1
00:00:15,000 --> 00:01:15,000
ملاحظة هامة بالفيلم
الاقحوان :  زهرة توجد في الصين منذ آلاف السنين كعلاج وشراب منعش

2
00:01:30,009 --> 00:02:00,000
:: ترجمة ::
اسامة اسعد الاردن
oosama123@hotmail.com
osama asaad 2007

3
00:02:23,459 --> 00:02:26,189
صاحب السمو , الامير  يو  وصل

4
00:02:28,830 --> 00:02:29,990
جلالتك

5
00:02:30,198 --> 00:02:30,926
يو

6
00:02:31,132 --> 00:02:32,258
هل كل شئ جاهز ؟

7
00:02:35,470 --> 00:02:35,936
امي

8
00:02:36,136 --> 00:02:37,603
اخي الثاني سوف يكون هنا قريبا

9
00:02:38,238 --> 00:02:39,467
هل دخل القصر ؟

10
00:02:39,674 --> 00:02:41,801
سمعت انه توقف في المركز الرئيسي
بانتظار الاوامر

11
00:02:42,944 --> 00:02:44,377
اخي الاول اشار ......ّ

12
00:02:44,578 --> 00:02:45,306
انه حالما يصل ابي

13
00:02:45,512 --> 00:02:47,139
سوف يطلب الاذن للرحيل

14
00:02:48,615 --> 00:02:50,139
انه يريد الذهاب الى جيزنهو

15
00:03:13,038 --> 00:03:14,130
اماه

16
00:03:28,485 --> 00:03:30,715
جلاله الامبراطور وصل

17
00:03:39,094 --> 00:03:40,254
الاخ الاول

18
00:03:41,930 --> 00:03:43,329
جلالتك

19
00:04:07,187 --> 00:04:08,448
اذن , انت مغادر ؟

20
00:04:10,456 --> 00:04:11,889
هل انت خائف ؟

21
00:04:12,625 --> 00:04:14,184
انت امي , جلالتك

22
00:04:16,862 --> 00:04:18,352
لقد كنا على علاقة قوية
لمدة ثلاث سنوات

23
00:04:18,564 --> 00:04:20,657
انت ,,,بعكس كل الناس
يجب ان تعرف من انا حقا

24
00:04:21,333 --> 00:04:24,097
انا اولا واخيرا , ابن ابي

25
00:04:32,844 --> 00:04:34,003
اماه

26
00:04:34,278 --> 00:04:35,745
انا لست امك

27
00:04:40,651 --> 00:04:42,845
الكثير من الاشياء كان من الممكن ان تتغير

28
00:04:43,886 --> 00:04:46,219
بالحقيقة ,, لاشئ كان من الممكن ان يتغير

29
00:04:49,426 --> 00:04:51,086
بالرغم من هذا , اريد ان احاول

30
00:04:52,728 --> 00:04:54,320
ما الذي تنوي فعله ؟

31
00:04:54,530 --> 00:04:56,896
انه وقت الذهاب والترحيب بالامبراطور

32
00:05:13,380 --> 00:05:15,711
وقت الراحة

33
00:05:15,915 --> 00:05:18,146
المحكمة تعقد

34
00:05:18,352 --> 00:05:19,910
من القطعة الى الكل

35
00:05:20,120 --> 00:05:22,145
انها ساعة النمر

36
00:05:24,290 --> 00:05:26,520
وقت الراحة

37
00:05:26,726 --> 00:05:28,887
من القطعة الى الكل

38
00:05:29,095 --> 00:05:30,619
من القطعة الى الكل

39
00:05:30,830 --> 00:05:34,287
انها ساعة النمر

40
00:05:38,904 --> 00:05:40,064
خدمك يسجدون امام الامبراطور

41
00:05:40,272 --> 00:05:42,171
جلالتك , موعد دوائك لهذه الساعة جاهز

42
00:07:06,483 --> 00:07:08,178
باوامر من الامبراطور

43
00:07:08,385 --> 00:07:10,046
اذهبوا الى الغرف

44
00:07:10,254 --> 00:07:12,518
ومراسم الترحيب الغيت

45
00:07:12,722 --> 00:07:14,349
عودوا الى الغرف

46
00:07:14,557 --> 00:07:16,684
المراسم الغيت

47
00:07:16,893 --> 00:07:18,485
اوامر الامبراطور

48
00:07:18,695 --> 00:07:20,094
عودوا الى الغرف

49
00:07:20,296 --> 00:07:22,526
احتفال الاسقبال قد الغي

50
00:07:22,732 --> 00:07:24,222
عودوا الى الغرف

51
00:07:24,434 --> 00:07:26,595
احتفال الاسقبال قد الغي

52
00:07:26,803 --> 00:07:27,565
جلالتك

53
00:07:27,770 --> 00:07:28,702
اوامر الامبراطور

54
00:07:28,905 --> 00:07:29,871
كل واحد يعود الى غرفته

55
00:07:30,072 --> 00:07:31,801
احتفال الاسقبال قد الغي

56
00:07:33,141 --> 00:07:34,039
اين جلالته؟

57
00:07:34,242 --> 00:07:36,437
الامبراطور حول موكبه
الى  المركز الرئيسي

58
00:07:36,645 --> 00:07:37,441
جلالتك

59
00:07:37,646 --> 00:07:40,341
الامبراطور يطلب حضور الامبراطورة
والاميرتين ....ّ

