1
00:02:22,240 --> 00:02:23,700
لننهي ذلك
WwW. TT1TT .NeT

2
00:02:41,260 --> 00:02:43,180
ربما هو فخ
انه كذلك

3
00:02:44,220 --> 00:02:45,890
ماذا سنفعل ؟

4
00:02:48,270 --> 00:02:49,930
نمشي من خلاله

5
00:03:47,320 --> 00:03:48,530
هناك

6
00:03:49,330 --> 00:03:50,540
اراه

7
00:04:06,340 --> 00:04:07,640
السلاح

8
00:04:18,360 --> 00:04:19,900
تقدموا
هجوم

9
00:04:21,360 --> 00:04:22,990
لا , تراجعوا

10
00:04:44,380 --> 00:04:45,670
سننقذها

11
00:04:45,380 --> 00:04:47,590
وتحت قيادتها
سنعيش للابد

12
00:04:48,390 --> 00:04:50,680
لن اموت, ليس هنا
وليس الان

13
00:06:45,500 --> 00:06:47,710
الاب الاول
....ضحى بنفسه

14
00:06:48,510 --> 00:06:50,380
من اجل شجرة الحياه

15
00:06:50,510 --> 00:06:52,680
...ادخل
وانضم الى اتجاهه

16
00:07:14,530 --> 00:07:16,780
الموت هو الطريق نحو الخوف

17
00:07:34,550 --> 00:07:36,390
بالغالب نحن هناك

18
00:08:18,600 --> 00:08:20,220
عليك عمل ذلك

19
00:08:20,600 --> 00:08:22,310
لن اسمح بالموت

20
00:08:48,630 --> 00:08:50,630
قويه بما فيه الكفايه

21
00:08:51,630 --> 00:08:53,090
لقد انهيته

22
00:09:07,650 --> 00:09:09,650
لا تقلق , ستكون بخير

23
00:09:11,650 --> 00:09:13,570
فقط اريد اخذ القليل

24
00:09:58,700 --> 00:10:00,110
انهي هذا

25
00:10:10,710 --> 00:10:13,210
ما الذي تفعليه هنا ؟
خذني بجوله

26
00:10:14,710 --> 00:10:17,880
لدي الكثير من العمل
....انه اول تساقط للثلوج

27
00:10:18,720 --> 00:10:20,760
اعلم , لكنهم بانتظاري

28
00:10:21,720 --> 00:10:24,350
"هيا يا "تومي-
"ارجوك يا "ايزي -

29
00:10:26,720 --> 00:10:27,850
اسف

30
00:10:28,730 --> 00:10:30,020
...انا

31
00:10:33,730 --> 00:10:35,270
اراك الليله

32
00:13:13,890 --> 00:13:15,310
انهي هذا

33
00:13:18,900 --> 00:13:20,770
ارجوك اتركني لوحدي

34
00:13:21,900 --> 00:13:23,570
ليس حتى تنهيه

35
00:13:56,930 --> 00:13:58,190
حسناً

36
00:13:58,940 --> 00:14:00,230
اثق بك

37
00:14:00,940 --> 00:14:02,150
خذني

38
00:14:04,940 --> 00:14:06,150
ارني

39
00:14:14,950 --> 00:14:17,660
ما الذي تفعليه هنا ؟
تعال بجوله معي

40
00:14:17,960 --> 00:14:21,170
لدي الكثير من العمل
....انه اول تساقط للثلوج

41
00:14:21,960 --> 00:14:24,000
اعلم , لكنهم بانتظاري

42
00:14:24,960 --> 00:14:27,550
"هيا يا "تومي-
"ارجوك يا "ايزي -

43
00:14:28,970 --> 00:14:30,680
...انا اسف, انا

