1
00:00:02,750 --> 00:00:04,850
ما هو الشيء المهم؟

2
00:00:05,250 --> 00:00:07,350
لقد أنفقت الكثير من الذخيرة

3
00:00:07,550 --> 00:00:09,550
لنذهب

4
00:00:11,250 --> 00:00:13,350
ربما هم أصدقاؤها

5
00:01:19,800 --> 00:01:23,100
هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟

6
00:01:23,200 --> 00:01:25,800
أجل، نحن من أحضرهم

7
00:01:25,900 --> 00:01:28,600
هيا استمر في التقدم

8
00:01:59,230 --> 00:02:01,330
!ابتعدوا عني

9
00:02:01,530 --> 00:02:02,430
!ابتعدوا

10
00:02:03,030 --> 00:02:04,930
!ابتعدوا عني
!ابتعدوا عني

11
00:02:05,030 --> 00:02:06,830
ارم ذلك العود-
!ابتعدوا عني-

12
00:02:07,030 --> 00:02:07,730
!ارمه

13
00:02:07,830 --> 00:02:10,330
!ابتعدوا عني

14
00:02:11,830 --> 00:02:13,930
!ابتعدوا عني

15
00:02:14,630 --> 00:02:16,630
من أنتم؟

16
00:02:16,930 --> 00:02:18,830
ماذا يحدث هنا؟

17
00:02:18,930 --> 00:02:20,030
اهدأ

18
00:02:20,130 --> 00:02:23,030
نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة

19
00:02:24,830 --> 00:02:25,830
مركبة؟

20
00:02:25,930 --> 00:02:27,030
أي مركبة؟

21
00:02:28,430 --> 00:02:29,530
أين أنا؟

22
00:02:29,630 --> 00:02:31,130
لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟

23
00:02:31,230 --> 00:02:33,630
(و كنت متجهاً الى (زاريم

24
00:02:33,830 --> 00:02:36,330
كنت أحد أفراد طاقم عمل في  مصفاة للنيكل

25
00:02:36,430 --> 00:02:37,930
....استيقظت

26
00:02:38,030 --> 00:02:39,730
لا أفهم

27
00:02:41,330 --> 00:02:43,330
يا الهي. لقد رأيت

28
00:02:43,530 --> 00:02:45,530
شيءً فظيعاً جداً

29
00:02:46,450 --> 00:02:50,450
سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا

30
00:03:00,950 --> 00:03:01,950
دعه

31
00:03:02,350 --> 00:03:04,750
تباً لك! لن نتركه هنا

32
00:03:04,850 --> 00:03:06,850
يوجد أحدهم في داخله

33
00:03:07,750 --> 00:03:09,750
أستطيع أن أشم رائحته

34
00:03:12,450 --> 00:03:14,550
في داخلي؟

35
00:03:15,020 --> 00:03:16,720
في داخلي؟ ما هو؟

36
00:03:16,820 --> 00:03:20,920
لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني

37
00:03:21,120 --> 00:03:22,320
إنها مخاطرة

38
00:03:23,620 --> 00:03:25,020
ما الذي يوجد داخلي؟

39
00:03:25,120 --> 00:03:28,920
لا يمكننا تركه هنا-
لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم-

40
00:03:29,120 --> 00:03:31,720
ما الذي يوجد داخلي؟-
هل يمكنك ايقافه؟-

41
00:03:31,820 --> 00:03:34,320
لا يمكنني هنا ثم ليس لدينا الوقت الكافي

42
00:03:34,420 --> 00:03:35,920
المختبر معطل

43
00:03:36,020 --> 00:03:38,220
.يمكنني القيام بذلك. مؤخرة الرأس

44
00:03:38,320 --> 00:03:40,420
لا ألم، ربما هي أفضل طريقة

45
00:03:40,620 --> 00:03:41,620
ماذا يوجد في داخلي؟

46
00:03:41,720 --> 00:03:43,220
ربما هناك طريقة أخرى

47
00:03:43,420 --> 00:03:46,620
ماذا لو قمنا بتجميده؟-
!ماذا بحق الجحيم يوجد في داخلي؟-

48
00:03:56,020 --> 00:03:58,420
هناك وحش داخل صدرك

49
00:03:59,220 --> 00:04:01,420
هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك

50
00:04:01,520 --> 00:04:04,420
و قاموا ببيعك

51
00:04:04,520 --> 00:04:07,020
لهذا الشخص

52
00:04:07,520 --> 00:04:10,120
الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك

53
00:04:10,620 --> 00:04:13,120
إنه فعلاً شرير

54
00:04:13,520 --> 00:04:15,120
و في غضون ساعات

55
00:04:15,220 --> 00:04:17,920
سوف يخرج مفجراً صدرك

56
00:04:18,120 --> 00:04:20,620
و أنت سوف تموت

57
00:04:25,190 --> 00:04:26,990
هل لديك أي سؤال آخر؟

58
00:04:33,440 --> 00:04:35,640
من أنت؟

59
00:04:37,040 --> 00:04:39,540
أنا والدة ذلك الوحش

60
00:04:41,790 --> 00:04:44,690
انظر، إذا قمنا بتجميده

61
00:04:44,790 --> 00:04:47,490
سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً

62
00:04:58,890 --> 00:05:01,790
.هناك فوضى في الأسفل
هل هنا طريق آخر؟

63
00:05:01,890 --> 00:05:02,790
!فريس

64
00:05:02,980 --> 00:05:04,980
سوف تترك الكرسي

65
00:05:07,280 --> 00:05:09,180
أعلم

66
00:05:09,280 --> 00:05:11,380
سنقوم بمناورة

67
00:05:11,480 --> 00:05:13,580
أجل. كما فعلنا سابقاً

68
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
أجل

69
00:05:18,730 --> 00:05:21,030
يجب أن يكون هناك خزان للتبريد

70
00:05:21,130 --> 00:05:23,630
ليفتح أحدكم الصمام

71
00:05:23,730 --> 00:05:26,630
القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟

72
00:05:37,630 --> 00:05:39,730
نحن في أسفل المركبة

73
00:05:40,280 --> 00:05:43,480
يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً

74
00:05:43,580 --> 00:05:46,080
إلى المصعد على الجانب الآخر

75
00:05:46,680 --> 00:05:48,580
لا أحب هذا

76
00:05:48,680 --> 00:05:50,380
ما الذي تحبينه إذاً؟

77
00:05:51,380 --> 00:05:52,780
!ذلك المصاص

78
00:05:52,880 --> 00:05:55,380
هل أنت واثق من المسافة؟

79
00:05:55,480 --> 00:05:57,380
أجل

80
00:05:58,280 --> 00:06:00,280
هل أنت مستعدّ للتبلّل؟

81
00:06:00,380 --> 00:06:02,480
أجل

82
00:06:06,580 --> 00:06:08,780
كريستي، أتقدم لي معروفاً

83
00:06:08,880 --> 00:06:10,980
عندما نصل الى السطح

84
00:06:11,080 --> 00:06:13,280
لا سباحة على الظهر؟

85
00:09:38,680 --> 00:09:39,880
يا الهي

86
00:09:52,880 --> 00:09:54,680
إنه فخ

87
00:09:54,780 --> 00:09:56,880
إنه كمين

88
00:11:20,440 --> 00:11:22,740
إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك

89
00:11:24,640 --> 00:11:27,240
أنت فعلاً ساذجة

90
00:11:26,340 --> 00:11:27,540
!لا

91
00:11:37,540 --> 00:11:38,940
!لا

92
00:11:47,540 --> 00:11:49,340
!لقد قتلتها

93
00:11:49,440 --> 00:11:51,540
!أنت حقير

94
00:11:55,340 --> 00:11:56,540
!سأقتلك

95
00:11:59,440 --> 00:12:01,540
أقفل الباب

96
00:12:15,960 --> 00:12:17,160
!كريستي

97
00:12:17,260 --> 00:12:18,760
تسلق

98
00:12:18,960 --> 00:12:20,460
!تسلق! هيا

99
00:12:20,860 --> 00:12:22,760
!هيا

100
00:12:22,860 --> 00:12:25,260
!تحرك

101
00:12:25,760 --> 00:12:27,860
!الطريق مسدود

102
00:12:58,440 --> 00:12:59,740
!إنزل

103
00:13:12,740 --> 00:13:14,540
!جون

104
00:13:15,540 --> 00:13:17,740
ساعدني

105
00:13:19,240 --> 00:13:20,240
!جون

106
00:13:25,040 --> 00:13:27,040
!مت ، أيها الحقير

107
00:13:45,810 --> 00:13:47,810
نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟

108
00:14:15,840 --> 00:14:17,040
!كريستي

109
00:14:17,140 --> 00:14:18,840
!كريستي

110
00:14:20,440 --> 00:14:21,640
!كريستي

111
00:14:21,840 --> 00:14:23,240
!لا

112
00:14:23,340 --> 00:14:24,840
!كريستي

113
00:14:25,840 --> 00:14:27,540
!كريستي

114
00:14:27,840 --> 00:14:29,240
!ماذا تفعل؟

115
00:14:29,940 --> 00:14:31,340
!لا تقم بذلك

116
00:14:31,440 --> 00:14:32,640
!لا تفعل

117
00:14:32,840 --> 00:14:34,840
!يمكننا القيام بذلك

118
00:14:35,840 --> 00:14:36,340
!لا

119
00:14:40,790 --> 00:14:41,690
!تباً

120
00:15:27,510 --> 00:15:29,310
من هذا الطريق

121
00:15:32,910 --> 00:15:34,710
هيا

122
00:15:38,730 --> 00:15:41,030
!عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك

123
00:15:41,130 --> 00:15:43,930
اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك
هل أصبت؟

124
00:15:44,030 --> 00:15:46,030
أنا بخير

125
00:15:46,030 --> 00:15:47,530
لقد حصلت على الدرع؟

126
00:15:47,630 --> 00:15:49,330
أجل ، هيا

127
00:15:49,430 --> 00:15:51,530
لقد أصبت في الصدر ، لقد رأيتك

128
00:16:12,430 --> 00:16:14,430
أنت روبوت

129
00:16:15,820 --> 00:16:17,220
ساقطة

130
00:16:17,320 --> 00:16:20,620
كال الصغيرة، أنا مندهش
كان يجب أن أعلم-

131
00:16:21,120 --> 00:16:23,520
لا يوجد بشر بلا انسانية

132
00:16:23,620 --> 00:16:26,120
ظننت أن التخليق منطقي

133
00:16:26,220 --> 00:16:28,320
!أنت فقط مجنونة كبيرة

134
00:16:28,820 --> 00:16:30,120
أنت روبوت؟

135
00:16:30,220 --> 00:16:32,320
أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟

136
00:16:32,860 --> 00:16:34,860
أنت ذاتية التشغيل؟

137
00:16:34,660 --> 00:16:37,760
روبوت صمم بواسطة روبوت، صحيح؟

138
00:16:39,260 --> 00:16:40,360
تذكرت

139
00:16:40,560 --> 00:16:44,060
أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية

140
00:16:44,160 --> 00:16:46,160
بدلاً من ذلك قاموا بدفنه

141
00:16:46,360 --> 00:16:49,360
إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله

142
00:16:49,660 --> 00:16:51,760
الحكومة طلبت إستدعاءاً

143
00:16:51,960 --> 00:16:54,060
الآن

144
00:16:54,160 --> 00:16:57,460
سمعت أن القليل منهم فقط موجودون

145
00:16:57,660 --> 00:16:59,760
لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم

146
00:17:00,120 --> 00:17:02,420
رائع

147
00:17:04,220 --> 00:17:06,320
هل يمكننا المغادرة الآن؟

148
00:17:08,220 --> 00:17:10,220
كم بقي حتى نهبط؟

149
00:17:10,420 --> 00:17:11,520
أقل من ساعتين

150
00:17:11,620 --> 00:17:15,620
فريس، لديك المفتاح؟
ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت

151
00:17:15,720 --> 00:17:17,220
عفواً.. الدخول ممنوع

152
00:17:17,420 --> 00:17:19,420
سوف أحطمك

153
00:17:19,620 --> 00:17:21,320
و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل

154
00:17:21,420 --> 00:17:24,920
إذا وصل رين للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً

155
00:17:25,020 --> 00:17:27,720
يجب أن نجد محطة-
ليس في هذا المستوى-

156
00:17:27,820 --> 00:17:29,120
علينا العودة للخلف

157
00:17:29,220 --> 00:17:30,620
لا يمكن ذلك

158
00:17:30,720 --> 00:17:33,220
أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة برين-
ساعدني-

159
00:17:33,980 --> 00:17:34,980
كال

160
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
لا

161
00:17:37,780 --> 00:17:39,780
لا أستطيع

162
00:17:39,880 --> 00:17:43,380
أنت من التصاميم الجديدة
يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

