0 00:00:01,186 --> 00:02:23,179 ..::mEd0::.. 1 00:02:24,186 --> 00:02:26,179 أمر لا يصدق لقد وصلوا بالوقت المحدد 2 00:02:26,179 --> 00:02:28,990 خذ هؤلاء الاولاد الي الحفلة 3 00:02:48,333 --> 00:02:49,322 امي 4 00:03:21,060 --> 00:03:23,723 لانها 10:48 5 00:03:23,723 --> 00:03:27,498 كان يجب ان نصل بالوقت المطلوب جيش الخلاص لسنة 1964 وفرقة بيش بويز 6 00:03:27,498 --> 00:03:29,530 في 105.3 أف إم 7 00:03:57,127 --> 00:04:00,531 بالتأكيد، ومرورا على كل هذا لقد اعطي المجال لجيش الخلاص 8 00:06:24,471 --> 00:06:29,209 ك.ت.أ: قسم مكافحة الكحول والاسلحة النارية والمخدرات 9 00:06:49,580 --> 00:06:53,280 لقد كانت ابنتي على هذه السفينة أرجوك 10 00:06:54,055 --> 00:06:55,751 إبنتي .......ابنتي 11 00:08:01,418 --> 00:08:03,011 ذهبت للجهة الأخري 12 00:08:59,430 --> 00:09:01,525 ك ت أ، نيو أورلينز العميل دونيلي 13 00:09:01,525 --> 00:09:03,562 انصت الي ، اجمع كل قوة شرطة نيو أورلينز 14 00:09:03,562 --> 00:09:07,545 اريد كل ما تم مراقبته لرصيف ميناء الجزائر 15 00:09:07,545 --> 00:09:09,447 واريد اشرطة الفيديو مدينة دا بونتي 16 00:09:09,447 --> 00:09:11,351 من 10 حتى 11 17 00:09:11,351 --> 00:09:12,685 حسنا، سأقوم بذلك 18 00:09:52,902 --> 00:09:55,838 هل شاهدت دخول أحد احد رجال ك ت أ هنا 19 00:09:55,838 --> 00:09:57,101 نعم، لقد ذهب اسفل الجسر 20 00:09:58,411 --> 00:10:02,819 - وكيف أصل الي هناك - الجهة الجنوبية للجسر 21 00:10:09,132 --> 00:10:10,964 هل انت العميل مينوتي 22 00:10:11,169 --> 00:10:13,230 لاري مينوتي من إدارة مكافحة الكحول والتبغ والاسلحة النارية 23 00:10:13,230 --> 00:10:15,903 لاري شريكي وهو ليس هنا انا دوج كارلن 24 00:10:15,903 --> 00:10:18,006 اندرو بريزوارا من مكتب التحقيقات الفدرالي 25 00:10:18,006 --> 00:10:20,212 كيف حالك؟ اين مينوتي؟ 26 00:10:20,212 --> 00:10:22,452 بالعطلة لم يعد كذلك 27 00:10:22,960 --> 00:10:25,431 اتصل به واجعله يهتم بذلك 28 00:10:25,431 --> 00:10:29,929 يمكن العثور عليها - سأحاول ولكنه لا يجيب على الهاتف 29 00:10:29,929 --> 00:10:32,773 وبعد ذلك يحاول مره اخري، انها مهمه 30 00:10:32,979 --> 00:10:33,969 طبعاً. 31 00:10:35,683 --> 00:10:36,673 ما الذي تبحث عنه 32 00:10:37,788 --> 00:10:40,282 اي شي ليس بمكانه 33 00:10:43,433 --> 00:10:45,528 وتريد تقديم يد العون لي 34 00:10:46,304 --> 00:10:47,294 نعم 35 00:11:00,865 --> 00:11:02,391 نترات مخلوطه مع زيت 36 00:11:02,391 --> 00:11:04,133 تصبح سائلة مع الماء 37 00:11:04,133 --> 00:11:07,235 لقد احرق الزيت المفقودين 38 00:11:07,235 --> 00:11:10,810 مع النهر والمطر يوجد في مكان واحد فقط 39 00:11:10,810 --> 00:11:12,948 تحت الجسر 40 00:11:13,357 --> 00:11:14,347 هذا صحيح 41 00:11:15,161 --> 00:11:18,222 نستطيع ان نعتبره حادثا 42 00:11:18,222 --> 00:11:19,598 رسمياً لا يعتبر مسرح جريمة - لدي فكرة 43 00:11:19,598 --> 00:11:22,767 لما لا نغلق المحيط وبذلك نحفظ بصمات ارجل اكثر 44 00:11:22,767 --> 00:11:26,578 سنحتاج الي كل فريق العمل ليقوموا بالبحث وسماع رواية الشهود 45 00:11:26,578 --> 00:11:29,987 سنغلق المحيط ختى يصل الينا قرار المعمل الجنائي 46 00:11:29,987 --> 00:11:32,290 انه تحقيق جنائي 47 00:11:32,290 --> 00:11:33,887 لدينا نوع من.... 48 00:11:33,887 --> 00:11:38,201 كبسوله تفجير كهربائيه ويبدو ان المقبض من الصواعق 49 00:11:38,201 --> 00:11:41,508 ملايين من الجسيمات الزرقاء وصلت الي ميناء الجزائر 50 00:11:41,508 --> 00:11:44,517 ربما بحاويات بلاستيكية او براميل 51 00:11:44,517 --> 00:11:45,519 النترات 52 00:11:45,519 --> 00:11:49,356 محتمل جداً، والاجزاء المتبقية من الإنفجار تحت دا بونتي 53 00:11:49,356 --> 00:11:51,158 تم عزلة للمعالجة 54 00:11:51,158 --> 00:11:54,535 ...واعلامهم انها مصنعه من الصواعق 55 00:11:54,535 --> 00:11:56,940 ثم سنجد طريقة لتبادل التحقيق معهم 56 00:11:56,940 --> 00:11:58,170 والمحطة 57 00:11:58,170 --> 00:12:00,682 لا حاجة لانتظار تقرير المختبر نحن نعرف ذلك 58 00:12:00,682 --> 00:12:03,186 وهو مادة مفجرة 59 00:12:03,186 --> 00:12:06,886 ومن أنت؟ دوغ كارلن من ك ت أ 60 00:12:06,886 --> 00:12:08,758 من المسئول هنا؟- - جيد، لذا..... 61 00:12:08,758 --> 00:12:12,100 ايها السادة .... رجاءأً اد يلكينس انا المسئول هنا 62 00:12:12,100 --> 00:12:14,905 - حسنا جيد، انت المسئول - نعم، بالتاكيد 63 00:12:14,905 --> 00:12:17,073 اولاً، اين الكافتيريا: 64 00:12:17,073 --> 00:12:18,105 إد 65 00:12:18,718 --> 00:12:22,624 سنذهب، وبعد تحقيق الشرطة سنذهب الي المطعم 66 00:12:22,624 --> 00:12:25,926 - نعم نعم، عبر هذا تجدها بالخلف - هناك بالخلف 67 00:12:25,926 --> 00:12:28,960 هو المسئول ، شكراً ايها السادة 68 00:12:51,614 --> 00:12:53,710 - هل رأيت اي شئ؟ - المرور 69 00:12:54,519 --> 00:12:56,044 اعد الشريط لي 70 00:12:57,524 --> 00:12:58,492 هل اتصل لاري؟ 71 00:12:58,492 --> 00:13:01,590 زال لا يجيب على جهازه الخليوي لقد تركت له رسالة اخري 72 00:13:01,590 --> 00:13:04,001 - لقد وجدت لك فتاة - أي فتاة؟ 73 00:13:04,001 --> 00:13:07,638 صوت مثير وطويلة سمراء وجميلة ، 2 من 3 74 00:13:07,638 --> 00:13:10,846 تعطيها 2 من 3.. جيد جدا شغل هذا الشريط 75 00:13:15,794 --> 00:13:17,958 لاري، انا دوج كيف حالك 76 00:13:17,958 --> 00:13:21,302 اعلم انك لا زلت متضايقاً مني ولكن يجب ان تاتي الي هنا 77 00:13:21,302 --> 00:13:22,308 - دوج - نعم 78 00:13:22,308 --> 00:13:23,811 دوح، كونيللي على الخط الأول 79 00:13:23,811 --> 00:13:27,011 لقد قرأة رئيس الشرطة لقد انتشلوا الجثة من المياة ويحتاج الي وصف الجثة 80 00:13:27,011 --> 00:13:30,489 انه يقول انه لا يحتاج الي ذلك، اخبرية بأن يحرزها وسأقوم بالاتصال به لاحقاً 81 00:13:30,489 --> 00:13:31,822 حسنا، مفهوم 82 00:13:33,464 --> 00:13:36,402 - لقد قطعت هذا من علبة حلويات - هذا كان ما لدي 83 00:13:36,402 --> 00:13:38,166 لم تكن تتبع حمية 84 00:13:40,243 --> 00:13:41,769 اوقف الشريط هنا 85 00:13:43,883 --> 00:13:47,345 نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن وها انا اعيد الاتصال بكم 86 00:13:47,345 --> 00:13:49,860 وهذا هو رقمي الخيوي 0130 555 504 87 00:13:51,398 --> 00:13:52,491 ما هذا 88 00:13:52,767 --> 00:13:56,971 - يبدو انه دراجة نارية - اعده قليلاً 89 00:13:58,212 --> 00:13:59,271 توقف هنا 90 00:14:01,985 --> 00:14:03,579 ماذا يفعل؟ 91 00:14:05,323 --> 00:14:07,418 ذاهب الي الحمام 92 00:14:11,603 --> 00:14:13,402 ادر الشريط، ادره 93 00:14:18,115 --> 00:14:20,450 الي ماذا تشير عقارب الساعه؟- 10:47- 94 00:14:20,854 --> 00:14:25,193 - هذا قبل الإنفجار - نعم قبل 95 00:14:26,566 --> 00:14:29,470 اريد انتباهكم لو سمحتم شكرا لحضوركم 96 00:14:29,470 --> 00:14:34,242 انا جاك ماكريدي ، عميل خاصة والشخص المسؤول عن هذا التحقيق. 97 00:14:34,242 --> 00:14:40,624 اولا اود ان اقول ان قلوبنا مع ضحايا هذه الماساه 98 00:14:41,025 --> 00:14:45,365 وفقاً للمعلومات، يبلغ عدد المفقودين 543 99 00:14:45,365 --> 00:14:47,998 رجالاًن ونساء وأطفال 100 00:14:48,642 --> 00:14:51,272 نعلم كم تضررت هذه المدينة، ولكن..... 101 00:14:51,272 --> 00:14:53,715 ليس مثل اعصار كاترينا. 102 00:14:53,715 --> 00:14:57,416 ...هذه الكارثة لم تكن للطبيعة اي تدخل 103 00:14:57,416 --> 00:15:00,396 وبعد الفحص والادله الموجودة في المكان 104 00:15:00,396 --> 00:15:04,234 ونعتقد انه عملا ارهابياً 105 00:15:04,234 --> 00:15:07,141 والرئيس يؤكد ذلك 106 00:15:07,141 --> 00:15:09,706 علينا ان نعلم جميعاً انهم مرضي 107 00:15:09,706 --> 00:15:12,346 سياخذ التحقيق وقتا طويلا 108 00:15:13,390 --> 00:15:15,725 انه موقع جريمة معقد 109 00:15:15,725 --> 00:15:18,358 ولا يتوفر اجهزة لتلك الآثار 110 00:15:19,569 --> 00:15:22,665 العديد من الضحايا ، والأدلة 111 00:15:22,665 --> 00:15:26,009 تحت 30 متر من المياه ضحلة 112 00:15:26,515 --> 00:15:27,744 وليش هناك طرق مختصره. 113 00:15:30,823 --> 00:15:32,886 - كيفن، أين دوج؟ لقد ذهب 114 00:15:32,886 --> 00:15:35,023 - ولكن سيارته لا زالت هنا - اخذ سيارة الشارع 115 00:15:35,023 --> 00:15:37,628 - ما هي سيارة الشارع - لا تلوميني 116 00:15:37,628 --> 00:15:42,268 انه جزء من النظام قال انه يريد المساعده ليفكر 117 00:15:45,753 --> 00:15:46,846 الرئيس ريد 118 00:15:48,692 --> 00:15:50,662 كيف حالك، جيف كارلن اجيب على اتصالك 119 00:15:50,662 --> 00:15:53,326 دوج اعلم انك مشغول جدا الان 120 00:15:53,326 --> 00:15:55,428 نعم، لا باي ماذا لديك لي بوب؟ 121 00:15:55,428 --> 00:15:59,674 وحد بعض الفتية إمراة منكفأة على وجهها بالقرب من نقطة الغييس 122 00:15:59,674 --> 00:16:02,241 %محترقة بنسبة 30 123 00:16:02,241 --> 00:16:05,155 حسناً، سوف تري الكثير من هذه الحالات في الاسابيع القادمة 124 00:16:05,155 --> 00:16:08,458 لقد جهزنا مسرح الجريمة فقط ارسل الينا العينات 125 00:16:08,458 --> 00:16:11,160 لقد قمنا بذلك، والجثة لي الطبيب الشرعي الان 126 00:16:11,160 --> 00:16:13,067 هل رجال مسرح الجريمة هناك 127 00:16:13,067 --> 00:16:14,869 نعم، من مدة 128 00:16:14,869 --> 00:16:18,871 حسنا، متي ظهرت هذه المرأة على سطح الماء 129 00:16:18,871 --> 00:16:20,784 لقد ابلغ الطبية عن الحادث 130 00:16:21,288 --> 00:16:22,451 10:42صباحاً 131 00:16:23,561 --> 00:16:25,257 هل تقصد 11:42 اليس كذلك؟ 132 00:16:25,257 --> 00:16:26,664 لا ، اعني 10:42 133 00:16:26,967 --> 00:16:28,559 لدي ورقة البلاغ امامي 134 00:16:28,559 --> 00:16:32,599 وانا اضع نظارة القراءة 135 00:16:35,383 --> 00:16:39,790 انتج الفحص المبدي بوجود حرق بالارجل والاجذاع 136 00:16:40,928 --> 00:16:44,957 عدم وجود اي كسور في باقي اجزاء الوجة والرقة والصدر 137 00:16:44,957 --> 00:16:49,738 ويبدو الانتفاخ هنا من جراء دخول الماء 138 00:16:57,325 --> 00:17:00,320 امسك اليد لي منا هنا 139 00:17:01,533 --> 00:17:02,523 جيد 140 00:17:02,734 --> 00:17:05,797 تم قطع كل اصابع اليد اليمني 141 00:17:05,797 --> 00:17:08,209 ..من منصفها 142 00:17:08,209 --> 00:17:09,237 شكراً 143 00:17:09,549 --> 00:17:13,421 وتظهر زاوية القطع على استعمال الة حادة مفردة 144 00:17:13,421 --> 00:17:15,017 محتمل استعمال مسدس الي 145 00:17:15,017 --> 00:17:16,050 لا ليس هذا 146 00:17:16,863 --> 00:17:18,856 لا يبدو انه مسدس الي 147 00:17:20,203 --> 00:17:23,073 هناك رائحة قوية من تلك الاصابات 148 00:17:23,073 --> 00:17:27,208 مما يوحي باستعمال الوقود قبل الوفاة 149 00:17:27,416 --> 00:17:29,512 - ديزل -ربما للتعجيل؟ 150 00:17:29,512 --> 00:17:35,397 لا اعلم، لو كانت قريبة من القنبلة، لما كانت هنا 151 00:17:35,397 --> 00:17:36,423 ماذا تفعل؟ 152 00:17:37,737 --> 00:17:39,433 ماذا تفعل؟ 153 00:17:39,640 --> 00:17:44,639 - هل لديك بندقية الاشعة؟ - على الطاولة، خلفك 154 00:17:46,387 --> 00:17:48,755 -هل تري ذلك؟ - مادة لاصق. 155 00:17:51,463 --> 00:17:53,364 شريط لاصق هل تراه 156 00:17:53,364 --> 00:17:56,427 يمكن ان يكون الشريط اللاصق يحمل بعض المواد من الماء 157 00:17:56,427 --> 00:17:57,462 نعم 158 00:18:02,919 --> 00:18:06,151 -نعم، تكلم - لقد تفقدت جميع تقارير المفقودين. 159 00:18:06,151 --> 00:18:09,357 ... كلير كوتشيفير . تم ابلاغ عن اختفائها هذا الصباح. 160 00:18:09,357 --> 00:18:12,563 من المفروض ان تقل والدها من المطار هذا الصباح، ولم تظهر 161 00:18:12,563 --> 00:18:13,593 حسناً 162 00:18:15,408 --> 00:18:18,471 حسنا فيل اريدك ان تقوم بعمل تشريح كامل 163 00:18:18,471 --> 00:18:21,578 وتركز على وقت الحادث 164 00:18:22,590 --> 00:18:25,757 وقم بعمل كافة التحاليل المطلوبة 165 00:18:25,757 --> 00:18:27,925 وتناسي حدوث الانفجار 166 00:18:27,925 --> 00:18:29,095 بالتأكيد 167 00:18:32,910 --> 00:18:33,900 ....كلير 168 00:18:38,087 --> 00:18:39,111 انها جميلة 169 00:18:40,391 --> 00:18:41,416 نعم....جداً 170 00:19:14,157 --> 00:19:17,653 نحتاج الي صورة للتحقيق 171 00:19:18,166 --> 00:19:21,001 هناك الكثير منها بالمنزل اختر منها 172 00:19:24,046 --> 00:19:25,308 سيد كوتشيفير 173 00:19:26,416 --> 00:19:28,145 ....