60
00:07:40,548 --> 00:07:43,517
الى شرفة الإقحوان
صباح الغد

61
00:07:52,859 --> 00:07:53,952
سموك ,الامير جاي

62
00:07:54,161 --> 00:07:55,525
لقد وصل الامبراطور

63
00:08:00,700 --> 00:08:02,292
ابنك يسجد امام الامبراطور

64
00:08:21,051 --> 00:08:22,211
لي الشرف

65
00:08:22,419 --> 00:08:24,011
بزيارة ابي الشخصية

66
00:08:42,505 --> 00:08:43,494
تعال

67
00:10:05,714 --> 00:10:06,976
مهارات الاب العالية لا تضاهى

68
00:10:09,617 --> 00:10:12,051
قررنا ارسالك الى الحدود

69
00:10:12,553 --> 00:10:14,316
بالتحديد , الى اليمين

70
00:10:14,589 --> 00:10:16,614
اتيت هنا اليوم

71
00:10:16,824 --> 00:10:18,654
لاحذرك .....ّ

72
00:10:18,959 --> 00:10:21,052
من خطاك السابق

73
00:10:23,096 --> 00:10:24,859
هناك اشياء عديدة على الارض وبالجنة

74
00:10:25,065 --> 00:10:27,225
لكنه يمكنك فقط ان تحصل .......ّ

75
00:10:27,433 --> 00:10:28,923
الذي اقرر ان اعطيك اياه

76
00:10:29,135 --> 00:10:30,432
الذي لا اعطيه

77
00:10:30,637 --> 00:10:32,502
يجب ان لاتاخذه بالقوة

78
00:10:33,440 --> 00:10:34,337
قرار  الاب

79
00:10:34,540 --> 00:10:36,201
محفور  في قلبي

80
00:10:44,749 --> 00:10:46,512
عد الى القصر معي

81
00:11:06,336 --> 00:11:08,701
جلالته , الامير جاي وصل

82
00:11:08,905 --> 00:11:10,202
جاي

83
00:11:15,278 --> 00:11:16,767
ابنك يسجد امام الامبراطوره

84
00:11:21,650 --> 00:11:22,912
اماه

85
00:11:24,585 --> 00:11:26,815
كان قبل ثلاث سنوات

86
00:11:27,188 --> 00:11:28,849
هل كنت بخير ؟

87
00:11:34,061 --> 00:11:35,358
انا باحسن حال

88
00:11:39,600 --> 00:11:40,896
وانت ؟

89
00:11:41,100 --> 00:11:42,624
انا افتقد امي

90
00:11:43,203 --> 00:11:45,501
في كل لحظة بيومي

91
00:11:47,507 --> 00:11:48,633
اماه

92
00:11:53,645 --> 00:11:55,135
لا بد انك كنت تعاني

93
00:11:55,347 --> 00:11:56,678
انا بخير

94
00:13:24,862 --> 00:13:27,092
الخير لا ينشد التقدير والشكر

95
00:13:27,298 --> 00:13:29,425
الفضيلة لا تبحث عن جوائز

96
00:13:29,633 --> 00:13:31,122
الحصاد وفير

97
00:13:31,334 --> 00:13:33,427
انها ساعة الارنب

98
00:13:36,506 --> 00:13:38,030
جلالتك

99
00:13:39,375 --> 00:13:41,570
الامبراطورة اخذت دوائها

100
00:13:41,778 --> 00:13:43,370
يوميا بدون انقطاع

101
00:13:46,182 --> 00:13:48,046
حسب تعليمات جلالتك

102
00:13:48,517 --> 00:13:51,975
الفطر الاسود يضاف شخصيا من قبل ابنتي , تشان

103
00:13:52,187 --> 00:13:53,950
لا احد يعرف عن التركبيبة الجديدة

104
00:13:57,491 --> 00:13:59,152
هل مر عشرة ايام الان ؟

105
00:13:59,360 --> 00:14:01,021
عشرة ايام تماما

106
00:14:01,929 --> 00:14:05,364
هل علاقتكي مع ابي لم تتغير ؟

107
00:14:12,872 --> 00:14:15,432
لم تطريز امي به العديد
من الاقحوان ؟

108
00:14:15,642 --> 00:14:17,576
مهرجان الاقحوان قريب, هل نسيت ؟

109
00:14:25,517 --> 00:14:26,677
اماه

110
00:14:26,885 --> 00:14:27,408
اماه

111
00:14:27,619 --> 00:14:29,347
جلالتك

112
00:14:29,554 --> 00:14:30,612
ما المشكلة ؟

113
00:14:30,822 --> 00:14:31,652
سموك

114
00:14:31,856 --> 00:14:32,618
خدمك لا يعلمون

115
00:14:32,824 --> 00:14:34,348
انها المرة الثالثة التي يحدث لها هذا

116
00:14:50,173 --> 00:14:51,663
الام مريضة , هذا الامر واضح

117
00:14:52,275 --> 00:14:53,901
هل اخذتي دوائك ؟

118
00:15:06,121 --> 00:15:07,782
استريحي

119
00:15:08,590 --> 00:15:10,148
قبل مهرجان الاقحوان

120
00:15:10,557 --> 00:15:12,320
يجب ان انهي كل التطريز

121
00:15:19,400 --> 00:15:21,459
لما لا تذهب الان وترى اخوتك ؟

122
00:15:24,204 --> 00:15:26,832
جلالته , الامير جاي وصل

123
00:15:27,740 --> 00:15:29,640
جاي ينحي لاخيه الاول
ولي العهد الامير وان

124
00:15:30,109 --> 00:15:31,974
الاخ الثاني , ارجوك اجلس

125
00:15:32,178 --> 00:15:33,202
شكرا

126
00:15:33,413 --> 00:15:34,277
الاخ الثاني

127
00:15:34,480 --> 00:15:35,810
يو

128
00:15:40,852 --> 00:15:41,682
الاخ الثاني

129
00:15:41,887 --> 00:15:43,184
سمعت ان الاب غير الخطة , ورحب
بك شخصيا

130
00:15:43,388 --> 00:15:45,219
كلنا انتظرنا حتى منتصف الليل
لكن دون فائدة

131
00:15:47,325 --> 00:15:48,553
هذه السنوات بعيدا عن المنزل

132
00:15:48,760 --> 00:15:50,284
لابد انها كانت صعبة

133
00:15:50,562 --> 00:15:51,859
كنت بخير

134
00:15:52,863 --> 00:15:55,423
هل تعلم مما تشكي الام ؟

135
00:15:56,434 --> 00:15:58,163
الاب يقول انها تعاني من الانيميا
" فقر الدم "

136
00:15:59,103 --> 00:16:01,195
انها تاخذ دوائها بشكل منتظم

137
00:16:06,443 --> 00:16:09,206
يبدو انها مهووسة بتطريز الاقحوان

138
00:16:10,412 --> 00:16:12,505
لابد ان هذا للمهرجان

139
00:16:38,505 --> 00:16:39,665
ابي

140
00:16:43,375 --> 00:16:45,104
هل زرتي ولي العهد مرة اخرى ؟

141
00:16:45,311 --> 00:16:47,404
لما ازور ولي العهد ؟

142
00:16:47,613 --> 00:16:49,377
الاب يعلم

143
00:16:50,016 --> 00:16:52,040
ماذا تعلم ؟

144
00:16:52,885 --> 00:16:55,046
تذهبين غالبا

145
00:17:11,902 --> 00:17:13,369
هذا فطر اسود فارسي

146
00:17:13,570 --> 00:17:15,003
هل تعرفين خصائصه ؟

147
00:17:16,139 --> 00:17:18,107
تناول جرامان يوميا بشكل منتظم
لشهور قليلة

148
00:17:18,307 --> 00:17:20,071
سيؤدي الى ان يفقد الشخص
كل قدراته العقلية

149
00:17:24,281 --> 00:17:27,340
وتنظني انكي تعلمين الكثير

150
00:17:28,084 --> 00:17:28,982
لكن الامبراطورة

151
00:17:29,185 --> 00:17:30,345
لا تتفوهي بكلمة

152
00:17:30,553 --> 00:17:31,884
كل عشيرتنا سوف تباد

153
00:17:48,736 --> 00:17:51,034
قانون الامة

154
00:17:51,238 --> 00:17:53,399
نصيحة للبيت

155
00:17:53,607 --> 00:17:55,097
كل شئ قديم بدون تغيير

156
00:17:55,309 --> 00:17:57,368
انها ساعة التنين

157
00:18:08,854 --> 00:18:10,287
خدمك يسجدون امام الامبراطورة

158
00:18:10,489 --> 00:18:12,457
دواء جلالتك لهذه الساعة جاهز

159
00:18:17,728 --> 00:18:19,252
اذن , انت  تشان

160
00:18:19,463 --> 00:18:21,727
اجل , سموك

161
00:18:21,933 --> 00:18:23,992
الطبيب الامبراطوري هو والدك ؟

162
00:18:24,202 --> 00:18:25,430
اجل

163
00:18:30,174 --> 00:18:33,665
ولي العهد يبدو شاحبا قليلا
بالفترة الاخيرة

164
00:18:36,413 --> 00:18:39,314
هل تطلب الامبراطورة خادمتها ؟

165
00:18:43,619 --> 00:18:46,053
واجبي هو ان اعد دواء سموك فقط

166
00:18:46,455 --> 00:18:49,014
انا لست على اطلاع بحاله سموه  الصحية

167
00:18:49,624 --> 00:18:51,182
هكذا اذن

168
00:18:56,165 --> 00:18:57,722
يمكنك الدخول

169
00:20:01,824 --> 00:20:05,281
الى اعالي الجبال , اخوتي يصعدون

170
00:20:05,494 --> 00:20:08,759
لكن واحد مفقود
بدون توت في شعره

171
00:20:09,364 --> 00:20:11,093
الامير جاي عاد

172
00:20:11,300 --> 00:20:14,234
العائلة عادت

173
00:20:26,046 --> 00:20:27,138
هل تعلمون لما

174
00:20:27,347 --> 00:20:28,474
كل مهرجان للاقحوان

175
00:20:28,683 --> 00:20:31,116
نتجمع على هذا المستوى العالي للعائلة على الشرفة ؟

