1 00:00:-25,-960 --> 00:00:-25,-960 23.976 2 00:00:55,400 --> 00:00:55,880 {C:$0080FF}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 3 00:00:56,360 --> 00:00:56,840 {C:$0063C6}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 4 00:00:57,320 --> 00:00:57,800 {C:$0054A8}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 5 00:00:58,280 --> 00:00:58,760 {C:$004F9D}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 6 00:00:59,240 --> 00:00:59,720 {C:$00376F}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 7 00:01:00,200 --> 00:01:00,280 {C:$00254A}{Y:bi}قبل أن تغرب الشمس 8 00:01:00,280 --> 00:01:06,400 {C:$0080FF}{Y:bi}ترجمة .. شيــــــماء عبـد الـــــرؤوف 9 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 مع خالص تمنياتي لكم بمشـــــــــاهدة ممتـــــــــعة 10 00:01:16,640 --> 00:01:19,000 هل تعتبر هذا الكتاب أوتوبيوجرافيه ( سيرة ذاتية ) ؟ * 11 00:01:20,720 --> 00:01:24,840 تقصدين ... هل يحوي الكتاب جزءاَ عن حياتي 12 00:01:26,040 --> 00:01:29,760 نحن جميعاَ نرى العالم من خلال * ثقب المفتاح في أبوابنا ، أليس كذلك ؟ 13 00:01:30,520 --> 00:01:32,680 ... دأئماَ أتذكر توماس وولف 14 00:01:33,080 --> 00:01:36,000 إن كنت قد قرأتِ صفحة الملاحظات القصيرة التي كتبها للقاريء 15 00:01:36,000 --> 00:01:38,320 في مقدمة كتابه " أنظر يا هاورد .. إنه ملاك " أتعرفين ما أتحدث عنه ؟ 16 00:01:38,320 --> 00:01:43,240 على كل .. يقول فيها أننا نتاج كل اللحظات التي تمضي في حياتنا 17 00:01:43,400 --> 00:01:45,240 وأن كل شخص يبدأ الكتابة 18 00:01:45,240 --> 00:01:47,080 سيستخدم عصارة فكره 19 00:01:47,080 --> 00:01:48,000 لا يمكنه تجنب ذلك 20 00:01:48,920 --> 00:01:50,560 لذا .. فإنني حين أنظر إلى ما مضى من حياتي 21 00:01:50,560 --> 00:01:53,960 ... لابد أن أعترف أنني لم أحيا 22 00:01:53,960 --> 00:01:56,840 بين البنادق أو في ظل العنف 23 00:01:56,840 --> 00:01:57,800 ... ليس تماماَ 24 00:01:58,040 --> 00:02:02,520 ... لم أجرب خدائع سياسية ... ولا حادث اصطدام مروحية أليس كذلك ؟ 25 00:02:02,520 --> 00:02:06,760 ... إلا أن حياتي من وجهة نظري .. كانت مليئة بالدراما .. 26 00:02:07,360 --> 00:02:10,280 لذا فكرت أنني لو استطعت كتابة كتاب 27 00:02:10,920 --> 00:02:14,120 ... يصور حقيقة ماذا يحدث عندما تقابل شخصاّ 28 00:02:14,120 --> 00:02:16,120 أعني أكثر الأشياء التي حدثت في حياتي إثارة 29 00:02:16,120 --> 00:02:18,680 أن تقابل شخصاَ 30 00:02:18,680 --> 00:02:20,200 وأن تقيم هذه العلاقة .... وإذا استطعت 31 00:02:20,760 --> 00:02:21,920 أن تعطي لذلك قيمة 32 00:02:21,920 --> 00:02:23,080 ... أن تصور هذا 33 00:02:24,080 --> 00:02:26,240 ....تكون تلك هي التجربة 34 00:02:27,640 --> 00:02:28,960 هل أجبت سؤالك ؟ 35 00:02:30,680 --> 00:02:31,960 سأحاول أن أكون أكثر تحديداَ * 36 00:02:33,440 --> 00:02:35,560 هل إلتقيت بفتاة فرنسية في القطار 37 00:02:35,560 --> 00:02:37,240 و ... قضيت معها ليلة واحدة ؟ 38 00:02:42,120 --> 00:02:43,400 .... سأقول لك ... بالنسبة لي * 39 00:02:45,160 --> 00:02:46,360 ليس هذا أمر هام 40 00:02:46,640 --> 00:02:47,720 " إذن إجابتك هي " نعم * 41 00:02:49,320 --> 00:02:50,320 ... حسناَ .. مادمت في فرنسا * 42 00:02:50,320 --> 00:02:51,560 ... وهذه آخر جولاتي 43 00:02:51,560 --> 00:02:52,520 " نعم " 44 00:02:55,840 --> 00:02:57,000 ... سيد والاس * 45 00:02:57,000 --> 00:02:59,200 الكتاب ينتهي نهاية مفتوحة 46 00:02:59,200 --> 00:02:59,920 لم نعرف 47 00:03:00,160 --> 00:03:03,040 هل تعتقد أنهما سيلتقيان بعد ستة أشهر 48 00:03:03,040 --> 00:03:05,440 مثلما تواعدا ؟ 49 00:03:07,240 --> 00:03:08,760 مثلما تواعدا ...؟؟ * 50 00:03:10,560 --> 00:03:13,040 ...أعتقد أنني قد أجبت على هذا 51 00:03:14,200 --> 00:03:14,800 إنه إختبار جيد 52 00:03:14,800 --> 00:03:16,720 أليس كذلك ؟ هل أنت رومانسي أم عقلاني 53 00:03:17,800 --> 00:03:20,760 بمعنى .. أنتِ تعتقدين أنهما سيلتقيان 54 00:03:20,760 --> 00:03:22,760 أنت متأكد أنهما لن يلتقيان 55 00:03:22,760 --> 00:03:25,120 أنت تتمنى ذلك ، لكنك غير متأكد 56 00:03:25,120 --> 00:03:26,000 لذا أنت تسأل هذا السؤال 57 00:03:26,280 --> 00:03:28,240 وهل تعتقد أنت أنهما قد إلتقيا ؟ * 58 00:03:28,240 --> 00:03:30,360 أعني .. هل حدث ذلك .. على أرض الواقع ؟ 59 00:03:32,280 --> 00:03:33,360 هل حدث ذلك ...؟ ؟ * 60 00:03:34,560 --> 00:03:36,760 اسمعي .. سأقول لك ما قاله جدي 61 00:03:36,760 --> 00:03:38,320 إن إجابتي على هذا السؤال ... ستكون بمثابة 62 00:03:38,320 --> 00:03:39,960 إخراج جزء من الكل 63 00:03:39,960 --> 00:03:40,640 يا إلهي * 64 00:03:40,640 --> 00:03:43,240 بقي وقت لسؤال واحد * 65 00:03:43,520 --> 00:03:45,600 ما هو كتابك القادم ؟ * 66 00:03:48,560 --> 00:03:50,720 لا أدري ... لا أدري * 67 00:03:51,200 --> 00:03:52,360 ... لقد كنت 68 00:03:52,680 --> 00:03:54,080 .. كنت أفكر في 69 00:03:54,440 --> 00:03:57,280 دائماَ أردت أن أكتب كتاباَ 70 00:03:57,280 --> 00:04:00,800 تقع أحداثه في الفترة التي تستغرقها أغنية بوب 71 00:04:00,800 --> 00:04:02,360 ثلاث أو أربع دقائق 72 00:04:03,600 --> 00:04:05,760 .... القصة .. فكرتها هي 73 00:04:05,760 --> 00:04:07,520 ... أن هناك رجل 74 00:04:07,560 --> 00:04:09,400 ... وهو 75 00:04:09,400 --> 00:04:10,560 محبط للغاية 76 00:04:10,560 --> 00:04:13,040 .. كان أكبر أحلامه أن يكون 77 00:04:13,040 --> 00:04:14,760 .. عاشقاَ .. مغامراَ 78 00:04:14,760 --> 00:04:17,240 يجوب جنوب أمريكا راكباَ دراجته البخارية 79 00:04:17,240 --> 00:04:19,240 وبدلاَ من ذلك .. هاهو يجلس إلى مائدة رخامية 80 00:04:19,240 --> 00:04:20,440 يأكل الكركند 81 00:04:20,440 --> 00:04:22,440 يعمل بوظيفة جيدة ، ولديه زوجة جميلة 82 00:04:22,600 --> 00:04:24,720 كل ما يحتاجه 83 00:04:24,720 --> 00:04:26,640 ولكن هذا لا يهم 84 00:04:26,640 --> 00:04:29,440 لأن مايريده .. هو أن يحارب من أجل مغزى 85 00:04:30,080 --> 00:04:33,720 فالسعادة تكمن في العمل لأجل ماتريد 86 00:04:33,720 --> 00:04:34,520 وليس نيل ماتريد 87 00:04:34,520 --> 00:04:36,840 وهكذا .. فإنه يجلس هناك 88 00:04:36,840 --> 00:04:38,480 .... ولثوان 89 00:04:38,480 --> 00:04:41,040 تأتي ابنته الصغيرة ذات الخمس سنوات 90 00:04:41,040 --> 00:04:42,560 ... وتقفز فوق المنضدة 91 00:04:42,560 --> 00:04:44,400 كان يعرف أنه عليها أن تهبط 92 00:04:44,400 --> 00:04:45,600 وإلا قد تسقط 93 00:04:45,920 --> 00:04:48,720 لكنها ترقص على أنغام أغنية البوب 94 00:04:49,120 --> 00:04:50,840 مرتدية ثوب صيفي 95 00:04:50,840 --> 00:04:52,280 ... وهو ينظر لأسفل 96 00:04:52,960 --> 00:04:55,400 وإذا به وقد أصبح فجأة فتى في السادسة عشرة من عمره 97 00:04:56,360 --> 00:04:58,440 .... وحبيبته في المدرسة الثانوية 98 00:04:58,440 --> 00:05:01,600 ... تقله بسيارتها إلى المنزل 99 00:05:01,600 --> 00:05:03,560 بعد أن قضيا ليلتهما الأولى معاَ 100 00:05:03,560 --> 00:05:04,760 إنها تحبه 101 00:05:04,760 --> 00:05:08,840 ونفس الأغنية تعلو من المذياع 102 00:05:08,840 --> 00:05:12,280 وإذا بحبيبته تقفز على سطح السيارة لترقص على أنغامها 103 00:05:12,280 --> 00:05:13,760 ... والآن .. الآن يحدوه القلق عليها 104 00:05:13,760 --> 00:05:15,560 إنها تبدو جميلة .. وعلى وجهها 105 00:05:15,560 --> 00:05:18,320 تعبير كذلك الذي يعلو وجه ابنته 106 00:05:18,320 --> 00:05:20,800 حقيقةَ .. ربما أنه لهذا السبب يحبها 107 00:05:20,800 --> 00:05:23,640 أتدركون ذلك ؟.. ربما أنه لا يتذكر هذه الرقصة 108 00:05:23,640 --> 00:05:24,200 إنه هناك 109 00:05:24,200 --> 00:05:26,920 إنه يحيا هاتان اللحظتان في آنٍ واحد 110 00:05:26,920 --> 00:05:28,600 ... وللحظة واحده 111 00:05:28,600 --> 00:05:30,800 تتقلب أوراق حياته على بعضها 112 00:05:30,800 --> 00:05:33,080 ... ويتضح له أن الوقت كذب 113 00:05:35,960 --> 00:05:38,240 وأن كل شيء يحدث طوال الوقت 114 00:05:38,240 --> 00:05:41,280 وفي داخل كل لحظة ، تعيش لحظة أن كل شيء 115 00:05:41,960 --> 00:05:43,800 يحدث في آنٍ واحد 116 00:05:43,800 --> 00:05:46,520 على أية حال هذه .. هذه هي الفكرة ... على أية حال 117 00:05:48,240 --> 00:05:50,200 حسناَ .. كاتبنا عليه التوجه إلى المطار بعد قليل * 118 00:05:50,200 --> 00:05:52,960 لذا .. فإنه يشكركم جميعاَ على حضوركم ظهيرة اليوم 119 00:05:53,000 --> 00:05:56,120 وشكر خاص للسيد والاس لوجوده معنا اليوم 120 00:05:58,440 --> 00:06:00,360 نتمنى أن نراك هنا ثانية عند صدور كتابك القادم 121 00:06:01,040 --> 00:06:03,000 شكرأ لكم جميعاَ على تفضلكم بالحضور 122 00:06:03,000 --> 00:06:05,840 ... وبحضوركم إلينا 123 00:06:05,840 --> 00:06:06,960 فإننا نسعد بخدمتكم 124 00:06:07,440 --> 00:06:08,280 شكراَ لكم جميعاَ * 125 00:06:08,280 --> 00:06:10,680 كم بقى لي من الوقت قبل الذهاب إلى المطار ؟ 126 00:06:10,680 --> 00:06:12,240 عليك المغادرة في السابعة والنصف * 127 00:06:12,240 --> 00:06:13,920 في السابعة والنصف على أقصى تقدير 128 00:06:13,920 --> 00:06:15,240 حسناَ * 129 00:06:19,840 --> 00:06:20,640 أهلاَ * 130 00:06:21,480 --> 00:06:22,400 أهلاَ * 131 00:06:25,560 --> 00:06:26,760 كيف حالكِ ؟ * 132 00:06:26,760 --> 00:06:27,800 بخير ، كيف حالك أنت ؟ * 133 00:06:29,920 --> 00:06:31,680 أنا بخير .. أنا... في أفضل حال * 134 00:06:33,320 --> 00:06:34,160 ... أتريدين .. 135 00:06:34,160 --> 00:06:35,520 فنجاناَ من القهوة ؟ 136 00:06:36,200 --> 00:06:37,840 ألم تقل أنه عليك المغادرة .. إلى المطار ؟ * 137 00:06:39,640 --> 00:06:40,160 آه ، نعم * 138 00:06:40,160 --> 00:06:42,600 ولكن مازال لدي بعض الوقت 139 00:06:42,600 --> 00:06:43,560 حسناَ * 140 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 سألقاك في الخارج 141 00:06:50,440 --> 00:06:53,560 سأخرج لتناول القهوة ، وسأعود عند السابعة والربع * 142 00:06:52,760 --> 00:06:54,440 هل وقعت على كل هذا ؟ * 143 00:06:54,440 --> 00:06:55,360 نعم ، بالتأكيد فعلت * 144 00:06:55,360 --> 00:06:56,960 حسناَ ، خذ كارتاَ من فيليب سائق سيارتك * 145 00:06:56,960 --> 00:06:59,560 لتحدثه على هاتفه الخليوي إذا تأخرت 146 00:06:59,560 --> 00:07:00,760 وسنضع حقائبك في السيارة 147 00:07:00,760 --> 00:07:02,720 حتى لا تتأخر في الوصول إلى المطار 148 00:07:02,720 --> 00:07:04,440 أشكرك على كل شيء .. شكراَ جزيلاَ * 149 00:07:07,360 --> 00:07:08,320 أيهم فيليب ؟ 