163
00:17:43,580 --> 00:17:47,280
.لا أستطيع ، لقد تعطل الموصل خاصتي
سوف نموت جميعاً

164
00:17:47,380 --> 00:17:48,380
كال

165
00:17:48,480 --> 00:17:51,180
يمكنك فعلها بالطريقة اليدوية
أنت ماهرة بذلك

166
00:17:51,380 --> 00:17:53,880
هناك موصلات في الأعلى

167
00:17:55,280 --> 00:17:57,380
كال

168
00:17:58,950 --> 00:18:01,250
أنت مبرمجة من أجل ذلك؟

169
00:18:01,350 --> 00:18:03,450
لا تجبريني على فعل هذا

170
00:18:03,550 --> 00:18:05,250
لا تجبريني على قتلك

171
00:18:05,950 --> 00:18:08,150
لا أريد الذهاب هناك

172
00:18:08,250 --> 00:18:11,050
.إن داخلي أشبه بالسائل
هذا ليس حقيقي

173
00:18:11,150 --> 00:18:15,450
يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض

174
00:18:15,550 --> 00:18:17,450
و قتلهم جميعاً

175
00:18:27,010 --> 00:18:29,610
أعطهم بعض الوقت للخروج

176
00:18:32,810 --> 00:18:33,810
تباً

177
00:18:34,010 --> 00:18:34,810
أي شيء؟

178
00:18:34,910 --> 00:18:36,610
تماسكي

179
00:18:40,180 --> 00:18:43,480
هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3

180
00:18:43,980 --> 00:18:45,980
القسم 9 معطل

181
00:18:48,180 --> 00:18:52,680
بقي 86 دقيقة للوصول للأرض

182
00:18:53,180 --> 00:18:54,980
لقد استهلكنا الكثير من الطاقة

183
00:18:55,080 --> 00:18:57,680
لا أستطيع تفجير المركبة

184
00:18:59,280 --> 00:19:01,280
إذاً لنحطمها

185
00:19:14,210 --> 00:19:16,110
أنا بخير

186
00:19:18,110 --> 00:19:20,210
حقاً

187
00:19:20,510 --> 00:19:22,510
أشعر بتحسن

188
00:19:23,410 --> 00:19:25,710
أعيد تشغيل المستوى الأرضي

189
00:19:25,910 --> 00:19:27,210
الوقت المتبقي حتى الانفجار

190
00:19:27,310 --> 00:19:29,310
43دقيقة و 8 ثواتي

191
00:19:31,210 --> 00:19:32,810
نظفي الطريق الى المركبة

192
00:19:34,810 --> 00:19:36,610
ثم جهزيها للإقلاع

193
00:20:04,810 --> 00:20:06,710
الرجاء الانتظار

194
00:20:11,040 --> 00:20:14,440
تجاوز لمستوى الطوارئ في
القطاع 45 من المستوى الأول

195
00:20:17,640 --> 00:20:20,340
إنه راين. على الأرجح وصل الى المركبة

196
00:20:32,770 --> 00:20:35,570
أيها الأب ، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب

197
00:20:38,770 --> 00:20:40,770
أيها الأب

198
00:20:41,170 --> 00:20:42,170
أيها الأب

199
00:20:47,370 --> 00:20:49,970
إنه ميت

200
00:20:52,790 --> 00:20:54,390
دخيل في المستوى الأول

201
00:20:54,490 --> 00:20:58,490
جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول

202
00:20:58,690 --> 00:21:00,690
نلت من ذلك الحقير

203
00:21:06,090 --> 00:21:06,990
تباً

204
00:21:07,190 --> 00:21:09,390
ديعني أرى-
لا تلمسيني-

205
00:21:09,490 --> 00:21:10,290
هيا

206
00:21:10,690 --> 00:21:13,490
أظنك تجدين هذا ممتع

207
00:21:14,790 --> 00:21:17,290
لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً

208
00:21:17,790 --> 00:21:19,790
لا أظن أنها كذلك

209
00:21:27,410 --> 00:21:29,410
لماذا تستمرين في العيش؟

210
00:21:31,910 --> 00:21:34,410
كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟

211
00:21:35,810 --> 00:21:37,810
لا يوجد إختيارات

212
00:21:41,710 --> 00:21:44,510
على الأقل جزء منكي بشري

213
00:21:45,360 --> 00:21:46,960
أنا فقط

214
00:21:47,060 --> 00:21:48,460
انظر إلي

215
00:21:49,360 --> 00:21:51,560
أنا مقرفة

216
00:21:53,260 --> 00:21:55,360
لماذا أتيت الى هنا؟

217
00:21:55,860 --> 00:21:58,060
لأقتلك، أتذكرين؟

218
00:21:58,160 --> 00:22:00,260
قبل النداء

219
00:22:00,360 --> 00:22:02,860
استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

220
00:22:03,060 --> 00:22:06,860
كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا

221
00:22:06,960 --> 00:22:10,060
أنت و وحوش الإلين

222
00:22:10,160 --> 00:22:14,760
حتى طاقم المركبة، كنت أعرف
أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم

223
00:22:12,680 --> 00:22:15,480
لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟

224
00:22:17,080 --> 00:22:19,280
لأنني مبرمجة من أجل ذلك

225
00:22:23,110 --> 00:22:25,110
أظن أننا اقتربنا

226
00:22:26,310 --> 00:22:28,410
!إنها ليست بعيدة

227
00:22:28,510 --> 00:22:31,410
!أنا متعب جداً-
!يمكنك أن تنام عندما تموت-

228
00:22:42,910 --> 00:22:45,210
هذا ليس جيداً، صحيح؟

229
00:22:45,550 --> 00:22:47,550
أظن أننا بجوار العش

230
00:22:47,750 --> 00:22:50,550
يجب أن نذهب من طريق آخر-
ليس لدينا وقت-

231
00:22:50,650 --> 00:22:52,750
لدينا 90 دقيقة-
ليس الكثير-

232
00:22:52,850 --> 00:22:53,850
ماذا؟

233
00:22:54,550 --> 00:22:57,750
ماذا تفعلين أيها الروبوت؟-
لنذهب، هيا-

234
00:22:57,850 --> 00:23:00,050
أتريدين أن تموتي هنا

235
00:23:00,150 --> 00:23:02,250
مع عائلتك، هذا رائع

236
00:23:02,350 --> 00:23:04,350
لكنني أخطط لأن أعيش

237
00:23:04,550 --> 00:23:07,350
إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء

238
00:23:07,450 --> 00:23:09,550
سوف أقتلها

239
00:23:09,420 --> 00:23:11,020
سأقتلك

240
00:23:11,120 --> 00:23:14,720
هل هذا مفهوم؟
أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟

241
00:23:15,020 --> 00:23:16,320
أنت

242
00:23:18,220 --> 00:23:20,320
أتريدين تذكاراً آخراً؟

243
00:23:28,320 --> 00:23:29,820
كم بقي لنصل الى المركبة؟

244
00:23:30,020 --> 00:23:31,420
100يارد

245
00:23:41,820 --> 00:23:43,820
ريبلي؟

246
00:23:45,120 --> 00:23:47,220
ريبلي؟

247
00:23:47,820 --> 00:23:49,920
!هيا

248
00:23:50,020 --> 00:23:52,120
ريبلي، يجب أن نذهب

249
00:23:54,120 --> 00:23:57,820
إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً

250
00:23:58,720 --> 00:24:01,020
...ريبلي-
إنها الملكة-

251
00:24:01,120 --> 00:24:03,120
إنها تتألم

252
00:24:06,050 --> 00:24:08,150
!ريبلي

253
00:24:08,450 --> 00:24:10,550
!ريبلي

254
00:24:10,750 --> 00:24:12,750
!انتظروا

255
00:24:33,850 --> 00:24:35,450
يا إلهي

256
00:24:47,550 --> 00:24:49,350
يجب أن نذهب

257
00:24:49,450 --> 00:24:52,550
الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة

258
00:24:53,050 --> 00:24:54,550
هيا

259
00:24:54,650 --> 00:24:55,950
هيا

260
00:24:56,050 --> 00:24:57,750
غيرمعقول

261
00:24:57,850 --> 00:25:00,550
كنت دائماً أقول ذلك

262
00:25:54,440 --> 00:25:59,440
كال، أريدك أن تدخلي الى
المركبة، ثم افتحي الفتحة

263
00:26:09,740 --> 00:26:12,640
جون، يجب أن نضع بورفيس في المجمد الآن

264
00:26:12,740 --> 00:26:14,340
حسناً

265
00:26:24,540 --> 00:26:28,840
لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها

266
00:26:29,040 --> 00:26:31,740
ديستفانو ، خذ الأسلحة منهم

267
00:26:31,840 --> 00:26:34,240
!عفواً سيدي لكن.... تباً لك

268
00:26:34,340 --> 00:26:36,640
حسناً، إذاً سأقتلها

269
00:26:36,840 --> 00:26:39,440
و أنت تقتلني، و نموت جميعنا

270
00:26:39,540 --> 00:26:41,140
و لن يتمكن أحد من العودة

271
00:26:41,240 --> 00:26:43,340
الآن ارموا الأسلحة

272
00:26:46,350 --> 00:26:51,550
حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى الأوريجا

273
00:26:51,650 --> 00:26:53,850
و تعيدنا الى الأرض

274
00:26:54,050 --> 00:26:56,450
طبقاً للإجراءات الافتراضية

275
00:26:56,550 --> 00:26:58,750
!لا، لن تفعل

276
00:26:58,850 --> 00:27:01,950
هل أنت مجنون؟
هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟

277
00:27:02,050 --> 00:27:05,650
هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟-
!أجل، المثقف يتكلم-

278
00:27:05,650 --> 00:27:08,250
..... اسمعوا، إذا-
ألا يمكنك أن تصمت؟-

279
00:27:20,700 --> 00:27:22,600
لماذا لا يستمع لي أحد؟

280
00:28:04,430 --> 00:28:07,430
لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية

281
00:28:07,630 --> 00:28:09,130
وضعت الملكة بيوضها

282
00:28:09,230 --> 00:28:13,230
.لكنها بعد ذلك بدأت تتغير
.... لقد أضافت دورة ثانية ، إذا

283
00:28:16,830 --> 00:28:18,830
... إذاً

284
00:28:22,080 --> 00:28:25,180
هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين

285
00:28:25,580 --> 00:28:27,580
لا يوجد بيوض

286
00:28:28,080 --> 00:28:31,680
يوجد لديها رحم

287
00:28:31,880 --> 00:28:33,980
و المخلوقات موجودة داخله

288
00:28:34,780 --> 00:28:37,680
هذا ما منحته ريبلي لها

289
00:28:37,780 --> 00:28:41,280
جهاز تناسلي بشري

290
00:28:41,480 --> 00:28:44,280
.إنها تلد من أجلك، ريبلي

291
00:28:44,240 --> 00:28:47,740
و هي الآن ممتازة

292
00:30:09,440 --> 00:30:11,440
... أنت

293
00:30:13,140 --> 00:30:15,140
جميل

294
00:30:15,940 --> 00:30:19,140
فَرَاشَة جميلة

295
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
!لا

296
00:30:51,910 --> 00:30:53,410
!لا

297
00:31:46,010 --> 00:31:47,710
انظري

298
00:31:47,810 --> 00:31:52,610
طفلك الجميل

299
00:31:53,710 --> 00:31:55,910
انظري، إنه يظن أنك أمه

300
00:32:00,460 --> 00:32:01,560
هيا

301
00:32:02,760 --> 00:32:04,760
هيا

302
00:32:12,660 --> 00:32:13,760
هيا

303
00:32:30,690 --> 00:32:35,090
المركبة جاهزة للإقلاع
تم اعلان حالة الطوارئ

304
00:32:38,590 --> 00:32:43,090
حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح
الهواء، إسحب المشابك

305
00:32:43,190 --> 00:32:48,490
حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي

306
00:32:53,340 --> 00:32:56,140
هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟-
!أجل-