اسف لما حدث ولكن 174 00:19:31,023 --> 00:19:35,465 ساحتاج لان اريك الصورة لتحديد هوية ابنتك 175 00:19:40,042 --> 00:19:41,032 حسناً 176 00:19:41,645 --> 00:19:42,771 .....الآن 177 00:19:43,046 --> 00:19:49,423 هل هناك اي شي تستطبع ان تخبرني من خلاله عن نشاط ابنتك في نهاية الاسبوع 178 00:19:49,423 --> 00:19:52,260 او اي وقت اي شئ سيكون مفيد 179 00:19:52,260 --> 00:19:53,288 لا اعلم 180 00:19:54,168 --> 00:19:56,570 لقد وصلت طائرتي بالساعة 8 صباح اليوم 181 00:19:57,475 --> 00:20:01,141 وكان من المفترض ان تصحبني ولم تكن موجودة فاعتقدت انها نائمة 182 00:20:01,141 --> 00:20:04,551 لذلك اخذت تاكسي وذهبت مباشرة الي منزلها 183 00:20:04,551 --> 00:20:08,995 ولم اجد سيارتها ولا الان فاعتقدت انها اخيراً قد باعت السيارة 184 00:20:08,995 --> 00:20:13,163 - من الان - خطيبها، كان خطيبها. 185 00:20:13,163 --> 00:20:17,440 - لقد اتفصلا من كم شهر - واين هو الان 186 00:20:17,713 --> 00:20:20,205 - لقد انتقل الي مونتريال - حسنا 187 00:20:20,818 --> 00:20:23,291 لم تكن مناسبة له بكل الاحوال 188 00:20:23,291 --> 00:20:26,126 لدي بلوزه لها اذا اردتها 189 00:20:26,126 --> 00:20:32,110 لا ، شكرا ولكن اذا كان لديك مفتاح شقتها 190 00:20:32,110 --> 00:20:33,133 انها 191 00:20:33,645 --> 00:20:35,046 لديها موعد 192 00:20:35,046 --> 00:20:38,416 بالامس قالت لي انها ستقابل شخصا ما 193 00:20:38,416 --> 00:20:40,013 ولكنها لم تقل لي من 194 00:20:40,013 --> 00:20:41,959 دبرته لها صديقتها بيث 195 00:20:41,959 --> 00:20:43,964 -بيث - بيث ولز 196 00:20:44,499 --> 00:20:47,131 كلير كانت تهتم بابنتها بعض الأحيان 197 00:20:47,131 --> 00:20:48,162 حسناً 198 00:20:50,276 --> 00:20:51,266 شكراً 199 00:20:51,980 --> 00:20:53,972 حتي الان هذا يكفي 200 00:20:55,920 --> 00:20:57,787 سنبقي على اتصال 201 00:21:00,997 --> 00:21:02,330 العميل كارلين 202 00:21:03,636 --> 00:21:05,936 - نعم - اريد ان اعطيك هذا 203 00:21:08,211 --> 00:21:12,515 - جيد..انها - تاكد منها،يمكن ان تكون هناك اي فرصة 204 00:21:13,521 --> 00:21:16,152 - انها غير ضرورية - بلا، هي ضرورية 205 00:21:16,527 --> 00:21:19,830 عميل كارلين اعلم كيف تجري هذة الامور 206 00:21:20,135 --> 00:21:22,572 واريدك انت تهتم بها 207 00:22:29,236 --> 00:22:31,571 بامكانك الاحتفاظ بها 208 00:22:31,571 --> 00:22:37,641 مركبة من نوع فورد بيضاء اللون, لونين.بحالة جيدة، كيلومترات قليلة $5.600 209 00:23:15,526 --> 00:23:16,926 الاثنين 7.48 مساءاً 210 00:23:17,964 --> 00:23:19,693 هاي كلير...هذا والدك 211 00:23:19,693 --> 00:23:22,067 ستصل طائرتي بالساعه 7.55 صباح الغد 212 00:23:22,067 --> 00:23:24,041 .لا تبقي مستيقظه حتي وقت متاخر .احبك 213 00:23:24,041 --> 00:23:25,066 الي اللقاء 214 00:23:25,880 --> 00:23:27,314 الثلاثاء 9.44 صباحاً 215 00:23:28,584 --> 00:23:30,578 كلير, انا بث 216 00:23:31,090 --> 00:23:32,353 هل انت هنا ....اسفة لازعاجك ولكن 217 00:23:32,353 --> 00:23:35,361 لقد قلت لي انك ستتصللين بي عندما تصلين المنزل ولقد قللت عندما لم تتصلي 218 00:23:35,361 --> 00:23:36,489 بيث، هل هذه مزحة 219 00:23:36,489 --> 00:23:39,869 لا. كما قلت لقد قلقت عليك هذا كل ما بالموضوع 220 00:23:39,869 --> 00:23:41,773 لا استطيع التحدث الان اكلمك لاحقاً 221 00:23:41,773 --> 00:23:42,799 حسنا 222 00:23:46,319 --> 00:23:47,810 الثلاثاء 9.50 صباحا 223 00:23:54,166 --> 00:23:55,725 الثلاثاء 10:04 صباحاً 224 00:23:57,372 --> 00:23:58,966 كلير، هذا والدك 225 00:23:58,966 --> 00:24:01,046 لقد قلت 7.55 اليس كذلك 226 00:24:01,749 --> 00:24:03,719 انا بالمطار بانتظارك 227 00:24:03,719 --> 00:24:07,020 اذا لا تريدي الحضور اخبرتني ان بيت دبرت لك موعد مع احد ما 228 00:24:07,020 --> 00:24:08,049 اتصلي بي 229 00:24:10,665 --> 00:24:12,099 الثلاثاء 1.18 مساءاً 230 00:24:13,671 --> 00:24:17,543 نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن وها انا اعيد الاتصال بكم 231 00:24:17,543 --> 00:24:20,015 وهذا هو رقمي الخيوي 504 555 0130 232 00:24:30,940 --> 00:24:32,374 الثلاثاء 1.18 مساءاً 233 00:24:34,346 --> 00:24:38,013 نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن وها انا اعيد الاتصال بكم 234 00:24:38,013 --> 00:24:40,547 وهذا هو رقمي الخيوي 504 555 0130 235 00:24:55,820 --> 00:24:57,483 لقد حدث الانفجار هنا 236 00:24:57,483 --> 00:24:58,719 عند هذا الجدار السميك 237 00:24:59,227 --> 00:25:03,166 ....ويواصل طريقة بمقاومة بسيطة حتي 238 00:25:03,166 --> 00:25:04,396 ....هذة الفتحة. 239 00:25:04,396 --> 00:25:06,600 ولهذا تحول الي الأسوء 240 00:25:06,600 --> 00:25:10,478 موجة الانفجار دمرت براميل الوقود 241 00:25:10,478 --> 00:25:12,916 وورقة البيان هذة, تظهر مدي تاثر المواد الحرارية 242 00:25:12,916 --> 00:25:15,481 بغرفة المحركات 243 00:25:15,481 --> 00:25:19,191 وابخرة الوقود التي قد تسبب بانفجار اخر 244 00:25:19,191 --> 00:25:20,996 اكبر من السابق 245 00:25:20,996 --> 00:25:24,532 سينسيالمنتي ، هو جهاز يحول كل ذلك الي قنبلة جديدة 246 00:25:24,532 --> 00:25:25,875 ويفجره 247 00:25:26,314 --> 00:25:30,754 اعتقد ا ان السياره كانت شاحنة او رياضية 248 00:25:30,754 --> 00:25:33,351 - محتمل حمراء او بنية اللون - ونوعها؟ 249 00:25:33,351 --> 00:25:39,599 - لا، نحتاج الي اسبوع وا اشهر -لدي جزء من اللوحة 250 00:25:40,306 --> 00:25:41,274 تباً 251 00:25:41,274 --> 00:25:44,178 تفقد كل الشاحنات والمركبات الرياضية المسجلة بالولاية 252 00:25:44,178 --> 00:25:46,912 سواء كانت مؤجرة او تم شرائها سرقت او اختفت 253 00:25:46,912 --> 00:25:48,181 والبلاغات 254 00:25:48,181 --> 00:25:49,884 - عميل ماكريدي - نعم 255 00:25:49,884 --> 00:25:51,918 دوج كارلين من :ك ت أ 256 00:25:52,364 --> 00:25:55,824 - نعم من اوكلاهوما - صحيح 257 00:25:56,438 --> 00:25:59,501 لقد شهت تشريح جثة مساء هذا اليوم 258 00:25:59,501 --> 00:26:02,413 طفحت فوق رصيف ميناء بولين 259 00:26:02,413 --> 00:26:04,113 حروق قليلة 260 00:26:04,113 --> 00:26:08,025 واثار اليورانيوم على وجهها واليورانيوم هي مادة تعتبر 261 00:26:08,025 --> 00:26:09,723 مادة متداولة بين الارهابيين. 262 00:26:09,723 --> 00:26:13,168 وايضا فقدت عدة اصابع ويظهر انه 263 00:26:13,168 --> 00:26:14,433 فقدت بسبب الانفجار 264 00:26:14,433 --> 00:26:15,965 - هذا ما يبدو - هذا صحيح 265 00:26:15,965 --> 00:26:19,947 تاكدت من علامات الربط مع مكان الانفجار 266 00:26:19,947 --> 00:26:21,075 والتي مسحت نتيجة وجودها بالنهر 267 00:26:21,075 --> 00:26:24,489 يبدو انها قتلت ساعتين قبل الانفجار 268 00:26:24,489 --> 00:26:25,516 قبل؟ 269 00:26:27,867 --> 00:26:29,632 ماتت قبل الانفجار 270 00:26:29,632 --> 00:26:33,631 نعم، ماتت قبل الانفجار واسمها كلير كوتشيفير 271 00:26:33,631 --> 00:26:37,446 وصلت الي الشاطي قبل الانفجار وعكس تيار النهر 272 00:26:37,446 --> 00:26:40,012 - وهل هناك اي تفسير لذلك -نعم لدي تفسير 273 00:26:40,012 --> 00:26:43,119 نعم، اعتقد انه تم خطغها من منزلها والصق فمها بالشريط الللاصق 274 00:26:43,119 --> 00:26:45,132 ويديها 275 00:26:45,132 --> 00:26:48,832 وحرقها حيه، ورماها بالنهر حتي تبدو 276 00:26:48,832 --> 00:26:50,865 ضحية للإنفجار 277 00:26:50,865 --> 00:26:54,177 - الذي لم يحدث بعد -...اليورانيوم 278 00:26:54,177 --> 00:26:57,950 ... يظهر انه قد تم لمسه مباشرة من الضحية 279 00:26:57,950 --> 00:27:00,860 وستقرر انها قضية واحدة 280 00:27:00,860 --> 00:27:02,456 لماذا هذة المرأة 281 00:27:02,456 --> 00:27:03,729 سؤال جيد 282 00:27:04,002 --> 00:27:06,131 سيارتها الرياضية مفقودة 283 00:27:06,131 --> 00:27:12,308 لونها احمر مموج كالقهوه ومحتمل انه تم سرقتها ونقل القنبلة بها 284 00:27:13,219 --> 00:27:14,414 زهناك شئ أخر 285 00:27:14,414 --> 00:27:17,428 قامت الضحية بالاتصال بـمكتب ك ت أ 286 00:27:17,428 --> 00:27:19,933 صباح الانفجار 287 00:27:20,535 --> 00:27:21,468 نعم 288 00:27:22,672 --> 00:27:25,370 - سوف نحقق بذلك - حسناً 289 00:27:26,079 --> 00:27:27,069 حسناً 290 00:27:28,183 --> 00:27:29,173 جيد 291 00:27:39,036 --> 00:27:40,597 اين لاري 292 00:27:41,008 --> 00:27:41,975 ماذا؟ 293 00:27:41,975 --> 00:27:45,744 لاري مينوتي، انه صديقي ان سيارته متوقفة هناك 294 00:27:46,518 --> 00:27:49,012 اعتقد انك قلت انه في اجازة 295 00:27:49,012 --> 00:27:50,116 نعم، هذا صحيح 296 00:27:53,532 --> 00:27:54,522 ماذا؟ 297 00:27:56,772 --> 00:28:02,112 انها المركبة التي تم رفعها من ميناء الجزائر 298 00:28:02,112 --> 00:28:05,987 المركبة تعود الي الضحية 299 00:28:20,183 --> 00:28:21,173 انا اسف 300 00:28:36,583 --> 00:28:39,384 - انه جندي سابق - نعم سيدي 301 00:28:39,384 --> 00:28:42,620 محلي، ولد ونشاء في نيو أورلينز 302 00:28:42,620 --> 00:28:47,125 -وهل عائلتة لا زالت هناك؟ - لا، ولكنه يعمل هناك فقط 303 00:28:47,125 --> 00:28:49,571 -لقد اعجبك؟ -انه ذكي 304 00:28:49,571 --> 00:28:51,438 نعم، لقد اعجبني 305 00:28:51,438 --> 00:28:53,914 حسناً، لنبحث عنه 306 00:29:19,431 --> 00:29:21,298 مدينة اوكلاهوما 307 00:29:24,309 --> 00:29:25,299 اجل 308 00:29:29,418 --> 00:29:32,549 - لقد كنت انت ولاري مقربين - نعم 309 00:29:32,549 --> 00:29:35,289 ....كنا قريبن بما فيه الكفاية لأن 310 00:29:35,289 --> 00:29:37,265 لإزعاج بعضنا الاخر..... 311 00:29:37,265 --> 00:29:41,503 انا مسئول عن وحدة جديدة للتحقيق 312 00:29:41,503 --> 00:29:45,643 وكارثة العبارة هي القضية الاولي لدينا واريدك انت تكون في فريقي 313 00:29:45,643 --> 00:29:46,810 لماذا انا؟ 314 00:29:47,320 --> 00:29:50,382 لدينا وقت محدود 315 00:29:50,382 --> 00:29:54,695 اريد شخص ان ينظر الي مكان الحادث مره واحده 316 00:29:54,695 --> 00:29:56,397 ويخبرنا ما هو مفقود 317 00:29:56,397 --> 00:29:57,928 وماذا يجب ان يكون هناك 318 00:29:57,928 --> 00:30:01,743 ويخبرنا ماذا يجب تجاهله وخصوصا ما يحب ان نهتم به 319 00:30:01,743 --> 00:30:05,414 ايضا لانك من هنا وتعرف الناس والمنطقة 320 00:30:05,414 --> 00:30:09,828 - ولكن لماذا ك ت أ - ولماذا لا، انها فرصتك 321 00:30:09,828 --> 00:30:14,066 تريد ان تجد الشخص الذي قتل مينوتي، صحيح؟. 322 00:30:15,776 --> 00:30:17,369 نعم اريد ذلك 323 00:30:39,854 --> 00:30:42,086 اعتقد انه لديك بعض الأسئلة 324 00:30:42,086 --> 00:30:45,427 يجب ان يكون لدية اسئلة اتعرف شيئا ما 325 00:31:14,387 --> 00:31:15,685 لدي سؤال؟ 326 00:31:16,190 --> 00:31:17,488 لا تلمس اي شئ لا نحتاجك هنا 327 00:31:18,596 --> 00:31:21,932 دوج، تذكر د. الكسندر جيني 328 00:31:22,370 --> 00:31:23,338 اين جهاز السمع الخاص بي 329 00:31:23,338 --> 00:31:27,576 سيتم تعويض تاخر الصوت ولكن 330 00:31:27,949 --> 00:31:30,249 هناك خطأ تقني بتعويض الصوت 331 00:31:30,249 --> 00:31:34,522 تدفق صلب اقل من 4 ايام و 6 ساعات و3 دقائق و5 ثواني 332 00:31:34,522 --> 00:31:36,292 و45 فنية 333 00:31:37,867 --> 00:31:38,892 حسنا 334 00:31:39,571 --> 00:31:42,738 انت ضيفي، اذا اردت ان تقفز في اي لحظة 335 00:31:42,738 --> 00:31:43,872 - انا - اجل 336 00:31:53,798 --> 00:31:54,993 ما الذي نبحث عنه؟ 337 00:31:55,300 --> 00:31:59,070 اي خيوط ، مشتبهين اي شي لا يبدو طبيعي 338 00:31:59,070 --> 00:32:01,704 - متي تم تصوير ذلك؟ -منذ 4 ايام ونصف مضي 339 00:32:01,704 --> 00:32:04,309 اقترب من الرجل الذي يحمل الحقيبة 340 00:32:11,332 --> 00:32:12,664 انه مؤثر 341 00:32:12,969 --> 00:32:14,232 كم اتمني ان يكون لدي صديقة 342 00:32:14,232 --> 00:32:19,179 هذا جيد،تمدد لنري تغطية السيارات 343 00:32:23,289 --> 00:32:27,092 كيف تغير نقطة تغطية 4 ايام مضت 344 00:32:27,092 --> 00:32:31,663 انها تغطية رقمية.يتم جمعها باستمرار 345 00:32:31,663 --> 00:32:36,169 من اي زاوية واي وقت بكل الاتجاهات من المنظقة المستهدفة 346 00:32:36,169 --> 00:32:40,713 لنستكشف الطابق الارضي لنري ما قد نجد هناك 347 00:32:41,023 --> 00:32:43,221 انه برنامج جديد "يدعي " بيضاء الثلج 348 00:32:43,221 --> 00:32:45,527 تؤخذ المعلومات الاولية من 7 ستلايتات في المدار 349 00:32:45,527 --> 00:32:48,196 ولكن بكل الاوقات لدينا وقت واحد من الاربعة 350 00:32:48,196 --> 00:32:49,399 ....