1
00:00:34,147 --> 00:00:39,744
ترجمه : مني الدواخلي
الخوف محرم:darna mana hai

2
00:00:41,154 --> 00:00:45,488
تحذير هام جدا

3
00:00:48,161 --> 00:00:54,157
الفيلم لا يستحق المشاهده
فلا تضيع ساعتين من حياتك الغاليه

4
00:00:56,169 --> 00:01:00,162
في مشاهده هذا السخف

5
00:01:02,609 --> 00:01:09,173
و هذا التحذير جاد و ليس مزاحا

6
00:02:01,334 --> 00:02:04,394
وان شاهدت الفيلم

7
00:02:05,238 --> 00:02:07,570
فمع تمنياتي القلبيه بعدم ارتفاع الضغط
وعدم الندم علي الوقت و الجهد المفقود

8
00:04:36,856 --> 00:04:39,723
فيكاس لقد قلت ان هذه الفتاه لن تعجب بك

9
00:04:40,794 --> 00:04:43,558
وماذا ظننت انها ستعجب بك انت؟

10
00:04:49,936 --> 00:04:51,927
بأعاده التفكير في الامتحان
رومي

11
00:04:52,706 --> 00:04:55,402
اعرف ما كتبت في الامتحان بكل تاكيد

12
00:04:55,809 --> 00:04:58,004
لما؟هل كنت تنظرين لنسخته هناك؟

13
00:04:58,411 --> 00:05:01,107
اه لا - الفتاه هي ممتحنه اخري
لقد قرأت ورقه الاجابه كلها

14
00:05:01,481 --> 00:05:03,676
لم أري ورقه اجابته لكن كنت اراقبه

15
00:05:03,817 --> 00:05:08,151
ما ان استلم ورقه الاسئله حتي قضي
اغلب الوقت بالحمام

16
00:05:08,922 --> 00:05:12,881
في الواقع لقد كانت كل الاسئله بالفصل

17
00:05:13,226 --> 00:05:16,423
لكن الاجابات كانت في الحمام

18
00:05:20,233 --> 00:05:21,222
ماذا؟

19
00:05:24,237 --> 00:05:26,228
اذن لقد غششت
نعم غششت

20
00:05:26,373 --> 00:05:30,707
لكني قد نسيت اخبارك بهذا
رجاءا لا تخبر الناظر

21
00:05:34,547 --> 00:05:36,538
لاتنظر لي هكذا يا فيكاس

22
00:05:36,783 --> 00:05:39,445
انااخاف كما تعلم

23
00:05:39,853 --> 00:05:43,448
لست امزح كما تعلمون فأنا احمل
سكين معي طوال الوقت

24
00:05:43,690 --> 00:05:45,920
فيكي لا يقدر سوي علي تقطيع التفاح

25
00:05:48,862 --> 00:05:51,194
يمكنني جز عنق عندما يستدعي
الامر ذلك

26
00:05:54,901 --> 00:05:57,631
فيكاس لما تستمع لترهاتهم

27
00:05:58,071 --> 00:06:01,268
يا الهي -هو لن ينطق بكلمه اخري الان

28
00:06:02,075 --> 00:06:06,136
بالفعل- ولا حتي سومان تسمع
لشروتي كما يستمع فيكاس

29
00:06:06,479 --> 00:06:10,882
لما تقحمونني في هذا الامر
لقد سئمنا فيكاس بالفعل

30
00:06:14,487 --> 00:06:15,476
ماذا جري

31
00:06:16,489 --> 00:06:17,751
ماذا جري

32
00:06:18,491 --> 00:06:21,153
لمااوقفت السياره
سألقي نظره

33
00:06:31,504 --> 00:06:33,301
لقد انفجر الاطار

34
00:06:34,908 --> 00:06:37,308
فلينزل الجميع الان يجب علينا تغيير
اطار السياره

35
00:06:37,510 --> 00:06:39,034
الجو بارد جدا بالخارج

36
00:06:39,512 --> 00:06:42,310
لن يمكنني ان اتحرك في مثل هذا البرد
يا رومي

37
00:06:42,582 --> 00:06:44,880
اطلب من فيكاس ان يقوم بما
يتوجب عمله

38
00:06:47,654 --> 00:06:50,316
فيكاس- يا سيدي المبجل هل تتفضل
بالخروج من السياره

39
00:06:52,559 --> 00:06:56,518
الجو بارد اليس كذلك
لكني احب هذا الصقيع

40
00:06:58,198 --> 00:07:00,189
الكثير من الكراكيب هنا

41
00:07:01,601 --> 00:07:04,764
كم سيستغرق الامر
قد يستغرق ساعه تقريبا

42
00:07:05,538 --> 00:07:07,972
ساعه..؟ماذا تقصد بقرابه ساعه؟

43
00:07:08,141 --> 00:07:09,130
صمتاااااااا

44
00:07:09,642 --> 00:07:13,976
يا له من وقت طويل لتغير اطار مثقوب؟
صمتا و الا ستنال عضه!!

45
00:07:14,280 --> 00:07:18,546
الجو يزاد بروده هنااليس كذلك
بروده؟

46
00:07:18,718 --> 00:07:20,709
معي معطف اتريدينه؟
نعم

47
00:07:23,823 --> 00:07:26,223
انا جائع اعطني شطيره

48
00:07:26,826 --> 00:07:29,795
اعطني شطيره
انس الامر

49
00:07:30,563 --> 00:07:32,929
البدين(فاتسو) يرغب بشطيره؟

50
00:07:34,567 --> 00:07:39,664
لقد طلبت شطيره من مده
انس هذا - هلي وجدت الرافعه

51
00:07:39,839 --> 00:07:41,966
هذا ما ابحث عنه
لا احد يهتم بي

52
00:07:42,142 --> 00:07:44,303
فاتسو سأعطيك صفعه
اخرس

53
00:07:44,577 --> 00:07:46,374
ابحث جيدا
لا يوجد

54
00:07:46,479 --> 00:07:48,344
ابحث هنا و هناك
لا يوجد

55
00:07:48,481 --> 00:07:50,574
ابحث مره اخري
اين ؟في صندوق القفازات

56
00:07:50,683 --> 00:07:54,585
نعم ابحث به
فيكاس هلي يمكنك ان تبحث عن رافعه في صندوق القفازات

57
00:07:54,821 --> 00:07:57,255
لا تتجهم و تسراح بخيالك الان
ابحث عنه

58
00:07:57,590 --> 00:07:58,989
لابد من شطيره هناك
مع الرافعه

59
00:07:59,092 --> 00:08:01,583
اللعنه علي الشطائر يا فاتسو- المطعم مغلق الان
اجلس الان واصمت

60
00:08:02,395 --> 00:08:04,590
هل تبحث عن الرافعه
اناابحث

61
00:08:04,764 --> 00:08:06,755
لقد كن اضعها هنا

62
00:08:31,191 --> 00:08:33,182
اي احمق اقترح فكره ان نسلك
مثل هذا الطريق المختصر

63
00:08:33,293 --> 00:08:34,783
فكرتي -لما؟

64
00:08:35,929 --> 00:08:38,625
لقد قال ان هكذا سنصل ساعتين
مبكرا عن ميعادنا

65
00:08:39,699 --> 00:08:42,429
لكن لا اظن ان بأمكاننا
التحرك من هنا قبل الفجر

66
00:08:42,635 --> 00:08:45,627
هدوءا يا شباب- فهناك سياره او اخري
ستمر من هنا بالتاكيد

67
00:08:45,805 --> 00:08:47,636
و سنتلقي المساعده وقتها
اه بالفعل

68
00:08:47,774 --> 00:08:49,901
مؤكد هناك من عنده ما يكفي من العقل ليفكر
بأن يسلك مثل هذا الطريق مثلنا

69
00:08:50,076 --> 00:08:51,441
صمتا الان

70
00:08:58,651 --> 00:09:00,983
هل نسيت ان تضع رافعه هنا
نعم

71
00:09:01,321 --> 00:09:03,312
لقد اصررت علي ان نسافر بالطائره

72
00:09:03,556 --> 00:09:05,820
لماالداعي للقياده
كل هذا الطريق لجواا

73
00:09:06,226 --> 00:09:08,786
لم ارغب بالمجئ في المقام الاول و الان
انا عالق معكم

74
00:09:08,995 --> 00:09:10,895
كفي و الا سنضربك الان

75
00:09:10,997 --> 00:09:14,455
هو كثير الكلام
والدي سيعودون غدا

76
00:09:14,667 --> 00:09:18,000
و ان لم اعد في قبلها
فكره ن كانت الذهاب لجواا

77
00:09:18,838 --> 00:09:20,669
فكرته
ماذا؟

78
00:09:20,840 --> 00:09:22,171
لا ليست فكرتي

79
00:09:22,675 --> 00:09:24,666
حقا - انااسف يا شباب
فوضعنا حرج

80
00:09:24,811 --> 00:09:27,473
ليس حرجا
بل حرج

81
00:09:27,714 --> 00:09:29,579
تعال معي
الي اين

82
00:09:30,950 --> 00:09:33,214
اتري الضوء هناك
اين؟

83
00:09:33,386 --> 00:09:35,217
هناااك
اه اراه بالفعل

84
00:09:35,388 --> 00:09:37,219
لابد من شخصا ما هناك
دعنا نذهب و نلقي نظره

85
00:09:37,357 --> 00:09:39,348
نعم دعونا نلقي نظره
من يمكنه العيش في مثل هذه الادغال

86
00:09:39,492 --> 00:09:41,426
ايا كان مؤكد يملك تليفون

87
00:09:41,694 --> 00:09:45,027
لا يوجد اثر لأنسان حولنا
و انت تبحث عن كابينه هاتف

88
00:09:46,699 --> 00:09:50,032
اري ان نظل هنا
هيا

89
00:09:54,707 --> 00:09:57,505
دعوا الجبان هنا يا فتيات

90
00:09:57,844 --> 00:09:59,709
دعوه يتحلل هنا

91
00:10:00,113 --> 00:10:02,513
هيا يا فيكاس
لا اريد الذهاب معك

92
00:10:02,782 --> 00:10:04,079
هيا - فيكاس

93
00:10:04,250 --> 00:10:06,241
لن اذهب لأي مكان
انا بخير هنا

94
00:10:06,452 --> 00:10:08,443
نحن اصدقاءك يا فيكاس

95
00:10:09,188 --> 00:10:13,420
اعرف
ياله من كلام مهم- اغلقوا الغطاء

96
00:10:13,726 --> 00:10:16,456
يجب ان نرسله الي مستشفي
امراض عقليه قريبا

97
00:11:09,782 --> 00:11:12,376
لما تعكر مزاجك
انس الامر

98
00:11:12,785 --> 00:11:15,777
هل يوجد هنا اي نمور
بالطبع

99
00:11:15,955 --> 00:11:20,153
لكننا سنرجوهم الا يلتهموك

100
00:11:22,295 --> 00:11:23,557
ماذا جري؟

101
00:11:24,063 --> 00:11:25,792
اسمعوا
ماذا؟

102
00:11:26,199 --> 00:11:30,465
لا يوجد حتي فأرفي هذه
الغابه الموحشه

103
00:11:30,903 --> 00:11:36,535
استمروا بالمشي يا شباب و انا سأعود
للسيارهثم سألحق بكم