176
00:20:34,154 --> 00:20:35,985
ابتاه , باليوم التاسع من الشهر التاسع

177
00:20:36,189 --> 00:20:37,678
الشمس والقمر يَتّحدان

178
00:20:37,890 --> 00:20:39,915
نحن ندعو هذا مهرجان الاقحوان

179
00:20:40,125 --> 00:20:41,649
هذا يمثل القوة وانسجام العائلة

180
00:20:41,860 --> 00:20:43,418
ونحن دائما نحتفل على الشرفة العالية

181
00:20:43,629 --> 00:20:45,358
هذا جواب جيد جدا

182
00:20:46,030 --> 00:20:49,261
ان الشرفة مستديرة
والطاولة مربعة

183
00:20:49,467 --> 00:20:50,832
ماذا يمثلان ؟

184
00:20:51,169 --> 00:20:52,830
ان الجنة مستديرة
والارض مربعة

185
00:20:53,037 --> 00:20:54,367
قانون الجنة

186
00:20:54,571 --> 00:20:56,129
يفرض قوانين الحياه الدنيوية

187
00:20:56,340 --> 00:20:57,807
تحت الدائرة داخل المربع

188
00:20:58,008 --> 00:20:59,840
كل واحد له مكانه الصحيح والمناسب

189
00:21:00,044 --> 00:21:02,239
هذا يدعى قانون الطبيعة

190
00:21:02,546 --> 00:21:04,411
الإمبراطور، خادم، أب، إبن

191
00:21:04,815 --> 00:21:06,442
الولاء , الطقوس , الاحقية

192
00:21:06,650 --> 00:21:08,880
كل العلاقات تمتثل الى هذا القانون

193
00:21:09,853 --> 00:21:11,410
هل لديكم اي طلبات ؟

194
00:21:11,620 --> 00:21:12,678
جلالتك

195
00:21:12,888 --> 00:21:14,583
اطلب الاذن

196
00:21:14,790 --> 00:21:16,621
للسفر الى جيزنهو

197
00:21:17,059 --> 00:21:19,151
انت ايضا طلبت ان ترسل الى الحدود ؟

198
00:21:19,361 --> 00:21:20,760
انا لم اغادر القصر قط

199
00:21:20,962 --> 00:21:22,953
واريد ان تكون لي خبرة بالعالم الخارجي

200
00:21:28,669 --> 00:21:30,432
هل هناك شئ اخر ؟

201
00:21:31,873 --> 00:21:32,999
ابتاه

202
00:21:33,308 --> 00:21:34,639
انا اطلب اذنك , ايضا

203
00:21:34,843 --> 00:21:35,775
ماذا ؟

204
00:21:35,976 --> 00:21:37,034
انا .........ّ

205
00:21:37,244 --> 00:21:38,905
لا اعرف اذا كان هذا سيكون ملائم

206
00:21:39,113 --> 00:21:41,013
اذن تكلم عندما تعرف

207
00:21:45,351 --> 00:21:47,114
انت  لم تنهي الدواء؟

208
00:21:47,320 --> 00:21:49,254
الذي وصلك في ساعة التنين

209
00:21:51,724 --> 00:21:54,191
هل بقي شئ ؟

210
00:21:55,127 --> 00:21:56,094
جلالتك

211
00:21:56,294 --> 00:21:57,727
هناك رشفة او اثنتين

212
00:21:57,929 --> 00:21:58,793
احضريهم الى الامبراطورة

213
00:21:58,997 --> 00:21:59,929
حسنا

214
00:22:00,132 --> 00:22:01,496
جلالتك

215
00:22:01,932 --> 00:22:03,992
رفيقتك ليست مريضة

216
00:22:04,202 --> 00:22:05,999
هذا رايك

217
00:22:10,608 --> 00:22:13,736
الدواء يجب ان ياخذ بالطريقة والوقت الصحيحين

218
00:22:13,944 --> 00:22:15,844
كل شئ يجب ان ليتزم بقانونه الخاص

219
00:22:33,095 --> 00:22:34,427
يو

220
00:22:39,501 --> 00:22:42,095
اماه , ارجوكي لا تغضبي ابي

221
00:22:49,343 --> 00:22:51,674
امي , اجوكي خذي الدواء

222
00:22:56,650 --> 00:22:58,083
ابق راكعا

223
00:22:58,285 --> 00:22:59,911
حتى تنهي امك الكاس

224
00:23:09,462 --> 00:23:10,258
ابتاه

225
00:23:10,463 --> 00:23:11,395
امي لاتريد الشرب

226
00:23:11,597 --> 00:23:12,655
لماذا تجعلها تفعل هذا ؟

227
00:23:12,865 --> 00:23:14,423
الدواء مقرر بجرع محددة

228
00:23:15,234 --> 00:23:16,700
تماما مثل الحياه مقررة بقانونها الخاص

229
00:23:16,901 --> 00:23:18,960
بالتاكيد انتم جميعا تعرفون هذا

230
00:23:31,148 --> 00:23:32,240
اماه

231
00:23:32,449 --> 00:23:34,075
انت تاخذين هذا الدواء لسنوات

232
00:23:34,283 --> 00:23:36,012
هذه مجرد رشفة صغيرة

233
00:23:36,553 --> 00:23:38,248
لما الرفض ؟

234
00:23:44,393 --> 00:23:45,758
انت على حق

235
00:23:47,396 --> 00:23:49,489
لقد كنت اخذ الدواء لسنوات

236
00:23:53,401 --> 00:23:55,232
لما الرفض الان ؟

237
00:24:19,893 --> 00:24:21,622
امك ليست بصحة جيدة

238
00:24:22,128 --> 00:24:23,458
وانت لا تهتم  ؟؟

239
00:24:23,662 --> 00:24:25,289
نعلم ابي

240
00:24:26,198 --> 00:24:28,393
اذا كان شخص مريض
فيجب ان يعالج

241
00:24:29,201 --> 00:24:30,896
لما هذه التصرفات الغير عادية ؟

242
00:24:36,140 --> 00:24:38,074
ما الذي تحاولين قوله الان؟

243
00:24:38,643 --> 00:24:39,770
ابتاه

244
00:24:39,978 --> 00:24:41,001
انا احب ان .....ّ

245
00:24:41,212 --> 00:24:42,577
في ليلة كرنفال الاقحوان

246
00:24:42,780 --> 00:24:45,044
احب ان اتراس حراس الامبراطور

247
00:24:45,516 --> 00:24:47,882
انا , ايضا ,,اريد هذه الخبرة

248
00:24:49,886 --> 00:24:51,854
منذ عودت  الامير جاي

249
00:24:52,055 --> 00:24:54,182
هو من سيقوم بهذا الواجب

250
00:24:55,659 --> 00:24:56,956
جاي

251
00:24:57,259 --> 00:24:58,283
بحضرتك ,ابي

252
00:24:58,494 --> 00:25:01,861
حراس الامبراطور الشخصيين لهذا القصر الخاص

253
00:25:02,064 --> 00:25:03,258
في ليلة الكرنفال

254
00:25:03,465 --> 00:25:05,864
سوف يكونوا تحت امرتك

255
00:25:06,134 --> 00:25:07,328
هل تفهم ؟

256
00:25:07,535 --> 00:25:09,799
ثقة ابي ستكون في محلها

257
00:25:11,674 --> 00:25:13,834
تعلم ما الذي عليك فعله

258
00:25:21,115 --> 00:25:23,878
الامبراطورة وصلت

259
00:25:31,891 --> 00:25:33,950
خدمك يسجدون امام الامبراطورة

260
00:25:39,998 --> 00:25:42,126
هل تعلمون لما استدعيتكم ؟

261
00:25:43,769 --> 00:25:45,293
اليوم

262
00:25:45,605 --> 00:25:47,538
لقد تصرفت عكس رغبات العائلة

263
00:25:47,973 --> 00:25:49,964
بقرب اكثر

264
00:25:53,211 --> 00:25:55,236
اختار كل جزء شخصيا

265
00:25:55,447 --> 00:25:57,505
بقمة العناية

266
00:25:57,881 --> 00:26:00,315
هذا سوف يعالجك من الانيميا

267
00:26:01,619 --> 00:26:03,746
اشكر جلالتك لهذا الاهتمام

268
00:26:03,954 --> 00:26:05,386
كل دواء جيد طعمه مر

269
00:26:05,588 --> 00:26:06,987
عندك اصفرار

270
00:26:07,190 --> 00:26:08,452
الهضم السئ

271
00:26:08,658 --> 00:26:10,057
ين و يانج فقدوا التوازن

272
00:26:10,259 --> 00:26:11,851
لهذا انتي مضطربة

273
00:26:12,061 --> 00:26:14,757
المتواني والخامل

274
00:26:14,998 --> 00:26:17,432
ليست قادرة على شئ سوى ملاحظات جارحة

275
00:26:18,101 --> 00:26:19,898
هذه هي اعراض الانيميا

276
00:26:20,103 --> 00:26:21,592
لقد مرت اكثر من عشرة سنوات

277
00:26:21,803 --> 00:26:23,293
لما يسمى بمرضي

278
00:26:23,505 --> 00:26:25,871
ومن الواضح انه لايوجد تحسن بعلاج جلالتك

279
00:26:35,783 --> 00:26:39,013
لو كان والدك ليس ملك ليانج

280
00:26:39,219 --> 00:26:40,777
لكنت بالكاد اتكلم معك

281
00:26:40,987 --> 00:26:43,285
بمثل هذا الهدوء وضبط النفس

282
00:26:43,523 --> 00:26:44,957
من الافضل ان تفهمي

