1
00:00:52,626 --> 00:01:05,428
تعديل
سلطان برسا

2
00:01:20,061 --> 00:01:21,223
فقط إلعب بشكل واضح

3
00:01:22,534 --> 00:01:23,524
هذه ليست بتلك المشكلة

4
00:01:25,641 --> 00:01:27,373
ماذا علي أن أفعل يارجل هيا ؟

5
00:01:28,248 --> 00:01:31,380
لا.. شك في ذلك أنا لا أريد أن احرجك أمامهم
أنا لا أريد

6
00:01:32,557 --> 00:01:33,548
لدي أنت

7
00:01:45,723 --> 00:01:47,717
مضيعة للمواهب

8
00:02:09,480 --> 00:02:11,280
شكراً .. لقد كان رائعاً

9
00:02:11,819 --> 00:02:13,380
والفائزين هم .....

10
00:02:13,892 --> 00:02:16,625
بلا شك

11
00:02:22,212 --> 00:02:23,840
دعونا نقرر من يفوز هنا ؟

12
00:02:24,149 --> 00:02:25,140
لدينا الحماس الآن

13
00:02:25,219 --> 00:02:26,210
هيا دعونا نعطي بعض التحية

14
00:04:16,655 --> 00:04:17,646
اسمعوني تصفيقكم

15
00:04:41,549 --> 00:04:43,416
رائع اننا كنا محظوظون

16
00:04:46,728 --> 00:04:47,718
سنرى

17
00:04:49,736 --> 00:04:50,703
لنذهب

18
00:04:50,737 --> 00:04:51,728
ليس علينا ذلك

19
00:04:52,809 --> 00:04:53,800
أنا خارج

20
00:04:55,883 --> 00:04:57,615
لماذا تذهب الآن؟

21
00:04:57,788 --> 00:04:58,881
بالتأكيد سنربح التاليه

22
00:04:59,125 --> 00:05:00,617
اعتقد ان ذلك كافي

23
00:05:01,297 --> 00:05:05,102
ان فزنا فلن نكون قلقين

24
00:05:05,407 --> 00:05:06,397
هل رأيت اولئك الرجال ؟

25
00:05:06,543 --> 00:05:09,344
لن يتركوا لنا فرصـه
اننا لسنا مثلهم

26
00:05:09,517 --> 00:05:10,645
ليس عليك ان تكون خائفاً

27
00:05:10,786 --> 00:05:12,814
انا لست خائف ، انا فقط
واقعي وعليك ان تكون كذلك

28
00:05:13,025 --> 00:05:14,152
ربما انا اساعدك ؟

29
00:05:18,438 --> 00:05:19,805
ان لم ترد افضل ان تعود للبيت

30
00:05:19,976 --> 00:05:20,966
تعلم انني لن افعل

31
00:05:21,278 --> 00:05:22,269
ان " دي جي " ينادينا

32
00:05:23,249 --> 00:05:24,582
عليك ان تعتني بأخيك

33
00:05:24,988 --> 00:05:26,355
هيا

34
00:05:26,558 --> 00:05:28,962
لقد بدأ

35
00:05:29,064 --> 00:05:31,262
لا اعتقد علينا فعل ذلك

36
00:05:31,403 --> 00:05:34,068
لن نترك هذا ، انا اريده

37
00:05:34,276 --> 00:05:35,266
انت تريده ؟

38
00:05:35,480 --> 00:05:37,713
لماذا كل شئ
انت تريد ان تفوز به ؟

39
00:05:38,085 --> 00:05:43,086
اذا كنت دي جي جيد
فأنك ستعرف انه ليس لوحدك انما للفريق

40
00:05:43,298 --> 00:05:45,291
هيا

41
00:05:45,504 --> 00:05:46,996
انهم ينادوننا ، لنذهب

42
00:05:49,112 --> 00:05:51,812
المتحدون جاهزون !

43
00:05:52,354 --> 00:05:54,951
هيا ، من سيربح

44
00:05:55,461 --> 00:05:56,451
لنمضي

45
00:09:14,242 --> 00:09:18,548
الفائزون هم
فريق اللحن

46
00:09:24,366 --> 00:09:26,029
لا، هذا لا يعقل

47
00:09:33,690 --> 00:09:35,182
الفريق الافضل

48
00:09:37,632 --> 00:09:38,931
هل رفضت الباليه يا رجل ؟

49
00:09:39,337 --> 00:09:40,897
لقد كنت رائعاً

50
00:09:42,945 --> 00:09:43,935
جيد ، هذا صحيح

51
00:10:04,397 --> 00:10:05,525
عندما اعود للبيت
ساخبر امي بكل شئ

52
00:10:05,801 --> 00:10:06,996
وستكون فخورة جداً

53
00:10:07,405 --> 00:10:09,603
ستخبر امك وهي لن تفهمك

54
00:10:30,561 --> 00:10:31,550
حصلت عليها

55
00:10:32,866 --> 00:10:33,857
اريد نقودي

56
00:10:38,178 --> 00:10:39,169
اريد نقودي

57
00:10:52,714 --> 00:10:53,705
"ديف"

58
00:10:56,523 --> 00:10:57,514
لا يا "ديف"

59
00:11:00,132 --> 00:11:01,361
لا

60
00:11:02,136 --> 00:11:03,127
انهض

61
00:11:03,740 --> 00:11:04,731
هيا

62
00:11:07,081 --> 00:11:08,243
لا تمت.....

63
00:11:10,658 --> 00:11:12,355
انا اسف ، انا اسف

64
00:11:13,665 --> 00:11:14,655
لا تمت ...

65
00:11:17,373 --> 00:11:18,501
ليفعل احدكم شئ ما

66
00:12:49,229 --> 00:12:50,823
سعيده بمقابلتك هنا يا "دي جي"

67
00:12:52,971 --> 00:12:55,569
هل ترين
انه غير مستمتع هنا

68
00:12:55,711 --> 00:12:57,010
انت لا تعرفه جيداً

69
00:12:57,316 --> 00:12:59,183
ستعرفه بالبيت افضل

70
00:13:01,092 --> 00:13:02,584
ستعتاد على ذلك

71
00:13:20,070 --> 00:13:21,734
سيكون رائعاً ان تبدأ الدراسه

72
00:13:22,143 --> 00:13:23,236
او ربما خائف

73
00:13:23,746 --> 00:13:25,546
لكن لاتقلق ستكون بخير

74
00:13:26,853 --> 00:13:28,152
تعلم انني هناك تعرفت على عمك ؟

75
00:13:31,264 --> 00:13:32,255
هل تريدين الحقيقه ؟

76
00:13:32,668 --> 00:13:33,431
اعرفها

77
00:13:33,470 --> 00:13:34,460
عمك سيخبرك

78
00:13:35,808 --> 00:13:37,277
هيا ، دعني اريك غرفتك

79
00:13:37,780 --> 00:13:38,770
من هنا

80
00:13:44,897 --> 00:13:47,391
الحمام هناك
وتلك غرفتك

81
00:13:51,012 --> 00:13:54,783
ان عشت في كامبوس
فانك ستقضي علطة الأسبوع معنا

82
00:13:55,289 --> 00:13:56,279
في اي وقت...

83
00:13:56,793 --> 00:13:58,194
نريد فقط ان نعرف انك مرتاح

84
00:13:58,764 --> 00:13:59,754
اشكرك

85
00:14:04,310 --> 00:14:05,301
دي جي...

86
00:14:06,015 --> 00:14:08,384
لم تسمح لي الفرصـة لاقول
لك بعد الجنازه ، لكن ...

87
00:14:10,125 --> 00:14:11,185
تعلم اننا احببناه

88
00:14:17,442 --> 00:14:21,110
ساعود للعمل ، وبعدما اعود
سوف اصنع بعض العشاء

89
00:14:22,355 --> 00:14:23,345
حسناً ؟

90
00:14:31,744 --> 00:14:33,772
صنعت لك فطيرة التفاح

91
00:14:34,250 --> 00:14:35,241
اعلم انها المفضله لديك

92
00:14:36,155 --> 00:14:37,145
لست جائعاً اشكرك

93
00:14:40,198 --> 00:14:42,100
تعلم عليك ان تعمل
بعد انهاء المدرسه

94
00:14:42,670 --> 00:14:43,331
لا تجعلني ابدو سيئاً

95
00:14:43,373 --> 00:14:44,362
ارجوك يا عزيزي...

96
00:14:44,575 --> 00:14:45,566
انا مصغي

97
00:14:45,778 --> 00:14:46,541
جيد

98
00:14:46,580 --> 00:14:47,810
لان القوانين مهما

99
00:14:49,387 --> 00:14:50,822
هناك اشياء عليك فعلها

100
00:14:51,392 --> 00:14:52,382
اولاً...

101
00:14:52,494 --> 00:14:54,431
عليك بدعم كل ملاحظاتك طوال الوقت

102
00:14:55,668 --> 00:14:56,602
ثانياً...

103
00:14:56,637 --> 00:14:58,335
انا المسؤول عن برنامج دراستك

104
00:14:58,576 --> 00:15:03,042
ولن تكون حتى اتأكد انك تستطيع
ان تكون مسؤول عن 26 موظف

105
00:15:03,688 --> 00:15:04,621
حسنا

106
00:15:04,656 --> 00:15:05,887
ان لم تفعلن فعليك الذهاب

107
00:15:06,461 --> 00:15:07,452
مفهوم؟

108
00:15:17,020 --> 00:15:18,010
دي جي ...