104
00:11:36,743 --> 00:11:38,711
ماذا جري
سأذهب لأحضار معطفي

105
00:11:38,811 --> 00:11:42,144
لكني ارتديه بالفعل
ليس هذا بل واحد اخر

106
00:11:42,281 --> 00:11:44,272
نعم- احضره لي

107
00:11:47,553 --> 00:11:49,919
اتسائل بكم من المعاطف يحتفظ به
ليرتديهم هذا الضعيف

108
00:12:03,236 --> 00:12:06,501
يا له من مكان
من يمكنه ان يعيش هنا

109
00:12:06,839 --> 00:12:09,967
لابد ان لاتصال بالانترنت هنا عال
يا لها من منطقه ناميه

110
00:12:11,844 --> 00:12:14,642
هناك مصباح مضاء
لابد ان احدا ما يعيش هنا

111
00:12:14,847 --> 00:12:16,838
مؤكد سنجد اي مخلوق يحيا هناك

112
00:12:18,851 --> 00:12:20,648
بل هو بيت مسكون بالارواح الشريره

113
00:12:24,991 --> 00:12:27,721
لا يمكنني ايجاد اي هاتف هنا
اه - رجاءا

114
00:12:29,162 --> 00:12:32,222
و الان بما اننا هنا- دعونا ننتظر من اشعل المصباح

115
00:12:32,665 --> 00:12:34,030
يا له من قول يا شروتي

116
00:12:36,569 --> 00:12:38,560
اتبحث عن من اشعل المصباح

117
00:12:43,276 --> 00:12:45,267
اسمعتم هذا الصوت

118
00:12:51,984 --> 00:12:55,545
لحظه واحده..رومي, ميناز

119
00:12:56,155 --> 00:12:59,886
يالكم من حمقي
اخفناك؟

120
00:13:00,693 --> 00:13:03,890
لقد خافوا
انظر لوجهه لقد احمر خوفا

121
00:13:08,901 --> 00:13:12,302
من يملك هذا المصباح
ايا كان فسيصل هنا حتما عما قريب

122
00:13:12,905 --> 00:13:16,636
اتعتقد انه سيأتي بكوب الشاي السخن لنا

123
00:13:16,909 --> 00:13:19,173
الجو شديد البروده- الا يمكنكم فعل اي شئ للتدفئه

124
00:13:19,278 --> 00:13:21,712
بالطبع- سأشعل النار بالمدفأه لك

125
00:13:41,934 --> 00:13:45,426
هل لي ان اقول شيئا الان
لا تنقدونني بشده يا شباب

126
00:13:46,305 --> 00:13:49,433
لما لا نلعب لعبه الاغاني في الافلام الهنديه

127
00:13:49,609 --> 00:13:51,804
حسنا
لا ليس معني اننا تافهون-

128
00:13:51,944 --> 00:13:54,344
اننا يجب ان نلعب تلك اللعبه السخيفه

129
00:13:54,514 --> 00:13:56,948
هي علي حق- انها لعبه ممله جدا
عندي فكره

130
00:13:57,216 --> 00:13:59,946
ماذا؟
ما رأيكم في لعب الكريكت

131
00:14:00,119 --> 00:14:01,347
ماذا

132
00:14:15,034 --> 00:14:17,025
الان الفكره المبتكره فعلا
حسنا

133
00:14:17,303 --> 00:14:20,636
شروتي اتتذكر القصه التي تلوتها علي
منذ ايام

134
00:14:20,973 --> 00:14:22,964
قصه
عن رجل عجوز

135
00:14:24,977 --> 00:14:27,775
عن رجل عجوز؟؟
عما حدث له

136
00:14:28,047 --> 00:14:30,174
عندما ذهبت انت و روهيت لجواا

137
00:14:31,984 --> 00:14:33,975
عن ذلك الرجل العجوز الذي قابلتموه

138
00:14:34,420 --> 00:14:36,786
الرجل العجوز في جواا
جواا

139
00:14:37,390 --> 00:14:40,791
نعم - انا و روهيت ذهبنا لجواا
اتذكر ذلك

140
00:14:40,993 --> 00:14:42,790
تعطلت السياره  و قابلتما ذلك الرجل العجوز

141
00:14:42,862 --> 00:14:45,330
كانت معنا الرافعه-لكن لم يكن معنا اطار اضافي

142
00:14:45,798 --> 00:14:48,995
اترون يا اطفال؟روهيت- الرافعه- شروتي
يالها من علاقه حب ثلاثيه

143
00:14:52,071 --> 00:14:54,539
كان هناك جراج قريبا

144
00:14:54,707 --> 00:14:57,699
وكان هذا العجوز مالكه

145
00:14:58,077 --> 00:15:00,068
بالفعل- الرجل العجوز مالك الجراج

146
00:15:00,713 --> 00:15:05,377
كان من اخبرنا بقصه كاران و انجالي

147
00:15:05,585 --> 00:15:08,349
هلي هي قصه حب؟
لا - علي الاطلاق

148
00:15:08,588 --> 00:15:11,113
بل هي قصه مخيفه جدا

149
00:15:12,725 --> 00:15:15,626
لا تخافي شيئا يا نيها- رومي
بل هي قصه مخيفه

150
00:15:16,229 --> 00:15:20,029
اسمعوها اولا- لقد تقابلا في الكليه و وقعا في الحب

151
00:15:20,299 --> 00:15:22,767
تزوجا ثم سافرا لشهر عسلهما

152
00:16:14,086 --> 00:16:17,078
لما لا تخلدين للنوم لفتره يا انجالي

153
00:16:18,791 --> 00:16:20,782
انت ايضا لم تنم

154
00:16:21,093 --> 00:16:22,287
انا؟

155
00:16:28,234 --> 00:16:32,762
هل سيستغرق الطريق ساعتين اخريتني
نعم- قرابه ثلاث او ثلاث و نصف ساعات

156
00:16:33,105 --> 00:16:36,768
ثلاث او ثلاث و نصف- و قد اضعنا ساعه بالمطعم

157
00:16:38,177 --> 00:16:42,273
و الطعام كان مذاقه غريبا جدا كذلك
لكني سعيد ان تناولنا طعامنا

158
00:16:43,115 --> 00:16:47,108
فلا يوجد اي مطعم او نزل صغير علي هذا الطريق المهجور

159
00:17:12,611 --> 00:17:14,545
ماذا عن بعض الموسيقي

160
00:17:17,416 --> 00:17:19,407
لم احتفظ بالشرائط هنا

161
00:17:22,221 --> 00:17:24,280
اترغب ان اغني

162
00:17:50,182 --> 00:17:52,514
اتريدينني ان اخيفك
ماذا

163
00:17:52,852 --> 00:17:54,843
أتريدينني ان اخيفك

164
00:17:56,255 --> 00:17:57,244
انظر

165
00:18:01,193 --> 00:18:04,185
اشعل الانوار الاماميه
لما هل خفتي

166
00:18:04,497 --> 00:18:06,488
كاران اشعل الاضواء الاماميه
هل خفتي

167
00:18:07,366 --> 00:18:09,630
تخافين الظلام
هذا ليس امر مضحكا

168
00:18:14,407 --> 00:18:16,398
كنت خائفه

169
00:18:21,881 --> 00:18:24,714
كنت خائفه من الظلام
ماذا به ليخيفك؟

170
00:18:24,984 --> 00:18:26,975
اان الامر فقط انه قد يقع لنا حادث

171
00:18:27,119 --> 00:18:30,020
الظلام شديد  و انت..
لا تغير الموضوع يا جبانه

172
00:18:30,222 --> 00:18:34,215
الامر لا يخيف ماذا يمكن ان يخيف علي هذا الطريق

173
00:18:35,628 --> 00:18:36,890
شبح

174
00:18:37,229 --> 00:18:38,628
شبح

175
00:18:40,800 --> 00:18:42,233
ماذا جري

176
00:18:43,903 --> 00:18:46,235
ماذا جري للسياره

177
00:18:48,808 --> 00:18:52,801
غريب اتحدث عن شبح و السياره تتعطل

178
00:19:10,329 --> 00:19:13,264
و تتجمد  في مكانها في مثل هذه الغابه
ماذا جري بها؟

179
00:19:15,401 --> 00:19:21,670
لم ندهس شبحا بها عندما اطفئنا الانوار- اليس كذلك

180
00:19:30,282 --> 00:19:32,273
الا تخاف ابدا

181
00:19:44,730 --> 00:19:46,630
الجو بارد هنا

182
00:20:31,410 --> 00:20:35,346
كاران ما الامر

183
00:20:37,716 --> 00:20:39,707
قل شيئا

184
00:21:01,373 --> 00:21:03,637
كف عن المزاح  يا كاران

185
00:21:15,387 --> 00:21:17,548
كف عن المزاح

186
00:21:57,596 --> 00:21:59,928
كاران - لو ان هذه مزحه

187
00:24:14,566 --> 00:24:16,557
ماذا تفعلين يا انجالي

188
00:24:22,274 --> 00:24:24,572
ماذا تفعلين في هذه الغابه

189
00:24:26,912 --> 00:24:30,075
لقد سمعتك تصرخ
انا؟

190
00:24:30,249 --> 00:24:32,376
لقد سمعتك تصرخين
و اتيت راكضا

191
00:24:34,653 --> 00:24:36,644
ما الامر يا انجالي؟
ماذا تفعلين بالغابه

192
00:24:36,755 --> 00:24:39,588
انا لم اصرخ
انت من صرخت

193
00:24:40,592 --> 00:24:42,560
انت لم تكن بالقرب من السياره

194
00:24:42,828 --> 00:24:46,594
نعم يا انجالي- لقد ذهبت لأحضار بعض المياه

195
00:24:46,932 --> 00:24:49,264
واتيت لهنا عندما سمعتك تصرخين

196
00:24:52,070 --> 00:24:56,268
لقد كان هذا المصباح ملقي هنا يا كاران
و انت -- انت لم تكن هناك

197
00:24:57,776 --> 00:25:00,609
و هنا رأيت يدك- هناك يا كاران

198
00:25:01,947 --> 00:25:03,744
انا هنا الان

199
00:25:10,622 --> 00:25:13,614
دعنا نرحل من هنا يا كاران
دعنا نرحل

200
00:25:21,033 --> 00:25:24,764
اخبريني ما لامر يا انجالي
ماذا رأيت؟

201
00:25:25,037 --> 00:25:27,437
لماانت خائفه؟
دعنا نرحل يا كاران

202
00:25:28,373 --> 00:25:30,136
دعنا نرحل من هنا

203
00:25:33,645 --> 00:25:35,442
حسنا- لحظه و حده

204
00:25:35,647 --> 00:25:37,979
لحظه واحده
السياره لم تسخن بعد

205
00:26:13,685 --> 00:26:16,017
ماذا بك يا انجالي

206
00:26:20,859 --> 00:26:25,489
انجالي اقتربي مني- انا معك الان

207
00:26:46,718 --> 00:26:49,050
أتعني ان كاران كان ميتا

208
00:26:51,390 --> 00:26:53,722
لا عجب انك لم تستطع رؤيه وجهه حتي في المرآه

209
00:26:53,992 --> 00:26:56,984
و من كان يقود السياره
واضح انه شبح كاران

210
00:26:57,162 --> 00:27:00,723
يالها من قصه مرعبه
نعم- بالفعل

211
00:27:02,801 --> 00:27:07,397
عندما توقفنا عند محطه بنزين بعد
مغادرتنا للجراج

