1
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
 -x-   ا لــ ــطــ ــيــ ــو ر     ا لــ ــمــ ــيــ ــتــ ــة   -x-

2
00:00:50,000 --> 00:02:10,000
:: ترجـمة ::
:: s o r d ::

3
00:02:47,480 --> 00:02:49,994
-صباح الخير
-صباح الخير يا سيد

4
00:02:57,640 --> 00:02:59,364
توقفو

5
00:03:00,359 --> 00:03:03,206
ترجلو, هيا ترجلو

6
00:03:24,357 --> 00:03:26,845
بماذا اخدمك؟
هل المدير بالداخل؟

7
00:03:26,982 --> 00:03:28,508
انه بالخلف هناك

8
00:03:28,645 --> 00:03:29,889
حسنا اذهب واستدعه

9
00:03:40,741 --> 00:03:43,588
نعم؟
-هناك جندي يطلب رؤيتك

10
00:03:47,364 --> 00:03:48,770
احترامي انستي

11
00:03:58,244 --> 00:03:59,487
هل انت "ماكريدي"؟

12
00:03:59,618 --> 00:04:01,855
نعم .انا هو
"فريد ماكريدي"

13
00:04:01,988 --> 00:04:03,645
كيف اساعدك يا سيدي؟

14
00:04:03,778 --> 00:04:06,593
س.ب.ل يقول
ان عندك مكانا نضع به هذا

15
00:04:06,722 --> 00:04:09,918
هل اعطاك رساله لي

16
00:04:34,464 --> 00:04:37,431
انظرو لهذا

17
00:04:38,431 --> 00:04:40,886
حسنا
من هؤلاء؟

18
00:04:41,023 --> 00:04:42,846
لا اعلم

19
00:04:53,470 --> 00:04:57,496
حسنا يبدو ان كل شي تحت السيطره

20
00:04:58,718 --> 00:05:02,460
اسف انا مضطر ان اتأكد
اعرف انك تعي الاحتياطات الامنيه هذه الايام

