1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
عمرو أحمد
(miro80)

2
00:00:36,001 --> 00:00:42,001
هذه الترجمة حصرية لمنتدى تنين العرب
www.arabdz.com/vb

3
00:00:42,002 --> 00:00:48,002
ووجودها في أي مكان آخر يعتبر سرقة

4
00:00:56,022 --> 00:00:58,081
معذرة. ما هو الإسم ثانية؟

5
00:00:58,191 --> 00:01:00,091
"باكي" -
باكي"؟" -

6
00:01:00,193 --> 00:01:02,889
نعم -
هل تهنا يا "باكي"؟ -

7
00:01:02,996 --> 00:01:05,794
اللعنة اللعنة
لقد قمت بها من قبل

8
00:01:05,899 --> 00:01:08,663
أقسم أننا سنجده يا صديقي
لا تقلق

9
00:01:08,835 --> 00:01:11,133
أنت تقود بحثاً عن الموقع إذاً؟

10
00:01:11,237 --> 00:01:13,068
دوني" إبن عمي"
أتعرف "دوني"؟

11
00:01:13,173 --> 00:01:15,403
نعم

12
00:01:15,508 --> 00:01:18,602
أنا أعجب بهذا النوع من الشباب
الذي يقوم بكل شيء

13
00:01:18,711 --> 00:01:21,271
إبن عمك؟ -
نعم -

14
00:01:22,315 --> 00:01:23,782
وهذا أول تصوير له؟

15
00:01:23,883 --> 00:01:26,283
نعم

16
00:01:26,386 --> 00:01:30,152
أظن ما فعلناه في
ساحة "برتولي" الخلفية لا يحتسب

17
00:01:30,256 --> 00:01:33,589
يبدو هذا كأول أفلامه

18
00:01:33,693 --> 00:01:35,820
أهو ممثل جيد؟
أيبدو كالممثلين؟

19
00:01:37,897 --> 00:01:42,960
.....أنت تعتبر أول ممثل أقابله لذا

20
00:01:43,069 --> 00:01:45,196
لكني أظن الأمر نفسي
كونك ممثلاً

21
00:01:45,305 --> 00:01:46,932
أنت تلعب دور مدير متجر

22
00:01:47,040 --> 00:01:49,702
حسناً أنا لم أكوِّن الشخصية بعد

23
00:01:49,809 --> 00:01:51,674
هذا مجرد بحث

24
00:01:51,778 --> 00:01:56,238
إلقاء نظرة على موقع التصوير

25
00:01:56,349 --> 00:01:58,840
بحث لتكوين مشاعر الشخصية

26
00:01:58,952 --> 00:02:01,284
داني" يقول إنك لن تعمل"
منذ حوالي أربعة أعوام

27
00:02:01,387 --> 00:02:02,718
أو ما شابه ذلك

28
00:02:02,822 --> 00:02:04,187
حسناً. ليسوا أربعة

29
00:02:04,657 --> 00:02:06,955
إنه وقت طويل. أليس كذلك؟

30
00:02:07,060 --> 00:02:09,893
....أعني -
....لا كان عندي -

31
00:02:09,996 --> 00:02:11,327
ليس الأمر أنني لم أتلقَ عروضاً

32
00:02:11,431 --> 00:02:13,831
إذاً فقد عدت
لقد عدت إلى العمل

33
00:02:13,933 --> 00:02:16,197
ما هو شعورك؟

34
00:02:16,302 --> 00:02:20,329
حسناً. أنا لا أدعوها عودة

35
00:02:20,440 --> 00:02:22,601
ليست (عودة) عودة. أتفهم؟

36
00:02:22,709 --> 00:02:25,109
(ليست مثل عودة (الرجوع

37
00:02:26,346 --> 00:02:30,248
إنه مجرد عمل مستقل

38
00:02:30,350 --> 00:02:32,875
شيء لطيف
غير ملحوظ

39
00:02:33,887 --> 00:02:35,252
فإذا لوحظ يكون أفضل

40
00:02:35,355 --> 00:02:38,324
ولو لم يلاحظ
فهو غير محسوب

41
00:02:39,259 --> 00:02:41,250
مثل الممارسة الجنسية

42
00:02:43,329 --> 00:02:45,297
نعم كممارسة جنسية سنيمائية

43
00:02:48,635 --> 00:02:50,660
.....حسناً هذا

44
00:02:50,770 --> 00:02:53,933
هذا ليس جيداً أعرف
ولكني أقود. اللعنة

45
00:02:54,040 --> 00:02:58,534
أقصد...ألديك مانع أن تؤدي
مشهداً صغيراً من أجلي؟

46
00:02:59,245 --> 00:03:01,975
أي جزء
اي جزء سيكون جيداً

47
00:03:02,081 --> 00:03:03,639
لا أعرف عم تتحدث بالضبط

48
00:03:03,750 --> 00:03:06,719
ذلك الشيء..الشيء
الكتاب مسجل على الشريط

49
00:03:06,819 --> 00:03:09,754
لقد قمت به على نحو جيد
هيا أي جزء

50
00:03:09,856 --> 00:03:11,346
اي شيء حقاً

51
00:03:14,127 --> 00:03:16,061
لا لا لا

52
00:03:16,162 --> 00:03:17,094
الجزء الرابع

53
00:03:17,197 --> 00:03:18,129
إنتظر إنتظر

54
00:03:18,231 --> 00:03:21,257
يمسك بيدها البيضاء العاجية بشدة
...والباب ينفتح بقوة

55
00:03:21,367 --> 00:03:22,994
...وسط سكون التحف المحيطة بهم...

56
00:03:23,102 --> 00:03:25,229
وعندها... -
أنا لم أسجل كتاباً على شريط من قبل -

57
00:03:25,772 --> 00:03:28,070
ها أنت ذا -
...وتدفعها -

58
00:03:28,174 --> 00:03:33,077
ملت عيناها بعظمتها وبهائها
"تلك كانت في يوم ما "تيتانك

59
00:03:33,179 --> 00:03:37,411
هذا ليس أنا يا رجل

60
00:03:37,517 --> 00:03:39,144
أيها المتواضع اللعين

61
00:03:39,252 --> 00:03:41,720
هذه حقيقة
ليس أنا

62
00:03:41,821 --> 00:03:43,618
بالطبع أنت

63
00:03:43,723 --> 00:03:45,782
وإلا ماذا كنت تفعل خلال
الأربعة أعوام الماضية؟

64
00:03:45,892 --> 00:03:48,053
هذا ليس أنا يا رجل

65
00:03:49,062 --> 00:03:50,461
...حسناً. أولاً

66
00:03:52,432 --> 00:03:55,230
ما كنت لأصل لهذه الدرجة أبداً...

67
00:03:55,335 --> 00:03:57,098
وما كنت لأفعلها بهذه الطريقة

68
00:03:57,203 --> 00:03:58,170
أتفهم ما أقول؟

69
00:03:58,271 --> 00:04:02,207
فمثلاً مشهد كهذا

70
00:04:02,308 --> 00:04:05,072
لا يجب أن يكون بهذا الوضوح
بل يجب أن يكون اكثر عمقاً

71
00:04:05,178 --> 00:04:07,669
شغله من البداية ثانية -
تريدني أن أشغله ثانية؟ -

72
00:04:07,780 --> 00:04:10,510
نعم

73
00:04:10,617 --> 00:04:12,949
تندفع من فوق الحافة
.....وعيناها تمتلآن

74
00:04:13,052 --> 00:04:15,520
أترى؟
إنه يعتمد على القراءة فقط

75
00:04:15,622 --> 00:04:17,317
لذلك هو غير مترابط

76
00:04:17,423 --> 00:04:19,948
....ما كنت...ما كنت سـ

77
00:04:22,829 --> 00:04:25,389
الأرض تحتضن خطواتها

78
00:04:25,498 --> 00:04:27,329
وتصل للحافة

79
00:04:27,433 --> 00:04:31,699
وعيناها تطوقان جمال وعظمة

80
00:04:31,804 --> 00:04:36,366
ما كان يعرف
"بـ"تيتانك

81
00:04:36,476 --> 00:04:38,774
يا إلهي. ما هذا؟

82
00:05:07,707 --> 00:05:10,699
...إذاً هذا -
المشهد الأول -

83
00:05:12,445 --> 00:05:13,969
أتذكر كيف وصلنا هنا؟

84
00:05:14,447 --> 00:05:17,382
نعم سأرى الخريطة
ليس الموضوع صعباً

85
00:05:18,484 --> 00:05:20,782
...إذاً كيف

86
00:05:21,954 --> 00:05:23,819
كيف سنتعامل مع هذا؟

87
00:05:23,923 --> 00:05:25,618
أنتسلل من الخلف؟

88
00:05:26,859 --> 00:05:28,190
لماذا؟

89
00:05:31,464 --> 00:05:33,227
هذا جيد

90
00:05:33,333 --> 00:05:34,732
كم ستحتاج من الوقت؟

91
00:05:36,035 --> 00:05:38,868
ألن تبقى؟ -
لا أنا أذهب -

92
00:05:38,971 --> 00:05:42,202
لأقابل أصدقائي التافهين
ونعثر على مكان نشرب فيه

93
00:05:42,308 --> 00:05:44,833
أتذكر الطريق الذي جئنا منه؟

94
00:05:44,944 --> 00:05:49,347
أنا أمزح معك يا راجل

95
00:05:49,449 --> 00:05:52,282
أنا فقط...إنها مزحة
حسناً؟

96
00:05:52,385 --> 00:05:55,354
ساعة أو ما إلى ذلك
ستكون كافية

97
00:05:55,455 --> 00:05:56,979
حسناً

98
00:05:59,826 --> 00:06:01,225
وهل ستعود؟

99
00:06:01,327 --> 00:06:04,160
نعم نعم. وأتمنى لك التوفيق

100
00:06:04,263 --> 00:06:06,823
...وحقاً

101
00:08:25,037 --> 00:08:26,129
أعده

102
00:08:26,239 --> 00:08:29,208
نعم أنت
أعد هذا مكانه

103
00:08:29,308 --> 00:08:32,277
أنت لن تأخذه
لن تفعل بالمرة

104
00:08:33,112 --> 00:08:36,104
لذا توقف عن إعتصاره
وأعده مكانه

105
00:08:37,416 --> 00:08:39,475
"أنا أراقبك يا "كابران

106
00:08:52,331 --> 00:08:53,628
ستعيده بنفسك أم أفعل أنا؟

107
00:08:57,503 --> 00:09:00,267
ألم تعلمك أمك الحساب؟

108
00:09:00,373 --> 00:09:02,671
هيا

109
00:09:04,677 --> 00:09:06,167
حسناً. سأعيده أنا

110
00:09:10,550 --> 00:09:13,018
"لي"

111
00:09:42,048 --> 00:09:43,879
تعالي

112
00:09:52,358 --> 00:09:54,087
16.60

113
00:10:03,903 --> 00:10:05,894
أحضري لبن

114
00:10:22,054 --> 00:10:25,080
اللعنة

115
00:10:30,129 --> 00:10:31,494
"لي"

