1
00:00:08,423 --> 00:01:18,423
اسامة اسعد الاردن 
oosama123@hotmail.com
تعديل وقت الترجمة محمد ابوفرحة - مصر

2
00:01:18,424 --> 00:01:22,367
اه , انسة لوكاس
انسة لوكاس

3
00:01:26,793 --> 00:01:31,608
والجائزة الاولى اليوم لهذا اليانصيب
الذي يذهب ريعه لاصلاح السقف

4
00:01:31,935 --> 00:01:33,196
شكرا لك ليلي

5
00:01:37,757 --> 00:01:44,303
الاجازة الرائعة في جنوب فرنسا
مقدمة من شركة التعامل للسفريات المحدودة

6
00:01:48,249 --> 00:01:51,383
الفائز سيسافر بقطار
يوروستار الى باريس

7
00:01:51,384 --> 00:01:53,212
ثم ياخذ اول قطار سريع متجه

8
00:01:53,213 --> 00:01:57,343
ليذهب لقضاء اسبوع على شاطئ فرنس ريفيرا

9
00:02:00,421 --> 00:02:04,066
هذه الجائزة الرائعة ستتضكن 200 يورو للصرف

10
00:02:04,367 --> 00:02:06,869
بابرا , وايضا كاميرة الفيديو الرائعة هذه

11
00:02:06,870 --> 00:02:11,163
مقدمة من اي ان , اليكتريك رود

12
00:02:12,952 --> 00:02:16,747
الفائز بهذه الجائزة الرائعة هو

13
00:02:23,275 --> 00:02:24,675
919.

14
00:02:32,927 --> 00:02:35,876
هل يملك احدكم التذكرة 919 ؟

15
00:02:37,127 --> 00:02:40,878
اذا لم يظهر انا مضطر لسحب تذكرة اخرى من الجيب

16
00:02:44,010 --> 00:02:45,673
اي احد ؟

17
00:02:46,076 --> 00:02:48,232
اجل

18
00:03:05,999 --> 00:03:16,933
مستر بين في اجازة

19
00:03:34,264 --> 00:03:37,227
كان , كان

20
00:03:49,692 --> 00:03:50,749
قهوة , سيدي ؟

21
00:03:51,123 --> 00:03:52,339
اجل

22
00:03:52,628 --> 00:03:53,643
سكر ؟

23
00:03:53,644 --> 00:03:54,871
لا

24
00:03:55,742 --> 00:03:57,305
انت تتكلم الفرنسية جيدا

25
00:03:57,725 --> 00:03:58,990
شكرا

26
00:04:22,568 --> 00:04:24,136
محطة باريس

27
00:05:05,683 --> 00:05:06,979
هل

28
00:05:06,980 --> 00:05:10,320
الى ليون

29
00:05:30,113 --> 00:05:31,216
انت

30
00:06:29,125 --> 00:06:30,084
لا ؟

31
00:07:55,213 --> 00:07:58,373
اعتقد انه انجليزي

32
00:08:59,378 --> 00:08:00,536
كم ستمكث في باريس ؟ 

33
00:08:00,537 --> 00:08:05,309
بالتاكيد ساحضر مهرجان كان لاشاهد 
العرض الاول لفيلمي

34
00:08:05,310 --> 00:08:08,659
الى ذلك الحين ساعد لمشروعي الجديد
مع الممثلة الجميلة , سيدني

35
00:08:08,688 --> 00:08:9,526
سابينا

36
00:08:9,527 --> 00:08:10,711
اجل

37
00:10:05,933 --> 00:10:10,331
توقف 

38
00:10:17,753 --> 00:10:19,966
الساعة 13:00.