44
00:14:31,970 --> 00:14:33,970
اراك الليله , حسناً؟

45
00:14:41,980 --> 00:14:44,440
ايها الطبيب
ان "انتونيو" قادم

46
00:14:44,980 --> 00:14:47,650
ان "دونوفان" جاهز
والاشارات مستقره

47
00:14:50,990 --> 00:14:52,490
اللعنه
هيا

48
00:14:55,990 --> 00:14:57,660
من سيقوم بها ؟

49
00:14:58,000 --> 00:15:00,290
اخبرني ان اخذه
للجراحه فقط

50
00:15:05,000 --> 00:15:07,170
اين هو ؟ -
لست متأكداً -

51
00:15:08,010 --> 00:15:09,170
اتصل

52
00:15:11,010 --> 00:15:13,720
ارسلني "انتونيو" انه
مشغول بالمختبر

53
00:15:18,020 --> 00:15:19,890
يستمر بالنمو بشده

54
00:15:20,020 --> 00:15:21,850
كثيراً فقط بيومان

55
00:15:22,020 --> 00:15:24,730
كيف لا تعرف اين هو؟
اذهب وابحث عنه

56
00:15:28,030 --> 00:15:29,940
ان له 15 دقيقه الان

57
00:15:33,030 --> 00:15:35,740
لقد قطع الشارع
النتائج خارج الجسم ؟

58
00:15:36,030 --> 00:15:37,950
لم اسأل
اجلبه فوراً

59
00:15:42,040 --> 00:15:44,080
سأعمل قطع الى 22 درجه

60
00:15:47,040 --> 00:15:49,090
كيف انت يا "دونوفان"؟

61
00:15:55,050 --> 00:15:56,470
ليس جيداً

62
00:15:58,060 --> 00:16:00,680
في نتائج "غريس" ليس
هناك انتكاسه

63
00:16:05,060 --> 00:16:07,610
هل نلغي ذلك؟ -
علينا المجازفه -

64
00:16:09,070 --> 00:16:10,400
لماذا ؟

65
00:16:13,070 --> 00:16:14,360
اللعنه

66
00:16:59,120 --> 00:17:00,740
سنأخذه من هنا

67
00:17:01,120 --> 00:17:02,580
لا, انتظري

68
00:17:08,130 --> 00:17:09,590
ما الامر ؟

69
00:17:10,130 --> 00:17:13,340
هل تذكر المُركب الذي
حصلنا عليه العام الماضي؟

70
00:17:12,130 --> 00:17:14,920
اي واحد ؟
الذي بشجرة امريكا المركزيه

71
00:17:20,100 --> 00:17:21,260
هذا

72
00:17:23,140 --> 00:17:24,980
انه من جواتيمالا

73
00:17:26,140 --> 00:17:28,480
هناك عينتان, لاحصائيتان هنا

74
00:17:31,150 --> 00:17:32,980
هذا هو
ماذا حدث ؟

75
00:17:34,150 --> 00:17:36,700
عندما يتم تركيبه
فهو مماثل جداً

76
00:17:38,160 --> 00:17:39,620
جد المثيل

77
00:17:42,160 --> 00:17:45,040
تخيله واحد بداخل الاخر
مثل لقاء الاحبه

78
00:17:49,170 --> 00:17:50,960
مثل مجالات مكمله

79
00:17:51,170 --> 00:17:53,340
...اذا استطعنا-
هذا هو -

80
00:17:53,170 --> 00:17:54,340
اذهب

81
00:17:55,170 --> 00:17:58,550
ايها الطبيب, اعتقد انه
ليس لدينا تقرير توكسيداد

82
00:17:57,170 --> 00:18:00,550
ان "دونوفان" على الطاوله
ان لم نفعل شيئاً فسيموت