116
00:10:34,567 --> 00:10:36,000
أيمكنك التوقف عن هذا؟

117
00:10:36,102 --> 00:10:38,627
...آسف كنت فقط -
تشاهد. أعرف -

118
00:10:38,738 --> 00:10:39,898
رأيتك تدخل

119
00:10:40,539 --> 00:10:42,234
أيضايقك هذا؟

120
00:10:42,341 --> 00:10:44,468
أعني. أيضايقك وقوفي هنا؟

121
00:10:45,544 --> 00:10:48,377
أنت تقف على بعد متر واحد مني

122
00:10:48,481 --> 00:10:49,971
آسف

123
00:10:50,082 --> 00:10:51,310
...أين يمكنني أن

124
00:10:55,688 --> 00:10:57,918
24.50
بدون وصل

125
00:11:11,404 --> 00:11:13,269
أعطني هذه

126
00:11:15,941 --> 00:11:18,102
كيف تفعلين هذا؟
الأرقام؟

127
00:11:18,210 --> 00:11:21,976
...كيف
أنت تعرفين حتى قبل أن يأخذوا

128
00:11:22,081 --> 00:11:23,605
أنا فظيع مع الأرقام

129
00:11:25,151 --> 00:11:27,312
لديك الأسعار
فتعرف المجموع

130
00:11:27,420 --> 00:11:28,819
كم سيكون عددهم؟

131
00:11:32,324 --> 00:11:33,848
هل تدربتِ على هذا؟

132
00:11:33,959 --> 00:11:36,621
أعني لكي تتذكري كل هذا؟

133
00:11:36,729 --> 00:11:39,254
تدريب خاص أو ما شابه؟ -
نعم هذا صحيح -

134
00:11:41,267 --> 00:11:44,202
أنا مشوش بشدة
....لذا لا يمكنني

135
00:11:45,237 --> 00:11:49,139
إذاً أنت...تعرفين رغبات الزبائن
أليس كذلك؟

136
00:11:50,176 --> 00:11:53,475
أعني أنك جيدة
أنت جيدة فعلاً

137
00:11:55,481 --> 00:11:57,142
أيجب على المدير أن يكون بهذه الجودة؟

138
00:11:57,249 --> 00:11:59,240
أعني مع الأرقام؟

139
00:12:00,286 --> 00:12:03,119
ماذا عن الأخرى؟
أهي جيدة كذلك؟

140
00:12:03,222 --> 00:12:05,315
أقصد
إنها لا تصرخ في الزبائن

141
00:12:06,358 --> 00:12:10,226
ولماذا تفعل إذا كانت جالسة
على مؤخرتها

142
00:12:13,065 --> 00:12:16,557
لكنني اظنك لن تحتاج للعمل
إذا كنت على علاقة بالمدير

143
00:12:17,870 --> 00:12:19,735
عاهرة

144
00:12:20,906 --> 00:12:25,002
تلك العاهرة تحصل على المكافآت
ولا تفعل شيئاً

145
00:12:25,111 --> 00:12:26,840
وأنا أقوم بكل العمل

146
00:12:26,946 --> 00:12:28,846
وأنت تخبرني كم أنا ذكية

147
00:12:28,948 --> 00:12:32,782
لم أكن أعرف أن هناك شروط للمكافآت

148
00:12:32,918 --> 00:12:35,785
أنت تنظر إليهم

149
00:12:35,888 --> 00:12:38,015
عشر أشياء أو أقل
لا مكافآت

150
00:12:38,290 --> 00:12:39,882
كنت واقفاً هناك

151
00:12:39,992 --> 00:12:43,359
أرأيت أي حمار
لا يحسب مشترياته؟

152
00:12:43,462 --> 00:12:44,486
دائماً هناك شجار

153
00:12:45,564 --> 00:12:47,122
إذاً هذا هو المخرج الأقل جاذبية؟

154
00:12:47,233 --> 00:12:52,034
هذا؟ هذا المكان
حيث يأتي العامل ليموت

155
00:12:52,972 --> 00:12:54,872
أنظر لهذا
...أنظر

156
00:12:54,974 --> 00:12:58,000
حتى الآلة في حالة مقرفة

157
00:12:58,110 --> 00:13:02,638
في إيطاليا يعطون المرأة الجميلة
إيصالاً طويلاً كتحية

158
00:13:02,748 --> 00:13:04,841
و عندما تأتي الضرائب

159
00:13:04,950 --> 00:13:07,475
يكون هناك نوعاً من الإسقاط
لو كنتِ تفهمين قصدي

160
00:13:09,555 --> 00:13:11,648
لماذا أنت هنا؟

161
00:13:11,757 --> 00:13:14,351
كنت آمل في مقابلة المدير

162
00:13:14,460 --> 00:13:16,360
لكن أظنه ليس هنا

163
00:13:16,462 --> 00:13:19,158
لا أعرف
لم لا تسألها؟

164
00:13:19,265 --> 00:13:22,098
لا بأس
هذا جيد

165
00:13:22,201 --> 00:13:24,465
ماذا تريد منه؟

166
00:13:24,570 --> 00:13:27,505
أنا أقوم ببحث صغير

167
00:13:27,606 --> 00:13:28,630
أأنت شرطي؟

168
00:13:28,741 --> 00:13:30,868
لا لا لا

169
00:13:30,976 --> 00:13:32,136
....أنا...أنا -
أمزح معك -

170
00:13:32,244 --> 00:13:34,178
أنا أعرفك

171
00:13:34,280 --> 00:13:37,647
حقاً؟ -
كنت مع "أشلي" في ذلك الفيلم -

172
00:13:37,750 --> 00:13:40,480
أرأيت ذلك؟ -
حامل الأفلام هناك -

173
00:13:40,586 --> 00:13:42,486
لا نرى عليه إلا التفاهات

174
00:13:42,588 --> 00:13:46,422
...نعم حسناً إسمي -
أعرف -

175
00:13:46,525 --> 00:13:49,426
وأنتِ؟
...إسمك مرة أخرى هو

176
00:13:50,229 --> 00:13:53,721
هل اخبرتك به سابقاً؟ -
لا بالطبع لا -

177
00:13:53,833 --> 00:13:55,164
بحث عن ماذا؟

178
00:13:56,869 --> 00:13:58,166
مشروع

179
00:14:00,306 --> 00:14:01,933
ما معنى كلمة مشروع تلك؟

180
00:14:02,041 --> 00:14:04,703
مشروع

181
00:14:04,810 --> 00:14:07,301
مجرد...لا شيء
...لقد تحمست لـ

182
00:14:07,413 --> 00:14:09,074
...فقط -
فيلم سنيمائي -

183
00:14:09,181 --> 00:14:12,446
نعم -
ولماذا لم تقل هذا؟ -

184
00:14:14,320 --> 00:14:16,481
سكارلت" هذا هو اسمك"
"سكارلت"

185
00:14:16,589 --> 00:14:18,022
نعم

186
00:14:18,123 --> 00:14:20,591
نعم
"إسم قوي جيد يا "سكارلت

187
00:14:20,693 --> 00:14:22,593
إسم جميل

188
00:14:22,728 --> 00:14:25,128
يصلح جزءاً من اسم فيلم
"سكارلت"

189
00:14:27,633 --> 00:14:29,999
ماذا يمكن أن تتعلم من هنا؟

190
00:14:30,102 --> 00:14:33,435
كل شيء. كل شيء -
مثل ماذا؟ -

191
00:14:33,539 --> 00:14:36,269
حسناً. كمثال
...أتعلمين

192
00:14:36,375 --> 00:14:39,208
أنك تبدلين يداكِ مع كل بون...

193
00:14:39,311 --> 00:14:42,644
أنت تفعلين هذا بدون شعور
هل إنتبهتِ لهذا من قبل؟

194
00:14:42,748 --> 00:14:44,716
أتمزح معي؟ -
لا -

195
00:14:44,817 --> 00:14:47,342
لا إنها مجرد تفاصيل
جميع التفاصيل

196
00:14:47,453 --> 00:14:49,717
وهي ما تكون سلوك الشخصية

197
00:14:49,855 --> 00:14:51,447
التي يجب عليك تكوينها

198
00:14:51,557 --> 00:14:53,718
مثال آخر ذلك القميص
...الذي ترتدينه

199
00:14:53,826 --> 00:14:55,453
تحت ملابس العمل؟...

200
00:14:55,561 --> 00:14:57,791
إنه إختيارك. أليس كذلك؟
إنه شيء معين ومحدد

201
00:14:57,897 --> 00:15:00,388
بماذا يخبر المشاهدين؟

202
00:15:00,499 --> 00:15:02,763
إنه يقول: إنها هنا
لكنها ليست هنا

203
00:15:02,868 --> 00:15:04,631
إنها تقوم بذلك
لكن بطريقتها الخاصة

204
00:15:04,737 --> 00:15:06,329
أفهمتِ ما أقول؟

205
00:15:06,438 --> 00:15:08,929
أو إنها غير مستريحة هنا
ماذا لدينا هنا؟

206
00:15:09,041 --> 00:15:10,372
بعض التجعدات

207
00:15:11,076 --> 00:15:13,010
يصعب أن اعرف
إنه ليس صوفاً. أليس كذلك؟

208
00:15:13,112 --> 00:15:16,411
أنا لا أكون بخير مع الصوف
يجعلني أتعرق بشدة

209
00:15:16,515 --> 00:15:18,779
ليس على المدير أن يلبس صوفاً
أليس كذلك؟

210
00:15:18,884 --> 00:15:20,317
ربما كانت لديه مشكلة معه

211
00:15:21,720 --> 00:15:26,123
أكل الممثلين مثلك؟ -
للأسف لا -

212
00:15:28,594 --> 00:15:31,757
"لي"

213
00:15:31,864 --> 00:15:34,662
"لي"

214
00:15:34,767 --> 00:15:36,826
أهذا هو؟
أهذا هو المدير؟

215
00:15:36,936 --> 00:15:38,403
الصديري رائع

216
00:15:38,504 --> 00:15:42,099
إنه البديل. أصم كنصدوق البريد

217
00:15:42,207 --> 00:15:45,176
أصم؟ -
نعم إنه...يا إلهي -

218
00:15:45,277 --> 00:15:47,472
كيف يفترض بي أن أغادر هذا المكان؟

219
00:16:50,109 --> 00:16:52,270
أعده

220
00:18:08,387 --> 00:18:11,049
مرحباً؟

221
00:18:11,156 --> 00:18:14,785
مرحباً؟
مرحباً؟

222
00:18:15,828 --> 00:18:17,728
مرحباً؟

223
00:18:17,830 --> 00:18:19,457
"سكارلت"

224
00:18:22,101 --> 00:18:23,659
ماذا تفعل؟

225
00:18:23,769 --> 00:18:26,761
"أنت تقومين بعمل رائع يا "سكارلت

226
00:18:26,872 --> 00:18:30,205
أيها الزبائن
من فضلكم سجلوا عند المخرج

227
00:18:30,309 --> 00:18:33,142
فعمالنا لا يحصلون على مكافآت
عند عشرة علامات أو أقل

228
00:18:33,879 --> 00:18:36,643
ولا تذهبوا عند المخرج رقم واحد

229
00:18:36,748 --> 00:18:41,048
حيث أن عاملنا هناك يجلس على مؤخرته

230
00:18:41,153 --> 00:18:43,178
عليك اللعنة

231
00:19:07,279 --> 00:19:09,474
لم العجلة؟

232
00:19:09,581 --> 00:19:13,415
لأني كان يجب أن أغادر منذ ربع ساعة

233
00:19:13,519 --> 00:19:15,419
...ولو تركت "لي" وحده هنا

234
00:19:15,521 --> 00:19:17,148
فربما سرق المكان ثانية...