21
00:05:02,589 --> 00:05:04,630
هل هناك مكان امن نستطيع ان
نأخذ هذه اليه؟

22
00:05:04,766 --> 00:05:07,799
افضل مكان بالولايه
لكن يجب ان توقع عليه

23
00:05:07,933 --> 00:05:09,077
بالطبع

24
00:05:16,540 --> 00:05:18,297
والان . من اين انتم يا رجال؟

25
00:05:19,355 --> 00:05:20,817
مخيم في هذا الاتجاه

26
00:05:20,955 --> 00:05:23,224
حوالي عشرين ميلا شرقا
قريبا من المستنقع

27
00:05:24,220 --> 00:05:25,714
!!حقا

28
00:05:25,852 --> 00:05:28,569
من هو الملازم المسئول هناك؟؟

29
00:05:28,699 --> 00:05:31,154
لم يتعين لدينا واحد لغايه الان

30
00:05:31,291 --> 00:05:33,014
الكابتن لويس قريب منا على ما اعتقد

31
00:05:34,971 --> 00:05:37,687
ماذا تفعلون بهذه البلده؟

32
00:05:37,819 --> 00:05:39,706
عندنا اعمال متعلقه بالبنك

33
00:05:40,826 --> 00:05:44,338
يجب ان اتاكد
انتظر بضعة دقائق

34
00:05:49,338 --> 00:05:50,265
لا

35
00:05:53,465 --> 00:05:55,439
...لا استطيع الانتظار

36
00:05:55,577 --> 00:05:57,104
لم تترك لي مجالا

37
00:06:14,103 --> 00:06:15,728
لا احد يتحرك

38
00:06:19,414 --> 00:06:20,789
لا اعتقد هذا

39
00:06:34,198 --> 00:06:35,343
انت هناك

40
00:06:35,477 --> 00:06:38,030
هل نلت من امين الصندوق؟؟-
لم اره اطلاقا-

41
00:06:41,205 --> 00:06:42,482
الحقيبه ثقيله يا جونسون

42
00:06:44,565 --> 00:06:46,060
اللعنه ,نعم

43
00:06:51,796 --> 00:06:53,770
بالنسبه للوقت

44
00:06:56,244 --> 00:06:57,803
هاهم اتو

45
00:07:01,011 --> 00:07:03,215
توقفو انتم هناك

46
00:07:25,969 --> 00:07:28,303
انتظروا الاخ الاصغر

47
00:07:35,600 --> 00:07:36,680
!سحقا

48
00:07:36,816 --> 00:07:38,093
جميعكم تقدمو للامام

49
00:07:38,224 --> 00:07:40,744
لقد عرفنا الطريق الى هوليستر

50
00:07:46,895 --> 00:07:50,823
-كم تعتقد انهم سيبقون خلفنا
-ليس كثيرا في البدايه

51
00:07:50,959 --> 00:07:53,958
سيكون عددهم قليلا
من يستطيع الامساك بنا

52
00:07:55,663 --> 00:07:57,931
انت مصاب
نعم,انا اعلم

53
00:07:58,927 --> 00:08:01,479
انها فقط اصابه بكتفي
واستطيع تحريكه

54
00:08:01,614 --> 00:08:04,647
انها اصابه سطحيه ليست قريبه
من العظام

55
00:08:16,397 --> 00:08:17,957
اي طريق الان؟

56
00:08:18,956 --> 00:08:19,971
هذا الاتجاه

57
00:08:26,956 --> 00:08:29,323
ويليام اخبرني اننا لم نضيع

58
00:08:29,451 --> 00:08:31,425
اننا لم نضيع كلايد

59
00:08:31,563 --> 00:08:35,458
بقي علينا 2ميل
وعندها سنكون هناك

60
00:08:44,075 --> 00:08:45,634
انت ايها العجوز

61
00:08:48,649 --> 00:08:50,722
هل نلت ما تستحقه؟

62
00:08:50,858 --> 00:08:52,832
ثمانيه للان

63
00:08:54,890 --> 00:08:57,061
نحن نبحث عن مكان قديم
يدعى هوليستر

64
00:09:02,121 --> 00:09:03,681
....هوليستر

65
00:09:05,033 --> 00:09:06,177
لم اسمع به

66
00:09:06,312 --> 00:09:08,003
هل انت متأكد من ذلك؟

67
00:09:09,193 --> 00:09:12,040
انه مكان مشهور جدا
من اثار اليونان

68
00:09:12,168 --> 00:09:15,746
ليس هناك اي شي يخص اليونانيين
ليس لمسافه ميل على الاقل

69
00:09:15,880 --> 00:09:17,538
لقد رأيت جنودا على جيادهم

70
00:09:17,671 --> 00:09:19,494
.......واميره تمشي على الارض

71
00:09:19,623 --> 00:09:21,532
من الافضل ان تذهبوا

72
00:09:24,647 --> 00:09:28,421
سوف نحافظ على هذا الاتجاه
لا يمكن ان تكون ابعد من ميلين