83
00:18:02,180 --> 00:18:04,310
كم سيتستغرق ؟-
ساعتان -

84
00:18:05,180 --> 00:18:06,810
استمر بالعمل

85
00:18:13,190 --> 00:18:15,030
لم ارى شيئاً كذلك

86
00:18:16,190 --> 00:18:18,400
على ماذا يعتمد ؟
لا اعلم

87
00:18:19,200 --> 00:18:21,910
بشكل حاسم هناك
نسيج بالمناطق العليا

88
00:18:23,200 --> 00:18:24,330
هيا

89
00:18:33,210 --> 00:18:34,840
وجه الضوء هنا

90
00:18:44,220 --> 00:18:45,470
الحقن

91
00:19:08,250 --> 00:19:10,250
ماذا حدث ؟ -
خاتمي -

92
00:19:09,250 --> 00:19:11,460
اي خاتم ؟ -
خاتم زواجي -

93
00:19:11,250 --> 00:19:13,710
اين وضعته  ؟ -
هنا , كالعاده -

94
00:19:15,250 --> 00:19:16,960
يجب ان يكون هنا

95
00:19:17,250 --> 00:19:20,090
هل استطيع التحدث اليك يا "تومي"؟
لحظه

96
00:19:20,260 --> 00:19:22,470
ماذا تفعل ؟
خاتمي كان هنا

97
00:19:24,260 --> 00:19:26,890
يجب ان يكون هنا
اريد التحدث اليك

98
00:19:28,270 --> 00:19:29,980
اذهب انا ساجده

99
00:19:37,270 --> 00:19:38,690
انا قلقه

100
00:19:39,280 --> 00:19:40,570
ماذا ؟

101
00:19:41,280 --> 00:19:43,860
شاهدت "بيتي" بالممر
حاله هستيريه

102
00:19:43,280 --> 00:19:45,700
نعمل الجراحه بدون عنايه
هراء

103
00:19:46,280 --> 00:19:49,080
انت حقنت ذلك الحيوان
بمركب غير معروف

104
00:19:50,290 --> 00:19:52,580
انها قد انتهت
وضعتها لتنام

105
00:19:52,290 --> 00:19:54,710
بالحقيقه كان يجب
ان اشرف عليك

106
00:19:56,290 --> 00:19:58,300
انت مهمل
وتفقد هيبتك

107
00:20:04,300 --> 00:20:06,600
لم لا ترتاح عدة ايام ببيتك؟

108
00:20:09,310 --> 00:20:11,430
"امضي وقت اطول مع "ايزي

109
00:20:13,310 --> 00:20:15,020
انا هنا لأجلها

110
00:20:37,330 --> 00:20:38,590
"ايزي"

111
00:20:54,350 --> 00:20:55,640
"ايزي"

112
00:21:11,370 --> 00:21:12,660
"تومي"

