1 00:00:12,602--> 00:00:23,815 tatooo تمت التـــرجـــمة بواسطــة 2 00:00:24,824 --> 00:00:26,815 رجاءا اين هو ؟ 3 00:00:26,893 --> 00:00:28,884 اين روي ؟ 4 00:00:28,962 --> 00:00:31,323 انه حي بدون حياه 5 00:00:32,632 --> 00:00:34,623 انه يعيش في خزانه" 6 00:00:34,701 --> 00:00:38,034 منعزل غير اجتماعي" مع جزء من آله 7 00:00:38,104 --> 00:00:40,265 انا لم اكن اكتب عنك 8 00:00:40,340 --> 00:00:44,936 المجتمع لا يلاحظه لانه غير مرئي ،عادي ، تقليدي" 9 00:00:45,011 --> 00:00:48,412 انت لست عادي انت ذكي موهوب و 10 00:00:48,481 --> 00:00:51,678 هه وانت فقط تحاولين ان تتملقي علي 11 00:00:51,751 --> 00:00:54,686 اسمع ، ان كنت غاضب من الذي كتبته دعنا ــ دعنا نتكلم 12 00:00:54,754 --> 00:00:56,745 ولكن اترك روي خارج هذا 13 00:00:56,823 --> 00:00:59,087 هل جئتي بمفردك - لا تعزيزات - 14 00:00:59,159 --> 00:01:04,187 جيد ، الفصل السادس لديكي 90 ثانيه 15 00:01:04,264 --> 00:01:07,665 لا ارجوك - كيف تصدي هجوم كلب؟ - 16 00:01:07,734 --> 00:01:10,498 الجواب امامك مباشره 17 00:01:15,341 --> 00:01:19,437 انا شرطي انا ابحث عن اي شئ لاخي 18 00:01:19,512 --> 00:01:22,310 نعم ، أنت تلك السيدةِ على غطاء الكتاب 19 00:01:22,382 --> 00:01:26,978 احضر رجل هذه لك قال انك ستفهمين 20 00:01:27,053 --> 00:01:30,682 الفصل السادس 21 00:01:30,757 --> 00:01:33,783 هل تصديت لهجوم كلب بمفردك كالجرو 22 00:01:33,860 --> 00:01:37,455 تعطيه البسكويت عندما يعض 23 00:01:37,530 --> 00:01:40,226 اعتقد اني رايتك في التلفاز 24 00:01:42,135 --> 00:01:45,468 روي 26 00:01:53,980 --> 00:01:56,039 انتي شرطيه سيئه وكتبتي كتاب سـئ 27 00:01:56,116 --> 00:01:59,210 - روي - انتي لاتعرفي احساس القتل 28 00:01:59,285 --> 00:02:01,879 ساعطيك نظره اعمق 29 00:02:03,556 --> 00:02:05,490 ابتعدي 30 00:02:05,558 --> 00:02:09,085 باب واحد مرتبط بالانفجار والاخر لا 31 00:02:09,162 --> 00:02:13,098 تستطيعين انقاذ اخاك اوقتله ، حاولي 32 00:02:13,166 --> 00:02:16,329 - هل تعرف ؟ - لا 33 00:02:16,402 --> 00:02:19,599 12ثانيه لقراءه افكاري 34 00:02:19,672 --> 00:02:24,234 اي باب سيكون القاتل في كتابك 9ثواني جينفر 36 00:02:26,679 --> 00:02:29,375 - اخرجي - لا 37 00:02:29,449 --> 00:02:31,747 بيترز ،اخرجي الان 39 00:02:33,620 --> 00:02:36,088 لا ،لا 40 00:02:36,156 --> 00:02:38,215 لا 41 00:02:38,291 --> 00:02:40,282 لا 43 00:02:51,137 --> 00:02:53,128 لقد اصيب شرطي 44 00:03:00,446 --> 00:03:02,607 احضروا سياره الاسعاف الان ، احضروها 45 00:03:02,682 --> 00:03:04,582 احضروا سياره الاسعاف 46 00:03:07,187 --> 00:03:10,782 المسيحين الاوائل استعاروا فلسفه افلاطون 47 00:03:10,857 --> 00:03:15,294 في الكتابه حول الشر ، لكن 48 00:03:15,361 --> 00:03:18,455 القديس اوجستين 49 00:03:19,465 --> 00:03:23,424 غير هذا لهدف 50 00:03:23,503 --> 00:03:27,769 لخلق شخصيه اكثر 51 00:03:27,840 --> 00:03:32,834 علي سبيل المثال القديس اوجستين اعتقد 52 00:03:32,912 --> 00:03:37,781 ان الشر لا يصل اليه رجل 53 00:03:37,850 --> 00:03:41,047 فرويد ايضا 54 00:03:41,120 --> 00:03:43,111 نعم، حسنا 55 00:03:43,189 --> 00:03:48,388 فرويد ليس بالظبط فيلسوفي الاخلاقي المفضل 56 00:03:48,461 --> 00:03:51,828 الرجال يكافحون الشر الشر بدا في الحديقـه .. 57 00:03:51,898 --> 00:03:55,061 ويستمر بلا كلل 58 00:03:55,134 --> 00:03:58,262 بسبب الخطأ 59 00:03:58,338 --> 00:04:01,796 الذي قاله احد ان الشر هو الذي يلطخ البعض منا 60 00:04:01,874 --> 00:04:05,207 والذي لن يهرب منه حتي افضل الرجال 61 00:04:05,278 --> 00:04:07,212 هنري؟ 62 00:04:11,217 --> 00:04:13,048 أي واحد؟ 63 00:04:17,357 --> 00:04:20,383 - نعم، كيفن - كانت 64 00:04:20,460 --> 00:04:25,762 جيد جدا في القرن الـ 19 عشر الفيلسوف الالماني ايمانويل كانت 65 00:04:25,832 --> 00:04:28,357 في الحقيقه هو القرن الــ 18 عشر 66 00:04:34,040 --> 00:04:38,568 كانت مات في 1804 أعماله الرئيسية في القرن الثامن عشرِ 67 00:04:38,645 --> 00:04:41,170 شكرا لك ، كيفن 68 00:04:41,247 --> 00:04:43,977 شيطان التفاصيل 69 00:04:44,050 --> 00:04:46,041 اقف مصححا 70 00:04:50,423 --> 00:04:53,017 انت تتكلم بصعوبه 71 00:04:53,092 --> 00:04:56,459 ولكن عندما تفعل يكون الانتظار هو الاسوء 72 00:04:56,529 --> 00:04:58,997 لديك عقل من الدرجه الاولي ، كيفن 73 00:04:59,999 --> 00:05:02,092 لكن بخصوص ما طرحته 74 00:05:02,168 --> 00:05:06,537 مازلت انتظر اول مسوداتك السخيه 75 00:05:06,606 --> 00:05:09,074 لقد ضربت عرض الحائط 76 00:05:09,142 --> 00:05:12,543 جيد ، ابحث بطول الحائط 77 00:05:13,546 --> 00:05:15,537 حتي تجد باب 78 00:05:17,116 --> 00:05:19,414 يا عبقري جيد ما ذكرته عن كانت 79 00:05:25,525 --> 00:05:28,460 ونصيحة أخرى 80 00:05:28,528 --> 00:05:31,224 ان كنت مرهق خذ عطله 81 00:05:31,297 --> 00:05:34,425 اخرج الي الهواء النقي طالما مازلت قادر علي هذا 82 00:05:34,500 --> 00:05:38,903 قبل ان ينتهي بك الحال بمدرس كبير السن مثلي 83 00:05:38,971 --> 00:05:41,132 هذا سيكون شرفا لي ،سيدي 84 00:05:43,343 --> 00:05:47,609 لكني احتاج لرؤيه ملخص قبل نهايه الاسبوع القادم 85 00:05:47,680 --> 00:05:50,706 لا تتهرب تعرف ما انا قادر عليه 86 00:05:51,784 --> 00:05:53,775 الغضب 88 00:06:36,529 --> 00:06:39,157 - مرحبا - لديك ثلاث دقائق 89 00:06:39,232 --> 00:06:42,292 للإقْرار بذنبك قبل ان افجر السياره 90 00:06:42,368 --> 00:06:45,201 لابد وان شخص ما ترك هذا الهاتف في السياره ، انه ليس 91 00:06:45,271 --> 00:06:50,334 كيفن بارسون لا تستطيع الاختباء في الحلقه الدراسيه أنت لا تَستطيعُ الإبتِعاد مِنْ ماضيكَ 92 00:06:50,410 --> 00:06:53,072 - مَنْ هذا؟ - الا تذكرني ، كيفين؟ 93 00:06:53,146 --> 00:06:55,137 ساغلق الخط 94 00:06:55,214 --> 00:06:57,375 انت الان تعبر نفق هاربور 95 00:06:57,450 --> 00:07:00,283 2:75 ساعتك 96 00:07:00,353 --> 00:07:02,844 وانت لا تتذكر بماذا تعترف 97 00:07:02,922 --> 00:07:04,856 اليك حل اللغز 98 00:07:04,924 --> 00:07:09,156 ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر ؟ ما الذي ينكسر ولا ينهار ؟ 99 00:07:09,228 --> 00:07:13,824 - ما الذي ينهار ، هل هذه مزحه ؟ - لا تصدق و موت 101 00:07:17,069 --> 00:07:18,468 الو ؟ 103 00:07:29,015 --> 00:07:31,006 ارجع للخلف 104 00:08:20,700 --> 00:08:22,634 كاذب 105 00:08:22,702 --> 00:08:25,398 الا تتذكرني ، كيفن؟ 106 00:08:25,471 --> 00:08:28,702 انت تتذكر كل شئ 107 00:08:28,774 --> 00:08:34,946 كاذب 108 00:08:35,948 --> 00:08:38,382 اعتقدت انه كان مخطئ 109 00:08:38,451 --> 00:08:41,477 - ثم قال اسمي - اممممم 110 00:08:41,554 --> 00:08:43,749 ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر؟ 111 00:08:43,823 --> 00:08:47,224 ما الذي ينكسر ولا ينهار ؟ 112 00:08:48,828 --> 00:08:52,059 - ماذا يعني هذا لك - ماذا يعني؟ 113 00:08:52,131 --> 00:08:55,464 لا شئ انه هراء 114 00:08:55,535 --> 00:08:57,935 كيفن نحن لم نري هاتف خلوي 115 00:08:58,004 --> 00:09:00,165 ربما احترق في الانفجار 116 00:09:02,008 --> 00:09:04,169 اذا هو شتمك؟ 117 00:09:05,711 --> 00:09:09,442 اعطاك لغز اخبرك ان سيارتك ستنفجر 118 00:09:09,515 --> 00:09:12,348 هذا كل شئ ؟ لاشئ اخر ؟ 119 00:09:12,418 --> 00:09:14,352 لا 120 00:09:18,858 --> 00:09:20,849 سمعت عن ار .كي ،صح؟ 122 00:09:24,063 --> 00:09:26,861 القاتل بالالغاز 124 00:09:35,274 --> 00:09:38,641 لابد وانك كنت تعيش في مكان لم يصل اليه 125 00:09:38,711 --> 00:09:41,612 ار.كي حديث الصحافه 126 00:09:41,681 --> 00:09:44,377 ولما شخص كهذا يطاردني ؟ 127 00:09:46,419 --> 00:09:52,016 هل فعلت اي شئ للفت الانتباه الي نفسك؟ 128 00:09:52,091 --> 00:09:54,082 هل لك اعداء ؟ 129 00:09:58,764 --> 00:10:01,699 - من هو؟ - انه كيفن بارسون 130 00:10:01,767 --> 00:10:04,702 طالب كليه 131 00:10:04,770 --> 00:10:08,570 ار.كي يميل الي الاعتداء علي اولئك الذي يعلم انه يفوقهم ذكاءا 132 00:10:12,945 --> 00:10:16,108 ابويه ماتوا في حادثه سياره 133 00:10:16,182 --> 00:10:18,207 ربته عمته 134 00:10:18,284 --> 00:10:21,048 لا اشقاء 135 00:10:21,120 --> 00:10:24,351 - كيف يعيش؟ - يعيش من تامين حياه والديه 136 00:10:24,423 --> 00:10:27,221 لديه شهاده بي اس الهندسيه 137 00:10:27,293 --> 00:10:29,352 ام اي في الا نجليزي 138 00:10:29,428 --> 00:10:32,022 وهو يقوم بدكتوراه في علم اللاهوت 139 00:10:32,098 --> 00:10:34,692 طالب محترف 140 00:10:34,767 --> 00:10:36,701 نعم 141 00:10:51,017 --> 00:10:54,612 مازال مبكرا طريقنا طويل 142 00:10:56,622 --> 00:10:59,455 انا لم اوضح لك بعد 143 00:10:59,525 --> 00:11:03,017 ،انه ار.كي نستطيع ان نقبض عليه 144 00:11:03,095 --> 00:11:05,086 نعم ، اعرف 145 00:11:06,866 --> 00:11:09,198 انا كان هذا سينفث عنك فانتي معنا 146 00:11:10,436 --> 00:11:12,597 قد يتبعك مره اخري 147 00:11:12,672 --> 00:11:14,663 اوه، لا تقلق علي 148 00:11:17,276 --> 00:11:19,574 السؤال الذي ينبغي ان يُسأل 149 00:11:22,381 --> 00:11:25,043 لما كيفن بارسون مازال حي ؟ 152 00:11:44,203 --> 00:11:46,899 - هنا ؟ - راقب خطواتك ، راقب خطواتك 153 00:11:49,408 --> 00:11:51,933 واو 154 00:11:52,011 --> 00:11:54,104 كتب كثيره جدا 155 00:11:56,916 --> 00:11:59,612 انت قرأتهم كلهم؟ 156 00:11:59,685 --> 00:12:01,619 الكتب ؟ 158 00:12:06,158 --> 00:12:08,149 ليس بعد 159 00:12:09,228 --> 00:12:12,527 اذا ،لدي شئ لك هنا 160 00:12:14,633 --> 00:12:18,626 ها نحن انه جرس انذار 161 00:12:18,704 --> 00:12:20,934 فقط اضغط علي الزر ونحن سناتي مهرولين 162 00:12:21,006 --> 00:12:23,566 وهوايضا جهاز تعقب 163 00:12:23,642 --> 00:12:25,633 انها لعبه رائعه 164 00:12:25,711 --> 00:12:28,236 الي اللقاء 165 00:12:29,248 --> 00:12:31,716 هيا ، اخرجوا 166 00:12:36,756 --> 00:12:40,214 لذا ابقيها معك 167 00:12:40,292 --> 00:12:43,455 ولا تقلق لن يكون هناك هجمه اخري 168 00:12:46,999 --> 00:12:50,526 حسنا ، تقنيا لا احد ينجو من الهجوم الاول 170 00:12:55,274 --> 00:12:58,243 انفجار السياره الذي حدث اليوم في الصباح 171 00:12:58,310 --> 00:13:02,406 ارتبط بانفجار الشارع التجاري الذي قتل فيه روي بيترز 172 00:13:02,481 --> 00:13:06,110 الاخوه البارزين في الشرطه جينفر بيترز 173 00:13:06,185 --> 00:13:11,817 الان الشرطه تحقق مع مالك السياره كيفن بارسون 174 00:13:13,526 --> 00:13:15,687 ولكننا لا نعتقد انه جرح 176 00:14:14,320 --> 00:14:16,379 مرحبا ، كيفن 177 00:14:16,455 --> 00:14:20,949 هل قلت للشرطه كل شئ ام حذفت افضل الاجزاء 178 00:14:21,026 --> 00:14:23,392 لا شرطه 179 00:14:23,462 --> 00:14:27,330 - او اخبرهم انا ماذا فعلت - من انت ؟ 