109
00:15:37,838 --> 00:15:38,828
ماذا يجري ؟

110
00:15:43,050 --> 00:15:44,953
انت قلت اني استطيع الذهاب

111
00:15:45,156 --> 00:15:46,145
انا لا اريد البقاء

112
00:15:46,759 --> 00:15:48,752
هل تصر علي ؟

113
00:15:52,807 --> 00:15:54,299
هل تظن ان والدتك مرتاحه ؟

114
00:15:55,615 --> 00:15:58,553
لن ادع اختي تعاني
لاي سبب اخر اطلاقاً

115
00:15:59,357 --> 00:16:02,227
لذا ستصغي لما اقوله لك
هل تفهم ؟

116
00:16:05,437 --> 00:16:08,035
حرك مؤخرتك السوداء واصعد للسياره

117
00:16:14,191 --> 00:16:15,559
ماذا قلت لك ؟
اصعد للسياره

118
00:16:30,900 --> 00:16:32,494
على الاقل تستطيع النهوض مبكراً

119
00:16:33,606 --> 00:16:35,543
بهذا سنتمكن من التسجيل

120
00:16:56,828 --> 00:16:58,993
جامعة الحيقيقه

121
00:17:24,695 --> 00:17:25,686
التسجيل

122
00:17:30,376 --> 00:17:31,366
التالي

123
00:17:51,127 --> 00:17:52,117
سأعود حالاً

124
00:18:10,607 --> 00:18:11,598
هذا مكاني

125
00:18:12,077 --> 00:18:12,874
عذرا ؟

126
00:18:12,912 --> 00:18:14,348
كانت هنا فتاة تحفظ دوري

127
00:18:14,584 --> 00:18:15,381
عليك الانتظار بالدور مثل البقيه

128
00:18:15,419 --> 00:18:17,322
لكني كنت هنا
انها غلطتها

129
00:18:22,436 --> 00:18:23,929
ما الذي تفعليه ؟

130
00:18:55,115 --> 00:18:57,348
يبدو انني لن اتعود عليه

131
00:19:00,061 --> 00:19:01,621
لم ابدأ بعد واكره المكان

132
00:19:03,401 --> 00:19:06,375
لن اكمل ، تلك محاولة صعبه

133
00:19:11,387 --> 00:19:12,378
وداعاً

134
00:19:28,864 --> 00:19:29,854
حسناً...

135
00:19:31,036 --> 00:19:36,037
هناك اشياء عديده لا تستطيع استخدامها
فرشاتي ، معجون اساني ، حلاقتي ، الواني

136
00:19:39,356 --> 00:19:42,386
ولدي القيل
تعرف من اين تأتي

137
00:19:45,704 --> 00:19:49,907
بستثنا ذلك
أهلاً بك صديقي انا "مايك"

138
00:19:51,585 --> 00:19:52,279
دي جي

139
00:19:52,319 --> 00:19:53,345
سعيد بمقابلتك

140
00:19:54,660 --> 00:19:55,649
انت كنت جائعاً...

141
00:19:56,029 --> 00:19:59,629
لدي لحم مقدد وعصير

142
00:19:59,939 --> 00:20:00,929
انا خارج

143
00:20:01,442 --> 00:20:02,536
لماذا ؟

144
00:20:02,846 --> 00:20:03,836
لدي عمل

145
00:20:07,056 --> 00:20:08,046
حسناً

146
00:20:08,292 --> 00:20:10,456
اتمنى لك يوماً طيباً

147
00:20:11,266 --> 00:20:12,895
اهتم بنفسك

148
00:20:29,009 --> 00:20:29,999
ادخل

149
00:20:37,228 --> 00:20:38,630
ادخل بسرعه واجلس

150
00:20:41,739 --> 00:20:42,730
هل هذا مكتبك ؟

151
00:20:50,160 --> 00:20:51,151
ساقوم بفعل ذلك

152
00:20:53,401 --> 00:20:54,391
لكن انت افعل ذلك

153
00:21:09,908 --> 00:21:11,400
هل تريد ان تبدأ التدريب ؟

154
00:21:14,019 --> 00:21:15,511
بالتأكيد ذلك يؤلم

155
00:21:15,922 --> 00:21:16,617
يؤلم ؟

156
00:21:16,658 --> 00:21:17,854
اتخيل ذلك

157
00:21:18,028 --> 00:21:20,364
يفترض ان تفعل ذلك
بدل ان تقوله

158
00:21:20,533 --> 00:21:21,559
جيد ، استمع

159
00:21:21,736 --> 00:21:23,832
ان كنت تخطط الذهاب للجامعه ؟

160
00:21:24,343 --> 00:21:26,336
سوف تجد مجموعة من الفتيات

161
00:21:42,687 --> 00:21:43,678
كيف الامور ؟

162
00:21:44,124 --> 00:21:45,115
جيده

163
00:21:47,599 --> 00:21:48,726
اصعد ، سوف نعود

164
00:22:10,487 --> 00:22:12,720
هنا يعطونك تعليما جيداً

165
00:22:13,328 --> 00:22:14,387
لا تنظر للخلف

166
00:22:26,928 --> 00:22:27,896
انظر لهذا

167
00:22:27,930 --> 00:22:30,425
هذا لا شئ

168
00:22:30,636 --> 00:22:31,501
لا تكذب

169
00:22:31,539 --> 00:22:32,529
انا لا اكذب

170
00:22:33,143 --> 00:22:34,133
افضل ان تنظر هناك

171
00:22:38,155 --> 00:22:39,350
انت "دي جي " اليس كذلك ؟

172
00:22:39,959 --> 00:22:42,056
هذا صديقي بالسكن "دي جي"

173
00:22:42,665 --> 00:22:43,656
سعيد بمقابلتك

174
00:22:57,234 --> 00:22:59,068
هل نحن الثعابين ؟

175
00:23:02,247 --> 00:23:03,236
ما الذي يفعلونه ؟

176
00:23:08,763 --> 00:23:09,753
من اين انت ؟

177
00:23:10,366 --> 00:23:11,356
انهم يمثلوننا

178
00:23:27,709 --> 00:23:28,699
يبدو...

179
00:23:51,867 --> 00:23:53,200
اخرج من هنا

180
00:23:55,308 --> 00:23:56,641
ابعد يدك عني

181
00:23:59,719 --> 00:24:01,713
تريد ان نركل مؤخرتك ؟

182
00:24:02,426 --> 00:24:03,416
من الذي ستركله ؟

183
00:24:07,638 --> 00:24:09,541
ابتعد وكأني لم ارى شيء

184
00:24:09,943 --> 00:24:10,934
توقف...

185
00:24:11,146 --> 00:24:12,137
أليس هذا صديقك "دي جي" ؟

186
00:24:12,583 --> 00:24:13,574
نعم

187
00:24:14,087 --> 00:24:15,078
استمع يا رجل

188
00:24:15,156 --> 00:24:16,682
انت كنت غبياً او مجنوناً...

189
00:24:17,261 --> 00:24:18,126
ابتعد من هنا

190
00:24:20,502 --> 00:24:21,903
عندما تنتهي مع عاهراتك

191
00:24:22,875 --> 00:24:24,572
فعلينا الاستمرار

192
00:24:29,424 --> 00:24:30,415
شغل الموسيقى

193
00:24:35,139 --> 00:24:36,231
هيا تحركوا

194
00:25:22,051 --> 00:25:23,041
ايها الفريق

195
00:25:23,088 --> 00:25:25,082
هيا بنا

196
00:27:03,865 --> 00:27:05,358
بطولة الذئاب الوطنيه 2006

197
00:27:26,119 --> 00:27:27,109
مرحبا...

198
00:27:28,257 --> 00:27:29,247
مرحبا...

199
00:27:29,427 --> 00:27:30,417
كيف الحالك ؟

200
00:27:32,634 --> 00:27:35,038
ألست الرجل الذي كنت
تتشاجر هناك...

201
00:27:36,945 --> 00:27:38,677
نعم ، لكن ليس كما يبدو

202
00:27:41,255 --> 00:27:42,053
مرحبا يا عزيزتي

203
00:27:42,091 --> 00:27:43,958
ما الامر ؟ اخبرتك ان تننظريني

204
00:27:44,062 --> 00:27:45,395
اتعلم
لكن كان هناك الكير من الناس

205
00:27:47,470 --> 00:27:48,439
من صديقك ؟

206
00:27:48,473 --> 00:27:49,463
"دي جي"

207
00:27:50,177 --> 00:27:51,077
"دي جي"

208
00:27:51,113 --> 00:27:52,274
كان يسأل عن المكان

209
00:27:53,518 --> 00:27:55,010
الآن اتذكرك...

210
00:27:55,557 --> 00:27:57,528
انت كنت تحاول عرقلة خطوطنا

211
00:27:58,129 --> 00:28:00,259
نعم، يبو ان ليده مشكله مع الخطوط

212
00:28:03,341 --> 00:28:04,332
هل ترى تلك الاعلام؟

213
00:28:05,581 --> 00:28:06,777
لا تعبث بها

214
00:28:07,351 --> 00:28:08,377
ولا تعبث مع فتاتي

215
00:28:10,860 --> 00:28:11,851
انا ذاهب

216
00:28:39,731 --> 00:28:41,131
عرفت انك لن تفعل

217
00:28:41,234 --> 00:28:43,535
اذا لم تأتي قبل الجميع
سوف لن نكون حتى باللعبه

218
00:28:47,482 --> 00:28:49,783
يا شباب
هذا "دي جي"...