113
00:21:18,380 --> 00:21:19,840
ليس مضحكاً

114
00:21:22,380 --> 00:21:24,010
ماذا تفعلين ؟

115
00:21:25,380 --> 00:21:28,050
اراقب النجوم
وجدته بالغرفه العلويه

116
00:21:28,390 --> 00:21:30,180
ادخلي, الجو بارد

117
00:21:30,350 --> 00:21:32,310
اريد ان اريك شيئاً

118
00:21:32,390 --> 00:21:34,060
هيا , انت ممل

119
00:21:47,400 --> 00:21:48,610
انظر

120
00:21:54,410 --> 00:21:56,790
هل تراه ؟ -
النجم الذهبي ؟ -

121
00:21:57,410 --> 00:22:00,000
بالواقع ان الوهج الذي
حوله يحتضر

122
00:22:01,420 --> 00:22:03,340
هذا ما يجعله ذهبياً

123
00:22:04,420 --> 00:22:05,670
ماذا ؟

124
00:22:06,420 --> 00:22:08,590
لقد درست العلوم-
متى ؟ -

125
00:22:09,430 --> 00:22:10,890
في الجامعه

126
00:22:16,430 --> 00:22:18,520
الماويين يدعونه شابابا

127
00:22:21,440 --> 00:22:23,150
لقد كان عالمهم

128
00:22:23,440 --> 00:22:25,990
مكان ذهاب الارواح
لتولد من جديد

129
00:22:27,440 --> 00:22:29,780
ما الذي تتحدثين عنه ؟
كتابي

130
00:22:31,450 --> 00:22:34,660
انا اعمل على كتابته
اعتقدت ان مكانه باسبانيا

131
00:22:35,450 --> 00:22:37,290
...لقد ابتدأ هناك

132
00:22:37,450 --> 00:22:39,580
وانتهى هنا
هل انهيتيه ؟

133
00:22:41,460 --> 00:22:43,540
تقريباً
لم لا تقرأيه ؟

134
00:22:52,470 --> 00:22:55,720
يوماً ما سيحدث انفجار
...ويموت ويولد نجم جديد

135
00:22:56,470 --> 00:22:59,480
من الرائع ان يختار الماويين
.....موت نجم

136
00:23:00,480 --> 00:23:02,350
ليولد عالمهم الاخر

137
00:23:02,480 --> 00:23:05,110
كل مظاهر الضوء
الجيده من السماء

138
00:23:07,480 --> 00:23:09,900
كيف كانوا يعلمون انه سيموت ؟

139
00:23:11,490 --> 00:23:13,030
اين حذائك ؟

140
00:23:18,500 --> 00:23:20,120
"هيا يا "ايزي

141
00:24:35,570 --> 00:24:37,280
هل شعرها احمر ؟

142
00:24:39,580 --> 00:24:40,870
ماذا ؟

143
00:24:44,580 --> 00:24:46,580
تركتها بغرفة الجراحه

144
00:24:47,580 --> 00:24:50,500
ان لم تستطع الانتظار
لن تستطيع الانتظار

145
00:24:53,590 --> 00:24:54,970
انا امزح

146
00:24:55,590 --> 00:24:57,890
ساصنع قهوه
انتظر , الاسفنجه

147
00:25:04,600 --> 00:25:06,230
دفئها قليلاً

148
00:25:36,630 --> 00:25:39,640
لم اشاهدك من قبل تشعرين بالبرد
..."تومي"

149
00:25:42,640 --> 00:25:45,350
لقد قمت بتريده عمداً
لا, انا خائفه

150
00:25:48,650 --> 00:25:50,480
"انا اسف يا "ايزي

151
00:25:53,650 --> 00:25:55,530
لقد حدثت معي لفتره

152
00:25:56,650 --> 00:25:59,200
بدأت افقد شعوري
بالبرد والحراره

153
00:25:59,660 --> 00:26:02,660
ما الذي تخبريني به ؟-
انا اشعر باختلاف -

154
00:26:03,660 --> 00:26:06,660
بالداخل , اشعر باختلاف
بكل لحظه, كل واحد

155
00:26:28,690 --> 00:26:30,520
حسناً , لا تقلقي

156
00:26:30,690 --> 00:26:32,610
انا هنا , سابقى هنا

157
00:28:00,780 --> 00:28:02,070
مرحباً

158
00:28:01,780 --> 00:28:03,610
"الان"
"انا "تومي

159
00:28:02,780 --> 00:28:05,450
كيف "ايزي"؟
اريد منك ان تراها غداً

160
00:28:05,780 --> 00:28:07,280
دعني اتحقق

161
00:28:07,790 --> 00:28:09,500
انه وقت القراءه

162
00:28:09,790 --> 00:28:12,500
هل مناسب الساعه 3؟
هل هو ابكر وقت ؟

163
00:28:11,790 --> 00:28:14,790
انا بالجراحه حتى ذلك الوقت
حسناً , اشكرك

164
00:28:16,790 --> 00:28:19,460
....سيقابلنا غداً-
اريدك ان تبدأ -

165
00:28:18,800 --> 00:28:21,050
اخبرني برأيك
لكنه لم ينتهي

166
00:28:22,800 --> 00:28:24,260
ليس تماماً

167
00:28:30,810 --> 00:28:33,270
كابتن؟
ما الامر يا "انتونيو"؟

168
00:28:32,810 --> 00:28:35,270
هل تستطيع المجيء؟
ماذا هناك ؟

169
00:28:34,810 --> 00:28:38,110
انه "دونوفان" , لم ارى شيئاً كذلك
هل هو بخير ؟

170
00:28:37,820 --> 00:28:40,230
نعم , بخير
اخبرني ماذا حدث ؟

171
00:28:39,820 --> 00:28:42,150
لن تصدقني يجب
ان تراه بنفسك

172
00:28:44,820 --> 00:28:46,700
لا, لا استطيع الان

173
00:28:59,840 --> 00:29:01,510
ما الذي يجري ؟

174
00:29:01,840 --> 00:29:04,220
اتيت قبل ساعه
"لارى "دونوفان

175
00:29:03,840 --> 00:29:05,760
اين هو ؟-
انه هنا -

176
00:29:07,850 --> 00:29:09,560
ماذا ؟
لا يمكن

177
00:29:15,850 --> 00:29:17,980
اختفت الندبه ونما الشعر

178
00:29:18,860 --> 00:29:20,900
انا لم اصدق ذلك ايضاً

179
00:29:20,860 --> 00:29:23,360
طلب مني "انتونيو" بعض
الفحوصات

180
00:29:22,860 --> 00:29:25,490
واستجاب "دونوفان" جيداً
جيد جداً

181
00:29:26,860 --> 00:29:30,700
انه افضل كثيراً من الشهر الماضي
هناك زياده بالنشاط العصبي