212
00:27:07,739 --> 00:27:12,335
علمنا ان الجراج كان مغلقعا لثلاث اعوام

213
00:27:14,012 --> 00:27:16,003
و ماذا عن الرجل العجوز

214
00:27:16,181 --> 00:27:18,741
لقد مات منذ عامان

215
00:27:19,184 --> 00:27:23,746
يا الهي - يالها من قصه مرعبه
لا اريد سماعها

216
00:27:26,525 --> 00:27:29,016
اسمعي - هناك امر ثالث غريبا ايضا
لا شكرا انا مغادره

217
00:27:29,194 --> 00:27:31,560
لا اريد الاستماع لهذه القصص المخيفه

218
00:27:31,763 --> 00:27:33,560
لا تخشي شيئا يا نيها
علي الاقل استمعي لهذه

219
00:27:33,665 --> 00:27:36,498
علي الاقل استمعي لي
اجلسي -سأخبرك بقصه

220
00:27:36,768 --> 00:27:39,236
ليست قصه مرعبه- بل قصه حب

221
00:27:39,404 --> 00:27:41,895
انا ذاهبه للسياره
اجلسي

222
00:27:42,107 --> 00:27:45,941
قصه عن الزهور و الربيع و خلافه
تعالي معي للسياره يا رومي

223
00:27:46,211 --> 00:27:47,974
حسنا - هيا بنا

224
00:27:48,780 --> 00:27:53,149
لا لن اذهب للسياره فهذا الوجه
العابس هناك سيدفعني للجنون

225
00:27:53,785 --> 00:27:55,582
اذهبي وحدك

226
00:28:09,868 --> 00:28:12,803
ما الامر الغريب الثالث في قصتك
يا شروتي

227
00:28:13,005 --> 00:28:18,409
الامر الغريب الثالث ان روهيت و انا
لم نذهب ابدا لجواا

228
00:28:29,221 --> 00:28:33,157
اشعر بالنعاس الشديد انا مغادره
لا - اجلسي

229
00:28:34,826 --> 00:28:37,556
مؤكد ان نيها لم تصل للسيراه بعد
انا ذاهبه لها

230
00:28:37,829 --> 00:28:40,559
استمعي لقصتي
سأذهب لأحضار بطانيه

231
00:28:40,832 --> 00:28:42,823
وسأنام هنا
استمعي لقصتي

232
00:28:42,934 --> 00:28:45,164
سأذهب معكي لأحضار البطانيه

233
00:28:48,840 --> 00:28:51,707
هذه قصه مخيفه ايضا

234
00:28:51,977 --> 00:28:55,640
مؤكد انك قد أخترعتها للتو
لا - بل هي قصه حقيقيه

235
00:28:55,947 --> 00:28:58,507
اه فعلا- اهي تلك القصه
اذن اروها لهم

236
00:28:59,851 --> 00:29:03,048
هذه قصه انييل
انييل كابور؟

237
00:29:03,221 --> 00:29:08,523
خفيف الظل- بل انييل مانشانداني
ابن كيشور مانشانداني

238
00:29:08,894 --> 00:29:11,055
وهل يصنع ذلك فارقا؟
اروها لنا اذن

239
00:29:11,229 --> 00:29:12,856
كان انييل يقود سيارته من ناشييك

240
00:31:04,976 --> 00:31:06,739
أرغب بغرفه

241
00:31:29,000 --> 00:31:30,991
املأ استماره التسجيل

242
00:31:35,006 --> 00:31:36,997
كل هذه
هذا الجزء

243
00:31:46,017 --> 00:31:48,008
الا يوجد نادل او اي شيال

244
00:31:48,119 --> 00:31:51,816
لا- لا يوجد عمل كثير هنا
و انا اقوم بكل الاعمال بنفسي

245
00:31:52,257 --> 00:31:53,588
دعني احملها عنك

246
00:31:54,292 --> 00:31:56,760
ماذا تعمل؟
انا مصور أزياء

247
00:32:27,559 --> 00:32:29,049
مرحبا يا سيدي

248
00:32:39,504 --> 00:32:41,495
التدخين ممنوع حتي بالغرفه

249
00:32:42,240 --> 00:32:47,234
إنها لهؤلاء الذين لا يقرأون
اللافتة بالمدخل

250
00:32:47,379 --> 00:32:50,371
لابد أن هناك حجرة ما
أستطيع التدخين فيها

251
00:32:52,083 --> 00:32:55,484
انه فندق خالي من التدخيت يا سيدي

252
00:33:17,108 --> 00:33:19,770
ماذا قلت لك قبل ان اغادر يا سيدي

253
00:33:19,978 --> 00:33:21,969
عن ماذا؟
عن السجائر

254
00:33:22,180 --> 00:33:24,671
أممنوع حتي حمل واحده

255
00:33:25,016 --> 00:33:27,007
ماذا تفعل
اسمع الان

256
00:33:27,118 --> 00:33:29,780
لقد قلت ان التدخين ممنوع- و انا لا ادخن

257
00:33:30,121 --> 00:33:32,112
لكن هذه علبتي- لو سمحت اعدها لي الان

258
00:33:32,290 --> 00:33:36,124
الم اخبرك يا سيدي ؟عند مكتب التسجيل

259
00:33:36,394 --> 00:33:40,387
عندما تسجل خروجك من الفندق غدا سأعيدها لك

260
00:34:28,446 --> 00:34:29,845
رسوم متحركه لطيفه

261
00:34:31,182 --> 00:34:33,173
كنت اشاهدها و انا طفل

262
00:34:34,185 --> 00:34:36,449
الطفوله اجمل الاوقات

263
00:34:37,389 --> 00:34:39,857
يستمع الاطفال للقصص التي يرويها اباءهم

264
00:34:41,292 --> 00:34:44,193
لكن عندما يكبرون
انت علي حق

265
00:34:44,629 --> 00:34:46,995
و الان- اريد استعاده سجائري

266
00:34:49,067 --> 00:34:52,935
اعلم ان السجائر ممنوعه هنا
لذا فسأخرج للشارع و ادخن به

267
00:34:53,204 --> 00:34:55,729
كأن التدخين بالخارج لن يصيبك بسرطان الرئه

268
00:35:04,215 --> 00:35:05,477
لكن..

269
00:35:08,119 --> 00:35:09,882
أزمه الربو و السعال كما تعلم..؟

270
00:35:12,023 --> 00:35:14,958
التدخين يقتل ملايين البشر كل عام

271
00:35:20,231 --> 00:35:23,223
ابي مات بسبب التدخين كذلك

272
00:35:30,341 --> 00:35:32,104
ماتقوله صواب

273
00:35:32,243 --> 00:35:36,771
لكن التوقف عن عاده تمارسها يستغرق بعض الوقت

274
00:35:37,582 --> 00:35:39,049
علي العكس

275
00:35:42,153 --> 00:35:44,849
العادات السيئه ليس من الصعب التوقف عنها

276
00:35:46,257 --> 00:35:49,658
هذه العادات لا يمكن التوقف عنها مع الوقت

277
00:35:49,861 --> 00:35:52,352
بل تتوقف عنها بسبب التردد
لا اريد الجدال معك

278
00:35:52,597 --> 00:35:54,997
اذن اذهب لحجرتك
يا لك من رجل غريب

279
00:35:55,266 --> 00:35:59,066
انا اعترف ان التدخين يسبب كثير من الامراض-لكن

280
00:35:59,370 --> 00:36:01,930
يجب ان تعترف بهذا يا سيدي
حسنا

281
00:36:02,273 --> 00:36:04,537
لكن انا المسئول عن حياتي و موتي و ليس انت

282
00:36:04,676 --> 00:36:09,272
و سآخذ بنصيحتك- و سأحاول التوقف عن التدخين

283
00:36:09,547 --> 00:36:12,277
لكن رجاءا- اعد لي علبه سجائري

284
00:36:18,623 --> 00:36:20,614
يا لك من ضعيف

285
00:36:21,459 --> 00:36:24,826
ان لم تقدر علي التوقف عنه الان

286
00:36:27,298 --> 00:36:29,698
فلن تستطيع التوقف عنه ابدا

287
00:36:31,736 --> 00:36:33,727
لكن مؤكد ان بأمكاني ترك هذا الفندق

288
00:37:31,496 --> 00:37:33,828
لم أغلقت الباب

289
00:37:34,432 --> 00:37:37,697
لا يمكنك الرحيل يا سيدي
ماذا؟

290
00:37:38,536 --> 00:37:42,768
ما لم تتوقف عن التدخين فلن يمكنك الرحيل من هنا

291
00:37:47,378 --> 00:37:54,546
سيدي - اعتقد ان بأمكاني تخليصك من
هذه العاده في غضون سته اشهر

292
00:37:57,488 --> 00:37:59,422
هي فقط مسأله سته اشهر يا سيدي

293
00:37:59,524 --> 00:38:02,789
اذن فسأظل هنا معك لسته اشهر كامله

294
00:38:04,395 --> 00:38:05,623
نعم يا سيدي

295
00:38:08,499 --> 00:38:12,492
سيدي لو قتلتك فسيكون هذا
لأجل صالحك يا سيدي

296
00:38:15,073 --> 00:38:17,064
ماذا تفعل

297
00:38:17,408 --> 00:38:19,399
هل جننت؟

298
00:38:20,078 --> 00:38:22,069
انت ترفع مسدسا في وجهي بسبب سيجاره

299
00:38:22,480 --> 00:38:26,473
من يموتون بالتدخين اكثر ممن يموتون بالرصاص يا سيدي

300
00:38:26,751 --> 00:38:31,814
دعني اذهب- رجاءا- و اعدك اني سأتوقف
عن التدخين منذ اليوم

301
00:38:34,092 --> 00:38:37,425
انت تكذب
انت تكذب علي

302
00:38:47,472 --> 00:38:51,033
اعلم انك تكذب و انك ستدخن بالخارج
أليس كذلك

303
00:38:51,442 --> 00:38:53,774
اعلم هذا
استمع لي الان

304
00:38:54,012 --> 00:38:57,448
دعني اذهب- لدي عائله- زوجه و ابناء

305
00:38:57,582 --> 00:39:00,073
لديك ابناء- كم ؟
اثنان

306
00:39:00,685 --> 00:39:02,676
اذن فكر بهم يا سيدي

307
00:39:10,461 --> 00:39:14,921
سيدي- صدقني لقد غيرت 70%من الناس للأفضل

308
00:39:18,469 --> 00:39:20,801
و الـ30%ماذا عنهم؟

309
00:39:22,473 --> 00:39:24,805
بقيه الثلاثون بالمئه

310
00:39:28,279 --> 00:39:30,873
تعال معي يا سيدي- تعال

311
00:39:45,630 --> 00:39:47,621
رجاءا تعال

312
00:39:57,575 --> 00:39:59,509
استمر بالمشي

313
00:40:15,526 --> 00:40:18,154
هناك بعض الجثث في الغرفه العلويه ايضا

314
00:40:19,530 --> 00:40:25,196
لقد قمت بما في وسعي لكنهم
لم يتخلوا عن عادتهم خلال السته اشهر