283
00:26:45,159 --> 00:26:46,989
طالما انا الامبراطور

284
00:26:47,193 --> 00:26:48,626
وانت ,, الامبراطورة

285
00:26:49,329 --> 00:26:51,559
يجب ان نؤدي ادورانا بشكل مثالي

286
00:26:51,765 --> 00:26:52,925
العائلة الإمبراطورية

287
00:26:53,133 --> 00:26:55,396
يجب ان تكون مثال بكل الدولة

288
00:27:00,572 --> 00:27:02,563
لأجل هذه العائلة

289
00:27:03,574 --> 00:27:06,600
انا مستعد لتحمل الكثير

290
00:27:06,811 --> 00:27:07,937
بسبب اهتمامي

291
00:27:08,146 --> 00:27:10,080
ان يبقى القانون والاوامر بالبيت

292
00:27:14,584 --> 00:27:16,883
الرجال الى الراحة

293
00:27:17,088 --> 00:27:18,487
الجداول تسير بشكل واضح

294
00:27:18,690 --> 00:27:20,987
انها ساعة الافعى

295
00:27:30,833 --> 00:27:32,027
خادمتك تنحني امام الامبراطورة

296
00:27:32,234 --> 00:27:34,464
دواء سموك لهذه الساعة وصل

297
00:28:59,548 --> 00:29:00,946
شكرا , سموك

298
00:29:33,512 --> 00:29:35,502
هل تعلم ما هو الغد ؟

299
00:29:35,847 --> 00:29:37,576
مهرجان الاقحوان

300
00:29:37,782 --> 00:29:39,682
يوم ماتت امي التي ولدتني

301
00:29:39,884 --> 00:29:41,976
لقد فقدت امك وانت صغير

302
00:29:42,352 --> 00:29:44,877
وكنت انا اغلب الوقت بعيدا بالحرب

303
00:29:45,255 --> 00:29:47,519
لم اهتم بك مطلقا

304
00:29:48,225 --> 00:29:51,091
هذا خلق بعدا بيننا

305
00:29:52,628 --> 00:29:56,531
لكنك كنت دائما الابن المفضل لي

306
00:29:56,733 --> 00:29:58,564
لقد طلبت من جاي العودة

307
00:29:58,768 --> 00:30:00,599
واعطيته مسؤولية ضخمة الليلة

308
00:30:01,537 --> 00:30:03,630
هل تعجبت لما هذا ؟

309
00:30:03,873 --> 00:30:05,135
ابتاه

310
00:30:05,341 --> 00:30:06,808
انه نوع من

311
00:30:07,009 --> 00:30:09,101
جعل جاي ولي العهد

312
00:30:09,311 --> 00:30:11,541
اذا كان هذا الامر يجعلك منزعج

313
00:30:11,780 --> 00:30:13,645
لن انفذه

314
00:30:13,849 --> 00:30:15,009
ابي يجب ان لاتقلق

315
00:30:15,217 --> 00:30:16,376
أَنا بدون موهبة

316
00:30:16,584 --> 00:30:18,245
ولا استحق العرش

317
00:30:18,452 --> 00:30:20,852
مرتين بالماضي طلبت من ابي تعيين
وريث اخر

318
00:30:21,222 --> 00:30:22,849
لقد طلبت هذا بصدق

319
00:30:23,057 --> 00:30:25,457
رغبات ابي هي رغباتي

320
00:30:37,237 --> 00:30:38,670
كيف تمكنت من التسلل ؟

321
00:30:46,178 --> 00:30:49,146
هل اعطاك الامبراطور الاذن لتغادر الى جينزهو ؟

322
00:31:01,359 --> 00:31:02,587
بعد الكرنفال

323
00:31:02,793 --> 00:31:04,260
اذا طلبت مرة اخرى

324
00:31:04,462 --> 00:31:07,294
متاكدة من ان الامبراطور سوف يوافق

325
00:31:12,402 --> 00:31:13,767
سموك , ارجوك لا تنسى

326
00:31:13,970 --> 00:31:16,164
لاخذ تشان معك

327
00:31:21,010 --> 00:31:22,477
عندها هناك

328
00:31:22,677 --> 00:31:25,043
سنكون مع بعضنا اخيرا

329
00:31:25,546 --> 00:31:27,377
لو اتمكن فقط من الابتعاد

330
00:31:28,651 --> 00:31:30,551
سيحدث

331
00:32:23,599 --> 00:32:25,760
سمو  الامبراطورة وصلت

332
00:32:44,586 --> 00:32:46,076
سموك

333
00:32:59,232 --> 00:33:00,927
يمكنك ان تطلب منها الخروج

334
00:33:01,801 --> 00:33:03,268
ماذا تقول الام ؟

335
00:33:03,903 --> 00:33:05,598
اخبرها ان تخرج

336
00:33:06,406 --> 00:33:07,839
اماه

337
00:33:12,411 --> 00:33:13,742
اخرجي

338
00:33:25,623 --> 00:33:26,817
ماهو العقاب ؟

339
00:33:27,025 --> 00:33:28,423
لاغواء ولي العهد

340
00:33:28,625 --> 00:33:29,819
تجاوز الى الغرف الملكية

341
00:33:30,027 --> 00:33:32,086
بالقانون عشرون جلدة بالسوط

342
00:33:32,295 --> 00:33:33,593
تشويه الوجه

343
00:33:33,798 --> 00:33:36,062
والطرد من القصر

344
00:33:39,336 --> 00:33:41,896
سموك , ماذا تقترح؟

345
00:33:47,977 --> 00:33:51,242
ما حدث هنا , كله كان خطئي انا

346
00:33:51,447 --> 00:33:53,846
من اجلي , اتوسل اليك

347
00:33:54,149 --> 00:33:56,083
للعفو

348
00:34:00,555 --> 00:34:02,988
امي , ارجوكي اعفي عنها

349
00:34:13,867 --> 00:34:15,391
حسنا

350
00:34:16,236 --> 00:34:17,999
ساتركها تذهب هذه المرة

351
00:34:19,906 --> 00:34:21,999
لكني اعمل هذا من اجل الاخرى, ليس من اجلك

352
00:34:25,311 --> 00:34:26,868
انت ربما ترتفع

353
00:34:39,024 --> 00:34:40,821
انا لا احاول ان اجعل الامور صعبة لك

354
00:34:41,026 --> 00:34:42,618
لكن قبل المهرجان

355
00:34:42,828 --> 00:34:45,057
لاشئ غير متوقع يجب ان يحدث

356
00:35:10,219 --> 00:35:11,743
اتركوني

357
00:36:21,150 --> 00:36:22,583
لقد قمت بالاستكشاف

358
00:36:22,785 --> 00:36:24,376
كما طلبتي سموك

359
00:36:30,592 --> 00:36:31,684
المركب الجديد في دوائك

360
00:36:31,893 --> 00:36:33,359
فطر اسود من بلادالفرس

361
00:36:33,561 --> 00:36:34,755
جرامان يوميا

362
00:36:34,962 --> 00:36:35,860
لمدة شهور قليلة

363
00:36:36,063 --> 00:36:38,031
سيسبب لشخص فقدان العقل

364
00:36:49,342 --> 00:36:50,673
شكرا

365
00:36:57,383 --> 00:36:59,509
انا لا افعل هذا من اجل النقود

366
00:36:59,718 --> 00:37:00,912
اذن لما تفعليه ؟

367
00:37:01,119 --> 00:37:02,108
الامبراطورة قد تعتقد

368
00:37:02,321 --> 00:37:03,253
اني جئت

369
00:37:03,455 --> 00:37:05,320
بسبب الجائزةِ الكبيرة

370
00:37:09,927 --> 00:37:11,360
لكني جئت

371
00:37:11,562 --> 00:37:13,531
لاسبابي الشخصية

372
00:37:15,032 --> 00:37:16,659
انا اكره هذا الرجل

373
00:37:16,867 --> 00:37:19,199
فقط انتي سيدتي في منصب
يساعدني بالانتقام

374
00:37:19,537 --> 00:37:21,061
ارى ان وجهك مشوه ؟

375
00:37:21,272 --> 00:37:23,068
لما كنتي بالسجن ؟

376
00:37:23,673 --> 00:37:24,833
سموك

377
00:37:25,041 --> 00:37:26,872
اعذريني للكتمان عن هذا الموضوع

378
00:37:28,144 --> 00:37:29,372
الوداع

379
00:38:23,295 --> 00:38:24,990
سمو الامير وان

380
00:38:25,230 --> 00:38:26,788
الامبراطورة تقاعدت

381
00:39:06,033 --> 00:39:07,432
من انت ؟

382
00:40:13,928 --> 00:40:14,587
ابتاه

383
00:40:14,796 --> 00:40:15,524
سموك

384
00:40:15,730 --> 00:40:17,994
انها زوجة دكتور الامبراطور

385
00:40:18,199 --> 00:40:18,824
ابتاه

386
00:40:19,032 --> 00:40:22,025
هذه المراة اقتحمت القصر قبل ثلاث ايام

387
00:40:27,008 --> 00:40:28,406
ارفعي راسك

388
00:40:40,153 --> 00:40:41,450
فكوا القيد

389
00:40:45,023 --> 00:40:46,547
اتركونا

390
00:40:50,796 --> 00:40:52,161
وان

391
00:40:52,364 --> 00:40:55,856
انت لايجب ان تتحدث عما حدث الليلة

392
00:40:56,067 --> 00:40:57,364
تذكر

393
00:41:09,412 --> 00:41:10,970
انت ربما تكبر
"تصبح امبراطور "