39
00:10:33,402 --> 00:10:36,448
هل انت هنا للغداء؟ 
اتبعني

40
00:10:58,169 --> 00:10:57,419
القائمة

41
00:11:00,982 --> 00:11:03,490
 اقترح الطبق البحري الكبير 

42
00:11:06,816 --> 00:11:07,713
اجل ؟ 

43
00:11:9,112 --> 00:11:10,025
اجل 

44
00:11:40,927 --> 00:11:43,244
الطبق البحري الكبير

45
00:12:18,408 --> 00:12:19,525
شكرا

46
00:14:08,931 --> 00:14:11,643
لا تنسى الروبيان

47
00:15:32,530 --> 00:15:34,968
قادمون

48
00:15:58,686 --> 00:16:03,763
هل يمكنك ان تصورني ؟ 

49
00:16:03,764 --> 00:16:04,640
اجل 

50
00:16:05,078 --> 00:16:05,953
اجل 

51
00:16:11,421 --> 00:16:12,424
شكرا

52
00:16:18,619 --> 00:16:24,065
ارجع ارجع , حسنا 

53
00:16:32,565 --> 00:16:33,376
اجل 

54
00:16:34,794 --> 00:16:36,371
اجل اجل 

55
00:16:50,179 --> 00:16:51,266
لا لا 

56
00:17:24,898 --> 00:17:25,794
شكرا 

57
00:17:32,362 --> 00:17:33,347
توقف , النجدة

58
00:17:35,410 --> 00:17:36,863
افتح الباب

59
00:17:37,341 --> 00:17:38,988
لا يوجد شئ هنا 

60
00:17:43,022 --> 00:17:45,207
توقف , ساعدني 

61
00:17:52,649 --> 00:17:56,721
ابي , هيا , ابي ابي

62
00:17:58,422 --> 00:18:01,422
بابا , ماذا علي ان افعل ؟-
قابلني بالمحطة القادمة -