150 00:07:08,320 --> 00:07:11,240 فيليب ، أعطه كارتاَ به رقم هاتفك الخليوي * 151 00:07:11,240 --> 00:07:11,960 شكراَ 152 00:07:26,400 --> 00:07:27,960 لا أصدق أنكِ هنا 153 00:07:27,960 --> 00:07:29,080 أنا أعيش في باريس * 154 00:07:30,920 --> 00:07:32,040 هل أنت واثق أنه ليس عليك البقاء ؟ * 155 00:07:32,040 --> 00:07:34,240 أليس من المفترض أن تتحدث مع أحد ؟ 156 00:07:34,240 --> 00:07:35,280 لا ، لا .. إنهم يضجروني * 157 00:07:35,280 --> 00:07:36,560 لقد قضيت ليلة أمس هنا 158 00:07:36,640 --> 00:07:37,040 هل فعلت ؟ * 159 00:07:37,040 --> 00:07:38,720 نعم .. نعم ، لديهم غرفة بالطابق العلوي * 160 00:07:39,680 --> 00:07:41,280 على أية حال ، كيف حالك ِ؟ إنه أمر غريب 161 00:07:41,640 --> 00:07:42,800 ... أنا بخير * 162 00:07:43,560 --> 00:07:44,640 يسعدني مقابلتك 163 00:07:44,840 --> 00:07:45,560 ولقاؤك يسعدني حقاَ * 164 00:07:48,400 --> 00:07:49,640 أترغب في الذهاب إلى أي مقهى ؟ * 165 00:07:49,640 --> 00:07:50,680 نعم * 166 00:07:50,680 --> 00:07:52,840 حسناَ يوجد مقهى في نهاية هذا الطريق * 167 00:07:52,840 --> 00:07:53,480 يعجبني حقا َ 168 00:07:53,480 --> 00:07:55,280 شعرت أنني سأفقد عقلي تماماَ * 169 00:07:55,280 --> 00:07:56,720 عندما رأيت وجهك للوهلة الأولى هناك 170 00:07:57,400 --> 00:07:59,120 كيف عرفتِ أنني سأكون هنا ؟ 171 00:07:59,120 --> 00:08:00,840 إنها مكتبتي المفضلة ، هنا في باريس * 172 00:08:01,560 --> 00:08:03,320 يمكنك الجلوس والقراءة لساعات 173 00:08:03,320 --> 00:08:03,760 انني أحبها جداَ 174 00:08:04,160 --> 00:08:05,200 .... هناك بعض الشعيرات * 175 00:08:05,200 --> 00:08:07,640 نعم ، أعتقد أن قطة نامت على رأسي بالأمس * 176 00:08:07,640 --> 00:08:09,840 إذن .. رأيت صورتك في المجلة السنوية منذ شهر 177 00:08:10,360 --> 00:08:11,480 وعلمت بمجيئك 178 00:08:12,880 --> 00:08:15,240 أمر مضحك حقاَ ، لقد قرأت مقالاَ عن كتابك 179 00:08:16,000 --> 00:08:17,880 وشعرت أنني أعرف أحداثه ، قليلاَ 180 00:08:17,880 --> 00:08:18,600 بعض الشيء ، نعم * 181 00:08:18,600 --> 00:08:19,920 نعم * 182 00:08:20,000 --> 00:08:23,800 ولكنني لم أدرك الأمر إلا عندما رأيت صورتك 183 00:08:23,920 --> 00:08:25,840 هل واتتك الفرصة لقراءتها ؟ * 184 00:08:25,840 --> 00:08:27,040 ... نعم ، لقد * 185 00:08:27,640 --> 00:08:31,040 لقد اندهشت حقاَ ، بصورة لا يمكنك تصورها 186 00:08:31,040 --> 00:08:32,800 مما جعلني أقرأه مرتين 187 00:08:32,800 --> 00:08:33,520 حقاَ ؟ * 188 00:08:33,520 --> 00:08:34,520 نعم * 189 00:08:35,000 --> 00:08:35,840 ليس ممتعاَ إلى هذا الحد ؟ * 190 00:08:35,840 --> 00:08:37,240 لا ! لقد أعجبني * 191 00:08:37,240 --> 00:08:39,800 إنه شديد الرومانسية .... وإن كنت لا أحب 192 00:08:39,800 --> 00:08:41,320 إلا إنه متقن الكتابة 193 00:08:41,320 --> 00:08:42,720 متقن الكتابة فعلاَ 194 00:08:42,720 --> 00:08:44,520 أنا .. أهنئك 195 00:08:44,520 --> 00:08:45,560 ! لحظة 196 00:08:46,960 --> 00:08:49,080 قبل أن نذهب إلى أي مكان 197 00:08:49,080 --> 00:08:51,080 لابد أن أسألك عن شيء 198 00:08:51,120 --> 00:08:52,120 بالتأكيد يمكنك ذلك ، ماذا ؟ * 199 00:08:52,760 --> 00:08:55,040 هل ذهبت إلى فيينا في شهر ديسمبر * 200 00:08:57,280 --> 00:08:58,120 هل ذهبتِ أنت ؟ * 201 00:08:58,120 --> 00:09:00,440 لا ، لم أستطع .. ولكن * 202 00:09:00,440 --> 00:09:03,400 هل كنت هناك ؟ أريد أن أعرف .. هذا أمر هام بالنسبة لي 203 00:09:03,400 --> 00:09:04,600 لماذا ؟ طالما أنكِ لم تذهبي ؟ * 204 00:09:05,400 --> 00:09:07,080 حسناَ ، هل ذهبت ؟ * 205 00:09:07,360 --> 00:09:07,760 لا * 206 00:09:09,360 --> 00:09:12,080 يا إلهي ! حمداَ لله * 207 00:09:12,080 --> 00:09:13,840 الحمد لله ، أنكِ ... 208 00:09:13,840 --> 00:09:15,760 أقصد .. الحمد لله أن أحد منا لم يذهب 209 00:09:15,760 --> 00:09:17,560 فلو أن أحدنا ذهب 210 00:09:17,560 --> 00:09:18,320 لكان ذلك أمراَ سيئاَ للغاية 211 00:09:18,320 --> 00:09:19,840 نعم .. نعم أعرف ، وهذا ما أقلقني * 212 00:09:19,840 --> 00:09:22,200 لقد لازمني شعور سيء لأني لم أذهب 213 00:09:22,200 --> 00:09:24,520 ولكن . لقد ماتت جدتي قبل الموعد بأيام 214 00:09:24,520 --> 00:09:25,440 ودفنت في يوم موعدنا 215 00:09:25,440 --> 00:09:26,760 يوم 16 ديسمبر ! ذلك اليوم 216 00:09:26,760 --> 00:09:27,480 جدتك ؟ التي كانت تعيش في بودابست ؟ * 217 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 نعم . أما زلت تذكر ذلك * 218 00:09:29,000 --> 00:09:30,120 نعم ، أتذكر كل شيء * 219 00:09:30,120 --> 00:09:31,200 بالطبع ، لكنها لم تذكر في الكتاب 220 00:09:31,480 --> 00:09:34,360 على أي حال ، كنت اعتزم السفر إلى فيينا 221 00:09:34,360 --> 00:09:36,520 ثم ... علمنا بما حدث 222 00:09:37,200 --> 00:09:39,960 وبالطبع صاحبتها ، ووالداي إلى القبر 223 00:09:39,960 --> 00:09:41,000 يؤسفني سماع ذلك * 224 00:09:41,000 --> 00:09:41,960 أعرف * 225 00:09:42,240 --> 00:09:43,640 ولكنك لم تذهب على أي حال * 226 00:09:45,080 --> 00:09:46,040 لماذا ؟ 227 00:09:46,040 --> 00:09:47,200 لماذا لم تذهب ؟ 228 00:09:47,200 --> 00:09:48,760 كنت سآتي لو كنت أستطيع 229 00:09:48,760 --> 00:09:51,040 ... خططت للمجيء .. و 230 00:09:51,040 --> 00:09:53,200 من الأفضل أن تكون لديك أسباب لائقة 231 00:09:53,200 --> 00:09:54,160 ماذا ؟ 