394
00:41:25,061 --> 00:41:27,153
مرت 25 عام

395
00:41:28,263 --> 00:41:29,753
اعتقدت

396
00:41:30,265 --> 00:41:32,096
اني لن اراكي مرة اخرى

397
00:41:38,372 --> 00:41:41,239
وانت  تزوجتي طبيب الامبراطور ؟

398
00:41:47,848 --> 00:41:50,715
في ذلك الوقت انت كنت مجرد قائد متواضع

399
00:41:50,917 --> 00:41:52,474
تقضي اليل والنهار لتصبح امبراطور

400
00:41:52,685 --> 00:41:55,051
اغريت ملك ليانج

401
00:41:55,254 --> 00:41:57,621
لجعلك تتزوج ابنته

402
00:41:57,824 --> 00:42:00,553
خططت بدقة شديدة لدخول كل عائلتي الى السجن

403
00:42:00,759 --> 00:42:01,953
لاحقا

404
00:42:02,161 --> 00:42:04,129
انا الوحيدة التي هربت

405
00:42:04,864 --> 00:42:07,424
بعيدا عن الوطن ’ تقريبا كنت ميتة

406
00:42:07,633 --> 00:42:09,759
كان الطبيب من انقذني

407
00:42:09,968 --> 00:42:12,129
من تعتقد , عندها اني يجب ان اتزوج ؟

408
00:42:20,544 --> 00:42:21,977
لما اتيتي ؟

409
00:42:22,179 --> 00:42:24,113
لرؤية ابني

410
00:42:25,548 --> 00:42:27,345
اعتقد ان الامبراطورة دعتكي

411
00:42:27,550 --> 00:42:29,951
انا لم التقي بها ابدا

412
00:42:54,975 --> 00:42:56,704
الذي ادين لكي به

413
00:42:57,578 --> 00:42:59,170
يجب ان ارده كاملا

414
00:42:59,580 --> 00:43:02,549
طبيب الامبراطور

415
00:43:02,983 --> 00:43:04,678
خدمنا لسنوات عديدة

416
00:43:04,885 --> 00:43:07,352
بكل احترام وتقدير واخلاص وشرف

417
00:43:07,554 --> 00:43:10,717
وهو يرقى الى حاكم سوزهو

418
00:43:10,924 --> 00:43:12,619
وايضا قائد للعربات

419
00:43:12,825 --> 00:43:14,883
سوف يغادر فورا

420
00:43:15,093 --> 00:43:16,617
مع ابنته تشان

421
00:43:16,828 --> 00:43:18,796
هذا هو قرار  سمو الامبراطور

422
00:43:18,997 --> 00:43:21,158
نحن نشكر سموك لهذا الكرم كبير

423
00:43:28,306 --> 00:43:31,333
خادمك المتواضع يركع امام الامبراطور

424
00:43:37,081 --> 00:43:38,639
قبل ان اغادر

425
00:43:39,383 --> 00:43:41,873
ارجو ان اخدم سموك مرة اخيرة

426
00:43:42,085 --> 00:43:44,144
منذ متى وانت معي ؟.

427
00:43:44,354 --> 00:43:45,378
سموك

428
00:43:45,589 --> 00:43:47,056
انها 15 عاما

429
00:43:47,257 --> 00:43:49,850
اذا ظلمتك  مرة

430
00:43:51,126 --> 00:43:52,855
ارجوك سامحني

431
00:43:53,062 --> 00:43:54,996
سموك يجب ان لاتقول مثل هذه الاشياء

432
00:43:55,264 --> 00:43:57,857
خادمك يعطيك حياته

433
00:43:58,066 --> 00:43:59,829
زوجتك

434
00:44:01,936 --> 00:44:03,564
هل هي بخير ؟

435
00:44:05,440 --> 00:44:06,202
انها كذلك

436
00:44:06,407 --> 00:44:09,865
ستكون معك بمنصبك الجديد

437
00:44:10,078 --> 00:44:12,171
سموك حنون جدا

438
00:44:12,780 --> 00:44:15,111
إمتناني بدون حدود

439
00:44:15,449 --> 00:44:17,076
بالنسبة لدواء الامبراطورة

440
00:44:17,651 --> 00:44:20,245
لقد جهزت لمدة شهرين مقدما

441
00:44:21,021 --> 00:44:23,079
سموك تطلب حاجتك من الصيدلي فقط

442
00:44:23,289 --> 00:44:25,154
لتسخين كل جرعة حسب الحاجة

443
00:45:10,033 --> 00:45:12,193
خادمك المتواضع يركع امام الامبراطور

444
00:45:14,503 --> 00:45:15,731
اتركونا

445
00:45:23,978 --> 00:45:27,209
اتيت هنا لاظهر الاحترام الى ام ولي العهد بالولادة

446
00:45:27,848 --> 00:45:30,008
اليوم هو ذكرى وفاتها

447
00:45:45,864 --> 00:45:48,856
لاكثر من عشرون عام بقيت هذه الصورة بصحبتك

448
00:45:50,803 --> 00:45:52,498
في قلبك

449
00:45:53,605 --> 00:45:55,265
هناك امراه واحدة فقط

450
00:46:03,980 --> 00:46:05,914
ما الذي تحاولين قوله ؟

451
00:46:07,184 --> 00:46:08,413
سمعت

452
00:46:08,619 --> 00:46:10,712
ان قاتل تم الامساك به الليلة الماضية

453
00:46:11,254 --> 00:46:13,620
والامبراطور قضا وقت طويل في استجوابه

454
00:46:15,358 --> 00:46:17,417
هل هناك شئ خاطئ في هذا؟

455
00:46:18,095 --> 00:46:19,789
بالطبع لا

456
00:46:21,997 --> 00:46:23,897
يجب ان اغادر الان

457
00:46:34,075 --> 00:46:36,474
سمو الامير جاي وصل.

458
00:46:36,677 --> 00:46:37,837
اتركونا , كلكم

459
00:46:47,354 --> 00:46:48,343
اماه

460
00:46:50,324 --> 00:46:52,848
لقد كنت اخذ دواء والدك لمدة عشر سنوات

461
00:46:53,059 --> 00:46:54,117
منذ عشرة ايام

462
00:46:54,327 --> 00:46:56,318
قام فجاه بتتغيير التركيبة

463
00:46:59,999 --> 00:47:03,832
واضاف عنصر جديد

464
00:47:14,079 --> 00:47:15,706
الام كانت مريضة بالامس

465
00:47:16,081 --> 00:47:17,742
هل هو بسبب هذا ؟

466
00:47:24,355 --> 00:47:26,379
لماذا فعل ابي هذا ؟

467
00:47:28,224 --> 00:47:29,691
جاي

468
00:47:35,564 --> 00:47:37,054
بعد مهرجان الاقحوان

469
00:47:37,266 --> 00:47:38,961
يجب ان اخبرك كل الحقيقة

470
00:47:50,145 --> 00:47:52,704
كل يوم , امام ابيك

471
00:47:52,914 --> 00:47:55,405
يجب ان ادعي الجهل

472
00:47:56,984 --> 00:47:58,417
كل ساعتين

473
00:47:58,619 --> 00:48:01,587
ابتلع هذا السم بدون احتجاج

474
00:48:04,758 --> 00:48:07,022
لا احد يعلم ما الذي يجري

475
00:48:09,695 --> 00:48:13,131
يجب ان اموت كما يخطط ابوك , مشوه

476
00:48:16,836 --> 00:48:19,031
لكني ارفض الاستسلام بدون قتال

477
00:48:26,377 --> 00:48:27,935
بليلة الاحتفال

478
00:48:29,280 --> 00:48:31,305
يجب ان انهي كل هذا

479
00:48:35,786 --> 00:48:37,754
هل اخوتي يعلمون ؟

480
00:48:38,355 --> 00:48:39,913
لا

481
00:48:44,060 --> 00:48:45,926
لو لم ارجع

482
00:48:46,129 --> 00:48:48,097
هل  كانت الام سوف بهذا ؟

483
00:48:48,298 --> 00:48:49,663
اجل

484
00:48:52,268 --> 00:48:54,429
اذا لماذا تخبريني ؟

485
00:48:56,439 --> 00:48:58,804
لاني اريدك ان تكون الامبراطور

486
00:49:06,548 --> 00:49:08,606
هل سوف تقتلين الاب؟

487
00:49:09,116 --> 00:49:11,346
ساجبره على التنازل

488
00:49:12,519 --> 00:49:14,214
لكن ليست لي نية لقتله

489
00:49:16,256 --> 00:49:17,554
اماه

490
00:49:17,758 --> 00:49:20,591
كابن , لايمكنني الوقوف والتمرد بوجه ابي

491
00:49:21,295 --> 00:49:22,262
مهما كانت جرائمه

492
00:49:22,463 --> 00:49:24,396
انه لايزال ابي وامبراطوري

493
00:49:37,609 --> 00:49:39,008
جاي

494
00:49:41,746 --> 00:49:43,680
اعلم ان هذا يضعك في موقف ضعيف

495
00:49:45,016 --> 00:49:47,041
انت لست مجبر على القيام بشئ لاتريده

496
00:49:57,260 --> 00:49:59,285
صلاوات الربيع

497
00:49:59,496 --> 00:50:01,396
هدوء في الخريف. . .