182
00:29:40,880 --> 00:29:42,710
والورم ؟
لا تغيير

183
00:29:44,880 --> 00:29:46,760
انماط النمو طبيعيه

184
00:29:47,890 --> 00:29:51,310
لا يوجد تأثيرات ايجابيه او سلبيه
....علينا اخبار

185
00:29:51,890 --> 00:29:52,970
لا

186
00:30:01,900 --> 00:30:03,530
..."انتونيو"

187
00:30:04,900 --> 00:30:08,110
لا نستطيع البقاء
في الكيمياء نفسها المماثله

188
00:30:09,910 --> 00:30:12,990
دعنا نتحول الى التصميم التجريبي
انتظر لحظه

189
00:30:13,910 --> 00:30:15,330
هذا ايحاء

190
00:30:15,910 --> 00:30:18,330
علينا الاستمرار لنرى اين سنصل

191
00:30:18,920 --> 00:30:21,540
ربما علينا ذلك لكن
الورم لا يتوقف

192
00:30:21,920 --> 00:30:23,130
اعلم

193
00:30:23,920 --> 00:30:26,010
اريدك ان تستعد للجراحه

194
00:31:26,980 --> 00:31:29,990
هل كل شيء على ما يرام ؟
نعم, كل شيء بخير

195
00:32:41,060 --> 00:32:42,730
@القسم الاول@

196
00:32:46,060 --> 00:32:47,940
@اسبانيا في النار@

197
00:32:52,070 --> 00:32:54,070
@المحقق العظيم.....@

198
00:33:29,110 --> 00:33:30,520
المحقق ؟

199
00:33:34,110 --> 00:33:35,320
ادخل

200
00:33:40,120 --> 00:33:43,540
الزنادقه قد اعترفوا وهم
يقتادون الى المكتب المقدس

201
00:33:47,120 --> 00:33:48,920
ينتظرون محاكمتهم

202
00:33:49,130 --> 00:33:51,960
دعنا نعطي جزءً اخر من الدم
لتلك الامه

203
00:33:56,130 --> 00:33:58,220
"قريباً ستكون "ايسولادا

204
00:34:02,140 --> 00:34:03,810
من اجل ذنوبهم

205
00:34:06,140 --> 00:34:09,610
اعتقدت انها ماتت ايضاً
...هي ستعترف ايضاً, وحينها