لمشاهدة المنطقة 351 00:32:49,399 --> 00:32:51,808 وكانه لدينا عدة شهود 352 00:32:51,808 --> 00:32:53,905 لكل منهم وجه نظر خاص به 353 00:32:53,905 --> 00:32:55,143 "بيضاء الثلج" 354 00:33:00,563 --> 00:33:06,267 واي واحد من الـ7 مدارات يمكن تفسير ما يحصل بصوت واحد 355 00:33:09,878 --> 00:33:11,780 ....لا استطيع ان افهم لماذا 356 00:33:13,219 --> 00:33:17,455 ...تبحث قبل 4 ايام وليس يومين قبل الانفجار؟ 357 00:33:17,455 --> 00:33:21,696 يجب ان تنتظر، تاخر 4 ايام ونصف لتعطي صورة مستمرة 358 00:33:21,696 --> 00:33:25,505 المهم انه لدينا مشهد واحد دقيق 359 00:33:25,505 --> 00:33:27,513 في وقت واحد 360 00:33:27,513 --> 00:33:30,246 لا يمكننا العودة الي 10 دقائق مضت 361 00:33:30,246 --> 00:33:33,452 ولا يمككنا العودة لنري اذا حدث اطلاق نار مسبقاً 362 00:33:33,452 --> 00:33:38,958 لا يمكننا ان نري العميل يشتري 10 ازواج من البناطيل في سنة 1983 363 00:33:38,958 --> 00:33:43,136 ولكن مع الوقت المتوفر نستطيع ان نري اي مكان في المنطقة المستهدفة 364 00:33:43,136 --> 00:33:47,244 "" ما هو المتغير هنا هو "" الزمن هناء دائما 4 ايام و6ساعات مضت 365 00:33:47,244 --> 00:33:48,276 دائما 366 00:33:48,276 --> 00:33:52,361 انه تبدو كلحظة واحدة من الان 367 00:33:52,361 --> 00:33:53,796 بالماضي 368 00:33:54,432 --> 00:33:59,464 حسنا اذا كنت تتحرك بالوقت ذهاباً واياباً 369 00:33:59,464 --> 00:34:01,603 لماذا تتحرك الصورة سريعا هكذا 370 00:34:01,603 --> 00:34:04,914 انه المنظر يتحرك بسرعه وليست الصورة 371 00:34:04,914 --> 00:34:07,720 ان حركة الوقت ثابتة, يمككنا تغيير المنظر فقط... 372 00:34:07,720 --> 00:34:10,060 بالسرعة اللي نريدها 373 00:34:10,465 --> 00:34:11,455 هل فهمت 374 00:34:12,467 --> 00:34:14,026 نعم...نعم....لا 375 00:34:14,571 --> 00:34:16,095 نعم. أعلم، اذن 376 00:34:16,095 --> 00:34:19,341 ....في اربعة ايام،هناك 3 ايام من الان وكذلك منتصف الليل 377 00:34:19,341 --> 00:34:22,147 ستستطيع ان تشاهد ما حدث يوم الانفجار 378 00:34:22,147 --> 00:34:24,952 وتري من فعلها، وصنعها، وبماذا صنعها 379 00:34:24,952 --> 00:34:26,188 لقد فهتها 380 00:34:26,429 --> 00:34:28,262 ولكن نريدك ان تخبرنا اين ننظر 381 00:34:28,262 --> 00:34:29,287 ....لاننا 382 00:34:30,801 --> 00:34:32,202 ...يمكن ان نضيعه 383 00:34:32,202 --> 00:34:34,174 وبرغم ذلك، قد نكون متاخرين 3 ايام 384 00:34:34,174 --> 00:34:36,874 يمكنهم مغادرة البلدة والعودة مره اخري 385 00:34:36,874 --> 00:34:39,385 علينا ان نقوم بعمل ما نستطيعه الان 386 00:34:39,385 --> 00:34:41,913 نعلم انه هناك يخطط لذلك 387 00:34:41,913 --> 00:34:45,020 ولكننا لا نلعم اين ننظر 388 00:34:45,631 --> 00:34:48,761 اذا، عميل كارلين اين ننظر؟ 389 00:34:52,377 --> 00:34:54,039 منزل كلير كوتشيفير 390 00:34:54,039 --> 00:34:56,574 منزل رقم 827 في شارع كنغز اوك 391 00:34:56,574 --> 00:34:58,054 العنوان جاهز 392 00:34:58,958 --> 00:35:01,394 تم مقارنة وتنسيق الاشارة 393 00:35:05,469 --> 00:35:08,965 اشارة الصوت. حسنا، لقد اذهلتني 394 00:35:23,238 --> 00:35:24,205 ...ماذا؟ 395 00:35:24,205 --> 00:35:27,736 انك تري بيضاء الثلج تراقب من خلال الجدران 396 00:35:27,736 --> 00:35:30,753 انه نفس نظام الصورة تحت الحمراء الذي تم استعماله بالعراق 397 00:35:30,753 --> 00:35:32,450 ...الو، هذا 877 398 00:35:32,450 --> 00:35:34,927 مثلث التقاء 4 سواتيل 399 00:35:34,927 --> 00:35:37,296 نختار الاشارة الحرارية وندخل النطاق 400 00:35:37,296 --> 00:35:41,067 اساساً لا نستطيع ان المشي بين الجدران 401 00:35:41,067 --> 00:35:42,472 كلير كوتشيفير 402 00:35:43,611 --> 00:35:44,773 هل تعرفها؟ 403 00:35:45,884 --> 00:35:48,446 لقد مسكنا ايدي بعضنا ولكن لا اعرفها 404 00:35:48,446 --> 00:35:50,980 فقط اردت ان اطمئن عليك 405 00:35:50,980 --> 00:35:54,156 ان مونتريال رائعة ولكن راسي مبلل 406 00:35:54,156 --> 00:35:57,102 هل تستطيع ان توجة المنظر الي ما تشاهده 407 00:35:57,102 --> 00:35:58,197 نعم، نعم،نعم 408 00:35:58,441 --> 00:36:01,378 لما لا تأتي لزيارتي سوف تحبينها 409 00:36:02,013 --> 00:36:03,003 كلير 410 00:36:03,650 --> 00:36:04,617 كلير 411 00:36:04,617 --> 00:36:05,812 514 555 01 18 412 00:36:06,421 --> 00:36:07,615 -هل حفظت ذلك؟ - نعم 413 00:36:07,615 --> 00:36:09,250 كلير، هل انت هنا؟ 414 00:36:10,229 --> 00:36:14,067 اسمعي، لدي وقت كبير للتفكير 415 00:36:20,783 --> 00:36:24,916 واريدك ان تبيعي السيارة باسرع وقت ممكن 416 00:36:28,499 --> 00:36:32,871 او تشتري نصفي انني بحاجة الي المال 417 00:36:32,871 --> 00:36:35,001 احبك حبيبتي ساتصل لاحقاً 418 00:36:35,311 --> 00:36:36,301 مدهش 419 00:36:38,618 --> 00:36:39,846 اين هي هل تستطيع تتبعها؟ 420 00:36:39,846 --> 00:36:41,321 لا يوجد اي مشكلة 421 00:36:58,457 --> 00:36:59,447 حسنا...سارد 422 00:37:03,266 --> 00:37:04,234 ماذا؟ 423 00:37:04,234 --> 00:37:10,678 ستالهوث، لقد وجدت في منزل الضحية المفقود كلير 424 00:37:10,980 --> 00:37:12,538 نعم، ماذا وجدت؟ 425 00:37:12,538 --> 00:37:16,956 لقد وجدنا قطناً به مسحات من دم بالحمام 426 00:37:16,956 --> 00:37:19,758 ودم بحوض الغسيل انتظر، كارلين 427 00:37:19,758 --> 00:37:23,202 متي بدأت تنسي كيف تبحث في مسرح الجريمة 428 00:37:23,202 --> 00:37:24,206 ماذا تعني؟ 429 00:37:24,206 --> 00:37:29,443 ان بصماتك بكل مكان بالمنزل 430 00:37:34,058 --> 00:37:37,964 اسدي لي خدمه، قم بوصف ما تراة بالمكان لي انا 431 00:37:38,468 --> 00:37:42,533 غرفة المرأة، مرأة للتجميل 432 00:37:42,533 --> 00:37:45,478 طاولة تبديل عليها مكياج ومحارم 433 00:37:45,478 --> 00:37:47,050 حسنا عرفت 434 00:37:47,050 --> 00:37:49,851 هل هناك احد يستعمل فرشاة اسنان 435 00:37:49,851 --> 00:37:53,692 لا، فقط عميلين مع هندركس 436 00:37:53,692 --> 00:37:57,362 ومنحني لتري خلفيته 437 00:37:57,362 --> 00:38:00,605 حسنا ، لقد وضحت الصورة احدثك لاحقاً 438 00:38:00,605 --> 00:38:01,633 مقتنع 439 00:38:02,813 --> 00:38:05,375 كان يجب ان تذهب الي موعد ليلة قبل قتلها 440 00:38:05,375 --> 00:38:07,685 اريد ان اطلع على دفتر مواعيدها واي شي دونته 441 00:38:07,685 --> 00:38:10,456 ارقام هواتف ، بطاقات ائتمان 442 00:38:10,456 --> 00:38:12,123 مذكرات، اي شي 443 00:38:12,123 --> 00:38:13,692 اريد اي شي اعرفه عن هذه المرأة 444 00:38:13,692 --> 00:38:15,797 وتعتقد انه لها دخل بالعبارة 445 00:38:15,797 --> 00:38:21,214 نعم، اعتقد انه لها دخل بالعبارة 446 00:38:21,214 --> 00:38:24,951 لا نعلم متي ولا نعلم كيف يبدو 447 00:38:24,951 --> 00:38:27,793 قد نكون مواجهين له ولا نعلم انه هو المطلوب 448 00:38:27,793 --> 00:38:32,397 ولكن سنلاحظ تغير بحياتها حتي ولو كان بسيطاً 449 00:38:36,915 --> 00:38:38,178 -الو، بيث - كلير 450 00:38:38,178 --> 00:38:40,881 الشخص الذي اخبرتك عنه يريد ان يتعرف عليك 451 00:38:40,881 --> 00:38:43,621 حسنا، متي تريديني ان اكون هناك؟ 452 00:38:43,621 --> 00:38:44,629 لحظة 453 00:38:44,629 --> 00:38:46,496 - هل انت مرتبطة يوم الاحد - نعم الاحد 454 00:38:46,496 --> 00:38:50,200 -حسنا، ساعطيه رقمك - لا، لا تعطيه رقمي 455 00:38:50,200 --> 00:38:51,208 من؟ 456 00:38:51,208 --> 00:38:54,737 لا اعلم اذا كنت استطيع القيام بذلك الاحد، انتظري 457 00:38:54,737 --> 00:38:56,375 اظهر لي الكتاب 458 00:38:59,057 --> 00:39:00,755 يوم الاحد مناسب 459 00:39:01,162 --> 00:39:03,029 -هل نستطيع العودة - لا 460 00:39:03,029 --> 00:39:05,833 انها معلومات كثيرة على النظام 461 00:39:05,833 --> 00:39:09,138 انه مسار ثابت لا يوجد اعادة ولا فرص اخري 462 00:39:09,138 --> 00:39:11,978 نستطيع تسجيل ما نراه ولكن لا نستطيع العودة لتدقيق شي مختلف 463 00:39:11,978 --> 00:39:13,006 حسناً 464 00:39:13,006 --> 00:39:14,847 - اذن نستطيع التسجيل - نعم 465 00:39:14,847 --> 00:39:15,876 حسناًَ 466 00:39:19,596 --> 00:39:24,300 اخبرني، هل هناك اي شي يدل على صلة علمية او جنائية 467 00:39:24,300 --> 00:39:26,936 بتجسسنا على هذه المرأة وهي تستحم 468 00:39:26,936 --> 00:39:32,046 شانتي،، نريد التأكد من ان هذه المرأة نظيفة 469 00:39:32,288 --> 00:39:36,787 حسنا، لماذا لا نحاول ان نري باقي الحمام ، هل تستطيع ذلك؟، 470 00:39:46,314 --> 00:39:47,783 - جانرز - نعم 471 00:39:48,487 --> 00:39:49,681 -هل عدت؟ - اسف 472 00:39:49,681 --> 00:39:50,712 حسناً 473 00:39:54,298 --> 00:39:57,666 اري مرهم و ملطف للجسم هذة المرأة بحاجة الي نائب 474 00:39:57,666 --> 00:39:59,467 ماذا لديها بالجهة الاخري من الحائط 475 00:39:59,467 --> 00:40:02,342 - المطبخ - لنلقي نظرة عليه 476 00:40:03,514 --> 00:40:04,504 هالو 477 00:40:05,820 --> 00:40:06,810 هالو 478 00:40:14,937 --> 00:40:17,237 يبدو انه يوجد شخص اخر هناك متعقب 479 00:40:17,843 --> 00:40:19,334 هل من احد هناك؟ 480 00:40:21,282 --> 00:40:22,444 يا الهي، جنجر 481 00:40:27,162 --> 00:40:28,152 هالو 482 00:40:30,601 --> 00:40:32,571 هل تعلم اني هنا هل تعلم نحن هنا 483 00:40:32,571 --> 00:40:35,475 لا، مستحيل لا تستطيع ان تري احد 484 00:40:36,982 --> 00:40:38,177 هل انت متاكد 485 00:40:49,705 --> 00:40:50,695 نعم 486 00:40:50,695 --> 00:40:53,642 حسنا، لنتفقد غرفة الجلوس 487 00:41:00,526 --> 00:41:01,721 ليس بها احد 488 00:41:04,034 --> 00:41:05,969 من يراقبها 489 00:41:06,738 --> 00:41:07,728 نحن 490 00:41:14,989 --> 00:41:19,484 لدي احساس غريب باني مراقبة 491 00:41:21,365 --> 00:41:26,811 اشعر بانه احد ما معي 492 00:41:48,152 --> 00:41:50,715 الهي، شكرا على نعمة الطعام 493 00:41:50,715 --> 00:41:52,454 وحياتي 494 00:41:53,162 --> 00:41:56,190 اعلم ان اليوم سيكون يوما جيداً 495 00:41:56,401 --> 00:41:57,391 أمين 496 00:42:01,878 --> 00:42:03,107 هاي، سنجنج 497 00:42:03,107 --> 00:42:05,616 هل تغني اغاني الحب 498 00:42:06,187 --> 00:42:09,352 انها تغني اغاني الحب من وقت الي اخر 499 00:42:09,352 --> 00:42:11,089 ماذا تفعلين 500 00:42:42,991 --> 00:42:45,292 نعم، لقد مر وقت طويل 501 00:42:55,115 --> 00:42:58,575 كل شي يفعله الله يبقي الي الأبد 502 00:42:58,575 --> 00:43:02,620 ليس هناك سي تضيفه اليه او تأخذة منه 503 00:43:02,620 --> 00:43:05,600 يفعله الله كي ياخذة الانسان 504 00:43:05,600 --> 00:43:07,229 لم تظهر بيث؟ 505 00:43:07,540 --> 00:43:08,530 هل ستاتي انت؟ 506 00:43:09,042 --> 00:43:10,272 انه بالفعل 507 00:43:10,946 --> 00:43:14,008 ما قد حصل قد حصل بالسابق 508 00:43:14,008 --> 00:43:16,249 الله يعيد الاحداث 509 00:43:23,435 --> 00:43:25,530 احبت كلير الموسيقي 510 00:43:25,530 --> 00:43:28,475 هناك كنيسة بالقرب من منزلها 511 00:43:28,475 --> 00:43:31,349 وحي ملئ بالجيران 512 00:43:31,954 --> 00:43:34,721 عندما كانت صغيرة ....رأت كلير 513 00:43:34,721 --> 00:43:37,422 رات موكب جنازة تعزف الجاز 514 00:43:37,422 --> 00:43:39,229 وسألتني بذلك اليوم 515 00:43:39,229 --> 00:43:41,898 لماذا دائماً ينتظرون حتي النهاية 516 00:43:41,898 --> 00:43:44,136 ليعزفوا الموسيقي الجيدة 517 00:43:45,446 --> 00:43:48,748 حبيبتي كلير تلك الموسيقي تعزف لك الأن 518 00:43:48,748 --> 00:43:50,220 كلير كوشرفر ولدت في 10-02-1976 توفيت في 25-02-2006 بلغت 30 سنوات 519 00:43:50,220 --> 00:43:51,555 والي الأبد 520 00:44:09,893 --> 00:44:11,988 لدينا 4 سائقين سيارات ليموزين او خمسة 521 00:44:11,988 --> 00:44:16,700 اربع سيارات ليموزين مؤكد 4 سائقين 522 00:44:17,709 --> 00:44:18,698 لقد كان هنا 523 00:44:21,449 --> 00:44:24,319 قصر القهوه رقم 1801 من شارع تشارتريز 524 00:44:24,319 --> 00:44:25,687 العنوان جاهز 525 00:44:27,762 --> 00:44:29,254 المطعم الملكي 526 00:44:29,254 --> 00:44:31,360 يقدمون طعاماً جيد هنا 527 00:44:41,890 --> 00:44:46,991 ستكون طاولتنا جاهزة سابتاع الشراب 528 00:44:47,401 --> 00:44:48,699 انتظري، انتظري 529 00:44:48,699 --> 00:44:50,169 الو الو 530 00:44:50,169 --> 00:44:52,402 ال، هل انت السيدة صاحبة المركبة الحمراء 531 00:44:52,402 --> 00:44:53,876 - هذا هو - كيف عرفت ذلك؟ 