498
00:50:01,598 --> 00:50:02,963
محاصيل الأرض

499
00:50:03,166 --> 00:50:04,861
انها ساعة القرد

500
00:50:23,184 --> 00:50:24,344
اماه

501
00:51:02,420 --> 00:51:04,319
ابنك سوف يساعدك

502
00:51:11,729 --> 00:51:14,720
انت لن تشربي هذا السم مرة اخرى

503
00:52:33,570 --> 00:52:36,004
سموك , ولي العهد وصل

504
00:52:36,239 --> 00:52:37,899
الام استدعتني

505
00:52:38,107 --> 00:52:39,836
هل هناك خطب ما ؟

506
00:52:46,247 --> 00:52:47,874
ارجوكم اتركونا

507
00:52:54,188 --> 00:52:55,553
صنعت روب جديد لك

508
00:52:55,756 --> 00:52:57,384
مختلف عن السنة الماضية

509
00:53:00,862 --> 00:53:03,261
اضفت عليه اقحوانات خاصة

510
00:53:06,567 --> 00:53:08,467
ماذا يعني هذا؟

511
00:53:10,369 --> 00:53:12,132
سوف يحميك من الاذى

512
00:53:12,338 --> 00:53:14,499
يحميني ؟

513
00:53:15,041 --> 00:53:17,407
الى ماذا تخططين تحديدا؟

514
00:53:18,710 --> 00:53:20,405
وان

515
00:53:21,046 --> 00:53:22,570
في ليلة الكرنفال

516
00:53:22,781 --> 00:53:24,715
يجب ان ترتدي هذا

517
00:53:24,916 --> 00:53:26,577
انا لن البسه

518
00:53:27,084 --> 00:53:28,677
يجب عليك

519
00:53:29,254 --> 00:53:30,881
ارفض

520
00:53:33,291 --> 00:53:34,383
ارفض

521
00:53:34,593 --> 00:53:36,457
ارفض ان ارتديه

522
00:53:46,769 --> 00:53:48,930
بحق السماء ما الذي تنوين فعله ؟

523
00:55:34,435 --> 00:55:35,663
سموك

524
00:55:49,615 --> 00:55:51,378
تلقيت رسالة

525
00:55:51,583 --> 00:55:52,914
ان سموك قادم

526
00:55:53,118 --> 00:55:54,676
وكنت انتظر طوال الليل

527
00:55:56,054 --> 00:55:57,543
اتيت الى هنا

528
00:55:57,755 --> 00:56:00,121
لاطلب شيئا

529
00:56:00,825 --> 00:56:02,986
لما امك كانت بالقصر؟

530
00:56:03,194 --> 00:56:04,422
اتت لرؤيتي

531
00:56:04,629 --> 00:56:06,620
هل زارت من قبل ؟

532
00:56:06,831 --> 00:56:08,890
لا , لما ؟

533
00:56:11,035 --> 00:56:12,332
لا تخفي اي شئ عني

534
00:56:12,536 --> 00:56:13,059
لن افعل

535
00:56:13,271 --> 00:56:16,171
دائما اخبر سموك كل ما اعرف

536
00:56:18,408 --> 00:56:20,774
هل تعلمي  لماذا تستمر الامبراطورة بتطريز الاقحوان ؟

537
00:56:20,977 --> 00:56:22,910
سمعت ان هذا من اجل الكرنفال

538
00:56:23,112 --> 00:56:26,377
المسؤولون متخصصون لنسج عشرة الاف زهرة لها

539
00:56:28,817 --> 00:56:30,478
عشرة الاف ؟

540
00:56:33,554 --> 00:56:36,319
صاحبة الفخامة كانت تريدهم لتسليمهم الى لجنرال وو