73
00:09:33,351 --> 00:09:36,384
ان افكاره عقيمه
اين نذهب

74
00:09:37,894 --> 00:09:41,308
نعم , حسنا
لنتبع خطته حاليا

75
00:10:21,698 --> 00:10:24,120
اللعنه على العجوز المجنون

76
00:10:50,336 --> 00:10:52,702
هل ترون الطريق الى البيت؟

77
00:10:52,832 --> 00:10:54,457
لا بد ان العشب قد غطاها

78
00:10:54,591 --> 00:10:57,852
هل هذا هو؟-
لقد اخبرتكم انه لا بد ان يكون هنا-

79
00:11:35,644 --> 00:11:37,465
تعال وانظر لهذه

80
00:11:51,162 --> 00:11:52,919
تشبه انسان

81
00:11:54,458 --> 00:11:57,207
انها لا تشبه الفزاعه

82
00:11:58,777 --> 00:12:01,592
هل تريدين ان انزله انسه انابيلا؟

83
00:12:01,721 --> 00:12:04,503
لا,انه فقط اخافني قليلا

84
00:12:05,401 --> 00:12:07,505
لنذهب

85
00:12:56,596 --> 00:12:58,004
اصابه جيده يا سام

86
00:12:59,157 --> 00:13:01,490
ما هذا بحق الجحيم؟

87
00:13:03,188 --> 00:13:04,529
جوزيف

88
00:13:06,835 --> 00:13:10,131
شخص ما قد قام بقص شعر هذا الصبي

89
00:13:10,259 --> 00:13:13,804
انه لا يشبه اي قط جبلي شاهدته
بحياتي

90
00:13:13,939 --> 00:13:16,689
انه يشبه خنزيرا بريا نوع ما

91
00:13:17,907 --> 00:13:21,202
لندخل البيت
عاجلا او اجلا سندخله,انه الافضل

92
00:13:41,201 --> 00:13:44,016
ستهب عاصفه قويه هذه الليله
يا ويليام

93
00:13:48,017 --> 00:13:50,602
استمع لي لندخل الذهب الى الداخل

94
00:13:50,736 --> 00:13:54,860
واحضر مصباحك
سنذهب للمسكيك في الصباح الباكر

95
00:13:59,055 --> 00:14:01,544
من يود ان يهرب الى هذا البيت؟-
لا احد-

96
00:14:01,680 --> 00:14:04,232
لا احد-
ان صاحب البيت جندي حسب ما علمت-

97
00:14:04,367 --> 00:14:08,295
لكنه ميت الان اذن
المكان خالي على ما اعتقد

98
00:14:11,438 --> 00:14:13,445
المكان يشبه الصحراء

99
00:14:13,582 --> 00:14:17,444
اللعنه ,المهم اننا حصلنا على مكان ما

100
00:14:23,853 --> 00:14:25,479
ماذا حصل؟

101
00:14:25,613 --> 00:14:27,882
انا فقط دست على طائر ميت

102
00:14:29,133 --> 00:14:30,311
حسنا,ادخل

103
00:14:30,445 --> 00:14:33,860
ساخرج لك الرصاصه من كتفك
قبل ان تتسمم

104
00:14:35,756 --> 00:14:37,283
اجل.صحيح

105
00:14:41,132 --> 00:14:42,059
ايها الكلب

106
00:15:13,769 --> 00:15:15,395
اللعنه...

107
00:15:31,208 --> 00:15:33,063
ماالذي يجري؟

108
00:15:36,712 --> 00:15:40,007
من المحتمل انهم بعض المتشردين
لنلقي نظره ونجدهم

109
00:15:41,030 --> 00:15:42,973
هناك فقط اثنان منهم

110
00:15:44,774 --> 00:15:47,044
حسنا ,لنكن جميعا حذرين

111
00:15:59,685 --> 00:16:01,375
....انه حقيقي

112
00:16:02,373 --> 00:16:03,780
انه حقيقي

113
00:16:03,909 --> 00:16:06,396
اترك الذهب الان يا جوزيف

114
00:16:07,396 --> 00:16:11,324
انت وكلايد فتشو الطابق العلوي
انا وتود سنفتش الارضي

115
00:16:29,954 --> 00:16:32,736
لم اشاهد بيتا بهذا الحجم

116
00:16:32,866 --> 00:16:34,589
غرف كثيره جدا

117
00:16:37,122 --> 00:16:40,733
اكيد ان اللعين الذي بناها
كان غنيا جدا

118
00:16:41,857 --> 00:16:44,890
اعتقد اننا اغنى منه الان

119
00:16:45,025 --> 00:16:48,669
نحن لم نصبح اغنياء بعد
ليس بعد

120
00:16:48,801 --> 00:16:50,840
ما الذي تعنيه؟

121
00:16:51,937 --> 00:16:56,639
لا تتعب نفسك بالتفكير
لكن الان انزل الذهب للطابق الارضي