307
00:33:09,540 --> 00:33:11,740
!مزلقة الإنطلاق جاهزة

308
00:33:12,940 --> 00:33:13,940
!لا

309
00:33:15,300 --> 00:33:17,200
!ريبلي

310
00:33:45,100 --> 00:33:48,700
اعتقدت أنك ميته-
أجل، حصل لي هذا كثيراً-

311
00:33:48,900 --> 00:33:51,900
لماذا لازلتم هنا؟-
أنا فقط-

312
00:33:52,000 --> 00:33:55,400
أحاول ايجاد الدليل

313
00:33:55,600 --> 00:33:57,500
!من أجل كريستي-
ريبلي-

314
00:33:57,700 --> 00:33:59,600
ذاكرة جيدة، عفواً

315
00:33:59,700 --> 00:34:01,400
ريبلي عادت-
هل هذه هي؟-

316
00:34:01,500 --> 00:34:02,400
كلا

317
00:34:02,640 --> 00:34:04,640
هل يمكنك الطيران بهذه؟

318
00:34:04,840 --> 00:34:08,140
هل تمزح؟ إنها أقدم مني

319
00:34:08,240 --> 00:34:09,440
تباً لك

320
00:34:09,640 --> 00:34:11,640
مازال هناك ثقب، الفتحة

321
00:34:11,740 --> 00:34:13,140
لقد أغلقتها

322
00:34:13,240 --> 00:34:16,340
!لقد أصلحتها مرات عدة-
سأقوم بذلك-

323
00:34:37,600 --> 00:34:43,100
وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض
بوابة المغادرة الآن 46 ثانية

324
00:34:45,600 --> 00:34:46,700
كال؟

325
00:34:46,800 --> 00:34:48,500
يجب أن نذهب

326
00:34:49,500 --> 00:34:51,600
كال

327
00:34:53,700 --> 00:34:55,900
يجب أن نخرج من هنا

328
00:34:59,950 --> 00:35:03,150
بوابة المغادرة الآن 20 ثانية

329
00:35:06,810 --> 00:35:10,110
.تعلقي بشيء، كال
.نحن نخرج من هنا

330
00:35:25,510 --> 00:35:26,610
هيا

331
00:35:39,310 --> 00:35:41,410
هذا الشيء سيتفكّك

332
00:35:42,010 --> 00:35:44,310
الضغط غير مستقر

333
00:35:48,860 --> 00:35:52,060
اذهب لمساعدة كال في فتح المضخة المُساعِدَة

334
00:36:18,300 --> 00:36:19,400
ديستيفانو؟

335
00:36:39,990 --> 00:36:41,690
!هيا! أوقفه

336
00:36:42,290 --> 00:36:45,390
أنا لست عامل الصيانة هنا

337
00:36:45,490 --> 00:36:47,390
أنا أؤذي الناس فقط

338
00:36:48,190 --> 00:36:49,490
تباً

339
00:36:49,590 --> 00:36:51,690
كال

340
00:36:51,790 --> 00:36:53,190
!كال، عودي الى الأعلى

341
00:36:55,890 --> 00:36:58,590
!كال! كال

342
00:36:58,980 --> 00:36:59,880
ريبلي

343
00:36:59,980 --> 00:37:01,980
ريبلي

344
00:37:06,750 --> 00:37:10,250
جون اصعد هنا أيها الحقير

345
00:37:10,350 --> 00:37:12,650
ماذا يجب أن أفعل؟

346
00:37:12,750 --> 00:37:14,650
!أمسك المقود

347
00:37:27,950 --> 00:37:29,650
اتركها الآن

348
00:39:03,420 --> 00:39:04,620
ريبلي

349
00:39:31,310 --> 00:39:33,110
أنا آسف

350
00:40:02,110 --> 00:40:04,510
الأوريجا سوف تنفجر

351
00:40:04,610 --> 00:40:06,810
خمس ثواني، أربعة

352
00:40:07,810 --> 00:40:09,010
ثلاثة

353
00:40:09,110 --> 00:40:10,410
اثنان

354
00:40:10,510 --> 00:40:11,510
واحد

355
00:40:11,610 --> 00:40:12,710
شكراً لكم

356
00:40:35,910 --> 00:40:38,010
ما الذي يحترق؟-
!نحن-

357
00:40:40,010 --> 00:40:42,010
!تباً! أنت على حق

358
00:41:52,160 --> 00:41:54,060
نجحنا

359
00:41:54,160 --> 00:41:56,260
أنقذنا الأرض

360
00:41:57,060 --> 00:41:59,160
تبدين و كأنك فاقدة للأمل

361
00:42:02,460 --> 00:42:04,060
إنها جميلة

362
00:42:05,860 --> 00:42:07,160
أجل

363
00:42:08,160 --> 00:42:10,260
لم أكن أتوقع أن تكون هكذا

364
00:42:11,460 --> 00:42:13,560
ما الذي سيحدث الآن؟

365
00:42:14,990 --> 00:42:16,990
لا أعلم

366
00:42:17,790 --> 00:42:20,090
أنا غريبة هنا

367
00:45:00,990 --> 00:45:10,090
ترجمة : محمد فاتح
MohamedFateh2002@hotmail.com

368
00:45:10,190 --> 00:45:30,190
<b>و مع تحياتي
Magedx</b>