63
00:21:13,948 --> 00:21:15,232
احمق

64
00:22:07,180 --> 00:22:08,444
حقيبتي 

65
00:22:48,892 --> 00:22:50,087
شكرا 

66
00:23:35,514 --> 00:23:36,722
اهدا

67
00:23:45,423 --> 00:23:46,398
ابي

68
00:23:56,591 --> 00:23:58,123
القطار لن يتوقف

69
00:24:02,308 --> 00:24:05,021
بابا , ماذا علي ان افعل ؟ 

70
00:24:06,054 --> 00:24:08,255
رقم هاتف خلوي

71
00:24:27,097 --> 00:24:28,300
ابي

72
00:24:37,720 --> 00:24:40,042
اصابعه فوق اخر رقمين

73
00:24:57,337 --> 00:24:58,575
الاحتمالات

74
00:25:28,433 --> 00:25:29,329
مرحبا ؟ 

75
00:25:29,999 --> 00:25:30,874
مرحبا 

76
00:25:32,651 --> 00:25:33,558
لا

77
00:25:42,323 --> 00:25:43,081
مرحبا 

78
00:25:44,115 --> 00:25:46,269
السيد دوبونت لا يمكنه الرد

79
00:25:55,265 --> 00:25:56,145
مرحبا 

80
00:25:56,209 --> 00:25:57,106
مرحبا  ؟ ابي

81
00:26:02,775 --> 00:26:05,187
هيا اسرع اوركب 

82
00:26:27,530 --> 00:26:29,205
التذاكر لو سمحتم

83
00:27:47,006 --> 00:27:51,403
المعذرة

84
00:27:51,497 --> 00:27:53,850
حتى اتمكن من الاتصال بابي

85
00:27:55,832 --> 00:27:57,051
ارجوك

86
00:28:06,900 --> 00:28:08,161
شكرا جزيلا

87
00:29:05,278 --> 00:29:08,667
لقد اعطيته رقمي , سوف يتصل

88
00:29:08,668 --> 00:29:10,968
لا تقلقي , سوف يتصل

89
00:29:11,776 --> 00:29:13,021
لا بد انه هو

90
00:29:14,659 --> 00:29:15,689
مرحبا 

91
00:29:17,518 --> 00:29:18,781
ليس هو

92
00:29:47,442 --> 00:29:49,169
توقف

93
00:29:52,854 --> 00:29:53,991
توقف

94
00:30:05,643 --> 00:30:07,192
انا جائع

95
00:30:37,107 --> 00:30:38,270
هيا

96
00:31:12,625 --> 00:31:17,779
هل لديك بعض من الموسيقى الاصلية ؟؟

97
00:31:17,866 --> 00:31:20,326
شئ احب ان استمع له

98
00:31:32,525 --> 00:31:34,527
حسنا , لاباس , الى اللقاء

99
00:35:00,248 --> 00:35:01,931
الباص

100
00:35:07,757 --> 00:35:08,823
لاين ؟ 

101
00:35:11,266 --> 00:35:12,140
الى كان ؟

102
00:35:14,184 --> 00:35:15,410
الى اين سيدي ؟ 

103
00:35:16,781 --> 00:35:17,812
لا

104
00:46:57,370 --> 00:46:58,615
اقطع اقطع 

105
00:47:00,229 --> 00:47:02,798
ماذا يفعل هنا ؟ 
من اين اتى هذا ؟؟؟

106
00:47:03,314 --> 00:47:06,287
احدنا هنا يحاول ان يبدع عمل فني 

107
00:47:07,136 --> 00:47:9,386
الكل يعود الى موقعه

108
00:47:12,630 --> 00:47:15,813
اريد زوايا اخرى 
ضعه بالخلفية

109
00:47:16,474 --> 00:47:19,657
لا تتوقفي , مفهوم ؟ 

110
00:47:20,517 --> 00:47:25,622
تذكري , انت مجنونة بطعم لبن فروزي

111
00:48:41,309 --> 00:48:45,847
عضو لجنة كان , ايميل داشيفسكي
مخرج الافلام الروسي

112
00:48:45,848 --> 00:48:51,800
اوضح ان ابنه ستيبان  شوهد اخر مرة بالقطار
مع شخص غريب