541
00:56:36,525 --> 00:56:37,787
في جيش الولاية ؟؟؟

542
00:56:37,993 --> 00:56:39,584
صحيح

543
00:56:39,827 --> 00:56:41,351
كيف تعرفين ؟

544
00:56:41,863 --> 00:56:44,058
سمعت ابي يذكر هذا

545
00:56:44,265 --> 00:56:45,095
وماذا ايضا تعرفين ؟

546
00:56:45,300 --> 00:56:46,562
لا شئ

547
00:56:59,645 --> 00:57:01,044
تشان

548
00:57:01,247 --> 00:57:01,906
تشان

549
00:57:02,114 --> 00:57:03,741
امي قادمة , ارجوكي اختبئي

550
00:57:03,949 --> 00:57:06,610
شيئا ما حدث بالقصر

551
00:57:06,818 --> 00:57:08,013
يجب ان اعود

552
00:57:09,121 --> 00:57:10,986
شئ مريع

553
00:57:16,828 --> 00:57:18,887
خادمك ينحني امام سموك

554
00:57:20,565 --> 00:57:22,395
سموك , هل من الممكن ان اقدم زوجتي ؟

555
00:57:22,599 --> 00:57:23,827
بسرعة

556
00:57:24,234 --> 00:57:26,498
انحني , رحبي بالامير

557
00:57:27,738 --> 00:57:29,535
ارحل

558
00:57:32,141 --> 00:57:33,472
قلت ارحل

559
00:57:33,676 --> 00:57:36,406
كيف تتكلمي مع سموه بهذا الشكل ؟

560
00:57:37,280 --> 00:57:38,837
امي , انه ولي العهد

561
00:57:39,047 --> 00:57:41,676
ارحل الان , هيا

562
00:57:44,654 --> 00:57:47,622
ارجوك سامحها

563
00:57:50,625 --> 00:57:51,887
سموك

564
00:57:52,994 --> 00:57:54,222
ارجوك سامحها

565
00:57:54,429 --> 00:57:55,918
ارجوك سامحها

566
00:58:03,403 --> 00:58:05,303
لقد كنت حمقاء

567
00:58:05,772 --> 00:58:07,933
ما كان يجب علي ان اتركك تدخلين القصر

568
00:58:08,141 --> 00:58:10,667
حب الامير لي حقيقي

569
00:58:10,878 --> 00:58:12,071
انتما الاثنان

570
00:58:12,278 --> 00:58:13,609
لا يمكن ابدا ان تكونا سويا

571
00:58:13,813 --> 00:58:14,302
لكن لماذا؟

572
00:58:14,514 --> 00:58:15,981
بدون سبب

573
00:58:16,316 --> 00:58:19,080
يجب ان لا تريه مرة اخرى

574
00:58:19,652 --> 00:58:21,642
شئ مري عسوف يحدث الليلة

575
00:58:21,854 --> 00:58:23,583
امي , يجب ان اذهب واجده

576
00:58:28,093 --> 00:58:29,787
ما الذي يجري ؟

577
00:58:37,167 --> 00:58:39,533
تشان , خرجت

578
00:59:05,393 --> 00:59:07,020
لاكثر من عشر سنوات

579
00:59:08,997 --> 00:59:11,794
لم اسالك مرة عن ماضيكي

580
00:59:14,202 --> 00:59:16,534
ما الذي تخفيه عني ؟

581
01:00:26,334 --> 01:00:27,494
اين تشان ؟

582
01:00:27,802 --> 01:00:28,359
ذهبت الى القصر

583
01:00:28,569 --> 01:00:30,161
احمق

584
01:00:37,244 --> 01:00:39,576
بامر الامبراطور انا الحاكم الجديد لسوزوهو

585
01:00:39,779 --> 01:00:41,371
من انت ؟

586
01:00:44,950 --> 01:00:45,974
لنذهب

587
01:00:55,060 --> 01:00:55,924
لنذهب

588
01:01:42,403 --> 01:01:44,371
انتي يجب ان تكوني تخفي شيئا مهما عني

589
01:01:45,806 --> 01:01:47,501
بسرعة ,,اذهب وانقذ ابنتنا

590
01:01:50,744 --> 01:01:52,769
لا

591
01:02:58,673 --> 01:03:01,335
سمو ولي العهد وصل

592
01:03:16,222 --> 01:03:17,849
متى سوف تتحركين ؟

593
01:03:19,725 --> 01:03:21,192
انت تعرف

594
01:03:23,795 --> 01:03:25,229
كيف عرفت ؟

595
01:03:25,598 --> 01:03:26,622
انه ليس من شانك

596
01:03:26,832 --> 01:03:28,800
متى تخططي لحركتك ؟

597
01:03:38,542 --> 01:03:40,134
ليلة كرنفال الاقحوان

598
01:03:48,251 --> 01:03:49,479
ما الذي تخشاه ؟

599
01:03:49,686 --> 01:03:50,618
انت لا علاقة لك  بالموضوع

600
01:03:50,820 --> 01:03:53,152
كيف ليس لي علاقة بي ؟؟؟

601
01:03:53,389 --> 01:03:54,481
انا ولي العهد

602
01:03:54,691 --> 01:03:58,252
كل البلاد سوف تعتقد اني خططت لهذا

603
01:04:01,097 --> 01:04:03,122
وماذا لو فعلت حقا ؟

604
01:04:11,406 --> 01:04:13,066
انت مجنونة

605
01:04:13,274 --> 01:04:15,868
مجنونة

606
01:04:16,077 --> 01:04:17,408
والدي على حق

607
01:04:17,611 --> 01:04:20,807
انت يجب ان تاخذي دوائه كل يوم حتى تموتي

608
01:04:21,014 --> 01:04:21,981
اخرج

609
01:04:22,182 --> 01:04:23,979
اذا استمريت بخطتك المجنونة

610
01:04:24,551 --> 01:04:27,919
انت تطلبين مني الموت

611
01:04:28,755 --> 01:04:32,213
كل ما اردتي لي هو الموت

612
01:04:35,295 --> 01:04:36,421
اجل

613
01:04:37,663 --> 01:04:39,563
اريدك ان تموت

614
01:05:11,894 --> 01:05:13,054
وان

615
01:05:13,996 --> 01:05:15,088
وان

616
01:05:15,464 --> 01:05:16,522
وان

617
01:05:16,732 --> 01:05:17,926
النجدة

618
01:05:22,570 --> 01:05:24,868
سموك , لحسن الحظ الجرح ليس قاتل

619
01:05:25,073 --> 01:05:26,540
سوف يتعافى سموك

620
01:06:00,338 --> 01:06:02,670
انت تخفي شئ اخر عني

621
01:06:04,609 --> 01:06:06,509
لما فعلت هذا ؟

622
01:06:08,180 --> 01:06:10,010
لم يكن لدي خيار

623
01:06:12,783 --> 01:06:14,216
اتوسل اليك

624
01:06:15,619 --> 01:06:17,348
ارجوكي توقفي

625
01:06:18,354 --> 01:06:20,117
من اجل كل شئ جيد

626
01:06:21,791 --> 01:06:23,486
اعلم

627
01:06:27,896 --> 01:06:29,830
لكن لايمكنني فعل ما تطلب

628
01:06:37,472 --> 01:06:38,871
اسمع

629
01:06:40,742 --> 01:06:42,573
والدك سيصل باي لحظة

630
01:08:34,030 --> 01:08:35,895
السر بينكما

631
01:08:37,067 --> 01:08:39,058
سوف اعرفه في وقت ما

632
01:08:40,203 --> 01:08:42,103
منذ ذلك الوقت

633
01:08:43,173 --> 01:08:45,004
ليلة بعد ليلة

634
01:08:45,675 --> 01:08:47,700
انام بالسرير وعيناي مفتوحتان

635
01:08:51,447 --> 01:08:53,813
هل اهتممت مرة كيف اشعر ؟

636
01:08:56,118 --> 01:08:57,880
انا لا الومك

637
01:08:58,486 --> 01:08:59,953
اعلم

638
01:09:00,154 --> 01:09:02,349
انا كنت التي اغوتك

639
01:09:37,088 --> 01:09:38,521
ابتاه

640
01:10:06,982 --> 01:10:08,506
اين هي امك ؟

641
01:10:09,384 --> 01:10:11,352
سموك ,, امي تلبس

642
01:10:11,553 --> 01:10:13,110
ساذهب وارى ان كانت مستعدة

643
01:10:36,709 --> 01:10:38,266
هذا التوت

644
01:10:38,777 --> 01:10:40,836
كانت المفضلة لامك

645
01:10:41,113 --> 01:10:42,740
حتى بعد المهرجان

646
01:10:43,048 --> 01:10:45,040
كانت تستمر بلبسه لايام

647
01:10:45,251 --> 01:10:47,150
لتجنب الارواح الشريرة

648
01:10:48,053 --> 01:10:49,350
اجل

649
01:10:49,555 --> 01:10:51,546
كل سنة , في هذا اليوم

650
01:10:52,191 --> 01:10:53,920
انت ايضا يجب ان ترتدي

651
01:10:54,126 --> 01:10:55,888
غصن التوت

652
01:10:56,094 --> 01:10:57,891
لتخليد ذكرى امك

653
01:10:58,096 --> 01:11:00,087
لن انسى ,ابي

654
01:12:06,525 --> 01:12:07,958
سموك

655
01:12:11,362 --> 01:12:13,922
سموك , الامير جاي وصل

656
01:12:21,972 --> 01:12:23,234
اماه

657
01:12:25,576 --> 01:12:27,202
ماذا حدث مع وان ؟

658
01:12:28,678 --> 01:12:30,612
انه يعلم كل شئ

659
01:12:36,718 --> 01:12:38,413
هل سوف يتحدث ؟

660
01:12:53,968 --> 01:12:56,027
الاقحوان كله جاهز

661
01:12:57,205 --> 01:12:58,968
يستحقون الازدهار لمرة

662
01:13:02,275 --> 01:13:03,970
اتفهم

663
01:13:10,049 --> 01:13:11,607
حاي

664
01:13:30,034 --> 01:13:31,262
اذهب

665
01:15:38,452 --> 01:15:40,248
بأمر من القائدِ:ّ

666
01:15:40,486 --> 01:15:42,147
ومكافئة على العمل الشاق

667
01:15:42,355 --> 01:15:43,583
هذه المادبة هيأت

668
01:15:43,789 --> 01:15:44,721
بينما انتم باحتفالكم

669
01:15:44,924 --> 01:15:47,449
واجباتكم سوف تكون من اوامر القائد

670
01:15:47,659 --> 01:15:50,184
الاوامر وصلت
نحن نشكر القائد الكريم

671
01:17:27,918 --> 01:17:29,248
مام, ما الذي يجري؟

672
01:17:29,452 --> 01:17:30,942
الامبراطور يريد قتل عائلتنا

673
01:17:31,153 --> 01:17:31,881
لما ؟

674
01:17:32,087 --> 01:17:33,521
اين ابي ؟

675
01:17:45,233 --> 01:17:47,030
الامبراطورة ارسلت النجدة

676
01:17:47,235 --> 01:17:49,226
معذرة . من هنا

677
01:18:00,047 --> 01:18:01,309
سموك ,,الامبراطور ,,الامبراطورة

678
01:18:01,515 --> 01:18:03,982
عائلة طبيب الامبراطور بالخارج

679
01:18:04,550 --> 01:18:06,280
دعهم  يدخلون

680
01:18:14,227 --> 01:18:16,024
اذن , انت من دافع عنهم ؟

681
01:18:23,435 --> 01:18:24,766