180 00:14:27,399 --> 00:14:32,564 من انت ، كيفن ؟ مازلت هذا الصبي الوحيد في بيت ازرق 181 00:14:32,638 --> 00:14:36,199 تأخذ راحه من الامك مع الجرو الاسود 183 00:14:42,681 --> 00:14:46,139 لا ترد علي هذا نحن لم ننتهي بعد 184 00:14:46,218 --> 00:14:49,517 كيفن ، انا سام لقد رايت الاخبار توا 185 00:14:49,588 --> 00:14:53,581 واريد ان اتاكد انك بخير سأتي اليك 186 00:14:53,659 --> 00:14:55,593 سام ، سام 188 00:15:01,233 --> 00:15:04,794 لقد اقسمت انك لن تعود هناك مره اخري 189 00:15:04,870 --> 00:15:07,839 - لماذا تفعل هذا ؟ - هل ستعود لانقاذ ديمون؟ 190 00:15:10,276 --> 00:15:13,143 لديك 60 دقيقه لانقاذ حياه قيمه بالنسبه لك 191 00:15:13,212 --> 00:15:15,737 لكن لا شرطةَ 192 00:15:15,814 --> 00:15:18,009 هذه قاعدتي الاولي 194 00:15:20,419 --> 00:15:22,444 ديمون 195 00:15:39,438 --> 00:15:42,305 انه قادم ، حبيبتي 198 00:15:59,291 --> 00:16:01,225 مرحبا ، كيفن 199 00:16:01,293 --> 00:16:04,228 أوه ، بوبي 200 00:16:04,296 --> 00:16:07,993 لدي كمبيوتر جديد ، هل تريد ان تراه؟ 201 00:16:08,067 --> 00:16:10,661 هذا حقا رائع ،يا رجل 202 00:16:10,736 --> 00:16:13,068 ساذهب لألقي التحيه على ديمون 203 00:16:13,138 --> 00:16:15,936 ديمون يفتقدك 204 00:16:16,008 --> 00:16:18,135 اين ذهبت ؟ 205 00:16:18,210 --> 00:16:20,405 اغلق الباب 207 00:16:27,653 --> 00:16:29,951 ولا تتكلم مع الغرباء 208 00:16:30,022 --> 00:16:32,115 انه كيفن لقد رجع الي البيت 209 00:16:32,191 --> 00:16:35,126 انه ليس كيفن يا قرع العسل 210 00:16:35,194 --> 00:16:37,185 انه غريب 211 00:16:38,297 --> 00:16:40,891 اسمعي بليندا انا فقط جئت لأري ديمون 212 00:16:40,966 --> 00:16:42,957 ثم ساخرج من هنا 213 00:16:43,035 --> 00:16:46,266 اوه تذهب بعيدا بشكل دبلوماسي 214 00:16:47,272 --> 00:16:50,730 ديمون 215 00:16:50,809 --> 00:16:52,902 يا، رفيق أنت بخير ؟ 217 00:16:59,118 --> 00:17:02,019 كيفن كيفين ، اهذا انت ايها الولد الكبير 218 00:17:02,087 --> 00:17:05,284 - اهلا يوجين - كيفن ، اين انت ؟ 219 00:17:05,357 --> 00:17:08,815 ديمون ، لا تلعب مع الغرباء انه مسموم 220 00:17:08,894 --> 00:17:11,488 يوجين ،لاتقف هناك سيطر علي حيوانك 221 00:17:11,563 --> 00:17:14,327 - ان لم تفعل فأنا سوف - ديمون ، اذهب لبيتك 222 00:17:14,400 --> 00:17:16,732 لا ، يجب ان تهدر في هذا الكلب 223 00:17:16,802 --> 00:17:19,236 يجب ان تستعمل سلطتك عليه اكثر وانضباط اكثر 224 00:17:19,304 --> 00:17:22,364 لقد قلت هناك يا ذو الانياب الي البيت معه 225 00:17:22,441 --> 00:17:25,467 - او سيكون هناك السوط الذي يفرقع علي جسدك - كن حازم 226 00:17:25,544 --> 00:17:28,240 - تعالي الي هنا ايها الوحش - انجليزي اكثر 227 00:17:28,313 --> 00:17:31,441 اهدئ ،اهدئ قلت لك 228 00:17:31,517 --> 00:17:33,485 ضعه في البيت 229 00:17:36,021 --> 00:17:38,785 جيد جدا 230 00:17:38,857 --> 00:17:42,691 جيد جدا 231 00:17:42,761 --> 00:17:45,662 كيفن لدي كمبيوتر جديد اتريد ان تراه ؟ 232 00:17:45,731 --> 00:17:48,666 - انتظر - انها ماركه جديده للكمبيوتر 233 00:17:48,734 --> 00:17:51,532 - الاميره اعطتني اياه ، هل تريد رؤيته؟ - نعم 234 00:17:51,603 --> 00:17:53,594 - اهدئ - هذا عظيم جدا 235 00:17:53,672 --> 00:17:56,664 استطيع ان العب به حتي الــ 10 مساءا 236 00:17:56,742 --> 00:17:59,267 - ومن ثم وقت النوم - جيد جدا 237 00:18:05,084 --> 00:18:08,315 - لا - لا، لا، لا، لا، لا. تَنتظرُ. انتظرُ هنا 238 00:18:08,387 --> 00:18:12,346 ديمون ، ديمون 239 00:18:12,424 --> 00:18:15,757 ديمون ، ديمون 240 00:18:16,762 --> 00:18:19,856 - ماذا فعلت؟ - انه ليس انت 241 00:18:19,932 --> 00:18:22,833 - اين ديمون ؟ - انا اعرف من 242 00:18:24,269 --> 00:18:26,362 انه انت 243 00:18:26,438 --> 00:18:31,705 انت من فعل هذا ، لماذا؟ لماذا ، لأيذائي مره اخري؟ 244 00:18:31,777 --> 00:18:33,642 لا 245 00:18:37,583 --> 00:18:40,347 شخص ما يحاول قتلي 246 00:18:40,419 --> 00:18:45,379 كف عن اكاذيبك اغلق فمك القذر نحن نكرهك 247 00:18:45,457 --> 00:18:50,053 هذا صحيح ،خائن اذهب ، اذهب 248 00:18:50,129 --> 00:18:52,359 ارحل 249 00:18:52,431 --> 00:18:56,195 ارحل 251 00:19:45,684 --> 00:19:47,675 من هناك؟ 252 00:19:49,021 --> 00:19:50,955 سام 254 00:19:56,061 --> 00:19:58,894 إفتقدتك 255 00:19:58,964 --> 00:20:01,057 تَبْدو في حالة جيّدة. 256 00:20:01,133 --> 00:20:03,124 كذلك أنت 257 00:20:04,136 --> 00:20:06,229 وجهك متسخ 258 00:20:11,743 --> 00:20:13,734 احب هذا المكان 259 00:20:21,553 --> 00:20:23,578 انت بخير؟ 260 00:20:23,655 --> 00:20:25,646 لا ادري 261 00:20:27,226 --> 00:20:31,128 - تعرفين ، يجب ان لا تكوني هنا - بالطبع يجب 262 00:20:31,196 --> 00:20:33,790 - لا، سام شخص ما يلاحقني - لن ارحل 263 00:20:33,865 --> 00:20:36,766 لقد فجروا سيارتي قتلوا ديمون 264 00:20:36,835 --> 00:20:38,962 انا فقط لا اريدك بالقرب من هذا 265 00:20:39,037 --> 00:20:41,835 - اسمع انا قريبه من المجرمين كل يوم - اعرف 266 00:20:41,907 --> 00:20:44,501 تعرفي ، هناك شرطي في الشارع 267 00:20:44,576 --> 00:20:47,170 اعلم ، انه نائم 269 00:20:53,719 --> 00:20:56,279 ليس لدي فكره عن قصده 270 00:20:59,291 --> 00:21:01,555 ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر ؟ 271 00:21:01,627 --> 00:21:03,857 ما الذي ينكسر ولا ينهار ؟ 272 00:21:07,432 --> 00:21:09,593 الليل ينهار والنهار ينكسر 273 00:21:13,372 --> 00:21:15,840 الجواب يمكن ان يكون الليل والنهار 274 00:21:17,976 --> 00:21:20,274 وما المعني اذا ؟ 275 00:21:20,345 --> 00:21:22,905 لا اعرف حتي الان 276 00:21:22,981 --> 00:21:26,178 ساخذ هذا وساعطيها لصديق في المختبر 277 00:21:26,251 --> 00:21:29,709 - خذيه - هل لديك حقيبه ؟ 278 00:21:29,788 --> 00:21:31,779 نعم من المحتمل في المطبخ 279 00:21:38,797 --> 00:21:41,322 سأبحث عن فندق 280 00:21:41,400 --> 00:21:43,834 ابقي هنا 281 00:21:46,238 --> 00:21:48,968 اعني تعرفين ما اعني 282 00:21:49,041 --> 00:21:51,032 انا سابقي علي الاريكه 283 00:21:53,645 --> 00:21:55,738 - هذه جيده ؟ - نعم 284 00:21:55,814 --> 00:21:57,975 ساحتاج لملعقتك 285 00:21:58,050 --> 00:22:01,781 حتي استطيع الحصول علي عينه واستثني بصمتك 286 00:22:05,090 --> 00:22:09,652 البقاء هنا ليس الفكره الافضل 287 00:22:09,728 --> 00:22:11,662 لماذا؟ 288 00:22:13,198 --> 00:22:17,191 البقاء هنا معناه كلام طوال الليل وانت في حاجه للراحه 289 00:22:24,376 --> 00:22:26,537 اسمعي لا ينبغي ان نتكلم مع الشرطه 290 00:22:27,546 --> 00:22:29,537 حسنا ، لكن يجب علينا ان 291 00:22:34,653 --> 00:22:36,814 انا فقط لا اريدك ان تتاذي 293 00:22:41,393 --> 00:22:44,328 كيفن ، مرحبا كيفن 294 00:22:44,396 --> 00:22:47,490 - مرحباً، سام - دعنا نذهب 295 00:22:47,566 --> 00:22:51,263 انا لن استطيع بليندا لن تتركني 296 00:22:51,336 --> 00:22:53,634 لذا؟ 297 00:22:58,810 --> 00:23:00,801 - انا لا استطيع - لم لا ؟ 298 00:23:02,748 --> 00:23:06,775 - نحن يمكن ان ناخذ الحافله سويا - اعرف ولكن شبيهه امي تدرسني 299 00:23:06,852 --> 00:23:09,184 انها ليست امك انها عمتك 300 00:23:11,923 --> 00:23:15,825 اذا ، الديك صديق بالمدرسه؟ 301 00:23:15,894 --> 00:23:19,421 لدي صديق لكنه لا يذهب الي مدرستي 302 00:23:19,498 --> 00:23:22,228 - مَنْ هو؟ - انه سر 303 00:23:22,300 --> 00:23:24,962 انه فارسي في درعه البراق 304 00:23:25,036 --> 00:23:27,129 اقترب اكثر وساخبرك 305 00:23:46,224 --> 00:23:49,682 ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان 306 00:23:51,596 --> 00:23:54,724 لتنتهي هذه الاشياء انه الموت 307 00:24:01,573 --> 00:24:03,507 ماذا ؟ 308 00:24:03,575 --> 00:24:05,600 - ماذا يجري ؟ - نحن نحاول دخول النادي 309 00:24:05,677 --> 00:24:07,611 - نعم، متأكّد إذهبوا إلى البيت - أنا ما عِنْدي 310 00:24:07,679 --> 00:24:10,170 انتم يا بنات في الــ 15 311 00:24:11,183 --> 00:24:14,084 آسف ، آسف 312 00:24:14,152 --> 00:24:17,349 نحن كلانا في الــ 21 هل من الممكن ان تدعنا ندخل ؟ نحن كنا هنا من ايام 313 00:24:17,422 --> 00:24:20,220 - غير ممكن ، اذهبوا رجاءا - ماذا تعني بأذهبوا 314 00:24:20,292 --> 00:24:22,283 انا من الممكن ان افقد عملي 316 00:24:26,498 --> 00:24:28,728 دعني اساعدك 317 00:24:28,800 --> 00:24:31,200 اووه 320 00:25:06,671 --> 00:25:09,265 كيفن بارسون 321 00:25:09,341 --> 00:25:11,571 اريد ان اسالك سؤال حول القاتل بالالغاز 322 00:25:11,643 --> 00:25:14,578 - افهم انك تكلمت معه - افعل شئ مفيد 323 00:25:14,646 --> 00:25:17,012 انه عمل حقيقي وهذه ملكيه خاصه 324 00:25:17,082 --> 00:25:20,051 حسنا ، هذا يمكن ان يتسبب بهجوم معاد 325 00:25:21,653 --> 00:25:24,952 نحن نريد التحدث اتمني ان تاخذه بالحليب 326 00:25:26,558 --> 00:25:28,492 يا 327 00:25:37,636 --> 00:25:39,627 اسف علي اخوكي 328 00:25:46,912 --> 00:25:49,904 - تبدو وكانك لم تنم طوال الليل - نعم 329 00:25:55,120 --> 00:25:57,281 هذه الطريقه الوحيده للدخول والخروج؟ 330 00:25:57,355 --> 00:25:59,653 هناك سلم طوارئ 331 00:26:08,066 --> 00:26:10,534 كنتي مقربه من اخوكي ؟ 332 00:26:10,602 --> 00:26:12,729 نعم 333 00:26:15,106 --> 00:26:17,097 من كان الزائر؟ 334 00:26:17,175 --> 00:26:19,405 شخص ما كبرت معه 335 00:26:19,477 --> 00:26:24,141 سامنثا شيير ،لقد رات ما حدث لي في الاخبار 336 00:26:24,215 --> 00:26:26,945 انها محققه تأمين 337 00:26:29,521 --> 00:26:32,149 ماذا ،وهل جاءت للتأمين علي حياتك ؟ 338 00:26:33,825 --> 00:26:36,350 انها صديقه 339 00:26:40,565 --> 00:26:42,726 اهناك شخص آخر ؟ 340 00:26:54,145 --> 00:26:57,342 هو كان هنا ترك هاتف خلوي في كتاب 341 00:26:57,415 --> 00:26:59,906 ماذا قال ؟ 342 00:27:01,453 --> 00:27:05,150 لا شئ لقد شتمني مره اخري 343 00:27:05,223 --> 00:27:07,657 حسنا ، أرني الهاتف 344 00:27:07,726 --> 00:27:11,662 لقد اختفي ، اعتقد انه رجع الى هنا واخذه 345 00:27:11,730 --> 00:27:14,528 - حسنا ، هل تستطيع ان تطلعني على الكتاب؟ - سام اخذته 346 00:27:14,599 --> 00:27:17,329 هل تعرف مع من تتعامل ؟ 347 00:27:17,402 --> 00:27:20,929 ثلاثه اشخاص ماتو انا احتاج هذا الكتاب 348 00:27:21,006 --> 00:27:25,466 لذا اتصل بصديقتك ، ومن الان فصاعدا تأكد باني اطلع على كل شئ اولا 349 00:27:25,543 --> 00:27:27,477 حسنا 350 00:27:29,748 --> 00:27:31,739 هل لعبت الشطرنج قبل ذلك ؟ 351 00:27:32,917 --> 00:27:35,408 ما الذي يفعله هذا في مانحن فيه؟ 352 00:27:35,487 --> 00:27:39,014 هو يتحرك وانت بدات بالعد وهو احب ذلك 353 00:27:39,090 --> 00:27:41,081 هو سيتحرك مره اخري 354 00:27:49,367 --> 00:27:51,301 عظيم 355 00:27:51,369 --> 00:27:55,829 هو سيراقب ويستمع الى كل شئ 356 00:27:55,907 --> 00:27:58,137 ماذا تعني مثل الان ؟ 357 00:28:00,078 --> 00:28:02,069 هو قال لا شرطه 358 00:28:02,147 --> 00:28:04,138 انتي شرطيه 359 00:28:05,684 --> 00:28:08,949 لقد قال لا شرطه وانتي شرطيه 360 00:28:11,022 --> 00:28:14,788 كيفن دائما نمام صغير مزعج 361 00:28:19,431 --> 00:28:24,300 النجده ، النجده ساعدوني ، النجده 363 00:28:27,472 --> 00:28:29,804 انت ستحتاج لجمع هذا بعيدا 366 00:28:35,346 --> 00:28:39,248 لقد قال الساعه الــتاسعه ان اكون هنا في الــتاسعه 367 00:28:43,321 --> 00:28:46,779 انا لا اريد ان اموت انزعوه عني 368 00:28:46,858 --> 00:28:48,792 رجاءً 369 00:28:48,860 --> 00:28:52,523 سؤالين كيف اختارك؟ 370 00:28:52,597 --> 00:28:54,758 ولماذا اختارك ؟ 371 00:28:56,735 --> 00:28:58,896 كيف اختار اخوكي ؟ 372 00:28:58,970 --> 00:29:02,167 اووه ، روي كان وسيله ليصل لي 373 00:29:02,240 --> 00:29:04,902 لقد كتبت كتابا لم يعجبه 374 00:29:04,976 --> 00:29:08,002 لم يكن يريد ان استمر في التحدث عن الكتاب في البرامج ولا الترويج له 375 00:29:10,815 --> 00:29:12,749 على اي حال 376 00:29:15,253 --> 00:29:18,848 نعم ، يبدو انني وصلت للحد الاقصى مع نفسي 377 00:29:18,923 --> 00:29:21,858 الغرور يأتي قبل الانهيار 378 00:29:21,926 --> 00:29:24,360 كتابه كتاب ليس خطيئه 379 00:29:24,429 --> 00:29:27,193 حسنا، ولا الذهاب للحلقات الدراسيه 380 00:29:30,902 --> 00:29:35,635 لذا دعنا نبدا بالامس ونعمل بقدر ماتستطيع ان تعمل 381 00:29:35,707 --> 00:29:37,698 كل مكان ذهبت اليه 382 00:29:37,776 --> 00:29:40,506 اتريدين سماع قصه حياتي بالكامل؟ 383 00:29:40,578 --> 00:29:42,671 سيارتي مليئه تماما بالبنزين 384 00:29:42,747 --> 00:29:45,011 القصه لن تاخذ كل البنزين 385 00:29:47,085 --> 00:29:50,577 رجل دخل الي فناء مركز القياده بقنبله مربوطه به 386 00:30:00,298 --> 00:30:03,995 - اهدئ 387 00:30:07,405 --> 00:30:09,396 - جزاء الخطيئه - ماذا ؟ 388 00:30:09,474 --> 00:30:11,408 جزاء الخطيئه 389 00:30:11,476 --> 00:30:15,936 لقد ترك رساله تقول جزاء الخطيئه 390 00:30:16,014 --> 00:30:17,948 ان جزاء الخطيئه 391 00:30:18,016 --> 00:30:19,881 - هو الموت - انها آيه في التوراه 392 00:30:19,951 --> 00:30:24,945 ملاحقك لا يحب طلاب الحلقات الدراسيه لقد طارد احد زملائك 393 00:30:25,023 --> 00:30:27,218 - هنري جيمسن - هنري ، اووه 394 00:30:27,292 --> 00:30:31,422 - اعطني الكتاب ورقم الآيه - انه كاثوليكي 395 00:30:31,496 --> 00:30:33,964 انظر في الكاثوليكيه 396 00:30:34,032 --> 00:30:36,933 - اين فريق المتفجرات ؟ - لن يصلوا في الوقت المناسب 397 00:30:37,001 --> 00:30:39,231 - ربما يجب ان نتحرك بيه - ماذا ؟ 398 00:30:39,304 --> 00:30:43,468 - اخلوا المكان ، اخلوا المكان - انتظر هنا 399 00:30:43,541 --> 00:30:45,532 - هيا بنا ، هيا بنا - حسنا ، الان 400 00:30:45,610 --> 00:30:47,601 - اخرج - حسنا 401 00:30:48,947 --> 00:30:50,938 حسنا ها هو كاثوليكي 6:23 402 00:30:51,015 --> 00:30:53,279 جزاء الخطيئه 403 00:30:55,053 --> 00:30:57,044 حسنا 405 00:31:00,959 --> 00:31:03,792 - كيفن ، كيفن - احضره 406 00:31:03,862 --> 00:31:07,798 ساعدني ، ساعدني ، ساعدني 407 00:31:07,866 --> 00:31:11,427 ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان 408 00:31:11,502 --> 00:31:14,471 - لتنتهي هذه الاشياء - ساعدني 409 00:31:14,539 --> 00:31:15,801 الموت 410 00:31:15,874 --> 00:31:17,774 ساعدْني! 411 00:31:21,212 --> 00:31:23,772 ما الرقم الثالث؟ نحتاج الي رقم ثالث 412 00:31:23,848 --> 00:31:28,012 حسنا هناك ست رسائل في الكاثوليكيه دعنا نجرب 6-6-23 413 00:31:32,423 --> 00:31:34,414 اخرجوا ، اخرجوا جميعا 414 00:31:34,492 --> 00:31:36,483 ماذا تفعل هنا اخرج، اخرج 415 00:31:36,561 --> 00:31:39,553 - كلكم الي الخارج - اخلوا المبنى 417 00:31:45,203 --> 00:31:47,000 - انزعيه عني - هيا 418 00:31:47,071 --> 00:31:50,438 - ملاحقك طارد شخص آخر ؟ - بسرعه ارجوكي 419 00:31:50,508 --> 00:31:52,499 - ماذا حدث - انه خطأي ان مات 420 00:31:52,577 --> 00:31:54,977 - لا يمكن ان تلوم نفسك علي هذا - 6 421 00:31:55,046 --> 00:31:56,604 - 6 - انزعه عنه 422 00:31:56,681 --> 00:32:00,310 انت و انتي اخرجوا الان ، هيا 423 00:32:00,385 --> 00:32:02,785 - انزعه عني - حسنا ، هيا بنا ، هيا بنا كيفن 424 00:32:02,854 --> 00:32:05,516 - 23 - بسرعه ارجوكي 425 00:32:05,590 --> 00:32:07,785 اذهب ، اذهب 426 00:32:07,859 --> 00:32:12,626 اذهب ، اذهب 427 00:32:30,548 --> 00:32:34,177 حسنا ، حسنا 428 00:32:45,163 --> 00:32:47,563 اكره الطريقه التي تنظر بها 429 00:32:47,632 --> 00:32:50,032 الطريقه التي تتكلم بها 430 00:32:50,101 --> 00:32:52,535 الطريقه التي تشم بها ، كاذب 431 00:32:52,603 --> 00:32:54,935 انت متعفن كليا من صميمك ، كاذب 432 00:32:55,006 --> 00:32:56,735 كاذبون 433 00:32:57,842 --> 00:33:00,242 انت تتذكر كل شئ 434 00:33:06,084 --> 00:33:08,075 انه الولد 435 00:33:08,152 --> 00:33:10,313 - اي ولد - الولد في المنتزه 436 00:33:12,790 --> 00:33:18,387 - منذ كنا اطفال واعتدنا التسلل للخارج - نعم اتذكر 437 00:33:18,463 --> 00:33:22,297 احيانا ، احيانا كنت اري هذا الولد 438 00:33:22,367 --> 00:33:24,358 كان يحب ان يراقبنا 439 00:33:25,770 --> 00:33:28,568 - كيفن ،لا اعرف بماذا تفكر - عند نافذتك 440 00:33:30,541 --> 00:33:32,532 لقد اخبرتك عنه 441 00:33:33,878 --> 00:33:37,939 اتذكر في ليله امسكت به عند نافذتك 442 00:33:38,016 --> 00:33:40,951 كان ينظر اليك يراقبك 443 00:33:45,189 --> 00:33:46,918 انت 444 00:33:56,234 --> 00:33:58,794 ما الذي تنظر اليه ايها القذر 445 00:34:00,304 --> 00:34:03,000 اركض ايها القذر 446 00:34:04,208 --> 00:34:07,075 طاردني في المنتزه 447 00:34:10,081 --> 00:34:13,312 لا 448 00:34:13,384 --> 00:34:15,818 - اعتقدت بانه سيقتلني - لا 449 00:34:17,055 --> 00:34:19,353 حذرني بان لا اخبر احد 450 00:34:19,424 --> 00:34:21,790 - لا - اخبر اي شخص عني 451 00:34:21,859 --> 00:34:23,952 انا لن 452 00:34:24,028 --> 00:34:27,054 واقتلك في المره القادمه 453 00:34:27,131 --> 00:34:29,429 حسنا ، الحمد لله انك فعلت 454 00:34:29,500 --> 00:34:33,800 ابي طرده بعيدا انه لم يكن يسكن في حينا 455 00:34:42,780 --> 00:34:44,941 ابي لا يريد ان يتركني اخرج 456 00:34:54,926 --> 00:34:57,087 نحن لم نراه مره اخرى 457 00:34:59,831 --> 00:35:01,822 انا رايته مره اخرى 458 00:35:04,268 --> 00:35:06,259 لم تخبرني 459 00:35:06,337 --> 00:35:08,328 لم اخبر اي احد 460 00:35:09,340 --> 00:35:11,570 اجري 461 00:35:11,642 --> 00:35:14,133 نمام انت ستموت 462 00:35:15,446 --> 00:35:18,938 اجري 463 00:35:21,052 --> 00:35:24,818 اجري ايها البليد ، اجري 464 00:35:24,889 --> 00:35:26,880 لقد طاردني 465 00:35:26,958 --> 00:35:29,722 - الي المخزن القديم - لا 466 00:35:29,794 --> 00:35:31,785 اجري 467 00:35:41,739 --> 00:35:43,730 لا 468 00:35:52,984 --> 00:35:55,111 قبر جيد 469 00:35:55,186 --> 00:35:57,518 جيد وهادئ 470 00:36:01,926 --> 00:36:04,087 اشكرك لاحضارنا هنا 471 00:36:04,162 --> 00:36:07,029 - لا - هيا ابدأ 472 00:36:07,098 --> 00:36:09,896 اصرخ 473 00:36:09,967 --> 00:36:12,936 لا احد سيسمعك هنا ايها الواشي 474 00:36:13,004 --> 00:36:15,234 هل تعلم ما سأجعلك تفعله ؟ 475 00:36:15,306 --> 00:36:18,605 ساجعلك تقضم لسانك ، ايها القذر 476 00:36:18,676 --> 00:36:21,167 عضه ، يا نمام 477 00:36:21,245 --> 00:36:26,911 ثم سأزور صديقتك المغروره 479 00:36:33,691 --> 00:36:36,125 انت 480 00:36:36,194 --> 00:36:39,061 ساقتلك ساقتلكما انتم الاثنين 481 00:36:41,032 --> 00:36:43,023 وقفت هناك 482 00:36:43,100 --> 00:36:45,330 افكر ، اذا خرج سيأذيكي 483 00:36:48,306 --> 00:36:50,297 ماذا فعلت ؟ 484 00:36:56,480 --> 00:36:58,948 تركته للموت 485 00:37:00,451 --> 00:37:04,114 لم اعود ابدا ولم اخبر اي احد 486 00:37:06,757 --> 00:37:08,748 هذه هي خطيئتي 487 00:37:15,166 --> 00:37:17,896 حاولت النسيان ولم استطع 488 00:37:17,969 --> 00:37:19,994 ربما 489 00:37:20,071 --> 00:37:22,835 ذهابي الي الحقه الدراسيه كان نوع من الندم 490 00:37:26,310 --> 00:37:29,336 لابد وانه خرج 491 00:37:29,413 --> 00:37:32,041 اذا وجد شخص جثته 492 00:37:32,116 --> 00:37:34,983 - نحن نعيش في مدينه صغيره ، كنا سنعلم من الاخبار - لقد خرج 493 00:37:35,886 --> 00:37:38,150 والان هو يطاردني 494 00:37:40,258 --> 00:37:42,954 انه اعتقاد غريب ان تفكر ان بعد كل هذه السنوات 495 00:37:43,027 --> 00:37:46,622 شخص ما يخطط للانتقام منا لشئ حدث عندما كنا اطفال 496 00:37:46,697 --> 00:37:49,188 لقد حاول قتل هنري 497 00:37:49,267 --> 00:37:53,169 ربما ربما اعد جينفر 498 00:37:53,237 --> 00:37:55,762 لتدخل الي لعبتنا 499 00:37:55,840 --> 00:37:58,001 حسنا ، انسي اللعبه ودعنا نترك المدينه 500 00:37:58,075 --> 00:38:01,909 - اين ؟ - الى بيتي نبدأ ومن ثم ، نحن سنذهب من هنا ، حسنا ؟ 502 00:38:04,715 --> 00:38:07,047 انه بحثي سام ، اجمعيه 503 00:38:07,118 --> 00:38:09,712 كيفن ، كن حذرا 504 00:38:14,392 --> 00:38:16,383 انه هو 505 00:38:19,063 --> 00:38:21,429 انا ساتصل بالشرطه ابتعد عن النافذه 506 00:38:21,499 --> 00:38:23,694 - لا نستطيع - انت لا تستطيع ، انا استطيع 507 00:38:28,472 --> 00:38:30,838 اتعلم ، انا لم استطع ان اراه 508 00:38:30,908 --> 00:38:33,843 عندما استدرت هل كانت عيناه في مستوي بصرك؟ 509 00:38:33,911 --> 00:38:39,042 - انا لم اري عينه - اذا انت لا تعرف هو طويل ام قصير ، سمين ام رفيع ؟ 