219
00:28:51,492 --> 00:28:54,192
هذا "بايون"،"باول" ، و "ايزي"

220
00:28:54,333 --> 00:28:55,323
كيف حالك ؟

221
00:28:55,502 --> 00:28:56,596
ابعد تلك الكاميرا عن وجهي

222
00:28:58,409 --> 00:29:00,711
عليكم الذهاب ، على الدراسه

223
00:29:02,419 --> 00:29:03,409
لماذا ؟

224
00:29:03,621 --> 00:29:04,612
لاني اريد وظيفه

225
00:29:04,724 --> 00:29:06,422
لماذا تستمر بذلك

226
00:29:06,529 --> 00:29:07,519
دعك من ذلك

227
00:29:07,631 --> 00:29:08,428
نستطيع التعرف على الفتيات

228
00:29:08,466 --> 00:29:10,061
هذا شيء ظروري تجرينه

229
00:29:11,741 --> 00:29:12,732
اذن ؟

230
00:29:13,679 --> 00:29:14,203
ماذا عن تلك ؟

231
00:29:14,247 --> 00:29:15,944
ماذا عن التقاليد ؟

232
00:29:17,053 --> 00:29:18,044
انزع قبعتي

233
00:29:18,256 --> 00:29:19,122
ماذا عن الفتيات ؟

234
00:29:19,159 --> 00:29:20,149
انت تهلوس

235
00:29:20,361 --> 00:29:22,662
انه يفعلك ذلك لان الده لديه كل شيء

236
00:29:22,767 --> 00:29:24,762
على اية حال
هو تجاهل اولئك الاغبياء

237
00:29:28,983 --> 00:29:29,973
ماذا ؟

238
00:29:57,385 --> 00:29:58,376
كيف حالك "زاك"

239
00:29:58,488 --> 00:29:59,079
جيد ؟

240
00:30:00,893 --> 00:30:03,331
تباً، الان تاتي مع مبتدا

241
00:30:03,833 --> 00:30:05,804
لا، انه صديقي بالغرفه

242
00:30:05,838 --> 00:30:07,137
انه "دي جي" ، " زاك"

243
00:30:07,309 --> 00:30:08,175
هذا القطاع فقط لخمسه

244
00:30:11,520 --> 00:30:12,920
هل تعرف ماذا تدعو المبتدئين ؟

245
00:30:14,058 --> 00:30:15,426
تدعوهم لاعقوا الاحذيه

246
00:30:16,331 --> 00:30:17,527
لان هذا الشيء الوحيد
الذي يستطيعون فعله

247
00:30:18,769 --> 00:30:20,535
وهل تعرف ماذا تدعو امثالك
في المكان الذي اتيت منه ؟

248
00:30:21,042 --> 00:30:21,941
لا لماذا ؟

249
00:30:24,183 --> 00:30:25,949
ان كنت تحاول اثارتي ، افضل لك...

250
00:30:26,254 --> 00:30:27,245
لا اريد ذلك

251
00:30:28,393 --> 00:30:30,090
اهدأوا

252
00:30:31,501 --> 00:30:32,491
ليلة طيبه

253
00:30:33,773 --> 00:30:35,071
لماذا انت حساس

254
00:30:36,078 --> 00:30:38,413
انت مبتدأ وعليك ان تتحمله

255
00:30:38,485 --> 00:30:40,182
من وضع ذلك الغبي
بهذا المكان

256
00:30:40,790 --> 00:30:41,780
ربما هو كذلك

257
00:30:44,298 --> 00:30:45,288
وهذا ؟

258
00:30:45,835 --> 00:30:46,894
انه مهم جداً

259
00:30:47,305 --> 00:30:48,740
وانه بالبطولات القوميه

260
00:30:49,310 --> 00:30:52,613
وان اصبحت مهم
ستعرف ابن تذهب

261
00:30:52,819 --> 00:30:54,048
هذا لا يهمني

262
00:30:54,322 --> 00:30:56,520
يا شباب ، سنفعل ذلك

263
00:30:56,862 --> 00:31:01,863
ابقوا على مقاعدكم

264
00:31:18,615 --> 00:31:19,605
ماذا يفعل ؟

265
00:31:25,030 --> 00:31:26,090
لم اعتقد انك ستاتين

266
00:31:26,233 --> 00:31:27,064
ما الذي تفعله ؟

267
00:31:27,101 --> 00:31:29,300
هيا يا عزيزتي
لا تكوني غيروه

268
00:31:29,508 --> 00:31:30,534
انه مجرد عرض

269
00:31:31,011 --> 00:31:32,001
انه لا يعجبني

270
00:31:32,549 --> 00:31:33,812
انا لا افعل ذلك حقاً

271
00:31:34,218 --> 00:31:35,415
فقط اضع بعض النكهه

272
00:31:41,771 --> 00:31:42,704
عذراً ؟

273
00:31:42,740 --> 00:31:43,833
هيا ، جميعكم

274
00:31:44,945 --> 00:31:49,581
جديد، اجلسي مع اصدقائك
واشربي شيء على حسابي وشاهدي عملي

275
00:31:56,706 --> 00:31:57,800
لا تنزعجي

276
00:31:59,748 --> 00:32:02,515
لا تستطيعين تجن ذلك
معظم الفتيات يردنه

277
00:32:03,022 --> 00:32:04,423
لا تعطيهم اهميه

278
00:32:05,061 --> 00:32:06,051
لا يستحق ذلك

279
00:32:09,873 --> 00:32:10,863
لا تضايقيني

280
00:32:11,543 --> 00:32:13,446
ألم اخبرك ان تبتعد عن فتاتي ؟

281
00:32:13,948 --> 00:32:15,281
هل تعلم ...

282
00:32:15,653 --> 00:32:16,986
لا تدعي ذلك ثانيه

283
00:32:19,997 --> 00:32:21,467
عليك الذهاب

284
00:32:22,168 --> 00:32:23,158
جيد...

285
00:32:23,873 --> 00:32:24,966
علي الذهاب...

286
00:32:25,577 --> 00:32:26,876
غاذر من هذا المكان

287
00:32:32,894 --> 00:32:34,194
اعتقد ان ذلك واضح ؟

288
00:32:35,300 --> 00:32:36,166
لا استطيع

289
00:32:36,202 --> 00:32:38,230
شخص ما سيهزمه الليله

290
00:32:46,828 --> 00:32:48,023
ما الذي يفعله ؟

291
00:32:51,740 --> 00:32:55,374
يبدو ان لدينا مشارك جديد هنا

292
00:32:55,482 --> 00:32:56,473
اي مدينة تمثل ؟

293
00:32:57,320 --> 00:32:58,515
لا امثل احد ، فقط نفسي

294
00:33:37,985 --> 00:33:39,477
جامعة الحقيقه هنا

295
00:34:51,897 --> 00:34:54,734
انه صديقي

296
00:35:17,092 --> 00:35:19,188
تعتقد بأنك كنت تدافع عن شرفي ؟

297
00:35:21,002 --> 00:35:21,992
ماذا تفعلين ؟

298
00:35:22,706 --> 00:35:23,696
كان نتحدث

299
00:35:24,711 --> 00:35:26,340
تحتاج لشخص يعلمك
كيف تتحدث لأمرآه

300
00:35:27,684 --> 00:35:28,674
لننسى ذلك ؟

301
00:35:28,821 --> 00:35:30,050
لا، ماذا قلت ؟

302
00:35:30,190 --> 00:35:32,162
تحتاج لشخص يعلمك
كيف تتحدث لأمرآه

303
00:35:32,428 --> 00:35:33,419
فقط ليس عليك ان تتحدث
أليها بتلك الطريقه

304
00:35:36,572 --> 00:35:38,133
هل تعتقد نفسك مضحكاً

305
00:35:38,276 --> 00:35:39,267
لا

306
00:35:39,947 --> 00:35:40,813
لكنها هي تعتد انك

307
00:35:40,850 --> 00:35:41,510
ماذا ؟

308
00:35:41,551 --> 00:35:42,541
لا يا "غريج"

309
00:35:42,654 --> 00:35:43,643
لنذهب

310
00:35:45,394 --> 00:35:46,488
انتظر

311
00:35:48,067 --> 00:35:49,058
انتظر

312
00:35:49,972 --> 00:35:50,997
لنذهب من هنا

313
00:36:00,230 --> 00:36:00,993
اعتقد حان الوقت لنقول وداعاً

314
00:36:03,337 --> 00:36:04,236
هيا ، لنذهب يا شباب

315
00:36:04,273 --> 00:36:06,471
لدينا عمل مه لاعق الاحذيه

316
00:36:07,146 --> 00:36:07,909
كما تريد

317
00:36:07,948 --> 00:36:08,939
دعني

318
00:36:13,562 --> 00:36:15,192
هلا اخذتني للبيت يا "مايان" ؟

319
00:36:29,734 --> 00:36:30,725
نتحدث بالاعمال

320
00:36:33,945 --> 00:36:36,314
انا "زيك" وئيس التيوجاماس

321
00:36:36,618 --> 00:36:37,608
تعرفني ؟

322
00:36:38,288 --> 00:36:40,453
شاهدناك في فونيكسس
واشرت اعجابنا

323
00:36:41,763 --> 00:36:42,754
لقد ابليت جيداً

324
00:36:44,236 --> 00:36:45,227
نعم

325
00:36:46,976 --> 00:36:47,966
لدي اعمال اقوم بها

326
00:36:51,688 --> 00:36:52,678
ذئاب

327
00:36:53,860 --> 00:36:55,021
اتينا للتحدث بالاعمال

328
00:37:01,779 --> 00:37:03,511
تحتاج لاحد يساعدك
لذا لنتحدث

329
00:37:07,158 --> 00:37:09,927
لديك مشكله مع احدنا

330
00:37:12,137 --> 00:37:13,537
لكنك واجهته ، يعجبني هذا

331
00:37:14,443 --> 00:37:16,642
نرحب بك في جامعتنا الاخويه

332
00:37:17,149 --> 00:37:19,586
ان بفيت بتلك الاشياء مع ...
لن تحصل على اية فتاه

333
00:37:21,058 --> 00:37:22,459
ليس لدي مشكله بذلك

334
00:37:22,763 --> 00:37:23,458
حسناً

335
00:37:23,498 --> 00:37:24,489
الآن ساتدث مباشرة...

336
00:37:25,569 --> 00:37:30,070
نحن نقدم لك عرضـا
للانضمام لاخوننا

337
00:37:30,883 --> 00:37:33,821
واضـمن لك حال خروجك من
الجامعه بعمل سريع

338
00:37:34,993 --> 00:37:36,222
فقط ان كنت واحد منكم ؟

339
00:37:36,897 --> 00:37:37,991
فقط..

340
00:37:38,501 --> 00:37:39,492
تدعم مخططاتك

341
00:37:40,205 --> 00:37:41,195
هيا

342
00:37:41,241 --> 00:37:42,232
لا خطوات يا رجل

343
00:37:44,349 --> 00:37:45,339
ارفض

344
00:37:46,254 --> 00:37:46,879
لا اختلاف...