235
00:19:18,524 --> 00:19:22,290
سرق؟
سرق كسرقة؟

236
00:19:22,895 --> 00:19:24,294
أين تظن نفسك؟

237
00:19:24,396 --> 00:19:26,626
حقاً؟

238
00:19:26,732 --> 00:19:29,326
لقد مللت من رعاية هؤلاء الأطفال

239
00:19:29,434 --> 00:19:34,337
لكن إنتظري
أستذهبين الآن؟

240
00:19:34,439 --> 00:19:37,670
.لا تنتظر طويلاً
المناوبة القادمة لا يتحدثون الإنجليزية

241
00:19:37,776 --> 00:19:40,574
حسناً إنتظري قليلاً
أيمكنك الإنتظار لعدة دقائق أخرى؟

242
00:19:40,679 --> 00:19:42,909
يجب أن أذهب -
فقط خمس دقائق أخرى -

243
00:19:45,517 --> 00:19:48,281
ألا يفترض أن يحضر أحد لأخذك؟

244
00:19:48,387 --> 00:19:50,947
يوجد باص صغير يأتي لهنا
...أو

245
00:19:51,056 --> 00:19:53,320
نعم نعم
لا أعرف أين ذهب الفتى

246
00:19:53,425 --> 00:19:55,893
كان يفترض أن يصل منذ ساعة

247
00:19:57,029 --> 00:19:59,293
أتظنينه سياتي؟

248
00:19:59,398 --> 00:20:00,422
وهل أعرفه؟

249
00:20:02,534 --> 00:20:04,434
ماذا لو أنه تائه؟ -
إتصل به إذاً -

250
00:20:05,404 --> 00:20:08,305
لقد...لقد نسيت هاتفي النقال

251
00:20:08,407 --> 00:20:10,967
اللعنة
وكذلك أنا

252
00:20:11,076 --> 00:20:13,704
إستعمل هاتف العملة
مثل جميع الأمريكيين

253
00:20:13,812 --> 00:20:17,578
...حسناً الموضوع هو

254
00:20:17,683 --> 00:20:20,277
أني لا املك رقم هاتف...
ذلك الفتى الصغير

255
00:20:20,385 --> 00:20:22,285
كما أنه لم يعطني رقم هاتفه

256
00:20:22,387 --> 00:20:25,049
أخبرني أنه سيأتي إلي هنا

257
00:20:25,157 --> 00:20:26,181
إذا ليس لديك توصيلة

258
00:20:26,291 --> 00:20:27,781
لا

259
00:20:27,893 --> 00:20:29,918
ولا أحد لتتصل به؟

260
00:20:30,028 --> 00:20:31,393
كلا لا أعرف

261
00:20:31,496 --> 00:20:34,727
إنها مجرد شركة إنتاج صغيرة قذرة

262
00:20:34,833 --> 00:20:36,892
كما أني لم أوافق بعد

263
00:20:37,002 --> 00:20:39,903
.إتصل ببيتك إذاً
ألديك بيت؟

264
00:20:40,005 --> 00:20:41,939
أترين؟
أترين؟

265
00:20:42,040 --> 00:20:43,507
عقل جيد
نعم

266
00:20:49,615 --> 00:20:51,014
اشكرك

267
00:21:01,860 --> 00:21:03,327
ماذا؟

268
00:21:05,764 --> 00:21:07,459
لا أذكر الرقم

269
00:21:09,201 --> 00:21:14,138
لقد تغير الرقم منذ أسبوع تقريباً

270
00:21:14,239 --> 00:21:17,470
لأسباب أمنية
وأنا لا...لا أذكر الرقم

271
00:21:17,576 --> 00:21:18,975
ألا تعرف رقم بيتك؟

272
00:21:19,077 --> 00:21:20,635
أأنت سكران؟

273
00:21:20,746 --> 00:21:22,304
ألا تعرف رقم هاتفك؟

274
00:21:22,414 --> 00:21:24,279
ليس هذا الأسبوع

275
00:21:26,718 --> 00:21:27,912
ألا يمكنك الإتصال بسيارة أجرة؟

276
00:21:29,788 --> 00:21:31,449
أتظنينهم يقبلون البطاقة؟

277
00:21:32,324 --> 00:21:33,951
مطعم؟

278
00:21:34,059 --> 00:21:35,321
أتمزح؟

279
00:21:35,427 --> 00:21:38,487
ماذا؟
أسعارهم رائعة

280
00:21:39,931 --> 00:21:42,422
ماذا يفعل الممثلون عندما يقعوا في ورطة؟

281
00:21:42,534 --> 00:21:44,001
بمن تتصلون؟
ببساطة

282
00:21:44,102 --> 00:21:45,535
المدير

283
00:21:45,637 --> 00:21:47,002
وكيل الاعمال

284
00:21:55,080 --> 00:21:57,275
مرحباً هذا أنا

285
00:21:58,283 --> 00:22:00,376
أنا الآخر

286
00:22:00,485 --> 00:22:02,009
...نعـ

287
00:22:06,958 --> 00:22:09,256
حسناً
أشكرك

288
00:22:21,173 --> 00:22:22,538
مرحباً

289
00:22:22,641 --> 00:22:23,733
أهو موجود؟

290
00:22:26,645 --> 00:22:27,839
حقاً؟

291
00:22:27,946 --> 00:22:29,072
متى؟

292
00:22:33,885 --> 00:22:37,343
صحيح. حسناً
حسناً نعم

293
00:22:37,456 --> 00:22:38,650
أشكرك

294
00:22:41,860 --> 00:22:43,157
ماذا؟

295
00:22:44,129 --> 00:22:47,394
ليس الأمر جيداً
لقد ذهب الجميع

296
00:22:47,499 --> 00:22:49,592
إنها إجازة يهودية

297
00:22:49,701 --> 00:22:50,793
اليوم؟

298
00:22:50,902 --> 00:22:54,269
غداً
لقد...زادوا المدة

299
00:22:54,373 --> 00:22:57,706
مع من كنت تتحدث إذاً؟

300
00:22:57,809 --> 00:22:59,970
الـ...رد الآلي

301
00:23:00,078 --> 00:23:02,069
أيوجد أحد آخر؟

302
00:23:02,180 --> 00:23:03,408
ذهبوا

303
00:23:03,515 --> 00:23:05,176
جميعهم يهود؟

304
00:23:05,283 --> 00:23:06,841
جميعهم كذلك اليوم

305
00:23:09,287 --> 00:23:13,485
لا أعرف ماذا اقول

306
00:23:13,592 --> 00:23:14,752
ولكني يجب أن أكون بمكانٍ معين

307
00:23:14,860 --> 00:23:16,623
و...أنا متأخرة بالفعل

308
00:23:16,728 --> 00:23:19,595
ولدي مصائب لأهتم بها أولاً

309
00:23:23,468 --> 00:23:27,165
وإذا تركتك
ستتعرض للقتل هنا

310
00:23:29,408 --> 00:23:32,070
لا أصدق هذا

311
00:23:32,177 --> 00:23:34,702
حسناً اللعنة
حسناً. سنعيدك لبيتك

312
00:23:34,813 --> 00:23:36,610
...لكن لدي ما اقوم به أولاً

313
00:23:36,715 --> 00:23:38,774
وعليك أن تأتي معي...

314
00:23:42,754 --> 00:23:43,914
أمسك هذا

315
00:23:49,261 --> 00:23:50,819
هذه خدعة جيدة

316
00:23:50,929 --> 00:23:53,523
تغيير ملابس سريع بين المشاهد

317
00:23:53,632 --> 00:23:56,499
أنا احتاج ساعة لتبديل جواربي

318
00:23:56,601 --> 00:23:59,126
هذا جيد عليك
اللون الأزرق

319
00:23:59,237 --> 00:24:00,898
هذا سر بيننا

320
00:24:01,006 --> 00:24:03,531
إنه يعطيك وهج الشباب

321
00:24:04,709 --> 00:24:07,041
إنها ليست ملابس ما بعد المدرسة

322
00:24:07,145 --> 00:24:08,544
ماذا عن التوقف قليلاً في أي مطعم؟

323
00:24:08,647 --> 00:24:10,080
أهذه أقصى حركة هنا؟

324
00:24:11,082 --> 00:24:12,447
يوجد تجعد بسيط هنا

325
00:24:12,551 --> 00:24:13,950
اللعنة

326
00:24:14,052 --> 00:24:15,781
أنسيتِ شيئاً؟

327
00:24:16,721 --> 00:24:17,653
ماذا نسيتِ

328
00:24:17,756 --> 00:24:20,190
المفاتيح اللعينة -
نسيتِ مفاتيحك؟ -

329
00:24:20,292 --> 00:24:21,384
ليست مفاتيحي

330
00:24:21,493 --> 00:24:23,290
نسيتِ مفاتيح شخص ما

331
00:24:23,395 --> 00:24:24,419
نسيتِ مفاتيح من؟

332
00:24:24,529 --> 00:24:26,497
زوجي السابق

333
00:24:26,598 --> 00:24:30,193
لست كبيرة كفاية
ليكون لكِ زوج سابق

334
00:24:30,302 --> 00:24:32,270
كم عمرك؟

335
00:24:32,370 --> 00:24:35,339
25 عاماً
كم عمرك؟

336
00:24:35,440 --> 00:24:37,499
عجوز بما يكفي ليكون لي زوج سابق

337
00:24:37,609 --> 00:24:39,440
أنت اخذتِ مفاتحيه إذاً؟

338
00:24:39,544 --> 00:24:42,172
مفاتيحه. سيارتي

339
00:24:44,049 --> 00:24:45,846
كم إستمر زواجك؟

340
00:24:45,951 --> 00:24:47,111
مازال

341
00:24:47,219 --> 00:24:50,245
...مازلتِ

342
00:24:50,355 --> 00:24:51,720
لا يمكنني تحمل التكاليف الطلاق

343
00:24:51,823 --> 00:24:53,814
حسناً

344
00:24:53,925 --> 00:24:55,984
لماذا إنفصلتما؟

345
00:24:56,928 --> 00:24:58,020
...إذاً ما

346
00:24:58,129 --> 00:24:59,619
ما رأيكِ؟

347
00:24:59,731 --> 00:25:02,894
تتزوجين صغيرة أم
تكبرين وحيدة مثل جميع الناس؟

348
00:25:03,001 --> 00:25:04,263
ماذا؟

349
00:25:04,369 --> 00:25:06,394
إنه يمارس الجنس مع أخريات
وياخذ سيارتي

350
00:25:06,505 --> 00:25:07,494
فهمت

351
00:25:13,645 --> 00:25:16,773
هذا انت
كيف حالك يا ساكن هوليوود؟

352
00:25:16,882 --> 00:25:19,146
مرحباً. كيف حالك يا رجل؟

353
00:25:21,253 --> 00:25:22,584
أرأيتِ هذا؟

354
00:25:22,687 --> 00:25:24,587
ولم أقم بفيلم منذ أربعة اعوام

355
00:25:28,600 --> 00:25:29,600
مجمع النجوم للمنازل المتحركة

356
00:25:31,263 --> 00:25:32,855
منازل النجوم

357
00:25:32,964 --> 00:25:35,592
يا إلهي
أشعر كأني في بيتي

358
00:25:44,142 --> 00:25:46,076
أهذا هو حيك؟

359
00:25:46,177 --> 00:25:49,908
لطيف واقعي...ودود

360
00:25:50,015 --> 00:25:53,075
كم تظنين تكلفة المكان هنا؟

361
00:25:53,184 --> 00:25:56,051
دائماً ما كنت أرغب في بيت وسط المدينة

362
00:25:56,154 --> 00:25:58,884
لإجراء المقابلات

363
00:25:58,990 --> 00:26:00,514
أين نحن مرة أخرى؟

364
00:26:04,696 --> 00:26:06,561
أهذا بيتك؟

365
00:26:07,465 --> 00:26:10,059
لا -
لا -

366
00:26:15,540 --> 00:26:17,735
ما هذا
المخرج رقم واحد

367
00:26:20,845 --> 00:26:22,312
أريد مفاتيحي

368
00:26:23,782 --> 00:26:27,775
أخبري "بوبي" أني أريد مفاتيحي
والمال الذي يدين به لي

369
00:26:27,886 --> 00:26:29,319
أخبريه بنفسك

370
00:26:29,421 --> 00:26:30,513
اللعنة
هذا مقرف

371
00:26:31,790 --> 00:26:33,314
المدير

372
00:26:33,425 --> 00:26:35,325
ماذا تفعلين هنا؟

373
00:26:35,427 --> 00:26:37,827
يفترض بكِ أن تمسحي الأرضية
ومن الذي يرعى "لي"؟

374
00:26:37,929 --> 00:26:39,487
لا أعرف
لم لا تتصل بالمدير؟

375
00:26:39,598 --> 00:26:40,826
أعطني مفاتيحي

376
00:26:43,201 --> 00:26:44,133
من هذا؟

377
00:26:44,235 --> 00:26:45,463
...هذا

378
00:26:45,570 --> 00:26:47,800
لا لا
أنا أعرفه

379
00:26:47,906 --> 00:26:49,339
ماذا يفعل هنا؟

380
00:26:49,441 --> 00:26:52,467
بحث -
بحث؟ -

381
00:26:52,577 --> 00:26:54,169
عنكِ؟

382
00:26:54,279 --> 00:26:55,940
أأنتِ "أشلي جود" الجديدة؟

383
00:26:56,047 --> 00:26:58,106
لا يا أحمق
لديه مشروع

384
00:26:58,216 --> 00:27:01,708
مشروع؟
مثل المشاريع المدرسية؟

385
00:27:01,820 --> 00:27:04,721
إنه شيء لم أوافق عليه بعد
أنا فقط...فقط

386
00:27:04,823 --> 00:27:06,381
"لا يمكنه الذهاب لبيته يا "بوبي
ويحتاج لتوصيلة

387
00:27:06,491 --> 00:27:07,423
أعطني مفتيحي

388
00:27:07,525 --> 00:27:09,152
ألا يمكنه الإتصال بشخصٍ ما؟

389
00:27:09,260 --> 00:27:10,727
جميعهم يهود

390
00:27:12,564 --> 00:27:14,122
ولذلك لا يجيدون القيادة؟

391
00:27:14,232 --> 00:27:18,032
ما تحاول قوله هو
أني نسيت أرقامي

392
00:27:18,136 --> 00:27:19,831
لدينا مشكلة أمنية في المنزل

393
00:27:19,938 --> 00:27:21,462
وغيرنا جميع أرقام الهواتف

394
00:27:21,573 --> 00:27:24,440
سكارلت" ما هذا المظهر؟"

395
00:27:24,542 --> 00:27:26,009
...لا..لا تخبريني

396
00:27:26,111 --> 00:27:28,011
أنك ذاهبة لهذه المقابلة...