510 00:38:39,116 --> 00:38:41,846 لا 511 00:38:41,919 --> 00:38:46,515 - كيفن بارسون غادر عندما اخلينا المكان - حسنا ، احضره الى هنا 512 00:38:46,590 --> 00:38:48,751 كفي عن الاوامر 513 00:38:50,494 --> 00:38:52,792 انا لم اضعك في هذا 514 00:38:52,863 --> 00:38:54,854 انا في هذا 516 00:38:56,934 --> 00:39:00,370 انها مكالمه لك من سامنثا شيير 517 00:39:03,874 --> 00:39:07,366 - مرحبا ؟ - انا صديقه لكيفن بارسون 518 00:39:07,445 --> 00:39:10,141 - نعم ،موظفه التأمين ، اين كيفن ؟ - نحن في بيته 519 00:39:10,214 --> 00:39:13,672 لقد راينا ملاحقه من النافذه لديه كاميرا 520 00:39:13,751 --> 00:39:17,812 كان يصور كيفن 521 00:39:17,888 --> 00:39:21,585 جوش ارسل وحدات لتطويق المكان ب 20 شبكه من القضبان بسرعه ودقه 522 00:39:21,659 --> 00:39:23,650 ابحث عن رجل بكاميرا 523 00:39:23,728 --> 00:39:26,219 اسمعي هذا ليس امن اريدك انتي وكيفن خارج المكان 524 00:39:26,297 --> 00:39:28,629 - اريدك ان تاتي هنا - حسنا ، انا مسلحه 525 00:39:28,699 --> 00:39:32,635 انا لا اهتم ان كنتي مسلحه هذا ليس مطالب بتامين اريدك انتي وكيفن خارجا 526 00:39:32,703 --> 00:39:35,467 - هذا آمر - حسنا ، حسنا اسمعك 527 00:39:35,539 --> 00:39:38,064 انتظري 528 00:39:44,048 --> 00:39:46,676 دعني اخرج لماذا تركتني ، كيفن ؟ 529 00:39:46,751 --> 00:39:48,742 - دعني اخرج - دعني اخرج 530 00:39:48,819 --> 00:39:51,982 - تلفزيون داخل ثلاجه كيفن - انتظري ، اتركيني اسمع 531 00:39:52,056 --> 00:39:54,024 بسرعه ، سجل هذا 532 00:39:54,091 --> 00:39:56,082 دعني اخرج المكان مظلم جدا هنا 533 00:39:57,328 --> 00:40:01,765 دعني اخرج الصرصور لا يعترف بخطيئته 534 00:40:01,832 --> 00:40:04,027 لذا يجب علينا ان نلعب الى النهايه 535 00:40:04,101 --> 00:40:06,592 ان الزناد منزوع ان الزناد منزوع 536 00:40:06,670 --> 00:40:10,504 فقط لديك 30 دقيقه جيئه وذهاب الطائره بدون الطيار تنسف نسف كامل 537 00:40:10,574 --> 00:40:12,269 اعتراف بأي خطيئه؟ 538 00:40:12,343 --> 00:40:15,801 الذي ياخذك هناك لكن لا ياخذك لاي مكان،كيفن 539 00:40:15,880 --> 00:40:18,906 وتذكر ، لا شرطه 541 00:40:22,553 --> 00:40:24,521 انبطح 542 00:40:32,797 --> 00:40:34,992 ارسل الطوارئ لشقه بارسون 543 00:40:35,065 --> 00:40:36,999 حاضر 544 00:40:38,068 --> 00:40:40,002 ارجعي للخلف 546 00:40:44,708 --> 00:40:48,542 ان الزناد منزوع ، ان الزناد منزوع 547 00:40:48,612 --> 00:40:53,174 فقط لديك 30 دقيقه جيئه وذهاب الطائره بدون الطيار تنسف نسف كامل 548 00:40:53,250 --> 00:40:56,378 تعرف يبدو ان لديه هاجس للرقم 3 549 00:40:56,454 --> 00:40:59,981 30دقيقه للتصرف 90ثانيه لانقاذ روي 550 00:41:00,057 --> 00:41:02,719 انبطح 551 00:41:06,530 --> 00:41:09,124 كيفن بارسون طالب الحلقه الدراسيه 552 00:41:09,200 --> 00:41:12,567 الذي تحطمت سيارته في غموض بواسطة قاتل الالغاز بالامس 553 00:41:12,636 --> 00:41:16,402 معنا الان علي الهاتف علي الهواء مباشره لمناقشه بعض الامور الهامه 554 00:41:16,474 --> 00:41:19,170 - حول القضيه - بارسون علي التلفزيون 555 00:41:19,243 --> 00:41:21,541 عندما كنت في الــ 14 556 00:41:21,612 --> 00:41:24,342 تعاركت مع هذاالولد من حينا 557 00:41:27,117 --> 00:41:31,019 طاردني الى المخزن، و 558 00:41:32,590 --> 00:41:34,524 تعاركنا 559 00:41:35,559 --> 00:41:38,585 هربت واغلقت عليه بالداخل 560 00:41:40,331 --> 00:41:42,925 تركته للموت 561 00:41:43,000 --> 00:41:45,161 منافق ، مزييف 562 00:41:45,236 --> 00:41:47,227 ماذا يفعل ؟ 563 00:41:47,304 --> 00:41:49,363 انه يعترف 564 00:41:49,440 --> 00:41:51,431 لقد ارتكبت آثم 565 00:41:52,476 --> 00:41:55,445 اذا كان اذا كان يستمع 566 00:41:55,513 --> 00:41:58,209 انا فقط اريد ان اقول اسف 567 00:41:58,282 --> 00:42:00,273 اسف جدا 568 00:42:01,318 --> 00:42:03,252 مسكين كيفن 569 00:42:03,320 --> 00:42:06,812 سمانثا شيير عاودت الاتصال علي الخط الاول 570 00:42:06,891 --> 00:42:08,882 اعطيني كيفن 571 00:42:08,959 --> 00:42:13,623 اسمعي هو منزعج تماما ويعتقد ان القاتل هو ذلك االولد الذي اعتاد ان يرهبنا 572 00:42:13,697 --> 00:42:16,689 - نعم ، لقد سمعت ، هل من الممكن ان تعطيني اسمه ؟ - انا لا اعرفه 573 00:42:16,767 --> 00:42:18,928 كيفن حبسه في المخزن 574 00:42:19,003 --> 00:42:21,767 - اين ؟ ما العنوان ؟ - من شارع كارمن 575 00:42:21,839 --> 00:42:24,740 اسمعي ، هذا الولد لم يقطن حينا 576 00:42:24,808 --> 00:42:27,140 وهو لم يذهب الى مدرستنا او اي شئ آخر 577 00:42:27,211 --> 00:42:30,977 نحن نتحدث بشان 15 عاما ماضيه لذا فكل هذا غامض كليا 578 00:42:32,483 --> 00:42:35,316 ابي طرده بعيدا 579 00:42:35,386 --> 00:42:38,981 كان شرطيا ، من الممكن ان يكون قد ترك اسما في ملف القضيه او ما شابه 580 00:42:39,056 --> 00:42:41,115 والدك متقاعد ؟ 581 00:42:41,191 --> 00:42:43,523 مات من خمس سنوات سام شيير 582 00:42:43,594 --> 00:42:46,062 حَسَناً 583 00:42:46,130 --> 00:42:49,361 ارسل فريق الي المخزن بشارع كارمن وافحصوا كل تقارير الشرطه 584 00:42:49,433 --> 00:42:54,029 تم ملئه بواسطه شرطي اسمه سام شيير عن صبي مزعج , ابدؤا من 20عام مضى 585 00:42:54,104 --> 00:42:56,664 - هل انتي وكيفن بخير - نعم 586 00:42:56,740 --> 00:42:58,674 سام 587 00:42:58,742 --> 00:43:00,733 لقد اعترفت ، كل شئ انتهى 588 00:43:00,811 --> 00:43:03,974 كيفن لا استطيع ان اراهن علي مغفرته وهو قال ان الزناد منزوع 589 00:43:04,048 --> 00:43:09,281 لا كل شئ انتهى الجميع عرف اني شخص فظيع ، هذا كل ما يريده 590 00:43:09,353 --> 00:43:11,878 حسنا ، انتهى 591 00:43:11,956 --> 00:43:14,186 لكن دعني اسالك عن شئ عندما قال 592 00:43:14,258 --> 00:43:17,227 ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟ 593 00:43:17,294 --> 00:43:19,524 ما الذي يعنيه هذا لك ؟ 594 00:43:19,597 --> 00:43:23,158 ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟ 595 00:43:23,233 --> 00:43:25,292 الحافله 596 00:43:25,369 --> 00:43:28,702 كلهم يتحركون جيئه وذهاب ولكن ليس لاي مكان 597 00:43:30,040 --> 00:43:32,873 الحافله التي تمر بحينا رقمها 33 598 00:43:32,943 --> 00:43:35,173 انهم يعتقدون انه يكره الحافله رقم 33 599 00:43:37,915 --> 00:43:40,281 هناك ثلاث حافلات رقمها 33 600 00:43:40,351 --> 00:43:42,512 يتحركون معا في مسلك 12 ميل 601 00:43:42,586 --> 00:43:46,420 - اذا اخلوا الثلاثه - سنجعله ينسحب 602 00:43:46,490 --> 00:43:50,483 لا لقد قال لا شرطه ، علي الاقل ليس بالزي الرسمي او انه من الممكن ان يفجره قبل الوصول لخط النهايه 604 00:43:59,169 --> 00:44:02,798 - كيف حالك ؟ - ليس جيدا ، لا استصيع ان اشكو 605 00:44:11,649 --> 00:44:14,743 تعالوا ، جميعا الي الخارج 606 00:44:16,286 --> 00:44:18,481 كيف كان شكل الولد؟ 607 00:44:18,555 --> 00:44:21,080 هل يمكن ان تتذكر اي علامات 608 00:44:21,158 --> 00:44:23,285 مثل وشم او ندبه؟ 609 00:44:23,360 --> 00:44:25,624 كان فخور انه من مصلحة الاحداث 610 00:44:28,065 --> 00:44:30,898 سجلات الاحداث في الغالب تُمسح لكنها تستحق الرمي بالرصاص 612 00:44:32,970 --> 00:44:38,306 حسنا ، ان السهم يشير الي الالاف المشتبهين ، اين انتم؟ 613 00:44:38,375 --> 00:44:40,468 - نحن نبحث عن الحافله - توقّفي ، توقّفي ، توقّفي ، توقّفي ، توقّفي 614 00:44:40,544 --> 00:44:43,638 - توقّفي ، توقّفي ، توقّفي ، توقّفي 615 00:44:43,714 --> 00:44:46,774 سام هذه كانت حافله الدرب الثالثه 616 00:44:46,850 --> 00:44:49,318 الثلاثه علي ثلاجاتك 619 00:45:11,675 --> 00:45:14,940 اوقف الحافله اوقف الحافله 620 00:45:15,012 --> 00:45:17,344 - توقف هناك قنبله - هل انت مجنون 621 00:45:17,414 --> 00:45:20,144 - اوقف الحافله ، يجب ان تنسحب بها - توقف 622 00:45:21,485 --> 00:45:23,578 قف ، لديك شئ في الحافله 623 00:45:23,654 --> 00:45:26,589 توقف 624 00:45:29,893 --> 00:45:33,829 اخرج الناس من الحافله اخرج ، افتح الباب 625 00:45:33,897 --> 00:45:35,888 - افتح الباب - انزلوا من الحافله 626 00:45:35,966 --> 00:45:38,662 - اخرجهم من الحافله - ما الذي تقوله ؟ 627 00:45:38,736 --> 00:45:41,671 يوجد قنبله في الحافله اخرجوا منها ، هيا 628 00:45:41,739 --> 00:45:43,866 هيا ، اخرجوا من هنا 629 00:45:45,709 --> 00:45:48,200 - ساعدها - ابتعد عن الطريق 630 00:45:48,278 --> 00:45:51,611 - اخرج 631 00:45:53,684 --> 00:45:57,381 - سام ، الهاتف - اجب عليه اكيد جينفر 632 00:45:57,454 --> 00:45:59,684 انه مجنون ، الرجل مجنون 633 00:45:59,757 --> 00:46:03,784 - الو - كيفن لقد كسرت القواعد ، لقد قلت لا شرطه 634 00:46:03,861 --> 00:46:09,458 - انا لم ابلغ الشرطه - سمانثا فعلت ، تخرق القواعد اكسر كلمتي 635 00:46:09,533 --> 00:46:13,526 لا ، لا انا اعترفت هذا ما انت تريده ، اليس كذلك؟ 636 00:46:13,604 --> 00:46:16,038 - انت لم تعترف بشئ ؟ - ماذا ؟ 637 00:46:16,106 --> 00:46:18,631 - ابتعدوا جميعا - غطي اذنيك ايها القذر 638 00:46:18,709 --> 00:46:21,405 سام ، سام 640 00:46:53,210 --> 00:46:55,838 - انت بخير ؟ - كيف ؟ 641 00:46:55,913 --> 00:46:59,212 كيف حصل علي رقمي ؟ 642 00:46:59,283 --> 00:47:01,274 هل تأذي احد ؟ 644 00:47:05,155 --> 00:47:07,749 سوف يقتلني 645 00:47:07,825 --> 00:47:11,090 لا ، لن يفعل أعدك 647 00:47:15,532 --> 00:47:19,059 اغراض ابي في المخزن لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل 648 00:47:19,136 --> 00:47:22,469 سأذهب الي هناك اذهب للبيت مع جنيفر 649 00:47:34,718 --> 00:47:36,709 تكلم معي 650 00:47:36,787 --> 00:47:39,688 سام تكلمت معك ولذلك هو فجرها مبكرا 651 00:47:39,756 --> 00:47:42,156 يجب ان تخبرني عن هذا الولد 652 00:47:42,226 --> 00:47:44,592 لاني لا استطيع مساعدتك اذا قمت بملاحقتك فقط 653 00:47:44,661 --> 00:47:47,323 فقط لا تساعديني فقط لا تفعلي 654 00:47:51,835 --> 00:47:55,965 انه هنا اعرف انه هنا 655 00:47:59,743 --> 00:48:02,405 ماذا علي ان افعل ؟ 656 00:48:04,314 --> 00:48:06,305 ابتعد 657 00:48:06,383 --> 00:48:09,352 وقابلني في حانه الفندق الكبير خلال خمسة دقائق 658 00:48:19,162 --> 00:48:21,460 - كذاب ، مخادع - كيفن بارسون 659 00:48:21,531 --> 00:48:23,761 لم تعترف بشئ 660 00:48:23,834 --> 00:48:27,930 - لقد اغلقت الباب وتركته للموت ، اسف - كذاب 661 00:48:28,005 --> 00:48:31,497 كاذب ، كاذب ، كاذب 662 00:48:31,575 --> 00:48:34,271 - تركته للموت - انت المختل يا كيفن 663 00:48:34,344 --> 00:48:36,335 انا دارلين جودمان ومعي فريق الاثاره علي الهواء 664 00:48:36,413 --> 00:48:41,282 وخلفي الخط الاحمر لباص المدينه الذي تم تدميره حوالي الساعه الــ 3 مساءا اليوم 665 00:48:41,351 --> 00:48:43,512 الشرطه تقول انها اداه قابله للاحتراق 666 00:48:43,587 --> 00:48:45,748 هل صرحت الشرطه بأي بيان ؟ 