532 00:44:53,876 --> 00:44:54,879 انه هو 533 00:44:54,879 --> 00:44:57,612 ابحث في قائمة التلفون 534 00:44:59,523 --> 00:45:01,516 نعم، هذه انا 535 00:45:02,930 --> 00:45:07,303 استمر بالتسجيل اريد ان احلل الطوت بعد ذلك 536 00:45:07,303 --> 00:45:09,308 -انا هنا هل تستطيع سماعي - نعم 537 00:45:09,308 --> 00:45:13,509 اول اريد ان اخبرك لدي سياسة عند الشراء 538 00:45:13,509 --> 00:45:14,517 اني متاكد من ذلك 539 00:45:14,517 --> 00:45:16,715 - ومن الضرورة شراء الشئ بسرعة - يبدو جيد 540 00:45:16,715 --> 00:45:18,521 اريد ان ابيع شئ بسرعه 541 00:45:18,521 --> 00:45:22,192 السعر مناسب والموديل ، ومدة الاستعمال 542 00:45:22,192 --> 00:45:23,996 اذا متي استطيع ان احضر وأراها 543 00:45:23,996 --> 00:45:25,003 لا تخبريه 544 00:45:25,003 --> 00:45:29,069 انا اقطن في 827 في شارع كنغز اوك الربع الفرنسي هل تريد الاتجاهات 545 00:45:29,069 --> 00:45:30,377 والان هو يعرف اين تسكن 546 00:45:30,377 --> 00:45:32,181 لا، لا، سأجدك 547 00:45:32,181 --> 00:45:36,285 - هل غداً مناسب - في الحقيقة ...لا 548 00:45:36,285 --> 00:45:37,318 غداً 549 00:45:37,630 --> 00:45:42,196 سينتظر الي أخر لحظة ليسرق السيارة ولا تستطيع الابلاغ عن فقدانها 550 00:45:42,196 --> 00:45:43,434 هل يناسبك الثلاثاء 551 00:45:43,434 --> 00:45:45,843 حصلت عليه الرقم 504 - 555 - 0147 552 00:45:46,748 --> 00:45:48,046 رائيته، انا اتعقبه 553 00:45:48,046 --> 00:45:50,110 اعتقد انه سيكون بوقت متاخر 554 00:45:50,110 --> 00:45:52,056 اني اريد المركبة صباح الثلاثاء 555 00:45:52,056 --> 00:45:54,859 هل هناك اي شخص يمكن اين يريني المركبة 556 00:45:54,859 --> 00:45:55,866 - لا، اسفة 557 00:45:55,866 --> 00:45:57,094 انه يفكر 558 00:45:58,170 --> 00:46:02,577 هذا يعني انه هناك شخص يتوقع حضورها وسيفقدها اذا لم تحضر بالموعد 559 00:46:02,577 --> 00:46:03,841 شانتي، اريد ان اري ذلك الرجل 560 00:46:03,841 --> 00:46:05,874 انه يسبح بمهارة انه يستعمل كشك الهاتف 561 00:46:05,874 --> 00:46:08,185 بخمسة أميال منها 562 00:46:08,185 --> 00:46:09,758 سوف انتظرك 563 00:46:09,758 --> 00:46:12,424 يجب ان نذهب الي هناك 564 00:46:15,236 --> 00:46:17,298 ماذا يفعل ذلك؟ 565 00:46:17,298 --> 00:46:19,470 نعم . انه جهاز الرؤية المباشرة 566 00:46:19,470 --> 00:46:21,880 نستعملة بنفس الوقت الذي يري به المنطقة المستهدفة 567 00:46:21,880 --> 00:46:25,219 اذا به معلومات, كم يحتاج من الوقت لكي يذهب الي كشك الهاتف 568 00:46:25,219 --> 00:46:26,246 ليست طويلة 569 00:46:26,760 --> 00:46:28,320 -ليلة سعيدة - شكرا 570 00:46:28,320 --> 00:46:29,353 الي اللقاء 571 00:46:30,568 --> 00:46:32,036 تاريخ حياتي 572 00:46:32,036 --> 00:46:33,835 حسنا، وقصة حياتي انا ايضا 573 00:46:33,835 --> 00:46:37,745 حسنا، لقد سمعنا صوت صانع القنبلة سنقبض عليه بالطريقة القديمة 574 00:46:37,745 --> 00:46:39,876 هل يمكننا الحصول على كاميرات المراقبة من كشك الهاتف 575 00:46:39,876 --> 00:46:44,122 يمكننا الوصول الي اي جهاز مراقبة 576 00:46:50,840 --> 00:46:55,611 هذه صورة من كاميرا جهاز الصرف الآلي بالجهة المقابلة من الشارع 577 00:46:55,611 --> 00:47:00,351 حسنا، لنسرع التصوير لساعتين قبل الاتصال 578 00:47:03,730 --> 00:47:08,035 - اين يفترض ان نري؟ - ذلك الشخص على اليسار 579 00:47:08,035 --> 00:47:09,735 هل يمكن ان تحسن الصورة 580 00:47:11,647 --> 00:47:15,086 لا يكفي لاظهار شكله 581 00:47:16,455 --> 00:47:18,823 اعد التسجيل قليلا 582 00:47:18,823 --> 00:47:19,850 توقف 583 00:47:20,362 --> 00:47:22,389 ما هذا الشي على الأرض؟ 584 00:47:23,402 --> 00:47:25,669 تبدو حقيبة كاميرا تصوير 585 00:47:25,669 --> 00:47:28,269 -هل لدينا برنامج التمييز - نعم 586 00:47:28,269 --> 00:47:31,113 لنستعملة على الحقيبة من كل اتجاهات المدينة 587 00:47:31,113 --> 00:47:34,454 لمدة 48 ساعه فبل التفجير 588 00:47:38,265 --> 00:47:39,927 لقد كان متوترا من هذه الطريقة 589 00:47:39,927 --> 00:47:41,938 انها نوع من انوع الصور البسيطة 590 00:47:42,239 --> 00:47:43,969 ليس لدينا شي اخر 591 00:47:48,451 --> 00:47:50,353 يبدو كبيراً 592 00:47:57,569 --> 00:47:59,163 حسنا، اوقف الصورة 593 00:48:01,310 --> 00:48:03,781 نعم، يبدو نفس الشخص اين هذا المكان؟ 594 00:48:03,781 --> 00:48:06,284 كاميرا الحراسة رصيف ميناء الجزائر 595 00:48:06,284 --> 00:48:09,779 - حسنا ، متي كان ذلك؟ - ليلتين قيب الانفجار 596 00:48:09,779 --> 00:48:12,090 و7 ساعات من الان 597 00:48:12,090 --> 00:48:14,464 ليلتين قبل الانفجار وسبع ساعات من الأن 598 00:48:14,464 --> 00:48:18,465 في 7 ساعات سنكون قادرين على الوصول إلى هذه اللحظة سندخل بنفس مؤقت الشاشة 599 00:48:18,465 --> 00:48:19,500 جيد 600 00:48:28,462 --> 00:48:30,455 انه شئ مخيف لرؤية ذلك 601 00:48:30,767 --> 00:48:33,237 هل يقع اللوم على الحياة 602 00:48:33,237 --> 00:48:34,262 نعم 603 00:48:35,076 --> 00:48:37,273 يبدو انها تقدر الحياة 604 00:48:38,182 --> 00:48:40,675 اقترح ان تذهب الي المنزل وتحتضن ما لديك 605 00:48:40,675 --> 00:48:43,589 لا اقوم بذلك، لا احد بالمنزل 606 00:48:43,589 --> 00:48:45,184 ماذا حدث؟ 607 00:48:47,633 --> 00:48:49,659 كل ما لديك تفقدة، اليس كذلك؟ 608 00:48:49,659 --> 00:48:51,502 ام، اب، ذهبوا 609 00:48:51,907 --> 00:48:53,900 المنظر الجميل، ذهب 610 00:48:54,613 --> 00:48:56,582 والاحباء يذهبون بلحظة قصيرة 611 00:48:56,582 --> 00:48:58,985 اذا ماذا علمتك هذه المهنة 612 00:48:58,985 --> 00:49:00,454 مهما 613 00:49:01,024 --> 00:49:04,987 تمسكت بشي بقوة .... لا زلت سوف تفقدة صحيح؟ 614 00:49:04,987 --> 00:49:06,022 ...جيد 615 00:49:06,336 --> 00:49:09,103 ...سوف نقوم بالقبض على هذا الشخص خلال بضع ساعات 616 00:49:09,103 --> 00:49:12,342 وسينال عقابة ذلك الغد 617 00:49:13,650 --> 00:49:14,675 ما الأمر؟ 618 00:49:18,057 --> 00:49:21,656 مهما كان الامر لا زلنا نخسرها 619 00:49:22,800 --> 00:49:23,790 صحيح؟ 620 00:49:42,941 --> 00:49:44,204 - لا - ماذا هناك؟ 621 00:49:44,204 --> 00:49:48,411 طلبت امي ان ارمي البريد لديفيد هذا الصباح ولقد نسيت 622 00:49:48,411 --> 00:49:50,614 -حسناً - ستغضب امي كثيراً 623 00:49:50,614 --> 00:49:52,988 لن تغضب 624 00:49:53,894 --> 00:49:56,458 - هيا لنصلي الأن - انه متاخر 625 00:49:56,458 --> 00:49:59,267 لم يفت الاون حلوتي 626 00:49:59,267 --> 00:50:03,175 لنصلي بان يحظي ديفيد بيوم جيد 627 00:50:03,175 --> 00:50:07,985 ما رأيك بهذا؟ 628 00:50:08,190 --> 00:50:09,887 احبك، جميلتي 629 00:50:24,120 --> 00:50:25,680 - ماذا حدث؟ - انذار 630 00:50:25,680 --> 00:50:29,322 - انه يحمل النظام - بالفعل 631 00:50:30,533 --> 00:50:32,298 - بالفعل ساعود -لقد دخل شئ ما للنظام 632 00:50:32,298 --> 00:50:34,829 - لقد اخترق النظام - لقد اخترق النظام 633 00:50:34,829 --> 00:50:39,212 هذا الشئ اخترق النظام لقد جعلته يخترق النظام 634 00:50:39,212 --> 00:50:41,219 والان هل لكم ان تخبروني ما هذا 635 00:50:41,219 --> 00:50:44,853 انها ليس كاميرة مراقبة وليست صورة حرارية 636 00:50:45,062 --> 00:50:47,531 لقد وجدتم طريقة لترو الماضي، صح ام خطأ؟ 637 00:50:47,531 --> 00:50:48,659 -لا -انتم تكذبون 638 00:50:48,659 --> 00:50:50,763 - لقد قلت لك كل ما استطيع - لقد رأته 639 00:50:50,763 --> 00:50:55,906 لقد وجهت الضوء اليها الان واستجابت للضوء قبل اربع ايام 640 00:50:56,782 --> 00:50:59,310 - اشرح لي ذلك - حسنا 641 00:50:59,310 --> 00:51:01,722 ليفسر لي احد منكم ذلك 642 00:51:03,028 --> 00:51:04,189 هيا ، شانتي، اخبريه 643 00:51:06,601 --> 00:51:10,097 منذ 3 سنوات كنجرز كان يعمل في المكتب الوطني 644 00:51:10,097 --> 00:51:11,132 حسناً 645 00:51:11,411 --> 00:51:14,508 نستخدم الطاقة ضربات من الآشعة من اجل تحسين 646 00:51:14,508 --> 00:51:16,885 الحساسية من المناظير 647 00:51:16,885 --> 00:51:17,890 في النظاك، ورأينا 648 00:51:17,890 --> 00:51:20,326 ...تدمر الطاقة في الفضاء 649 00:51:20,326 --> 00:51:23,528 لقد قلت اشرحة لي لست عالماً 650 00:51:23,528 --> 00:51:26,539 حسنا، ما رأيكم ان تتابعوا الحديث 651 00:51:26,539 --> 00:51:29,637 ساجلس هنا حتي تقرروا ماذا تريدون اخباري 652 00:51:29,637 --> 00:51:34,385 لقد وجدوا طريقة لاعادة الماضي 653 00:51:34,792 --> 00:51:36,227 حسناً، انظر 654 00:51:37,397 --> 00:51:40,095 نحن نري العالم مثل هذة الورقة 655 00:51:40,095 --> 00:51:44,165 لتري شي, يمر الضوء خلال الورقة 656 00:51:44,165 --> 00:51:47,181 ولكن الآن نستطيع ان نطوي الفضاء 657 00:51:47,181 --> 00:51:50,483 ونجعل الهدف مقابل لاعيننا 658 00:51:50,483 --> 00:51:53,619 او بطريقة اخرى "" حفرة الدودة"" نتعلق في مجال الجاذبية. 659 00:51:53,619 --> 00:51:55,096 - هذا ما نراه؟ - هذا هو 660 00:51:55,096 --> 00:51:56,997 وماذا يوجد عند نهاية الجسر؟ 661 00:51:56,997 --> 00:51:58,628 منزل كلير 662 00:52:00,541 --> 00:52:01,509 لا 663 00:52:01,509 --> 00:52:05,107 نحن نطوي الفضاء ونوقفة حتي نجد نقطة ربط 664 00:52:05,107 --> 00:52:06,619 بين مسافتين 665 00:52:06,619 --> 00:52:09,648 - نظرية اينشتاين -هذا ما نأملة ونتوقعه 666 00:52:09,648 --> 00:52:13,529 ولكن القوة الكهربائية نحن نستعمل قوة هائلة لانشاء هذا 667 00:52:13,529 --> 00:52:15,295 حسنا، ما حجم هذه القوة؟ 668 00:52:15,295 --> 00:52:18,340 حسنا اتذكر تلك القوة التي حدثت بيوركي كندا 669 00:52:18,340 --> 00:52:21,472 - وميشغان.. - نصف الشمال الجنوبي، هل هذا ما تقصدة 670 00:52:21,472 --> 00:52:22,779 -و50 مليون منزل - خطأي 671 00:52:22,779 --> 00:52:25,380 -اعتقد انها كانت كندا - حسنا، ولكن. 672 00:52:25,380 --> 00:52:28,827 -لماذا لا استطيع ان اري ذلك الجسر - انه غير مرئي 673 00:52:28,827 --> 00:52:30,627 ... للعين البشرية او انه افتراضي 674 00:52:30,627 --> 00:52:33,135 ولكنه حقيقي كحقيقة الاشارة الخاصة بالراديو 675 00:52:33,135 --> 00:52:37,234 لا اعلم كيف يعمل الراديو ولكنني اعرف كيف استعمله 676 00:52:37,234 --> 00:52:38,938 فكيف نستعمل ذلك؟ 677 00:52:39,550 --> 00:52:40,916 نستطيع ان نشاهد 4 ايام مضت 678 00:52:40,916 --> 00:52:43,822 - ونستطيع ان نري اي مكان؟ - بحدود معقولة 679 00:52:43,822 --> 00:52:45,385 مشاهدة الماضي منتديات العرب اليوم 680 00:52:46,063 --> 00:52:48,033 بالجوهر، نحن دائما ننظر الي الماضي 681 00:52:48,033 --> 00:52:52,370 انعكاس الضوء الساقط على المراءة ياخذ وقت ليعكس صورتك 682 00:52:52,370 --> 00:52:57,372 دعني افهم هذا جيداً انه على الجهة الأخري من الجسر 683 00:52:57,785 --> 00:52:59,481 -هو الماضي الفعلي - نعم 684 00:52:59,481 --> 00:53:00,581 ............لكن انظر 685 00:53:01,291 --> 00:53:03,283 لقد انشأنا ذلك الشئ بحادثة بريئة 686 00:53:03,283 --> 00:53:06,495 الفضاء في الوقت 687 00:53:07,002 --> 00:53:08,664 ونافذة الوقت انها خرافة 688 00:53:08,664 --> 00:53:12,076 والجميع خائف من العبث بها وفقدها 689 00:53:12,076 --> 00:53:14,379 او المعاناة من العواقب 690 00:53:14,379 --> 00:53:16,387 ولهذا فاننا نستعمل العودة الي بأثر رجعي 691 00:53:16,387 --> 00:53:18,686 دعني اسألك؟ هلي هي حية ام ميته؟ 692 00:53:18,686 --> 00:53:20,422 -لقد ذهبت الي الجنازة، دوج - اعلم 693 00:53:20,422 --> 00:53:23,434 اعتقد ان هذا السؤال بحاجة الي إجابة هل هي حية ام ميته؟ 694 00:53:23,434 --> 00:53:27,271 حية ، بوقت طوي الفضاء وهي ليست ظاهرة محلية 695 00:53:27,271 --> 00:53:28,298 حسناً 696 00:53:29,981 --> 00:53:32,076 هل سؤالي صعب جداً؟ 697 00:53:32,076 --> 00:53:34,352 لقد اخترت اسبوع صعب 698 00:53:34,352 --> 00:53:37,156 حسنا، ...ساتحدث ببطء 699 00:53:37,156 --> 00:53:39,995 حتي يستطيع من بالغرفة يفهم ما اقول 700 00:53:40,502 --> 00:53:43,405 هذا شاشة صحيح؟ 701 00:53:45,611 --> 00:53:47,808 الان تم تحطيم الشاشة 702 00:53:47,808 --> 00:53:52,721 انه معطل، وبهذا انه لا يستطيع ان ينقل اي شي على وجة الارض 703 00:53:52,721 --> 00:53:54,488 لا يعمل صحيح؟ 704 00:53:54,488 --> 00:53:57,969 الان هل هي حية أم ميته؟ 