315
00:40:26,037 --> 00:40:28,267
فماذا كان بوسعي ان افعل- اخبرني انت

316
00:40:28,573 --> 00:40:34,534
صدقني- المرء يبذل جهدا خارقا ليجعل الناس
تتخلي عن عاداتهم السيئه

317
00:40:37,548 --> 00:40:41,882
و مؤكد انني سأجعلك تتخلي عن التدخين في سته اشهر

318
00:40:42,553 --> 00:40:49,550
و لكني اشعر انك ستساعدني في عملي الطيب

319
00:40:50,628 --> 00:40:52,892
سيكون هذا شعورا طيبا - اليس كذلك؟

320
00:40:53,297 --> 00:40:57,961
نحن الاثنان سنتحد و نجبر الناس علي التخلي
عن هذه العاده السيئه

321
00:41:30,668 --> 00:41:33,193
هل لي بغرفه
بالطبع

322
00:41:35,039 --> 00:41:37,405
اريد غرفه مكيفه الهواء

323
00:41:40,678 --> 00:41:43,772
سيدي- ممنوع التدخين هنا

324
00:42:32,663 --> 00:42:34,995
التدخين ضار بالصحه

325
00:42:35,333 --> 00:42:38,325
وهذا تحذير حكومي حفاظا علي الصحه العامه

326
00:42:50,548 --> 00:42:54,279
رومي- يا لها من قصه مصطنعه
ايحدث مثل هذا ابدا؟

327
00:42:54,952 --> 00:42:58,479
هل يبلغ الامر بالناس مثل هذا
ليوقف الاخرون عن التدخين

328
00:42:59,690 --> 00:43:01,885
لقد اعجبتني شخصيه مالك الفندق

329
00:43:04,996 --> 00:43:08,989
لكن كيف تغير ذلك النزيل بهذه السرعه

330
00:43:09,300 --> 00:43:11,495
ليس بسرعه بل استغرق سته اشهر

331
00:43:11,769 --> 00:43:13,760
وهل يتغير الناس هكذا في سته اشهر فقط

332
00:43:14,171 --> 00:43:17,163
يتوقف هذا علي ما مر به

333
00:43:17,708 --> 00:43:21,041
و احيانا تكفي ليله واحده للأنسان ليتغير

334
00:43:26,250 --> 00:43:28,718
لقد رأيت احد ما هناك
لا يوجد احد هناك

335
00:43:28,886 --> 00:43:31,719
انت فقط جبان يعتقد انه رأي شخصا

336
00:43:32,723 --> 00:43:36,124
هو يحاول اخافتنا
لقد طننت اني قد رأيت شخصا

337
00:43:38,195 --> 00:43:41,392
سأذهب لأحضار بطانيه
اتريدين ان اذهب للسياره

338
00:43:41,732 --> 00:43:43,597
لا سأكون بخير- ايرغب احدكم في شئ من السياره

339
00:43:43,734 --> 00:43:45,531
لا شكرا
حسنا

340
00:43:46,737 --> 00:43:49,467
النار تخبو يا رومي ضع بعض الخشب بها

341
00:44:23,307 --> 00:44:26,765
اتعرف اكاش-ذلك الذي يرتدي نظاره
الفتي القصير

342
00:44:26,944 --> 00:44:29,378
لقد اخبر المعلم ان المجله كانت بحقيبتي

343
00:44:30,047 --> 00:44:34,040
كنت خائف جدا و وضعت المجله في حقيبه عمار

344
00:44:35,853 --> 00:44:39,152
اذن فقد كان انت الوغد و انا من تلقيت اللوم

345
00:44:39,490 --> 00:44:43,119
عندما فتشت المدرسه وجدت المجله في حقيبه عمار

346
00:44:54,805 --> 00:44:56,534
اسمعتم هذا الصوت

347
00:44:57,575 --> 00:44:59,600
لا تغير الموضوع
كان هذا صوت مينال يا شروتي

348
00:44:59,810 --> 00:45:02,608
انت جائع لذا فتسمع اصواتا

349
00:45:02,813 --> 00:45:05,145
حسنا اذهب انت
ماذا حدث اذن؟

350
00:45:24,835 --> 00:45:26,826
توقفوا عن ذلك لو سمحتم

351
00:45:35,846 --> 00:45:38,644
رومي اجلسي- المدرسه تذكرني
بشئ ما- اجلسي

352
00:45:39,350 --> 00:45:42,842
حسنا دعنا نستمع لقصتك-لكن
سأخبرك بالعديد عنه لاحقا

353
00:45:43,254 --> 00:45:45,245
هذه قصه عن مدرسه سانت جوزيف

354
00:45:45,423 --> 00:45:49,587
حيث كان ضيا شانكر باندي يعلم الاطفال

355
00:46:10,081 --> 00:46:12,072
دعيني اري واجبك المنزلي

356
00:46:22,359 --> 00:46:24,691
لم تقومي بعمل واجبك حتي اليوم

357
00:46:25,963 --> 00:46:27,555
تعالي هنا

358
00:46:27,965 --> 00:46:29,296
بسرعه

359
00:46:31,302 --> 00:46:33,236
أريني راحه يدك

360
00:46:46,917 --> 00:46:49,181
دعيني اري واجبك

361
00:46:57,261 --> 00:46:58,922
تعالي هنا

362
00:47:01,232 --> 00:47:02,927
ابسطي راحه يدك

363
00:47:13,944 --> 00:47:15,206
تعالي

364
00:47:19,216 --> 00:47:20,547
قفي هنا

365
00:47:20,951 --> 00:47:22,748
افتحي يدك

366
00:47:37,968 --> 00:47:39,765
هل فعلت هذا

367
00:47:45,042 --> 00:47:46,976
ها انت ذا

368
00:50:06,116 --> 00:50:08,812
ما الامر يا استاذ باندي
تبدو شاردا اليوم

369
00:50:09,920 --> 00:50:13,321
هناك تلك الفتاه بارميلا في الصف الثان

370
00:50:13,624 --> 00:50:16,855
ماذا بها؟
لم تكن تقوم بواجبها المدرسي ابدا

371
00:50:17,027 --> 00:50:20,793
و الان تقوم به
و ما المقلق في هذا؟

372
00:50:21,231 --> 00:50:26,134
ربما يساعدها والداها
او تأخذ دروس خصوصيه

373
00:50:27,404 --> 00:50:30,134
هل طلبتني لتقول شيئا لي هنا

374
00:50:44,488 --> 00:50:50,154
غالبا ما نستدعي ولي الامر لو ان الطالب
لا يستذكر دروسه ابدا

375
00:50:51,161 --> 00:50:53,152
بارميلا تقوم بواجبها

376
00:50:55,165 --> 00:50:58,896
وتاتي به دائما كامل

377
00:51:01,505 --> 00:51:03,496
لا افهم هذا

378
00:51:04,241 --> 00:51:08,678
في السابق لم تكن بارميلا تقوم بأي من واجباتها

379
00:51:09,246 --> 00:51:11,840
و الان تقوم به..اذن

380
00:51:13,250 --> 00:51:17,186
اتساعدينها
لا

381
00:51:17,454 --> 00:51:19,581
أتقوم به وحدها؟
نعم

382
00:51:19,890 --> 00:51:21,983
الا يوجد شخص اخر بالمنزل يساعدها؟

383
00:51:22,126 --> 00:51:23,991
لا- لا يوجد من يفعل

384
00:51:25,195 --> 00:51:28,858
لكن لو كانت تقوم بواجباتها علي اكمل وجه

385
00:51:30,200 --> 00:51:32,464
فأين المشكله

386
00:51:36,206 --> 00:51:38,470
في الحقيقه .. انا

387
00:51:43,213 --> 00:51:49,209
هي تكتب أووم في كل صفحات كراسه الواجب

388
00:51:51,221 --> 00:51:52,017
اذن؟

389
00:51:53,390 --> 00:51:55,324
الا تجدين الامر غريبا؟

390
00:51:55,726 --> 00:51:57,956
و ما الغريب في ذلك

391
00:52:09,440 --> 00:52:11,431
لقد ازعجتك بالمجئ لهنا

392
00:53:52,342 --> 00:53:53,331
ضيا شنكر باندي

393
00:54:00,384 --> 00:54:01,715
لحظه و احده

394
00:54:10,060 --> 00:54:13,359
ما الامر
هل قامت باررميلا بعمل واجبها

395
00:54:15,365 --> 00:54:17,697
لتري ان كانت بارميلا قامت بواجبها..تأتــــــ

396
00:54:17,834 --> 00:54:20,359
أريد ان اري كيف قامت به

397
00:54:22,372 --> 00:54:27,036
أفهم انك استاذ بارميلا

398
00:54:27,377 --> 00:54:29,368
و انك قلق علي مذاكرتها ..لكن

399
00:54:29,546 --> 00:54:31,878
ان تأت لمنزل طالب في هذه الساعه

400
00:54:33,383 --> 00:54:36,181
لو انك ات للمنزل لرؤيه واجبها

401
00:54:36,386 --> 00:54:39,822
فما معني ان تقوم به في المنزل
الا تراه في الفصل

402
00:54:40,691 --> 00:54:43,524
اريد فقط ان اري كيف تقوم به

403
00:54:46,396 --> 00:54:49,388
ايا كانت طريقتها-فصححه غدا بالفصل

404
00:54:49,733 --> 00:54:54,136
وان لم تمانع اريدك ان تغادر الان

405
00:55:58,735 --> 00:56:00,726
ماذا تظن نفسك فاعلا

406
00:56:03,640 --> 00:56:05,801
لا شئ ...هكذا فحسب

407
00:56:06,043 --> 00:56:08,273
هكذا فحسب في منتصف الليل

408
00:56:08,478 --> 00:56:11,140
ماذا تفعل في منازل الغير

409
00:56:11,481 --> 00:56:13,813
لا فقط كنت احاول ان أري بارميلا

410
00:56:14,017 --> 00:56:15,484
بارميلا

411
00:56:22,492 --> 00:56:24,483
سأطلب الشرطه

412
00:56:24,594 --> 00:56:27,154
لا فقط استمعي لي
لا تطلبي الشرطه

413
00:56:27,497 --> 00:56:30,227
استمعي لي
استمع لأي شئ؟

414
00:56:30,500 --> 00:56:34,163
لدي سبب وراء ما افعل
سبب؟ماذا تعني؟

415
00:56:36,506 --> 00:56:41,000
بينما كنت في الصف الثاني

416
00:56:41,378 --> 00:56:43,141
كان لي صديق يدعي فارون

417
00:56:45,515 --> 00:56:47,506
كان متفوقا جدا في دراسته

418
00:56:47,918 --> 00:56:51,684
و كنت انا بليدا جدا
كان يقوم بواجبه

419
00:56:51,988 --> 00:56:57,016
وانا لا
و كان المدرس يحبه

420
00:56:57,527 --> 00:57:02,863
و يضربني ..لذا كنت اغار من فارون جدا

421
00:57:04,534 --> 00:57:06,866
كنا نلعب معا

422
00:57:08,171 --> 00:57:10,162
وذات مره كنا نطير طائره ورقيه في الشرفه

423
00:57:34,631 --> 00:57:36,565
و لأسرق منه الطائره

424
00:57:37,768 --> 00:57:39,360
ماذا جري

425
00:57:39,636 --> 00:57:41,831
سقط من الشرفه

426
00:57:43,573 --> 00:57:47,031
وما علاقه هذا بواجب بارميلا

427
00:57:47,844 --> 00:57:52,372
كان معتادا علي كتابه كلمه أووم
في كل صفحات كراسه الواجب ايضا