345
00:37:46,921 --> 00:37:47,912
شيء سهل قبل...

346
00:37:48,324 --> 00:37:49,315
الخطوات

347
00:37:51,633 --> 00:37:53,536
فكر بما تقول قبل ان تتكلم

348
00:37:56,210 --> 00:37:57,201
ذئاب!

349
00:37:59,217 --> 00:38:00,208
هذا يكفي

350
00:38:01,490 --> 00:38:06,332
لنترك السيد "دي جي"
يعود الى بستنته

351
00:38:11,715 --> 00:38:12,705
كنت محقاً

352
00:38:18,464 --> 00:38:19,660
اخبرتك يا صديقي

353
00:38:20,336 --> 00:38:22,033
عليك ان تحصب على ذلك الشاب

354
00:38:23,176 --> 00:38:24,337
لا اعتقد انه صالح لهذا

355
00:38:25,046 --> 00:38:26,448
تقصد من حيث اتى

356
00:38:27,086 --> 00:38:28,075
لا يهمني من اين اتى

357
00:38:28,188 --> 00:38:29,282
لكن اعتقد ان هذا الرجل
هنا من اجل دراسته

358
00:38:32,598 --> 00:38:34,466
حسناً،انه ليس
من النوع القافي...

359
00:38:34,670 --> 00:38:36,767
لديك اشـخاص اخرون
تضعهم بلاعتبار

360
00:38:36,975 --> 00:38:37,966
افضل بكثير

361
00:38:38,078 --> 00:38:39,047
اشكرك

362
00:38:39,081 --> 00:38:40,516
لكنهم لن يساعدونا
في ربح البطولات

363
00:38:41,387 --> 00:38:42,377
حسناً

364
00:38:42,722 --> 00:38:43,782
اذن تريدنا نا نتحدث ؟

365
00:38:44,294 --> 00:38:45,284
ما رأيك ؟

366
00:38:45,530 --> 00:38:47,296
انت لم تلعب في حياتك من نيوجاما ؟

367
00:38:56,356 --> 00:38:57,848
آسف ، هل تمانع ان انضم اليك ؟

368
00:39:03,106 --> 00:39:04,096
كما تشاء

369
00:39:06,714 --> 00:39:08,378
ارد ان احدثك عن فريقي

370
00:39:10,390 --> 00:39:11,381
انت تمزح ؟

371
00:39:12,629 --> 00:39:13,620
لا

372
00:39:15,102 --> 00:39:15,899
ماذا عنه ؟

373
00:39:15,937 --> 00:39:19,241
تحدثت مه الاعضاء وقالوا
انه من الجيد ان تنضم لنا

374
00:39:19,411 --> 00:39:20,402
لا

375
00:39:21,116 --> 00:39:25,560
فريقك لم يربح منذ سبع سنوات
وتريدني ان اغير ذلك

376
00:39:25,727 --> 00:39:27,663
انت ايضاً ستعتبر ذلك
انجاز جيد في حياتك

377
00:39:28,233 --> 00:39:29,463
ارجوك دعني وشاني

378
00:39:31,341 --> 00:39:32,331
حسناً

379
00:39:32,844 --> 00:39:34,838
سنبقيك بعملية الاختبار
انت عليك فقط الموافقه

380
00:39:35,885 --> 00:39:36,876
هل تريد ؟

381
00:39:38,157 --> 00:39:38,852
هذا يعود لك

382
00:39:38,892 --> 00:39:43,894
هذا مضحك لان الفريق الاخر
عرض على نفس الشيء

383
00:39:44,975 --> 00:39:45,964
هل اتفقتم؟

384
00:39:46,310 --> 00:39:47,370
هل هذا ماتبحث عنه ؟

385
00:39:48,315 --> 00:39:49,305
هذا ليس لك

386
00:39:49,886 --> 00:39:50,875
هنا فقط الاخوه

387
00:39:51,289 --> 00:39:52,280
تستعمل كامل حياتك للادراه

388
00:39:52,792 --> 00:39:54,696
ان انضممت الينا ستثبت
نفسك حقاً

389
00:39:56,334 --> 00:39:59,136
وتستطيع الذهاب
لانك ستذهب بعيدا عن الحقيقه

390
00:40:00,077 --> 00:40:02,480
ستكون شاب متعلم بالاخويه

391
00:40:03,251 --> 00:40:05,153
بالطبع هذا رائع

392
00:40:06,191 --> 00:40:07,182
لكن ان بقيت كذلك ؟

393
00:40:08,898 --> 00:40:10,459
ستحصل على نفس التعليم

394
00:40:13,476 --> 00:40:15,879
وستبقى بالاخويه لبيقة حياتك

395
00:40:39,138 --> 00:40:40,129
مرحباً

396
00:40:40,976 --> 00:40:41,967
ماذا تفعل ؟

397
00:40:42,145 --> 00:40:43,341
كنت تصدمني بتلك

398
00:40:43,883 --> 00:40:45,477
قصدت اخافتك فقط ، آسف

399
00:40:45,989 --> 00:40:46,978
ماذا ؟

400
00:40:49,965 --> 00:40:51,764
راقص النادي

401
00:40:52,771 --> 00:40:53,967
هل تعمدت ذلك ؟

402
00:40:55,177 --> 00:40:56,168
تعمدت ماذا ؟

403
00:40:56,982 --> 00:40:57,973
لا اعلم ...

404
00:40:58,986 --> 00:40:59,977
ان تقابليني

405
00:41:01,291 --> 00:41:02,282
لدي صديق

406
00:41:03,029 --> 00:41:05,935
و من يكون ؟
هل هو "غريج"

407
00:41:07,407 --> 00:41:12,408
ان "غريج" لديه مقدرة اقتصاديه
وسيعمل في وول ستريت قريباً ...

408
00:41:13,021 --> 00:41:15,754
لكنه لا يليق بك كفتاة تحبه وتشتريه

409
00:41:17,131 --> 00:41:18,121
شراء ؟

410
00:41:19,068 --> 00:41:20,058
للشراء ؟

411
00:41:20,472 --> 00:41:22,965
لم اقصد ذلك
لم اقصد تلك الطريقه

412
00:41:23,745 --> 00:41:24,213
لماذا ؟

413
00:41:24,248 --> 00:41:25,238
لنبدأ من الاول ؟

414
00:41:26,753 --> 00:41:27,744
لتناول الغداء معاً

415
00:41:28,257 --> 00:41:29,248
انا بالمكتبه

416
00:41:31,899 --> 00:41:32,890
المكتبه اين ؟

417
00:41:55,356 --> 00:41:56,221
هل استطيع مساعدتك ؟

418
00:41:56,258 --> 00:41:57,487
حسنا

419
00:41:58,063 --> 00:41:59,053
ماهو الموضوع ؟

420
00:42:03,275 --> 00:42:04,265
تاريخ

421
00:42:26,665 --> 00:42:27,656
كيف حصلت على تلك ؟

422
00:42:28,837 --> 00:42:29,828
ماذا ؟

423
00:42:30,440 --> 00:42:31,740
هل تضنين اني رتبت ذلك ؟

424
00:42:32,245 --> 00:42:34,375
لا يبدو اله شيء يدوعو للضحك
الا تعتقد ذلك ؟

425
00:42:36,255 --> 00:42:37,987
انا لست اضايق احد

426
00:42:38,460 --> 00:42:40,694
لا اود فعل شيء كذلك لك

427
00:42:40,966 --> 00:42:42,094
اريد القول ... هل انت جيده

428
00:42:44,876 --> 00:42:46,175
ضروري ان تبدأ ذلك

429
00:42:47,884 --> 00:42:48,874
هل لديك قلم

430
00:42:49,821 --> 00:42:51,689
نعم

431
00:42:53,296 --> 00:42:54,287
متى تبدأ ؟

432
00:42:55,334 --> 00:42:57,031
عليك ان تبدأ هناك

433
00:43:01,650 --> 00:43:02,618
حقاً؟

434
00:43:02,652 --> 00:43:03,643
انا جاده

435
00:43:04,857 --> 00:43:06,852
انه افضل ن لذا تستطيع
القاء الاسئله التي تريد

436
00:43:09,769 --> 00:43:10,760
حسناً

437
00:43:18,992 --> 00:43:20,894
تلك ستكون مادة جيده لك

438
00:43:23,302 --> 00:43:24,327
مضت ساعه

439
00:43:25,508 --> 00:43:26,635
اعتقد هذا جيد كل يوم

440
00:43:26,811 --> 00:43:27,802
لا يوجد اكثر ؟

441
00:43:29,250 --> 00:43:30,241
لا استطيع

442
00:43:30,753 --> 00:43:31,744
لماذا ؟

443
00:43:32,223 --> 00:43:33,420
تعلم لماذا

444
00:43:40,043 --> 00:43:41,376
لماذا تنظر الي ؟

445
00:43:44,755 --> 00:43:45,744
اوكي

446
00:43:46,659 --> 00:43:47,650
ساعقد اتفاق

447
00:43:48,397 --> 00:43:50,994
ان طرحت علي اي سؤال
بالتاريخ واحبت جيداً...

448
00:43:51,604 --> 00:43:52,595
نذهب لتناول الطعام

449
00:43:57,251 --> 00:43:58,242
حسناً

450
00:44:00,559 --> 00:44:05,560
ما الاختلاف بين الجمهوريين والديمقراطيين
في عهد الثلاثينات ؟

451
00:44:14,960 --> 00:44:15,951
ربما بوقت اخر...

452
00:44:17,600 --> 00:44:22,602
الاختلاف ان احداها كانت لديه القوة
الاقتصاديه والاخرى لا ، هذا ماقلته

453
00:44:31,734 --> 00:44:32,725
لقد فعلتها

454
00:44:44,833 --> 00:44:47,168
ان الجامعه يريدون تجنيدك...