122
00:16:56,768 --> 00:17:01,143
لن يصبح ملكي الا عندما اراه بجيبي-
هذا صحيح-

123
00:17:01,280 --> 00:17:06,168
ساشعر بالراحه
عندما نصل المكسيك ونتقاسم الحصص

124
00:17:06,303 --> 00:17:09,020
اذا اعتقد ويليام اننا سناخذ
نفس الحصه مع ذلك الزنجي

125
00:17:09,151 --> 00:17:10,875
فانه سيحصل على شيء اخر

126
00:17:13,983 --> 00:17:16,699
انت تفقد هذه الغرفه
وانا سانظر بهذه

127
00:17:17,343 --> 00:17:19,928
اذا سمعت شيئا
تعال بسرعه

128
00:17:20,062 --> 00:17:21,404
وانت ,ايضا

129
00:18:17,561 --> 00:18:18,838
تود؟

130
00:18:20,121 --> 00:18:22,030
اعتقد اني سمعت شيئا

131
00:18:31,224 --> 00:18:34,639
-الا تستطيع فتحه
-لا انه مغلق جيدا

132
00:18:35,800 --> 00:18:38,833
لا يوجد مقبض للباب
كيف هو مغلق

133
00:18:56,789 --> 00:18:58,284
حسنا....

134
00:19:00,405 --> 00:19:02,925
سنبحث عن شي لنستطيع فتحه

135
00:19:03,925 --> 00:19:06,030
سنعود اليه

136
00:20:08,528 --> 00:20:10,185
هل من احد هنا؟

137
00:20:23,438 --> 00:20:25,129
.....اخرج

138
00:20:25,262 --> 00:20:26,822
اخرج .اخرج

139
00:20:49,068 --> 00:20:50,857
لماذا تفعل هذا؟

140
00:20:50,987 --> 00:20:53,639
انا احب النسيم
يمشي خلال الاشجار

141
00:20:55,211 --> 00:20:56,772
هل وجدت شيئا؟؟

142
00:20:58,186 --> 00:21:01,122
لا , هل وجدت انت شيئا؟

143
00:21:01,260 --> 00:21:04,161
فقط بعض الملابس
انها تشبه غرفة الضيوف او شيئا ما

144
00:21:04,300 --> 00:21:05,826
الأسرة ما زالت جيده

145
00:21:07,371 --> 00:21:09,759
لنتفقد الحظيره بالخلف

146
00:21:09,899 --> 00:21:11,175
نعم.

147
00:21:26,792 --> 00:21:27,807
هناك

148
00:21:28,873 --> 00:21:30,017
لقد فعلتها

149
00:21:43,335 --> 00:21:44,677
اللعنه, انابيلا

150
00:21:44,808 --> 00:21:46,084
هذا كل شيء

151
00:21:47,367 --> 00:21:49,604
كنت تستطيعين اخباري-؟
كنت ستفعل نفس الشيء-؟

152
00:22:30,884 --> 00:22:33,185
ما هذا المكان؟

153
00:22:33,315 --> 00:22:34,723
مأوى العبيد

154
00:22:59,905 --> 00:23:01,792
هذا كتاب هنا

155
00:23:16,671 --> 00:23:18,907
هل تعني لك هذه اي شي؟

156
00:23:19,040 --> 00:23:21,559
فيه تعاويذ عن وقوع الموت

157
00:23:42,877 --> 00:23:46,259
كم تعتقد ستكون حصتنا
انظر لهذا الذهب كله

158
00:23:47,261 --> 00:23:48,887
اقل مما يجب

159
00:23:50,172 --> 00:23:55,540
تاكد انها ستكون اسهل لو
....قسمناها على اثنان بدلا من