206
00:34:12,150 --> 00:34:13,690
ستموت ايضاً

207
00:34:52,190 --> 00:34:54,230
....كابتن
انها الملكه

208
00:34:55,190 --> 00:34:56,740
انها محاصره

209
00:34:57,190 --> 00:34:58,990
المحقق يطلب الدم

210
00:35:06,200 --> 00:35:08,000
لا مزيد من الوقت

211
00:35:14,210 --> 00:35:15,880
ما هو جوابنا ؟

212
00:35:16,210 --> 00:35:18,260
اذهب الان احمي الملكه

213
00:35:19,220 --> 00:35:20,680
اين تذهب ؟

214
00:35:21,220 --> 00:35:23,220
يجب انهاؤه
هي منعتني

215
00:35:24,260 --> 00:35:26,640
لا خيار اخر
ذلك املنا الوحيد

216
00:36:08,270 --> 00:36:10,310
اجسادنا سجون لارواحنا

217
00:36:14,270 --> 00:36:16,520
دمائنا وجلودنا مجرد ادوات

218
00:36:21,280 --> 00:36:22,910
...لكن لا تخف

219
00:36:24,280 --> 00:36:25,950
كل اللحم يتوقف

220
00:36:28,290 --> 00:36:30,620
الموت يحول كل شيء
الى رمادي

221
00:36:31,290 --> 00:36:32,670
...وبهذا

222
00:36:34,290 --> 00:36:36,340
الموت يحرر كل الارواح

223
00:36:40,300 --> 00:36:41,800
تمت الادانه

224
00:36:44,300 --> 00:36:45,800
لقد اعترفتم

225
00:36:47,300 --> 00:36:49,430
....عليكم التوسل للملكه

226
00:36:53,310 --> 00:36:55,020
لكلمات الغفران

227
00:36:56,310 --> 00:36:58,230
ولتغفر ذنوب اسبانيا

228
00:37:00,320 --> 00:37:02,740
ملكتنا تبحث عن الخلود بالارض

229
00:37:05,320 --> 00:37:06,950
الجنة الخاطئه

230
00:37:09,330 --> 00:37:11,790
الدليل نحو الزهو يأخذ من الروح

231
00:37:14,330 --> 00:37:15,830
...هذا غباء

232
00:37:18,340 --> 00:37:20,130
منذ ان وجد الموت

233
00:37:43,360 --> 00:37:45,200
عليك حماية الملكه

234
00:37:45,360 --> 00:37:47,200
هي ارسلتني لاعيدك

235
00:37:48,370 --> 00:37:50,080
ليس قبل ان يموت

236
00:37:52,370 --> 00:37:54,580
لا عليك تركه
هي تريد ذلك

237
00:37:56,370 --> 00:37:59,250
لا تخافوا, هي لن تكون لوحدها
في الجحيم

238
00:38:01,380 --> 00:38:03,590
انا ساجعل خدمها بالانتظار

239
00:38:57,430 --> 00:38:59,480
ايها المخلص
لم تبكي ؟

240
00:39:00,440 --> 00:39:02,980
لان ذلك المخلص وصل
لمستوى متدني

241
00:39:05,440 --> 00:39:07,900
مع هذا العدو الذي
يقتل قواتنا

242
00:39:09,450 --> 00:39:11,530
هذا خزي علي , لقد فشلت

243
00:39:12,450 --> 00:39:14,160
دائماً هناك ألم

244
00:39:17,450 --> 00:39:19,040
الاوقات صعبه

245
00:39:19,460 --> 00:39:21,580
....وكم كان الظل عميقاً

246
00:39:22,460 --> 00:39:24,380
فهو مهدد بنور الفجر

247
00:39:24,460 --> 00:39:25,710
بالطبع

248
00:39:27,460 --> 00:39:30,300
ولائك هو حماية اسبانيا
مهما كلف الامر

249
00:39:34,510 --> 00:39:36,970
لكن قتل المحقق
يعتبر انتحاراً

250
00:39:38,480 --> 00:39:40,310
اوروبا تريد رأسي

251
00:39:42,480 --> 00:39:44,730
وانا لست مستعده للموت بعد

252
00:39:46,480 --> 00:39:49,150
هل انت كذلك ؟
سـأموت لاجل اسبانيا

253
00:39:51,490 --> 00:39:52,910
اعلم ذلك

254
00:39:54,490 --> 00:39:57,120
اعلم
لكن ما زال هناك مجال للانقاذ

255
00:40:01,500 --> 00:40:03,330
اسبانيا لديها خطه

256
00:40:04,500 --> 00:40:05,880
هناك امل

257
00:40:08,510 --> 00:40:10,010
حقاً ؟
الاب

258
00:40:30,530 --> 00:40:33,820
انا الاب "افيلا" الطلب
الحقيقي للفرانسيسكانيين

259
00:40:34,530 --> 00:40:36,410
ديانتنا مع اسبانيا

260
00:40:38,540 --> 00:40:40,790
اتركنا لوحدنا ايها الحارس

261
00:40:46,540 --> 00:40:49,630
ايها المخلص, انا ساخبرك
....بالسبب الرئيسي

262
00:40:50,550 --> 00:40:52,550
لمعاداة المحقق للتاج

263
00:40:54,550 --> 00:40:57,550
قبل عام , عاد الاب
لغابة اسبانيا الجديده

264
00:40:59,560 --> 00:41:02,850
بهذا السر الكبير, وعد ان
يحرر كل رجل في تيراني

265
00:41:06,560 --> 00:41:09,400
تريد اسبانيا هذا الكنز
فوق كل الاشياء

266
00:41:09,570 --> 00:41:12,190
لكن المحقق خاف
من اجراء المساواه

267
00:41:13,570 --> 00:41:15,990
عندما رفضت طلبه
....بوقف ذلك

268
00:41:16,570 --> 00:41:20,080
رد بتلك الحمله الصليبيه لجعل
اسبانيا تجثو على ركبها