455
00:44:48,241 --> 00:44:49,231
هل ستنضم اليهم ؟

456
00:44:50,280 --> 00:44:51,943
ربما لا، لااعرف الخطوات

457
00:44:53,152 --> 00:44:56,024
تعلم ؟ الاخوه اكثر من
مجرد عمل خطوات

458
00:44:56,895 --> 00:44:58,593
واااو ، تبدين مثلهم

459
00:45:01,640 --> 00:45:03,132
هذا ماستحتاجه

460
00:45:03,312 --> 00:45:04,302
ماهو ؟

461
00:45:05,416 --> 00:45:06,749
ستصبح مثلهم

462
00:45:08,324 --> 00:45:09,725
هنا ، على اليمين

463
00:45:49,122 --> 00:45:52,061
ليس هناك مماثل
لمكان عيشي

464
00:45:54,535 --> 00:45:56,267
هناك اشياء كثيره لا تعرفا

465
00:46:23,371 --> 00:46:25,137
لا استطيع فعل ذلك

466
00:46:25,677 --> 00:46:27,443
لماذا لا ترقص مثلما كنت تفعل ؟

467
00:46:27,782 --> 00:46:28,842
ليس كذلك

468
00:46:29,286 --> 00:46:30,276
على الاطلاق

469
00:46:33,863 --> 00:46:34,854
هل تريد الجلوس

470
00:46:37,405 --> 00:46:38,395
لا

471
00:47:35,446 --> 00:47:36,436
لا استطيع ذلك

472
00:47:37,050 --> 00:47:38,542
اعتقدت فقط تريدين الخفيف
عن نفسك قليلاً

473
00:47:38,788 --> 00:47:39,778
علي الذهاب

474
00:48:04,550 --> 00:48:05,541
Hall Heredero construido en 1873

475
00:49:03,359 --> 00:49:05,523
اعضاء دليلتا سجما
جامعة الحقيقه 1967

476
00:51:08,896 --> 00:51:10,890
تعال هنا

477
00:52:12,082 --> 00:52:17,084
حسنا ايها الاخوه
لنبدا

478
00:52:23,577 --> 00:52:25,673
الاخوه الجدد
انزعوا الاقنعه

479
00:52:34,136 --> 00:52:35,127
...ايها الاخوه

480
00:52:35,706 --> 00:52:37,506
نيو جاما

481
00:52:49,940 --> 00:52:51,375
... عندما يظهر القمر بالسماء

482
00:52:51,946 --> 00:52:53,575
سنعوي

483
00:53:20,448 --> 00:53:22,681
...هذا اول يوم تواجهونه

484
00:53:28,969 --> 00:53:29,959
اظهر نفسك

485
00:53:37,489 --> 00:53:39,187
لوسمحت ، قدم نفسك

486
00:53:57,505 --> 00:53:59,668
هيا قدم نفسك

487
00:54:11,104 --> 00:54:12,596
... هيا ، انت

488
00:54:13,041 --> 00:54:14,341
هيا قدم نفسك

489
00:54:38,270 --> 00:54:39,295
اعتقد هذا كان ماهرتك ؟

490
00:54:41,176 --> 00:54:42,304
لقد شاهدته بالقوميات

491
00:54:43,182 --> 00:54:44,172
بالطبع

492
00:54:44,919 --> 00:54:45,978
M
U

493
00:54:46,924 --> 00:54:47,914
G
- Q

494
00:54:49,931 --> 00:54:51,492
M U
GQ

495
00:55:05,167 --> 00:55:06,158
حسنا

496
00:55:06,304 --> 00:55:08,276
ساتأكد بنفسي
انه ذهب لمكتب ديان

497
00:55:11,617 --> 00:55:13,781
ساتصل بك لا حقا يا"ستيورات

498
00:55:15,092 --> 00:55:15,855
لا يهم

499
00:55:15,894 --> 00:55:17,227
لا تريد ان تترك الهاتف

500
00:55:18,400 --> 00:55:19,390
لا تكوني سخيفه

501
00:55:19,603 --> 00:55:20,571
انت عزيزتي

502
00:55:20,606 --> 00:55:21,596
كيف انت؟ -
بخير -

503
00:55:26,721 --> 00:55:31,721
سمعت انك تقضين وقت مع ذلك
...الفتي "دي جي

504
00:55:32,334 --> 00:55:33,324
...سمعت

505
00:55:34,438 --> 00:55:35,737
هل اتصل بك "غيرج" ؟

506
00:55:37,246 --> 00:55:37,803
...لنتحدث

507
00:55:37,848 --> 00:55:38,838
لا يا ابي

508
00:55:39,385 --> 00:55:40,945
... انت قدمتني الى "غرج"؟

509
00:55:42,291 --> 00:55:43,488
عن ماكنت تقول عنه

510
00:55:44,463 --> 00:55:49,464
انه يسكون بالقصه وانه سكون رائع
هل تعلم ماذا ؟

511
00:55:50,511 --> 00:55:53,178
لماذا لا تبقى معه
واتتركني وشاني ؟

512
00:55:53,318 --> 00:55:54,582
انتبهى لكلامك

513
00:55:57,361 --> 00:55:58,351
هذا مضحك

514
00:56:00,936 --> 00:56:02,064
علي الذهاب يا ابي

515
00:56:24,626 --> 00:56:25,617
مرحباً

516
00:56:28,904 --> 00:56:29,895
ما الامر ؟

517
00:56:31,411 --> 00:56:32,401
لاشيء

518
00:56:34,718 --> 00:56:35,948
ان اردتي التحدث فأنا هنا

519
00:56:41,434 --> 00:56:42,425
شكراً

520
00:56:46,647 --> 00:56:48,345
مبروك

521
00:56:50,657 --> 00:56:51,886
لماذا لم تخبرني بانتسابك ؟

522
00:56:52,895 --> 00:56:54,057
ربما اردتها ان تكون مفاجئه

523
00:57:03,722 --> 00:57:04,711
ماذا ؟

524
00:57:08,333 --> 00:57:09,324
نعم

525
00:57:10,671 --> 00:57:11,662
هل ابدو لك رائعه ؟

526
00:57:12,443 --> 00:57:13,844
هذا كل ما يعجبني بك

527
00:57:14,949 --> 00:57:15,814
حقاً ؟

528
00:57:15,851 --> 00:57:16,841
نعم

529
00:57:17,990 --> 00:57:19,185
هل تعرف ما لوني المفضل ؟

530
00:57:20,161 --> 00:57:21,151
لا اعلم

531
00:57:21,698 --> 00:57:23,498
انتِ دائماً تستخدمين الاخضر

532
00:57:24,772 --> 00:57:26,606
خاتمك ايضاً اخضر

533
00:57:27,580 --> 00:57:29,277
اراهن على ذلك
ان لونك المفضل الاخضر

534
00:57:31,022 --> 00:57:32,011
صحيح ؟

535
00:57:37,804 --> 00:57:39,034
علينا ان نبدا

536
00:57:41,413 --> 00:57:42,403
نعم

537
00:57:48,664 --> 00:57:49,653
ابتدا العد

538
00:57:50,635 --> 00:57:52,229
بعد ستة اسابيع

539
00:57:52,373 --> 00:57:57,317
لنجهز انفسنا للبطولات
ليس لدينا وقت ، علينا فعل شيء بهذا

540
00:58:01,996 --> 00:58:03,934
عليك بعمل ملاحظات عن ذلك الفن

541
00:58:07,509 --> 00:58:08,500
... لكني اوكد لكم

542
00:58:09,514 --> 00:58:11,644
...عندما تتقنون ذلك الفن

543
00:58:13,424 --> 00:58:14,450
لن تتركوه

544
00:58:15,328 --> 00:58:17,356
فرصة اخرى ، لن نضيع اليوم

545
00:58:19,639 --> 00:58:20,629
علينا تحطيم الاسد

546
00:58:21,843 --> 00:58:23,838
عليكم بالوعد ان ذلك سيعود لنا

547
00:58:26,255 --> 00:58:29,388
خلال هذا سأكون هذا قائد خطواتكم

548
00:58:31,367 --> 00:58:32,357
هيا

549
00:58:33,305 --> 00:58:34,296
هيا

550
00:58:35,277 --> 00:58:36,267
هيا

551
00:58:44,532 --> 00:58:45,523
كيف كان عشاؤك ؟

552
00:58:46,604 --> 00:58:47,367
جيد

553
00:58:47,406 --> 00:58:48,396
جيد

554
00:58:50,814 --> 00:58:53,251
هناك شيء اريد التحدث به

555
00:59:01,907 --> 00:59:02,967
انه يعود لجدتي

556
00:59:06,786 --> 00:59:07,777
انه جميل

557
00:59:08,892 --> 00:59:09,882
جربي ارتداؤه

558
00:59:21,856 --> 00:59:22,846
"غريج"

559
00:59:28,171 --> 00:59:29,367
ما هو لوني المفضل ؟

560
00:59:32,048 --> 00:59:33,038
الاحمر ، لماذا ؟

561
00:59:35,088 --> 00:59:36,079
لا ، لا

562
00:59:37,093 --> 00:59:38,083
الازرق

563
00:59:40,400 --> 00:59:41,391
لماذا هذا ؟

564
00:59:44,778 --> 00:59:45,768
لا اعلم

565
00:59:49,322 --> 00:59:52,386
ارجوك ان تخبريني انه ليس
هناك شيء بينك وبين ذلك الفتى