160
00:23:56,796 --> 00:23:57,778
....نحصل على

161
00:23:58,620 --> 00:24:01,140
هذا الفتى دائما يحصل على رصاصه
بجسده

162
00:24:01,276 --> 00:24:04,571
انا اعتقد انك تستطيع العنايه بالفتاه

163
00:24:04,700 --> 00:24:07,863
هل وجدت شيئا هنا-
لا,انها فارغه-

164
00:24:15,898 --> 00:24:20,654
انه ليس وقتا سيئا للعاصفه
انها ستمحو اي اثار لنا على الطريق

165
00:24:22,778 --> 00:24:25,811
الارض ستكون موحله غدا

166
00:24:26,586 --> 00:24:30,230
لقد سمعتني اسالك رأيك,يا فتى

167
00:24:34,424 --> 00:24:36,628
لا نريد اطفالا هنا

168
00:24:36,761 --> 00:24:39,127
لا امل فيك نهائيا

169
00:24:39,256 --> 00:24:42,933
لم اكن اود استخدامك معنا
نهائيا

170
00:24:43,832 --> 00:24:46,930
انا لا ارى اي شجر للصنوبر
لتخبىء مؤخرتك خلفها

171
00:24:47,064 --> 00:24:49,430
اظن اتني سانتزع عيناك
من رأسك

172
00:24:49,559 --> 00:24:52,079
اخرسا,كلاكما

173
00:24:57,399 --> 00:25:00,661
انا متعجب كيف يصعدون الى هناك

174
00:25:02,326 --> 00:25:03,984
لا يوجد اي سلم

175
00:25:06,486 --> 00:25:09,715
هذا المكان سيجعلني مثل
فتاه صغيره

176
00:25:10,645 --> 00:25:14,354
حسنا ,اذا كان اي شخص هنا
فانه لا بد رحل

177
00:25:14,485 --> 00:25:16,208
هيا

178
00:25:28,500 --> 00:25:30,703
.....كان هناك فوق

179
00:25:30,836 --> 00:25:32,046
هذا هو

180
00:25:32,180 --> 00:25:33,522
...انا اقسم

181
00:25:57,522 --> 00:25:59,943
يقولون هناك اسره بالطابق
العلوي

182
00:26:01,458 --> 00:26:04,010
ساذهب لاستريح قليلا

183
00:26:18,768 --> 00:26:19,695
ماذا الان

184
00:27:24,458 --> 00:27:26,367
....ثلاثه

185
00:27:27,498 --> 00:27:29,058
ثلاثه اخرى

186
00:27:42,281 --> 00:27:43,207
رهاني

187
00:27:49,225 --> 00:27:50,882
جوزيف تعال الان يا فتى

188
00:30:10,651 --> 00:30:13,782
هل تذكر المستشفى الذي تقابلنا فيه اول مره

189
00:30:14,972 --> 00:30:17,721
اول مره تحدثنا بعد ان استيقظت

190
00:30:20,283 --> 00:30:24,057
وانت ,وانا , وجيفي هوليستر

191
00:30:25,306 --> 00:30:27,727
واخبرنا عن ذلك المكان

192
00:30:30,394 --> 00:30:35,151
هل قال ممن هو ورث هذا
المكان

193
00:30:36,186 --> 00:30:39,830
نعم , تكلم عن عمه العظيم واشياء كذلك

194
00:30:41,464 --> 00:30:44,279
هل خرج من هذا المكان

195
00:30:44,408 --> 00:30:46,416
لا اظن

196
00:30:48,152 --> 00:30:51,927
كان يتكلم حول تلك الخرائط

197
00:30:55,159 --> 00:30:58,160
كان من المرعب مشاهدته يذهب

198
00:31:01,336 --> 00:31:03,888
لقد دعاني "بيلي"؟

199
00:31:08,343 --> 00:31:11,212
اردتك انت, اول مره شاهدتك فيها

200
00:31:25,973 --> 00:31:27,598
انابيلا

201
00:31:31,861 --> 00:31:34,795
اعتقد اني قتلت صبيا بالبلده اليوم

202
00:31:38,389 --> 00:31:40,080
هل شاهدتيه

203
00:31:53,459 --> 00:31:56,241
سافعل

204
00:31:56,371 --> 00:31:58,225
قرار حكيم

205
00:31:58,355 --> 00:32:01,453
حكيم اكثر من شخص اخر
سيفقد حصته من الذهب

206
00:32:01,586 --> 00:32:03,758
قبل ان يعدها

207
00:32:03,890 --> 00:32:06,541
انت تعلم كلايد لن يكون حالك افضل
اذا حاولت الغش