269
00:41:21,580 --> 00:41:23,290
لكننا لم نستسلم

270
00:41:23,580 --> 00:41:25,290
والان سوف نهزمه

271
00:41:35,590 --> 00:41:37,010
هذا املنا

272
00:41:38,600 --> 00:41:41,140
الخنجر ؟
يستخدم بالطقوس الدينيه

273
00:41:48,610 --> 00:41:50,070
العلامه ؟
مـنتديــات الـــعرب اليـــوم

274
00:41:52,610 --> 00:41:54,110
هل تراها ؟

275
00:42:01,620 --> 00:42:03,250
...انها خارطه

276
00:42:03,620 --> 00:42:05,910
خارطة السر الاكبر في مايان

277
00:42:07,630 --> 00:42:10,130
اكبر من شيشانيتزا
وحتى من تاكال

278
00:42:12,630 --> 00:42:14,210
هنا بالمنتصف

279
00:42:15,630 --> 00:42:18,680
في حضارة مايان العظيمه التي
....كانت ستجد

280
00:42:20,640 --> 00:42:22,310
الجنه الضائعه

281
00:42:25,640 --> 00:42:27,520
...لا, ليست ضائعه

282
00:42:27,650 --> 00:42:28,940
مختفيه

283
00:42:29,650 --> 00:42:31,730
الجنه المختفيه للمايان

284
00:42:33,650 --> 00:42:36,070
...الاساطير تحسبها جنة مقدسه

285
00:42:36,650 --> 00:42:38,360
ولدت بنفس الارض

286
00:42:39,660 --> 00:42:41,370
مسقط رأس الحياه

287
00:42:43,660 --> 00:42:45,580
شجره خاصه تنمو هناك

288
00:42:47,670 --> 00:42:50,080
...يقولون ان من يشرب من حوضها

289
00:42:52,670 --> 00:42:54,130
يعيش للابد

290
00:42:56,670 --> 00:42:58,380
الحياه الابديه؟

291
00:42:59,680 --> 00:43:01,930
اسبانيا تواجه عدواً قاسياً

292
00:43:02,680 --> 00:43:05,560
وانت تزعجنا بتلك الاساطير
ليست اسطوره

293
00:43:08,690 --> 00:43:10,020
...تذكر

294
00:43:10,690 --> 00:43:12,730
...نفس التوراة تؤكدها

295
00:43:12,690 --> 00:43:15,820
يقول سفر التكوين بان هناك
شجرتان في جنة عدن

296
00:43:16,690 --> 00:43:19,030
شجرة المعرفه , وشجرة الحياه

297
00:43:20,700 --> 00:43:23,280
عندما عصى آدم وحواء
....امر الله

298
00:43:22,700 --> 00:43:25,620
"واكلوا من شجرة "المعرفه
من التوراة

299
00:43:30,710 --> 00:43:32,580
translated by sord

300
00:44:00,740 --> 00:44:02,360
هل يمكن ذلك ؟

301
00:44:07,750 --> 00:44:09,370
هل يمكن ذلك ؟

302
00:44:10,750 --> 00:44:12,540
اجثوا على ركبتيك

303
00:44:18,760 --> 00:44:20,630
اسمح للنور ان يدخل

304
00:44:37,780 --> 00:44:40,280
...السلام الذي تتمتع به مملكتي

305
00:44:41,780 --> 00:44:43,110
سرق مني

306
00:44:44,780 --> 00:44:47,240
والان سارى ما تستطيع
دفعه لي

307
00:44:50,790 --> 00:44:53,500
انقاذي يكمن في غابة
اسبانيا الجديده

308
00:45:11,810 --> 00:45:14,940
هل ستحرر اسبانيا من العبوديه ؟
بشرفي وحياتي

309
00:45:28,830 --> 00:45:31,410