113
00:48:53,242 --> 00:48:55,864
حالما رايته مباشرة , عرفت انه الشر

114
00:49:08,458 --> 00:49:9,942
اقطع

115
00:49:12,103 --> 00:49:15,286
الشخص الذي بالكاميرا مطرووود

116
00:49:20,813 --> 00:49:22,295
انت مطرود

117
00:49:23,696 --> 00:49:25,080
مرة اخرى

118
00:49:41,034 --> 00:49:42,394
جاهز ؟ -
اجل -

119
00:49:52,268 --> 00:49:54,651
اقطع اقطع

120
00:49:57,334 --> 00:50:00,216
اين انفجاري ؟؟؟

121
00:50:00,217 --> 00:50:03,318
كل ما اريده هو انفجار , انفجار 
صغير جدا فقط

122
00:50:03,419 --> 00:50:04,880
انفجار صغير

123
00:50:10,790 --> 00:50:12,981
انا حقا اسف بشانك يا شباب , اعني

124
00:50:13,035 --> 00:50:15,835
كل ما عليك فعله , هو هذا

125
00:51:20,948 --> 00:51:22,169
مرحبا

126
00:51:23,370 --> 00:51:26,253
انقذت حياتي باكرا

127
00:51:25,754 --> 00:51:27,975
اجل 

128
00:51:29,597 --> 00:51:31,518
ذاهب بعيدا ؟ 

129
00:51:31,519 --> 00:51:33,440
اجل اجل 

130
00:51:33,441 --> 00:51:35,363
انها جميلة صحيح ؟ 

131
00:51:35,364 --> 00:51:38,547
اجل اجل 

132
00:51:40,370 --> 00:51:42,453
دانلوب 

133
00:51:46,998 --> 00:51:48,919
 انا ذاهبة الى كان 

134
00:51:48,920 --> 00:51:53,063
كان كان كان

135
00:51:56,607 --> 00:51:58,529
هيا تعال

136
00:51:58,530 --> 00:52:59,912
شكرا

137
00:52:14,507 --> 00:52:16,428
اذن , انت اسباني ؟ 

138
00:52:17,629 --> 00:52:18,951
لا

139
00:52:19,312 --> 00:52:22,496
ماهذه اللكنة ؟؟

140
00:52:23,057 --> 00:52:28,823
لحظة

141
00:52:28,824 --> 00:52:29,824
الست ايطالي ؟؟

142
00:52:28,824 --> 00:52:31,207
لا لا 

143
00:52:31,829 --> 00:52:35,811
انت يوناني ؟ -
لا -

144
00:52:37,950 --> 00:52:39,212
انت 

145
00:52:43,096 --> 00:52:45,960
انت روسي , صح ؟ 

146
00:52:46,822 --> 00:52:49,045
اجل روسي

147
00:52:50,667 --> 00:52:53,688
اي نوع من الحمقى انت ؟

148
00:53:9,616 --> 00:53:15,977
اسمي هو سابين

149
00:53:17,078 --> 00:53:19,084
بين

150
00:53:19,085 --> 00:53:20,547
بين ؟ 

151
00:53:20,548 --> 00:53:21,759
بين

152
00:53:22,160 --> 00:53:24,207
بين , سابين

153
00:53:24,208 --> 00:53:29,313
بين , سابين
بين , سابين

154
00:53:31,758 --> 00:53:35,303
روسي , كان , روسي , كان
سابين , بين

155
00:53:43,224 --> 00:53:47,668
هل تحب ازيائي ؟ 

156
00:53:50,765 --> 00:53:53,044
انا مدعوة لمهرجان كان السينمائي

157
00:53:53,818 --> 00:53:56,041
هل تتذكر مخرج اعلان اللبن

158
00:54:06,241 --> 00:54:9,924
لدي دور صغير في فيلمه

159
00:54:10,500 --> 00:54:12,425
انه يقول , ان هذا الفيلم تحفته

160
00:54:13,926 --> 00:54:16,926
ااريد ان اذهب للحمام

161
00:55:59,210 --> 00:55:03,695
لماركب بالباص

162
00:55:45,355 --> 00:55:48,238
لا يمكنني ان انتظر حتى ابي يرى هذا

163
00:55:48,739 --> 00:55:51,139
من المدهش ان اقابلك ابنك هذا

164
00:55:52,040 --> 00:55:53,440
هل هي صديقتك ؟ 

165
00:55:55,800 --> 00:55:57,666
انت مندهش جدا

166
00:55:57,880 --> 00:56:59,510
هل ستتزوجها ؟ 

167
00:56:59,911 --> 00:56:01,411
هل هذا يعني انك متزوج ؟ 

168
00:56:02,859 --> 00:56:04,695
اجل اجل

169
00:56:11,611 --> 00:56:13,883
هاتف
ابي

170
00:56:14,605 --> 00:56:16,927
 ...... هل يمكننا 

171
00:56:31,243 --> 00:56:34,427
مرحبا ؟ مرحبا ؟ اللعنة 

172
00:56:46,881 --> 00:56:48,265
مرحبا 

173
00:56:56,410 --> 00:56:58,790
استيل ,اخبريني انك تحبيني 
والا كل شئ انتهى

174
01:01:9,456 --> 01:01:11,339
لقد فعلناها

175
01:01:19,650 --> 01:01:23,440
البحر , يمكنني رؤيه البحر

176
01:01:34,244 --> 01:01:37,426
شكرا

177
01:01:41,128 --> 01:01:43,215
هل يمكنك ان تصورني الان ؟ 

178
01:01:55,510 --> 01:01:57,616
يمكنك رؤية كان من هنا 

179
01:02:03,730 --> 01:02:06,036
يالهي , المهرجان يبدا بعد ساعة

180
01:02:06,081 --> 01:02:07,865
اسرع اسرع

181
01:02:17,553 --> 01:02:22,658
مرحبا بكم في مهرجان كان

182
01:02:30,908 --> 01:02:36,813
وتتذكرون ايميل داشيفسكي
وابنه المختفي

183
01:03:04,985 --> 01:03:08,529
ساذهب لابدل ملابسي

184
01:03:13,295 --> 01:03:16,479
سيداتي سادتي

185
01:03:26,129 --> 01:03:30,753
هذا الفيلم لنا كلنا
المشتاقين للحقيقة 

186
01:03:31,295 --> 01:03:34,478
لنا كلنا الذين بكينا من الالم

187
01:03:35,139 --> 01:03:38,610
الى هؤلاء الذين روحهم تحتاج للخطيئة

188
01:03:38,783 --> 01:03:41,566
لقد قال انه فيلم جيد جدا

189
01:03:41,867 --> 01:03:43,089
شكرا

190
01:03:46,687 --> 01:03:49,623
هذه الصورة التقطت  لرجل انجليزي ويعتقد انها 
لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم

191
01:03:49,623 --> 01:03:53,243
لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم 
 ايميل داشيفسكي