667 00:48:45,822 --> 00:48:48,814 انهم لا يعتبرونه هجوم ارهابي حتي الان ولا يربطونه 668 00:48:48,892 --> 00:48:53,591 بذلك الانفجار الذي قتل روي بيترز ودمر سياره كيفن بارسون 669 00:48:57,167 --> 00:49:00,136 اين سمانثا ؟ 670 00:49:00,203 --> 00:49:03,604 ذهبت للتاكد من اغراض والدها 671 00:49:03,674 --> 00:49:06,734 ها نحن هل احضر لكي شيئا ؟ 672 00:49:06,810 --> 00:49:09,574 لا , شكرا 673 00:49:09,646 --> 00:49:11,637 كيفن هذا ليس انت 674 00:49:11,715 --> 00:49:14,275 انه هو 675 00:49:14,351 --> 00:49:17,081 انه مخادع لدرجه انك لن تفهم مرضه 676 00:49:17,154 --> 00:49:20,555 هؤلاء الناس يستمتعون بالتحكم في الحياه والموت 677 00:49:20,624 --> 00:49:23,821 السلطة المطلقه السيطرة المطلقة 678 00:49:23,894 --> 00:49:27,330 ان كان ار.كي هو ذلك الولد من ماضيك 679 00:49:27,397 --> 00:49:29,388 فسنجده 680 00:49:32,269 --> 00:49:35,102 انت يجب ان تثق بي 681 00:49:36,273 --> 00:49:38,434 بانني لن اتركه يأذيك 682 00:49:42,079 --> 00:49:45,947 لذذا انا افضل ان اصل اليه 683 00:49:50,420 --> 00:49:53,287 انا سوف اساعدك بكل الطرق الممكنة 684 00:49:53,357 --> 00:49:57,760 اذا هيا بنا نصل الى حيك القديم نقف عند منزل عمتك 685 00:49:57,828 --> 00:50:00,558 - لنري ان كان هذا يمكن ان ينعش ذاكرتك - لا استطيع فعل ذلك 686 00:50:00,630 --> 00:50:02,621 - كيفن - لا استطيع 688 00:50:41,471 --> 00:50:43,962 اسمي جينفر بيترز 689 00:50:44,041 --> 00:50:47,841 اريد ان ادخل واسألك بضعه اسئله عن ابن اخوكي 690 00:50:47,911 --> 00:50:50,436 - بالتاكيد لا - مدام 691 00:50:50,514 --> 00:50:53,108 ان ابن اخوكي في خطر حقيقي 692 00:50:53,183 --> 00:50:57,017 - هل لديك اذن تفتيش - هل احتاجه ؟ 693 00:50:57,087 --> 00:51:00,022 كلنا نرتكب الاخطاء ،عزيزتي 694 00:51:00,090 --> 00:51:04,151 بليندا اذا حصلت علي اذن بالتفتيش 695 00:51:04,227 --> 00:51:09,130 سيكون اول شئ افعله ان احول مافي بيتك الي الخارج 696 00:51:20,510 --> 00:51:22,501 لا تلمسي شيئا 697 00:51:53,143 --> 00:51:55,134 اسألي اسئلتك 698 00:51:55,212 --> 00:51:57,840 هل تحبين اللعب ؟ 699 00:51:57,914 --> 00:52:00,314 بوبي ، اخرس 700 00:52:00,383 --> 00:52:04,046 انا لدي كمبيوتر جديد ، انه حقيقي اتريدين ان تريه ؟ 701 00:52:04,121 --> 00:52:07,215 بوبي اذهب الي غرفتك 702 00:52:07,290 --> 00:52:09,724 انها جميله ، امي 703 00:52:09,793 --> 00:52:13,058 انها كلبه بوبي ، هل تريد ان تنقل لك البراغيث؟ 704 00:52:13,130 --> 00:52:16,569 هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث 705 00:52:16,633 --> 00:52:20,034 اذهب الي غرفتك واقرأ كتبك 706 00:52:20,103 --> 00:52:22,037 ونام 707 00:52:24,908 --> 00:52:30,642 يوجين لا تظل جالسا ، اين اخلاقك دع ضيفتنا تجلس 708 00:52:30,714 --> 00:52:34,844 نعم ، بالطبع يا اميره 710 00:52:46,363 --> 00:52:48,354 اجلسي سيدتي 711 00:52:55,105 --> 00:52:57,437 متي اخر مره تركت فيها هذا المنزل ؟ 712 00:52:59,776 --> 00:53:01,937 لماذا اترك البيت ؟ 713 00:53:03,180 --> 00:53:05,774 هل تعرف من هو الرئيس ؟ 714 00:53:07,551 --> 00:53:09,542 آيــزنهاور 715 00:53:10,820 --> 00:53:14,586 ايزنهاور هو الوحيد الجدير بالرئاسه 716 00:53:14,658 --> 00:53:17,286 نحن لم ندخل هنا للأدعاء 717 00:53:17,360 --> 00:53:19,419 منذ متي وان تفعلي هذا ؟ 718 00:53:19,496 --> 00:53:21,555 افعل ماذا ؟ 719 00:53:23,133 --> 00:53:25,727 لقد خلقتي عالمك الخاص هنا 720 00:53:25,802 --> 00:53:28,965 تقصين ما لا تحبينه وتحافظي علي الباقي 721 00:53:29,039 --> 00:53:31,507 ماذا تفعلين بالقصاصات ؟ 722 00:53:33,376 --> 00:53:35,367 تحرقيهم؟ 723 00:53:36,446 --> 00:53:38,380 لماذا ؟ 724 00:53:39,716 --> 00:53:43,152 ما نفعله في بيتنا هو شأننا نحن امنين هنا 725 00:53:45,055 --> 00:53:47,683 ماذا عن كيفن ؟ 726 00:53:47,757 --> 00:53:50,692 هل كان آمن هنا ؟ 727 00:53:50,760 --> 00:53:55,0269 بوبي ،ارجع ، بوبي 729 00:53:58,034 --> 00:54:00,025 اوه ، ابن اختي 730 00:54:00,103 --> 00:54:02,765 دائما يعتقد انه ذكي لنا 731 00:54:02,839 --> 00:54:07,708 بوبي كان دائما المسكين الصغير الذي اعتبره كيفن 732 00:54:07,777 --> 00:54:10,075 هديه الله 733 00:54:10,146 --> 00:54:13,946 ارسل ليسلط الضوء علينا نحن الفقراء الحمقى 734 00:54:14,017 --> 00:54:16,986 هل تودين معرفه نوع المشاكل التي يمر بها ؟ 735 00:54:17,053 --> 00:54:21,183 انها بدات عندما كان يتسلل خارجا في الليل مع تلك البنت 736 00:54:21,258 --> 00:54:24,159 هي الوحيده التي قادته الي الضلال 737 00:54:24,227 --> 00:54:27,458 اتقصدين سمانثا شيير 738 00:54:27,530 --> 00:54:30,795 لم يعتقد اني اعرف ولكني عرفت 739 00:54:30,867 --> 00:54:34,200 انها الوحيده التي وضعت في راسه تلك الافكار السيئه 740 00:54:34,271 --> 00:54:38,139 بان تجعلني ارسله الي نفس المدرسه العليا مثلها 741 00:54:38,208 --> 00:54:41,177 بدلا من ان تعلميه ؟ 742 00:54:42,646 --> 00:54:45,240 الطريقه الوحيده لتربيه طفل ؟ 743 00:54:47,717 --> 00:54:50,550 ان تعزليهم مع الحقيقه 744 00:54:50,620 --> 00:54:54,852 ثم يلمعون مثل النجوم 745 00:54:54,924 --> 00:54:58,553 تركتي ولد يخرج من هذا البيت 746 00:54:58,628 --> 00:55:02,587 بدون فكره عن العالم الذي سيواجه ؟ 747 00:55:02,666 --> 00:55:04,998 اتعجب كيف نجا من كل هذا 748 00:55:06,603 --> 00:55:08,594 وقتك انتهى 749 00:55:08,672 --> 00:55:11,470 شخص ما هدد كيفن 750 00:55:11,541 --> 00:55:16,410 شخص كان يعرفه ويرهبه وهو صغير 751 00:55:16,479 --> 00:55:19,107 هل تتذكرين اي شئ عن هذا ؟. 752 00:55:20,550 --> 00:55:23,849 لقد جاء الي البيت مره بانفه تنزف وعينه سوداء 753 00:55:29,326 --> 00:55:32,124 لكن هذا ما بالخارج 754 00:55:32,195 --> 00:55:34,789 الدم والفوضى 755 00:55:37,934 --> 00:55:40,266 عن ماذا تبحثين جينفر ؟ 756 00:55:41,471 --> 00:55:44,133 ماذا ستجدين ؟ 757 00:55:49,646 --> 00:55:52,945 لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر 758 00:55:53,016 --> 00:55:55,951 او انك لن تنصرفي الان ؟ 759 00:55:57,620 --> 00:55:59,986 ذهبنا الي كل من كتب عنهم سام شيير تقارير 760 00:56:00,056 --> 00:56:02,047 في مركزه القديم 761 00:56:02,125 --> 00:56:06,585 لاشئ حول مختلسي الانظار اين انتي ؟ 762 00:56:06,663 --> 00:56:10,724 - انا في المخزن - ستحتاجين الي مصباح 763 00:56:10,800 --> 00:56:13,997 مخازن شارع كارمن القديمه 764 00:56:14,070 --> 00:56:17,130 ظلت مغلقه لسنوات 766 00:56:38,094 --> 00:56:40,585 ارجعوا 768 00:57:10,860 --> 00:57:13,055 يبدو وكانه جاكت 769 00:57:18,034 --> 00:57:21,470 - علي ماذا حصلت ؟ - بالتاكيد دم 770 00:57:21,538 --> 00:57:24,871 اعطيني 8 ساعات وسيكون لديك تحليل كامل بال دي ان ايه 771 00:57:26,342 --> 00:57:28,742 دم ايجابي 772 00:57:28,812 --> 00:57:31,906 يبدو كسلاح 773 00:57:31,981 --> 00:57:34,575 هل يوجد عظام في الحجره ؟ 774 00:57:34,651 --> 00:57:37,882 لا ، ولكن وجدنا جاكت عليه دماء 775 00:57:40,056 --> 00:57:42,547 حسنا ، هذا يدعم قصه كيفن 776 00:57:42,625 --> 00:57:44,490 انه حدثت معركه 777 00:57:44,561 --> 00:57:46,722 لا بد وان الولد زحف للخارج 778 00:57:46,796 --> 00:57:48,787 من هناك 779 00:57:52,335 --> 00:57:56,704 فتش كل الغرف ربما كيفن قتل الولد واخفي الجثه 780 00:58:04,314 --> 00:58:06,544 انظر يا رجل هذه البنت مجنونه 781 00:58:06,616 --> 00:58:09,346 لا يا رجل 783 00:58:13,490 --> 00:58:15,720 - اين حدث هذا ؟ - هذا حقيقي 785 00:58:17,627 --> 00:58:19,618 اتعرف من اين احصل علي سلاح ؟ 787 00:58:23,766 --> 00:58:27,031 ها هو ، انه جميل 788 00:58:27,103 --> 00:58:29,367 نعم جميل ،فقط مثل هذا 789 00:58:30,807 --> 00:58:33,742 توقف يا رجال ، هذا هو 790 00:58:33,810 --> 00:58:37,371 نعم ، انتهى اليوم ، هيا نخرج من هنا 791 00:58:37,447 --> 00:58:39,779 اعتقد ان لديك مشكله 792 00:58:41,651 --> 00:58:46,554 هناك مجموعه من المراسلون خيمت تحت شرفه بارسون 793 00:58:46,623 --> 00:58:50,491 لقد وضعته في فندق لابعده عن الاضواء 794 00:58:50,560 --> 00:58:53,085 جيد ، ما هو 796 00:58:55,398 --> 00:58:58,299 هيا سام العرى اكثر امانا 797 00:58:58,368 --> 00:59:02,566 خبئتي شاهد رئيسي ؟ 798 00:59:02,639 --> 00:59:05,767 ولا يضايقك ان تخبري الضابط الاعلي رتبه عنه ؟ 799 00:59:09,212 --> 00:59:12,045 انا لست في هذه القضيه رسميا 800 00:59:15,752 --> 00:59:19,017 حصلتي علي شئ له ، اليس كذلك ؟ 801 00:59:19,088 --> 00:59:23,991 أن حقيقة الأمر انك لاتعرفين من هو كيفن بارسون 803 00:59:40,243 --> 00:59:43,508 كيفن انه انا سام 805 00:59:56,225 --> 00:59:59,786 جينفر اتصلت قالت لي انك هنا 806 01:00:00,964 --> 01:00:03,296 انت لا 807 01:00:03,366 --> 01:00:05,425 تخفي عني شئ ؟ 808 01:00:07,403 --> 01:00:11,237 كيف استطيع ؟ انت تعرفيني اكثر مما اعرف نفسي 809 01:00:25,188 --> 01:00:27,748 هذا ليس فكره جيده 810 01:00:27,824 --> 01:00:31,658 نحن ابدا لم نخفي سر عن بعضنا هذا ليس وقت جيد لنبدا بالاخفاء 811 01:00:33,296 --> 01:00:35,696 تتذكرين عندما اخبرتيني عن صديقك السري ؟ 812 01:00:38,868 --> 01:00:40,927 نعم 813 01:00:44,407 --> 01:00:47,205 لماذا لم نصبح اكثر من ذلك ؟ 814 01:00:51,047 --> 01:00:54,016 لقد ذهبت للمدرسه وابتعدت 815 01:00:54,083 --> 01:00:57,416 وانت انشغلت في كليتك 816 01:01:09,732 --> 01:01:11,927 انا هنا الان 818 01:01:18,608 --> 01:01:20,599 انا متعب جدا 819 01:01:23,780 --> 01:01:25,771 اعرف 820 01:01:34,090 --> 01:01:36,888 اريدك ان تكون حذر من جينفر بيترز 821 01:01:36,959 --> 01:01:38,950 لماذا ؟ 822 01:01:40,897 --> 01:01:43,263 ملاحقها لديه كل مهارات الشرطي 823 01:01:43,332 --> 01:01:45,994 واتصل بي بعدما اعطيتها رقمي 824 01:01:46,069 --> 01:01:49,596 ماذا تقولين ، انها ليست جنيفر 825 01:01:49,672 --> 01:01:52,402 انا لم اقل انها هي 826 01:01:54,143 --> 01:01:56,134 ثق بها 827 01:01:58,514 --> 01:02:01,108 لكن ثق بي اولا ، موافق ؟ 