اذن ستأخذ هذا
الخاتم لتتذكر وعدك

310
00:45:36,830 --> 00:45:39,460
انظر اليه عندما تصل عدن
ساكون معك

311
00:45:39,840 --> 00:45:41,550
....وعندما تعود

312
00:45:41,840 --> 00:45:43,630
معاً سنعيش للابد

313
00:46:07,870 --> 00:46:09,160
"ايزي"

314
00:46:11,870 --> 00:46:13,160
"ايزي"

315
00:46:39,900 --> 00:46:42,020
هذا انت
ماذا تفعل هنا ؟

316
00:46:41,900 --> 00:46:45,320
علينا ان نكون هناك بالثالثه
هذا كتاب مايان حقيقي

317
00:46:47,910 --> 00:46:49,700
يوضح الخلق عندهم

318
00:46:49,910 --> 00:46:52,490
هذا الاب الاول
انه اول انسان خلق

319
00:46:52,910 --> 00:46:54,410
هل هو ميت ؟

320
00:46:54,910 --> 00:46:57,370
ضحى بنفسه لاعطاء
الحياه للعالم

321
00:46:58,920 --> 00:47:01,170
وتلك شجرة الحياه
نمت عنده

322
00:47:01,920 --> 00:47:03,550
هيا -
استمع -

323
00:47:03,920 --> 00:47:06,920
....جسده دار بالجذور
الذي توسع على الارض

324
00:47:07,930 --> 00:47:10,970
روحه تشكلت بالفروع
المتزايده وشكلت السماء

325
00:47:11,930 --> 00:47:14,270
كل ما بقي هو
رأس الاب الاول

326
00:47:14,930 --> 00:47:17,770
اطفاله المعلقون بالسماء
خلقوا شابابا

327
00:47:18,940 --> 00:47:20,770
شابابا ؟
النجم ؟

328
00:47:20,940 --> 00:47:22,190
الوهج

329
00:47:23,940 --> 00:47:25,570
ماذا تعتقد ؟

330
00:47:25,940 --> 00:47:27,820
بخصوص ؟
تلك الفكره

331
00:47:27,950 --> 00:47:29,660
الموت فعل للخلق

332
00:47:36,950 --> 00:47:38,960
ربما لا يكون الحقيقه

333
00:48:43,020 --> 00:48:44,690
هل انت بخير ؟

334
00:48:48,030 --> 00:48:50,440
انا قريبه
لا , هناك اختيارات

335
00:48:52,030 --> 00:48:53,950
لدينا خيارات متعدده

336
00:48:54,030 --> 00:48:55,320
"الان"

337
00:48:58,040 --> 00:49:01,080
عملنا جراحه بسيطه
الورم بدماغك ينمو بسرعه

338
00:49:03,040 --> 00:49:05,170
...لكن المره القادمه
لا

339
00:49:08,050 --> 00:49:09,550
سنتغلب عليه

340
00:49:10,050 --> 00:49:12,300
سافعل ما هو ضروري
لمساعدتك

341
00:49:13,050 --> 00:49:15,220
اريد فقط المزيد من الوقت

342
00:49:16,050 --> 00:49:17,930
هناك امل
أمل حقيقي

343
00:49:26,060 --> 00:49:27,900
لست خائفه -
اعلم-

344
00:49:30,070 --> 00:49:31,740
انت قويه جداً

345
00:49:33,070 --> 00:49:34,150
لا

346
00:49:38,080 --> 00:49:39,700
...عندما فشلت

347
00:49:43,080 --> 00:49:44,460
كنت غبيه

348
00:49:52,090 --> 00:49:53,550
سوف اساعدك

349
00:50:01,100 --> 00:50:03,310
كل شيء سيكون على ما يرام

350
00:50:14,110 --> 00:50:16,200
هناك وقت , لدينا الوقت