566
00:59:56,573 --> 00:59:57,564
آسفة

567
01:00:02,955 --> 01:00:07,957
ان لم تحددي مشاعرك الان
ستخسريني للابد

568
01:00:11,777 --> 01:00:13,406
لا اصدق انك تقول ذلك لي

569
01:00:21,100 --> 01:00:22,089
هل تعلم ماذا ؟

570
01:00:24,007 --> 01:00:24,997
لا تزعجني

571
01:00:30,422 --> 01:00:31,618
لوني المفضل هوا الاخضر

572
01:00:59,492 --> 01:01:01,190
توقفوا

573
01:01:02,199 --> 01:01:04,193
ارجوكم ، ضعو اشيء
من مشاعركم بما تفعلوه

574
01:01:05,139 --> 01:01:06,300
هل استطيع ان اسال سؤال غبي ؟

575
01:01:09,851 --> 01:01:10,784
ماذا ؟

576
01:01:10,821 --> 01:01:13,554
انا كنت فقط اسال عن ساعة الاستراحة

577
01:01:19,240 --> 01:01:20,231
من يريد ؟

578
01:01:25,155 --> 01:01:26,145
هل لديك مشكله ؟

579
01:01:27,695 --> 01:01:28,684
في السابعه صباحا

580
01:02:41,172 --> 01:02:42,300
هل سيفعل ذلك بالعرض ؟

581
01:02:43,812 --> 01:02:44,643
لا اعتقد ذلك

582
01:02:44,681 --> 01:02:45,671
انه يرتجل لوحده

583
01:02:46,217 --> 01:02:48,016
لن يفعلوا شيء بالنهايه

584
01:02:50,227 --> 01:02:51,217
جيد

585
01:02:53,134 --> 01:02:54,124
لنا

586
01:03:14,686 --> 01:03:15,245
مرحباً

587
01:03:15,287 --> 01:03:16,277
مرحباً

588
01:03:17,794 --> 01:03:18,784
ما الامر ؟

589
01:03:24,108 --> 01:03:25,202
اريد التحدث اليك

590
01:03:31,126 --> 01:03:32,117
هل انت بخير ؟

591
01:03:33,566 --> 01:03:34,659
لم انم طوال الليل

592
01:03:40,549 --> 01:03:41,540
ماذا كنت تفعلين ؟

593
01:03:42,687 --> 01:03:43,849
افكر

594
01:03:48,067 --> 01:03:49,057
بماذا كنت تفكرين ؟

595
01:03:58,326 --> 01:03:59,521
بما هو قادم

596
01:04:18,407 --> 01:04:19,398
لا تنسي

597
01:04:19,576 --> 01:04:21,707
عليا التدرب على الخطوات الجديده

598
01:04:26,293 --> 01:04:27,284
راقبي ذلك

599
01:04:32,007 --> 01:04:32,997
سياره جميله

600
01:04:47,845 --> 01:04:48,836
اراكم فيما بعد

601
01:05:18,285 --> 01:05:19,949
تلتقي باول ساعات الصباح

602
01:05:20,557 --> 01:05:24,260
اذا كان لاي احد مشاكل
...بجدوله الدراسي

603
01:05:24,600 --> 01:05:25,591
ليعلمني

604
01:05:27,074 --> 01:05:28,064
يكفي اليوم

605
01:05:36,430 --> 01:05:38,731
علينا ان نعمل العرض باسبوعان

606
01:05:39,404 --> 01:05:40,633
وما زلنا سيئين

607
01:05:41,007 --> 01:05:41,998
بقي اسبوعان

608
01:05:42,210 --> 01:05:43,201
هل هذا سهل لك

609
01:05:44,115 --> 01:05:45,607
ربما باحلامك

610
01:05:46,621 --> 01:05:48,751
بالواقع عليك التوقف
عن تلك الخطوات

611
01:05:49,327 --> 01:05:50,318
و ماذا تقترح ؟

612
01:05:50,463 --> 01:05:54,234
ليس علينا ان نقلد الخطوات
نستطيع عمل خطوات الخاصه

613
01:05:54,875 --> 01:05:55,865
هتا

614
01:06:00,989 --> 01:06:01,980
هذا جميل

615
01:06:02,593 --> 01:06:03,891
لنحاول القيام بشيء كهذا

616
01:06:05,533 --> 01:06:07,197
لنحاول شيء ما

617
01:06:08,207 --> 01:06:10,336
فقط افعلها بسرعه

618
01:06:41,989 --> 01:06:42,979
ماذا كان ذلك ؟

619
01:06:45,797 --> 01:06:49,397
ان الخطوات التي نقوم بها عديمة
الفائده ولن نفوز بها

620
01:06:50,441 --> 01:06:51,432
نحاول عمل شيء اكثر اثاره

621
01:06:51,611 --> 01:06:52,602
هل تقوم بعرض ؟

622
01:06:53,249 --> 01:06:54,239
نحن لا نقوم بعمل تسجيلي

623
01:06:55,554 --> 01:06:57,183
لا تكون هكذا يا رجل

624
01:06:57,492 --> 01:06:59,794
لا نريد الخساره

625
01:07:00,065 --> 01:07:01,659
الخساره

626
01:07:02,070 --> 01:07:03,197
مكانها بالعقل

627
01:07:04,410 --> 01:07:05,343
ماذا ؟

628
01:07:05,378 --> 01:07:09,980
no es por faltarte al respeto, hermano,
انه ليس تقبل من الاحترام
لكننا لم تربح منذ 7 سنوات

629
01:07:10,390 --> 01:07:14,993
دعنا لا نبقى بالتقاليد
لتكيف انفسنا

630
01:07:17,909 --> 01:07:18,899
سنقوم بها بتلك الطريقه

631
01:07:20,147 --> 01:07:22,311
اجمع اصدقائك معاً

632
01:07:23,054 --> 01:07:24,113
وانا احضر اصدقائي

633
01:07:25,326 --> 01:07:26,317
وسنرى من الافضل

634
01:07:28,266 --> 01:07:29,257
حسناً

635
01:07:29,436 --> 01:07:30,426
نلتقي الليله

636
01:07:31,641 --> 01:07:32,632
في فينوكس

637
01:07:37,288 --> 01:07:38,279
متاكد انك تريد ذلك يا رجل ؟

638
01:07:41,566 --> 01:07:42,659
لدي انتم يا شباب

639
01:07:45,475 --> 01:07:50,077
سنقرر من سيبقى بالفريق
الرسمي للنهائيات

640
01:09:03,063 --> 01:09:04,054
لماذا لا تركز ؟

641
01:09:04,132 --> 01:09:05,431
...الى كل الموجودين في فونيكس

642
01:09:05,936 --> 01:09:09,433
لنرى هؤلاء الشباب
كيف يكون الامر

643
01:09:10,146 --> 01:09:11,638
لنبدا معا الخطوات

644
01:09:30,630 --> 01:09:31,620
بدون اي شك

645
01:09:31,766 --> 01:09:35,229
الدرسه القديمه تفوز

646
01:09:35,708 --> 01:09:36,699
الدرسه القديمه تفوز

647
01:09:54,655 --> 01:09:55,452
...فقط اردت

648
01:09:55,490 --> 01:09:59,899
بالمرة المقبله عندما تريد ان
تقدم عرض ، لا تتدرب كالاغبياء

649
01:10:00,535 --> 01:10:02,095
لا تعلم حتى على ماذا تدربنا

650
01:10:02,440 --> 01:10:04,604
لم ارد ذلك
لقد كانت مجرد تجربه

651
01:10:08,254 --> 01:10:09,918
كان ذلك بسببك

652
01:10:11,128 --> 01:10:12,119
نحن فريق

653
01:10:14,670 --> 01:10:15,659
هيا

654
01:10:23,758 --> 01:10:26,356
اله لست انت لوحدك
نحن اخوة ، نحن فريق

655
01:10:38,594 --> 01:10:39,585
ما الامر ؟

656
01:10:40,900 --> 01:10:42,426
انا مدين لكم باعتذار

657
01:10:45,611 --> 01:10:46,807
انا اريد ان اكون جزء من الفريق

658
01:10:55,168 --> 01:10:56,158
حسناً

659
01:10:57,039 --> 01:10:58,029
...لانه

660
01:10:59,143 --> 01:11:02,584
اريدك ان تعلمنا بعض
من خطوات للفريق

661
01:13:35,289 --> 01:13:36,279
انا درس

662
01:13:39,398 --> 01:13:40,389
انا انتهيت

663
01:13:43,642 --> 01:13:45,306
استريحي قيلاً ؟

664
01:13:51,328 --> 01:13:53,127
اتذكر انك كنت تريد
معرفة المزيد عن "دي جي" ؟

665
01:13:53,967 --> 01:13:58,000
انه السـيد
"دونالد جيمس ويليامز"

666
01:13:59,580 --> 01:14:03,487
تعرض لشجار في الشارع
وتم اطلاق النار على اخي ومات

667
01:14:06,899 --> 01:14:09,096
ساخذك لمكان يصنعون
به افضل دجاج بالمدينه

668
01:14:09,605 --> 01:14:12,601
لا اظن ان من بالجامعه
سيعجبهم ما وجدناه هنا

669
01:14:13,146 --> 01:14:16,314
اعتقد ان مطعم دينرز
يصنع افضل دجاج جورجيا

670
01:14:16,723 --> 01:14:18,818
اراهن ب 20 ان تكوني بافضل
مكان للدجاج بالمدينه

671
01:14:18,928 --> 01:14:19,622
انت ستخسر

672
01:14:19,663 --> 01:14:20,653
ساربح

673
01:14:20,766 --> 01:14:23,169
انه مجرم

674
01:14:24,440 --> 01:14:25,466
يا للعار

675
01:14:27,248 --> 01:14:28,238
انت وسيم

676
01:14:34,565 --> 01:14:36,901
انتظريني سوف اعود

677
01:14:37,572 --> 01:14:38,563
تستطيعين الدخول

678
01:14:39,979 --> 01:14:41,005
هيا رافقيني

679
01:14:46,828 --> 01:14:47,819
مرحباً

680
01:14:49,001 --> 01:14:49,991
هذا انا

681
01:14:52,910 --> 01:14:53,901
مرحباً

682
01:14:53,946 --> 01:14:54,936
مرحبا عمي

683
01:14:55,215 --> 01:14:57,551
انها صديقتي

684
01:14:58,155 --> 01:14:59,021
سعيد بمقابلتك

685
01:14:59,058 --> 01:15:00,048
وانا ايضا

686
01:15:00,161 --> 01:15:01,129
هل هذا انت يا عزيزي ؟

687
01:15:01,163 --> 01:15:02,359
انه الاحد ؟

688
01:15:03,168 --> 01:15:04,158
على الوقت

689
01:15:04,371 --> 01:15:05,396
ومن تلك السيده الجميله ؟

690
01:15:05,975 --> 01:15:06,965
"ابريل"