428
00:57:52,649 --> 00:57:54,844
ماذا تقصد بقولك هذا؟

429
00:57:55,652 --> 00:58:00,385
بارميلا لم تكن تقوم بواجبها و الان تقوم به

430
00:58:02,659 --> 00:58:05,321
وتقوم به بكفاءه

431
00:58:07,597 --> 00:58:13,866
وتكتب أووم في كل صفحات الكراسه
كما كان فارون يفعل

432
00:58:15,605 --> 00:58:20,304
الاطفال يكتبون الكثير من الاشياء
التافهه في كراساتهم

433
00:58:22,612 --> 00:58:26,275
سيد باندي انت تحتاج لطبيب نفسي

434
00:58:29,820 --> 00:58:32,288
انا- انا سأجن

435
00:58:33,957 --> 00:58:36,790
ربما سأجن فعلا

436
00:58:38,695 --> 00:58:42,631
سأذهب لطبيب غدا

437
00:58:45,969 --> 00:58:48,369
ارجوك سامحيني فقد ازعجتك

438
00:58:52,709 --> 00:58:55,371
اسف لأزعاجك

439
00:59:26,343 --> 00:59:27,275
فارون؟

440
00:59:28,678 --> 00:59:33,809
ات لست مجنونا- لكنك ستجن الان

441
00:59:36,686 --> 00:59:38,677
هو يريد قتلي

442
01:00:44,821 --> 01:00:46,755
انت لست مجنونا

443
01:00:48,925 --> 01:00:50,916
لكنك ستجن الان

444
01:01:18,788 --> 01:01:21,188
انت ستحصد ما زرعته يداك

445
01:01:21,858 --> 01:01:24,793
كم انا سعيده انني لم ادرس اي محاضرات
في اللغه الهنديه

446
01:01:25,161 --> 01:01:28,255
هناك شيئا لا افهمه- الفتاه..

447
01:01:29,833 --> 01:01:34,395
لما كتبت أووم في كراسه واجبها
الامر بسيط يا سومان

448
01:01:34,838 --> 01:01:41,141
الطفل الذي قتله باندي عاد لينتقم

449
01:01:41,678 --> 01:01:43,612
في هيئه بارميلا
واضح

450
01:01:43,813 --> 01:01:45,940
و لما عاد الشبح بعد كل هذه السنوات

451
01:01:46,082 --> 01:01:48,073
أتريد ان اتصل بالشبح و اسأله

452
01:01:49,819 --> 01:01:53,812
شروتي هل قمت بواجبك

453
01:01:54,157 --> 01:01:56,921
رومي انا خائفه

454
01:01:57,193 --> 01:01:59,024
كفوا عن المزاح

455
01:01:59,195 --> 01:02:01,993
دعونا نذهب للبحث عن الفتيات
لم يعدن بعد

456
01:02:02,198 --> 01:02:04,496
اذهب انت و سننتظر نحن هنا

457
01:02:04,734 --> 01:02:08,431
حسنا انتظروا هنا
سأذهب للبحث عنهم و اعود

458
01:02:08,838 --> 01:02:11,033
أتريد ان أتي معك
لا شكرا

459
01:02:12,075 --> 01:02:15,511
هو ليس قلقا علي الفتيات
بل يريد شطيره

460
01:02:46,009 --> 01:02:48,204
هل رأيت نيها و ميناز

461
01:02:51,214 --> 01:02:54,206
انا اكلمك يا سيدي

462
01:02:55,952 --> 01:02:58,216
لما تعطي دائما ذلك الوجه المتخشب

463
01:03:39,729 --> 01:03:42,027
هذه وقاحه- لقد اخفت اولئك الصبيه التعساء

464
01:03:42,365 --> 01:03:45,493
الجلوس مع شبح بسياره
مؤكد اخافهم هذا جدا

465
01:03:45,935 --> 01:03:49,496
لكن كان الامر مرحا
فالكل جري للسياره  و ناموا

466
01:03:49,839 --> 01:03:53,935
حسنا سأحكي لكم قصه
لا بل سأفعل انا الاول

467
01:03:54,210 --> 01:03:57,577
لقد استمعتم لها من قبل
قصتي افضل من قصتك

468
01:03:57,947 --> 01:03:59,437
دعني اقصها
حسنا

469
01:03:59,749 --> 01:04:01,740
لكن دعونا ننتظر الي ان يأتي عمار
حسنا

470
01:04:05,955 --> 01:04:08,753
ابدأ الحكي يا فتي
هو سيأتي علي اي حال

471
01:04:10,727 --> 01:04:12,718
حسنا سأبدأ

472
01:04:13,096 --> 01:04:17,499
هذه قصه عن..لا دعوني اضع بها بعض
الدراما و الاكشن( التحابيش

473
01:04:18,968 --> 01:04:23,962
هذه قصه عن جياتري وهي ربه منزل

474
01:04:24,841 --> 01:04:26,968
و كان زوجها يعمل لمؤسسه

475
01:04:28,645 --> 01:04:33,742
وذات يوم ذهبت جياتري للسوق لشراء الخضار

476
01:04:43,993 --> 01:04:47,121
كم ثمن التفاح
ستون جنيها للكيلو

477
01:04:47,764 --> 01:04:50,324
ستون؟اعطني الكيلو بخمس و خمسون
لا

478
01:04:51,734 --> 01:04:54,362
سأخذ كيلوجرامين
يمكنك شراء كيلوجرامين او عشره

479
01:04:54,704 --> 01:04:57,673
ولن اخفض نكله عن الستون جنيها
ماذا تريدين

480
01:04:58,007 --> 01:05:00,999
كيلو واحد
كل واحد بدوره لو سمحتم

481
01:05:04,047 --> 01:05:08,416
عشرون جنيها للكيلو
عشرون جنيها للكيلو

482
01:05:08,751 --> 01:05:09,740
تعال و اشتر

483
01:05:10,019 --> 01:05:14,820
لا تتدافعوا لو سمحتم

484
01:05:15,024 --> 01:05:18,187
كل واحد بدوره
عشرون جنيها للكيلو

485
01:05:22,031 --> 01:05:24,226
كم الثمن؟
عشرون جنيها للكيلو- كم كيلو تريدين؟

486
01:05:27,136 --> 01:05:30,833
هل هذا التفاح سليم؟ اليس كذلك
بل رائع- و ستعودين لشراء المزيد

487
01:05:31,174 --> 01:05:35,543
انظر لهذه و هذه
حسنا - كفي - كفي

488
01:05:38,681 --> 01:05:40,672
اتبيع ب خمسه عشر
اتريدينها مجانا؟

489
01:05:40,850 --> 01:05:43,045
ماذا سأربح لن بعتهم بخمسه عشر

490
01:05:43,386 --> 01:05:45,047
سأشتري ثلاثه كيلو

491
01:05:46,222 --> 01:05:48,053
حسنا كما تشائين

492
01:05:50,059 --> 01:05:53,825
خذي يا سيدتي- و ستتذكريني

493
01:05:57,267 --> 01:05:58,757
عشرون جنيها

494
01:06:06,075 --> 01:06:08,407
عشره جنيهات للكيلو

495
01:06:09,078 --> 01:06:12,673
عشره جنيهات
اشتري بسرعه

496
01:06:13,082 --> 01:06:14,879
ماذا قلت؟

497
01:06:17,086 --> 01:06:19,350
قلت الكيلو بعشره جنيهات
اذن؟

498
01:06:20,890 --> 01:06:22,881
لقد بعتني بخمسه عشر للكيلو

499
01:06:26,095 --> 01:06:28,290
انا ابيع بما ارغب اتفهمين؟

500
01:06:41,577 --> 01:06:44,842
عشره جنيهات للكيلو

501
01:06:45,114 --> 01:06:47,048
تفاح يا سيدي؟
بكم؟

502
01:06:47,383 --> 01:06:49,544
بعشره جنيهات للكيلو
هو بضاعه رائجه يا سيدي

503
01:06:49,886 --> 01:06:51,581
بكم
بعشره للكيلو

504
01:06:51,888 --> 01:06:55,790
هل هو تفاح سليم
بالطبع هو مثل الايس كريم

505
01:06:56,125 --> 01:06:58,116
كلما اكلت منه ستتذكرني

506
01:07:02,932 --> 01:07:04,923
بسم الله- اعطني منه

507
01:07:23,152 --> 01:07:26,815
يمكنك شراء اثنان او عشره كيلو جرامات
ول ن اخفض نكله في ثمنه

508
01:07:27,156 --> 01:07:28,714
عشرون جنيها للكيلو

509
01:07:39,969 --> 01:07:41,664
اخفتك
سانجاي

510
01:07:44,974 --> 01:07:47,568
اسف لقد تأخرت في العمل الليله ايضا
عمل- عمل - عمل كما ترين

511
01:07:53,850 --> 01:07:55,511
لا - لا تاكل منهم

512
01:07:55,952 --> 01:07:57,613
لما؟- ما بهم؟

513
01:07:57,954 --> 01:08:00,946
انا اطبخ- هذا هو السبب

514
01:08:01,324 --> 01:08:04,020
لو اكلت منهم ستفقد شهيتك للطبخ

515
01:08:04,360 --> 01:08:07,193
حسنا- اكملي طبخك و سأذهب
انا لأستحم الان

516
01:08:52,475 --> 01:08:55,239
مئه نقطه في اول خمسه عشر دقيقه
يجب احرازثلاثمائه نقطه