705 00:53:57,969 --> 00:54:00,597 -انها حية -حسنا، ها نحن نتقدم 706 00:54:00,597 --> 00:54:02,610 حينا، انت تقل ان الضوء يعود الي الوراء ماذا ايضا؟. 707 00:54:02,610 --> 00:54:04,341 لا شئ - شئ اخر يستطيع ان يعود الي الوراء؟- 708 00:54:04,341 --> 00:54:06,408 بلي، لدينا شي جسم الانسان 709 00:54:06,408 --> 00:54:08,649 - لا - لا، ليش شخص حي 710 00:54:08,649 --> 00:54:10,818 - لماذا؟ - لانه لا يمكنك ان تعارض قوانين الفيزياء 711 00:54:10,818 --> 00:54:12,260 والقوة الكهرومغناطيسية 712 00:54:12,260 --> 00:54:15,132 انظر، الارسال يستطيع ان يعبر اي شي بالمدار 713 00:54:15,132 --> 00:54:17,638 ولقد فقدت هي كل القوه الكهرومغناطيسية لديها 714 00:54:17,638 --> 00:54:19,733 وهذا تشمل دقات القلب والدماغ، كل شئ 715 00:54:19,733 --> 00:54:21,245 اذا لم تجربوها على شخص حي 716 00:54:21,245 --> 00:54:24,877 لقد قمنا بجميع التجارب اللازمه وهذا مستحيل 717 00:54:24,877 --> 00:54:28,916 حتي نظريا لن تستطيع اعادة الفأر الميت أو الذبابة الميته 718 00:54:28,916 --> 00:54:30,727 ماذا عن إشارة الراديو 719 00:54:30,727 --> 00:54:32,702 - اشارة الراديو - نعم 720 00:54:32,702 --> 00:54:34,035 - سيكون متعدد الاتجاهات - لا,وهناك الترقيم 721 00:54:34,035 --> 00:54:36,066 هناك مذكرة تحذير 722 00:54:36,944 --> 00:54:38,469 - قصاصة ورق - لا 723 00:54:38,848 --> 00:54:40,339 - ستكون الكتلة قليلة -لا 724 00:54:40,339 --> 00:54:45,416 يمكن ان تنجح نعرف اين سيكون ذلك الشخص 725 00:54:45,416 --> 00:54:47,932 - ونعترض طريقة قبل ان يقوم بالانفجار 726 00:54:47,932 --> 00:54:49,059 بالضبط وكيف سنقوم بهذا؟ 727 00:54:49,059 --> 00:54:51,437 سارسلها الي، نعم ارسلها الي الي مكتبي 728 00:54:51,437 --> 00:54:53,740 قبل 4 ايام مضت كاعتراف منه 729 00:54:53,740 --> 00:54:55,838 ونستطيع ان نقبض على ذلك الشخص... قبل ان يصل الي كلير 730 00:54:55,838 --> 00:54:57,746 نعلم انه سيكون على الميناء 731 00:54:57,746 --> 00:54:59,252 مهما فعلت فانك فعلته صحيح 732 00:54:59,252 --> 00:55:01,883 لا يهم ان ارسلتها او لا لن تجدي شيئاً 733 00:55:01,883 --> 00:55:05,262 لا يمكنك ان تغير الماضي انه مستحيل فيزيائياً 734 00:55:05,262 --> 00:55:07,793 ما اذا كان الامر اكثر من الفيزياء 735 00:55:09,607 --> 00:55:13,103 - حسناً...شيئاً روحي - نعم، شئ روحي 736 00:55:13,103 --> 00:55:14,810 حسنا، حسنا،حسنا انظر.... 737 00:55:14,810 --> 00:55:18,017 لنفكر بهذة الطريقة: لقد قرر الرب ما قد يحصل 738 00:55:18,017 --> 00:55:21,188 حسنا، نطلق عليه الحظ او القدر او كما سيكون 739 00:55:21,188 --> 00:55:25,262 لقد حدث مسبقاً.وسيبقي بالحدوث هكذا وسيتمر بالحدوث دائماً 740 00:55:25,262 --> 00:55:26,295 ربما 741 00:55:26,295 --> 00:55:28,444 لمذا نطلق عليه القدر وهو شئ اخر، ربما 742 00:55:28,444 --> 00:55:31,039 تكونون على حق، لا اعلم 743 00:55:31,039 --> 00:55:32,711 كل ما اعرفه هو هذا مـنتديـات العـــرب اليـــوم 744 00:55:33,520 --> 00:55:36,618 بكل حياتي المهنية وانا احاول ان اقبض علي هؤلاء بعد قيامهم يافعالهم المريعة 745 00:55:36,618 --> 00:55:40,862 ولمره واحدة في حياتي,اريد ان اقبض على شخص قبل ان يقوم بعمل شي 746 00:55:40,862 --> 00:55:42,428 هل فهمتم ذلك؟ 747 00:55:47,614 --> 00:55:49,344 تم الوصول الي الجهة المطلوبة 748 00:55:50,553 --> 00:55:52,648 احتمال حدوث عمل ارهابي خلال ساعات 749 00:55:57,634 --> 00:56:00,903 بما انها طريقة مذهلة 750 00:56:00,903 --> 00:56:01,910 فلنهتم بالتهجئ 751 00:56:01,910 --> 00:56:04,312 ...لا, انها ليست نظرية الفروع 752 00:56:04,312 --> 00:56:07,546 او نظرية انقسام العالم 753 00:56:08,054 --> 00:56:09,147 ساريك 754 00:56:09,656 --> 00:56:12,127 الطريقة العادية للوقت مثل النهر 755 00:56:12,127 --> 00:56:14,861 تذهب من الماضي الي المستقبل 756 00:56:14,861 --> 00:56:16,734 ولكنكي تستطيعين تغير سرعة التيار صحيح 757 00:56:16,734 --> 00:56:19,069 صحيح.ويعطي اشارة ناجحة 758 00:56:19,069 --> 00:56:22,569 في تي نقطة بالنهر.... وستقوم بانشاء فرع جديد 759 00:56:22,569 --> 00:56:24,276 لا زال يتدفق بالمستقبل 760 00:56:24,276 --> 00:56:25,877 ولكن بمسار مختلف 761 00:56:25,877 --> 00:56:26,911 تغيير 762 00:56:27,223 --> 00:56:29,695 واذا افترضنا نا هذا نهر الميسيسيبي 763 00:56:29,695 --> 00:56:31,495 ونحن نلعب بموحة بهذى الجهة 764 00:56:31,495 --> 00:56:34,232 سيكون هناك موجات صغيره 765 00:56:34,639 --> 00:56:36,403 - لا تذكر - التقليدية 766 00:56:36,403 --> 00:56:40,507 واذا انشأنا ذلك المسار الجديد ماذا يحدث للمسار القديم 767 00:56:40,507 --> 00:56:42,451 سؤال جذري 768 00:56:43,155 --> 00:56:46,650 يمكن ان يستمر موازيا ....للمسار الجديد، ولكن 769 00:56:46,650 --> 00:56:48,963 ... الارجخ انه يصبح غير موجود 770 00:56:48,963 --> 00:56:51,527 الفكره انه نحن نصبح غير موجودين 771 00:56:51,527 --> 00:56:54,475 على الاقل هذة نسختنا 772 00:56:55,312 --> 00:56:59,650 لم نأتي، ولم نعرف دوغ ولا نعرف اي شي عن ذلك 773 00:56:59,650 --> 00:57:02,784 لنتراهن على 10 ملايين بهذا الشأن 774 00:57:07,571 --> 00:57:10,259 ذلك اسرع كتاب لكم 775 00:57:10,366 --> 00:57:14,313 ساتذكر خط يدي عندما ينفجر العالم 776 00:57:24,055 --> 00:57:29,926 عملية ارهابية محتمل وقوعها على عبارة عند ميناء الجزائر الساعه 4:40 777 00:57:30,192 --> 00:57:31,213 نحن مستعدون 778 00:57:31,324 --> 00:57:34,680 الدور الثالث، الزاوية الجنوبية الغربية نحن هنا 779 00:57:36,346 --> 00:57:38,964 - كيف ستحصل على هذه المعلومات ؟ -التحقيق 780 00:57:39,074 --> 00:57:40,060 هذا انا، استطيع سماع صوتي 781 00:57:40,838 --> 00:57:41,963 اين انا؟ 782 00:57:44,576 --> 00:57:45,565 نعم بوضوح 783 00:57:46,177 --> 00:57:49,636 - هذا منيوتي - نعم، هذا زميلي 784 00:57:50,949 --> 00:57:53,109 لقد نسي كل هذا 785 00:57:53,109 --> 00:57:56,119 وذلك لبحث اي مكان سعيد للترقيم 786 00:57:56,119 --> 00:57:58,245 - هذا مكتبك - نعم 787 00:57:58,245 --> 00:57:59,277 تجاور معهم 788 00:58:00,090 --> 00:58:02,353 عندما يكون هناك شخص ما لتحديد الغريزه... 789 00:58:02,353 --> 00:58:04,826 هذا عمل شرطة حسن 790 00:58:04,826 --> 00:58:07,558 ليست مؤامرة لعدم تحقيق الشئ 791 00:58:07,558 --> 00:58:12,065 حسنا، انها تزيد دفعة الموجات خلف الترقيم 792 00:58:13,368 --> 00:58:15,562 اذا ساعدتني الذاكرة ...من الافضل ان نسرع بالأمر 793 00:58:15,562 --> 00:58:17,265 لانني على وشك المغادرة... 794 00:58:17,265 --> 00:58:19,274 نحتاج الي قوة أكثر 795 00:58:20,275 --> 00:58:22,573 حسناً- - اعطني ثواني فقط 796 00:58:23,711 --> 00:58:25,702 انني على وشك المغادرة 797 00:58:26,348 --> 00:58:27,974 إهدوء. تنفس 798 00:58:27,974 --> 00:58:29,573 - انني في المجال 799 00:58:29,573 --> 00:58:31,106 عطلة سعيدة 800 00:58:32,820 --> 00:58:35,152 سنذهب، سنذهب، سنذهب 801 00:58:48,236 --> 00:58:50,601 - ماذا حدث؟ - لا اعلم 802 00:58:50,601 --> 00:58:51,626 لايهم اعده 803 00:58:52,340 --> 00:58:54,829 - هل عبرت الرسالة - لا اعلم، لا اعلم 804 00:59:03,082 --> 00:59:04,071 ها هي 805 00:59:04,584 --> 00:59:06,141 - لقد عبرت - صحيح 806 00:59:08,654 --> 00:59:12,249 انتظروا حتي الان 807 00:59:26,436 --> 00:59:28,701 اتركها فانا لن اعود 808 00:59:31,109 --> 00:59:36,047 عملية ارهابية محتمل وقوعها على عبارة عند ميناء الجزائر الساعه 4:40 809 00:59:37,615 --> 00:59:38,808 اتركها، لاري 810 00:59:40,517 --> 00:59:41,915 لاري، لا تقم بذلك 811 00:59:43,521 --> 00:59:45,750 - اتبعوه -انا اقوم بذلك 812 01:00:05,175 --> 01:00:06,334 ....حسنا 813 01:00:07,476 --> 01:00:10,707 لنترك مينوتي، ولنتابع رصيف الميناء سيكون الارهابي هناك باي لحظة 814 01:00:10,707 --> 01:00:13,511 ونعود لمينوتي حين يصل الي الميناء 815 01:00:13,511 --> 01:00:14,538 حسنا 816 01:00:18,552 --> 01:00:19,541 حسنا 817 01:00:20,756 --> 01:00:22,245 حسنا، أين هو؟ 818 01:00:26,162 --> 01:00:28,356 هل نستطيع ان ندور حوله 819 01:00:32,499 --> 01:00:34,694 يجب ان نراة الان 820 01:00:42,777 --> 01:00:44,768 هذا هو حسنا 821 01:00:46,213 --> 01:00:48,646 اريد ان اراه جيدا هذا هو 822 01:00:48,646 --> 01:00:49,669 هذا هو 823 01:00:51,684 --> 01:00:55,348 هذا هو رجلنا، على الجسر في المقبرة، وحفار القبور...هذا هو 824 01:00:55,348 --> 01:00:57,289 شانتي، حاولي ان تتعرفي عليه 825 01:00:57,889 --> 01:01:01,882 - احتاج الي وقت -حسنا خذي الوقت اللازم 826 01:01:04,797 --> 01:01:07,162 - ها هو زميلك؟ -انني اراه 827 01:01:07,162 --> 01:01:10,966 حاول ان تقترب من الشاحنة لنري رقم اللوحة 828 01:01:10,966 --> 01:01:13,492 - لا توجد لوحة - عد اليه 829 01:01:17,508 --> 01:01:18,839 ركز عليه 830 01:01:23,749 --> 01:01:25,112 اين مينوتي 831 01:01:25,112 --> 01:01:27,412 عميل فيدرالي اوقف السيارة 832 01:01:27,412 --> 01:01:28,850 اوقف محرك السيارة 833 01:01:44,801 --> 01:01:46,165 انزل الكاميرا الي الاسفل 834 01:01:48,606 --> 01:01:49,969 هل لا زال يتنفس 835 01:02:06,587 --> 01:02:10,023 - ماذا نستطيع ان نفعل؟ -لا اعلم 836 01:02:12,494 --> 01:02:15,895 انه يتجة نحو الغرب، انه يصل الي المدخل 837 01:02:15,962 --> 01:02:17,759 هل نستطيع ان نفعل اي شئ ؟ - لا اعلم - 838 01:02:17,864 --> 01:02:20,593 ولكن اذا لم نقم باي شي سوف نفقد هذا الشخص 839 01:02:20,699 --> 01:02:22,360 نحن نفقد الاشارة 840 01:02:22,901 --> 01:02:26,474 - يجب ان نقوي الاشارة - يجب ان نستعمل الحفارة 841 01:02:26,474 --> 01:02:31,363 غونايس مشغول جدا، وهو الوحيد يستطيع تشغيله 842 01:02:31,994 --> 01:02:33,725 -اين هو -الحفارة 843 01:02:33,725 --> 01:02:37,669 - نعم، الحفارة، اين؟ - انه بالهامر 844 01:02:40,276 --> 01:02:43,079 -وهل المفاتيح بداخلة - نعم 845 01:03:08,634 --> 01:03:10,538 الهدو، انه هو 846 01:03:11,273 --> 01:03:13,435 - كارلن -اين هو الأن؟ 847 01:03:13,435 --> 01:03:14,672 هل هو ذاهب الي الشرق 848 01:03:17,318 --> 01:03:20,290 - نعم - انه ذاهب شرق ديغول 849 01:03:20,490 --> 01:03:25,627 ساحاول ان لا ابعده عن نظري واستمر في اعطائي التعليمات 850 01:03:27,004 --> 01:03:27,974 هل تستطيع عمل ذلك؟ 851 01:03:27,974 --> 01:03:30,705 نعم ، تستطيع ان ترسل الصورة ونراها 852 01:03:34,919 --> 01:03:36,411 وكانها من الخلف 853 01:03:36,723 --> 01:03:39,627 هناك زر تشغيل بالخلف 854 01:03:39,627 --> 01:03:40,631 لقد رأيته 855 01:03:40,631 --> 01:03:46,940 انه سهل، سيقوم الجهاز بنقل ما تراه وسنري ما ستراه انت 856 01:03:49,782 --> 01:03:52,219 حسنا، نحن معك حاول التوغل 857 01:03:52,219 --> 01:03:53,552 اتظر ، انتظر 858 01:03:57,565 --> 01:04:00,436 لقد اختفي، لقد كان خارج النطاق. - ماذا 859 01:04:00,436 --> 01:04:03,272 -الي اين يتجه - انه يتجه نحو 10 860 01:04:03,272 --> 01:04:05,872 -شرق او غرب -لا اعلم 861 01:04:05,872 --> 01:04:06,972 لا اعلم 862 01:04:07,585 --> 01:04:10,821 - شرق ام غرب - لقد فقدنا الاشارة 863 01:04:11,928 --> 01:04:13,522 حسناً، انتظري 864 01:04:16,569 --> 01:04:17,628 اللعنة 865 01:04:19,743 --> 01:04:21,736 ماذا؟- ماذا حدث؟- 866 01:04:28,094 --> 01:04:29,561 هذا مدهش 867 01:04:29,561 --> 01:04:32,429 انظر الي الامام من خلال الخوذة 868 01:04:32,429 --> 01:04:36,671 نحن نري ما تراه ولكن 4 ايام مضت 869 01:04:37,012 --> 01:04:39,039 حسنا وجدته، وجدته انه تحت نظام التغطية 870 01:04:39,039 --> 01:04:43,820 انه ذاهب للشرق وليس للغرب باتجاة جسر المدينة 871 01:04:45,395 --> 01:04:48,297 ها هو ولكن باتجاة معاكس لك 872 01:04:48,801 --> 01:04:50,293 - لقد رايته - هذا هو 873 01:04:50,293 --> 01:04:51,328 لقد رايته 874 01:04:53,243 --> 01:04:55,214 انتبه لحركة المرور 875 01:05:04,032 --> 01:05:07,734 - ما هذا؟ - اعتقد انه صدم شخص ما 876 01:05:09,175 --> 01:05:13,310 دوغ، يجب ان تبيقي معة سوف تفقدة مره اخري 877 01:05:13,310 --> 01:05:15,548 دوغ ماذا يحدث؟ 