691
01:15:07,278 --> 01:15:08,041
سعيدة بمقابلتك

692
01:15:08,080 --> 01:15:08,843
لنذهب لغرفة الطعام ؟

693
01:15:10,987 --> 01:15:13,390
سترين ان كنت لا تصدقين انه
يكون افضل دجاج تذوقينه

694
01:15:20,610 --> 01:15:22,513
تلك الزنابق جميله

695
01:15:23,049 --> 01:15:23,880
شكرا يا عزيزتي

696
01:15:23,918 --> 01:15:25,718
انها المفضله لدي

697
01:15:36,282 --> 01:15:38,048
عندما تنطق
لن يكون خجولا اطلاقا

698
01:15:39,456 --> 01:15:41,653
هذا افضل دجاج
تذوقته بحياتي

699
01:15:41,995 --> 01:15:42,985
حقاً ؟

700
01:15:44,167 --> 01:15:46,662
انه قريب مما تصنعه امي

701
01:15:47,274 --> 01:15:49,212
هل هي طاهية ماهره ؟-
كانت كذلك

702
01:15:50,082 --> 01:15:51,608
لقد ماتت منذ 5 سنوات

703
01:15:53,089 --> 01:15:54,080
اسفه لسماعي ذلك

704
01:15:55,795 --> 01:15:56,786
نعم

705
01:15:57,199 --> 01:15:58,532
اعتقد ذلك كان افضل

706
01:15:59,036 --> 01:16:00,630
كانت حالتها سيئه

707
01:16:01,343 --> 01:16:02,835
هذا جيد

708
01:16:07,357 --> 01:16:08,154
نعم

709
01:16:08,192 --> 01:16:09,183
هل والدك مخرج ؟

710
01:16:09,462 --> 01:16:10,452
نعم

711
01:16:15,810 --> 01:16:18,180
نحن فقط اتينا
من اجل الدجاج الرائع

712
01:16:19,386 --> 01:16:20,582
تعال متى شئت

713
01:16:21,491 --> 01:16:23,222
لاننا نعتقد لن نراك يوم الاحد

714
01:16:23,797 --> 01:16:25,289
اريد ان اقابل فتاي يوم الاحد

715
01:16:40,236 --> 01:16:41,262
5...

716
01:16:42,241 --> 01:16:43,231
6...

717
01:17:29,622 --> 01:17:31,092
نعم، ادخل

718
01:17:36,707 --> 01:17:38,199
السيد
"دونالد جيمس ويليامز"

719
01:17:38,811 --> 01:17:40,212
"يريدونك في مكتب "ديان

720
01:17:42,420 --> 01:17:44,357
تبعا للمعلومات
...التي اتت الينا

721
01:17:44,626 --> 01:17:49,627
انك خضت في شجار في شارع
وقتل اخيك

722
01:17:51,643 --> 01:17:52,633
هل هذا صحيح ؟

723
01:17:55,085 --> 01:17:56,451
كنت احاول حمايته

724
01:18:00,196 --> 01:18:02,931
ولو لم اكن بريئا
لما كنت هنا باية وسيله

725
01:18:04,106 --> 01:18:06,202
لهذا انا هنا بدلا من السجن

726
01:18:07,514 --> 01:18:09,108
اعتقد هذا الشيء الوحيد
... الذي استطيع قوله

727
01:18:11,926 --> 01:18:13,326
انا هنا

728
01:18:14,164 --> 01:18:15,325
اصبحت شخص افضل

729
01:18:42,198 --> 01:18:44,102
هذا قرار اللجنه

730
01:18:44,905 --> 01:18:47,240
هو تعليق دراستك بكل شيء

731
01:18:49,416 --> 01:18:50,817
"اسف سيد "ويليامز

732
01:19:04,085 --> 01:19:05,075
"دي جي"

733
01:19:14,109 --> 01:19:15,099
دي ؟

734
01:19:27,541 --> 01:19:28,531
ما الامر ؟

735
01:19:30,950 --> 01:19:31,940
انا ذاهب

736
01:19:32,653 --> 01:19:33,644
لا تزعج نفسك

737
01:19:34,090 --> 01:19:35,081
تم تعليقي

738
01:19:35,761 --> 01:19:36,855
كيف يفعلون ذلك ؟

739
01:19:45,819 --> 01:19:46,809
مرحبا ؟

740
01:19:48,024 --> 01:19:49,015
... نعم هذا انا

741
01:19:51,901 --> 01:19:52,891
ماذا ؟

742
01:19:55,108 --> 01:19:56,099
ساكون هناك

743
01:19:58,349 --> 01:19:59,339
دي ، ماذا هناك ؟

744
01:20:08,073 --> 01:20:09,063
ادخل

745
01:20:10,077 --> 01:20:12,515
"عذرا سيد "كولمان
"دي جي ويليامز"

746
01:20:14,221 --> 01:20:15,212
"اجلس يا سيد "ويليامز

747
01:20:21,806 --> 01:20:23,743
قرار اللجنه اتي الى مكتبي

748
01:20:25,616 --> 01:20:27,519
بالرغم من ذلك
لن اتدخل بقراراتهم

749
01:20:29,458 --> 01:20:30,826
تحدثت الى السلطات

750
01:20:31,830 --> 01:20:33,266
لكي يعيدون دراستك

751
01:20:36,976 --> 01:20:38,036
ما المطلوب مني ؟

752
01:20:38,446 --> 01:20:39,243
... استمع

753
01:20:39,282 --> 01:20:40,273
فكر

754
01:20:40,351 --> 01:20:42,048
انت تخرج مع ابنتي

755
01:20:43,358 --> 01:20:43,915
...والان

756
01:20:43,960 --> 01:20:44,985
...وماذا بذلك

757
01:20:45,163 --> 01:20:46,461
هذا هراء

758
01:20:47,869 --> 01:20:51,207
ابنتي ليست لانحرافاتك

759
01:20:51,778 --> 01:20:56,780
انها امرآة لها مستقبل ساطع
ولن ادعك تخرب كل شيء

760
01:20:58,294 --> 01:20:58,852
عفوا ؟

761
01:20:58,896 --> 01:21:00,297
.ولن اؤثر عليك

762
01:21:03,005 --> 01:21:04,099
ان لم اتوافق

763
01:21:05,946 --> 01:21:07,813
على التوقف عن مقابلة ابنتي

764
01:21:08,319 --> 01:21:10,016
تستطيع القول وداعا للتعليم

765
01:21:12,628 --> 01:21:14,064
وكذلك نهاية عمك

766
01:21:18,443 --> 01:21:20,744
اريد ان تفكر بذلك الان

767
01:21:24,357 --> 01:21:25,348
حسنا

768
01:21:27,297 --> 01:21:28,288
...مع احترامي

769
01:21:30,874 --> 01:21:34,508
ان هذا قرارها

770
01:21:35,518 --> 01:21:36,509
وليس انت

771
01:21:39,728 --> 01:21:40,718
اتمنى لك يوما طيبا

772
01:21:50,220 --> 01:21:53,159
اهل انت متأكد اننا لا نتسطيع
اقناعه بطرقة ما ؟

773
01:21:57,137 --> 01:21:58,128
نعم

774
01:21:58,474 --> 01:21:59,407
اللعنه

775
01:21:59,877 --> 01:22:00,867
تستطيع سؤال احد اخر

776
01:22:04,489 --> 01:22:05,889
هذا لا يعقل يا رجل

777
01:22:16,518 --> 01:22:18,613
انا لم اطلب شيء صعبا

778
01:22:19,223 --> 01:22:20,716
تلك حياتي ، وهذا مايجعلني افضل

779
01:22:23,167 --> 01:22:24,728
وهي لسيت الوطنيه

780
01:22:38,604 --> 01:22:40,198
هل تلعمين انه كان مجرم ؟

781
01:22:41,911 --> 01:22:43,074
اي صنف ؟

782
01:22:43,616 --> 01:22:47,489
افترض انه اخبرك انه تم
تعليقه من قبل اللجنه

783
01:22:51,201 --> 01:22:52,396
ما الذي تتحدث عنه ؟

784
01:23:07,775 --> 01:23:08,765
كنت اريد الاتصال بك

785
01:23:16,029 --> 01:23:17,018
اذن هذا صحيح

786
01:23:21,608 --> 01:23:22,735
"انا لا اريد ايذائك يا "ابريل

787
01:23:23,813 --> 01:23:24,907
لقد صدقتك

788
01:23:26,353 --> 01:23:27,822
لماذا لم تخربني ؟

789
01:23:32,267 --> 01:23:33,930
لقد كنت ادافع عن نفسي

790
01:23:36,544 --> 01:23:38,276
عندها بعض الشباب قتلوا اخي

791
01:23:40,554 --> 01:23:41,545
لم يكن خطأي

792
01:23:42,191 --> 01:23:46,065
لقد وضعوني بالسنج لانني كنت مشوش
حتى انني لم اتذكر اسمي

793
01:23:50,479 --> 01:23:51,503
ولهذا انت تغادر

794
01:23:52,984 --> 01:23:53,974
ان اردت المعرفه

795
01:23:55,391 --> 01:23:56,518
اذهبي واسالي والدك

796
01:24:06,651 --> 01:24:09,452
لقد هددني ان لم اتركها

797
01:24:10,493 --> 01:24:11,483
وانت قلت لا

798
01:24:12,865 --> 01:24:13,856
لا تلوميني

799
01:24:17,577 --> 01:24:18,568
كانت غلطتي

800
01:24:19,482 --> 01:24:20,472
لا ، انها غلطتي

801
01:24:30,040 --> 01:24:32,239
كنت اواعد " كوليمان" بالجامعه

802
01:24:33,147 --> 01:24:36,920
حتى قابلت عمك

803
01:24:40,632 --> 01:24:41,623
هل سرقت فتاته ؟

804
01:24:42,370 --> 01:24:43,361
لم يكن كذلك

805
01:24:43,639 --> 01:24:44,630
ليس بتلك البساطه

806
01:24:49,655 --> 01:24:50,645
لماذا لم تخربني من قبل بذلك

807
01:24:51,859 --> 01:24:53,294
لكنت فكرتها بوجهه

808
01:24:59,546 --> 01:25:04,546
مرحبا بكم
اليوم ستشاهد التنافسات الوطنيه

809
01:25:08,733 --> 01:25:13,735
الناس من جميع الولايات
تأتي لحضور التنافسات

810
01:25:15,650 --> 01:25:20,651
فقط 25 فريق من كل جامعات البلد
اخترت للاشتراك بالمنافسه

