1
00:00:08,218 --> 00:00:38,218
OOSAMA123@HOTMAIL.COM
اسامة اسعد

2
00:00:38,219 --> 00:01:08,219
WWW.DVD4ARAB.COM

3
00:01:09,219 --> 00:01:10,777
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -

4
00:01:10,854 --> 00:01:12,378
انهضي , انا بالخارج

5
00:01:12,522 --> 00:01:14,080
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟

6
00:01:14,157 --> 00:01:16,523
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي

7
00:01:33,110 --> 00:01:34,839
مرحبا -
مرحبا -

8
00:01:36,480 --> 00:01:38,414
اسفة , تاخرت -
لاباس -

9
00:01:38,482 --> 00:01:40,416
صباح الخير -
صباح الخير -

10
00:01:40,984 --> 00:01:42,508
بيجاما جميلة

11
00:01:55,699 --> 00:01:56,688
لنذهب

12
00:01:56,766 --> 00:01:57,755
سننطلق

13
00:02:28,965 --> 00:02:30,626
اعرف هذه النظرة

14
00:02:32,335 --> 00:02:34,030
تريد الذهاب للحمام

15
00:02:34,104 --> 00:02:35,196
لا , انا لا

16
00:02:37,974 --> 00:02:39,566
اجل , هيا , لاباس

17
00:02:39,976 --> 00:02:41,068
عزيزتي , لقد غادرنا للتو

18
00:02:41,144 --> 00:02:42,168
اعلم , انا اسفة

19
00:02:42,245 --> 00:02:43,576
لم نبتعد 6 مباني بعد

20
00:02:43,647 --> 00:02:45,444
حسنا ,, علي الذهاب

21
00:02:46,550 --> 00:02:47,642
اومي -
اساكون سريعة -

22
00:02:47,717 --> 00:02:49,048
اوكي -
اوكي -

23
00:03:08,872 --> 00:03:09,998
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -

24
00:03:10,073 --> 00:03:11,802
متاكدة ؟

25
00:03:11,942 --> 00:03:13,671
اجل , هيا

26
00:03:34,864 --> 00:03:35,853
مقرف

27
00:03:42,405 --> 00:03:44,373
هنا , اعطي لي الماء

28
00:03:47,043 --> 00:03:48,510
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -

29
00:03:48,578 --> 00:03:49,567
هيا

30
00:04:01,992 --> 00:04:04,825
اجل , هذا رائع

31
00:04:04,894 --> 00:04:06,054
شكرا

32
00:05:00,050 --> 00:05:02,644
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك

33
00:05:03,586 --> 00:05:05,645
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم

34
00:05:09,559 --> 00:05:12,027
هل اصدقائك سحيبونني ؟

35
00:05:13,029 --> 00:05:15,054
سيحبوك

36
00:05:18,301 --> 00:05:19,598
انتبه

37
00:05:28,545 --> 00:05:29,705
يالهي

38
00:05:29,779 --> 00:05:30,837
هل صدمته ؟

39
00:05:30,914 --> 00:05:32,006
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟

40
00:05:32,082 --> 00:05:33,276
هل صدمته ؟

41
00:05:33,350 --> 00:05:35,750
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة

42
00:05:39,756 --> 00:05:40,780
انت بخير ؟

43
00:05:40,857 --> 00:05:43,121
اجل ,, تقريبا قتلناه

44
00:05:44,160 --> 00:05:45,388
ساذهب وارى اذا كان بخير

45
00:05:45,462 --> 00:05:47,896
ماذا ؟ لماذا ؟

46
00:05:47,964 --> 00:05:49,329
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور

47
00:05:49,399 --> 00:05:50,388
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا

48
00:05:50,467 --> 00:05:51,456
يجب ان نرى اذا كان بخير

49
00:05:51,534 --> 00:05:53,092
الشخص كان يقف هنا  , جيم

50
00:05:53,236 --> 00:05:54,794
انه حتى لم يتحرك

51
00:05:56,039 --> 00:05:57,904
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط

52
00:05:57,974 --> 00:05:59,942
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟

53
00:06:01,878 --> 00:06:03,072
اوه , انه قادم الى هنا

54
00:06:03,146 --> 00:06:04,272
ساذهب واتحدث معه

55
00:06:04,347 --> 00:06:07,373
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك

56
00:06:07,450 --> 00:06:10,146
لا اريد ان التقط غريب معنا

57
00:06:11,054 --> 00:06:13,181
حسنا حسنا

58
00:06:17,293 --> 00:06:18,282
ما المشكلة ؟

59
00:06:18,361 --> 00:06:19,794
المحرك اغرق بالماء

60
00:06:24,501 --> 00:06:26,435
هيا , انه قادم الى هنا

61
00:06:30,006 --> 00:06:31,564
هيا

62
00:06:33,476 --> 00:06:34,465
اللعنة

63
00:06:36,913 --> 00:06:39,404
هيا , اعمل هيا

64
00:07:14,784 --> 00:07:15,876
لا توجد اشارة

65
00:07:20,924 --> 00:07:22,448
هذا ليس صحيح

66
00:07:23,893 --> 00:07:26,191
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي

67
00:07:27,063 --> 00:07:30,191
اجل , اتمنى هذا

68
00:07:42,011 --> 00:07:44,946
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل

69
00:07:47,016 --> 00:07:48,074
انها الاولى

70
00:07:49,586 --> 00:07:51,952
فقط ابقي عيناك على الطريق

71
00:07:53,256 --> 00:07:54,484
سافعل

72
00:08:08,872 --> 00:08:11,841
يارجل . انها تمطر بقوة بالخارج

73
00:08:11,908 --> 00:08:12,932
اجل

74
00:08:15,311 --> 00:08:17,575
انت ,  شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟

75
00:08:18,348 --> 00:08:19,337
تشيتوس

76
00:08:20,450 --> 00:08:22,645
دينج دونج او تونكس ؟

77
00:08:23,753 --> 00:08:25,084
دينج دونج

78
00:08:28,758 --> 00:08:31,659
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء

79
00:08:31,728 --> 00:08:32,888
اجل

80
00:08:33,930 --> 00:08:35,090
مضخة قياس 7

81
00:08:35,164 --> 00:08:37,496
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف

82
00:08:37,567 --> 00:08:39,592
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة و سحبه

83
00:08:43,006 --> 00:08:44,735
اجل , هذا  الكلام غير موثوق به

84
00:08:45,375 --> 00:08:47,240
تلك الشاحنة هناك

85
00:08:47,310 --> 00:08:50,108
ربما يعود صاحبها عند
7:00

86
00:08:53,316 --> 00:08:54,305
حسنا

87
00:08:55,718 --> 00:08:56,810
علي الذهاب للحمام

88
00:08:56,886 --> 00:08:57,910
جيد

89
00:08:57,987 --> 00:09:00,820
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو

90
00:09:02,559 --> 00:09:04,584
انا فقط امزح

91
00:09:05,094 --> 00:09:06,322
شكرا

92
00:09:11,668 --> 00:09:13,295
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟

93
00:09:13,937 --> 00:09:15,063
ماذا ؟؟؟

94
00:09:17,607 --> 00:09:19,802
انه توصيلة حقيرة يا رجل

95
00:09:20,977 --> 00:09:22,968
سيئة حقا

96
00:09:24,814 --> 00:09:25,803
صحيح

97
00:09:26,983 --> 00:09:28,712
ماذا تقود ؟

98
00:09:29,419 --> 00:09:32,115
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي

99
00:09:32,188 --> 00:09:34,053
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة

100
00:09:34,123 --> 00:09:35,351
يمكنك القدوم لرؤيتها

101
00:09:35,425 --> 00:09:37,655
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق

102
00:09:37,727 --> 00:09:39,251
لدي حماران بالفناء الخلفي

103
00:09:39,329 --> 00:09:41,524
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء

104
00:09:41,598 --> 00:09:42,565
تلقيت رفسة على عيني

105
00:09:42,632 --> 00:09:43,656
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ

106
00:09:43,733 --> 00:09:44,825
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير

107
00:09:44,901 --> 00:09:46,027
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير

108
00:09:46,102 --> 00:09:47,194
هل تفهم ما اقول ؟

109
00:09:48,338 --> 00:09:49,532
حسنا , على اي حال

110
00:10:08,018 --> 00:10:09,212
لا باس

111
00:10:14,825 --> 00:10:16,656
شكرا

112
00:10:19,697 --> 00:10:21,289
مرحبا -
مرحبا -

113
00:10:22,499 --> 00:10:23,989
هل يرجد فندق قريب ؟

114
00:10:24,234 --> 00:10:27,362
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال

115
00:10:28,539 --> 00:10:32,566
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته

116
00:10:34,812 --> 00:10:39,112
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك

117
00:10:40,317 --> 00:10:41,511
هل كان انت ؟ ؟ ؟

118
00:10:41,585 --> 00:10:43,075
اجل

119
00:10:43,220 --> 00:10:44,710
لا تقلق بشان الامر

120
00:10:44,788 --> 00:10:46,779
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك

121
00:10:49,126 --> 00:10:50,718
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟

122
00:10:52,196 --> 00:10:53,322
اجل

123
00:10:54,798 --> 00:10:57,767
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟

124
00:10:59,436 --> 00:11:00,801
اجل , اوكي

125
00:11:00,871 --> 00:11:02,270
حقا ؟ -
حقا -

126
00:11:04,842 --> 00:11:05,934
ما الذي يجري ؟

127
00:11:06,009 --> 00:11:07,636
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه

128
00:11:07,711 --> 00:11:09,008
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح

129
00:11:09,079 --> 00:11:12,242
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق

130
00:11:12,649 --> 00:11:13,707
هاي

131
00:11:14,852 --> 00:11:16,149
انا جون ريدر

132
00:11:17,020 --> 00:11:18,510
جريس

133
00:11:18,589 --> 00:11:20,489
سعيد لمقابلتك جريس

134
00:11:33,570 --> 00:11:35,538
اذن . من اين انت يا رجل ؟

135
00:11:36,874 --> 00:11:38,136
من مكان

136
00:11:39,843 --> 00:11:41,367
ماذا تعمل ؟

137
00:11:42,780 --> 00:11:44,805
انا بين الاعمال , تعرف ؟

138
00:11:47,818 --> 00:11:50,480
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير

139
00:11:50,554 --> 00:11:51,612
حقا ؟

140
00:11:51,688 --> 00:11:53,349
اجل , انه بائع

141
00:11:53,423 --> 00:11:54,447
انها شاحنة فورد الان

142
00:11:54,525 --> 00:11:57,926
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية

143
00:11:57,995 --> 00:12:00,793
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا

144
00:12:13,877 --> 00:12:15,435
اين وجهتك ؟

145
00:12:15,512 --> 00:12:17,503
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع

146
00:12:21,051 --> 00:12:22,643
فكرة جميلة

147
00:12:22,753 --> 00:12:24,584
اجل

148
00:12:24,655 --> 00:12:25,986
اتمنى هذا

149
00:12:34,331 --> 00:12:36,390
انها فتاه جميلة

150
00:12:40,003 --> 00:12:41,334
شكرا

151
00:12:43,874 --> 00:12:46,172
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟

152
00:12:46,777 --> 00:12:48,108
المعذرة ؟

153
00:12:51,081 --> 00:12:53,015
انه سؤال بسيط

154
00:13:02,759 --> 00:13:05,284
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟

155
00:13:06,763 --> 00:13:08,390
انا لست متزوج

156
00:13:07,504 --> 00:13:09,938
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟

157
00:13:11,709 --> 00:13:14,701
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني  جدير بالثقةُ

158
00:13:19,049 --> 00:13:20,414
الست كذلك ؟

159
00:13:22,353 --> 00:13:23,513
لا

160
00:13:29,493 --> 00:13:32,894
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟

161
00:13:32,963 --> 00:13:35,761
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت

162
00:13:40,638 --> 00:13:42,162
استمرت بالقيادة

163
00:13:43,674 --> 00:13:46,199
حسنا , اوكي؟ اوكي؟

164
00:13:58,322 --> 00:14:00,085
انظر , لانريد اي مشاكل

165
00:14:00,157 --> 00:14:01,317
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟

166
00:14:01,392 --> 00:14:02,381
لدينا مال

167
00:14:02,459 --> 00:14:03,483
لا اريد مالكم

168
00:14:03,560 --> 00:14:06,085
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟

169
00:14:07,231 --> 00:14:09,131
لا اريد السيارة

170
00:14:10,601 --> 00:14:12,796
هيا يارجل , ماذا تريد ؟

171
00:14:18,642 --> 00:14:20,610
توقف ,ماذا تفعل ؟

172
00:14:21,211 --> 00:14:22,371
جيم

173
00:14:22,846 --> 00:14:24,677
اذا اذيتها انت رجل ميت

174
00:14:24,748 --> 00:14:25,874
جيم

175
00:14:26,016 --> 00:14:27,881
اريدك ان توقفني

176
00:14:27,985 --> 00:14:29,748
لا تؤذها ,
جيم-

177
00:14:29,820 --> 00:14:31,287
اذن اوقفني

178
00:14:32,923 --> 00:14:35,517
كيف  ؟ انت شخص مع سكين

179
00:14:35,592 --> 00:14:38,356
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات

180
00:14:38,896 --> 00:14:41,922
اريد ان اموت

181
00:14:42,766 --> 00:14:44,131
اقول ماذا ؟

182
00:14:44,868 --> 00:14:48,463
اريد ان اموت

183
00:14:48,772 --> 00:14:49,796
لا تقلها

184
00:14:49,873 --> 00:14:51,898
لاجلك , هذا افضل

185
00:14:54,712 --> 00:14:55,838
هل تريدها ان تموت ؟

186
00:14:55,913 --> 00:14:56,971
لا لا

187
00:14:57,047 --> 00:14:58,241
قلها

188
00:15:05,022 --> 00:15:07,513
هيا , انا

189
00:15:11,095 --> 00:15:12,153
انا

190
00:15:13,230 --> 00:15:14,424
اريد

191
00:15:14,898 --> 00:15:15,887
اريد

192
00:15:15,966 --> 00:15:17,092
ان

193
00:15:18,502 --> 00:15:19,594
ان

194
00:15:20,771 --> 00:15:21,999
اموت

195
00:15:25,709 --> 00:15:27,472
لا اريد ان اموت

196
00:15:30,848 --> 00:15:32,475
افتحي بابه , افتحيه

197
00:15:32,549 --> 00:15:34,540
اخرج من سيارتي ايها الحقير

198
00:15:36,854 --> 00:15:38,321
افتحي بابه

199
00:15:42,226 --> 00:15:44,421
الى الخارج

200
00:15:44,495 --> 00:15:46,053
اللعنة عليك ايها المجنون

201
00:15:52,970 --> 00:15:54,733
اللعنة , حقير

202
00:16:09,720 --> 00:16:11,244
انت بخير ؟

203
00:16:11,522 --> 00:16:12,511
اجل

204
00:16:18,996 --> 00:16:21,430
هي ,, هيا

205
00:16:22,800 --> 00:16:24,131
لا باس

206
00:16:25,002 --> 00:16:29,268
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟

207
00:16:36,046 --> 00:16:37,035
لاباس

208
00:16:42,219 --> 00:16:43,914
علينا الاتصال بالشرطة

209
00:16:45,622 --> 00:16:46,611
حسنا

210
00:16:54,098 --> 00:16:55,998
ما الامر ؟ ماهذا ؟

211
00:16:57,868 --> 00:16:59,495
هاتفي اختفى

212
00:18:50,113 --> 00:18:53,514
جريس ؟ جريس ؟

213
00:19:08,532 --> 00:19:09,760
صباح الخير

214
00:19:12,402 --> 00:19:15,428
جيم , اريد فقط العودة للمنزل

215
00:19:17,674 --> 00:19:18,902
هيا

216
00:19:20,010 --> 00:19:24,140
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة

217
00:19:26,750 --> 00:19:30,311
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل

218
00:19:30,854 --> 00:19:33,948
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها

219
00:19:35,792 --> 00:19:39,159
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي

220
00:19:40,397 --> 00:19:41,489
اجل

221
00:19:54,817 --> 00:19:56,284
لناكل

222
00:20:32,622 --> 00:20:35,785
انظر لهذا
انه يوم جميل

223
00:20:39,195 --> 00:20:40,287
اجل

224
00:21:07,757 --> 00:21:10,419
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟

225
00:21:14,797 --> 00:21:16,287
احيانا , لا اعلم

226
00:21:16,432 --> 00:21:17,956
نعم , اعتقد , بالنهاية

227
00:21:31,013 --> 00:21:32,344
اوه , يالهي

228
00:21:33,182 --> 00:21:34,206
اسرع

229
00:21:34,283 --> 00:21:36,751
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء  الناس

230
00:21:48,664 --> 00:21:50,097
سيدي عليك ان تتوقف

231
00:21:50,233 --> 00:21:51,666
انت

232
00:21:52,502 --> 00:21:54,834
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

233
00:21:54,904 --> 00:21:56,303
لقد رفع  علينا السكين

234
00:21:56,372 --> 00:21:57,930
اوقف السيارة سيدي  -
انه خطير -

235
00:21:59,208 --> 00:22:00,232
اوقف السيارة

236
00:22:00,309 --> 00:22:02,675
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

237
00:22:03,079 --> 00:22:04,876
انه خطير
يحمل سكين

238
00:22:05,648 --> 00:22:07,047
توقف , انه يحاول -
اللعنة -

239
00:22:07,116 --> 00:22:08,105
ماذا ؟

240
00:22:24,367 --> 00:22:26,232
جريس

241
00:22:28,471 --> 00:22:30,063
اوكي

242
00:22:31,441 --> 00:22:32,806
نحن بخير

243
00:22:36,045 --> 00:22:37,512
انت بخير ؟ -
ممم -

244
00:22:38,881 --> 00:22:39,939
اجل

245
00:23:14,016 --> 00:23:15,643
لم يتوقف

246
00:23:31,601 --> 00:23:32,829
علينا ان نمشي

247
00:23:32,969 --> 00:23:34,197
اعطني دقيقة

248
00:23:34,303 --> 00:23:35,395
حسنا

249
00:23:45,181 --> 00:23:46,580
اللعنة

250
00:23:48,284 --> 00:23:49,273
اللعنة

251
00:23:55,291 --> 00:23:57,486
كيف وجدنا ؟

252
00:23:58,194 --> 00:23:59,684
لا اعلم

253
00:24:03,366 --> 00:24:05,357
ربما هو لا يبحث عنا

254
00:24:08,037 --> 00:24:10,164
ربما هذا مجرد حظ عاثر

255
00:24:15,144 --> 00:24:17,112
ماذا عن هؤلاء الناس ؟

256
00:24:19,348 --> 00:24:21,077
سيكون كل شئ على مايرام

257
00:24:22,885 --> 00:24:24,352
لا

258
00:24:28,090 --> 00:24:29,216
انت

259
00:24:29,425 --> 00:24:30,449
اوه

260
00:24:30,526 --> 00:24:31,652
انت

261
00:24:31,794 --> 00:24:32,920
توقف

262
00:24:33,396 --> 00:24:34,829
انت -
توقف  توقف -

263
00:24:34,897 --> 00:24:36,421
توقف , ارجوك

264
00:24:36,499 --> 00:24:37,898
ارجوك -
ارجوك توقف -

265
00:24:53,115 --> 00:24:55,140
لا احد يتوقف للغرباء

266
00:25:02,525 --> 00:25:03,685
جيم

267
00:25:06,662 --> 00:25:07,890
لالا

268
00:25:14,737 --> 00:25:16,466
فقط ابقي خلفي

269
00:25:22,612 --> 00:25:25,342
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا

270
00:25:39,528 --> 00:25:40,688
لا تريدي رؤية هذا

271
00:25:40,763 --> 00:25:41,855
لماذا ؟

272
00:25:41,931 --> 00:25:44,092
فقط ابقي هنا

273
00:25:55,011 --> 00:25:56,000
ما هو ؟

274
00:25:56,078 --> 00:25:57,773
لا تاتي الى هنا ,مفهوم

275
00:25:57,847 --> 00:25:59,644
فقط ...........ارجوك

276
00:26:11,794 --> 00:26:13,261
اوه , سيدي

277
00:26:19,735 --> 00:26:22,465
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة

278
00:26:23,172 --> 00:26:26,164
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم

279
00:26:26,242 --> 00:26:27,231
ماذا علينا ان نفعل ؟

280
00:26:27,309 --> 00:26:28,606
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟

281
00:26:28,678 --> 00:26:29,804
يجب ان ناخذه الى المستشفى

282
00:26:29,879 --> 00:26:30,971
اوكي

283
00:26:32,348 --> 00:26:33,906
هيا , جريس

284
00:26:34,183 --> 00:26:35,172
سيدي ؟

285
00:26:35,251 --> 00:26:36,240
اوكي

286
00:26:36,318 --> 00:26:37,683
لاباس سيدي

287
00:26:37,753 --> 00:26:39,584
هيا , لنرفعه

288
00:26:39,655 --> 00:26:41,020
هيا , نحن فقط ........ّ

289
00:26:41,157 --> 00:26:42,522
سيدي ؟

290
00:26:42,591 --> 00:26:43,956
سيدي ابقى معي

291
00:26:44,026 --> 00:26:45,425
ساضعه على المقعد الخلفي

292
00:26:45,494 --> 00:26:47,086
سامسكه قدميه

293
00:26:47,163 --> 00:26:48,926
اوكي , هيا

294
00:26:49,065 --> 00:26:50,862
عليك ان تقودي
سيدي , هيا

295
00:26:50,933 --> 00:26:51,957
اوه , يالهي

296
00:26:52,034 --> 00:26:53,023
جريس

297
00:27:10,653 --> 00:27:13,019
ابقى معي بالظلام
الهي

298
00:27:14,023 --> 00:27:16,685
سنساعدك , مغهوم ؟

299
00:27:19,295 --> 00:27:20,922
هل هي بخير ؟

300
00:27:20,996 --> 00:27:22,725
لا , هي ليست بخير

301
00:27:22,998 --> 00:27:24,260
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟

302
00:27:24,400 --> 00:27:25,662
انها ليست بخير

303
00:27:28,671 --> 00:27:31,003
حاول ان لا تتحرك سيدي

304
00:27:31,073 --> 00:27:33,268
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة

305
00:27:33,342 --> 00:27:34,502
جريس

306
00:27:35,344 --> 00:27:36,971
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

307
00:27:37,680 --> 00:27:40,240
اوه , يالهي , انه هو

308
00:27:40,816 --> 00:27:41,942
فقط استمري بالقيادة

309
00:27:42,017 --> 00:27:43,075
اني اقود اقود

310
00:27:45,521 --> 00:27:46,681
ماذا يريد ؟

311
00:27:46,756 --> 00:27:49,782
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة

312
00:27:49,859 --> 00:27:53,056
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا

313
00:27:56,899 --> 00:27:58,799
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر

314
00:27:58,868 --> 00:28:00,529
اني احاول , مفهوم ؟

315
00:28:02,238 --> 00:28:03,865
هيا

316
00:28:13,816 --> 00:28:16,717
هيا , لا اريد الموت هنا

317
00:28:23,230 --> 00:28:24,857
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

318
00:28:24,932 --> 00:28:26,058
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

319
00:28:26,133 --> 00:28:27,623
اين ذهب ؟

320
00:28:32,406 --> 00:28:33,634
اوه , اللعنة

321
00:28:33,741 --> 00:28:36,608
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس

322
00:28:49,690 --> 00:28:53,148
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف

323
00:28:53,227 --> 00:28:54,387
سابقى هنا معه -
- اوكي

324
00:28:54,461 --> 00:28:55,655
اوكي

325
00:28:57,665 --> 00:28:59,030
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة

326
00:28:59,166 --> 00:29:00,565
اوكي ؟ اوكي ؟

327
00:29:06,574 --> 00:29:08,542
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ

328
00:29:08,609 --> 00:29:10,201
ماذا يجري ؟

329
00:29:10,477 --> 00:29:12,308
مناشف ,,اريد مناشف

330
00:29:12,446 --> 00:29:13,504
المناشف بالحمام

331
00:29:13,581 --> 00:29:15,173
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -

332
00:29:15,249 --> 00:29:16,341
شكرا

333
00:29:28,929 --> 00:29:30,556
تحمّلْني في الظلام

334
00:29:30,631 --> 00:29:32,030
الذي يَكتسحُني

335
00:29:36,570 --> 00:29:38,094
منطقة تورانس , مكتب الشريف

336
00:29:38,172 --> 00:29:39,799
مارلين , انا بيث

337
00:29:39,874 --> 00:29:41,000
اوه , مرحبا , بيث

338
00:29:41,075 --> 00:29:43,600
عليك احضار هارلان هنا بسرعة

339
00:30:50,878 --> 00:30:53,346
السيد راعيني

340
00:30:53,447 --> 00:30:56,416
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم

341
00:30:59,586 --> 00:31:00,575
سيدي

342
00:31:01,288 --> 00:31:03,256
لن اخاف اي شر وانت معي

343
00:31:03,324 --> 00:31:04,689
لن اخاف اي شر

344
00:32:03,117 --> 00:32:04,812
توقفي هنا -
ماذا ؟ -

345
00:32:04,885 --> 00:32:07,581
ضعي يداك خلف ظهرك

346
00:32:07,654 --> 00:32:08,848
ولا حركة

347
00:32:09,223 --> 00:32:12,021
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة

348
00:32:12,393 --> 00:32:14,258
لا لا لا

349
00:32:14,328 --> 00:32:16,421
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه

350
00:32:16,897 --> 00:32:17,989
اصمتي و  تحركي

351
00:32:18,065 --> 00:32:19,123
انت رهن الاعتقال

352
00:32:19,199 --> 00:32:21,064
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس

353
00:32:21,135 --> 00:32:22,898
لديك الحق للبقاء صامتة

354
00:32:22,970 --> 00:32:25,962
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة

355
00:32:26,040 --> 00:32:27,803
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -

356
00:32:27,875 --> 00:32:29,069
اذا لم تتمكن من توكيل محامي

357
00:32:29,143 --> 00:32:30,235
هي لم تفعل اي شئ

358
00:32:49,296 --> 00:32:51,856
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟

359
00:32:51,932 --> 00:32:54,833
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر

360
00:32:59,339 --> 00:33:01,830
اجلسي على الكرسي لو سمحتي

361
00:33:05,512 --> 00:33:07,946
ايتها الشابة , اجلسي

362
00:33:13,053 --> 00:33:15,544
اين تقع تلك المحطة ؟؟

363
00:33:16,090 --> 00:33:17,682
لا اعلم

364
00:33:17,825 --> 00:33:19,452
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا

365
00:33:23,630 --> 00:33:25,894
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم

366
00:33:25,966 --> 00:33:26,990
تاتوم

367
00:33:27,668 --> 00:33:30,262
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟

368
00:33:32,039 --> 00:33:35,372
اجل , المحاسب الذي بالمحطة

369
00:33:35,442 --> 00:33:37,239
وهل له اسم ؟

370
00:33:37,845 --> 00:33:39,836
لم اساله عن اسمه

371
00:33:41,315 --> 00:33:42,782
انا احاول المساعدة

372
00:33:42,883 --> 00:33:45,317
ضع يدك خلال الفتحات

373
00:33:48,021 --> 00:33:49,886
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة

374
00:33:49,957 --> 00:33:52,892
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط

375
00:33:56,730 --> 00:33:57,890
انت

376
00:33:58,532 --> 00:34:01,194
انت , انا لا يجب ان اكون هنا

377
00:34:01,268 --> 00:34:03,168
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة

378
00:34:03,303 --> 00:34:05,237
كنت احاول المساعدة

379
00:34:06,874 --> 00:34:09,399
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟

380
00:34:10,244 --> 00:34:13,975
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو

381
00:34:16,216 --> 00:34:17,615
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة

382
00:34:17,684 --> 00:34:20,016
مارلين , هل تجيب هذا ؟

383
00:34:20,087 --> 00:34:21,577
هل ......هل تمزح ؟

384
00:34:21,655 --> 00:34:23,555
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟

385
00:34:23,624 --> 00:34:25,524
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه

386
00:34:25,659 --> 00:34:27,593
سيقتل العديد من الناس

387
00:34:27,661 --> 00:34:29,128
ساعود حاليا

388
00:34:29,530 --> 00:34:32,829
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا

389
00:34:53,153 --> 00:34:54,381
مرحبا  ؟

390
00:34:57,558 --> 00:34:58,820
اعلم انه يوجد احد هنا

391
00:34:58,892 --> 00:35:01,452
اعلم انه يمكنك سماعي

392
00:35:01,528 --> 00:35:02,756
هيا

393
00:35:04,731 --> 00:35:06,528
لم افعل شئ

394
00:35:10,103 --> 00:35:11,468
مرحبا

395
00:35:13,807 --> 00:35:14,967
مرحبا

396
00:35:15,876 --> 00:35:16,865
جريس

397
00:35:20,781 --> 00:35:22,612
فقط دعني اتكلم مع جريس

398
00:35:22,749 --> 00:35:24,614
فقط اريد الكلام مع جريس

399
00:36:25,445 --> 00:36:26,969
ايها المتخلّف الغبي

400
00:36:27,047 --> 00:36:30,539
تورانس
SO, SP-214

401
00:36:30,617 --> 00:36:32,209
يبدو انه بلاغ لم نستلمه

402
00:36:32,286 --> 00:36:34,846
اي ارسال من تورانس

403
00:36:36,723 --> 00:36:38,247
نرجوا الاجابة

404
00:36:41,194 --> 00:36:42,354
مرحبا ؟

405
00:36:44,598 --> 00:36:46,589
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا

406
00:36:46,733 --> 00:36:48,724
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة

407
00:36:50,637 --> 00:36:52,070
المعذرة

408
00:36:52,139 --> 00:36:53,367
اقترب بحذر

409
00:37:02,449 --> 00:37:04,679
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة

410
00:37:05,585 --> 00:37:07,485
لماذا تفعل هذا ؟

411
00:37:08,188 --> 00:37:11,919
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر

412
00:37:11,992 --> 00:37:13,254
جيم

413
00:37:13,327 --> 00:37:15,124
انه  بالاسفل هناك

414
00:37:15,195 --> 00:37:16,719
انه  بالاسفل هناك

415
00:37:16,997 --> 00:37:18,157
جيم ؟

416
00:37:20,901 --> 00:37:23,563
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما

417
00:37:24,805 --> 00:37:26,295
اين انت ؟

418
00:37:29,710 --> 00:37:30,768
جيم

419
00:37:33,747 --> 00:37:35,271
جيم , اجبني

420
00:37:41,321 --> 00:37:42,845
لدي  مسدس

421
00:37:57,738 --> 00:37:58,898
جريس

422
00:38:00,340 --> 00:38:02,240
اوه ,الحمدلله

423
00:38:02,409 --> 00:38:04,377
الكل مات
كل الذين بالاعلى

424
00:38:06,680 --> 00:38:08,443
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا

425
00:38:08,515 --> 00:38:10,676
لا باس لاباس
امسك هذه

426
00:38:14,521 --> 00:38:16,284
ضوء , احتاج الى ضوء

427
00:38:17,190 --> 00:38:18,384
اوكي

428
00:38:51,658 --> 00:38:52,989
هيا

429
00:39:06,273 --> 00:39:08,173
هل تعتقدي  انهم امسكوه

430
00:39:10,310 --> 00:39:12,335
اعتقد انه علينا العودة

431
00:39:12,113 --> 00:39:13,944
هيا , لن نعود الى هناك

432
00:39:14,315 --> 00:39:16,078
علينا الحصول على مساعدة

433
00:39:17,251 --> 00:39:18,980
!!!! لقد قتل المساعدة

434
00:39:20,621 --> 00:39:22,384
هيا ,ا عطني المسدس

435
00:39:22,457 --> 00:39:23,890
ماذا ؟

436
00:39:23,958 --> 00:39:25,550
اعطني المسدس

437
00:39:25,960 --> 00:39:26,949
حسنا

438
00:39:27,428 --> 00:39:29,555
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة

439
00:39:29,630 --> 00:39:31,530
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي

440
00:39:31,599 --> 00:39:32,588
انالم افعل

441
00:39:32,733 --> 00:39:33,757
اجل , انه انت

442
00:39:34,702 --> 00:39:36,329
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟

443
00:39:36,404 --> 00:39:39,202
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك

444
00:39:39,273 --> 00:39:40,865
ذلك المحاسب الغبي احضره

445
00:39:40,942 --> 00:39:41,931
وانت وافقت ؟؟

446
00:39:42,009 --> 00:39:43,499
اجل

447
00:39:44,812 --> 00:39:47,042
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟

448
00:39:47,381 --> 00:39:50,817
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟

449
00:39:51,052 --> 00:39:53,486
كان عليك فقط الاستماع لي

450
00:40:10,638 --> 00:40:12,003
انت بخير ؟

451
00:40:14,876 --> 00:40:16,537
انت بخير ؟ -
- اجل

452
00:40:36,864 --> 00:40:39,355
<i>بدا باسفل الطريق
على ما اعتقد  , بذلك الجانب </i>

453
00:40:41,669 --> 00:40:43,193
نعم , معك الشرطي جراسيا

454
00:40:44,539 --> 00:40:45,528
تفضل

455
00:40:45,740 --> 00:40:47,674
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4

456
00:40:48,042 --> 00:40:49,236
حسنا

457
00:40:49,310 --> 00:40:50,299
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة

458
00:40:50,378 --> 00:40:51,367
روجر

459
00:40:54,315 --> 00:40:57,307
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به

460
00:40:57,385 --> 00:40:59,182
الى اريزونا دي بي اس

461
00:40:59,253 --> 00:41:01,278
هناك واحد اخر هناك

462
00:41:01,355 --> 00:41:02,583
حسنا

463
00:41:12,533 --> 00:41:14,023
يالهي

464
00:41:23,110 --> 00:41:25,442
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟

465
00:41:25,513 --> 00:41:26,878
قريب العشرون

466
00:41:41,462 --> 00:41:45,421
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟

467
00:41:45,499 --> 00:41:46,727
اجل , سيدي

468
00:41:48,970 --> 00:41:52,064
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك

469
00:41:52,473 --> 00:41:53,497
اجل سيدي

470
00:41:53,574 --> 00:41:55,371
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟

471
00:41:57,511 --> 00:41:58,500
اطلب لي الدعم الجوي الان

472
00:41:58,579 --> 00:42:00,274
اريد عيون بالسماء

473
00:42:00,681 --> 00:42:03,115
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث

474
00:42:15,664 --> 00:42:16,824
مرحبا ؟

475
00:42:18,767 --> 00:42:19,961
مرحبا ؟

476
00:42:26,108 --> 00:42:27,268
مرحبا ؟

477
00:42:28,677 --> 00:42:29,837
مرحبا ؟

478
00:42:31,313 --> 00:42:32,405
جيم ؟ -
ماذا ؟ -

479
00:42:36,885 --> 00:42:39,615
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات

480
00:42:41,323 --> 00:42:42,984
جيم انزل -
اوه اوه -

481
00:43:01,376 --> 00:43:03,344
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -

482
00:43:04,813 --> 00:43:06,440
اترينهم ؟ -
لا -

483
00:43:12,120 --> 00:43:14,850
يمر من هذا الباب ,,, يموت

484
00:43:31,339 --> 00:43:33,000
بعمر 21 عام

485
00:43:34,076 --> 00:43:35,839
انهم لم يفعلوها يا اولاد

486
00:43:35,911 --> 00:43:39,278
اطفال جاكعة , لم يفعلوها

487
00:43:39,347 --> 00:43:40,609
لا هم لا

488
00:43:41,850 --> 00:43:43,511
هل رايته ؟

489
00:43:43,585 --> 00:43:45,348
لا , لم اره

490
00:43:47,122 --> 00:43:49,147
لا اعلم اين ذهب

491
00:43:49,624 --> 00:43:52,889
يالهي , جيم جيم

492
00:43:54,162 --> 00:43:55,857
ماذا ؟ -
هناك شرطي -

493
00:43:58,734 --> 00:44:00,895
انه شرطي العشاء

494
00:44:03,105 --> 00:44:04,299
علينا التكلم معه

495
00:44:04,372 --> 00:44:06,397
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون

496
00:44:06,475 --> 00:44:09,410
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا

497
00:44:19,755 --> 00:44:21,017
حسنا , خذي هذا

498
00:44:21,089 --> 00:44:22,454
اوكي

499
00:44:22,524 --> 00:44:23,582
مفهوم ؟ -
- اوكي

500
00:44:23,658 --> 00:44:24,682
ساذهب للحديث معه

501
00:44:24,760 --> 00:44:26,250
فقط راقبي , راقبي

502
00:44:26,328 --> 00:44:27,522
اوكي

503
00:44:37,072 --> 00:44:39,040
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا

504
00:44:39,107 --> 00:44:41,075
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل

505
00:44:41,143 --> 00:44:42,132
ارجوك ايها الشرطي

506
00:44:42,210 --> 00:44:43,234
هنا
SO-235

507
00:44:43,311 --> 00:44:44,539
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة

508
00:44:44,613 --> 00:44:47,548
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة

509
00:44:47,649 --> 00:44:50,015
لكن الانثى طليقة

510
00:44:51,453 --> 00:44:52,852
ابتعد عنه

511
00:44:57,692 --> 00:44:59,319
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة

512
00:44:59,394 --> 00:45:00,383
هل تستقبل ؟؟

513
00:45:00,529 --> 00:45:01,553
هيا انهض

514
00:45:01,630 --> 00:45:03,154
بهدوء

515
00:45:03,298 --> 00:45:04,822
دعينا لا نقوم باي عمل غبي

516
00:45:04,900 --> 00:45:06,128
فقط ابقي هادئة

517
00:45:06,268 --> 00:45:07,496
انا هادئة

518
00:45:07,569 --> 00:45:08,968
جريس

519
00:45:09,037 --> 00:45:11,665
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت

520
00:45:11,740 --> 00:45:13,674
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا

521
00:45:13,742 --> 00:45:15,266
جيم , خذه

522
00:45:18,213 --> 00:45:20,078
اسف على هذا يا رجل

523
00:45:20,415 --> 00:45:22,440
يجب علينا الخروج من هنا

524
00:45:23,351 --> 00:45:26,548
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا

525
00:45:27,055 --> 00:45:28,579
ارجوك , سيدي , ارجوك

526
00:45:31,259 --> 00:45:33,056
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي

527
00:45:33,128 --> 00:45:34,595
اوكي

528
00:45:34,663 --> 00:45:36,028
ماذا تفعلين  ؟؟؟؟؟؟

529
00:45:36,097 --> 00:45:37,826
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا

530
00:45:37,899 --> 00:45:39,059
اعلم , لكن هذا جنون

531
00:45:39,134 --> 00:45:40,795
اعلم

532
00:45:40,869 --> 00:45:42,200
فقط اذهب

533
00:45:49,110 --> 00:45:50,702
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي

534
00:45:50,779 --> 00:45:52,644
اسمع , لنجعل الامر سهل

535
00:45:53,882 --> 00:45:55,509
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -

536
00:45:55,584 --> 00:45:56,573
لا يوجد لدينا وقت لهذا

537
00:45:56,651 --> 00:45:57,640
علينا الخروج من هنا

538
00:45:57,719 --> 00:45:58,777
جريس , علينا الرحيل

539
00:45:58,854 --> 00:46:02,221
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك

540
00:46:10,799 --> 00:46:12,266
ماذا فعلتي ؟

541
00:46:12,334 --> 00:46:13,494
ولا حركة -
لسنا نحن -

542
00:46:14,870 --> 00:46:16,394
الي السيارة
الى السيارة

543
00:46:16,538 --> 00:46:18,096
يجب ان نخرج من هنا

544
00:46:27,249 --> 00:46:29,376
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا

545
00:46:29,451 --> 00:46:31,180
لدينا شرطي ميت هنا

546
00:46:31,519 --> 00:46:33,214
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد

547
00:46:33,288 --> 00:46:36,587
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف

548
00:46:54,042 --> 00:46:55,236
ماذا الذي  حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟

549
00:46:55,310 --> 00:46:57,073
لابد انه كان هو

550
00:46:59,214 --> 00:47:01,478
هو لن يتوقف , صحيح ؟

551
00:47:02,217 --> 00:47:03,309
لا

552
00:47:13,028 --> 00:47:14,290
انه يحاول تلفيق التهم بنا

553
00:47:14,362 --> 00:47:16,091
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف

554
00:47:16,164 --> 00:47:17,222
عندما قتل العائلة

555
00:47:17,299 --> 00:47:18,288
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟

556
00:47:18,366 --> 00:47:19,628
لا اعلم

557
00:47:24,940 --> 00:47:27,670
المشتبه بهم مسلحين وخطرين

558
00:47:31,947 --> 00:47:35,781
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285

559
00:47:37,018 --> 00:47:38,485
تلقينا
مسلحين وخطرين

560
00:47:38,586 --> 00:47:41,680
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97

561
00:47:41,756 --> 00:47:43,951
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة

562
00:47:44,025 --> 00:47:45,083
خذي هذا الشئ واخبريهم

563
00:47:45,160 --> 00:47:46,593
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات

564
00:47:46,661 --> 00:47:48,356
خذي هذا الشئ

565
00:47:49,497 --> 00:47:50,657
مرحبا ؟

566
00:47:51,566 --> 00:47:53,864
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟

567
00:47:55,971 --> 00:47:57,233
اوه ,,, اللعنة

568
00:48:00,108 --> 00:48:02,133
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين

569
00:48:02,277 --> 00:48:04,336
سننضمن للمطاردة

570
00:48:04,412 --> 00:48:06,312
هذا سئ

571
00:48:06,381 --> 00:48:08,542
غريس أندروز
وجيم هولسي

572
00:48:09,250 --> 00:48:10,615
معك الملازم اول  استيرج

573
00:48:10,685 --> 00:48:12,380
من قسم شرطة نيو مكسيكو

574
00:48:12,454 --> 00:48:13,751
كيف حالك ؟؟؟

575
00:48:13,822 --> 00:48:16,518
اسمع , نحن لسنا بخير

576
00:48:16,591 --> 00:48:18,286
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك

577
00:48:18,360 --> 00:48:20,988
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر

578
00:48:21,062 --> 00:48:22,791
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت

579
00:48:22,864 --> 00:48:24,525
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها

580
00:48:24,599 --> 00:48:26,260
اذن , سوف تخرجون من السيارة

581
00:48:26,334 --> 00:48:28,928
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه

582
00:48:29,004 --> 00:48:29,993
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟

583
00:48:30,071 --> 00:48:31,060
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها

584
00:48:31,139 --> 00:48:32,504
استمع لي

585
00:48:32,574 --> 00:48:35,134
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟

586
00:48:35,210 --> 00:48:37,644
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ

587
00:48:37,712 --> 00:48:39,646
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟

588
00:48:39,714 --> 00:48:43,081
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا

589
00:48:43,151 --> 00:48:45,915
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر

590
00:48:46,321 --> 00:48:48,084
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟

591
00:48:48,156 --> 00:48:49,453
لا يمكننا , انه قريب

592
00:48:49,524 --> 00:48:51,253
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن

593
00:48:51,326 --> 00:48:53,351
لما لا توقفون السيارة فقط

594
00:48:53,495 --> 00:48:55,554
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم  بالامر

595
00:48:55,630 --> 00:48:57,393
لا يمكننا الوقوف هنا

596
00:48:57,465 --> 00:48:58,625
انت لا تفهم

597
00:48:59,834 --> 00:49:02,701
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي

598
00:49:02,937 --> 00:49:04,962
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا

599
00:49:05,040 --> 00:49:07,201
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى

600
00:49:07,275 --> 00:49:08,264
تلقيت هذا

601
00:49:08,910 --> 00:49:10,343
.......ما هذا

602
00:49:10,478 --> 00:49:11,877
يالهي

603
00:49:12,781 --> 00:49:14,009
اوه , اللعنة

604
00:49:17,585 --> 00:49:18,745
ساتوقف -
اوكي اوكي -

605
00:49:18,820 --> 00:49:19,878
اللعنة

606
00:49:19,954 --> 00:49:21,649
هناك اطلاق نار على المشتهين

607
00:49:21,723 --> 00:49:23,486
ابقها متسقرة

608
00:49:26,694 --> 00:49:27,786
اوكي , سنتوقف

609
00:49:27,862 --> 00:49:28,886
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار

610
00:49:28,963 --> 00:49:31,932
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة

611
00:49:32,000 --> 00:49:34,059
انها موديل جديد
سوداء قليلا

612
00:49:40,642 --> 00:49:41,939
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -

613
00:49:42,911 --> 00:49:44,811
انه هو  جيم , جيم

614
00:49:44,879 --> 00:49:46,005
اللعنة

615
00:49:50,151 --> 00:49:51,209
ليكلمني احدكم

616
00:49:51,286 --> 00:49:53,880
هل اوقفت المشتبه ؟

617
00:49:59,794 --> 00:50:01,887
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟

618
00:50:13,908 --> 00:50:15,170
اللعنة

619
00:50:19,314 --> 00:50:20,645
اوه , يالهي

620
00:50:20,646 --> 00:50:30,646
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي
اسامة اسعد
اكبر مصدر للترجمات العربية

621
00:50:35,130 --> 00:50:37,325
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟

622
00:50:41,469 --> 00:50:42,458
اللعنة

623
00:50:50,345 --> 00:50:52,142
الحقير

624
00:50:58,820 --> 00:50:59,912
استمر بالانطلاق

625
00:51:00,054 --> 00:51:01,180
جريس , لا يمكنني الاسراع

626
00:51:01,256 --> 00:51:02,245
فقط انطلق هيا

627
00:51:02,323 --> 00:51:03,312
لا يمكنني الاسراع ابدا

628
00:51:05,927 --> 00:51:07,417
اوه , اللعنة

629
00:51:24,412 --> 00:51:26,039
اين ذهب ؟

630
00:51:43,298 --> 00:51:44,663
هيا , يجب ان نذهب

631
00:51:44,732 --> 00:51:46,063
ربما يعود

632
00:51:46,134 --> 00:51:47,294
لاين ؟

633
00:51:52,140 --> 00:51:53,505
جيم

634
00:51:53,708 --> 00:51:55,642
احضري السلاح ,هيا

635
00:51:56,946 --> 00:51:58,140
اوكي

636
00:53:28,881 --> 00:53:30,849
لا باس , نحن بخير

637
00:53:55,240 --> 00:53:56,867
حاولي الاتصال  بالمنزل

638
00:54:11,490 --> 00:54:12,957
ما المشكلة ؟؟

639
00:54:13,192 --> 00:54:15,490
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي

640
00:54:16,261 --> 00:54:17,853
هل انت جادة ؟

641
00:54:43,771 --> 00:54:46,035
يجب ان اجد هاتف مدفوع

642
00:54:46,540 --> 00:54:49,475
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة

643
00:54:50,043 --> 00:54:52,204
ساعود خلال 15 دقيقة

644
00:54:54,615 --> 00:54:55,604
اوكي

645
00:55:05,659 --> 00:55:06,990
انت

646
00:55:08,495 --> 00:55:10,690
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر

647
00:55:28,115 --> 00:55:29,446
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟

648
00:55:29,516 --> 00:55:31,711
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟

649
00:55:31,785 --> 00:55:33,616
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع

650
00:55:33,754 --> 00:55:35,619
<حسنا

651
00:55:37,758 --> 00:55:39,555
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟

652
00:55:51,839 --> 00:55:53,431
ها هم

653
00:55:53,574 --> 00:55:55,201
واه

654
00:56:31,144 --> 00:56:33,237
انت تثيرني

655
00:56:38,819 --> 00:56:40,411
انا اثيرك ايضا

656
00:57:16,557 --> 00:57:18,024
لدي مسدس

657
00:58:38,672 --> 00:58:39,730
جيم ؟

658
00:58:43,677 --> 00:58:44,735
جيم ؟

659
00:58:50,751 --> 00:58:51,809
جيم ؟

660
00:59:01,328 --> 00:59:02,386
جيم ؟

661
00:59:08,135 --> 00:59:09,193
جيم ؟

662
00:59:12,406 --> 00:59:13,464
جيم ؟

663
00:59:24,651 --> 00:59:25,811
جيم ؟

664
00:59:31,291 --> 00:59:32,553
اوكي , سانقذك

665
00:59:32,626 --> 00:59:34,992
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -

666
00:59:35,062 --> 00:59:36,689
سانزلك

667
00:59:37,798 --> 00:59:40,096
يجب ان تخرجيني من هنا

668
00:59:40,167 --> 00:59:42,032
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -

669
00:59:42,102 --> 00:59:43,933
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -

670
00:59:49,476 --> 00:59:50,966
لا

671
00:59:51,044 --> 00:59:53,137
توقف , انت تقتله

672
00:59:57,751 --> 00:59:59,241
اطفئها

673
00:59:59,753 --> 01:00:00,777
لا

674
01:00:00,854 --> 01:00:02,583
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة

675
01:00:03,256 --> 01:00:04,985
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "

676
01:00:05,492 --> 01:00:06,686
حساسا كما تعرفين

677
01:00:11,131 --> 01:00:12,996
انزلاق واحد و ,,,,ّ

678
01:00:13,166 --> 01:00:14,793
ساطلق عليك النار

679
01:00:15,068 --> 01:00:17,901
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل

680
01:00:18,605 --> 01:00:19,970
الان , ادخلي

681
01:00:20,774 --> 01:00:22,071
ادخلي -
- اوكي

682
01:00:28,782 --> 01:00:30,374
اغلقي الباب

683
01:00:37,390 --> 01:00:39,119
اطفئها

684
01:00:39,192 --> 01:00:41,092
اوقفها , اوقف الشاحنة

685
01:00:42,729 --> 01:00:44,196
اوقفها

686
01:00:48,301 --> 01:00:49,290
لا استطيع

687
01:00:49,369 --> 01:00:52,532
اجل , تستطيع
فقط اطفئها

688
01:00:53,507 --> 01:00:55,839
لا استطيع

689
01:00:59,346 --> 01:01:00,836
انت مريض

690
01:01:02,816 --> 01:01:04,443
ماذا تريد ؟؟؟

691
01:01:11,858 --> 01:01:13,689
صوبي على وجهي

692
01:01:17,864 --> 01:01:19,388
هنا

693
01:01:23,036 --> 01:01:24,264
افعليها

694
01:01:28,742 --> 01:01:30,903
انها فرصتك جريس

695
01:01:30,977 --> 01:01:32,137
فرصتك لقتل رجل

696
01:01:32,212 --> 01:01:34,112
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان

697
01:01:34,181 --> 01:01:37,344
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا

698
01:01:38,418 --> 01:01:41,251
اريد ان اموت

699
01:01:43,623 --> 01:01:45,818
الان , اضغطي على الزناد اللعين

700
01:01:55,636 --> 01:01:57,126
شرطة الولاية

701
01:01:56,306 --> 01:01:57,898
انزلي المسدس

702
01:01:57,644 --> 01:01:59,168
لا تستمعي لهم

703
01:02:28,871 --> 01:02:31,271
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟

704
01:02:34,944 --> 01:02:36,844
انه جون ريدر الحقيقي

705
01:02:36,979 --> 01:02:38,879
انه مفقود منذ الثلاثاء

706
01:02:44,520 --> 01:02:45,680
اذن من

707
01:02:45,754 --> 01:02:46,880
لا نعرف لحد الان

708
01:02:47,489 --> 01:02:49,150
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات

709
01:02:49,224 --> 01:02:50,282
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا

710
01:02:50,359 --> 01:02:51,417
ولم نجد شئ

711
01:02:51,493 --> 01:02:53,358
هذا الشخص شبح

712
01:02:53,462 --> 01:02:56,431
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس

713
01:02:56,532 --> 01:02:59,296
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟

714
01:02:59,902 --> 01:03:01,028
لا

715
01:03:01,971 --> 01:03:03,063
اي شئ على الاطلاق ؟؟

716
01:03:07,209 --> 01:03:08,233
لا

717
01:03:15,117 --> 01:03:16,675
افتح الزنزانة اف

718
01:03:19,421 --> 01:03:23,915
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

719
01:03:23,993 --> 01:03:27,360
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

720
01:03:47,983 --> 01:03:49,644
اذن , من اين انت ؟

721
01:03:50,753 --> 01:03:52,015
من كل مكان

722
01:03:54,223 --> 01:03:55,520
لهذا ؟؟؟؟

723
01:03:57,960 --> 01:04:00,155
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟

724
01:04:01,063 --> 01:04:03,554
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب

725
01:04:03,999 --> 01:04:05,990
اعلم , انت تستمتع بنفسك

726
01:04:08,103 --> 01:04:09,764
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا

727
01:04:09,905 --> 01:04:11,600
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك

728
01:04:11,673 --> 01:04:13,265
لماذا فعلت هذا ؟

729
01:04:15,044 --> 01:04:16,272
لما لا ؟؟؟

730
01:04:19,581 --> 01:04:21,981
كم  شخصا قتلت ايضا ؟

731
01:04:26,655 --> 01:04:28,054
من الصعب القول

732
01:04:32,294 --> 01:04:34,524
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة

733
01:04:34,663 --> 01:04:36,893
يوجد لدينا عقوبة الاعدام

734
01:04:39,368 --> 01:04:41,461
لا يبدو عليك القلق ؟

735
01:04:44,573 --> 01:04:45,972
وهل يجب ان اقلق ؟؟

736
01:04:51,046 --> 01:04:53,446
هل انت مرتاح هنا ؟ جون

737
01:04:53,882 --> 01:04:56,009
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟

738
01:04:56,785 --> 01:04:58,412
اجل , قليلا ضيقة

739
01:04:58,487 --> 01:05:01,217
اجل , كما ترى
انها جديدة

740
01:05:04,059 --> 01:05:07,426
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى

741
01:05:11,166 --> 01:05:12,690
انظر الي

742
01:05:16,438 --> 01:05:18,633
حصلت لنفس على رحلة جميلة

743
01:05:19,842 --> 01:05:21,935
سندردش مرة اخرى  قريبا جدا

744
01:05:23,011 --> 01:05:25,809
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل

745
01:06:00,082 --> 01:06:01,071
شكرا

746
01:06:04,520 --> 01:06:06,249
الى اين نذهب ؟

747
01:06:06,655 --> 01:06:09,818
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك

748
01:06:10,025 --> 01:06:12,425
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا

749
01:06:39,121 --> 01:06:40,486
تقدم

750
01:07:20,438 --> 01:07:22,599
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة

751
01:07:22,673 --> 01:07:24,436
تلقينا هذا

752
01:07:27,712 --> 01:07:28,906
ذهبت للمنزل,  نظرت الى مستحقاتي

753
01:07:28,980 --> 01:07:29,969
انها قليلة جدا

754
01:07:30,748 --> 01:07:32,238
قررت ان الحصول على عمل جديد

755
01:07:32,383 --> 01:07:33,907
لهذا ان الان موزع بيتزا

756
01:07:41,826 --> 01:07:43,919
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟

757
01:07:44,028 --> 01:07:46,155
لقد اتمت الخامسة فقط

758
01:07:46,230 --> 01:07:47,754
انها تريد ان نخرج الى المول

759
01:07:47,832 --> 01:07:49,766
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة

760
01:07:49,834 --> 01:07:51,358
تفصيل دب كبير؟ هيا

761
01:07:51,435 --> 01:07:52,766
اجل

762
01:08:17,094 --> 01:08:18,755
انظري جريس

763
01:08:20,498 --> 01:08:21,624
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا

764
01:08:21,699 --> 01:08:24,566
قبل ان نفقد السيطرة على الامر

765
01:08:26,504 --> 01:08:30,338
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم

766
01:08:32,376 --> 01:08:33,934
لكن انا اسف

767
01:08:35,112 --> 01:08:36,545
انا حقا اسف

768
01:08:39,483 --> 01:08:41,815
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة

769
01:08:41,886 --> 01:08:43,911
للبنت صاحبة دببة تيدي

770
01:09:01,339 --> 01:09:03,170
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟

771
01:09:03,240 --> 01:09:04,730
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني

772
01:09:04,875 --> 01:09:06,365
اجل , انها 100 دولار

773
01:09:09,280 --> 01:09:11,714
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل

774
01:09:22,336 --> 01:09:24,065
ولا حركة

775
01:09:24,138 --> 01:09:25,730
ما هذا ؟

776
01:09:33,848 --> 01:09:34,837
لا باس

777
01:09:37,752 --> 01:09:38,844
اللعنة

778
01:09:44,091 --> 01:09:45,718
الحقير

779
01:10:04,779 --> 01:10:06,406
ساقي التصقت

780
01:10:12,253 --> 01:10:13,777
03-اكس راي

781
01:10:13,854 --> 01:10:16,345
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع

782
01:10:16,624 --> 01:10:18,148
10-4 , 03-اكس

783
01:10:18,492 --> 01:10:22,622
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك

784
01:10:23,831 --> 01:10:25,731
لقد اكتفيت من الركض

785
01:10:25,800 --> 01:10:28,132
جريس جريس

786
01:10:29,236 --> 01:10:31,101
هذه ليست اجابة

787
01:10:31,505 --> 01:10:33,200
انت لا تعرفين ماذا تفعلين

788
01:10:33,274 --> 01:10:34,605
بلى ,اعرف

789
01:10:42,316 --> 01:10:43,476
جريس

790
01:10:51,759 --> 01:10:53,522
جريس , كوني حذرة

791
01:11:08,709 --> 01:11:10,233
الدعم الان , هيا

792
01:11:15,983 --> 01:11:19,043
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟

793
01:11:23,691 --> 01:11:25,454
يجب ان تسرعوا

794
01:12:22,416 --> 01:12:23,713
جريس

795
01:12:47,107 --> 01:12:48,734
اذهب ايها الحقير

796
01:12:52,813 --> 01:12:53,837
لا

797
01:14:01,148 --> 01:14:03,173
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟

798
01:14:04,652 --> 01:14:06,517
لا اشعر بشئ

799
01:14:18,000 --> 01:16:54,814
OOSAMA123@HOTMAIL.COM
اسامة اسعد
الاردن