878 01:05:19,897 --> 01:05:21,695 لقد رايته، لقد رأيته 879 01:05:23,304 --> 01:05:26,903 حسنا، حسنا، حسنا - الان ابقي معه على الخط 880 01:05:26,903 --> 01:05:29,414 اطلب بارسال الاسعاف عن نهاية الجسر 881 01:05:30,019 --> 01:05:31,008 هل سمعت ذلك 882 01:05:34,026 --> 01:05:35,016 لقد فقدته 883 01:05:44,847 --> 01:05:46,646 لقد وجدته، وجدته وجدته 884 01:05:46,646 --> 01:05:48,153 حسنا 885 01:05:48,387 --> 01:05:50,983 انه يتجه الي نهاية الطريق 886 01:06:10,698 --> 01:06:13,727 انني اراه، انه امامي مباشرة 887 01:06:22,456 --> 01:06:23,446 كارلن 888 01:06:24,058 --> 01:06:25,755 ماذا كان هذا 889 01:06:25,755 --> 01:06:27,355 دوج، هل انت بخير؟ 890 01:06:31,073 --> 01:06:32,062 دوغ 891 01:06:32,909 --> 01:06:33,900 دوغ 892 01:06:35,815 --> 01:06:38,448 اعتقد انه قد انكسر لا استطيع ان اري اي شي من خلاله 893 01:06:38,448 --> 01:06:41,755 نحن لا زلنا مع الاشارة انها مستمرة بالارسال 894 01:06:41,755 --> 01:06:44,265 -هل تستطيع ان تري -سوف نقوم بإرشادك 895 01:06:44,265 --> 01:06:46,429 هل تستطيع القيادة 896 01:06:46,429 --> 01:06:50,909 - نعم نعم.... اين هو؟ - ادرها الي 360 درجة 897 01:06:51,413 --> 01:06:52,404 ها هو 898 01:06:52,850 --> 01:06:55,185 -ادر الحفارة - باي اتجاة 899 01:06:55,185 --> 01:06:57,715 الي يمينه الي اليمين 900 01:06:59,129 --> 01:07:02,125 - ها هو - انه يذهب بالطريق الذي خلفك 901 01:07:02,125 --> 01:07:03,157 اين 902 01:07:04,140 --> 01:07:07,203 -هذا الطريق مغلق -لقد وقع في المصيدة 903 01:07:07,203 --> 01:07:08,234 اسرع 904 01:07:22,409 --> 01:07:25,108 -هل ذا هو؟ - اتجة الي اليمين 905 01:07:25,950 --> 01:07:26,938 هل لا زلت تراه 906 01:07:27,820 --> 01:07:29,881 انه في نهاية الجسر 907 01:07:29,881 --> 01:07:31,655 وصل الي نهاية الجسر 908 01:07:36,738 --> 01:07:38,001 استمر بالحديث معي 909 01:07:38,001 --> 01:07:42,208 لا اعلم ماذا اقول لك اشعر بانني قريب منك جدا الان 910 01:07:42,208 --> 01:07:44,445 انه اخذ المخرج القريب لك 911 01:07:44,445 --> 01:07:48,689 - خذ المخرج القادم - المخرج القادم 912 01:07:49,664 --> 01:07:51,258 انا بالطريق المحاذي له 913 01:07:52,971 --> 01:07:54,770 انه على الجهة اليمين منك 914 01:07:54,770 --> 01:07:56,172 حسنا، لقد فهمت 915 01:07:58,782 --> 01:08:00,375 استدر الي اليمين الاخر 916 01:08:06,699 --> 01:08:08,098 هل لا زلت تراه 917 01:08:08,902 --> 01:08:12,740 انه يتجة الي المخرج استدر الي اليسار 918 01:08:17,085 --> 01:08:18,554 حسنا ، حسنا، حسنا 919 01:08:18,955 --> 01:08:20,857 اهدأ دوغ انه امامك مباشرة 920 01:08:20,857 --> 01:08:22,362 حسنا، حسنا، حسنا 921 01:08:29,110 --> 01:08:33,311 انه يبطئ من سرعته, انه يحاول الوصول احد حافتك، هل تراه 922 01:08:35,221 --> 01:08:36,281 نعم، اراه 923 01:08:51,521 --> 01:08:57,227 دوغ ، اذا ارت ان تترك الهامر، خذ الحفارة معك 924 01:09:23,319 --> 01:09:26,415 - هل تستطيع سماعي؟ - نعم، نسمعك جيداً 925 01:09:27,226 --> 01:09:28,216 حسناً 926 01:09:38,650 --> 01:09:40,743 ماذا يفعل الان؟ 927 01:09:43,758 --> 01:09:46,060 ذهب خلف المبني 928 01:09:49,671 --> 01:09:51,937 يبدو انه قد تم انفجار قنبلة هنا 929 01:09:51,937 --> 01:09:56,007 حقاً نحن نري مبني غير متهدم 930 01:09:56,584 --> 01:09:57,575 بدون اضرار 931 01:09:58,189 --> 01:09:59,178 لا، لا شئ 932 01:10:01,093 --> 01:10:03,086 يبدو انه هناك مركبة بالداخل 933 01:10:03,531 --> 01:10:05,591 عربة اسعاف، هل تري ذلك؟ 934 01:10:06,605 --> 01:10:07,595 لا، لا شئ 935 01:10:32,123 --> 01:10:33,111 هل تري أي شي؟ 936 01:10:34,428 --> 01:10:35,986 انه امامك؟ 937 01:10:36,598 --> 01:10:38,396 انه يخرح مينوتي من السيارة 938 01:10:38,396 --> 01:10:39,425 اين؟ 939 01:10:39,805 --> 01:10:41,968 اتجه الي اليمين 940 01:10:41,968 --> 01:10:43,308 -حسنا، اكثر قليلا 941 01:10:43,308 --> 01:10:46,112 -انه يخرجه من السيارة - هل تراه؟ 942 01:10:46,112 --> 01:10:48,451 نعم، امامك مباشرة 943 01:10:48,756 --> 01:10:50,784 ارفع الصوت لكي اسمعه 944 01:10:50,784 --> 01:10:51,817 تم رفعه 945 01:10:52,629 --> 01:10:55,123 استدر انه خلفك 946 01:10:56,037 --> 01:10:58,234 -لاري - هذا اليمين 947 01:10:58,234 --> 01:11:00,039 - لقد ضبطته الان - اين هو؟ 948 01:11:00,039 --> 01:11:01,776 انه يجره على الاسفلت 949 01:11:04,689 --> 01:11:06,751 لاري 950 01:11:10,600 --> 01:11:12,263 ما هذا الصوت؟ 951 01:11:13,104 --> 01:11:14,800 ما هذا الصوت؟ 952 01:11:15,409 --> 01:11:17,879 ....انه يسكب شئ ما 953 01:11:17,879 --> 01:11:19,611 على العميل مينوتي 954 01:11:19,611 --> 01:11:22,315 اعتقد انه ديزل 955 01:11:31,941 --> 01:11:33,707 انه يستفيق؟ 956 01:11:33,707 --> 01:11:37,241 تأهبوا، اعتقد انكم ستكونون شهود على جريمة قتل 957 01:11:37,755 --> 01:11:38,744 يا الهي 958 01:12:50,599 --> 01:12:52,570 لو لم نقم بارسال الرسالة، لكان حي حتي الان 959 01:12:52,570 --> 01:12:55,404 كان سيموت بالانفجار، لقد قمنا يتغيير طريقة موته 960 01:12:55,404 --> 01:12:59,177 لم نكن نعلم ذلك، كان من الممكن ان يقف بجانبك عندما ارسلنا الرسالة 961 01:12:59,177 --> 01:13:01,209 لهذا الشي، نحن بحاجة الي عوالم متعددة 962 01:13:01,209 --> 01:13:02,244 حسنا، هيا بنا 963 01:13:02,724 --> 01:13:05,821 لا نستطيع تغيير اي شي ولم نغير اي شي 964 01:13:05,821 --> 01:13:10,306 -هذا ما احاول قوله لك - لقج قمنا بذلك بالفعل 965 01:13:10,306 --> 01:13:14,006 لقد استعمل المشتبه به مركبة مسروقة لمعاينة الرصيف 966 01:13:14,006 --> 01:13:16,745 ولان هو لدية مركبة بحجم مناسب لتقل القنبلة 967 01:13:16,745 --> 01:13:18,312 الي العبارة.... 968 01:13:18,312 --> 01:13:20,518 ولكن لاري ظهر، صحيح؟ 969 01:13:20,926 --> 01:13:23,762 اطلق لاري الرصاص على المركبة واحدث بها ثقوب 970 01:13:23,762 --> 01:13:26,499 - هل تريد قناع - لا، شكرا 971 01:13:26,499 --> 01:13:28,872 وادث لاري الثقوب بهيكل المركبة 972 01:13:28,872 --> 01:13:30,880 ... والدماء على الكرسي الخلفي وبهذا.... 973 01:13:30,880 --> 01:13:33,511 فان الارهابي بحاجة الي مركبة جديدة 974 01:13:33,511 --> 01:13:35,418 الي مركبة كلير 975 01:13:36,726 --> 01:13:37,921 هل انت جائع 976 01:13:37,921 --> 01:13:42,095 لقد غيرنا شي واحد ومع تغيره، لم نغير اي شي 977 01:13:42,095 --> 01:13:44,368 ماذا بالتلفاز 978 01:14:20,847 --> 01:14:22,407 لدينا اسم كارول ويستات 979 01:14:22,407 --> 01:14:24,546 - ماذا -من هذا؟ 980 01:14:25,257 --> 01:14:27,318 صاحب تلك المركبة التي وجدها دوغ 981 01:14:27,318 --> 01:14:30,458 سجل الشاحنة, سجل المطار، كل شئ مطابق 982 01:14:30,458 --> 01:14:34,964 وهناك ملكية اخري بعنوان بشارع موللين رقم 587 نيو أورلينز 983 01:14:34,964 --> 01:14:38,278 - هل هو او هي؟ -رجل، هيا لنذهب 984 01:15:11,181 --> 01:15:12,173 استمر 985 01:15:23,239 --> 01:15:25,710 مخزن الميدان كارول ويستات 986 01:15:40,639 --> 01:15:42,634 تجربة 1،2،3،4 987 01:15:44,047 --> 01:15:46,076 تجربة 1،2،3،4 988 01:15:47,854 --> 01:15:52,627 ك ت أ تقوم بعمل مقابلة مع المدعو كارول ويستات 989 01:15:52,627 --> 01:15:54,260 لقت تلوت عليه حقوقه وله الحق بتوكيل محامي، ايها السادة 990 01:15:54,260 --> 01:15:56,201 - نعم سيدي 991 01:15:57,607 --> 01:15:59,702 ..انني منبهر من 992 01:15:59,702 --> 01:16:00,803 ....تلك الدقة 993 01:16:01,482 --> 01:16:04,853 انه من النادر ان نجد شخصاً بهذة القياسات 994 01:16:04,853 --> 01:16:08,089 وذا لا يضايقك الامير، أود ان ابدا الحوار باستعمال هذا 995 01:16:08,089 --> 01:16:10,190 لتعليم طلابي بالكلية 996 01:16:10,902 --> 01:16:12,630 -نعم، سيدي - جيد 997 01:16:13,740 --> 01:16:15,107 لنتكلم عن الدافع 998 01:16:15,107 --> 01:16:19,846 لما تستعمل المتفجرات ضد الجيش الامريكي 999 01:16:19,846 --> 01:16:21,446 تصحيح سيدي 1000 01:16:21,857 --> 01:16:25,262 - ضد الحكومة لامريكية - الحكومة الامريكية 1001 01:16:25,262 --> 01:16:27,927 يقال هنا انه ....انك حاولت ان الانضمام 1002 01:16:27,927 --> 01:16:32,569 الي المارينز وتم رفضك وايضا الجيش 1003 01:16:32,569 --> 01:16:35,175 لماذا تعتقد قاموا بذلك؟ 1004 01:16:36,285 --> 01:16:38,585 لانهم لا يريدون الباتريوت 1005 01:16:39,526 --> 01:16:43,056 ان القوات لا تقوم بشي غير التسليم 1006 01:16:43,056 --> 01:16:45,194 وقد وجودي انني غير ملتزم وغير مستقر نفسياً 1007 01:16:45,194 --> 01:16:47,536 لا يريدون فهم قيمي 1008 01:16:47,942 --> 01:16:51,939 -لقد فهموها الان - اعتقد ذلك 1009 01:16:52,451 --> 01:16:54,319 نعم سيدي 1010 01:16:58,229 --> 01:17:01,430 - انت من ك ت أ - نعم 1011 01:17:01,430 --> 01:17:04,100 - هل لديك سجائر - لا، ولكن استطيع احضار 1012 01:17:04,100 --> 01:17:05,508 -واحده لك - نعم 1013 01:17:05,508 --> 01:17:08,538 اي شي تريد قولة تحدث به بالمايك 1014 01:17:08,538 --> 01:17:11,920 الرجل دائما بحاجة الى مزيد من الكحول والتبغ والاسلحة. 1015 01:17:11,920 --> 01:17:14,257 لقد فكرت بشئ اخر ايضاً 1016 01:17:17,736 --> 01:17:23,610 في حرب الاستقلال ، كان يطلق على الوطنييون الارهابيين 1017 01:17:24,014 --> 01:17:24,982 نعم 1018 01:17:29,526 --> 01:17:33,226 -لما يكن هناك انتقام -ا1ذا ما كان كل هذا؟ 1019 01:17:35,637 --> 01:17:38,371 - انه القدر -القدر 1020 01:17:39,846 --> 01:17:41,908 لقد سالتني عن الاسباب - صحيح 1021 01:17:41,908 --> 01:17:44,045 - وطرقي - صحيح 1022 01:17:44,354 --> 01:17:45,756 وكلها متصلة 1023 01:17:46,793 --> 01:17:48,319 كل شئ له صلة 1024 01:17:48,319 --> 01:17:50,663 حسنا، ما هي صلة كلير كوتشيفير 1025 01:17:50,663 --> 01:17:52,829 -اردت سيارة - هذا هي الصلة 1026 01:17:52,829 --> 01:17:55,366 حسنا شئ لا يمكن تعقبة 1027 01:17:55,366 --> 01:17:59,111 - واضع - ولكن وصول رجل الشرطة 1028 01:17:59,484 --> 01:18:02,182 هذا الشرطي كان عميل فدرالي 1029 01:18:02,182 --> 01:18:04,558 لورنس مينوتي زيملي ولقد قتلته 1030 01:18:04,558 --> 01:18:09,094 كنت اريد ان احرقه فاستفاق...لست قاسياً 1031 01:18:11,643 --> 01:18:12,906 ولما لم.. 1032 01:18:13,715 --> 01:18:16,948 لم تفعل ذلك لكلير كوتشيفير 1033 01:18:19,158 --> 01:18:20,182 لان 1034 01:18:21,296 --> 01:18:24,757 اردت ان تبدو وكانها احدي ضحايا العبارة 1035 01:18:24,757 --> 01:18:25,770 فهمت 1036 01:18:25,770 --> 01:18:29,140 ذهبت الي منزلها متظاهرا بشراء السيارة 1037 01:18:29,140 --> 01:18:32,275 وباغتها منا الخلف ولصقت فمها وضربتها على رأسها 1038 01:18:32,275 --> 01:18:33,288 ثم 1039 01:18:33,288 --> 01:18:35,985 ربطت يديها وقدميها وأخذتها إلي منزلي 1040 01:18:36,593 --> 01:18:40,158 وركبت القنبلة بسيارتها وملأتها بالبنزين 1041 01:18:40,158 --> 01:18:41,189 يا الهي 1042 01:18:41,403 --> 01:18:43,771 - وبعد ذلك - اعتقد انك تعرف ما حدث بعد ذلك 1043 01:18:43,771 --> 01:18:47,371 لا، لا اعرف اريدك ان تخبرني هيا، ايها البطل 1044 01:18:47,371 --> 01:18:49,386 مذا حدث بعد ذلك؟ سأخبرك ماذا حدث بعد هذا 1045 01:18:49,386 --> 01:18:53,621 لقد قتلت 437 شخص، ما هو شعورك حيال ذلك؟ 1046 01:18:58,270 --> 01:19:02,143 اعتقد انك قاتل من البداية 1047 01:19:04,248 --> 01:19:07,813 اعتقد انه يجب ان يحدث الانسان بعض الأضرار من اجل حريته 1048 01:19:07,813 --> 01:19:10,587 بالنسبة لي هؤلاء هم يعنون لي كما 1049 01:19:10,994 --> 01:19:12,122 يعنون لك انهم أدلة 1050 01:19:12,122 --> 01:19:13,963 هذا يكفي، لقد اخذنا ما نريد 1051 01:19:14,469 --> 01:19:17,874 -ماذا قلت؟ - تعتقد انك تعلم ماذا سيحصل؟ 1052 01:19:17,874 --> 01:19:21,543 - ليس لديك أدني فكرة -اعلم اين سيؤدي بك ذلك 1053 01:19:21,818 --> 01:19:26,383 اعلم انك ستسجن لفترة طويلة اعلم ذلك 1054 01:19:26,383 --> 01:19:29,763 - هذه القضية لن تذهب الي المحكمة - صحيح؟ 1055 01:19:30,535 --> 01:19:34,235 - لانني اري ما سيحدث - انت، ماذا؟ 1056 01:19:34,442 --> 01:19:37,814 مذا بهذا الكوب انت تري ما سيحدث؟ 1057 01:19:37,814 --> 01:19:40,514 حسناً، أخبرني ماذا سيحدث؟ 