828 01:02:13,563 --> 01:02:17,499 ان كان يستمع انا فقط اريد ان اقول اسف 829 01:02:17,567 --> 01:02:19,831 لم تعترف بشئ 830 01:02:19,902 --> 01:02:21,893 انا منافق ، مزييف 831 01:02:21,971 --> 01:02:24,462 - الليله سأخذ منك كل شئ - انا آثم 832 01:02:24,540 --> 01:02:26,474 حتي هذا الوقت لا شئ متروك 833 01:02:26,542 --> 01:02:29,102 انا اغلقت الباب وتركته للموت 834 01:02:29,178 --> 01:02:32,545 الليله ستقتل جديا ، كيفن 837 01:02:57,006 --> 01:03:01,067 - مرحبا ؟ - سمانثا ، انا جينفر بيترز 838 01:03:01,144 --> 01:03:04,602 - كيف حال كيفن ؟ - انه نائم 839 01:03:04,680 --> 01:03:07,843 لقد اخذت الغرفه المشتركه معه حتي استطيع ان ارعاه 840 01:03:09,719 --> 01:03:12,187 حسنا 841 01:03:12,255 --> 01:03:14,723 اريد ان اتحدث مع كيفن انا في الطريق 842 01:03:14,791 --> 01:03:17,783 حسنا ، سنكون هنا 843 01:03:17,860 --> 01:03:20,158 انتظري هناك شخص ما عند الباب 844 01:03:20,229 --> 01:03:23,562 - احذري لا احد يعرف انكم هناك - مرحباً ؟ 845 01:03:23,633 --> 01:03:25,965 - الو - دعني اخرج 846 01:03:26,035 --> 01:03:28,401 - سمانثا - لماذا تركتني ، كيفن ؟ 847 01:03:28,471 --> 01:03:30,735 - مرحباً ؟ - دعني اخرج 848 01:03:30,807 --> 01:03:33,207 الظلام حالك هنا 849 01:03:33,276 --> 01:03:37,337 دعني اخرج الظلام حالك هنا 850 01:03:39,782 --> 01:03:42,478 لم تعترف بشئ 851 01:03:42,552 --> 01:03:47,080 الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك 852 01:03:51,494 --> 01:03:53,792 الصرصور لن يعترف بخطيئته 853 01:03:53,863 --> 01:03:58,493 لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري 854 01:03:58,568 --> 01:04:00,729 - انا اعترفت - هناك خطايا 855 01:04:00,803 --> 01:04:05,399 كيفن يعتقد انه لن يفعلها الخوف ينتظر ليصبح حقيقه 856 01:04:05,474 --> 01:04:08,238 اعترف بالبقيه كيفن 857 01:04:16,986 --> 01:04:18,977 مدام لا تستطيعين ان تصُفي هنا 859 01:04:29,298 --> 01:04:31,960 - دعني اخرج - كيفن ، سمانثا 860 01:04:32,034 --> 01:04:37,062 لماذا تركتني ، كيفن دعني اخرج ، الظلام حالك هنا 861 01:04:38,074 --> 01:04:41,976 دعني اخرج الظلام حالك هنا 862 01:04:42,044 --> 01:04:44,604 الصرصور لن يعترف بخطيئته 863 01:04:47,717 --> 01:04:49,651 هيا بنا 864 01:04:49,719 --> 01:04:52,244 وقت اللعب لديك ساعه واحده 865 01:04:52,321 --> 01:04:55,188 كيفن ، توقف 866 01:04:55,258 --> 01:04:57,954 ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون 867 01:04:58,027 --> 01:05:00,325 ان كانت ذكيه ستكتشف هذا 868 01:05:00,396 --> 01:05:03,490 ثم اننا لا نريد ان نخرق القواعد 869 01:05:05,334 --> 01:05:08,235 ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟ 870 01:05:08,304 --> 01:05:10,363 القديس اعطاها رقم 871 01:05:10,439 --> 01:05:14,000 369-33 873 01:05:17,914 --> 01:05:20,974 لقد تبعتني 874 01:05:21,050 --> 01:05:25,612 حسنا ، ما كنت لأفعل ان لم تكوني تخططي 875 01:05:25,688 --> 01:05:28,054 لعمليات من وراء ظهري 876 01:05:31,027 --> 01:05:32,961 اين بارسون ؟ 877 01:05:33,029 --> 01:05:36,487 لقد غادر مع سمانثا شيير 878 01:05:36,565 --> 01:05:39,363 ماذا لدينا ؟ 879 01:05:39,435 --> 01:05:42,666 رساله اخري بلغز مؤقت وتهديد لاشخاص 880 01:05:43,739 --> 01:05:46,435 وقت اللعب لديك ساعه واحده 881 01:05:46,509 --> 01:05:49,342 ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟ 882 01:05:49,412 --> 01:05:51,312 القديس اعطاها رقم 883 01:05:51,380 --> 01:05:54,543 369-33 884 01:05:54,617 --> 01:05:57,677 - مخزن الاغراض - كيف عرفتي هذا ؟ 885 01:05:57,753 --> 01:05:59,846 أخبرتُك. وضعت اغرض ابي في المخزن 886 01:05:59,922 --> 01:06:01,856 هذا المكان لدي مفتاح دخول له 887 01:06:01,924 --> 01:06:05,519 لقد عرف ذلك نحن لا يجب ان نكون هنا 888 01:06:07,496 --> 01:06:10,226 أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟ 889 01:06:11,400 --> 01:06:14,597 ما أسوء من الذي فعلته ؟ 890 01:06:20,743 --> 01:06:24,235 سام ليس لدينا سبب لدخول هذه البنايه 891 01:06:24,313 --> 01:06:26,247 اسمعي ، هذا سينفجر في اي دقيقه 892 01:06:26,315 --> 01:06:29,876 نحن لم نخرق قواعده لذا لدينا 17 دقيقه 893 01:06:29,952 --> 01:06:33,285 ان لم نكتشف هذا اناس اخرون سوف يموتون 895 01:06:35,691 --> 01:06:37,818 انتظر هنا سوف اعود ، حسنا ؟ 896 01:06:37,893 --> 01:06:41,124 لا ، انت لن تذهبي هناك بمفردك 897 01:06:43,032 --> 01:06:46,763 هذه فكره سيئه احس اني مخطئ 898 01:06:46,836 --> 01:06:50,033 - افضل ان يكون معنا هاتفي - سأحضره 900 01:06:55,511 --> 01:06:57,240 سام 901 01:06:57,313 --> 01:06:59,747 سام ، سام 905 01:07:15,531 --> 01:07:17,522 مرحباً؟ 906 01:07:20,236 --> 01:07:22,170 مرحباً؟ 908 01:08:01,243 --> 01:08:04,440 من هناك ؟ 909 01:08:04,513 --> 01:08:06,811 قلت من هناك ؟ 910 01:08:08,350 --> 01:08:11,319 سمانثا 912 01:08:19,061 --> 01:08:21,052 سمانثا 913 01:08:23,065 --> 01:08:25,056 من هناك ؟ 914 01:08:27,570 --> 01:08:29,504 سمانثا 917 01:08:41,750 --> 01:08:44,310 دعني اخرج 919 01:08:49,758 --> 01:08:52,386 اخرجني من هنا 922 01:09:11,680 --> 01:09:13,671 سام؟ 924 01:09:16,785 --> 01:09:18,776 سام؟ 926 01:09:41,977 --> 01:09:44,036 هناك ثلاث طباع لكل شخص 927 01:09:44,113 --> 01:09:47,810 الجيد ، السئ ، الروح تكافح بينهما 928 01:09:47,883 --> 01:09:50,613 يتطرف الشر بعمق ليلطخنا 929 01:09:50,686 --> 01:09:53,814 الله قدر نظام الخير والشر 930 01:09:53,889 --> 01:09:56,380 اينما كان النور ، يوجد ظل 932 01:10:02,898 --> 01:10:05,765 اينما كان النور ، يوجد ظل 933 01:10:05,834 --> 01:10:07,893 هذه واحده من التي نشأت عليها ،كيفن 934 01:10:07,970 --> 01:10:10,302 من اين سرقته ؟ 936 01:10:12,374 --> 01:10:15,366 سام ، سام؟ 937 01:10:15,444 --> 01:10:17,776 كيفن ، أَنا هنا 938 01:10:17,846 --> 01:10:20,246 - هناك قنبلة أخرى - حاول فتح الباب 939 01:10:20,316 --> 01:10:22,944 حَسَنا 940 01:10:25,588 --> 01:10:28,853 هل تبحث عن المفتاح لتهرب بحياتك المنتهية ، كيفن ؟ 941 01:10:28,924 --> 01:10:31,017 انت لن تجدها في كتبك 942 01:10:31,093 --> 01:10:34,028 - اتركها تذهب - كيفن ، لا 943 01:10:34,096 --> 01:10:36,291 يجب ان نخرج من هنا 944 01:10:40,035 --> 01:10:43,732 اري الكتاب المثير للشفقه ينبش عن سلاح لنفسه 945 01:10:43,806 --> 01:10:46,969 - اتركها تذهب او اقتلك - لقد حاولت مره ، كيفن 946 01:10:47,042 --> 01:10:49,943 ولم يفلح هذا ، اليس كذلك ؟ 947 01:10:53,949 --> 01:10:56,543 هيا 948 01:10:56,619 --> 01:10:58,519 لا تستطيع انقاذها الان 949 01:10:58,587 --> 01:11:01,681 وفي النهايه الجميع سيلومك 950 01:11:08,097 --> 01:11:11,999 كيفن 952 01:11:19,475 --> 01:11:22,069 احتاج المصباح اعطني اياه 953 01:11:22,144 --> 01:11:25,511 - كيفن ، ماذا تفعل ؟ - من فوق ، هنا سام 954 01:11:25,581 --> 01:11:28,379 كيفن اسمعني عليك الخروج من هنا 956 01:11:33,756 --> 01:11:37,522 اوه 960 01:12:03,152 --> 01:12:05,052 لا 961 01:12:05,120 --> 01:12:07,520 اخرجي ،اخرجي اخرجي ، اخرجي 963 01:12:35,050 --> 01:12:38,542 - لا استطيع التصديق باني اخفقت - لا تقلق حول ذلك 964 01:12:38,620 --> 01:12:41,180 هذه عناوين بحثك الرئيسيه 965 01:12:41,256 --> 01:12:45,784 انها ماده غامضه تماما ان تدفع النقود لتدرس هذا ؟ 966 01:12:45,861 --> 01:12:50,855 يتطرف الشر بعمق ليلطخنا 967 01:12:54,436 --> 01:12:56,631 هو لم يجده اصلي تماما 968 01:13:01,176 --> 01:13:03,474 انا لم اكتب هذا 969 01:13:03,545 --> 01:13:06,946 - هل تعني ان بيتك مشتعل ؟ - انه ليس لي 970 01:13:07,015 --> 01:13:08,949 انتظر، ما هذا؟ 971 01:13:16,925 --> 01:13:19,621 هو لم يفعل شئ معنا حتي الان 972 01:13:21,463 --> 01:13:23,931 بيتك محترق 973 01:13:23,999 --> 01:13:27,730 - كم عدد الاماكن التي اقمت بها ؟ - فقط غرفتي العلويه 974 01:13:27,803 --> 01:13:30,135 وبيت عمتك 975 01:13:30,205 --> 01:13:32,469 بليندا لن تدعك تدخلي 976 01:13:34,376 --> 01:13:37,937 من المحتمل ان لا تسمح بدخولي انا 977 01:13:38,013 --> 01:13:40,538 اتعرف اني اري بعينك شئ غريب في كل مره تتحدث عنها 978 01:13:40,616 --> 01:13:42,948 اي نظره ؟ 979 01:13:43,018 --> 01:13:45,179 هذه النظره 980 01:13:48,891 --> 01:13:52,622 انها فقط حاولت ان تجعلني اري الاشياء بطريقتها 981 01:13:55,831 --> 01:14:00,632 منتصف الليل ، لدينا ساعتين سأخذ سياره الي بيتك 982 01:14:00,702 --> 01:14:03,364 وانت خذ سيارتي لبيت بليندا واتصل بي 984 01:14:20,722 --> 01:14:23,520 - كيفن ، ماذا حدث ؟ - انفجر 985 01:14:23,592 --> 01:14:26,993 نعم ، اري ذلك لماذا لم ترد علي الهاتف ؟ 986 01:14:27,062 --> 01:14:30,361 لانه قال لا شرطة 988 01:14:32,434 --> 01:14:34,493 تعرف ، انت يجب ان تثق بي 989 01:14:39,241 --> 01:14:41,266 لقد ترك لغز اخر 990 01:14:41,343 --> 01:14:43,675 حسنا 991 01:14:43,745 --> 01:14:46,680 أين؟ ما الوقت الذي اعطاك اياه ؟ 993 01:14:56,024 --> 01:14:58,015 هل تري هذا ؟ 994 01:14:59,528 --> 01:15:01,519 انا استقلت 995 01:15:05,200 --> 01:15:07,430 انا استقلت 996 01:15:07,503 --> 01:15:11,234 اقسم لك اني لن اضع رجلي في المركز ثانيا 997 01:15:11,306 --> 01:15:15,265 انا فعلت لست شرطيه من الان 998 01:15:21,483 --> 01:15:23,849 لست شرطيه 999 01:15:23,919 --> 01:15:26,615 انا اخت روي 1000 01:15:26,688 --> 01:15:31,091 اذهبي واقرأي ماكتب علي الحائط 1001 01:15:43,205 --> 01:15:45,105 اميره 1003 01:15:49,077 --> 01:15:54,413 كيفن انا عمك يوجين لقد سرقوا الاميره 1004 01:15:54,483 --> 01:15:58,852 اميره ، اين الاميره ؟ 1005 01:16:01,356 --> 01:16:03,347 اين الاميره؟ 1007 01:16:08,397 --> 01:16:11,958 تختفي في الظلام كالصراصير 1009 01:16:33,956 --> 01:16:36,618 الاميره ذهبت انها ذهبت 1010 01:16:36,692 --> 01:16:39,388 - ماذا ؟ - هي لم تترك البيت ابدا بدون اخباري 1011 01:16:39,461 --> 01:16:41,656 - انت يجب ان تجدها - اين بوبي 1012 01:16:41,730 --> 01:16:44,221 - في الداخل - يجب ان اخرجكم من هنا 1013 01:16:44,299 --> 01:16:46,233 - لماذا ؟ - لان البيت ليس آمن 1014 01:16:46,301 --> 01:16:49,065 اوه 1015 01:16:49,137 --> 01:16:51,196 الاميره ، الاميره 1016 01:16:51,273 --> 01:16:53,332 - بوبي؟ 1017 01:16:53,408 --> 01:16:56,536 كيفن هل تستطيع مساعدتي بايجاد الاميره ؟ 