517
01:09:16,032 --> 01:09:17,260
جانجولي يحرز

518
01:09:19,035 --> 01:09:22,266
فريقنا رائع
يخسر لعبه مضمونه

519
01:09:23,973 --> 01:09:25,702
حتي مئتي و خمسون نقطه يبدون جيدين الان

520
01:09:40,556 --> 01:09:42,990
سانجاي اين وجدتهم؟

521
01:09:48,297 --> 01:09:51,460
قلت لك ألاتأكل من هذا التفاح
لكن لما؟

522
01:09:53,236 --> 01:09:55,101
لقد اشتريتهم من شخص اخر

523
01:09:56,305 --> 01:09:58,432
تفاحه واحده لن تقلل من شهيتي

524
01:10:15,091 --> 01:10:16,718
كيف طعمها

525
01:10:17,360 --> 01:10:20,454
ماذا
التفاحه

526
01:10:21,230 --> 01:10:26,031
ما قصدك؟
اقصد ما طعمها

527
01:10:28,337 --> 01:10:29,861
لذيذه جدا

528
01:10:34,343 --> 01:10:37,210
ما الامر يا حبيبتي؟
لما انت قلقه؟

529
01:10:37,547 --> 01:10:41,347
لا شئ ربما انا متعبه قليلا

530
01:10:44,353 --> 01:10:46,344
اذهب للنوم يا سانجاي
تصبح علي خير

531
01:13:37,390 --> 01:13:39,688
لن اقلل نكله عن ستون جنيها
بعشرون يا سيدتي

532
01:13:40,026 --> 01:13:41,323
بعشره جنيها للكيلو

533
01:13:58,644 --> 01:13:59,633
الشرطه

534
01:13:59,846 --> 01:14:03,304
لقد باعني تفاح بخمسه عشر جنيها
بالقرب من الكنيسه

535
01:14:03,649 --> 01:14:05,514
و باعهم الان بعشره

536
01:14:05,852 --> 01:14:07,843
وقد اكل منها زوجي و تحول لتفاحه

537
01:14:39,719 --> 01:14:40,879
ايها المفتش

538
01:15:42,715 --> 01:15:45,946
اخر واحده سأبيعها مجانا

539
01:16:03,736 --> 01:16:05,363
ماذا عن تفاحه نأكلها؟

540
01:16:06,973 --> 01:16:10,101
لا يا شروتي لا تأكلي التفاحه
ستتحولي لتفاحه

541
01:16:10,676 --> 01:16:12,769
ليس انا بل التفاحه من ستختفي

542
01:16:14,981 --> 01:16:17,779
لقد خفت اليس كذلك
اه- يالها من قصه غبيه

543
01:16:18,117 --> 01:16:21,348
يمكنني ان اقص واحده افضل
و اكثر رعبا من قصتك

544
01:16:21,687 --> 01:16:26,750
عن فتاه ترتدي البياض و تمسك شمعه؟
بل دعوني اخبركم بواحده افضل

545
01:16:33,933 --> 01:16:37,767
سأقص انا واحده
حسنا لكن يجب ان تكون مرعبه

546
01:16:38,771 --> 01:16:40,762
كان الوقت متأخرا ليلا

547
01:16:42,775 --> 01:16:44,504
في طريق مهجور

548
01:16:45,945 --> 01:16:47,936
ولا يوجد اي انسان هناك

549
01:17:44,737 --> 01:17:48,332
اين تذهب
المدينه ايا كان المكان الذي ستنزلني فيه

550
01:18:07,093 --> 01:18:09,493
حسنا لن يحدث شئ لي
هيا بنا

551
01:18:40,126 --> 01:18:43,323
ماذا كنت تفعل هنا
اين؟

552
01:18:43,929 --> 01:18:49,424
علي حافه منطقه المقابر
انتظر ان يقلني اي شخص

553
01:18:50,002 --> 01:18:53,904
حسنا- لكن ماذا كنت تفعل في تلك الساعه هناك؟

554
01:18:54,240 --> 01:18:56,936
كنت هناك منذ الصباح
منذ الصباح

555
01:18:57,276 --> 01:18:59,836
نعم
في المقابر

556
01:19:00,179 --> 01:19:02,170
نعم فأنا ابقي هناك طوال النهار

557
01:19:08,154 --> 01:19:10,145
ابقي هناك طوال النهار

558
01:19:16,429 --> 01:19:20,695
حسنا- لكنك لا تبدو كحانوتي او كاهن

559
01:19:20,966 --> 01:19:22,957
ولا تبدو حتي كمجنون

560
01:19:29,975 --> 01:19:34,776
يا لها من موسيقي جميله كنت
انا و زوجتي نرقص عليها دائما

561
01:19:35,181 --> 01:19:37,775
كنت؟
ولم تعد تفعل؟

562
01:19:41,320 --> 01:19:43,788
لا
لما؟

563
01:19:55,201 --> 01:19:56,395
الموت

564
01:20:04,210 --> 01:20:08,544
و متي حدث هذا؟
منذ عشره ايام

565
01:20:12,251 --> 01:20:15,812
كنت تحبها بقوه
من؟

566
01:20:19,024 --> 01:20:24,360
زوجتك بالطبع لذا كنت
تزور قبرهــــــــــ

567
01:20:24,964 --> 01:20:29,230
من فضلك لا تقل هذا عن زوجتي
هي لا زالت حيه

568
01:20:32,004 --> 01:20:35,531
لكنك قلت الان انهــا

569
01:20:38,043 --> 01:20:42,571
قد ماتت منذ عشره ايام
انا الميت

570
01:20:44,250 --> 01:20:46,184
انا قد مت
ماذا؟

571
01:20:46,519 --> 01:20:51,252
الا تفهم؟
انا من مات

572
01:21:10,109 --> 01:21:12,009
انت تسخر من موتي؟ اليس كذلك؟

573
01:21:16,282 --> 01:21:21,310
في الواقع انها اول مره اقابل شبحا

574
01:21:22,421 --> 01:21:25,549
لم اقابل واحدا من قبل
هذه اول مره

575
01:21:27,293 --> 01:21:30,456
بالمناسبه يا سيد شبح
مبارك لك

576
01:21:31,430 --> 01:21:35,298
انا عمار
وانا جون رودريجوز

577
01:21:35,634 --> 01:21:38,102
تقصد المرحوم جون رودريجوز

578
01:21:46,078 --> 01:21:50,606
انت لا تصدقني اليس كذلك؟
بالطبع اصدقك

579
01:21:52,218 --> 01:21:57,679
انت المرحوم جون رودريجوز
والمقابر هي مسكنك الان

580
01:21:58,023 --> 01:22:00,992
بالنهار ترتاح هناك و بالليل
تخرج للتنزه و الفسحه

581
01:22:01,327 --> 01:22:03,727
و توقف اي سياره لتذهب الي اي مكان ترغبه

582
01:22:04,063 --> 01:22:06,327
الي المدينه
الي المدينه؟ لما؟

583
01:22:06,665 --> 01:22:10,829
لمقابله بعض الاصدقاء
اشباح اخري مثلك؟؟

584
01:22:13,105 --> 01:22:17,667
سيد جون-اخبرني ماذا تفعل مع اصدقائك؟

585
01:22:19,111 --> 01:22:23,514
مثلما تفعلون انتم نثرثر
و نلقي النكات و لو هناك وقت

586
01:22:23,849 --> 01:22:26,682
نذهب لمشاهده الافلام في السنيما
و هل تقطعون تذاكر؟

587
01:22:28,120 --> 01:22:29,747
ام تشاهدونها مجانا؟

588
01:22:34,126 --> 01:22:40,429
اخبرني-عندما تخرج انت و اصدقائك الاشباح
الي الاماكن المحيطه

589
01:22:40,866 --> 01:22:46,031
لما لا نستطيع رؤيتكم
يمكنك رؤيتهم

590
01:22:46,372 --> 01:22:50,138
لكنك لا تعرف انهم اشباح
كما لو انك لا تعرف هذا

591
01:22:50,476 --> 01:22:56,176
انت شبح اليس كذلك
من فضلك كلمه شبح هذه

592
01:22:57,149 --> 01:23:00,380
تضايقني  حقا

593
01:23:04,857 --> 01:23:06,882
يمكنك تسميتي بالروح

594
01:23:10,195 --> 01:23:11,389
السيد روح

595
01:23:13,465 --> 01:23:18,630
اذن يا سيد روح
الا تدعني اراك تختفي

596
01:23:19,538 --> 01:23:22,098
بمعني؟
فقط تختفي

597
01:23:25,411 --> 01:23:28,744
ومن اخبرك ان الارواح تختفي

598
01:23:31,116 --> 01:23:33,744
هذا ما يعرفه الجميع
لا هذا ما يعتقده الجميع

599
01:23:34,887 --> 01:23:37,822
و نحن احياء نفكر كثير في
هذا الامر

600
01:23:38,157 --> 01:23:41,524
لكننا لا نعرف حقا
معني الروح

601
01:23:42,227 --> 01:23:44,525
انا ذاهب الي مومبرا- اين تريد ان تنزل

602
01:23:49,234 --> 01:23:51,828
قف عند تلك المدافن بالقرب من تلال كالي
كفي يا جون

603
01:23:54,206 --> 01:23:56,197
كفي ماذا؟
المزاح مقبول بحدود

604
01:23:56,442 --> 01:23:58,774
لكنه يبدأفي الثقل وانت
تزعجني بثقل مزاحك

605
01:24:07,453 --> 01:24:13,153
حسنا- افهم الان
لقد بدأت تخف

606
01:24:14,226 --> 01:24:16,717
لقد بدأت تخف لهذا انت منزعج
لهذا انت غاضب

607
01:24:20,466 --> 01:24:24,129
انت تهذي
اسمع- انت لا تؤمن بالارواح

608
01:24:24,470 --> 01:24:28,930
لكن في اعماق قلبك انت مؤمن ان ايا
ممااقول هو الحقيقه المطلقه

609
01:24:29,341 --> 01:24:31,935
اسمع ان قلبي لجاهل لكن
عقلي يخبرني...