397
00:27:28,113 --> 00:27:30,547
مقابلة؟
ألديك مقابلة؟

398
00:27:30,649 --> 00:27:33,311
سكار" يا عزيزتي"
لقد تكلمنا عن هذا. أليس كذلك؟

399
00:27:33,418 --> 00:27:36,148
أتظنين أن أحداً سيقبل بعامل بقالة بائس؟

400
00:27:36,254 --> 00:27:37,983
أعني. أنتِ لم تري حتى
شكل المكتب من الداخل

401
00:27:38,089 --> 00:27:39,784
معذرة

402
00:27:39,891 --> 00:27:42,155
ظننتها عاملة البقالة البائسة

403
00:27:42,260 --> 00:27:45,661
على الأقل أحدهم حامل

404
00:27:52,470 --> 00:27:54,665
هذا المال كان لي

405
00:27:54,773 --> 00:27:57,867
والآن أعطنيه وأعطني مفاتيح سيارتي

406
00:28:01,379 --> 00:28:02,812
ستعيدينه. أليس كذلك؟

407
00:28:02,914 --> 00:28:05,474
لقد فعلت ولثلاثة أعوام

408
00:28:05,583 --> 00:28:09,019
"سكارلت"
كيف حال الجنسية؟

409
00:28:09,120 --> 00:28:14,023
لورين" أعطِ الجنين زجاجة بيرة اخرى"

410
00:28:19,731 --> 00:28:21,631
أعطني مفاتيحي

411
00:28:25,970 --> 00:28:27,130
"أعطني مفاتيحي يا "بوبي

412
00:28:27,238 --> 00:28:28,296
لا تفعلي -
أعطني مفاتيحي -

413
00:28:28,406 --> 00:28:29,338
"أعطني مفاتيحي يا "بوبي

414
00:28:34,913 --> 00:28:35,902
أبعدي هذا عني

415
00:28:36,014 --> 00:28:36,946
ماذا؟ -
عليك اللعنة -

416
00:28:37,048 --> 00:28:39,278
اللعنة

417
00:28:39,384 --> 00:28:40,908
إبتعدي عني أيتها العاهرة

418
00:28:41,019 --> 00:28:42,850
إبتعدي عني

419
00:28:42,954 --> 00:28:44,683
هذا مؤلم
هذا مؤلم. هذا مؤلم

420
00:28:46,424 --> 00:28:47,356
هاهم خذيهم

421
00:28:47,459 --> 00:28:48,483
إبتعدي عليك اللعنة

422
00:28:51,262 --> 00:28:52,695
أنا بخير

423
00:28:52,797 --> 00:28:53,764
أنا بخير يا عزيزتي

424
00:28:54,899 --> 00:28:57,060
أنا بخير

425
00:28:57,168 --> 00:28:58,100
هما غير مسلحان. أليس كذلك؟

426
00:28:59,237 --> 00:29:00,704
أيتها العاهرة

427
00:29:06,911 --> 00:29:10,608
يا إلهي

428
00:29:10,715 --> 00:29:16,085
الشيء الوحيد الذي يمكنني عمله
هو أن أسألك: أتستطيعين القيادة؟

429
00:29:16,187 --> 00:29:20,624
أترى تلك الـ"بونتياك" القديمة؟
خضراء بلون عينيها؟

430
00:29:21,893 --> 00:29:22,860
نعم خلفنا تماماً

431
00:29:22,961 --> 00:29:25,293
جيد

432
00:29:25,396 --> 00:29:27,489
لا

433
00:29:35,907 --> 00:29:37,636
ما رأيك؟

434
00:29:37,742 --> 00:29:38,902
مرة أخرى؟

435
00:29:39,010 --> 00:29:41,205
عليكِ اللعنة -
أود القول أنك جيدة -

436
00:29:42,347 --> 00:29:44,474
عليك اللعنة أيتها العاهرة

437
00:29:44,582 --> 00:29:46,880
عليك اللعنة أيتها العاهرة

438
00:29:46,985 --> 00:29:48,953
ألن تفعل شيئاً أيها الجبان؟

439
00:29:49,053 --> 00:29:50,077
قم من على الأرض

440
00:29:59,798 --> 00:30:01,959
ماذا؟
ما الأمر؟

441
00:30:02,066 --> 00:30:04,500
أنظر لهذا
الأمر بأكمله خطأ

442
00:30:04,602 --> 00:30:06,627
هذا لا شيء
لا شيء

443
00:30:06,738 --> 00:30:08,433
يمكن إصلاحه
ويمكنك تغييره

444
00:30:08,540 --> 00:30:11,304
لا تقلقي لهذا
ما موعد تلك المقابلة؟

445
00:30:11,409 --> 00:30:12,501
ومع من كانت؟
من؟

446
00:30:12,610 --> 00:30:14,840
تجربة أداء مع من؟

447
00:30:14,946 --> 00:30:16,573
وكيف سأعيدك لبيتك؟

448
00:30:16,681 --> 00:30:18,239
إنسي هذا
فيما بعد

449
00:30:18,349 --> 00:30:19,941
ما هو الموعد؟

450
00:30:20,051 --> 00:30:22,212
في الرابعة -
حسناً. الرابعة -

451
00:30:22,320 --> 00:30:25,221
لنخرج من هنا
...وأمامنا وقت لنتوقف

452
00:30:25,323 --> 00:30:26,620
هيا هيا هيا هيا
لنسرع

453
00:30:30,995 --> 00:30:33,862
والآن
ما موضوع تلك المقابلة؟

454
00:30:33,965 --> 00:30:35,865
...إنه

455
00:30:35,967 --> 00:30:38,731
إنه غباء مني -
هيا -

456
00:30:40,538 --> 00:30:42,472
لا أعرف

457
00:30:42,574 --> 00:30:45,168
سكرتيرة -
ممتاز -

458
00:30:45,276 --> 00:30:47,005
سكرتيرة لمكتب

459
00:30:47,111 --> 00:30:49,045
ممتاز

460
00:30:49,147 --> 00:30:54,346
إنها لا أعرف
شركة مباني أو ما شابه

461
00:30:54,452 --> 00:30:57,751
هذا رائع
أنت مناسبة جداً لها

462
00:30:57,856 --> 00:30:59,585
أنت لا تعرفني حتى

463
00:31:01,292 --> 00:31:03,385
دعيني أخبركِ بشيء

464
00:31:03,494 --> 00:31:05,121
أنا قد لا أعرف رقم هاتفي

465
00:31:05,230 --> 00:31:06,822
وحتى لا أعرف أي يوم هذا

466
00:31:06,931 --> 00:31:08,262
لكني اعرف الناس

467
00:31:08,366 --> 00:31:11,335
فبمجرد رؤية الشخص ولو لدقيقة
أعرف ما يناسبه

468
00:31:11,436 --> 00:31:13,597
أرى دوره

469
00:31:13,705 --> 00:31:17,163
ألا تفعلين أنتِ هذا؟

470
00:31:17,275 --> 00:31:19,800
ومنذ وقعت عيناي عليكِ
...قلت لنفسي

471
00:31:19,911 --> 00:31:23,176
مديرة مكتب أو طبيبة طواريء...
أو مستشارة

472
00:31:23,281 --> 00:31:24,475
سكرتيرة

473
00:31:24,582 --> 00:31:26,607
نفس الشيء. بل وأسهل

474
00:31:26,718 --> 00:31:30,085
لقد رأيتك على بعد أربع خطوات
من كل زبون في المحل

475
00:31:30,188 --> 00:31:32,179
رأيتك تتولين أمر هؤلاء الناس

476
00:31:32,290 --> 00:31:34,451
لأنك تعرفين أنك أفضل منهم جميعاً

477
00:31:34,559 --> 00:31:35,992
أأنا محق؟

478
00:31:36,094 --> 00:31:38,722
والسكرتيرة ليست إلا شخص
...يتابع عمل ثلاثة أشخاص

479
00:31:38,830 --> 00:31:40,263
بينما أحمق ما يحصل على المكافآت...

480
00:31:40,365 --> 00:31:42,390
أتعرفين إلى أين نحن ذاهبان؟

481
00:31:42,500 --> 00:31:43,990
لا

482
00:31:44,102 --> 00:31:46,900
...ألا يجب أن نتوقف

483
00:31:47,005 --> 00:31:48,870
لنسأل عن الإتجاهات؟...

484
00:31:48,973 --> 00:31:50,907
لا إتجاهات -
لا إتجاهات -

485
00:31:51,009 --> 00:31:52,943
أنا لا أسأل عن الإتجاهات أبداً

486
00:31:53,044 --> 00:31:54,102
أترين؟

487
00:31:54,212 --> 00:31:56,043
قوة شخصية ممتازة

488
00:31:56,147 --> 00:31:58,809
الثقة بالنفس
عدم الإعتماد على أحد

489
00:31:58,917 --> 00:32:00,578
أتذكرين من أين إشتريتِ هذا القميص؟

490
00:32:02,487 --> 00:32:05,251
لا -
نعم أم لا؟ -

491
00:32:05,356 --> 00:32:06,880
بسرعة -
أعتقد هذا -

492
00:32:06,991 --> 00:32:08,253
خذينا هناك إذاً -
حسناً -

493
00:32:08,359 --> 00:32:09,792
ولا تتوقفي للإشارات

494
00:32:09,894 --> 00:32:11,521
لدينا الكثير لنفعله
هيا بنا إلى العمل

495
00:32:11,629 --> 00:32:13,028
حسناً

496
00:32:28,713 --> 00:32:31,443
هذا رائع

497
00:32:31,549 --> 00:32:34,143
"إنه "تارجت

498
00:32:34,252 --> 00:32:36,652
خيالي

499
00:32:54,939 --> 00:32:57,931
أنظري لهذه الأسعار -
نعم -

500
00:32:58,042 --> 00:32:59,771
كيف يتحملون أن يفعلوا هذا؟

501
00:33:01,012 --> 00:33:02,843
يجب أن أخبر المكتب عن هذا المكان

502
00:33:02,947 --> 00:33:05,245
سرك في أمان

503
00:33:05,350 --> 00:33:07,181
ماذا؟

504
00:33:08,519 --> 00:33:11,647
تصميم قميص
بثماني دولارات؟

505
00:33:13,191 --> 00:33:14,920
أتعرفين كم ثمن هذا؟

506
00:33:16,127 --> 00:33:18,652
كم؟ -
كم تظن ثمن هذا؟ -

507
00:33:18,763 --> 00:33:22,255
أنه "بيرلا ماكسي" سادة. أليس كذلك؟

508
00:33:22,367 --> 00:33:23,527
ثمنه ثمانون دولاراً

509
00:33:23,634 --> 00:33:24,726
بمائة

510
00:33:24,836 --> 00:33:26,929
بمائة -
هذا يثير الشفقة -

511
00:33:27,038 --> 00:33:29,063
دفعت مائة دولار ثمناً لقميص؟

512
00:33:29,173 --> 00:33:30,936
يا إلهي
لا ليس أنا

513
00:33:31,042 --> 00:33:33,067
مسؤلي الملابس في آخر أفلامي

514
00:33:33,177 --> 00:33:35,042
حصلت على جميع ملابسي الداخلية من خلالهم

515
00:33:35,146 --> 00:33:36,943
لكن دعيني أريكِ
لم يستحق ما دفع فيه

516
00:33:37,048 --> 00:33:37,980
ماذا؟

517
00:33:38,082 --> 00:33:39,640
كلينت إيستوود" علمني هذا"