192
01:03:53,660 --> 01:03:58,997
تم تحديد هوية الطفل بمحطة الخدمات بالامس

193
01:03:58,998 --> 01:04:02,175
الشرطة تعتقد ان الرجل يسافر
بصبحة فتاه الان

194
01:04:02,311 --> 01:04:06,155
لقد تم اطلاق مطاردة وطنية على مستوى فرنسا كلها 

195
01:04:18,749 --> 01:04:20,669
انت لست روسي ؟ 

196
01:04:20,670 --> 01:04:22,591
لا

197
01:04:22,592 --> 01:04:24,815
وانت لست والد الطفل ؟

198
01:04:26,437 --> 01:04:27,899
لا 

199
01:04:27,900 --> 01:04:30,073
انت انجليزي ؟ 

200
01:04:30,074 --> 01:04:32,120
اجل اجل 

201
01:04:32,521 --> 01:04:35,143
هل تعلم ان كل فرنسا تبحث عنك ؟ 

202
01:04:35,467 --> 01:04:37,420
والان يبحثون عني ايضا 

203
01:04:37,421 --> 01:04:39,643
من انت ؟
الى اين انت ذاهب ؟ 

204
01:04:45,124 --> 01:04:47,047
للشاطئ

205
01:04:55,962 --> 01:05:59,148
افلام كارسون كلاي تقدم

206
01:05:00,249 --> 01:05:03,349
كارسون كلاي 

207
01:05:04,950 --> 01:05:08,750
انتاج كارسون كلاي 

208
01:05:9,481 --> 01:05:12,651
فيلم لكارسون كلاي 

209
01:05:17,352 --> 01:05:21,552
وقت الاعادة

210
01:05:28,384 --> 01:05:31,106
والدالطفل هو عضو بلجنة التحكيم للافلام

211
01:05:31,269 --> 01:05:33,492
سانخذه الى هناك

212
01:05:36,076 --> 01:05:37,999
والشاطئ؟ 

213
01:05:38,000 --> 01:05:40,882
انسى الشاطئ, لدي مشهد واحد في هذا الفيلم

214
01:05:40,883 --> 01:05:45,426
لن افوت هذا العرض الرئيسي
ليس من اجلك , ليس من اجل البوليس, مفهوم ؟