610
01:24:32,277 --> 01:24:34,040
لما انت عابس الان؟

611
01:24:35,280 --> 01:24:38,147
حسنا- سأقتنع انك روح

612
01:24:38,651 --> 01:24:41,586
اخبرني شيئا- ماذا يجرب بعد الموت

613
01:24:42,187 --> 01:24:44,485
بمعني؟
ماذا يحدث بعد الموت؟

614
01:24:45,958 --> 01:24:48,483
بما انك روح فيجب ان تعلم ما ذا يجري

615
01:24:49,495 --> 01:24:51,486
يوم الحساب- الجنه- الجحيم
ماذا؟

616
01:24:52,297 --> 01:24:54,162
ايمكنك اخباري بما يحدث؟

617
01:24:56,535 --> 01:24:58,002
انتظار

618
01:24:59,505 --> 01:25:01,598
انتظار طويل

619
01:25:05,511 --> 01:25:09,811
للحريه
للخلاص

620
01:25:11,550 --> 01:25:15,509
اسمع- انا لا افهم شيئا
لكن تحياتي و حظ طيب للخلاص

621
01:25:29,568 --> 01:25:31,331
ما هذا؟

622
01:25:34,540 --> 01:25:36,531
اي مزحه هذه؟
هذه ليست مزحه

623
01:25:36,709 --> 01:25:38,973
لقد عرضت عليك توصيله
وانت تتحفني بجنونك

624
01:25:39,311 --> 01:25:41,779
حاول ان تفهمني
كفي الان- اخرج من السياره

625
01:25:48,554 --> 01:25:49,953
ولا كلمه و احده

626
01:25:50,556 --> 01:25:52,547
انت شبح اليس كذلك؟
اذن اختف بعيدا

627
01:25:53,726 --> 01:25:55,353
ولا كلمه- اغرب عن وجهي الان

628
01:25:55,694 --> 01:25:57,685
ام تريدين ان اركلك خارجا

629
01:26:03,335 --> 01:26:05,360
لقد مرقت الرصاصه الي قلبي مباشره

630
01:26:15,581 --> 01:26:17,742
شبح غبي- اليس كذلك؟
أتريدني ان اضربك

631
01:26:18,083 --> 01:26:19,744
لا تضربني
اخرج الان

632
01:26:21,353 --> 01:26:23,014
غبي

633
01:26:23,522 --> 01:26:26,184
رجل غبي

634
01:26:26,592 --> 01:26:30,995
غبي...؟
انت الان في برنامج الكاميراالخفيه

635
01:26:31,330 --> 01:26:33,059
انظر ها هي الكاميرا

636
01:26:42,307 --> 01:26:46,004
لكن اين سايروس
سايروس كان- الناس يعرفونه

637
01:26:50,382 --> 01:26:52,680
وهذا البرنامج يخيف الناس حقا
ويخرجهم عن صوابهم

638
01:26:53,285 --> 01:26:54,274
لكنك لم تخف للحظه

639
01:26:57,389 --> 01:27:01,849
لأني متأكد انك لست شبحا

640
01:27:02,194 --> 01:27:07,496
حقا؟ كيف؟
لأن انا...شبح

641
01:27:07,866 --> 01:27:10,164
هيا- لا تبدأ اللعبه من جديد

642
01:27:12,404 --> 01:27:13,632
انا فعلا

643
01:27:16,642 --> 01:27:18,041
شبح

644
01:27:24,650 --> 01:27:26,140
و يا جون

645
01:27:28,720 --> 01:27:31,655
الاشباح تستطيع الاختفاء

646
01:28:06,692 --> 01:28:09,684
لو كنت شبحا لم اكن لأصبر
عليه كل هذا الصبر

647
01:28:10,395 --> 01:28:13,159
ماذا كنت ستفعل؟
كنت سأقتله

648
01:28:13,498 --> 01:28:15,693
واجعله شبحا و اخذه ليتجول معي

649
01:28:16,034 --> 01:28:18,366
حسنا افعل هذا عندما تمت

650
01:28:18,704 --> 01:28:21,366
بعد موتي سأعود

651
01:28:21,707 --> 01:28:24,403
واجعلك شبحا و اخذك بعيدا

652
01:28:26,511 --> 01:28:30,106
اخبرني لما خرج الشبح و ضرب
ذلك الممثل

653
01:28:31,383 --> 01:28:36,218
حسنا- تخيل انك شبحا
فقط تخيل ذلك

654
01:28:36,722 --> 01:28:40,658
واتي شخص لك ليخبرك انه شبحا
ألن يغضبك هذا

655
01:28:40,993 --> 01:28:43,518
كما لو ان الشبح شعر بالمهانه
لقد واجه ازمه مواطنه و هويه

656
01:28:43,862 --> 01:28:46,387
لقد جرحت مشاعره- وتألم عاطفيا
حاول ان تفهم يا رجل

657
01:28:47,733 --> 01:28:51,134
حسنا- يبدو انها ستمطر
اين بقيه الشباب؟

658
01:28:51,470 --> 01:28:53,267
سأذهب لأري

659
01:28:53,739 --> 01:28:57,436
سنأتي معك
لا تتعبا انفسكما-سأذهب وحدي

660
01:29:18,797 --> 01:29:22,460
لا أريد ان اضرب- متي ستتزوجا
انتما الاثنان؟

661
01:29:22,834 --> 01:29:24,165
بعدك

662
01:29:25,904 --> 01:29:28,771
يمكنني الغاء زواجك- اتعلم هذا

663
01:29:30,575 --> 01:29:35,444
ما المضحك؟
لا شئ فقط تذكرت قصه

664
01:29:35,814 --> 01:29:37,111
اتلها علي

665
01:29:53,465 --> 01:29:55,126
من انتم؟
انت..

666
01:29:55,968 --> 01:29:57,799
انا اعيش هنا

667
01:30:00,605 --> 01:30:04,302
لقد تعطلت سيارتنا لذا..
لقد رايتها

668
01:30:10,082 --> 01:30:12,312
دعنا نستمع
ماذا؟

669
01:30:12,818 --> 01:30:17,278
انت كنت ستروي قصه
في الواقع كنا مغادرون

670
01:30:17,622 --> 01:30:20,056
اصدقائنا بأنتظارنا و...

671
01:30:23,829 --> 01:30:26,593
دعونا نستمع للقصه
حسنا لكن

672
01:30:26,932 --> 01:30:29,025
اه- هيا اروها من فضلك

673
01:30:31,536 --> 01:30:34,232
حسنا
هذه قصه عن بوراب

674
01:30:35,841 --> 01:30:42,178
لم يهتم احد لأمره ابدا
كان حظه في الحياه عثرا

675
01:31:22,054 --> 01:31:24,215
كفي عن لعب العاب صبيه المدارس

676
01:31:25,624 --> 01:31:28,422
ما الامر
لم اشرتي لي بالتوقف

677
01:31:28,760 --> 01:31:30,694
لم افعل
بل فعلتي

678
01:31:42,908 --> 01:31:44,068
منديلك

679
01:32:26,751 --> 01:32:29,242
ماذا يفعل بالحمام

680
01:32:30,088 --> 01:32:32,079
هل انت نائم
بوراب

681
01:32:34,059 --> 01:32:37,756
يا له من احمق الا تعلم انني قد تأخرت

682
01:32:38,697 --> 01:32:39,686
ابتعد

683
01:33:09,794 --> 01:33:11,785
لا اعرف ماذا يريد ذلك الفتي

684
01:33:12,130 --> 01:33:14,997
بهذه الطريقه لن ينجز اي شئ في حياته

685
01:33:34,786 --> 01:33:37,414
كف عن الخوف- الا تريد ان تموت- اقفز الان

686
01:33:58,043 --> 01:34:03,106
انت فاشل-حتي لو سابقت نفسك فستخسر

687
01:34:03,748 --> 01:34:06,808
من الافضل ان تذهب للبيت و تنام- اذهب

688
01:34:30,475 --> 01:34:33,069
استمر- اضحك-لا يمكنك التوقف عن الضحك
اذن فلتضحك

689
01:34:35,347 --> 01:34:37,747
فالامر سيان عند الجميع ان عشت او مت

690
01:34:38,083 --> 01:34:40,551
لكن دعني اخبرك امرا- لو انك حقيقي
لو انك اله ما

691
01:34:40,885 --> 01:34:43,410
اذن فأنت من خلقني هكذا حيث يظن
الناس انني غريب الاطوار

692
01:34:43,755 --> 01:34:46,952
اذن فهم يفكرون بك علي انك غريب الاطوار ايضا
اذن فلما جعلتني هكذا؟ لما؟

693
01:34:47,292 --> 01:34:50,625
شخص عادي جدا- و غير مميز- الم تقدر
علي منحي صفه واحده مميزه

694
01:34:50,962 --> 01:34:55,365
شيئا غير اعتياديا
علي الاقل شيئا واحدا

695
01:35:34,339 --> 01:35:39,470
انا بوراب- لقد تقابلنا امس-نحن زملاء
في فصل واحد منذ ثلاث اعوام

696
01:35:51,222 --> 01:35:52,951
محاوله جيده يا فتي

697
01:35:56,027 --> 01:35:58,325
بالامس تعطها منديلها

698
01:35:59,164 --> 01:36:01,155
و اليوم تقول لها توقفي
لا

699
01:36:03,401 --> 01:36:05,835
لا اسمع
انت سريع جدا

700
01:36:06,171 --> 01:36:08,469
في الواقع يا ديف
اي ديف- هاه؟؟

701
01:36:09,240 --> 01:36:12,641
ايها الوغد سأسحقك ضربا
اعرف

702
01:36:12,977 --> 01:36:15,969
من كل الفتيات تختار فتاتي
لتلعب معها لعبه قف و تحرك