اتركونا

682
01:18:50,393 --> 01:18:53,919
سموك , جئت اليك ولازلت حيا

683
01:18:54,563 --> 01:18:56,758
كان هذا تحت الاهانة

684
01:18:56,965 --> 01:18:59,456
لمهاجمتنا تحت  جنح الظلام

685
01:18:59,668 --> 01:19:02,033
مرة اخرى خدعتني

686
01:19:02,370 --> 01:19:05,396
انت جبان حقير

687
01:19:09,443 --> 01:19:12,378
انا وابنتي نقف امامك

688
01:19:12,747 --> 01:19:14,271
هيا , اقتلنا

689
01:19:14,482 --> 01:19:16,575
لم يكن عليك العمل مع الامبراطورة

690
01:19:17,884 --> 01:19:20,079
هي من جلب لكم هذا

691
01:19:20,287 --> 01:19:21,982
وزوجي وابنتي ؟

692
01:19:22,188 --> 01:19:23,951
انهم لا يعلمون شئ عني

693
01:19:24,858 --> 01:19:27,223
لكنهم يعلمون الكثير عني

694
01:19:29,495 --> 01:19:30,757
ابي

695
01:19:31,130 --> 01:19:32,097
من هذه؟

696
01:19:32,298 --> 01:19:32,787
وان

697
01:19:32,998 --> 01:19:34,089
وان

698
01:19:35,400 --> 01:19:36,264
يجب ان اخبرك من هي

699
01:19:36,467 --> 01:19:37,900
سموك

700
01:19:39,037 --> 01:19:40,630
انها الامراه التي بالصورة

701
01:19:40,839 --> 01:19:42,238
الامبراطورة

702
01:19:42,640 --> 01:19:45,108
زوجتك ابيك الاولى

703
01:19:45,877 --> 01:19:47,538
امك بالولادة

704
01:19:51,214 --> 01:19:52,272
ابي

705
01:19:54,184 --> 01:19:55,913
هل هذا صحيح ؟

706
01:20:01,524 --> 01:20:02,821
اجل

707
01:20:06,362 --> 01:20:07,988
انه صحيح

708
01:20:13,336 --> 01:20:15,361
هل انت راضية الان ؟

709
01:20:16,171 --> 01:20:17,502
اجل

710
01:20:17,772 --> 01:20:19,467
اريدهم ان يعرف

711
01:20:19,674 --> 01:20:21,972
اي نوع من  الناس ابوه

712
01:20:22,177 --> 01:20:24,576
الم تقل انها ماتت منذ فترة طويلة ؟

713
01:20:52,104 --> 01:20:53,594
تشان

714
01:20:53,872 --> 01:20:55,533
تشان

715
01:20:59,977 --> 01:21:01,501
اماه

716
01:21:02,747 --> 01:21:05,238
ما تنوي اخبارنا ايضا ؟

717
01:21:14,591 --> 01:21:16,183
تشان

718
01:21:22,432 --> 01:21:26,026
تشان

719
01:21:26,235 --> 01:21:27,998
تشان

720
01:23:24,409 --> 01:23:26,070
ما الذي فوق كمك ؟

721
01:23:26,278 --> 01:23:27,745
سوف تعرف قريبا

722
01:23:31,482 --> 01:23:32,141
يو

723
01:23:32,350 --> 01:23:33,009
اماه

724
01:23:33,217 --> 01:23:35,276
هذه الان خارج يدك

725
01:23:36,387 --> 01:23:37,375
قضيتك الزانية المخزية

726
01:23:37,587 --> 01:23:39,020
تعتقدي اني لا اعرف ؟

727
01:23:39,222 --> 01:23:41,690
تعتقدون اني لازلت طفل ؟

728
01:23:41,892 --> 01:23:44,053
اعلم ما الذي تخططين له مع جاي

729
01:23:45,294 --> 01:23:46,921
انا تحركت بالاول

730
01:23:48,564 --> 01:23:49,656
وان

731
01:23:51,968 --> 01:23:53,299
وان

732
01:23:55,337 --> 01:23:56,463
هل جننت ؟

733
01:23:56,672 --> 01:23:57,969
لم اجن

734
01:23:58,240 --> 01:24:01,232
تنازل الان واعطني العرش

735
01:24:01,844 --> 01:24:04,971
اعلم انك لم تحبي مرة

736
01:24:05,246 --> 01:24:06,941
من يهتم بي ؟

737
01:24:07,248 --> 01:24:09,375
من فكر بي مرة ؟

738
01:24:10,118 --> 01:24:12,813
انه اخوك الاكبر

739
01:24:13,020 --> 01:24:14,817
وانا اريد قتله

740
01:24:15,789 --> 01:24:17,256
اكرهه

741
01:24:17,457 --> 01:24:19,014
اكرهكم كلكم

742
01:25:17,246 --> 01:25:20,476
انا ....انا,,,,,,,اسف

743
01:28:02,263 --> 01:28:03,696
هجوم

744
01:29:23,703 --> 01:29:25,170
توقف

745
01:30:07,711 --> 01:30:09,269
هجوم

746
01:31:18,741 --> 01:31:19,867
ارمي

747
01:31:23,346 --> 01:31:25,211
الدروع لاعلى

748
01:31:28,283 --> 01:31:29,841
الدروع لاعلى

749
01:31:31,486 --> 01:31:33,477
الدروع لاعلى

750
01:31:36,457 --> 01:31:38,049
للامام

751
01:31:38,259 --> 01:31:43,424
للامام

752
01:31:56,243 --> 01:31:57,540
هجوم

753
01:32:13,959 --> 01:32:16,359
لا تؤذي الامير جاي

754
01:32:17,428 --> 01:32:20,795
لا تؤذي الامير جيل

755
01:33:19,986 --> 01:33:21,010
ارمي

756
01:33:22,789 --> 01:33:24,779
امسك

757
01:33:26,892 --> 01:33:28,154
استعد

758
01:33:28,360 --> 01:33:29,122
استعد

759
01:33:29,328 --> 01:33:30,420
استعد

760
01:33:30,629 --> 01:33:31,618
استعد

761
01:33:31,830 --> 01:33:32,523
استعد

762
01:33:32,730 --> 01:33:33,697
استعد

763
01:33:33,898 --> 01:33:34,990
استعد

764
01:33:35,199 --> 01:33:36,097
استعد

765
01:33:36,300 --> 01:33:38,564
استعد

766
01:33:38,903 --> 01:33:40,494
اطلق

767
01:34:09,430 --> 01:34:12,456
احموا الابواب

768
01:36:23,052 --> 01:36:24,451
خذوهم احياء

769
01:38:46,550 --> 01:38:47,983
اركع

770
01:38:55,691 --> 01:38:57,181
انهض

771
01:39:01,296 --> 01:39:03,788
اخذتي  حياه ابني المفضل

772
01:39:05,935 --> 01:39:08,061
اخبرني بكل شئ

773
01:39:08,603 --> 01:39:10,332
حول انقلابك التافه

774
01:39:10,538 --> 01:39:12,403
اعتقدت بانه

775
01:39:20,714 --> 01:39:22,944
انت حقا مجنونة

776
01:40:15,698 --> 01:40:17,131
نفذ

777
01:42:43,667 --> 01:42:45,361
لدي خطة

778
01:42:46,368 --> 01:42:48,131
بعد كرنفال الاقحوان

779
01:42:48,337 --> 01:42:50,601
سانصب وان كولي للعهد

780
01:42:50,906 --> 01:42:53,067
واعلنه وريثي

781
01:42:55,844 --> 01:42:57,141
اخبرتك من قبل

782
01:42:57,579 --> 01:42:59,069
ان الذي لا اعطيك اياه

783
01:43:00,248 --> 01:43:02,147
يجب ان لا تاخذه بالقوة

784
01:43:05,485 --> 01:43:07,180
العَلم الإمبراطوري

785
01:43:07,387 --> 01:43:10,220
كان تحذير اخير لكي

786
01:43:11,657 --> 01:43:13,181
كنت دائما اعلم

787
01:43:13,627 --> 01:43:15,595
ان هذه ليست معركة يمكنني الفوز بها

788
01:43:17,130 --> 01:43:18,994
اقتلني او قطعني

789
01:43:19,265 --> 01:43:21,062
افعل ما تشاء

790
01:43:22,001 --> 01:43:24,526
لكني اريدك ان تعرف ,,,,أبي

791
01:43:24,737 --> 01:43:26,068
باني لم اتمرد

792
01:43:26,272 --> 01:43:28,102
من اجل العرش

793
01:43:31,877 --> 01:43:34,175
فعلت هذا من اجل امي

794
01:43:43,920 --> 01:43:46,446
الجنة , الارض , وحدة الرجال

795
01:43:46,657 --> 01:43:48,818
الثروة ,,الازدهار

796
01:43:49,026 --> 01:43:50,220
منتصف الليل

797
01:43:50,427 --> 01:43:51,621
ساعة الفار

798
01:43:51,829 --> 01:43:54,160
مهرجان الاقحوان بدا

799
01:44:21,822 --> 01:44:26,258
تنشر العنقاء اجنحتها

800
01:44:26,459 --> 01:44:30,293
الشمس والقمر يلمعان

801
01:44:30,497 --> 01:44:34,398
البحور الاربع تهيج

802
01:44:34,600 --> 01:44:38,502
تدفع الحدود للخلف

803
01:44:41,373 --> 01:44:45,274
الإنسانية، حكمة، ثقة

804
01:44:45,476 --> 01:44:49,379
الطقوس، أحقية، ولاء

805
01:44:49,581 --> 01:44:53,482
الفضيلة العميقة تنتشر

806
01:44:53,685 --> 01:44:58,247
ابن للابن , الحكمة لكل الملوك

807
01:45:00,557 --> 01:45:05,790
اتبع طريق الجنة

808
01:45:05,996 --> 01:45:11,433
السلام والنصر فوق

809
01:45:11,634 --> 01:45:16,798
المطر تحت

810
01:45:17,005 --> 01:45:22,569
على كل الامم تحت

811
01:45:23,713 --> 01:45:25,145
خدمك يركعون امام الامبراطورة

812
01:45:25,347 --> 01:45:27,212
دوائك لهذه الساعة جاهز

813
01:45:34,855 --> 01:45:36,584
ماهو عقاب

814
01:45:37,858 --> 01:45:39,689
للامير في التمرد ؟

815
01:45:40,361 --> 01:45:41,258
سموك

816
01:45:41,461 --> 01:45:43,521
يمزق بخمس خيول

817
01:45:44,397 --> 01:45:45,796
أسمعتي ؟

818
01:45:46,666 --> 01:45:47,826
أنا

819
01:45:48,835 --> 01:45:51,030
استعد لانقاذك

820
01:45:52,271 --> 01:45:54,569
اذا وافقت فقط على

821
01:45:55,942 --> 01:45:58,000
شيء واحد

822
01:45:59,411 --> 01:46:01,140
من اليوم

823
01:46:01,747 --> 01:46:05,308
انت يوميا سوف تقدم دواء امك

824
01:47:04,137 --> 01:47:05,125
اماه

825
01:47:06,305 --> 01:47:07,897
ابنك خذلك

826
01:47:09,075 --> 01:47:11,202
ارجوكي  سامحنيي

827
01:47:30,000 --> 01:48:00,000
:: ترجمة ::
اسامة اسعد الاردن
oosama123@hotmail.com
osama asaad 2007