518
00:33:39,751 --> 00:33:42,652
اترين كيف يتحرك القميص
عند منتصف العضلة؟

519
00:33:42,754 --> 00:33:44,278
أنظري لهذا
أترين؟

520
00:33:44,389 --> 00:33:46,152
يجعلني أبدو في الثلاثين

521
00:33:46,257 --> 00:33:48,316
وأطول؟

522
00:33:48,426 --> 00:33:52,829
لماذا تجمعون المال
وتجتهدون في العمل ثم لا تنفقون شيئاً؟

523
00:33:52,930 --> 00:33:55,023
حسناً
هذه هي اللعبة

524
00:33:55,133 --> 00:33:56,725
أنا لم أتسوق منذ سنوات

525
00:33:56,834 --> 00:33:58,893
وهذه أمور تتعلمينها
وأنتِ صغيرة

526
00:33:59,003 --> 00:34:00,595
يا إلهي

527
00:34:00,705 --> 00:34:03,799
أنظري لهذا التصميم الرائع

528
00:34:03,908 --> 00:34:06,877
قطعتان من الماسحة السحرية
بثمن 21.99 دولار

529
00:34:06,978 --> 00:34:08,946
سنزيد العرض ونعطيكم القطعة الثانية مجاناً

530
00:34:09,047 --> 00:34:10,776
:كما قلت
هذا عرضنا الخاص

531
00:34:10,882 --> 00:34:13,783
وحتى ننتهي من أمر تلك الماسحة
...أخبروني الآن

532
00:34:13,885 --> 00:34:15,819
أعرف أنك تريد واحدة
وأنكم جميعاً تريدونها

533
00:34:15,920 --> 00:34:18,912
سنبالغ في عرضنا ونعطيكم
...الماسحة

534
00:34:19,023 --> 00:34:21,890
مجاناً اليوم كهدية إضافية...

535
00:34:21,993 --> 00:34:25,622
وكما قلت: إشترِ واحدة تأخذ واحدة
هذا هو عرضنا

536
00:34:25,730 --> 00:34:26,788
حتى نفاذ الكمية

537
00:34:26,898 --> 00:34:28,695
فقط أخبروني الآن
فأنا أعرف أنكم تريدونها

538
00:34:28,800 --> 00:34:30,563
والهدية الإضافية هي تلك الماسحة

539
00:34:31,369 --> 00:34:33,166
لا

540
00:34:39,343 --> 00:34:41,903
لا لا لا

541
00:34:42,013 --> 00:34:43,412
ماذا؟

542
00:34:43,514 --> 00:34:45,539
كان الأزرق جميلاً عليكِ

543
00:34:45,650 --> 00:34:47,914
عرفنا ما يناسبك
فلم الحيرة؟

544
00:34:49,987 --> 00:34:51,352
ما الخطأ في هذه؟

545
00:34:51,456 --> 00:34:53,424
كل شيء

546
00:34:53,524 --> 00:34:55,116
حسناً دعينا من اللون

547
00:34:55,226 --> 00:34:57,626
أنظي إلى تصميم الأكتاف
أنت لا تحتاجين لهذا

548
00:34:57,728 --> 00:34:59,696
فكتفاكِ جميلان

549
00:34:59,797 --> 00:35:02,527
إرتدِ هذه فتبدين كلاعبي كرة القدم

550
00:35:03,668 --> 00:35:05,761
مازلتِ شابة بالنسبة لهذا

551
00:35:05,870 --> 00:35:08,532
لقد قضوا شهراً يحاولون تحويلي لسيدة

552
00:35:08,639 --> 00:35:10,266
أتظنين صدري كان يصلح؟

553
00:35:10,374 --> 00:35:11,705
بالطبع لا

554
00:35:11,809 --> 00:35:14,277
لم يمكنني حتى إرتداء مقاس 14

555
00:35:14,378 --> 00:35:16,869
...يجب أن نختار بعناية شديدة

556
00:35:16,981 --> 00:35:19,745
لو نجحنا في هذا...
فلن تقابلنا مشاكل

557
00:35:19,851 --> 00:35:21,716
خذي جربي هذه

558
00:35:35,733 --> 00:35:36,665
اللعنة

559
00:35:57,054 --> 00:35:58,817
إنها رائعة

560
00:35:58,923 --> 00:36:00,891
رائعة

561
00:36:00,992 --> 00:36:05,122
كمظهر عام
لذيذة جداً

562
00:36:06,464 --> 00:36:10,696
ربما تحتاجين خصر أضيق قليلاً

563
00:36:12,003 --> 00:36:14,062
فظيعة فظيعة

564
00:36:15,206 --> 00:36:18,232
اؤكد لكن أيتها السيدات

565
00:36:18,342 --> 00:36:20,207
أنكن ستحصلن على شيء الليلة

566
00:36:24,815 --> 00:36:27,045
أيوجد من لم تتكلم معه هنا؟

567
00:36:27,151 --> 00:36:29,915
لماذا؟
أنا أتواصل مع الناس

568
00:36:30,021 --> 00:36:31,818
أنا كالموصل

569
00:36:31,923 --> 00:36:34,221
التفاعل بين البشر
هو متعة الحياة

570
00:36:34,325 --> 00:36:36,190
"من فضلك يا "تريسي

571
00:36:36,294 --> 00:36:38,524
هذا إسم إبنتي
تخيلي؟

572
00:36:38,629 --> 00:36:40,221
إسم إبنتي بالضبط

573
00:36:40,331 --> 00:36:42,822
أظنهم أخطئوا في تهجئته أيضاً
أليس كذلك؟

574
00:36:42,934 --> 00:36:44,231
(نسوا حرف ال(ي

575
00:36:44,335 --> 00:36:49,705
حسناً يا "تريسي" مع
حرف(ي) والعينان الجميلتان

576
00:36:49,807 --> 00:36:52,298
أين نجد قسم التجميل؟

577
00:36:52,410 --> 00:36:53,672
لا لا لا لا

578
00:36:53,778 --> 00:36:55,769
بعض التجميل لن يؤذي أحداً

579
00:36:55,880 --> 00:36:57,245
نظهر العينان قليلاً

580
00:36:57,348 --> 00:36:58,280
أين؟

581
00:36:58,382 --> 00:37:01,681
للأمام ثم يساراً

582
00:37:01,786 --> 00:37:02,775
أشكركِ

583
00:37:02,887 --> 00:37:04,946
"لقد أحببت "باربر شوب

584
00:37:05,056 --> 00:37:07,547
وأنا أيضاً

585
00:37:09,293 --> 00:37:11,386
فلنهاجم المختبر

586
00:37:11,495 --> 00:37:14,726
إنقضت سنوات منذ إشتريت
أدوات تجميل لزوجتي

587
00:37:14,832 --> 00:37:16,595
وماذا عن كل هذا؟

588
00:37:16,701 --> 00:37:18,362
كيف ستدفع؟

589
00:37:24,609 --> 00:37:26,509
هيا قوليها

590
00:37:26,611 --> 00:37:28,044
شكراً للمطعم

591
00:37:28,145 --> 00:37:30,670
مرة أخرى

592
00:37:31,549 --> 00:37:32,516
شكراً للمطعم

593
00:37:32,617 --> 00:37:34,676
جيد

594
00:37:36,988 --> 00:37:38,080
كم الساعة الآن؟

595
00:37:38,189 --> 00:37:40,248
لا تهتمي. لا تهتمي
نحن بخير

596
00:37:40,358 --> 00:37:41,985
لكن يجب أن نفعل شيئاً هنا

597
00:37:42,093 --> 00:37:43,492
هذا ليس جيداً
إنه فظيع

598
00:37:43,594 --> 00:37:44,526
ماذا؟

599
00:37:44,629 --> 00:37:46,153
...لا يمكننا الذهاب لتجربة أداء كـ

600
00:37:46,264 --> 00:37:47,424
مقابلة

601
00:37:47,531 --> 00:37:49,328
نفس الشيء
بشكل آخر

602
00:37:49,433 --> 00:37:51,025
يجب ان تعطي إنطباعاً

603
00:37:51,135 --> 00:37:54,036
عندما تتدربين تخرجين للطريق السريع
قبل التدريب على الركن

604
00:37:54,138 --> 00:37:55,765
هذا ليس جيداً
إنها قذارة

605
00:37:55,873 --> 00:37:57,431
إنها سيارة

606
00:37:57,541 --> 00:37:59,372
إنها مظهرك

607
00:37:59,477 --> 00:38:01,707
المكتب له نوافذ
نوافذ

608
00:38:01,812 --> 00:38:04,212
يرونكِ قادمة
ببساطة

609
00:38:04,315 --> 00:38:06,340
لا يمكنك الظهور على المسرح بدون إستعداد

610
00:38:06,450 --> 00:38:07,712
يجب أن نعيد تأهيلها

611
00:38:07,818 --> 00:38:09,513
إفتحي إفتحي
هيا

612
00:39:02,907 --> 00:39:04,875
أيهم ملكك؟

613
00:39:18,189 --> 00:39:21,750
وهذه ملكي
أقصد إني مع صاحبتها

614
00:39:43,447 --> 00:39:44,607
فعلتها
فعلتها هذه المرة

615
00:39:44,715 --> 00:39:46,114
فعلتها

616
00:39:46,217 --> 00:39:47,684
حسناًَ

617
00:39:51,455 --> 00:39:52,820
عمل جيد

618
00:39:52,923 --> 00:39:54,618
أشكرك

619
00:39:56,026 --> 00:39:57,823
هيا بنا

620
00:40:10,674 --> 00:40:11,800
هيا

621
00:41:15,539 --> 00:41:18,201
في غاية الجمال

622
00:42:30,180 --> 00:42:34,014
"هذا أنا "جودي

623
00:42:36,000 --> 00:42:42,000
عمرو أحمد
(miro80)

624
00:42:42,001 --> 00:42:48,001
هذه الترجمة حصرية لمنتدى تنين العرب
www.arabdz.com/vb

625
00:42:48,002 --> 00:42:54,002
ووجودها في أي مكان آخر يعتبر سرقة

626
00:43:56,767 --> 00:43:58,632
شكراً لك

627
00:43:58,736 --> 00:44:01,000
إنها مناسبة

628
00:44:16,420 --> 00:44:18,786
حسناً

629
00:44:18,889 --> 00:44:20,322
أنظري لهذا

630
00:44:20,424 --> 00:44:23,154
نحن الآن مستعدون
يا سيدتي مديرة مكتب الإنشاءات

631
00:44:30,734 --> 00:44:32,258
كيف حالك؟

632
00:44:32,369 --> 00:44:34,929
كيف يبدو؟

633
00:44:35,039 --> 00:44:37,439
أتريدين التقيؤ؟

634
00:44:37,541 --> 00:44:39,975
نعم -
عظيم -

635
00:44:40,077 --> 00:44:41,305
حقاً هذا مناسب

636
00:44:41,412 --> 00:44:43,642
هذا بالضبط ما يجب أن تشعري به
في هذه اللحظة

637
00:44:43,747 --> 00:44:45,271
فيم أفكر؟

638
00:44:45,382 --> 00:44:46,849
ماذا؟

639
00:44:46,950 --> 00:44:49,680
أنا لم أذهب إلى الجهة الأخرى
من ماكينة الصرف

640
00:44:49,787 --> 00:44:51,880
وما المشكلة؟

641
00:44:51,989 --> 00:44:54,685
أنا لم أعمل من قبل في مكان
يسمح فيه حتى بالجلوس