1058 01:19:40,855 --> 01:19:43,383 لقد اخبرتك من قبل انه القدر 1059 01:19:43,383 --> 01:19:44,655 والنية 1060 01:19:45,664 --> 01:19:49,366 نفس السبب بالنسبة للرجل الله يعتني بالخلود 1061 01:19:49,366 --> 01:19:53,470 لقد حصنت نفسي قبل ان نهوي الي الجحيم 1062 01:19:53,981 --> 01:19:55,780 وفي جميع الحوال انا هنا 1063 01:19:55,780 --> 01:19:58,791 ولن انسي ابدا هذا هو القدر 1064 01:19:59,125 --> 01:20:01,427 وللقنبلة اتجاة 1065 01:20:01,797 --> 01:20:04,665 ولقد فرض علينا الرب الحظ 1066 01:20:04,665 --> 01:20:08,368 واي شخص يحاول معرفة القدر سيتم تدميره 1067 01:20:08,368 --> 01:20:11,679 اي شحص يحاول ان يحميه سوف يقوم بحصول ذلك 1068 01:20:11,679 --> 01:20:13,779 وهذا الذي لا تفهمه 1069 01:20:13,779 --> 01:20:16,223 لسنا هنا لاننا هنا فقط 1070 01:20:16,223 --> 01:20:18,127 انا هنا لأفوز 1071 01:20:18,127 --> 01:20:21,500 فلهذا يجب ان يكون لديك دليل قوي ضدي، صديقي 1072 01:20:21,500 --> 01:20:23,666 لانك ستحتاجة 1073 01:20:23,975 --> 01:20:25,843 اعتقد انك الملام على استعمال هذا الزيت 1074 01:20:25,843 --> 01:20:28,213 لانه ستحتاجة 1075 01:20:39,506 --> 01:20:41,337 ماذا يجب أن افعل؟ 1076 01:20:42,913 --> 01:20:45,612 - سوف نوقفك عن العمل - ماذا؟ 1077 01:20:45,852 --> 01:20:49,189 لقد حصلنا على ما نريد الادلة، والمشتبة لبه والاعتراف 1078 01:20:49,189 --> 01:20:52,823 ربما سيدي، ولكننا يجب ان نستمر بذلك التحقيق حتي تحدث الجريمة 1079 01:20:52,823 --> 01:20:54,530 - انفجار العبارة -انه محق 1080 01:20:54,530 --> 01:20:59,102 لا نستطيع ان نعتمد على الاعتراف فقط نحتاج الي ادلة اخري 1081 01:20:59,102 --> 01:21:02,812 عميل كارلي ولماذا تريد تجميع ادلة اكثر لقد حدث ذلك في ما مضي 1082 01:21:02,812 --> 01:21:05,346 انا عميل كارلين وكنيتي كارلن وليس كارلي 1083 01:21:05,346 --> 01:21:09,662 لقد وجدنا التكتيك المناسب وانت تحت ضغط قوي 1084 01:21:09,662 --> 01:21:10,760 والان قتل عميل 1085 01:21:10,760 --> 01:21:13,239 استناداً الي النظرية اذا كان هذا قد حدث؟ 1086 01:21:13,239 --> 01:21:17,076 لقد اتممنا المهم، اوقف الفريق سنستمر بالقضية التالية 1087 01:21:17,076 --> 01:21:19,311 -ماذا عن كلير -ماذا عنها 1088 01:21:19,517 --> 01:21:22,583 اتهام ويستات مع الموت سوف يثير الاسئلة 1089 01:21:22,583 --> 01:21:24,389 عن كيفية تجميع الآدلة 1090 01:21:24,389 --> 01:21:26,591 وماذا عن كلير هل سيتم اقفال القضية هكذا؟ 1091 01:21:26,591 --> 01:21:29,605 لقد قبضنا علية بحيازة القنبلة والعميل 1092 01:21:29,605 --> 01:21:31,973 لا اقبل بذلك، سيدي 1093 01:21:31,973 --> 01:21:33,843 لا يهمني ما تقبل له انت 1094 01:21:34,549 --> 01:21:37,420 -لم تعد مهمه الان سيقوم بقتلها - 1095 01:21:37,420 --> 01:21:38,822 بعد 12 ساعه من الان سيقوم بقتلها 1096 01:21:38,822 --> 01:21:40,656 لم قتلت قبل 4 ايام 1097 01:21:40,961 --> 01:21:44,766 لقد ذهبت الي الجنازة ماذا دهاك؟ 1098 01:21:47,474 --> 01:21:49,068 يجب ان يحدث ذلك 1099 01:21:49,379 --> 01:21:53,286 لن يقوم يتسليم التقرير حتي يمسك به 1100 01:21:53,286 --> 01:21:54,686 تم انجاز المهمه 1101 01:21:55,626 --> 01:21:57,926 انه نجاح ساحق، دوغ 1102 01:22:06,614 --> 01:22:10,383 لقد انتهت مهتمتي هنا ولكن مهمتك ان تحمي الارواح 1103 01:22:10,383 --> 01:22:12,550 اذا اخبرني ما اخبر اباها؟ 1104 01:22:12,825 --> 01:22:14,923 لقد قبضنا على الوغد 1105 01:22:14,923 --> 01:22:19,929 لا نستطيع ان نحمي الضحايا ليس عملنا ان يشعر اقربائهم بالارتياح 1106 01:22:19,929 --> 01:22:21,375 "" نحن نخسر كل شئ... 1107 01:22:21,878 --> 01:22:25,044 ... نحبه "", هذه كلماتك 1108 01:22:25,044 --> 01:22:28,454 دوغ، ان موت كلير ليس غلطتك 1109 01:22:31,063 --> 01:22:32,656 نعم، هذه نظرية 1110 01:24:19,506 --> 01:24:21,167 دني .. هذا دوغ 1111 01:24:21,275 --> 01:24:23,937 حسناً .. لا يمكنني القول بأنني لم أكن أتوقع هذه المكالمة 1112 01:24:24,711 --> 01:24:27,236 اسمع .. أنت تعلم ما الذي سيحدث إذا حاولت القيام بذلك 1113 01:24:27,347 --> 01:24:28,939 وكذلك كلانا يعلم ما الذي سيحدث إذا لم أفعل 1114 01:24:29,048 --> 01:24:33,382 حسناً .. لا أعتقد أن هناك كثيرين يودون التطوع للموت في سبيل العلم 1115 01:24:33,486 --> 01:24:34,976 حسناً .. عندما نفعل ذلك 1116 01:24:35,087 --> 01:24:37,351 أريد أن أكون بالقرب من المشرحة 1117 01:24:38,024 --> 01:24:39,355 هل تستطيع مساعدتي ؟ 1118 01:24:43,930 --> 01:24:46,194 سأراك عندما تأتي لهنا 1119 01:24:47,666 --> 01:24:48,724 أهو دوغ ؟ 1120 01:24:54,873 --> 01:24:59,833 أيمكنك أن تطفئ الأنوار عندما تنتهي ؟ 1121 01:25:20,591 --> 01:25:24,822 قم بذلك مره اخري وستقوم يتشغيل كل الانذارت 1122 01:25:28,329 --> 01:25:29,590 لا استطيع تقبل ذلك 1123 01:25:29,590 --> 01:25:33,031 الافضل، ان اجعل الكمية اقل يحب ان اقللها من كل شئ 1124 01:25:38,738 --> 01:25:41,228 ابقي ملابسك الداخلية 1125 01:25:41,228 --> 01:25:42,533 شكرا جزيلاً 1126 01:25:42,533 --> 01:25:46,337 لقد قلت انك لا تصدق بفكرة تغيير الماضي 1127 01:25:46,745 --> 01:25:49,610 هذا صحيح ولكني اؤمن بالرب 1128 01:25:49,610 --> 01:25:51,238 ولكن لا تخبر اي احد بذلك 1129 01:25:51,238 --> 01:25:53,076 سأخبر الكل 1130 01:25:53,076 --> 01:25:54,171 حسنا 1131 01:25:54,551 --> 01:25:56,109 ....عندما احرر كل الطاقة 1132 01:25:56,109 --> 01:25:58,142 اعلم، الحقل الكهرومغناطيسي 1133 01:25:58,142 --> 01:26:00,211 والضوء الساقط يتوقف، افهم ذلك 1134 01:26:00,211 --> 01:26:02,916 اهم ما بهذا كله، مهما توقعنا اننا اذكي البشر 1135 01:26:02,916 --> 01:26:08,950 يجب علينا ان نعلم انها 4 ايام مضت ياتيك اتصال من المكتب الرئيسي 1136 01:26:09,562 --> 01:26:13,191 "" ايها العميل كارلين يجب ان تأتي لتري شئ "". 1137 01:26:13,191 --> 01:26:16,561 وبعد ذلك تجد نفسك تقف بجانب جثث 1138 01:26:16,561 --> 01:26:17,794 وهذا انت 1139 01:26:20,871 --> 01:26:23,771 يمكن ان تخطئ في عدة الاوقات ولكن يجب ان تكون محق مره واحدة 1140 01:26:23,771 --> 01:26:26,172 وبجانب ذلك انا اذكر كيف حدث كل هذا 1141 01:26:26,172 --> 01:26:28,301 اذا اجلس مواجها لذلك 1142 01:26:28,301 --> 01:26:31,642 نعم وجهه مثل ما فعلنا بالرسالة 1143 01:26:33,015 --> 01:26:34,809 - هل انت جاهز؟ لا- 1144 01:26:36,249 --> 01:26:38,410 ليس عليك القيام بذلك 1145 01:26:40,252 --> 01:26:42,220 وماذا اذا كان يجب ان افعل ذلك؟ 1146 01:26:43,222 --> 01:26:44,211 حسناً 1147 01:26:57,433 --> 01:26:58,421 دوغ 1148 01:27:00,468 --> 01:27:01,458 دوغ 1149 01:27:01,970 --> 01:27:02,959 نعم 1150 01:27:03,972 --> 01:27:05,495 -هل تسمعني - نعم 1151 01:27:05,495 --> 01:27:06,529 نعم 1152 01:27:06,840 --> 01:27:10,003 -هل انت بخير - ...نعم انا بخير، انا 1153 01:27:10,003 --> 01:27:11,736 ونفسي بخير 1154 01:27:14,045 --> 01:27:16,709 - هل لا زلت هنا؟ - نعم، حتي الآن 1155 01:27:16,709 --> 01:27:19,047 -هل انت مستعد - نعم انا مستعد 1156 01:27:19,047 --> 01:27:22,109 متشوقا لان احضر اليك قبل 4 ايام واذهلك 1157 01:27:22,109 --> 01:27:25,053 حتي حدوث ذلك اريدك ان تخبرني كيف شعورك وانت اصغر من قبل بقليل 1158 01:27:25,053 --> 01:27:26,986 حسنا، ساخبرك 1159 01:27:26,986 --> 01:27:31,355 حسنا، تذكر ان العبارة قد انفجرت في في الساعة 10:50 من صباح يوم الثلاثاء 1160 01:27:31,355 --> 01:27:33,188 -هل هذا جيد - نعم 1161 01:27:35,096 --> 01:27:36,085 سنذهب الأن 1162 01:27:37,531 --> 01:27:40,193 - اراك بالامس - ستراني 1163 01:28:07,420 --> 01:28:10,618 - هل هناك احد - ربما نحن بالفعل 1164 01:28:13,727 --> 01:28:16,990 - ماذا حدث - لدينا مولد احتياطي سيعمل باي لحظة. 1165 01:28:16,990 --> 01:28:18,656 لا يتحرك احد 1166 01:28:18,931 --> 01:28:20,556 هذا مثير للأهتمام 1167 01:28:23,966 --> 01:28:25,866 -دكتور - ما هذا 1168 01:28:25,866 --> 01:28:27,302 من اي اتي؟ 1169 01:28:29,004 --> 01:28:31,268 يجب ان ناخذة الي العناية المركزة 1170 01:28:36,310 --> 01:28:37,277 انعشوني 1171 01:28:37,277 --> 01:28:38,868 هذا غريب 1172 01:28:40,879 --> 01:28:42,609 -لقد جهز - ابتعدوا 1173 01:28:43,115 --> 01:28:44,582 اشحنيه مره اخري 1174 01:28:45,584 --> 01:28:46,574 جهز 1175 01:28:47,221 --> 01:28:49,448 -اشحنيه الي 300 - تم شحنه 1176 01:28:49,448 --> 01:28:50,478 ابتعدوا 1177 01:28:52,322 --> 01:28:57,088 انعاش القلب والرئتين 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 1178 01:29:25,583 --> 01:29:27,346 درجة الحرارة بالمطار تبلغ 8 درجات 1179 01:29:27,346 --> 01:29:29,443 ماردي غرا صباح الثلاثاء 1180 01:29:57,508 --> 01:30:00,966 - انتظر - انا عميل فيدرالي، واحتاج الي مفاتيح المركبة 1181 01:30:00,966 --> 01:30:02,738 هناك مفاتيح بالاسعاف 1182 01:30:02,738 --> 01:30:03,871 هذة 1183 01:30:04,280 --> 01:30:06,679 ضعوا ايديكم على الطاولة 1184 01:30:09,917 --> 01:30:10,905 اسقوها 1185 01:24:19,506 --> 01:24:21,167 دني .. هذا دوغ 1186 01:24:21,275 --> 01:24:23,937 حسناً .. لا يمكنني القول بأنني لم أكن أتوقع هذه المكالمة 1187 01:24:24,711 --> 01:24:27,236 اسمع .. أنت تعلم ما الذي سيحدث إذا حاولت القيام بذلك 1188 01:24:27,347 --> 01:24:28,939 وكذلك كلانا يعلم ما الذي سيحدث إذا لم أفعل 1189 01:24:29,048 --> 01:24:33,382 حسناً .. لا أعتقد أن هناك كثيرين يودون التطوع للموت في سبيل العلم 1190 01:24:33,486 --> 01:24:34,976 حسناً .. عندما نفعل ذلك 1191 01:24:35,087 --> 01:24:37,351 أريد أن أكون بالقرب من المشرحة 1192 01:24:38,024 --> 01:24:39,355 هل تستطيع مساعدتي ؟ 1193 01:24:43,930 --> 01:24:46,194 سأراك عندما تأتي لهنا 1194 01:24:47,666 --> 01:24:48,724 أهو دوغ ؟ 1195 01:24:54,873 --> 01:24:59,833 أيمكنك أن تطفئ الأنوار عندما تنتهي ؟ 1196 01:30:58,027 --> 01:31:00,156 اخبار الساعه 8:30 1197 01:31:00,156 --> 01:31:03,102 ....وضع الاتحاد الفيدرالي مربك. 1198 01:31:03,102 --> 01:31:08,240 واصبح الظلام يخيم على اباغو شرق البلاد صباح اليوم. 1199 01:33:02,128 --> 01:33:03,118 انت؟ 1200 01:34:25,172 --> 01:34:26,163 يا الهي 1201 01:34:32,855 --> 01:34:34,119 اهدئي 1202 01:34:34,119 --> 01:34:35,923 انك على ما يارم، اهدئ 1203 01:34:35,923 --> 01:34:37,454 اسمعيني، كلير 1204 01:34:37,699 --> 01:34:39,133 انا عميل فيدرالي 1205 01:34:39,133 --> 01:34:40,468 اهدئي، اهدئي 1206 01:34:41,474 --> 01:34:45,314 كل شئ على ما يرام،انني عميل فيدرالي 1207 01:34:47,119 --> 01:34:48,851 لقد انقذتي، انت بخير 1208 01:34:48,851 --> 01:34:53,264 انا عميل فيدرالي،وانت بامان الان انت بامان 1209 01:34:53,264 --> 01:34:55,600 انت بامان لقد ذهب 1210 01:35:00,615 --> 01:35:02,016 دعني اذهب 1211 01:35:02,753 --> 01:35:03,742 كل شي بخير الان 1212 01:35:05,024 --> 01:35:06,014 كل شي بخير الان 1213 01:35:08,531 --> 01:35:11,936 حسنا سافك وثاق قدميك 1214 01:35:16,147 --> 01:35:17,138 انظري الي 1215 01:35:18,587 --> 01:35:21,753 ساخرجك من هنا حسنا 1216 01:35:37,126 --> 01:35:40,295 كيف عرفت ان المفاتيح بالشاحنة 1217 01:35:40,295 --> 01:35:41,895 سؤال جيد 1218 01:35:41,895 --> 01:35:43,033 لم اكن اعلم 1219 01:35:46,447 --> 01:35:50,787 -هل هو إرهابي ويدعي كارول ويستاتد 1220 01:35:51,258 --> 01:35:54,856 انا جزء من الوحدة الخاصة للمراقبة ،وكنا نراقبة 1221 01:35:54,856 --> 01:35:57,530 وهو يخطط لتفجير العبارة اليوم 1222 01:35:57,530 --> 01:35:58,767 في الساعة 10:15 1223 01:36:02,580 --> 01:36:05,452 - اذا سنذهب الي الشرطة - لا، انه امر معقد 1224 01:36:05,452 --> 01:36:07,788 سيقوم بمهته خلال ذهابنا الي هناك 1225 01:36:07,788 --> 01:36:09,489 سنذهب مياشرة الي رصيف ميناء الجزائر 1226 01:36:09,489 --> 01:36:11,967 لا اعتقد انك ستستطيع الوصول انك تنزف بغزارة 1227 01:36:11,967 --> 01:36:15,204 يجب ان اصل الي هناك، ليس لدي سوي ساعه واحدة و 40 دقيقة لاقبض عليه 1228 01:36:15,204 --> 01:36:17,007 وماذا اذا لم تستطع ذلك؟ 1229 01:36:17,514 --> 01:36:20,714 -ماذا يحدث بعد ذلك؟. - اذا لم استطع ذلك 1230 01:36:22,925 --> 01:36:23,858 ماذا؟ 