208
00:32:06,674 --> 00:32:08,332
اذا تلاعبت قليلا

209
00:32:09,393 --> 00:32:10,768
انظر لورقك

210
00:32:12,498 --> 00:32:14,058
هذه خمسه

211
00:32:21,777 --> 00:32:25,192
اللعنه ,الافضل ان ادخل الجياد

212
00:32:26,288 --> 00:32:28,329
قبل ان تهب العاصفه

213
00:32:28,465 --> 00:32:29,958
افعل ذلك

214
00:32:41,295 --> 00:32:44,295
اراهن انك متعب مثلي

215
00:32:51,118 --> 00:32:53,539
سيكون يوما سيئا ,اليس كذلك

216
00:32:56,750 --> 00:32:59,467
لا شيء تقلق لاجله
انت الان هنا

217
00:32:59,597 --> 00:33:02,085
العاصفة لن تؤذيك

218
00:33:04,013 --> 00:33:06,217
لقد ابليت جيدا اليوم

219
00:33:18,124 --> 00:33:21,571
ساحضر لك الطعام والماء الان

220
00:33:29,995 --> 00:33:31,882
لا اعتقد انك بحاجه لهذه

221
00:33:33,546 --> 00:33:35,107
انا احتاجها

222
00:33:36,106 --> 00:33:37,633
ساعود اليك

223
00:34:03,815 --> 00:34:06,183
ارجوك ,ساعدني

224
00:34:09,000 --> 00:34:10,493
هل من احد بالاسفل هنا

225
00:34:10,631 --> 00:34:12,573
ارجوك سيدي بسرعه

226
00:34:15,911 --> 00:34:18,147
ساعدني للخروج من هنا

227
00:34:18,278 --> 00:34:21,344
انا لا اراك-
ابي القى بي هنا-

228
00:34:21,478 --> 00:34:23,202
حسنا ,اللعنه

229
00:34:24,902 --> 00:34:26,844
يا الهي

230
00:34:26,982 --> 00:34:29,567
سارمي الدلو اليك-
بسرعه-

231
00:34:29,702 --> 00:34:30,629
اللعنه

232
00:34:32,773 --> 00:34:36,089
بسرعه اني اتجمد

233
00:34:36,229 --> 00:34:38,749
فقط تشبت به

234
00:34:38,884 --> 00:34:41,851
انا ساسحبك من هناك-
بسرعه-

235
00:34:42,853 --> 00:34:44,893
لقد امسكت به؟

236
00:34:50,468 --> 00:34:53,184
تمسك به بكلتا يديك

237
00:34:54,435 --> 00:34:56,093
هيا

238
00:34:56,227 --> 00:34:58,300
حسنا, اللعنه

239
00:35:02,978 --> 00:35:04,385
بسرعه

240
00:35:04,515 --> 00:35:06,107
اللعنه,ماذا

241
00:35:25,377 --> 00:35:26,938
هل انت بخير سام

242
00:35:32,000 --> 00:35:35,316
لا اعلم
هذه الاشياء تؤرقني

243
00:35:35,456 --> 00:35:37,114
انها تعني المعالجه

244
00:35:40,192 --> 00:35:42,014
وانا اظن ذلك

245
00:35:43,231 --> 00:35:45,914
كم من الوقت تعتقد
مضى على ذهاب جوزيف؟

246
00:37:12,823 --> 00:37:14,350
بيلي

247
00:37:14,488 --> 00:37:16,210
سوف اعود اليك يا جيفي