642
00:44:54,792 --> 00:44:58,319
...ماذا
كم قلت عمرك؟ 25؟

643
00:44:58,429 --> 00:45:00,624
25؟
عمرك 25؟

644
00:45:00,731 --> 00:45:03,757
لقد بلغت الثلاثين قبل أن أصور أول أفلامي

645
00:45:03,867 --> 00:45:05,892
إن حياتك تمر بمنحنى

646
00:45:06,003 --> 00:45:08,403
ومع الوقت ستأتي حياتك إليكِ

647
00:45:08,505 --> 00:45:11,372
لذا دعينا نبدأ الآن

648
00:45:11,475 --> 00:45:13,943
إسمعي. إسمعي
يمكننا الفوز بهذا الأمر

649
00:45:14,044 --> 00:45:15,602
لكنك يجب أن تنتبهي

650
00:45:17,014 --> 00:45:18,208
دعينا نبدأ

651
00:45:18,315 --> 00:45:19,680
أتريدين أن تبدأي؟

652
00:45:19,783 --> 00:45:22,411
المشهد...الأمر

653
00:45:22,519 --> 00:45:23,781
سنقتحمه

654
00:45:23,887 --> 00:45:25,878
ونضعه في حجمه

655
00:45:25,989 --> 00:45:27,115
إتفقنا؟

656
00:45:27,224 --> 00:45:29,385
ستكونين
لا. سأكون. أياً كان

657
00:45:29,493 --> 00:45:32,121
حسناً. الرجل. المقابلة

658
00:45:32,229 --> 00:45:34,197
بمنتهى السهولة

659
00:45:34,298 --> 00:45:36,766
إتفقنا؟
هيا

660
00:45:36,867 --> 00:45:38,232
حسناً

661
00:45:38,335 --> 00:45:41,634
حسناًً ها نحن ذا

662
00:45:41,739 --> 00:45:42,671
حسناً

663
00:45:42,773 --> 00:45:43,740
مستعدة؟ -
نعم -

664
00:45:43,841 --> 00:45:45,308
حسناً

665
00:45:47,678 --> 00:45:50,875
....طاب يومك يا آنسة

666
00:45:50,981 --> 00:45:53,347
"مورالس" -
"آنسة "مورالس -

667
00:45:53,450 --> 00:45:54,382
نعم

668
00:45:54,485 --> 00:45:56,043
حسناً سعدت جداً بلقاءك

669
00:45:56,153 --> 00:45:57,415
أشكرك

670
00:45:57,521 --> 00:45:59,079
هذا قميص جميل

671
00:46:02,626 --> 00:46:06,824
مكتوب هنا أنكِ جئت من
"متجر "أرشي رانش

672
00:46:06,930 --> 00:46:08,830
"إنها مؤسسة جيدة في شارع "كارسون

673
00:46:08,932 --> 00:46:10,866
أهذا صحيح؟ -
نعم -

674
00:46:10,968 --> 00:46:15,166
حيث كنتِ تعملين على طاولة
عشر أشياء أو أقل

675
00:46:15,272 --> 00:46:17,433
حيث الجميع لا يفعل شيئاً

676
00:46:17,541 --> 00:46:20,305
لا داعي للحشمة هنا

677
00:46:20,410 --> 00:46:21,570
هذا صحيح نعم

678
00:46:21,678 --> 00:46:23,373
هذا جيد

679
00:46:23,480 --> 00:46:28,645
"حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس

680
00:46:28,752 --> 00:46:31,516
حسناً

681
00:46:31,622 --> 00:46:34,989
أنا أصلاً من أسبانيا

682
00:46:35,092 --> 00:46:37,117
غير معقول

683
00:46:39,396 --> 00:46:43,355
...وعملت في مجال البقالة

684
00:46:43,467 --> 00:46:46,561
لمدة ست سنوات...

685
00:46:46,670 --> 00:46:49,195
....و

686
00:46:52,643 --> 00:46:54,235
لا أستطيع
لا أستطيع

687
00:46:54,344 --> 00:46:55,402
ماذا؟ -
لا أستطيع القيام بهذا -

688
00:46:55,512 --> 00:46:56,444
لا لا لا
لا هذا غباء

689
00:46:56,547 --> 00:46:57,514
...هذا
لا لا لا

690
00:46:57,614 --> 00:46:59,514
هذا جيد
الأمر كان جيداً

691
00:46:59,616 --> 00:47:01,777
هيا
كنا...كنا نقوم به

692
00:47:01,885 --> 00:47:04,581
هذا كل ما في الأمر
بعض المرح الممل

693
00:47:04,688 --> 00:47:06,986
هيا
هيا

694
00:47:07,090 --> 00:47:08,580
حسناً

695
00:47:09,560 --> 00:47:11,653
حسناً
حسناً

696
00:47:12,996 --> 00:47:15,965
"حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس

697
00:47:16,066 --> 00:47:17,931
عائلة؟

698
00:47:18,035 --> 00:47:20,799
ليس تماماً

699
00:47:20,904 --> 00:47:23,236
متزوجة؟

700
00:47:23,340 --> 00:47:26,332
...لدي زوج لكن -
إنه شخص تافه -

701
00:47:27,144 --> 00:47:29,112
إلى أقصى حد

702
00:47:29,213 --> 00:47:31,545
ماذا عن الأولاد؟
ألديك أطفال؟

703
00:47:33,016 --> 00:47:35,507
لا
لا

704
00:47:36,220 --> 00:47:38,916
أتخططين أن يكون لديكِ؟

705
00:47:42,359 --> 00:47:44,691
لا أعرف
...أنا

706
00:47:46,930 --> 00:47:49,694
حسناً
هذا ممكن

707
00:47:49,800 --> 00:47:51,199
اتعرفين أم لا؟

708
00:47:51,301 --> 00:47:52,495
لا أعرف

709
00:47:52,603 --> 00:47:54,070
متأكدة أنك لا تعرفين؟

710
00:47:54,171 --> 00:47:55,934
...لا لا لا

711
00:47:56,039 --> 00:47:57,597
لكن ليس لدي حالياً

712
00:47:57,708 --> 00:48:00,905
...كون زوجك تافه للغاية

713
00:48:01,011 --> 00:48:03,479
أهذا خطؤه أم خطأكِ؟...

714
00:48:03,580 --> 00:48:05,013
لا أعرف

715
00:48:05,115 --> 00:48:07,606
أهو على علاقة بغيرك؟
وكيف عرفتِ؟

716
00:48:07,718 --> 00:48:10,243
...نعم. إنهما

717
00:48:10,354 --> 00:48:13,255
لقد حملت
بسرعة

718
00:48:13,357 --> 00:48:14,949
وهذا يعني أنك لا تستطيعين

719
00:48:15,058 --> 00:48:16,355
...لا لا أنا لا

720
00:48:16,460 --> 00:48:18,257
هل ذهبتِ للطبيب؟

721
00:48:18,362 --> 00:48:19,329
لا لا
...لكني

722
00:48:19,429 --> 00:48:21,056
كيف تعرفين إذاً؟

723
00:48:21,932 --> 00:48:25,698
....إنه

724
00:48:28,906 --> 00:48:31,136
ما علاقة هذا الكلام
بالإنشاءات؟

725
00:48:31,241 --> 00:48:34,506
هذا جيد
جيد جداً

726
00:48:34,611 --> 00:48:37,011
أيسألون عن هذه
الأشياء في المقابلات فعلاً؟

727
00:48:37,114 --> 00:48:40,049
ربما لا -
....ما ال -

728
00:48:40,150 --> 00:48:41,310
لماذا تفعل هذا؟

729
00:48:42,819 --> 00:48:44,753
فضول

730
00:48:44,855 --> 00:48:46,982
لماذا أنت فضولي بشأني؟

731
00:48:47,090 --> 00:48:48,955
لماذا تهتم؟

732
00:48:50,394 --> 00:48:54,558
لأنني أراكِ
أنتِ مثلي

733
00:48:54,665 --> 00:48:57,498
...ليس في الوسامة

734
00:48:57,601 --> 00:48:59,796
أقصد انظري لنفسك

735
00:48:59,903 --> 00:49:02,963
عمرك 25 أليس كذلك؟

736
00:49:03,073 --> 00:49:06,600
وتشعرين أنكِ عجوزة
مثلي في عيد ميلادي الأخير

737
00:49:06,710 --> 00:49:09,543
زواج فاشل
عمل سيء

738
00:49:09,646 --> 00:49:12,547
مقتنعة بأنكِ عاقر

739
00:49:12,649 --> 00:49:14,207
تنظرين خلفكِ طول الوقت

740
00:49:14,318 --> 00:49:16,445
وتظنين أنكِ إبتعدتِ عن هذه القذارة

741
00:49:16,553 --> 00:49:19,044
وتحاولين أن تفعلي
...لكنكِ حتى لا تقنعين نفسك

742
00:49:19,156 --> 00:49:20,589
بأن هناك شيء باقٍ لكِ...

743
00:49:20,691 --> 00:49:22,386
لم المراوغة إذاً

744
00:49:26,163 --> 00:49:28,324
أعرف

745
00:49:29,466 --> 00:49:31,400
أعرف

746
00:49:34,972 --> 00:49:37,770
أجلس في سيارة

747
00:49:37,874 --> 00:49:39,808
مع شخص لا أكاد أعرفه

748
00:49:39,910 --> 00:49:42,936
في جزء لا اعرفه من المدينة

749
00:49:43,046 --> 00:49:44,809
لا أعرف رقم هاتفي

750
00:49:44,915 --> 00:49:46,746
لا أعرف ماذا يوافق اليوم

751
00:49:49,152 --> 00:49:53,350
ولا أظن أن لي صديقاً
أستطيع الإتصال به

752
00:49:56,994 --> 00:49:58,962
...وأدرك أني يجب

753
00:50:01,465 --> 00:50:03,433
أن أختفي...

754
00:50:05,535 --> 00:50:10,973
أختفي فحسب

755
00:50:17,047 --> 00:50:20,380
ليس لدي أصدقاء -
أعرف هذا -

756
00:50:20,484 --> 00:50:22,179
أبداً

757
00:50:23,420 --> 00:50:26,218
أبداً

758
00:50:26,323 --> 00:50:29,486
وأنا أعرف الجميع

759
00:50:32,062 --> 00:50:34,360
يمكنني أن أكون صديقتك

760
00:50:34,464 --> 00:50:37,900
لا. لا يمكنك

761
00:50:38,001 --> 00:50:40,094
لا فأنتِ تريدين ممارسة الجنس معي

762
00:50:43,907 --> 00:50:45,898
ربما يمكنكِ هذا

763
00:50:46,009 --> 00:50:48,034
أتلعبين التنس؟

764
00:50:48,145 --> 00:50:50,545
يمكنكِ ان تزوريني وترين المنزل
وتقابلين الأطفال

765
00:50:51,415 --> 00:50:53,645
يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع

766
00:50:53,750 --> 00:50:55,911
أنت تعرف أننا لن نرَ بعضنا ثانية

767
00:50:56,019 --> 00:50:58,214
هراء
بالطبع سنرى بعضنا

768
00:50:58,321 --> 00:51:02,314
لا تقل لا
دعنا لا نكذب

769
00:51:02,426 --> 00:51:04,917
ليس...ليس هنا

770
00:51:11,468 --> 00:51:13,766
ربما كان علينا ان نعيدك لبيتك

771
00:51:13,870 --> 00:51:14,802
ولننسَ هذا الغباء

772
00:51:14,905 --> 00:51:16,429
لا لا لا

773
00:51:16,540 --> 00:51:19,236
هذا ليس أنتِ
بل نسبة السكر في دمك

774
00:51:19,342 --> 00:51:21,674
ما آخر شيء أكلته؟ -
لا اعـ...ماذا؟ -

775
00:51:21,778 --> 00:51:24,008
ماذا أكلتِ طوال اليوم؟

776
00:51:24,147 --> 00:51:27,014
...أنا -
أتناولتِ البروتينات في الصباح؟ -

777
00:51:27,117 --> 00:51:29,415
أترين؟ هذا هو
الجميع ينسى هذا

778
00:51:29,519 --> 00:51:30,747
الجميع

779
00:51:30,854 --> 00:51:33,516
أتعرفين من أخبرني بهذا؟ -
"الدالاي لاما" -

780
00:51:33,623 --> 00:51:35,113
البروتين رائع

781
00:51:35,225 --> 00:51:36,522
لمَ تظنينه يبتسم طوال الوقت؟

782
00:51:36,626 --> 00:51:38,287
لنضع قطعة لحم تحت هذه الملابس

783
00:51:39,396 --> 00:51:41,990
أتعتقدين أنك ستنجحين لو ذهبتِ بمعدة خالية؟

784
00:51:42,099 --> 00:51:46,433
لن يمكنك التركيز
أتحبين اللحم؟

785
00:51:47,571 --> 00:51:50,699
حسناً حسناً
أين نجد أكلاً هنا؟

786
00:51:52,609 --> 00:51:53,940
حسناً
الخطة البديلة

787
00:51:55,145 --> 00:51:59,639
فتاة تحتاج لبعض البروتين
فتاة تحتاج بعض الحديد

788
00:52:04,254 --> 00:52:07,519
كنت أتسائل
...أيمكنك أن تعدي لنا

789
00:52:07,624 --> 00:52:09,387
...بعض اللحم...