811
01:25:36,501 --> 01:25:38,995
لا يبدو ان هناك شيء
سيوقف اؤلئك الشبان

812
01:25:42,415 --> 01:25:43,715
سبعة سنوات بطوله

813
01:25:46,626 --> 01:25:50,225
هيا ، ماذا تعتقدون

814
01:25:51,872 --> 01:25:52,862
فكروا فقط بالفوز

815
01:25:53,375 --> 01:25:54,845
نستطيع ربح تلك

816
01:25:57,652 --> 01:26:01,287
اقسم لكم انكم لستم
نفس الاغبياء قبل ستة اسابيع

817
01:26:06,140 --> 01:26:07,129
هيا

818
01:26:07,843 --> 01:26:08,834
جاهزون ؟

819
01:26:09,916 --> 01:26:12,514
لنذهب

820
01:26:24,350 --> 01:26:25,376
"مضى وقت طويل يا "جاكي

821
01:26:27,357 --> 01:26:28,348
كيف تفعل ذلك ؟

822
01:26:29,262 --> 01:26:30,025
...انظري ، هذا

823
01:26:30,065 --> 01:26:32,969
اخبرني "دي جي" عن نفاقك

824
01:26:33,105 --> 01:26:36,670
اردت فقط ان اتأكد ان ابنتي
لن ترتكب نفس خطأك

825
01:26:37,984 --> 01:26:39,179
انا لم ارتكب اي خطأ

826
01:26:41,191 --> 01:26:42,592
تريدين ان تعرفي الاختلافات
...بحياتك

827
01:26:42,728 --> 01:26:43,822
لو كنت تزوجت بك

828
01:26:45,701 --> 01:26:47,639
لدي حياة جيده

829
01:26:49,110 --> 01:26:50,740
هذا ليس كافيا لابنتي

830
01:26:52,953 --> 01:26:54,319
اليس لي رأي ؟

831
01:27:06,586 --> 01:27:08,717
..."وتعتقد انها افضل مع "غريج

832
01:27:09,292 --> 01:27:10,283
افضل شيء لي

833
01:27:12,601 --> 01:27:13,934
انت حتى لا تعرفني جيدا

834
01:27:14,104 --> 01:27:16,542
انت كل ما املك يا عزيزتي

835
01:27:17,846 --> 01:27:19,042
انت فقدت ذلك

836
01:27:19,718 --> 01:27:20,811
لا تقولي ذلك

837
01:27:21,154 --> 01:27:22,145
توقف

838
01:27:22,524 --> 01:27:25,965
... استطيع ان اعذرك لذلك ، لكن

839
01:27:27,470 --> 01:27:28,939
حقا لا استطيع تصور ذلك

840
01:27:29,575 --> 01:27:31,637
فقط اعطني فرصه

841
01:27:32,548 --> 01:27:33,539
لا صلح الاشياء

842
01:29:54,259 --> 01:29:55,249
هل هو هنا ؟

843
01:29:55,595 --> 01:29:58,363
بالطبع يا ابنتي
"هلا نزلت يا "دي جي

844
01:30:18,150 --> 01:30:20,348
لقد عرفت ما فعله ابي

845
01:30:23,863 --> 01:30:24,991
كل شيء قاله لي

846
01:30:26,970 --> 01:30:27,961
اعلم

847
01:30:28,709 --> 01:30:29,699
كان علي البقاء في لوس انجليس

848
01:30:32,217 --> 01:30:33,709
على لاقل هناك اعرف الاشياء

849
01:30:37,096 --> 01:30:38,087
اخي مات

850
01:30:39,033 --> 01:30:40,024
وبسببي

851
01:30:40,236 --> 01:30:41,227
"دي جي"

852
01:30:44,012 --> 01:30:45,002
هذا ليس صحيحاً

853
01:30:46,418 --> 01:30:49,050
لو لم يكن بسببي
لما كنت هنا

854
01:30:50,561 --> 01:30:51,552
دعها تمر

855
01:30:55,975 --> 01:30:57,638
فقط دع الامور تمر

856
01:31:10,911 --> 01:31:11,901
احبك

857
01:31:20,935 --> 01:31:23,704
انها ليست غلطتك ؟

858
01:31:30,324 --> 01:31:31,418
ساخبرك بشء

859
01:31:33,532 --> 01:31:34,522
...ابي

860
01:31:35,470 --> 01:31:37,464
عمل تغيير لقرار اللجنه

861
01:31:39,547 --> 01:31:42,145
اخبرته انه لن يخرجك من حياتي

862
01:31:42,754 --> 01:31:44,087
تقبل الامر

863
01:31:48,669 --> 01:31:49,762
لا اعلم ماذا يعني ذلك

864
01:31:51,075 --> 01:31:52,601
اعتقدت انك تريد ذلك

865
01:31:54,283 --> 01:31:55,376
لقد كان من اجل اخي

866
01:31:57,590 --> 01:31:59,424
لن استطيع فعل ذلك

867
01:31:59,663 --> 01:32:00,653
ولماذا اقوم به

868
01:32:03,138 --> 01:32:04,470
افعل لاجل اخيك

869
01:32:07,148 --> 01:32:08,137
افعل لاجله

870
01:32:45,072 --> 01:32:50,073
هنا الابطال الراسخون
ذئاب جامعة الحقيقه

871
01:35:27,732 --> 01:35:28,723
لا تترك افضل شيء للنهايه

872
01:35:31,942 --> 01:35:32,933
ما مشكلتك ؟

873
01:35:33,246 --> 01:35:34,339
تبا

874
01:35:36,153 --> 01:35:37,143
لن تكون ذلك جيدا

875
01:35:46,377 --> 01:35:47,367
انت معلق ؟

876
01:35:50,421 --> 01:35:52,790
يبدو ان المخرج غير رأيه

877
01:35:53,996 --> 01:35:55,089
لن تحصل عليها

878
01:35:58,205 --> 01:35:59,196
لن تفعل ذلك

879
01:35:59,744 --> 01:36:00,733
هيا يا شباب

880
01:36:02,784 --> 01:36:03,774
لهذا انت عدت ؟

881
01:36:08,063 --> 01:36:09,794
نحن مثل الديناميت

882
01:36:10,302 --> 01:36:12,466
لهذا نحن سنربح

883
01:36:12,975 --> 01:36:13,965
وهذا ماسنفعله

884
01:36:14,078 --> 01:36:19,022
ما انت ، ما انت
هذا من سنكون عليه

885
01:36:19,291 --> 01:36:20,590
لذا تلك الليله

886
01:36:21,028 --> 01:36:22,794
يمكن ان تكون متفجرات

887
01:36:23,802 --> 01:36:26,035
نستطيع ان نكون افضل ؟

888
01:36:27,544 --> 01:36:29,344
لان لدينا الايقاع

889
01:36:29,950 --> 01:36:30,941
نعم

890
01:40:11,385 --> 01:40:14,985
بالنهاية القرار
يعود للجنة التحكيم

891
01:40:32,770 --> 01:40:36,941
الان.... الفائز
... بنهائيات الخطوات هو

892
01:40:39,754 --> 01:40:40,745
لدينا اشكال

893
01:40:44,265 --> 01:40:48,173
الحكام لن يدعوا اي اشكال

894
01:40:48,576 --> 01:40:51,276
وستكون مبارزه لمعرفة من الفائز

895
01:40:51,984 --> 01:40:53,978
المشاركون بتلك المبارزه

896
01:40:57,631 --> 01:41:02,632
انهم جامعة الحقيقه
تربدون مشاهدنهم ثانيه ؟

897
01:41:19,752 --> 01:41:21,482
نحتاجك يا صديقي

898
01:41:21,890 --> 01:41:23,860
نحتاجك ان تعيد لنا الامل

899
01:41:24,864 --> 01:41:28,771
لقد انتظرت تلك اللحظه 3 سـنوات
لن افعل ذلك

900
01:41:28,973 --> 01:41:32,972
انها ليست لي ولا لك
انها للفريق

901
01:41:44,712 --> 01:41:46,204
لنفعل ذلك ، هيا

902
01:41:47,418 --> 01:41:48,408
يبدو ان "دي جي" سيقبل التحدي

903
01:41:51,427 --> 01:41:52,418
عرفت انه سيفعل ذلك

904
01:41:53,265 --> 01:41:55,429
لا تقلق ، لقد درست كل حركاته

905
01:41:56,172 --> 01:41:57,972
ستكون مثل اخذ قطعة حلى من طفل

906
01:44:24,699 --> 01:44:26,794
...اخر مره انادي

907
01:44:28,141 --> 01:44:30,612
من المسؤول بهذا المكان

908
01:44:38,832 --> 01:44:41,236
اريد واحدة اخرى

909
01:45:15,154 --> 01:45:17,149
تلك المنافسه تحير الانضار

910
01:45:17,359 --> 01:45:19,193
كلا الفريقان رائعان

911
01:45:19,264 --> 01:45:23,069
ولم نشاهد مثل تلك الخطوات من قبل

912
01:45:33,532 --> 01:45:37,235
ايها الاخونه ، اعطوني الايقاع مرة اخرى

913
01:47:19,355 --> 01:47:23,262
.... البطل لعام 2007

914
01:47:26,472 --> 01:47:29,537
الثعابين

915
01:47:50,096 --> 01:47:51,087
هذا ما تحدثت عنه

916
01:49:00,700 --> 01:49:13,629
مع تحيات 
سلطان برسا