248
00:37:17,719 --> 00:37:19,377
اليست جميله

249
00:37:20,887 --> 00:37:24,203
انا اعتقد انها اجمل فتاه شاهدتها
بحياتي

250
00:37:25,878 --> 00:37:28,814
عاجلا سوف اشفى وساخرج من هنا

251
00:37:28,951 --> 00:37:30,957
وسوف نتزوج

252
00:37:32,118 --> 00:37:33,743
هي اخبرتني ايضا

253
00:37:47,765 --> 00:37:49,391
سافل

254
00:37:51,092 --> 00:37:52,849
سافل

255
00:38:05,779 --> 00:38:07,950
ما هذا-
جوزيف ذهب-

256
00:38:08,979 --> 00:38:11,499
ماذا تعني بانه ذهب-
لقد اختفى-

257
00:38:11,634 --> 00:38:14,983
لقد ذهب لاخذ الجياد الى الاسطبل
ولم يعد لغايه الان

258
00:38:15,122 --> 00:38:17,294
سنخرج جميعا لنبحث عنه

259
00:38:18,289 --> 00:38:20,297
سانزل حالا

260
00:38:31,889 --> 00:38:34,344
تود وكلايد في الخلف الان

261
00:38:36,496 --> 00:38:38,569
هل انت قادم؟

262
00:38:38,704 --> 00:38:41,071
نعم ساتبعك بعد دقيقه

263
00:38:55,920 --> 00:38:57,326
ايها الكلب

264
00:39:23,149 --> 00:39:24,642
جوزيف؟

265
00:39:45,035 --> 00:39:46,441
هل شاهدته؟

266
00:39:47,435 --> 00:39:51,329
اعتقد اني سمعت صوت كلب بالحقل
......لقد تبعته لكن

267
00:39:51,466 --> 00:39:54,597
ربما هو يتجول بالجوار
هناك

268
00:39:54,729 --> 00:39:56,420
لن تستطيع ان ترى طريقك هناك
في هذا الليل

269
00:39:56,553 --> 00:39:59,367
هناك ظلام كثير والعاصفه قادمه

270
00:39:59,497 --> 00:40:00,871
جوزيف

271
00:40:03,209 --> 00:40:07,781
سيعود او لا يعود
لنحافظ على اسلحتنا

272
00:40:14,887 --> 00:40:18,848
ساقوم بشيء صغير
واعود اليكم خلال دقيقه

273
00:40:29,959 --> 00:40:32,260
لا يجب ان نترك الذهب بدون
حراسه مره ثانيه

274
00:40:32,390 --> 00:40:36,285
سنكون محظوطين جدا
خصوصا مع الاثنان حولنا

275
00:40:36,422 --> 00:40:38,909
هل تظن انهم يخططون لشي ما

276
00:40:39,045 --> 00:40:41,500
الاشياء اختلفت الان

277
00:40:41,637 --> 00:40:45,466
منذ الان واحد مننا الثلاث
سوف يبقى مع الذهب بالتناوب

278
00:40:45,605 --> 00:40:47,099
مهما يحدث

279
00:40:47,302 --> 00:40:50,465
على الاقل حتى نعلم ماذا
يحدث هنا

280
00:40:51,397 --> 00:40:52,957
ذلك جيد-
نعم-

281
00:40:53,092 --> 00:40:54,270
حسنا

282
00:41:52,640 --> 00:41:54,014
ايها الكلب

283
00:41:56,040 --> 00:41:56,995
تباً