1231 01:36:25,563 --> 01:36:27,466 منزلك بطريقنا، سنذهب الي هناك 1232 01:36:27,466 --> 01:36:29,439 ساذهب لاغتسل، وانزلك 1233 01:36:29,439 --> 01:36:30,463 حسناً 1234 01:36:31,310 --> 01:36:32,300 حسنا 1235 01:36:33,581 --> 01:36:34,709 جنجر 1236 01:36:35,887 --> 01:36:37,550 انها تكره الغرباء 1237 01:36:37,550 --> 01:36:38,580 هل تحتاج الي اي شئ 1238 01:36:38,580 --> 01:36:40,755 اذهبي للإغتسال وانا ساهتم بذلك 1239 01:36:40,755 --> 01:36:44,602 - هل انت متاكد استطيع ان اهتم بذلك -لا، انا متاكد 1240 01:36:44,602 --> 01:36:46,905 اريد ان استعير احد جاكيتات صديقك 1241 01:36:47,110 --> 01:36:48,100 حسنا 1242 01:37:35,448 --> 01:37:36,745 اسمع 1243 01:37:37,553 --> 01:37:39,216 لا يجب ان ترتدي ذلك 1244 01:37:39,216 --> 01:37:40,245 ماذا 1245 01:37:41,394 --> 01:37:43,126 لماذا لا ترتدين فستان اخر 1246 01:37:43,126 --> 01:37:46,137 الازرق، الابيض، او اي فستان اخر 1247 01:37:46,137 --> 01:37:49,666 الضحية ترتدي نفس هذا الفستان ....و 1248 01:37:50,479 --> 01:37:52,072 ....ولن يكون ذلك جيد 1249 01:37:52,884 --> 01:37:54,752 - حسنا -ثقي بي 1250 01:37:54,752 --> 01:37:55,883 ....حسنا 1251 01:37:56,292 --> 01:37:59,197 ....ساذهب لاغيره ساعود بالحال.. 1252 01:38:10,021 --> 01:38:11,855 توقف هنا لا تتحرك 1253 01:38:11,855 --> 01:38:14,329 لا تتحرك ساتصل بالشرطة 1254 01:38:14,329 --> 01:38:16,028 - انا رجل شرطة - لا لست كذلك 1255 01:38:16,028 --> 01:38:17,331 - نعم انا - لا لست شرطي 1256 01:38:17,331 --> 01:38:20,311 لم تسالني ولم تاخذ افادتي 1257 01:38:20,311 --> 01:38:22,213 وتعرف اين منزلي 1258 01:38:22,213 --> 01:38:23,945 وماذا بخزانتي 1259 01:38:23,945 --> 01:38:25,010 من انت 1260 01:38:25,690 --> 01:38:26,851 انا دوغ كارلن 1261 01:38:26,851 --> 01:38:30,765 انا اعمل بـ ك ت أ وانا احد افراد وحده المراقبة 1262 01:38:30,765 --> 01:38:32,566 كيف اعرف ذلك 1263 01:38:32,566 --> 01:38:34,368 لقد تم تغطية وجهي يمكن ان تكون انت خاطفي 1264 01:38:34,368 --> 01:38:39,181 فكري جيدا كلير، انظري الي وجهي ، لقد خدشتي وجهه 1265 01:38:39,181 --> 01:38:41,119 هل هناك خدش بوجهي؟ 1266 01:38:41,355 --> 01:38:42,345 اركع على الارض 1267 01:38:44,028 --> 01:38:46,260 الان، اركع على الاض 1268 01:38:48,838 --> 01:38:49,932 بسرعه 1269 01:38:53,749 --> 01:38:55,913 ك ت أ نيو اورليانز عميل دونيللي 1270 01:38:55,913 --> 01:38:59,951 هل يعمل العميل دوغ كارلن بهذة الوحدة الان 1271 01:38:59,951 --> 01:39:03,069 نعم، ولكنه ليس هنا بالوقت الحالي 1272 01:39:03,069 --> 01:39:04,800 عل ترغبين بترك رسالة 1273 01:39:04,800 --> 01:39:09,180 هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته 1274 01:39:09,717 --> 01:39:13,282 لا اعلم، طولة 1ز80، اسود 1275 01:39:13,592 --> 01:39:14,788 جيد المظهر 1276 01:39:17,601 --> 01:39:18,591 حسناً 1277 01:39:18,904 --> 01:39:22,343 ..اخبره ان يتصل بي على رقم 877 504 8423 1278 01:39:23,479 --> 01:39:25,313 حنا انتظري يجب ان ادون ذلك على ورقة 1279 01:39:25,313 --> 01:39:26,946 حسنا ، كتبته 1280 01:39:28,056 --> 01:39:29,046 الو 1281 01:39:34,269 --> 01:39:35,464 قف علي قدميك 1282 01:39:42,989 --> 01:39:44,787 اعتقد انك اخبرتني بالحقيقة 1283 01:39:45,294 --> 01:39:48,564 لما لا تخبرني لماذا انت هنا ولماذا يحدث ذلك 1284 01:39:48,564 --> 01:39:50,469 لا شيء من هذا من المنطقي 1285 01:39:50,469 --> 01:39:51,497 لا شئ منه 1286 01:39:53,043 --> 01:39:55,571 ماذا اذا اضطررتي لتخبري اهم شخص مهم بالعالم لديك 1287 01:39:55,571 --> 01:39:58,316 .وانت تعلمين انه لن يصدقك 1288 01:40:00,025 --> 01:40:01,015 ماذا تفعلين 1289 01:40:02,263 --> 01:40:03,630 أنا أحاول .. 1290 01:40:04,368 --> 01:40:06,863 ....لن يعلم من سيصدق 1291 01:40:13,555 --> 01:40:14,888 لا افهم ذلك 1292 01:40:42,382 --> 01:40:43,578 يجب ان اذهب هناك بسرعه 1293 01:40:44,154 --> 01:40:47,126 لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه 1294 01:40:47,126 --> 01:40:49,061 لانني الشخص الوحيد الذي يعلم ما يخطط له 1295 01:40:49,061 --> 01:40:52,832 الوحيد الذي يعلم اين سيكون وماذا سيفعل 1296 01:40:52,832 --> 01:40:54,272 كيف تعرف ذلك 1297 01:40:54,272 --> 01:40:57,280 وكيف تعرف كل شئ عني 1298 01:40:57,280 --> 01:40:59,213 حسنا، لنقول 1299 01:40:59,686 --> 01:41:03,423 ...ان الحكومة لديها جهاز يسمح لي.... 1300 01:41:03,423 --> 01:41:06,468 ...ماذا سيحصل قبل حدوثه. 1301 01:41:06,468 --> 01:41:08,473 وكيف لم تعرف انني سوف ارفع مسدسي بوجهك 1302 01:41:08,473 --> 01:41:09,497 نعم لقد كنت اعرف 1303 01:41:10,210 --> 01:41:11,406 لا اعرف 1304 01:41:14,652 --> 01:41:17,625 - هل هذا جيد؟ - نعم، جيد 1305 01:41:18,360 --> 01:41:19,351 امسك هنا 1306 01:41:24,306 --> 01:41:25,867 اعتقد انه سيمسكه جيدا 1307 01:41:27,079 --> 01:41:29,778 - هل هذا جيد - نعم، ممتاز 1308 01:41:31,722 --> 01:41:33,750 حسنا، اعتقد انني جيدة بذلك 1309 01:41:33,750 --> 01:41:35,093 اجل جيد جدا 1310 01:41:49,060 --> 01:41:50,119 ما الامر 1311 01:41:51,833 --> 01:41:52,823 يا الهي 1312 01:41:57,043 --> 01:41:58,774 لم يتغير اي شئ 1313 01:41:59,850 --> 01:42:02,116 يجب ان اذهب ويجب ان تأتي معي 1314 01:42:02,116 --> 01:42:05,218 اعتقد انك قلت لي انني ساكون بأمان هنا 1315 01:42:05,218 --> 01:42:09,463 لقد كنت مخطئ يجب ان تأتي معي الأن 1316 01:42:09,463 --> 01:42:11,972 انتظري لا تجيبي على الهاتف 1317 01:42:14,413 --> 01:42:18,148 لا تجيبي، هذه صديقتك بيث دعي جهاز الرد الالي يجيب 1318 01:42:18,148 --> 01:42:20,352 "" الو، كلير بيث تتكلم، هل انت هنا "" 1319 01:42:20,352 --> 01:42:22,455 "" اسفة لاتصالي مبكراً 1320 01:42:22,455 --> 01:42:25,630 ولكنك لم تتصلي بي من الامس فقلقت عليك 1321 01:42:25,630 --> 01:42:26,639 كلير 1322 01:42:26,639 --> 01:42:28,701 الو، هذه بيت، هل انت هنا 1323 01:42:28,701 --> 01:42:30,409 اسفة لاتصالي مبكراً 1324 01:42:30,409 --> 01:42:33,512 قلت انك ستتصلين بي عن وصولك للمنزل وعندما لك تتصلي قلقت عليك 1325 01:42:33,512 --> 01:42:37,326 - بيث، هل هذة مزحه -لا مثلما قلت كنت قلقة عليك 1326 01:42:37,326 --> 01:42:40,531 لا استطيع الحديث الان، اتصل بك لاحقا 1327 01:42:40,531 --> 01:42:44,034 ثقي بي، الشخص الوحيد الذي ستكونون بأمان معه، هو انا 1328 01:42:44,034 --> 01:42:46,015 - حسنا - لنذهب 1329 01:42:50,992 --> 01:42:56,164 لا استطبع ان افهم، لماذا لا تتصل بالشرطة وتقبض عليه بالحال 1330 01:42:56,164 --> 01:42:58,573 سيقوم بوضع القنبلة بالمكان المستهدف 1331 01:42:58,573 --> 01:43:02,277 لا يعلمون ما نحن متورطون به حتي يحدث ا نفجار 1332 01:43:02,277 --> 01:43:04,219 يضبط الوقت، ويرحل ماشيا 1333 01:43:04,219 --> 01:43:07,990 ...ويقف يراقب من دراجته النارية من على الجسر 1334 01:43:07,990 --> 01:43:09,725 حسنا، وماذا بعد ذلك؟ 1335 01:43:10,467 --> 01:43:12,496 تقوم انت بابطال القنبلة 1336 01:43:12,496 --> 01:43:15,033 ثم ابطل انفجارها 1337 01:44:12,802 --> 01:44:14,533 تلك سيارتي 1338 01:44:24,026 --> 01:44:25,791 - كل هؤلاء الناس - ها هو 1339 01:44:25,791 --> 01:44:26,820 اين 1340 01:44:27,534 --> 01:44:32,136 هل ترين هذا الذي يرتدي جاكيت عسكري قادم من هذا الاتجاة 1341 01:44:34,750 --> 01:44:36,446 هل هذا هو 1342 01:44:36,446 --> 01:44:39,653 حسناً، هل ترين كل الشرطة خلفك 1343 01:44:39,653 --> 01:44:42,163 - نعم -عندما تبدأ العبارة بالحركة 1344 01:44:42,163 --> 01:44:44,635 ...اريدك ان تخبرينهم عن القتبلة حسناً 1345 01:44:44,635 --> 01:44:47,234 - وسوف يصدقوني - الافضل لهم ان يصدقونك 1346 01:44:47,234 --> 01:44:49,371 سوف يقبضون على- لا لن يقوموا بذلك- 1347 01:44:49,371 --> 01:44:53,355 سوف يقومون بحجزك، ويوف تكونين بخير، وهذا شي جيد 1348 01:44:53,355 --> 01:44:55,186 لا تديري وجهك 1349 01:45:01,506 --> 01:45:02,497 دوغ 1350 01:45:05,716 --> 01:45:06,706 كوني حذرة 1351 01:45:35,413 --> 01:45:38,910 هذا الجزء لدخول الركاب فقط 1352 01:45:40,425 --> 01:45:42,189 الرجا، على الجميع الانتباة 1353 01:45:42,189 --> 01:45:44,699 لا يسمع للركاب بالبقاء بمنطقة التحميل 1354 01:45:44,699 --> 01:45:53,845 .....عند تحرك العبارة 1355 01:45:53,845 --> 01:45:55,149 سيدي، سيدي 1356 01:45:55,656 --> 01:45:57,923 سيدي لو سمحت، يجب ان تذهب الي جهة الأخري 1357 01:45:57,923 --> 01:46:01,697 - لا يسمح بتواجد الركاب هنا - حسنا 1358 01:46:40,486 --> 01:46:42,547 أمر لا يصدق لقد وصلوا بالوقت المحدد 1359 01:46:42,547 --> 01:46:45,528 خذ هؤلاء الاولاد الي الحفلة 1360 01:47:07,477 --> 01:47:08,969 امي 1361 01:48:51,734 --> 01:48:53,033 لو سمحت سيدي 1362 01:48:53,572 --> 01:48:58,539 لا يسمح بتواجد الركاب هنا عند لتحرك 1363 01:49:01,188 --> 01:49:04,355 لا يسمج بتواجد الركاب هنا سيدي 1364 01:50:16,449 --> 01:50:18,478 انه القدر، ويستاد 1365 01:50:19,189 --> 01:50:24,133 احفظ الاسباب كالرجل، ولكن الرب بفكر بالخلود 1366 01:50:25,002 --> 01:50:26,096 ماذا قلت 1367 01:50:26,406 --> 01:50:29,708 اعتقد انك تريد مساعة من السماء، صديقي 1368 01:50:32,251 --> 01:50:33,412 ساخرج اليك 1369 01:50:42,039 --> 01:50:43,133 ماذا قلت؟ 1370 01:50:44,678 --> 01:50:46,705 اعتقد انك مواطن 1371 01:50:46,705 --> 01:50:48,082 نعم، انا كذلك 1372 01:50:49,255 --> 01:50:52,021 المواطن لا يحتاج الي تضحية 1373 01:50:52,021 --> 01:50:55,363 - يجب ان اقوم بتلك التضحية - نعم ، من، انا؟ 1374 01:50:55,363 --> 01:50:57,930 انك تقوم بالتضحية بالأخرين وليس بنفسك 1375 01:50:57,930 --> 01:51:03,577 الحرية الحقيقة تحتاج للدم الناس وليس الارهابيين 1376 01:51:03,919 --> 01:51:06,083 صحيح، بعض الاحيان يدفع الناس الابرياء الثمن 1377 01:51:06,083 --> 01:51:09,825 ...انه ثمن الحريمة، اليس كذلك 1378 01:51:13,507 --> 01:51:15,306 من انت اوستات 1379 01:51:18,449 --> 01:51:19,509 من انت 1380 01:51:22,660 --> 01:51:25,687 لا يجب انه يكون الامر كذلك 1381 01:51:52,658 --> 01:51:53,718 هل انت بخير 1382 01:51:57,434 --> 01:52:00,304 -هل قتلته لا لم تفعلي ذلك، انا قتلته؟ 1383 01:52:00,304 --> 01:52:03,074 انها 10:40 صباح الثلاثاء 1384 01:52:05,785 --> 01:52:07,756 سوف نموت- لا- 1385 01:52:10,863 --> 01:52:11,853 اضغطي على البنزين 1386 01:52:12,700 --> 01:52:13,691 اضغطي على البنزين 1387 01:52:19,982 --> 01:52:23,979 ضع يدك للأعلي واخرج من السيارة الان 1388 01:52:25,227 --> 01:52:27,859 اذا خرجنا الان سيموت الجميع 1389 01:52:29,236 --> 01:52:31,468 ساعد لك حتى 3 1390 01:52:31,468 --> 01:52:33,944 - لقد فعل ذلك واحد- 1391 01:54:46,196 --> 01:54:48,565 لقد كانت ابنتي على هذه السفينة أرجوك 1392 01:54:50,975 --> 01:54:52,773 يا الهي....ابنتي 1393 01:55:07,544 --> 01:55:09,012 نحن بامان 1394 01:55:10,115 --> 01:55:13,214 نحن بأمان- يا الهي- 1395 01:55:20,637 --> 01:55:21,628 والآن... 1396 01:55:21,840 --> 01:55:24,107 اريدك انت تبقي هنا... 1397 01:55:24,107 --> 01:55:26,548 سيأتي شخص ما ليأخذ افادتك. 1398 01:55:26,548 --> 01:55:30,116 ويسألك بعض الاسئلة حسنا 1399 01:55:53,675 --> 01:55:55,076 بوبي- دوغ- 1400 01:55:55,847 --> 01:55:57,248 - كيف حالك بخير- 1401 01:55:57,248 --> 01:55:58,912 لديك الكثير لتعمله هنا 1402 01:55:58,912 --> 01:56:01,755 انك هنا لتري كل شئ 1403 01:56:06,469 --> 01:56:07,460 حسنا 1404 01:56:13,116 --> 01:56:15,087 كيف حالك - ....دوغ- 1405 01:56:16,992 --> 01:56:17,983 هذا صحيح 1406 01:56:21,803 --> 01:56:24,104 هل انت بخير- نعم - 1407 01:56:28,851 --> 01:56:30,079 هل تقابلنا من قبل 1408 01:56:31,789 --> 01:56:32,780 نعم... 1409 01:56:33,360 --> 01:56:34,761 نعم تقابلنا من قبل 1410 01:56:38,705 --> 01:56:40,174 حسنا، هيا لنذهب 1411 01:56:57,413 --> 01:56:59,212 هل انت بخير- نعم - 1412 01:56:59,212 --> 01:57:01,082 - هل انت متأكدة - نعم 1413 01:57:01,082 --> 01:57:04,354 حسنا، سنذهب لتدفئتك 1414 01:57:13,782 --> 01:57:14,841 ما هذا 1415 01:57:17,090 --> 01:57:18,148 ما هذا 1416 01:57:23,502 --> 01:57:24,435 دوغ 1417 01:57:26,641 --> 01:57:28,976 ما ستقول لشخص 1418 01:57:28,976 --> 01:57:34,480 واهم شخص بحياتك بهذا العالم، وانت تعرف انه لن يصدقك 1419 01:57:34,480 --> 01:57:35,721 سأحاول 1420 01:57:45,482 --> 01:57:46,473 لا