1018 01:16:56,612 --> 01:16:58,409 - انها مختفيه - حسنا ، حسنا 1019 01:16:58,480 --> 01:17:01,881 في البدايه اعتقدت انها خرجت لتجلب طعاما للكلب 1020 01:17:01,950 --> 01:17:05,647 وبعد ذلك تذكرت ان الكلب احترق 1021 01:17:05,721 --> 01:17:08,189 اريدك ان تذهب مع يوجين الي محطه البنزين 1022 01:17:08,256 --> 01:17:11,885 اشتري بعض الكعك وعندما ترجع الاميره سنقيم حفله كبيره 1023 01:17:11,960 --> 01:17:14,224 حسنا ، حسنا هل ممكن ان تقوم بذلك لي ؟ 1024 01:17:14,296 --> 01:17:16,890 - حسنا - حسنا ، هيا 1025 01:17:16,965 --> 01:17:20,366 كيفن لدي كمبيوتر جديد هل تريد ان تراه ؟ 1026 01:17:20,435 --> 01:17:23,063 ان هذا رهيب ،انا فعلا احتاجك لفعل هذا لي الان ،حسنا ؟ 1027 01:17:23,138 --> 01:17:25,606 ابقوا هناك حتي اتي اليكم 1028 01:17:25,674 --> 01:17:27,699 هيا بوبي 1029 01:17:27,776 --> 01:17:30,768 تعالى تعالي بوبي 1030 01:17:32,814 --> 01:17:35,009 - من انت كيفن ؟ - لا 1031 01:17:35,083 --> 01:17:36,914 كاذب ، كاذب ، كاذب 1032 01:17:36,985 --> 01:17:40,386 هل مازلت الولد الوحيد في البيت الازرق ؟ 1033 01:17:40,455 --> 01:17:42,889 - كاذب ، اعترف بالبقيه كيفن - انت كاذب 1034 01:17:42,958 --> 01:17:45,620 اينما كان النور ، هناك ظل 1036 01:17:56,338 --> 01:17:59,637 لقد اقسمت بانك لن تعود 1037 01:17:59,708 --> 01:18:04,077 ابقي في غرفتك لانك لن تخرج قبل اسبوع 1038 01:18:15,957 --> 01:18:20,053 كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك 1039 01:18:20,128 --> 01:18:24,997 انا اكرهك اعزلهم مع الحقيقه 1042 01:18:38,013 --> 01:18:40,277 - ماذا تفعل ؟ - لا شيء 1043 01:18:40,348 --> 01:18:43,112 هل تتسلل الي الخارج ايها الكاذب 1044 01:18:43,185 --> 01:18:45,483 ساغسلك من الاكاذيب والأوساخ 1045 01:18:45,554 --> 01:18:48,717 انت قذر ، بذئ ، بذئ 1046 01:18:48,790 --> 01:18:52,317 سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر 1047 01:18:52,394 --> 01:18:54,453 قذر كاذب قذر 1048 01:18:54,529 --> 01:18:57,020 كاذب 1049 01:19:07,509 --> 01:19:10,000 لا تتجرأ ايها القذر 1050 01:19:10,078 --> 01:19:12,012 من انت ؟ 1051 01:19:12,080 --> 01:19:14,548 أين هي؟ 1052 01:19:16,551 --> 01:19:18,849 حيث الديدان تخفي اسرارها 1053 01:19:18,920 --> 01:19:22,219 ماذا فعلت بها؟ 1054 01:19:22,290 --> 01:19:25,726 لا تقل لاحد انك عوقبت 1055 01:19:25,794 --> 01:19:28,228 انه سرنا الصغير 1056 01:19:31,867 --> 01:19:34,358 اين انت ؟ 1057 01:20:01,897 --> 01:20:04,331 مرحبا انا اتصل من قناه 22 1058 01:20:04,399 --> 01:20:06,424 ابحث عن كيفن بارسون 1059 01:20:06,501 --> 01:20:11,165 كيفن انه انا د.فرانسيس لقد كنت قلق عليك واتصلت لاتاكد انك بخير 1060 01:20:11,239 --> 01:20:13,537 اذا احتجت للتحدث 1061 01:20:13,608 --> 01:20:16,372 لقد تركت هذا الرقم انا فييل من المختبر 1062 01:20:16,444 --> 01:20:19,504 هذا الكتاب عن القديس اوجستين الذي اعطيتني اياه 1063 01:20:19,581 --> 01:20:22,675 لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه لكنهم انسجموا مع العينه 1064 01:20:22,751 --> 01:20:24,343 اتصل بي 1066 01:20:26,988 --> 01:20:31,755 كيفن انا عمك يوجين لقد سرقوا الاميره 1067 01:20:31,827 --> 01:20:35,160 سرقوا الاميره بوبي قلق جدا 1068 01:20:35,230 --> 01:20:40,429 انه يذهب من غرفه لغرفه ينادي عليها اميره ، اميره 1069 01:21:04,392 --> 01:21:06,485 دعنا نري ما حصلنا عليه؟ 1070 01:21:06,561 --> 01:21:10,088 حصلنا هنا علي 38 مظروف فارغ للرصاص وبعض اثار الاحذيه 1071 01:21:10,165 --> 01:21:12,156 يبدو وكأنه كفاح 1072 01:21:13,735 --> 01:21:15,669 بارسون قال لك شئ بخصوص اطلاق النار ؟ 1073 01:21:17,873 --> 01:21:20,933 لا ، كل ما قاله ان هناك مفتاح لحل اللغز 1074 01:21:21,009 --> 01:21:24,740 لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا 1075 01:21:26,982 --> 01:21:29,416 الرجل يلعب بيكي 1076 01:21:32,020 --> 01:21:35,820 تعرف هناك شئ غير منسجم حول كل هذا 1077 01:21:35,891 --> 01:21:40,191 مع كيفن ، الحل يميل الي ان يكون مجازي متناقض مثل النور والظل 1078 01:21:41,730 --> 01:21:45,791 معي انا وروي كان ار .كي يميل الي ان يصبح مرشد 1079 01:21:45,867 --> 01:21:48,836 لم يكن من هذا النوع الذي يميل الي القافيه في الحديث 1080 01:21:50,238 --> 01:21:54,231 ربما يغير من شخصيته مع كل ضحيه 1081 01:21:54,309 --> 01:21:57,301 هل تستطيع ان تعزز 1083 01:22:01,416 --> 01:22:04,010 - جنيفر ، انه انا سام - أين أنت؟ 1084 01:22:04,085 --> 01:22:07,020 انا في بيت كيفن ، اسمعي 1085 01:22:07,088 --> 01:22:09,556 انا لا اعتقد ان القاتل بالالغاز هو الولد 1086 01:22:09,624 --> 01:22:11,819 انا كنت افكر في نفس الشئ 1087 01:22:11,893 --> 01:22:15,454 - انه يقلد ار .كي - لا 1088 01:22:15,530 --> 01:22:20,399 انا اعني اني لا اعتقد ان الولد هو الولد 1089 01:22:22,704 --> 01:22:24,399 ماذا ؟ 1090 01:22:24,472 --> 01:22:28,533 ملاحق كيفن ظهر عندما انهي كيفن بحثه 1091 01:22:28,610 --> 01:22:31,636 كل البحث عن الخير والشر النور والظلام 1092 01:22:32,881 --> 01:22:34,815 المتناقضات 1093 01:22:38,119 --> 01:22:41,418 لذا ماذا ان كان كيفن ؟ 1094 01:22:41,489 --> 01:22:44,014 وملاحقه نظير واحد 1095 01:22:44,092 --> 01:22:46,083 في نفس الشخصِ؟ 1096 01:22:50,832 --> 01:22:54,529 مايك ، كم بصمه ارجل حصلت عليها 1097 01:22:54,602 --> 01:22:56,536 صعب القول 1098 01:22:56,604 --> 01:22:59,767 لكن ما اراه مجموعه واحده متميزه بخطوط 1099 01:22:59,841 --> 01:23:03,208 حذاء تنس رجالي مقاس 11 او 12 1100 01:23:03,278 --> 01:23:05,212 لكن الولد موجود 1101 01:23:05,280 --> 01:23:07,646 لقد رايته 1102 01:23:07,716 --> 01:23:12,380 لا ،اعتقدت اني رايته لكن تذكرت اني لم اراه ابدا 1103 01:23:12,454 --> 01:23:16,288 انا اعتقدت اني رايته لان كيفن تحدث عنه طول الوقت 1104 01:23:16,358 --> 01:23:19,122 ولكن هناك شخص ترك مسجل خارج غرفتكم في الفندق 1105 01:23:19,194 --> 01:23:23,824 - الم يكن كيفن معك ؟ - اعتقدت بانه نائم 1106 01:23:23,898 --> 01:23:27,129 والشخص خارج النافذه من الممكن ان يكون مراسل اخبار 1107 01:23:27,202 --> 01:23:31,764 الولد ليس موجود كيفن لديه انفصام في الشخصيه 1108 01:23:33,375 --> 01:23:37,402 لا اعلم انتي العالم النفساني ، هل لديك احساس بهذا ؟ 1109 01:23:39,447 --> 01:23:43,474 عندما اغلق كيفن الباب علي الولد من 15 عشر عاما 1110 01:23:43,551 --> 01:23:47,385 هو كان يغلق في الحقيقه الانا الثانية في عقله الباطن 1111 01:23:47,455 --> 01:23:50,481 ومن ثم بحث كيفن وصله الي فحص شامل 1112 01:23:50,558 --> 01:23:53,652 لطبيعه الشر والخير داخل نفسه 1113 01:23:56,865 --> 01:23:59,129 عاد الولد للظهور 1114 01:23:59,200 --> 01:24:04,001 مثل فيرس مستتر ، سيعود ويحارب من اجل البقاء 1115 01:24:04,072 --> 01:24:07,098 شخصيه تكره الاخرى والاخري تحاول قتلها 1116 01:24:07,175 --> 01:24:09,837 وقتل الشخص الذي سبب هذا الانفصام من البدايه 1117 01:24:11,946 --> 01:24:14,972 بليندا مفقوده انا ذاهبه الي هناك الان 1118 01:24:17,419 --> 01:24:21,287 - انتظري ، سأقابلك - حسنا ، ولكن لا ابواق سيارت الشرطه او 1119 01:24:21,356 --> 01:24:23,347 اعلم 1120 01:24:24,592 --> 01:24:26,583 كيفن قد يقتل نفسه 1127 01:26:09,130 --> 01:26:11,121 مرحبا ، كيفن 1128 01:26:14,369 --> 01:26:16,303 القي السلاح 1130 01:26:18,339 --> 01:26:22,070 - من انت ؟ - القي السلاح 1131 01:26:22,143 --> 01:26:24,703 - دعها تذهب - القيه الان 1132 01:26:24,779 --> 01:26:27,577 - دعها تذهب - القيه الان 1133 01:26:29,450 --> 01:26:32,214 القي السلاح او افجر راسها 1136 01:26:42,931 --> 01:26:44,899 كنا نتوقعك 1137 01:26:44,966 --> 01:26:47,560 اعتقد اننا لم نتعرف رسميا 1138 01:26:47,635 --> 01:26:49,933 يمكن ان تنادي بالمُطارد 1139 01:26:50,004 --> 01:26:52,404 مرحبا بكم في بيتي 1140 01:26:52,473 --> 01:26:55,340 او يجب ان اقول بيتنا 1141 01:26:55,410 --> 01:26:57,674 هل تعرف كيفن انهم يعتقدون انك مجنون 1142 01:26:57,745 --> 01:27:01,272 يعتقدون بانك انا القاتل بالالغاز 1144 01:27:03,218 --> 01:27:06,449 وغدا في العناوين البارزه سيقولون 1145 01:27:06,521 --> 01:27:10,287 امك الغاليه دفعتك لقتلها 1147 01:27:12,360 --> 01:27:14,988 اسكتي او ادبس شفتيك معا 1148 01:27:15,063 --> 01:27:17,054 انا هنا 1149 01:27:19,033 --> 01:27:21,934 سيارتي واقفه بالخارج 1150 01:27:22,003 --> 01:27:23,937 سَأَدْخلُ. 1151 01:27:24,005 --> 01:27:26,769 اسمعي انا خلفك بخمس دقائق هل تستطيعين ابقائي علي الخط ؟ 1152 01:27:26,841 --> 01:27:29,469 نعم ، ساحاول البيت مظلم 1153 01:27:29,544 --> 01:27:32,479 انا لا اري اي احد 1154 01:27:32,547 --> 01:27:36,813 اين تخفي الديدان اسرارها ؟ 1155 01:27:36,884 --> 01:27:39,352 اين تخفي الديدان اسرارها !؟ ما هذا ؟ 1156 01:27:44,759 --> 01:27:48,126 انا في الحديقه لاشئ حتى الان 1157 01:27:50,398 --> 01:27:52,332 انت لم تقر بشئ 1158 01:27:52,400 --> 01:27:54,391 - انتظري - انا لا اعرف عن ماذا تتحدث 1159 01:27:54,469 --> 01:27:57,961 انا ذاهبه الي السرداب انا اسمع اصوات 1160 01:27:58,039 --> 01:28:01,475 اكثر من واحد هل تعني بليندا وكيفن 1161 01:28:01,542 --> 01:28:04,033 - كيفن لديه سلاح - ساضعك علي الصامت 1162 01:28:04,112 --> 01:28:06,046 - لماذا ؟ هل تريد قتل احد؟ - انتظري 1163 01:28:06,114 --> 01:28:08,048 هل هذا الذي تريده ؟ 1164 01:28:08,116 --> 01:28:11,677 انت لن تفلت من هذا انت مريض انت مجنون 1165 01:28:11,753 --> 01:28:14,483 هل تريد تذوقه حسنا اخرج لسانك 1166 01:28:14,555 --> 01:28:17,615 لماذا تفعل هذا ؟ انا اعترفت 1167 01:28:17,692 --> 01:28:19,626 لقد اخبرت الناس بما فعلته بك 1168 01:28:19,694 --> 01:28:22,857 لم تعترف بشئ لم يكشف اعترافك المثير للشفقه اي شئ 1169 01:28:22,930 --> 01:28:26,866 ولكن غدا العناوين البارزه ستكشف طبيعه كيفن بارسون 1170 01:28:26,934 --> 01:28:30,199 - خطتي مثاليه - هل هذه خطتك المثاليه ؟ 1171 01:28:31,639 --> 01:28:35,166 - انت مريض - هل انا المريض ؟ 1172 01:28:35,243 --> 01:28:38,178 انت المريض ، كيفن انت حتي لا تعرف كم انت مريض 1173 01:28:38,246 --> 01:28:41,704 علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد 1174 01:28:41,783 --> 01:28:45,344 حسنا ، خمن ماذا ؟ الليله ستبرهن انهم علي حق 1176 01:28:51,693 --> 01:28:54,457 جنيفر انا كنت مخطئه 1177 01:28:54,529 --> 01:28:57,862 - لقد رأيته للتو - رايتي من ؟ من تعني بهذا ؟ كيفن ؟ 1178 01:28:57,932 --> 01:29:00,093 نعم ، لا كلاهما 1179 01:29:00,168 --> 01:29:02,762 انه حقيقي ملاحق كيفن حقيقي 1180 01:29:02,837 --> 01:29:07,797 - من هو ؟ - انه 1181 01:29:13,114 --> 01:29:16,015 سمانثا لا تستطيع التحدث الان 1182 01:29:23,791 --> 01:29:25,782 سمانثا 1183 01:29:26,861 --> 01:29:29,659 إستيقظْي استيقظي ايتها النعسانه 1184 01:29:29,731 --> 01:29:32,723 تعالي ، تعالي 1185 01:29:32,800 --> 01:29:35,496 تماما كالايام الخوالي في حينا 1186 01:29:35,570 --> 01:29:39,301 ماعدا ان هذا الوقت كيفن سيقتل جديا 1187 01:29:39,374 --> 01:29:42,571 - ابدا - كيفن 1188 01:29:42,643 --> 01:29:46,170 - وهو سيلام علي كل شئ - أنت مريض 1192 01:29:55,623 --> 01:29:57,921 اعواد واحجار 1193 01:29:57,992 --> 01:30:01,428 لقد نعتتني بالمريض لقد قال عني حيوان 1194 01:30:01,496 --> 01:30:04,124 علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد 1195 01:30:04,198 --> 01:30:08,362 اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن 1196 01:30:08,436 --> 01:30:10,529 حتى وهو يعرف انه مقرف 1197 01:30:10,605 --> 01:30:14,336 حتى وهو يعرف انه حاول ان يقتل واختبأ 1198 01:30:15,376 --> 01:30:18,140 انت اسوء مني 1200 01:30:38,132 --> 01:30:40,066 مرحبا ، اميره كيف حالك ؟ 1201 01:30:40,134 --> 01:30:42,466 جيد ، منتصف الليل 1202 01:30:42,537 --> 01:30:45,028 الصرصور مازال لم يعترف بذنبه 1203 01:30:45,106 --> 01:30:48,598 لذا هو وقت انهاء اللعبه 1204 01:30:48,676 --> 01:30:50,371 - الى النهاية - لا 1205 01:30:50,445 --> 01:30:53,175 اقتلها ، اقتلها انزل 1206 01:30:53,247 --> 01:30:54,976 انت تكرهها 1207 01:30:55,049 --> 01:30:57,074 انظر لقد كنت تفكر بهذا 1208 01:30:57,151 --> 01:31:00,177 هيا خذ ، خذ 1209 01:31:00,254 --> 01:31:04,213 خذ انه خطأ الساحره 1210 01:31:04,292 --> 01:31:07,750 الم ، وحدة ، وكل عذابك 1211 01:31:07,829 --> 01:31:09,820 انت تكرهها 1212 01:31:10,898 --> 01:31:12,832 خذه 1213 01:31:12,900 --> 01:31:15,232 اتركه 1214 01:31:15,303 --> 01:31:18,363 اقتلها ، اقتلها الان افعلها 1215 01:31:18,439 --> 01:31:20,839 - لا كيفن انها ليست بليندا التي تريد قتلها - هذا صحيح 1216 01:31:20,908 --> 01:31:24,435 - كيفن لا تفعل - افعلها 1217 01:31:24,512 --> 01:31:27,504 - شرير - لاتفعلها كيفن 1218 01:31:27,582 --> 01:31:30,312 - اقتلها - ما كان يجب ان اقحمك في هذا سام 1219 01:31:30,384 --> 01:31:33,478 اوووه ، حب حقيقي ، كم هو مؤثر 1220 01:31:33,554 --> 01:31:36,387 لا تفعلها كيفن ،ارجوك 1221 01:31:36,457 --> 01:31:41,690 افعلها او اشوي حبيبتك امامك ،افعلها 1222 01:31:41,762 --> 01:31:44,890 انه سيقتلنا علي اي حال يجب ان لا يكون هناك شهود 1223 01:31:44,966 --> 01:31:48,902 ومن ثم سيدمر كل الاثار، وانت ستموت 1224 01:31:48,970 --> 01:31:51,803 - افعلها الان - كيفن لا تفعلها انه سيقتلنا في كل الاحوال 1226 01:31:54,108 --> 01:31:56,702 - انه سيقتلنا علي اي حا ل - اثبت ، شرطه 1227 01:31:59,881 --> 01:32:01,974 كيفين؟ 1228 01:32:02,049 --> 01:32:04,916 لو تحركتي سيموتون 1229 01:32:06,120 --> 01:32:08,247 هل انت بخير ؟ 1231 01:32:12,493 --> 01:32:15,724 ارجعي للخلف 1232 01:32:15,796 --> 01:32:18,492 جينفر اسمعي كلام سام 1233 01:32:18,566 --> 01:32:22,662 اخرسوا انتم الاثنان تدفعوني للجنون 1234 01:32:26,574 --> 01:32:30,567 ارمي السلاح او نموت جميعا 1235 01:32:36,684 --> 01:32:39,482 الملاحق اطلق النار على سام 1236 01:32:39,554 --> 01:32:42,114 كيفن انظر الي 1237 01:32:44,458 --> 01:32:49,054 كيفن لا يوجد احد هنا ماعدا انت وانا وبليندا 1238 01:32:51,399 --> 01:32:53,128 ماذا ؟ 1239 01:32:53,200 --> 01:32:55,828 سمانثا والملاحق ليس لهم وجود 1240 01:32:55,903 --> 01:32:58,463 لماذا تقولين هذا ؟ 1241 01:32:58,539 --> 01:33:01,633 - لا بد وانها تخطط لشئ اكمل - لا سام 1242 01:33:01,709 --> 01:33:05,907 الحقيقه ان ليس لدي خطه 1243 01:33:05,980 --> 01:33:08,471 الحقيقه انكي وصلتي لنصف الحقيقه 1244 01:33:08,549 --> 01:33:12,679 الملاحق هو كيفن وانتي ايضا 1245 01:33:12,753 --> 01:33:16,689 هو خلقكما انتم الاثنين في خياله عندما كان صغيرا 1246 01:33:16,757 --> 01:33:18,987 محبوس في ذلك البيت 1247 01:33:19,060 --> 01:33:23,656 انتي خُلقتي من مجموعه اشياء جيده هو اراد ان يجدها في صديق 1248 01:33:23,731 --> 01:33:25,722 لكنك رايتي سام 1249 01:33:25,800 --> 01:33:28,200 في الفندق وفي مركز الشرطه 1250 01:33:28,269 --> 01:33:30,362 انت وانتي اخرجوا 1251 01:33:30,438 --> 01:33:33,896 - الان - انا لم اري سام ابدا 1252 01:33:33,975 --> 01:33:36,569 وخارج الفندق لقد كنت انت في السياره 1253 01:33:36,644 --> 01:33:39,408 - لم اراها فعليا - دعنا نذهب 1254 01:33:47,421 --> 01:33:50,652 لكن هذا ليس حقيقي انا انزف 1255 01:33:50,725 --> 01:33:53,523 - اليس كذلك - نعم 1256 01:33:53,594 --> 01:33:56,222 - نعم، هي حقيقيةُ - وكيفن نزف وهو 1257 01:33:56,297 --> 01:34:00,199 انتظر لماذا تنزف انت لم تصب ؟ 1258 01:34:00,267 --> 01:34:03,202 انها بقايا نفسيه ان كتابك عباره عن فضلات 1259 01:34:03,270 --> 01:34:05,864 انتي حتي لم تكتشفي من هو القاتل بالالغاز 1260 01:34:05,940 --> 01:34:09,205 وهو امامك 1261 01:34:09,276 --> 01:34:11,574 - كيفن اسمعني - انهم حقيقيون ،انه ليس 1262 01:34:11,646 --> 01:34:15,810 هذا ليس حقيقي ، انا اعتقدت انهم حقيقيون 1263 01:34:15,883 --> 01:34:18,181 الوقت انتهى ، اقتلها اقتلها الان 1264 01:34:18,252 --> 01:34:21,744 ولكن انا اعترفت ، انا اعترفت بهذا لقد اغلقت عليك في تلك الغرفه 1265 01:34:21,822 --> 01:34:24,791 لم تقر بشئ 1266 01:34:24,859 --> 01:34:27,191 حسنا كيفن ، كف عن التفاهه 1267 01:34:27,261 --> 01:34:29,525 افعلها 1268 01:34:29,597 --> 01:34:31,963 اقتلها ، اقتلها الان 1269 01:34:32,033 --> 01:34:35,730 لا كيفن ليست بليندا من تريد ان تقتل انه هو 1270 01:34:35,803 --> 01:34:38,271 تريد قتل ذلك الشر في نفسك 1271 01:34:38,339 --> 01:34:40,307 افعلها 1272 01:34:40,374 --> 01:34:44,470 الخطيئه هي انك هو ما الذي ينهار ولا ينكسر ؟ ما الذي ينكسر ولا ينهار؟ 1273 01:34:44,545 --> 01:34:46,638 انه الليل والنهار انه انت 1274 01:34:46,714 --> 01:34:49,808 هي التي اغلقت عليك في تلك الغرفه هي التي ملئت راسك بالتفاهات 1275 01:34:49,884 --> 01:34:54,753 كيفن هو لا يستطيع ان يرفع الزناد الا اذا انت فعلت 1276 01:34:54,822 --> 01:34:56,483 اخرسي 1277 01:34:56,557 --> 01:35:01,119 كيفن في بحثك تحدثت عن ثلاث صفات لكل انسان 1278 01:35:01,195 --> 01:35:03,129 الخير والشر 1279 01:35:03,197 --> 01:35:06,257 والروح التي تكافح بينهم 1280 01:35:08,402 --> 01:35:09,994 انا سأقتلكم جميعا 1281 01:35:10,071 --> 01:35:12,596 كتبت ايضا انه ليس لدينا القوه الكافيه لمكافحته 1283 01:35:17,978 --> 01:35:20,640 نحن نستطيع ان ناخذ الحافله سويا 1284 01:35:21,916 --> 01:35:24,680 انا احبك 1285 01:35:26,087 --> 01:35:28,817 انا ايضا 1286 01:35:42,670 --> 01:35:45,036 الى اللقاء 1288 01:35:56,517 --> 01:35:58,747 توقف 1289 01:35:58,819 --> 01:36:00,980 اقتلها الان 1290 01:36:02,056 --> 01:36:04,047 انا ساقتلك 1292 01:36:09,463 --> 01:36:11,192 انت لا تستطيع 1293 01:36:11,265 --> 01:36:14,564 انت انا كيفن ، اعترف بذلك 1294 01:36:14,635 --> 01:36:17,536 اعترف به كيفن انت انا ، انت انا 1297 01:37:04,351 --> 01:37:07,809 اتمني ان تغلقوا عليه باب وترموا المفتاح 1298 01:37:14,762 --> 01:37:17,731 دعنا نخرج من هنا 1299 01:37:17,798 --> 01:37:22,895 كيفن درس قاتل الالغاز ونسخ تقنياته 1300 01:37:22,970 --> 01:37:27,373 - هو امامك مباشره - انه يحمل كاميرا 1301 01:37:29,043 --> 01:37:31,978 كان يجب علينا ان نلاحظ شخص ما ياخذ صور من مشاهد الجريمه 1302 01:37:32,046 --> 01:37:34,981 انا ابحث عن اي شئ حول اخي 1303 01:37:35,049 --> 01:37:37,040 انتي تلك السيده علي غلاف الكتاب 1304 01:37:37,117 --> 01:37:41,213 - رجل احضر لك هذا - روي 1305 01:37:47,995 --> 01:37:50,395 - تحرك ،تحرك، تحرك - اثبت مكانكك 1306 01:37:50,464 --> 01:37:52,455 - اثبت - لا تتحرك 1307 01:37:52,533 --> 01:37:54,558 ضع يدك حيث استطيع ان اراها 1308 01:37:54,635 --> 01:37:56,728 - اثبت - ضع يدك مكانها 1309 01:38:07,348 --> 01:38:09,873 بحذر ، بحذر 1311 01:38:27,167 --> 01:38:31,001 تظهرين بشكل جميل 1312 01:38:31,071 --> 01:38:33,801 اري انهم جمعوا كل قطعه من روي 1313 01:38:33,874 --> 01:38:35,933 التقطت صور لكيفن بارسون 1314 01:38:40,214 --> 01:38:42,148 لماذا ؟ 1315 01:38:42,216 --> 01:38:47,153 لقد تعمدت زيارته لا استطيع ان اكف عن التقليد 1316 01:38:58,565 --> 01:39:00,760 اخرجه من هنا 1317 01:39:00,834 --> 01:39:03,234 حاضر 1318 01:39:03,304 --> 01:39:05,238 ابعده عن هنا 1319 01:39:08,909 --> 01:39:10,900 هذا كل شئ 1320 01:39:17,985 --> 01:39:21,011 لو كنا بقينا في هذا ساعتان زياده لاكتشفنا 1321 01:39:21,088 --> 01:39:25,855 ان سام شيير لم يكن لديه بنت ابدا الذي استاجر كيفن سياره باسمها سمانثا 1322 01:39:25,926 --> 01:39:29,726 هناك امور كثيره لم يستطع ان يتقنها 1323 01:39:29,797 --> 01:39:33,961 ومنذ ان كان المطارد الذي سبب انفجار الحافله ، ليس كيفن 1324 01:39:34,034 --> 01:39:37,094 هل ستاخذ المحكمه هذا في الاعتبار ؟ 1325 01:39:37,171 --> 01:39:40,766 اتمني ، اعني مكان كهذا احسن من السجن 1326 01:39:40,841 --> 01:39:44,106 الى متى سيظل هنا ؟ 1327 01:39:44,178 --> 01:39:47,011 المحكمه ستقرر 1328 01:39:47,081 --> 01:39:51,381 والشخص الذي سبب هذا ينجو 1329 01:39:51,452 --> 01:39:54,046 بليندا 1330 01:39:54,121 --> 01:39:56,180 كيفن نشأ في عالم 1331 01:39:56,256 --> 01:40:00,192 من الحقائق المزيفه 1332 01:40:00,260 --> 01:40:02,251 بدون مطلقا 1333 01:40:04,098 --> 01:40:06,931 هو خلق الشر و الخير 1334 01:40:07,001 --> 01:40:09,299 سمانثا والمُلاحق 1335 01:40:09,370 --> 01:40:11,838 انها معركه يجب علينا جميعا ان نكافحها 1336 01:40:11,905 --> 01:40:14,772 انها معركه ونحن فيها ضعفاء لنكافحها 1337 01:40:14,842 --> 01:40:18,209 تعني اننا نحتاج لقوه سمانثا 1338 01:40:18,278 --> 01:40:20,542 نحتاج قوه الله 1340 01:40:43,003 --> 01:40:44,937 كيف حالك؟ 1341 01:40:48,475 --> 01:40:51,000 ساتحدث معك لاحقا ، سام 1342 01:40:53,580 --> 01:40:55,571 انا فقط امزح 1343 01:40:58,152 --> 01:41:00,677 انا بخير 1344 01:41:01,722 --> 01:41:03,656 بخير 1345 01:41:05,722 --> 01:45:116,656 tatooo تمت التـــــرجمه بواسطـــــة