215
01:05:46,236 --> 01:05:48,432
الان ,افعل ما اقول

216
01:05:57,782 --> 01:06:59,704
توقف

217
01:06:00,305 --> 01:06:02,226
مرحبا  يا سيد

218
01:06:01,227 --> 01:06:04,448
مرحبا  انستي

219
01:06:06,070 --> 01:06:07,392
ابنتي

220
01:06:12,137 --> 01:06:13,459
امي

221
01:06:18,726 --> 01:06:20,647
مرحبا مدام

222
01:06:20,648 --> 01:06:22,569
شكرا

223
01:06:22,570 --> 01:06:24,491
انها اسبانية

224
01:06:28,075 --> 01:06:29,996
سمعها صعب

225
01:06:29,997 --> 01:06:31,918
سيدي , نحن على عجلة من امرنا

226
01:06:31,919 --> 01:06:36,064
لااريد ان افوت عرض فيلمي الرئيسي

227
01:06:37,086 --> 01:06:39,170
لا مشكلة , اتركي هذا لنا 

228
01:06:52,102 --> 01:06:54,285
هيا , سنجد بابا

229
01:07:03,986 --> 01:07:05,286
هاهي سيدي

230
01:07:06,980 --> 01:07:08,240
انها لشخص واحد

231
01:07:08,741 --> 01:07:10,263
لا ,انها ابنتي ارجوك

232
01:07:10,624 --> 01:07:11,845
اتركيها هنا مع الجدة

233
01:07:12,046 --> 01:07:13,468
لا

234
01:07:19,133 --> 01:07:20,469
اللعنة

235
01:07:33,889 --> 01:07:34,849
شكرا

236
01:07:42,539 --> 01:07:46,845
ما هي الحياه , مجرد رؤية لا نهائية

237
01:07:48,906 --> 01:07:53,051
سويا عشنا , ضحكنا , احببنا

238
01:07:55,834 --> 01:08:01,860
لكنك تركتني والان انا امشي الطريق وحيدا

239
01:08:17,558 --> 01:08:18,980
شكرا مدام

240
01:08:23,204 --> 01:08:30,277
من دونك انا ,,, لاشئ
لاشئ لاشئ لاشئ

241
01:08:30,278 --> 01:08:33,278
لاشئ لاشئ

242
01:08:35,000 --> 01:08:36,575
لاشئ لاشئ

243
01:08:42,526 --> 01:08:45,708
بطاقتك لو سمحتي مدام

244
01:08:57,442 --> 01:09:00,725
انت

245
01:09:07,414 --> 01:09:13,320
اين انظر , اتذكر ان علاقتنا 
ماتت

246
01:09:22,791 --> 01:09:25,712
انت , ابقى هنا

247
01:09:25,713 --> 01:09:28,713
وانا ,,, بابا

248
01:09:28,757 --> 01:09:35,985
من الخارج اجل , لكن من الداخل 

249
01:09:35,986 --> 01:09:36,986
لاشئ

250
01:09:55,467 --> 01:09:57,389
انه انا

251
01:10:10,345 --> 01:10:12,528
لنفعلها

252
01:10:18,034 --> 01:10:20,136
ولاحركة

253
01:10:21,878 --> 01:10:24,761
هل انت بخير ؟ 

254
01:10:25,262 --> 01:10:28,444
لا شئ

255
01:10:28,967 --> 01:10:32,250
اين والده ؟

256
01:10:33,911 --> 01:10:36,494
انظر هذا مشهدي

257
01:10:37,654 --> 01:10:42,370
انه الشتاء الان, وبذور الحب عميقة بداخلي

258
01:10:42,444 --> 01:10:44,744
متى سياتي الربيع ؟ 

259
01:10:48,949 --> 01:10:52,733
لكن , لايجب ان يكون

260
01:10:56,077 --> 01:10:57,960
لقد قطع مشهدي

261
01:11:02,543 --> 01:11:06,687
يمكنني ان اري العالم انك معي

262
01:11:06,948 --> 01:11:13,715
يمكنني ان نعيش سويا مرة اخرى بالذكريات 
التي رفضت ان انساها

263
01:11:19,615 --> 01:11:23,698
الوقت ينزلق من بين يدي مثل الرمال

264
01:11:42,349 --> 01:11:46,492
لاشئ ,, فقط سماءسوداء كلها رماد

265
01:11:47,155 --> 01:11:50,900
لن انساك , قبلاتك من الفاكهة الناعمة

266
01:11:56,444 --> 01:12:00,788
ابتسامتك مثل القمر الساطع بالسماء

267
01:12:06,086 --> 01:12:11,867
انت تنظر الى هذا الجمال , الرائع

268
01:12:12,168 --> 01:12:15,252
كيف تتواضع امامك كل كلماتي

269
01:12:25,275 --> 01:12:27,977
من هو , هذا الرجل ؟ 

270
01:12:28,720 --> 01:12:31,042
هل لديه الوقار ؟ 

271
01:12:31,042 --> 01:12:32,965
هل هو رشيق ؟ 

272
01:12:32,966 --> 01:12:35,248
هل هو محب ام مقاتل ؟

273
01:12:35,248 --> 01:12:38,732
اي قوة يمتلك ؟ 

274
01:12:38,732 --> 01:12:42,415
عيناك ترقصان مثل حشرات الليل الجميلة 

275
01:12:51,787 --> 01:12:55,371
لا يمكنني ان اصدق انكي اصبحت انانية

276
01:12:57,954 --> 01:13:01,838
افتح الباب

277
01:13:03,721 --> 01:13:06,905
انه السيد كارسون كلاي

278
01:13:50,713 --> 01:13:54,556
اين هو ؟ اين جهاز العرض ؟ 

279
01:13:57,203 --> 01:14:00,386
عندما عدت الى اللحظات السوداء
من تاريخي

280
01:14:25,073 --> 01:14:28,455
انه الجمال الذي يمكننا دائما الاعتماد عليه

281
01:14:29,878 --> 01:14:33,200
انه جمال الصداقة

282
01:14:50,718 --> 01:14:54,863
توقفوا , لقد سرق ابني

283
01:14:55,027 --> 01:14:56,749
لا ,لم يفعل

284
01:14:57,889 --> 01:15:00,312
اين ابني ؟ اين هو ؟ 

285
01:15:11,743 --> 01:15:13,404
بني -
ابي -

286
01:15:37,614 --> 01:15:41,759
اشياء غريبة تحدث عندما تعمل بالفن

287
01:15:41,939 --> 01:15:44,822
تبدا برؤية كل العناصر تجتمع سويا 


288
01:15:44,823 --> 01:15:47,026
وعندما تصبح مع بعضها 
تكون شئ سحري

289
01:15:47,064 --> 01:15:50,586
او شئ جميل حقا 
تماما كما حدث اليوم 

290
01:15:50,670 --> 01:15:54,815
الكل قال هذا لن ينجح , انها مخاطرة مريعة

291
01:15:55,353 --> 01:15:57,936
لكن ,,, اريد ان استمر بعمل افلام كهذا

292
01:15:58,697 --> 01:16:05,964
دمج التصوير المنزلي امر ,سبق وحدث قبل 
هذه المرة , لكن ليس كهذا 

293
01:16:06,748 --> 01:16:9,731
انا سعيد لانه استقباله كان عظيم

294
01:16:9,803 --> 01:16:13,625
وسعيد لوجودي هنا 
تحيا فرنسا

295
01:19:01,006 --> 01:20:01,922
اسامة اسعد الاردن 
oosama123@hotmail.com
تعديل وقت الترجمة محمد ابوفرحة - مصر