703
01:36:16,314 --> 01:36:18,839
لا
حاول ان تلعب معي- هيا

704
01:36:19,184 --> 01:36:21,516
انا....
هيا العب

705
01:36:21,920 --> 01:36:24,718
العب معي هيا قل توقف
توقف

706
01:36:29,761 --> 01:36:31,752
ديف؟ ماذا حدث لك؟

707
01:36:33,998 --> 01:36:36,398
لقد قلت توقف
لأنك طلبت مني ذلك

708
01:36:37,902 --> 01:36:40,063
ماذا جري يا ديف؟
ديف تحرك

709
01:36:40,405 --> 01:36:42,999
اذن ماذا كنت تقول؟
قف اليس كذلك

710
01:36:53,985 --> 01:36:57,011
ديف لما تدفع ساقي- كل ما طلبته مني
ان اقول قف

711
01:37:31,055 --> 01:37:32,420
شئ واحد علي الاقل

712
01:37:35,260 --> 01:37:36,921
شئ غير اعتيادي و مميز

713
01:37:49,274 --> 01:37:51,936
ستلمس ابهيلاشا؟
هل ستضربني؟

714
01:37:52,277 --> 01:37:53,767
هل ستضربني؟

715
01:37:55,280 --> 01:37:58,044
هل ستضربني؟
تمثال غبي- هل ستضربني؟

716
01:37:58,383 --> 01:38:00,613
كيف تجرؤ علي لمس ابهيلاشا امام كل الكليه

717
01:38:02,287 --> 01:38:04,551
تضربني؟ انا؟

718
01:39:14,459 --> 01:39:16,893
أتعلم من انا الان؟

719
01:40:36,441 --> 01:40:38,432
ماذا تريد؟
انت

720
01:40:39,177 --> 01:40:41,941
منذ ان رأيتك و انا ارغب بشئ واح
هو انت

721
01:40:44,449 --> 01:40:46,781
لم املك الثقه لأخبارك من قبل

722
01:40:49,354 --> 01:40:51,254
لحظه واحده
استمعي لي ابهيلاشا

723
01:40:51,923 --> 01:40:56,986
يجب ان تسمعني- لو علم ديف فسيقتلك

724
01:41:18,282 --> 01:41:19,909
اخبري ديف

725
01:41:23,488 --> 01:41:25,479
و لا تنسي اخبار الناظر ايضا

726
01:41:36,200 --> 01:41:38,168
لا ليس هكذا

727
01:41:39,504 --> 01:41:40,994
هذا ليس ممتعا

728
01:41:42,507 --> 01:41:44,998
لو انك ايضا

729
01:41:58,990 --> 01:42:01,823
كيف وصلت لهنا
انا جلبتك هنا

730
01:42:02,560 --> 01:42:06,894
ماذا؟
من المكتبه لقد حملتك

731
01:42:10,134 --> 01:42:11,533
الامر هو ان

732
01:42:32,056 --> 01:42:36,220
الان اخبريني كيف وصلتي لهنا
انا من حركتك

733
01:42:36,561 --> 01:42:38,722
في الواقع كل مره اقول توقف
لكن

734
01:42:44,669 --> 01:42:47,570
في الواقع لو قلت لأي شئ توقف

735
01:42:53,745 --> 01:42:56,373
كيف اشرح لها
لحظه و احده

736
01:43:20,104 --> 01:43:21,765
تعالي للخارج
وانظري

737
01:43:31,849 --> 01:43:34,010
كيف حدث هذا
كلما  أردت ان افعله

738
01:43:34,118 --> 01:43:36,018
يمكنني ان اوقف من اريد

739
01:43:36,621 --> 01:43:38,748
ويمكنني تحريكهم كلما اردت

740
01:43:38,923 --> 01:43:41,414
الان انظري لهذا- تحركوا

741
01:43:48,633 --> 01:43:50,260
هناك الكثير مما يمكنني فعله لأجلك

742
01:43:51,035 --> 01:43:55,631
لوقت قريب كان الزمن يتجمد عندما انظر لك

743
01:43:56,641 --> 01:43:58,973
والان يمكنني ان اجمد الزمن فقط لك

744
01:43:59,310 --> 01:44:01,301
واستطيع تحريكه

745
01:44:04,649 --> 01:44:06,139
انا اشعر بالخوف

746
01:44:07,652 --> 01:44:09,051
سأغادر

747
01:44:13,224 --> 01:44:15,317
يمكنني ان انالك في اي وقت اشاء

748
01:44:16,828 --> 01:44:20,161
لكني اريد حبك يا ابهيلاشا
اريد ان تكوني سعيده

749
01:44:20,665 --> 01:44:24,658
العالم ملكي و اريد ان اتشارك به معك

750
01:45:06,210 --> 01:45:09,373
هل هذا وقت للعوده للمنزل- هذا بيت محترم

751
01:45:09,714 --> 01:45:12,706
و ليس فندق للأكل و النوم

752
01:45:12,884 --> 01:45:14,715
انت من اتحدث له

753
01:45:50,154 --> 01:45:51,143
الان اسمع

754
01:46:10,174 --> 01:46:12,165
يمكنني فعل اي شئ

755
01:46:12,944 --> 01:46:16,778
وسأملك العالم في قبضتي
لا

756
01:46:17,448 --> 01:46:18,938
بل سأملكه في اطراف اصابعي

757
01:46:25,089 --> 01:46:28,456
يمكنني ان اسرق واسطو

758
01:46:29,126 --> 01:46:30,991
بل يمكنني ايضا القتل

759
01:46:32,797 --> 01:46:35,789
ولا يمكن لأحد ان يوقفني- لا احد

760
01:46:37,201 --> 01:46:39,431
حتي لو أوقفوني- فلا يمكنهم امساكي

761
01:46:40,805 --> 01:46:43,797
و لو امسكوني لا يمكنهم ايذائي

762
01:46:48,212 --> 01:46:50,203
ولو حاول احدهم ايقافي

763
01:46:52,817 --> 01:46:54,808
فقط سأقول قف

764
01:47:04,061 --> 01:47:07,827
انا لست عدوك لكني يجبان اوبخك علي سلوكك

765
01:47:08,132 --> 01:47:11,829
ما هذا؟ اعتدل في وقفتك انا اتحدث لك

766
01:47:12,236 --> 01:47:13,828
اي عجرفه تقف بها امامي هذا؟

767
01:47:17,141 --> 01:47:19,837
لما تصرخ
انظري لهذه المسرحيه التي يقوم بها

768
01:47:24,849 --> 01:47:26,840
ماذا جري له

769
01:47:26,951 --> 01:47:29,249
بوراب- ولدي

770
01:47:59,383 --> 01:48:02,875
كفوا عن هذه القصص
سومان- هيا نذهب الان

771
01:48:03,154 --> 01:48:05,884
نعم- هيا بنا
كيف يمكنكم الرحيل هكذا

772
01:48:06,057 --> 01:48:10,221
أنتم قصصتم قصصكم- دعوني اقص قصتي

773
01:48:12,296 --> 01:48:16,528
و لدي شرط و احد- ممنوع الخوف

774
01:48:18,903 --> 01:48:22,304
فكما يقال-من يخافون هم من سيموتون

775
01:48:26,911 --> 01:48:31,314
هذه قصه عن سبعه اصدقاء

776
01:48:32,917 --> 01:48:34,908
والذين سافروا سويا خارج المدينه

777
01:48:35,052 --> 01:48:38,920
وفجأه ينفجر اطار سيارتهم

778
01:48:43,227 --> 01:48:47,323
فماذا يفعلون؟
كان المكان مظلما و منعزلا

779
01:48:48,599 --> 01:48:52,330
فخرجوا من اسياره و شاهدوا ضوءا بعيدا

780
01:48:53,104 --> 01:48:57,336
وأتبعواالضوء - فوصلوا  الي

781
01:48:58,142 --> 01:48:59,336
هنا

782
01:49:00,344 --> 01:49:02,175
لكن كيف كانوا سيقضون الليله؟

783
01:49:02,947 --> 01:49:05,939
فبدأوا يقصون قصصا واحده تلو الاخري

784
01:49:06,951 --> 01:49:12,355
و اثناء سماع القصص بدأ الاصدقاء في

785
01:49:13,290 --> 01:49:16,953
ترك المكان واحدا تلو الاخر

786
01:49:19,463 --> 01:49:22,955
و ما لم يعرفوه هو ان هناك شخصا

787
01:49:23,234 --> 01:49:24,963
ينتظرهم بالخارج

788
01:49:27,638 --> 01:49:31,369
لم يكن رجلا عاديا - بل كان عبقري

789
01:49:32,977 --> 01:49:38,381
و لكل عبقري مأساه
ومأساه هذا العبقري

790
01:49:39,984 --> 01:49:42,976
أنه اراد تخليص الناس من مخاوفهم

791
01:49:43,254 --> 01:49:45,984
لأن الخوف هو ما يدمر العالم

792
01:49:46,991 --> 01:49:50,154
لكن الناس لا زالوا يخشون كل ما هو جديد

793
01:49:50,995 --> 01:49:52,485
كما كان اصدقائكم خائفون

794
01:49:52,997 --> 01:49:55,397
عندما وصلتم هنا- كم كان عددكم؟

795
01:49:55,666 --> 01:49:57,361
سته؟. سبعه؟

796
01:49:58,402 --> 01:50:01,997
وعلي ارغم من ذلك كنتم خائفون
لقد شعرت بهذا و رأيته

797
01:50:02,339 --> 01:50:05,001
عندما خرجتم من السياره كنتم خائفون
من العزله هنا

798
01:50:06,010 --> 01:50:09,673
ثم خفتم من الظلام و لم ترغبوا بالتحرك
او التجول في المكان

799
01:50:10,314 --> 01:50:14,683
كنتم خائفون من الخوف
و انا اكره الخوف

800
01:50:18,522 --> 01:50:21,423
مالم تواجهوا خوفكم- فسيقتلكم

801
01:50:22,693 --> 01:50:25,025
لكن اصدقائكم لن يخافوا مره اخري ابدا

802
01:50:25,329 --> 01:50:29,698
لقد انتزعت خوفهم بعيدا
و هناك وسيله واحده لذلك

803
01:50:30,668 --> 01:50:33,330
انهي حياه من يخاف

804
01:50:35,039 --> 01:50:38,031
كل اصدقائكم موتي

805
01:50:48,052 --> 01:50:50,043
انتم لا زلتم غير خائفون- اليس كذلك؟

806
01:50:52,389 --> 01:50:55,051
لأنكم تعتقدون انه هذه ربما تكون قصه اخري

807
01:50:56,360 --> 01:50:59,454
لكن ماذا لو انها ليست قصه؟

808
01:51:00,731 --> 01:51:02,460
ستخافون اليس كذلك؟

809
01:51:10,374 --> 01:51:13,468
يجب ان يموت- لقد قلت لكم الخوف ممنوع

810
01:51:20,084 --> 01:51:22,814
انت لم تخافي- فتاه لطيفه

811
01:51:27,391 --> 01:51:29,086
بالراحه- بالراحه

812
01:51:30,427 --> 01:51:32,190
هل انت خائفه الان؟

813
01:52:32,656 --> 01:52:35,557
الخوف ممنوع- بل محرم

814
01:52:36,160 --> 01:52:38,560
الخوف يقتلك

815
01:52:41,165 --> 01:52:44,566
لا بأس الان- لن تخافي ابدا بعد ذلك

816
01:52:50,174 --> 01:52:52,574
قلت لك انا لا اموت

817
01:52:56,180 --> 01:52:57,875
لقد قتلتهم جميعا

818
01:54:35,279 --> 01:54:38,271
لقد وجدنا كل الجثث والتحقيق مفتوح

819
01:54:38,415 --> 01:54:40,440
القتلي كلهم من مومباي

820
01:54:40,684 --> 01:54:43,278
اعلم شرطه مومباي بالامر و استعلم عنهم

821
01:54:44,688 --> 01:54:47,680
سنرسل التفاصيل والجثث الي شرطه مومباي

822
01:55:26,830 --> 01:55:28,320
ايها المفتش

823
01:55:31,335 --> 01:55:32,324
ايهاالمفتش

824
01:55:34,338 --> 01:55:35,669
اسمعني

825
01:55:49,353 --> 01:55:52,754
ايها المفتش- هذا الرجل هو من قتل اصدقائي

826
01:55:54,525 --> 01:55:56,015
لما لا تستمع لي؟

827
01:56:51,415 --> 01:56:52,814
أنا ايضا ميت

828
01:56:58,422 --> 01:57:02,085
لو نحن الاثنان قتلي فما الذي نخشاه

829
01:57:27,851 --> 01:57:32,845
لديك من الحياه

830
01:57:34,458 --> 01:57:38,861
مثلما لديك من شجاعه

831
01:57:41,665 --> 01:57:46,864
اقض علي القاتل

832
01:57:49,106 --> 01:57:52,872
الخوف محرم

833
01:57:55,879 --> 01:58:01,875
من يخافون هم من سيموتون

834
01:58:33,917 --> 01:58:36,511
ترجمه : مني الدواخلي
و طالما انك بتقرا الكلام ده يبقي مهتمتش بالتحذير

835
01:59:01,545 --> 01:59:03,945
وضيعت ساعتين من عمرك في السخف ده
معلش-  وممكن تقوم تاخد دوا الضغط بقي

836
01:59:05,549 --> 01:59:07,540
تحياتي  لك علي صبرك
واسفي علي الساعتين المفقودين من عمرك

837
01:59:09,219 --> 01:59:14,953
اللي ضيعهم فضولك بالمشاهده
لهذا الفيلم

838
01:59:15,058 --> 01:59:17,959
من يخافون هم من سيموتون
ترجمه: مني الدواخلي