790
00:52:09,493 --> 00:52:12,587
لا أعرف وبعض الطماطم...
والجبن

791
00:52:12,696 --> 00:52:15,130
أريد شيئاً بسيطاً وسهلاً

792
00:52:36,219 --> 00:52:39,780
آسفة

793
00:52:39,890 --> 00:52:41,858
أتعرفين ما أود القيام به أحياناً؟

794
00:52:42,993 --> 00:52:44,756
...عندما أشعر اني تافه

795
00:52:44,861 --> 00:52:48,092
وأريد العودة للعمل بحيوية؟...

796
00:52:49,666 --> 00:52:52,658
البريطانية. أقول كل شيء
بلهجة بريطانية

797
00:52:52,769 --> 00:52:55,670
إنها لطيفة وممتعة حقاً

798
00:52:55,772 --> 00:52:58,263
لهجة تشبه المواويل

799
00:52:58,375 --> 00:53:02,334
تكسر الرتابة والقلق

800
00:53:02,445 --> 00:53:03,810
جربيها

801
00:53:04,614 --> 00:53:06,878
نعم هيا

802
00:53:08,952 --> 00:53:12,752
ممتعة
ممتعة جداً

803
00:53:12,856 --> 00:53:16,656
انا أقول:فتاة كبيرة
فتاة كبيرة تماماً

804
00:53:18,995 --> 00:53:23,193
أنت تمثل طول الوقت. أليس كذلك؟

805
00:53:23,300 --> 00:53:26,235
...أعتقد أن كوني محترفاً

806
00:53:26,336 --> 00:53:30,238
يجعلني أقوم بما يقوم به الممثلون...

807
00:53:31,041 --> 00:53:33,202
أنت تحب هذا

808
00:53:33,310 --> 00:53:36,370
كل خلية في جسدي الرائع تفعل

809
00:53:36,479 --> 00:53:40,040
لم لا تعمل إذاً؟

810
00:53:41,484 --> 00:53:43,679
لم لا تقبل؟

811
00:53:46,923 --> 00:53:49,790
....حسناً. تلك

812
00:53:49,893 --> 00:53:53,226
تلك علامة إستفاهم. أليس كذلك؟

813
00:53:53,330 --> 00:53:56,128
الكأس المقدسة

814
00:53:58,602 --> 00:54:04,768
أظن هذا الأمر يحدث مع الكثيرين
...الوكلاء المحامين البستانيين

815
00:54:04,874 --> 00:54:06,239
هبة ربانية...

816
00:54:07,944 --> 00:54:10,970
تحمي الشخص من المشاكل

817
00:54:11,081 --> 00:54:13,208
تجعله قادراً على مراوغة رصاصة

818
00:54:14,484 --> 00:54:18,181
إنه شيء قدري خفي

819
00:54:18,288 --> 00:54:20,483
يظهر تدريجياً

820
00:54:21,524 --> 00:54:22,752
يغوي

821
00:54:24,561 --> 00:54:27,029
ويتحول إلى غرور

822
00:54:28,765 --> 00:54:30,960
...ثم تدركين أنكِ كنتِ

823
00:54:31,067 --> 00:54:33,831
على كرسي الإحتياط...
...منذ سنوات

824
00:54:39,442 --> 00:54:43,208
حسناً مثل فكرة
عشرة أشياء أو أقل

825
00:54:44,247 --> 00:54:47,910
عشرة أشياء تكرههينم في حياتك

826
00:54:48,018 --> 00:54:50,111
أشياء تشمئزين منها

827
00:54:50,220 --> 00:54:52,381
لقد إخترت أشيائي بالفعل

828
00:54:52,489 --> 00:54:55,822
بسرعة لا تفكري
هيا هيا

829
00:54:55,925 --> 00:55:00,624
قدماي

830
00:55:01,931 --> 00:55:03,398
زواجي

831
00:55:05,735 --> 00:55:08,135
ملابسي

832
00:55:08,238 --> 00:55:10,832
الأشخاص البطيئؤن

833
00:55:10,940 --> 00:55:12,908
السؤال عن الإتجاهات

834
00:55:14,778 --> 00:55:17,372
الورق والبلاستيك

835
00:55:19,716 --> 00:55:22,082
الكذب

836
00:55:23,887 --> 00:55:26,788
المال. لا
أحتاج للمال

837
00:55:30,427 --> 00:55:32,327
أحتاجه

838
00:55:36,700 --> 00:55:37,792
حسناً

839
00:55:39,002 --> 00:55:41,596
حسناً عشرة أشياء أو أقل

840
00:55:41,705 --> 00:55:43,366
عشرة أشياء  ممتعة في حياتك

841
00:55:44,541 --> 00:55:46,907
عشرة أشياء ستحتفظين بهم
لو أمكنكِ الإحتفاظ بعشرة

842
00:55:47,077 --> 00:55:51,810
حسناً
حسناً

843
00:55:51,915 --> 00:55:54,816
سيارتي -
وهي سيارة رائعة -

844
00:55:54,918 --> 00:55:56,818
أشكرك

845
00:55:57,887 --> 00:56:00,287
إبن أختي

846
00:56:01,324 --> 00:56:03,349
آلة تحميص الخبز

847
00:56:05,095 --> 00:56:07,359
الشجرة التي خلف بيتي

848
00:56:09,332 --> 00:56:11,596
النسيم

849
00:56:13,803 --> 00:56:16,738
موسيقى
أي موسيقى

850
00:56:18,508 --> 00:56:20,999
شعري وقت المطر

851
00:56:33,089 --> 00:56:34,784
سبعة فقط

852
00:56:34,891 --> 00:56:35,983
حقاً؟

853
00:56:37,427 --> 00:56:40,021
دورك
عشرة أشياء أو أقل

854
00:56:40,964 --> 00:56:43,159
أحتفظ بهم

855
00:56:44,901 --> 00:56:48,496
زوجتي
أولادي

856
00:56:48,605 --> 00:56:50,596
أصدقائهم

857
00:56:50,707 --> 00:56:53,938
القهوة في الخامسة والنصف صباحاً

858
00:56:54,043 --> 00:56:56,011
حمام سباحة متنقل جيد

859
00:56:57,580 --> 00:57:00,447
لا هدايا مجانية

860
00:57:00,550 --> 00:57:02,848
العاج

861
00:57:02,952 --> 00:57:04,442
الجنس

862
00:57:04,554 --> 00:57:06,283
الكلمة المكتوبة

863
00:57:06,723 --> 00:57:08,714
القطن المنعش

864
00:57:08,825 --> 00:57:10,452
و...نهاية قوية

865
00:57:12,495 --> 00:57:15,123
عددت 11

866
00:57:15,231 --> 00:57:18,098
أعرف -
لكن اللافتة تقول 10 -

867
00:57:19,736 --> 00:57:20,862
أعرف

868
00:57:22,005 --> 00:57:26,533
أنت مثل الجميع

869
00:57:26,643 --> 00:57:28,440
عليك أن تضغط على نفسك فقط

870
00:57:28,545 --> 00:57:31,275
أفعلت؟
اللعنة

871
00:57:33,550 --> 00:57:36,678
لا تضحك -
آسف -

872
00:57:36,786 --> 00:57:40,017
كلي بروتيناتك -
نعم -

873
00:57:40,123 --> 00:57:41,283
هيا وتذكري
"الدلاي لاما"

874
00:57:41,491 --> 00:57:42,651
نعم

875
00:57:42,759 --> 00:57:44,586
كرري ورائي

876
00:58:49,292 --> 00:58:50,623
دوري -
حسناً دورك -

877
00:58:50,727 --> 00:58:53,287
إسمع

878
00:59:44,581 --> 00:59:46,276
ماذا كنت أقول؟
ماذا قلت؟

879
00:59:46,382 --> 00:59:48,782
إنها قصة طويلة -
حسناً -

880
00:59:48,885 --> 00:59:54,084
لا بأس

881
00:59:56,459 --> 00:59:57,858
القارب

882
00:59:59,028 --> 01:00:01,588
...القارب يمر قريباً -
حسناً -

883
01:00:01,698 --> 01:00:03,325
بينما القارب يمر

884
01:00:03,600 --> 01:00:06,763
الرجل على القارب
يقول للفتاة الجميلة

885
01:00:06,869 --> 01:00:10,669
كل الجميلات يركبن دون أن يدفعن

886
01:00:10,773 --> 01:00:13,503
الجميلات لا تدفعن لركوب القارب

887
01:00:13,610 --> 01:00:16,545
نعم لكن الفتاة الجميلة تقول

888
01:00:16,646 --> 01:00:18,637
أنا لست مجرد فتاة جميلة

889
01:00:18,748 --> 01:00:20,682
لا أريد أن أكون مجرد فتاة جميلة

890
01:00:20,783 --> 01:00:22,216
أريد أن أدفع

891
01:00:23,419 --> 01:00:24,943
حسناً -
تلك هي القصة -

892
01:00:25,054 --> 01:00:28,023
حسناً. الجميلات
...يستطعن الركوب مجاناً

893
01:00:28,124 --> 01:00:30,820
:لكن الفتاة الجميلة تقول
لا أريد أن أكون مجرد فتاة جميلة

894
01:00:30,927 --> 01:00:31,859
نعم -
سأدفع -

895
01:00:32,028 --> 01:00:33,017
سوف أدفع

896
01:00:33,129 --> 01:00:34,221
حسناً -
حسناً -

897
01:00:51,280 --> 01:00:53,373
حسناً
والآن تذكري

898
01:00:53,483 --> 01:00:56,281
خطوة ثابتة
خطوة ثابتة. أتفهمين؟

899
01:00:56,386 --> 01:00:58,013
الوظيفة لكِ

900
01:00:58,121 --> 01:01:00,055
نعم
حسناً

901
01:01:00,156 --> 01:01:01,714
لطيفة ومنتصبة

902
01:01:02,792 --> 01:01:05,625
الأكتاف. الأكتاف
جميلة

903
01:01:10,933 --> 01:01:13,060
جميلة

904
01:01:55,978 --> 01:01:58,538
هذا مدهش

905
01:01:59,782 --> 01:02:03,377
أتعلم أنك تغير كل ثانيتين ونصف؟

906
01:02:05,221 --> 01:02:07,314
يمكنك أن تضبط ساعة على هذا

907
01:02:07,423 --> 01:02:10,051
...أعني حتى دون أن تحرك

908
01:02:11,394 --> 01:02:12,986
هذا رائع

909
01:02:16,399 --> 01:02:18,299
جعلتني أود أن أكون إمرأة

910
01:02:21,804 --> 01:02:23,669
لدي تأثير على الناس

911
01:02:26,642 --> 01:02:30,339
أتدرسني الآن
لأنك ستمثل دور عامل مكتبي؟

912
01:02:30,446 --> 01:02:33,779
لا لا
صديقتي هنا من أجل الدور

913
01:02:33,883 --> 01:02:35,350
إنها بالداخل الآن

914
01:02:53,436 --> 01:02:55,404
نعم

915
01:03:11,854 --> 01:03:13,822
لا أعرف

916
01:03:15,191 --> 01:03:17,591
ولا أي إشارة -
كيف؟ -

917
01:03:17,693 --> 01:03:19,524
لم يقل أي شيء

918
01:03:19,629 --> 01:03:21,756
قد تكون لي

919
01:03:21,864 --> 01:03:23,832
أو قد لا تكون

920
01:03:24,967 --> 01:03:27,902
لكني فعلتها

921
01:03:28,004 --> 01:03:30,472
لقد فعلتها

922
01:03:30,573 --> 01:03:32,905
وهناك شيء واحد أعرفه

923
01:03:33,009 --> 01:03:34,977
ما هو؟

924
01:03:35,077 --> 01:03:38,308
أنا لن أقف في ذلك المتجر ثانية

925
01:03:38,414 --> 01:03:40,541
أترين؟

926
01:03:40,650 --> 01:03:44,643
نهاية قوية
نهاية قوية

927
01:03:45,755 --> 01:03:48,189
أنا فخور بكِ جداً

928
01:03:49,192 --> 01:03:50,659
عشرة أشياء أو أقل

929
01:03:51,861 --> 01:03:54,159
إسألني ثانية -
تحتفظين بهم؟ -

930
01:03:54,263 --> 01:03:56,390
حسناً

931
01:03:56,499 --> 01:03:58,490
عشرة أشياء أو أقل

932
01:04:00,636 --> 01:04:02,297
هذا

933
01:04:03,506 --> 01:04:05,098
حسناً

934
01:04:05,208 --> 01:04:07,642
الآن أصبحوا ثمانية

935
01:04:07,743 --> 01:04:09,643
أيمكنني الحصول على واحدة أخرى؟

936
01:04:09,745 --> 01:04:11,337
أي عدد تريد

937
01:04:11,447 --> 01:04:14,143
لم تعد قاعدتي بعد الآن
لقد استقلت

938
01:04:17,053 --> 01:04:19,112
نعم

939
01:04:20,990 --> 01:04:24,016
...أظن
أظن الوقت حان؟

940
01:04:25,494 --> 01:04:27,052
ألديك فكرة أين سنذهب؟

941
01:04:28,998 --> 01:04:30,727
ليس لدي أي فكرة

942
01:04:31,834 --> 01:04:34,928
ليس لدي أي فكرة

943
01:04:36,172 --> 01:04:39,141
يمكنكِ التوقف دائماً

944
01:04:39,242 --> 01:04:41,676
مثل جميع الأمريكيين

945
01:05:05,234 --> 01:05:08,795
أيمكنك ان تخبرني
كيف أصل إلى "برينت هود"؟

946
01:07:21,570 --> 01:07:25,131
"مرحباً "بيج دي
ما رأيك في السيارة؟

947
01:07:26,742 --> 01:07:29,040
سنسابقك حتى الإشارة القادمة

948
01:07:32,415 --> 01:07:34,610
أنا أتصل بزوجته -
لا مستحيل -

949
01:07:34,717 --> 01:07:36,116
نعم أفعل

950
01:08:19,862 --> 01:08:22,729
لا تقل إنك نسيت أيهم بيتك

951
01:08:26,735 --> 01:08:28,999
لا أنا واثق أنه هذا

952
01:08:29,105 --> 01:08:31,164
متأكد؟

953
01:08:31,273 --> 01:08:34,265
لأنني لا أريد أن أسمع نبأ مقتلك في الأخبار

954
01:08:34,376 --> 01:08:35,866
لا

955
01:08:35,978 --> 01:08:38,446
لا. أظننا بخير -
نعم -

956
01:08:38,547 --> 01:08:40,538
حسناً

957
01:08:51,327 --> 01:08:53,454
واثقة أن بإمكانك الرجوع؟

958
01:08:53,562 --> 01:08:55,689
يمكنك دوماً التوقف
والسؤال عن الإتجاهات

959
01:08:55,798 --> 01:08:58,266
فهمت. أشكرك

960
01:09:08,978 --> 01:09:10,946
...إسمعي

961
01:09:15,584 --> 01:09:18,644
...أود أن أبقى معكِ

962
01:09:18,754 --> 01:09:20,688
لكن الليلة كانت للدراسة...

963
01:09:20,789 --> 01:09:24,316
ولدي عمل غداً

964
01:09:25,761 --> 01:09:27,922
حقاً؟

965
01:09:28,030 --> 01:09:29,827
حقاً

966
01:09:31,600 --> 01:09:34,569
حقاً؟

967
01:09:34,670 --> 01:09:36,661
حقاً

968
01:09:36,772 --> 01:09:40,139
ستقوم بمشروعك -
نعم هذه واحدة -

969
01:09:40,242 --> 01:09:43,268
سوف توافق

970
01:09:43,379 --> 01:09:45,279
...حسناً

971
01:09:45,381 --> 01:09:48,873
قلها
قل تلك الكلمة

972
01:09:48,984 --> 01:09:52,317
...قل: أ -
...أ -

973
01:09:52,421 --> 01:09:54,412
وافق... -
وافق... -

974
01:09:54,523 --> 01:09:56,423
عظيم

975
01:09:56,525 --> 01:09:59,551
مبروك -
حسناً -

976
01:09:59,662 --> 01:10:02,995
لست متأكداً أن الأمر سيسير على ما يرام

977
01:10:03,098 --> 01:10:05,931
المخرج صغير
فهو لم يولد بعد

978
01:10:08,237 --> 01:10:10,535
ورغم هذا

979
01:10:12,675 --> 01:10:15,166
فلدينا إتفاق

980
01:10:17,046 --> 01:10:19,378
مادمنا أحياء

981
01:10:21,417 --> 01:10:23,442
مادمنا أحياء

982
01:10:23,552 --> 01:10:25,713
فسنعمل

983
01:10:25,821 --> 01:10:27,311
فسنعمل

984
01:10:27,423 --> 01:10:30,722
فقط علينا نبدأ

985
01:10:30,826 --> 01:10:33,556
فقط علينا نبدأ

986
01:10:36,799 --> 01:10:39,359
لن نرى بعضنا ثانية

987
01:10:43,305 --> 01:10:45,671
أبداً

988
01:12:53,435 --> 01:12:55,562
إيزي بيلد" للإنشاءات"
مساء الخير

989
01:12:57,706 --> 01:13:00,300
السيد "هولوكومب"؟

990
01:13:01,377 --> 01:13:04,676
نعم يا سيدي
أمر تشغيل الخشب

991
01:13:05,647 --> 01:13:10,641
كان هناك...كان هناك
حادث مروع على طريق 405

992
01:13:10,753 --> 01:13:12,380
لابد أنهم في طريقهم إليك

993
01:13:13,422 --> 01:13:15,947
حسناً
مع السلامة

994
01:13:16,058 --> 01:13:17,286
رائع

995
01:13:22,631 --> 01:13:24,997
حسناً سيداتي سادتي
هذان الإثنان هنا

996
01:13:25,100 --> 01:13:26,897
ثمنهما 21.99 دولار
نعم

997
01:13:27,002 --> 01:13:29,197
لكننا سنزيد من عرضنا
...ونعطيكم

998
01:13:29,304 --> 01:13:32,398
سنعطيكم الثانية مجاناً...

999
01:13:32,508 --> 01:13:34,408
زائدالماسحة -
زائد -

1000
01:13:34,510 --> 01:13:36,774
والآن من سيطلبها

1001
01:13:36,879 --> 01:13:40,337
يجب أن ترفع يداك هكذا. أتفهم؟
والآن من سيطلبها

1002
01:13:40,449 --> 01:13:42,349
واجعل رأسك محني دائماً

1003
01:13:42,451 --> 01:13:44,919
هذا هام جداً جداً
لأنه أشبه بالتنويم المغناطيسي

1004
01:13:45,020 --> 01:13:47,113
فعندما تحني رأسك
يحنون رؤسهم معك

1005
01:13:47,222 --> 01:13:48,211
حسناً إذاً

1006
01:13:48,323 --> 01:13:51,622
فيقتنعون أن السعر مناسب ويشترون

1007
01:13:51,727 --> 01:13:52,694
حسناً

1008
01:13:52,795 --> 01:13:53,784
لا تقم بحركة مفاجئة أو سلبية

1009
01:13:53,896 --> 01:13:56,126
ودائماً تقولين: أعرف أنكم تحتاجون واحدة
وتحتاجون واحدة أخرى

1010
01:13:56,231 --> 01:13:58,461
أتظاهر أنهم يرغبون بها
قبل حتى أن يرفعوا أيديهم

1011
01:13:58,567 --> 01:13:59,499
لقد وصلوا بالفعل

1012
01:13:59,601 --> 01:14:01,091
إليك ما ستأخذه معك لبيتك

1013
01:14:01,203 --> 01:14:03,000
تظاهر بأنها بيعت

1014
01:14:03,105 --> 01:14:04,197
حسناً
إذاً...إذاً

1015
01:14:04,306 --> 01:14:07,173
إليكِ هذا
نحن نبيع هذه بمبلغ 21.99 دولار

1016
01:14:07,276 --> 01:14:10,404
لكن هذه بداية العرض فقط
فسوف نقدم لكم عرضاً

1017
01:14:10,512 --> 01:14:14,141
إشتروا واحدة تحصلون على الثانية مجاناً
بالإضافة إلى هذه الماسحة

1018
01:14:14,249 --> 01:14:15,181
لا لا لا لا

1019
01:14:15,284 --> 01:14:16,376
لن نعطيهم الماسحة

1020
01:14:16,485 --> 01:14:17,679
أولاً يجب أن تحني رأسك

1021
01:14:17,786 --> 01:14:18,718
إحنِ رأسك

1022
01:14:18,821 --> 01:14:20,254
هذا مهم جداً

1023
01:14:20,355 --> 01:14:24,052
حسناً هيا تقدم
وخذ أول واحدة معك للبيت

1024
01:14:24,159 --> 01:14:25,251
خذها لبيتك -
خذها لبيتك -

1025
01:14:25,394 --> 01:14:26,383
إنهم يشترون بالفعل

1026
01:14:26,495 --> 01:14:27,860
نعم أنت تبيع هذا

1027
01:14:27,963 --> 01:14:30,830
خذ واحدة لبيتك وسنعطيك الثانية

1028
01:14:30,933 --> 01:14:31,865
فقط
21.99

1029
01:14:31,967 --> 01:14:33,594
وستأخذون الثانية مجاناً

1030
01:14:33,702 --> 01:14:35,431
الثانية مجاناً

1031
01:14:35,537 --> 01:14:38,335
إشترِ واحدة
أحصل على واحدة

1032
01:14:38,440 --> 01:14:42,274
وهذا خصيصاً لكم

1033
01:14:42,377 --> 01:14:44,106
.....من سيطلبها الآن

1034
01:14:44,213 --> 01:14:47,205
لا لا . إرفع يداك
هذا هام أيضاً. أفهمت؟

1035
01:14:47,316 --> 01:14:50,217
واترك هذه على المنضدة
ليس عليك أن تحملها طول الوقت

1036
01:14:50,319 --> 01:14:52,480
حسناً

1037
01:14:53,500 --> 01:14:59,500
عمرو أحمد
(miro80)

1038
01:14:59,501 --> 01:15:05,501
هذه الترجمة حصرية لمنتدى تنين العرب
www.arabdz.com/vb

1039
01:15:05,502 --> 01:15:11,502
ووجودها في أي مكان آخر يعتبر سرقة