232 00:09:56,640 --> 00:09:58,840 !! لا 233 00:09:58,840 --> 00:10:00,440 لقد كنت هناك .. أليس كذلك ؟ 234 00:10:00,440 --> 00:10:03,360 لا ، هذا فظيع 235 00:10:03,400 --> 00:10:05,360 أنا اضحك لكني لا أقصد ذلك 236 00:10:05,360 --> 00:10:07,240 هل تكرهني ؟ لابد أن تتوقف عن كراهيتي 237 00:10:07,280 --> 00:10:08,320 هل كنت تكرهني طوال هذا الوقت ؟ 238 00:10:08,320 --> 00:10:08,960 !! كنت تكرهني 239 00:10:08,960 --> 00:10:10,800 لا .. لا * بل كنت تكرهني * 240 00:10:10,800 --> 00:10:12,440 لكنك لا تكرهني الآن ، أليس كذلك ؟ 241 00:10:12,440 --> 00:10:14,600 .... أنت تعرف الآن .. جدتي أنا لا أكرهك ، حسناَ ؟ * 242 00:10:14,600 --> 00:10:16,000 ليس بالأمر الجلل .. 243 00:10:16,000 --> 00:10:18,720 لقد قطعت كل هذا الطريق إلى هناك .. وأنت أفسدت كل الخطط 244 00:10:18,720 --> 00:10:20,520 ومنذ ذلك الحين وحياتي في تدهور مستمر 245 00:10:20,520 --> 00:10:21,760 ولكن ليست هذه مشكلة 246 00:10:21,800 --> 00:10:23,160 لا .. لا تقل هذا * أنا أمزح .. أنا أمزح * 247 00:10:23,160 --> 00:10:26,560 يا إلهي لا أصدق * 248 00:10:26,560 --> 00:10:28,320 أنا آسفة حقاَ ، لقد أردت الذهاب 249 00:10:28,320 --> 00:10:29,480 أكثر من أي شيء آخر أقسم لك 250 00:10:29,480 --> 00:10:30,680 أقسم لك 251 00:10:30,680 --> 00:10:32,480 .... لا يمكن أن تكون غاضباَ مني ... جدتي 252 00:10:32,480 --> 00:10:33,760 أعرف .. أعرف * 253 00:10:33,760 --> 00:10:35,920 لقد اعتقدت أن شيئاَ كهذا قد حدث 254 00:10:35,920 --> 00:10:38,440 ... صحيح أنني كنت محبطاَ ولكن 255 00:10:38,440 --> 00:10:41,200 وكنت غاضباَ ، بصفة رئيسية ، لأننا لم نتبادل رقم الهاتف 256 00:10:41,200 --> 00:10:42,480 أو أية معلومات أخرى 257 00:10:42,480 --> 00:10:43,880 نعم ، منتهى الحمافة * لم تكن لدينا وسيلة للإتصال 258 00:10:43,880 --> 00:10:46,400 لم اكن أعرف حتى لقب عائلتك نعم أعرف ذلك * 259 00:10:46,400 --> 00:10:49,000 لقد كنا نخشى أذا بدأنا نتراسل 260 00:10:49,000 --> 00:10:50,800 ونتصل ببعضنا البعض .. شيئاَ فشيئاَ 261 00:10:50,800 --> 00:10:51,960 سيخبو كل ذلك 262 00:10:51,960 --> 00:10:54,920 لم يكن خباءاَ تدريجياَ * لا ، بالتأكيد * 263 00:10:54,920 --> 00:10:56,640 لقد أردنا أن نبدأ من حيث انتهينا * 264 00:10:56,640 --> 00:10:59,680 لو أننا فعلنا لكان أمراَ لطيفاَ نعم كانت فكرة جيدة * 265 00:11:00,320 --> 00:11:01,200 نعم * 266 00:11:01,200 --> 00:11:03,560 ... اذن 267 00:11:03,560 --> 00:11:05,120 كم يوما َمكثت في فيينا ؟ 268 00:11:05,120 --> 00:11:06,080 يومان فقط * 269 00:11:08,080 --> 00:11:09,480 وهل قابلت فتاة أخرى ؟ * 270 00:11:10,520 --> 00:11:13,240 نعم ، اسمها جريتشن .. كانت مذهلة * 271 00:11:13,240 --> 00:11:14,080 .... أحقاَ فعلت ؟ * نعم ، في الحقيقة الكتاب هو 272 00:11:14,080 --> 00:11:15,560 مزيج منكما 273 00:11:15,560 --> 00:11:17,280 حقاَ .. يا إلهي * لا! أنا أمزح * 274 00:11:17,280 --> 00:11:19,480 لن تصدقي .. لكني عدت إلى محطة القطار 275 00:11:19,480 --> 00:11:23,000 علقت .. لافتات ، مدون عليها رقم تليفوني واسم الفندق الذي أقيم فيه 276 00:11:23,040 --> 00:11:24,680 في حال وصولك بعد حين لقد كنت أحمقاَ 277 00:11:24,680 --> 00:11:26,840 لنذهب في هذا الإتجاه * هل تلقيت أية إتصالات ؟ 278 00:11:26,840 --> 00:11:29,160 اثنتان من العاهرات فقط كن يبحثن عن عمل 279 00:11:29,160 --> 00:11:31,760 لقد كان شيئاَ فظيعاَ .. ماذا أقول .. ؟ 280 00:11:31,800 --> 00:11:33,680 يا إلهي ! هذا أمر محزن .. أنا آسفه حقاَ * 281 00:11:33,680 --> 00:11:36,760 .. تجولت طوال يومين وفي النهاية عدت إلى المنزل 282 00:11:36,760 --> 00:11:39,360 كنت مديناَ لأبي بمئتي دولار 283 00:11:39,360 --> 00:11:42,000 وعلي أن أخبركِ أنه كان قد حذرني من النساء الفرنسيات .. 284 00:11:42,000 --> 00:11:43,440 ماذا قال لك عن النساء الفرنسيات ؟ * 285 00:11:43,440 --> 00:11:45,840 لا شيء ، إنه .. لم يقابل إمراة فرنسية طوال حياته * 286 00:11:45,840 --> 00:11:47,600 إنه لم يصل أبداّ إلى ماوراء شرق نهر المسيسيبي 287 00:11:47,920 --> 00:11:52,280 إذن لماذا لم تكتب * " ستة شهور مضت ، والفرنسية الحقيرة لم تأتِ " 288 00:11:52,280 --> 00:11:53,600 لقد فعلت ذلك * 289 00:11:53,600 --> 00:11:56,640 هل فعلت حقاَ ؟ * لا ، اقصد جعلت ذلك أكثر تفاؤلاَ * 290 00:11:56,640 --> 00:11:59,680 صورة روائية .. تصورتك فيها وقد جئت وفق الموعد 291 00:11:59,680 --> 00:12:01,720 وماذا حدث ؟ * ... هممم 292 00:12:03,440 --> 00:12:04,680 ماذا ؟ * 293 00:12:04,680 --> 00:12:07,960 طارحتك الغرام فيها طوال عشر ليال * هذا جزء منها 294 00:12:07,960 --> 00:12:09,440 ! همم أمر مثير * الفرنسية المنحلة إذن 295 00:12:08,920 --> 00:12:11,200 نعم ... * حسناَ .. حسناَ 296 00:12:11,200 --> 00:12:13,720 ولكن بمجرد أن يعرفا بعضهما البعض جيداَ * 297 00:12:13,720 --> 00:12:15,720 يدركان أنهما ليسا على وفاق 298 00:12:15,720 --> 00:12:17,200 يروقني ذلك .. إنه أكثر واقعية * 299 00:12:17,200 --> 00:12:19,200 نعم .. لكن المحرر لم يعجبه ذلك * 300 00:12:19,200 --> 00:12:21,480 لم يعجبه ، الجميع يريدون الإيمان بالحب * إنه يحقق مبيعات 301 00:12:21,480 --> 00:12:22,680 نعم .. بالضبط * 302 00:12:24,080 --> 00:12:25,880 إذن ... حياتك تسير على مايرام ، أليس كذلك ؟ * 303 00:12:25,880 --> 00:12:28,600 أقصد ، كتابك أحد الكتب الأكثر مبيعاَ في الولايات المتحدة 304 00:12:28,600 --> 00:12:30,600 الأكثر مبيعاَ بصورة محدودة * لا .. توقف عن هذا * 305 00:12:30,600 --> 00:12:31,760 حسناَ .. رسمياَ ، نعم * 306 00:12:31,760 --> 00:12:33,720 ولكني أعني .. إن كل هؤلاء الأشخاص لم يقرؤا موبي ديك * 307 00:12:33,720 --> 00:12:34,960 إذن لماذا يقرأون كتابي ؟ 308 00:12:34,960 --> 00:12:37,000 لم أقرأ موبي ديك ، لكن كتابك أعجبني * 309 00:12:37,520 --> 00:12:38,400 جميل 310 00:12:38,400 --> 00:12:41,680 اتدري .. لقد صورت الليلة التي قضيناها معاَ * بصورة أكثر إيجابية 311 00:12:41,680 --> 00:12:44,200 .. إنها رواية من الناحية الرسمية * 312 00:12:44,200 --> 00:12:46,200 ... أعني أنه كان لزاماَ علي أن لا .. انا أعرف .. أعرف * 313 00:12:46,200 --> 00:12:47,160 ... أنا أعرف ... لكني أعتقد * 314 00:12:47,160 --> 00:12:48,760 ... هناك بعض الأجزاء التي وصفتني فيها 315 00:12:48,760 --> 00:12:51,560 أعني .. وصفتها ، أليس كذلك ؟ 316 00:12:51,560 --> 00:12:53,600 لا .. وصفتني حسناَ لا يهم 317 00:12:53,600 --> 00:12:55,640 بأنني .. آآ ... عصابية بعض الشيء 318 00:12:55,640 --> 00:12:57,480 ألست كذلك ... قليلاَ ؟ * 319 00:12:57,480 --> 00:13:00,080 أتعتقد ذلك ؟ * لا ، لا .. كنت أمزح * 320 00:13:00,080 --> 00:13:02,200 متى وصفتك بذلك ؟ لم أفعل * 321 00:13:02,200 --> 00:13:04,240 ...ربما أنني فقط * 322 00:13:04,240 --> 00:13:07,960 أن تقرأ كتاباَ وأنت تعلم ان لشخصية بطلة القصة مأخوذة منك 323 00:13:07,960 --> 00:13:10,920 هذه مجاملة .. وأمر مزعج في آنٍ واحد 324 00:13:10,920 --> 00:13:12,240 كيف يكون مزعجاَ ؟ * 325 00:13:12,680 --> 00:13:16,520 لا أدري .. مجرد كونك جزء في ذاكرة شخص آخر * 326 00:13:16,520 --> 00:13:18,440 أن أرى نفسي في عينيك 327 00:13:19,600 --> 00:13:21,200 كم من الوقت استغرقك .. لكتابته ؟ 328 00:13:21,200 --> 00:13:24,640 ثلاث أو أربع سنوات بالتبادل * 329 00:13:24,640 --> 00:13:28,080 يا إلهي إنه وقت طويل استغرقته * للكتابة عن ليلة واحدة 330 00:13:28,080 --> 00:13:29,880 نعم .. أعرف ، أتخبريني بذلك * 331 00:13:31,040 --> 00:13:33,080 كنت أعتقد دوماَ أنك نسيتني * 332 00:13:33,080 --> 00:13:36,440 لا . كانت لك صورة واضحة في ذهني * 333 00:13:36,440 --> 00:13:37,440 علي أن أخبرك بشيء 334 00:13:37,440 --> 00:13:39,240 ... أنا فقط ماذا ؟ * 335 00:13:39,240 --> 00:13:41,400 ... أردت أن أحدثك لفترة اطول ... والآن * 336 00:13:41,400 --> 00:13:42,360 .. نعم ، وأنا ايضاَ * بعد أن أصبح هذا أمر حقيقي .. فعلاَ * 337 00:13:42,360 --> 00:13:44,200 أشعر أنني لا أستطيع النفوه بكلمة 338 00:13:44,200 --> 00:13:46,640 أعرف .. أعرف ، كم بقي لنا من الوقت ؟ * عشرون دقيقة وثلاثون ثانية * 339 00:13:46,640 --> 00:13:48,320 لنذهب * لا! لدينا وقت أكثر * 340 00:13:48,320 --> 00:13:49,240 أريد أن أعرف الكثير عنك 341 00:13:49,240 --> 00:13:51,720 ماذا تفعلين في حياتك ؟ بم تنشغلين .؟ * 342 00:13:51,720 --> 00:13:55,040 من أين أبدأ ..؟ .. أعمل في منظمة الصليب ألأخضر * 343 00:13:55,040 --> 00:13:58,160 وهي منظمة بيئية بم تعني ؟ * 344 00:13:58,160 --> 00:14:01,160 نحن نعنى بالموضوعات المتعلقة بشئون البيئة * 345 00:14:01,160 --> 00:14:03,480 بدءاَ من التنقية المياة وانتهاءاَ بنزع الأسلحة النووية 346 00:14:03,480 --> 00:14:06,000 القوانين العالمية المعنية بالبيئة 347 00:14:06,000 --> 00:14:08,440 وما هي طبيعة عملك هناك ؟ * سنذهب من هذا الطريق * 348 00:14:08,440 --> 00:14:10,040 أقوم بعدة أمور 349 00:14:10,040 --> 00:14:12,360 ففي العام الماضي ، مثلاَ ، قضيت فترة طويلة في الهند 350 00:14:12,360 --> 00:14:14,040 كنت أعمل في برنامج تنقية المياه 351 00:14:14,040 --> 00:14:16,560 ! يا إلهي * ... نعم ، صناعة القطن هناك * 352 00:14:16,560 --> 00:14:18,160 هي مصدر أساسي للتلوث 353 00:14:18,160 --> 00:14:20,880 يبدو انك تقومين بعمل مجد بالفعل 354 00:14:20,880 --> 00:14:23,280 .... أعني إن أغلب الناس ، وأنا منهم ، فقط 355 00:14:23,280 --> 00:14:25,360 نقف مكتوفي الأيدي ونتذمر 356 00:14:25,360 --> 00:14:30,640 أمريكا في حاجه إلى مصادر الطاقة العالمية السيارات تزيد التلوث وإرتفاع درجة حرارة الكرة الأرضية حقيقة 357 00:14:30,640 --> 00:14:32,360 ... أتدري ، من دواعي إرتياحي أنك لست واحداَ من أولئك * 358 00:14:32,360 --> 00:14:34,280 الأمريكيين المدللين 359 00:14:34,280 --> 00:14:36,400 ولكن كيف دخلت إلى هذا المجال ؟* 360 00:14:36,400 --> 00:14:38,280 لقد أتممت دراسة العلوم السياسية * 361 00:14:38,280 --> 00:14:40,000 وكنت أريد عمل يتبع الحكومة 362 00:14:40,000 --> 00:14:42,440 وعملت بالفعل لفترة .... لكنه كان أمراَ فظيعاَ 363 00:14:42,440 --> 00:14:43,400 لم يكن جيداَ ؟ * لا ! لم يكن * 364 00:14:43,400 --> 00:14:46,080 على أي حال .. أصابني الملل ، لنسير في هذا الطريق 365 00:14:46,080 --> 00:14:48,600 من تلك الحوارات التي لا تنتهي مع الأصدقاء 366 00:14:48,600 --> 00:14:50,600 حول تمزق العالم إلى أشلاء 367 00:14:50,600 --> 00:14:53,160 لذا قررت أن ما أريد فعله 368 00:14:53,160 --> 00:14:56,600 أن أعثر على الاشياء التي يمكن إصلاحها والعمل على ذلك 369 00:14:56,600 --> 00:14:59,760 كان لدي اعتقاد دوماَ بأنك ستقومين بعمل عظيم * 370 00:14:59,760 --> 00:15:01,240 حقاَ ! أشكرك * 371 00:15:01,240 --> 00:15:05,760 أنا أشعر أنني حقاَ محظرظة لأنني أعمل في مجال أحبه 372 00:15:07,480 --> 00:15:09,880 أتدرين أنا أبدل رأيي بين فكرة * 373 00:15:09,880 --> 00:15:12,360 أن كل شيء قد فسد بصورة لا يمكن إصلاحها 374 00:15:12,360 --> 00:15:14,280 وبين فكرة أن الأمور قد تتحسن يوماَ ما 375 00:15:14,280 --> 00:15:16,760 تتحسن ؟ كيف يمكنك قول ذلك ؟ * 376 00:15:16,760 --> 00:15:19,800 أقصد ... أنا فقط أقصد ... أعرف ان هذا يبدو غريباَ * 377 00:15:19,800 --> 00:15:22,040 ولكن هناك امور علينا أن نتفاءل بصددها 378 00:15:22,040 --> 00:15:25,600 ... حسناَ ... أعرف ان الكتاب الذي تبيعه * 379 00:15:25,600 --> 00:15:27,440 هو حقاَ رائع ... وأنا سعيدة لأجلك 380 00:15:27,440 --> 00:15:28,400 !! دعني أزف إليك الأنباء ، حسناَ 381 00:15:28,400 --> 00:15:32,920 العالم الآن في كارثة لم أكن أعني ذلك * 382 00:15:32,920 --> 00:15:35,440 نحن ننقل مصانعنا إلى الدول النامية 383 00:15:35,440 --> 00:15:38,160 يمكننا الحصول على صناعة أرخص بعيداَ عن قوانين المحافظة على البيئة 384 00:15:38,160 --> 00:15:40,000 صناعة الأسلحة في إزدهار 385 00:15:40,000 --> 00:15:42,760 خمسة ملايين نسمة يموتون كل عام نتيجة لتلوث المياه ، التي يمكن تنقيتها 386 00:15:42,800 --> 00:15:44,440 إذن كيف يمكن للعالم أن يصبح أفضل ؟ 387 00:15:44,440 --> 00:15:46,120 أنا لا أفقد أعصابي .. لا أفقد أعصابي .. ولكن 388 00:15:46,120 --> 00:15:47,800 أريد ان أعرف حقاَ ... يأكلني الفضول 389 00:15:47,800 --> 00:15:51,960 حسناَ ، أنا أدرك أن هناك العديد من المخاطر في العالم * 390 00:15:51,960 --> 00:15:54,440 ! أشكرك * بل انني لا أملك ناشراَ واحداَ * 391 00:15:54,440 --> 00:15:56,280 في أسواق آسيا بأكملها 392 00:15:56,280 --> 00:15:59,040 " حسناَ .. قل " توقفي * 393 00:15:59,040 --> 00:16:00,240 ماذا ؟ ماذا ؟ توقفي * 394 00:16:00,240 --> 00:16:03,320 كل ما أريد قوله ان هناك زيادة في الإدراك في العالم 395 00:16:03,320 --> 00:16:04,600 البشر سيعيدون الحروب 396 00:16:04,600 --> 00:16:07,520 أعني أن العالم قد يصبح أفضل 397 00:16:07,520 --> 00:16:10,120 لان أشخاصاَ مثلك يعرفون انه ينبغي مناقشة مثل هذه الأمور 398 00:16:10,120 --> 00:16:13,200 حتى مجرد فكرة مناقشة أمور تخص البيئة 399 00:16:13,200 --> 00:16:15,640 وهذ المصطلحات لم تكن موجوده قبل الأونة الأخيرة 400 00:16:15,640 --> 00:16:17,120 والآن قد أصبحت قاعدة 401 00:16:17,120 --> 00:16:19,640 وفي النهاية ستصبح هي المتوقعة في العالم بأكمله 402 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 أتفق معك في هذا * 403 00:16:21,280 --> 00:16:23,080 ولكنها في الوقت نفسه تشكل خطورة 404 00:16:23,080 --> 00:16:25,280 فالدول الإستعمارية قد تستغل مثل هذه التوجهات 405 00:16:25,280 --> 00:16:30,280 لتبرير الجشع الإقتصادي .. حقوق الإنسان 406 00:16:30,280 --> 00:16:33,080 أتقصدين دولة استعمارية بعينها ، أيتها الفرنسية ؟ * 407 00:16:33,080 --> 00:16:36,520 لا ليس بالضبط * مساء الخير 408 00:16:37,280 --> 00:16:38,160 مساء الخير * 409 00:16:40,760 --> 00:16:41,880 أتريد الجلوس هناك ؟ * 410 00:16:41,880 --> 00:16:43,160 نعم ، مكان جميل * 411 00:16:44,920 --> 00:16:48,640 ما أحاول قوله .. أن العالم * ربما يكون آخذاَ في التطور 412 00:16:48,640 --> 00:16:50,200 كما يتطور الفرد 413 00:16:50,200 --> 00:16:53,080 صحيح .. أعني ، أنا على سبيل المثال * ازداد سوءاَ بمرور الأيام 414 00:16:53,080 --> 00:16:55,440 هل أتحسن ؟ لست أدري 415 00:16:55,440 --> 00:16:56,680 عندما كنت في سن أصغر 416 00:16:56,680 --> 00:17:00,200 كنت في صحة أفضل .. لكني كنت أفتقد الشعور بالأمان 417 00:17:00,240 --> 00:17:04,440 والآن أنا أكثر نضجاَ ... مشاكلي اكثر عمقاَ لكني أكثر قدرة على مواجهتها 418 00:17:05,280 --> 00:17:06,760 وما هي مشكلاتك ؟ * 419 00:17:09,760 --> 00:17:11,320 الآن !! لا شيء * 420 00:17:11,320 --> 00:17:13,080 ... ليس لدي ... أنا فقط 421 00:17:13,080 --> 00:17:14,920 سعيد حقاَ لوجودي هنا 422 00:17:15,200 --> 00:17:16,760 وانا أيضاَ * 423 00:17:19,960 --> 00:17:21,400 كم من الوقت أمضيت في باريس ؟ * 424 00:17:22,120 --> 00:17:24,640 وصلت إلى باريس ليلة أمس * زرت 10 مدن خلال 12 يوماَ 425 00:17:25,840 --> 00:17:28,280 أنا منهك ... أشعر بسعادة لأنني قد أنتهيت من كل ذلك 426 00:17:28,280 --> 00:17:29,880 تعبت من كوني مستضافاَ 427 00:17:31,120 --> 00:17:31,880 ماذا أقدم لكم ؟ * 428 00:17:31,880 --> 00:17:33,520 ماذا تريد ؟ * 429 00:17:33,520 --> 00:17:34,520 فنجاناَ من القهوة * 430 00:17:34,520 --> 00:17:36,920 فنجاناَ من القهوة وكوب من العصير ، من فضلك * 431 00:17:39,040 --> 00:17:42,520 يا إلهي ! يروقني هذا المكان .. ليتني أجد مكاناَ كهذا في الولايات المتحدة * 432 00:17:42,920 --> 00:17:45,760 نعم لقد افتقدت هذه المقاهي عندما كنت هناك * 433 00:17:45,760 --> 00:17:48,120 لقد عثرت على بعض الأماكن التي أعجبتني ... ولكن 434 00:17:48,120 --> 00:17:49,840 هل .. هل كنت تعيشين في الولايات المتحدة ؟ * 435 00:17:49,840 --> 00:17:52,440 نعم منذ 99 وحتى 96 * 436 00:17:52,440 --> 00:17:53,800 كنت أدرس في جامعة نيويورك 437 00:17:54,760 --> 00:17:57,280 يا إلهي ! لا تقولي ذلك يا سيلين * 438 00:17:57,280 --> 00:17:59,000 ماذا ؟ * .. لاشيء .. أنا فقط * 439 00:17:59,000 --> 00:18:00,880 ... لاشيء .. أعني ماذا ؟ * 440 00:18:01,480 --> 00:18:02,960 كنت أعيش في نيويورك منذ 98 * 441 00:18:02,960 --> 00:18:03,920 أتفهمين ... كنا هناك في نفس الفترة 442 00:18:03,920 --> 00:18:05,600 في نيويورك نعم * 443 00:18:05,600 --> 00:18:07,000 هذا .. غريب * 444 00:18:07,000 --> 00:18:10,720 لقد خطر على ذهني بضع مرات ... أنني قد ألقاك ولكن 445 00:18:10,720 --> 00:18:13,240 كانت الإحتمالات ضعيفة للغاية ، أليس كذلك ؟ 446 00:18:13,240 --> 00:18:15,720 لم أكن أعرف بأي مدينة تعيش 447 00:18:15,720 --> 00:18:16,760 ألم تكن مقيماَ في تكساس ؟ 448 00:18:16,760 --> 00:18:17,920 !! كنت في تكساس ؟؟ نعم .. نعم .. نعم * 449 00:18:17,920 --> 00:18:20,720 بالـاكيد ، أنا فقط .. أقمت هناك فترة طويلة وببساطة 450 00:18:20,760 --> 00:18:22,880 أردت أن أجرب الحياة في نيويورك 451 00:18:24,560 --> 00:18:25,880 لماذا عدت ثانية إلى باريس ؟ * 452 00:18:26,320 --> 00:18:30,160 بداية ، كنت قد أنهيت دراستي * وانتهت صلاحية الفيزا 453 00:18:30,880 --> 00:18:32,800 وعلى أي حال كنت قد بدأ ت أصاب بالبارانويا 454 00:18:32,800 --> 00:18:36,440 كل هذا العنف في وسائل الإعلام السرقات المسلحة .. القتل 455 00:18:36,440 --> 00:18:37,920 وخاصة السفاحين 456 00:18:39,840 --> 00:18:42,440 وكانت القشة التي قصمت ظهر البعير في ليلة .. سمعت 457 00:18:42,440 --> 00:18:45,600 ضجيج عند مخرج الطواريء بالمنزل فإتصلت بـ 911 458 00:18:45,600 --> 00:18:48,040 ووصلت الشرطة في نهاية الأمر نعم ، بعد ثلاث ساعات * 459 00:18:48,080 --> 00:18:50,800 نعم بعد أن تم الإعتداء علي وقتلت ثلاثين مرة * 460 00:18:50,800 --> 00:18:53,400 جاء شرطي وشرطية 461 00:18:53,400 --> 00:18:55,480 وشرحت لهم ماذا سمعت 462 00:18:55,480 --> 00:18:58,000 وهبطت الشرطية لتصرف سيارة الشرطة 463 00:18:58,000 --> 00:18:59,640 وبقيت مع الشرطي 464 00:18:59,640 --> 00:19:01,760 وسألني مباشرة إن كنت أملك مسدساَ 465 00:19:01,760 --> 00:19:03,440 وقلت له بالطبع لا 466 00:19:04,480 --> 00:19:07,400 "فقال لي : " من الأفضل أن تفكري في إقتناء واحداَ * 467 00:19:07,400 --> 00:19:10,520 " إنها الولايات المتحدة الأمريكية وليست فرنسا " 468 00:19:10,560 --> 00:19:13,600 فقلت له ، أتدري أنا لا أعرف كيف اطلق الرصاص 469 00:19:13,600 --> 00:19:16,320 وليس لدي اهتمام بالأسلحة 470 00:19:16,320 --> 00:19:19,440 وعندها أخرج مسدسه ... هكذا 471 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 : وقال 472 00:19:20,280 --> 00:19:25,280 " يوماَ ما سيصوب شيء كهذا نحوك " 473 00:19:25,280 --> 00:19:27,800 " وإن كنت تريدين الحياة لفترة طويلة " 474 00:19:28,720 --> 00:19:29,840 " فعليك أن تختاري " 475 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 " أنت بنفسك " 476 00:19:33,520 --> 00:19:36,000 ورحلا ... وفي الصباح اتصلت 477 00:19:36,000 --> 00:19:37,640 للحصول علىتصريح بإقتناء مسدس 478 00:19:37,640 --> 00:19:40,160 أنا ومعي المسدس ، اعني كان حقاَ أمرا َمخيفاَ 479 00:19:40,480 --> 00:19:42,800 لكن عندها أدركت ان هناك شيء ليس على مايرام ... الطريقة التي 480 00:19:42,680 --> 00:19:45,760 أخرج بها الشرطي مسدسه .... وكل شيء 481 00:19:45,760 --> 00:19:48,200 لذا ألغيت طلبي لإقتناء مسدس 482 00:19:48,200 --> 00:19:49,080 واتصلت بالشرطة 483 00:19:49,080 --> 00:19:51,360 وحاولت التقدم بشكوى ضد الشرطي لسلوكه معي 484 00:19:51,360 --> 00:19:53,760 وماذا حدث بعدها ؟ * طلبوا العديد من الأوراق * 485 00:19:53,760 --> 00:19:56,800 وعندها بدات أشعر بالخوف لانني أردت البقاء لأكمل دراستي 486 00:19:56,800 --> 00:19:58,400 نعم ، خشيت أن يقوموا بطردك * نعم ... بالضبط * 487 00:19:58,400 --> 00:20:00,760 لذا تناسيت الأمر بأكمله 488 00:20:01,240 --> 00:20:04,120 حسناَ ، يبدو أنني لم أنسى أبداَ بالطبع ... نعم * 489 00:20:04,600 --> 00:20:07,440 لكني مازلت .. حقاَ أذكر متعة تلك الفترة التي قضيتها هناك 490 00:20:07,440 --> 00:20:09,160 افتقد الكثير من الأشياء هناك 491 00:20:09,160 --> 00:20:10,320 نعم ، مثل ماذا ؟ * 492 00:20:12,720 --> 00:20:13,760 حسناَ * 493 00:20:13,760 --> 00:20:16,120 المزاج العام المرح الذي يخيم على الناس 494 00:20:16,120 --> 00:20:18,960 مثلاً ، رغم أن هذا قد يكون مزيفاَ في بعض الأحيان 495 00:20:18,960 --> 00:20:22,000 " مثل " كيف حالك ؟ " .. " في أفضل حال " وأنت كيف حالك ؟ " ... " في خير حال " 496 00:20:22,000 --> 00:20:23,280 " أتمنى لك يوماَ رائعاَ " 497 00:20:24,640 --> 00:20:25,200 لا أدري 498 00:20:25,200 --> 00:20:27,680 الباريسيون يبدون غاضبين بعض الشيء ، هل لا حظت ذلك ؟ 499 00:20:27,680 --> 00:20:30,320 لا ، الجميع يبدون لي سعداء بما يكفي * 500 00:20:31,480 --> 00:20:33,120 لا! ليسوا سعداء * !! ليسوا سعداء * 501 00:20:34,360 --> 00:20:36,800 بل سعداء ، لا أدري * ربما انني لم أقابل سوى الرجال الفرنسيين 502 00:20:36,800 --> 00:20:37,680 إنهم يثيرون أعصابي 503 00:20:37,800 --> 00:20:39,040 كيف ؟ ما الذي يثير أعصابك ؟ * 504 00:20:39,040 --> 00:20:41,360 إنهم لطفاء للغاية ، إنهم رائعون * 505 00:20:41,360 --> 00:20:44,000 أن تتنزه معهم ، يحبون الطعام ، النبيذ يجيدون الطهي 506 00:20:44,000 --> 00:20:46,520 لا ادري ، ربما أن حظي كان سيئاَ 507 00:20:46,520 --> 00:20:47,640 لماذا ؟ ماذا تعنين ؟ * 508 00:20:48,280 --> 00:20:49,960 همم .. حسناَ * 509 00:20:49,840 --> 00:20:51,520 .... أعتقد أنهم ليسوا ماذا ؟ * 510 00:20:51,520 --> 00:20:52,560 ماهي الكلمة الصحيحة ؟ * 511 00:20:53,440 --> 00:20:54,480 ... همم 512 00:20:54,480 --> 00:20:55,440 ثائري الشعور ؟ 513 00:20:55,440 --> 00:20:57,240 ... ليسوا ثائري الشعور مثل * ثائري الشعور ؟ * 514 00:20:57,240 --> 00:20:59,320 حسناَ ، اسمعي هذا 515 00:20:59,320 --> 00:21:01,960 في هذا الصدد أنا أفخر بكوني أمريكياَ 516 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 ينبغي عليك أن تكون ، بهذا الصدد فقط * 517 00:21:03,760 --> 00:21:04,800 شكراَ * 518 00:21:05,480 --> 00:21:07,200 هل زرت شرق اوروبا من قبل ؟ * 519 00:21:07,200 --> 00:21:08,480 شرق أوروربا ؟ لا !! لا * 520 00:21:08,480 --> 00:21:10,200 لا ؟ * 521 00:21:10,840 --> 00:21:13,160 أذكر عندما كنت فتاة ، أني ذهبت إلى وارسو * 522 00:21:13,160 --> 00:21:15,680 كانت ماتزال تحت الحكم الشيوعي الصارم 523 00:21:15,960 --> 00:21:17,760 الذي لاأؤيده مطلقاَ 524 00:21:17,760 --> 00:21:18,600 بالطبع لا تؤيديه * 525 00:21:18,600 --> 00:21:20,560 نعم .. لا أؤيده * أعرف كنت أمزح * 526 00:21:21,160 --> 00:21:23,520 ولكن شيء ما ، في الفترة التي مكثتها هناك * كان مثيراَ ، لقد اكتشفت 527 00:21:23,520 --> 00:21:24,480 بعد أسبوعين 528 00:21:24,480 --> 00:21:26,560 ان شيئاَ ما تغير بداخلي 529 00:21:27,000 --> 00:21:28,920 لقد كانت المدينة كئيبة ومظلمة بما يكفي 530 00:21:30,080 --> 00:21:33,120 لكن بعد فترة يبدو أن إدراكي أصبح اكثر وضوحاَ 531 00:21:33,120 --> 00:21:34,920 كتبت في مذكراتي 532 00:21:34,920 --> 00:21:36,440 كثير من الأفكار التي لم ترد في ذهني من قبل 533 00:21:36,440 --> 00:21:37,720 أفكار شيوعية ؟ * 534 00:21:37,720 --> 00:21:39,480 ... اسمع ، أنا لست * ... أنا آسف ، لا أستطيع * 535 00:21:41,480 --> 00:21:41,920 أكملي * 536 00:21:43,040 --> 00:21:44,080 ( سوف أرسلك إلى جولج ( معتقل للأسرى السياسيين في روسيا 537 00:21:44,080 --> 00:21:47,000 ... لا .. ولكن استغرقت بعض الوقت كي أدرك لماذا 538 00:21:47,000 --> 00:21:48,440 كان شعوري ...غريباَ هكذا 539 00:21:48,440 --> 00:21:50,880 وفي يوم من الأيام .. بينما كنت أسير في المقابر اليهودية 540 00:21:50,880 --> 00:21:52,120 لا اعرف لماذا ، ولكني أدركت ذلك هناك 541 00:21:52,920 --> 00:21:55,000 أدركت أنني قد قضيت أسبوعين 542 00:21:55,000 --> 00:21:56,720 بعيداَ عن أغلب عاداتي 543 00:21:56,720 --> 00:22:01,200 فالتلفاز يبث بلغة لا أفهمها لم يكن لدي ما أشتريه دون أن أشاهد الإعلانات 544 00:22:01,400 --> 00:22:03,360 فكان كل ما أفعله 545 00:22:03,360 --> 00:22:05,720 أن أسير في الطرقات وأفكر 546 00:22:06,280 --> 00:22:09,480 كان عقلي في إجازة من جنون الشراء 547 00:22:09,480 --> 00:22:11,600 وعلي أن أقول .. إن عقلي كان في حماس طبيعي 548 00:22:11,600 --> 00:22:13,480 شعرت بمنتهى السلام الداخلي 549 00:22:13,480 --> 00:22:16,160 دون دافع غريب للذهاب إلى مكان آخر 550 00:22:16,160 --> 00:22:17,200 للتسوق 551 00:22:18,040 --> 00:22:19,720 ربما ان هذا بدا مملاَ في البداية 552 00:22:19,720 --> 00:22:21,840 ولكنه سرعان ما أصبح عدم شعور بالقلق 553 00:22:22,840 --> 00:22:24,000 إنه أمر ممتع ، أتدري ذلك ؟ 554 00:22:24,000 --> 00:22:27,440 هل تصدقين أنه قد مضت تسع سنوات * منذ كنا نتجول في طرقات فيينا ؟ 555 00:22:27,440 --> 00:22:30,160 تسع سنوات ؟ لا ! لا يمكن * 556 00:22:30,160 --> 00:22:31,640 أشعر أنه قد مضى شهران * 557 00:22:31,640 --> 00:22:33,240 ولكنه كان صيف 94 558 00:22:35,880 --> 00:22:37,120 هل تغير في شيء ؟ * 559 00:22:39,720 --> 00:22:40,840 نعم ؟ 560 00:22:42,200 --> 00:22:43,360 لابد أن أراك عارية * 561 00:22:43,360 --> 00:22:44,680 ماذا ؟ * آسف * 562 00:22:45,520 --> 00:22:47,400 شعرك كان مختلفاَ آنذاك ، كان منساباَ 563 00:22:47,920 --> 00:22:50,120 كيف ؟؟ إنه كما هو * أسدليه ولنرى * 564 00:22:50,120 --> 00:22:51,120 كان منساباَ على ظهرك 565 00:22:51,120 --> 00:22:52,280 حسناَ * 566 00:22:52,360 --> 00:22:53,720 .. حسناَ 567 00:22:54,360 --> 00:22:55,680 ما رأيك ؟ * 568 00:22:58,080 --> 00:22:59,640 هيا أخبرني 569 00:23:03,280 --> 00:23:05,320 أنحف .. أعتقد أنك أصبحت أنحف * 570 00:23:06,680 --> 00:23:08,560 هل كنت تعتقد أنني سمينة ؟ * 571 00:23:08,560 --> 00:23:09,400 لا * 572 00:23:09,400 --> 00:23:13,000 بلا ! كنت تعتقد أنني سمينة ، كنت تراني سمينة * 573 00:23:13,920 --> 00:23:15,520 هل كتبت كتاباَ عن فتاة فرنسية سمينة ؟ 574 00:23:16,760 --> 00:23:17,760 !! يا إلهي بجدية * 575 00:23:17,760 --> 00:23:19,160 تبدين جميلة 576 00:23:19,920 --> 00:23:21,120 هل أبدو أنا مختلفاَ ؟ 577 00:23:22,080 --> 00:23:22,880 لا * 578 00:23:22,880 --> 00:23:25,640 لا ، ليس تماما َ.. لديك هذا الخط 579 00:23:25,640 --> 00:23:28,080 أعرف * يبدو كأنه ندبة * 580 00:23:28,080 --> 00:23:30,720 ندبة ؟ إصابة من طلقة نارية ؟ * 581 00:23:30,720 --> 00:23:32,280 لا ، لا ، لا .. لقد كذبت عليك * 582 00:23:33,760 --> 00:23:38,320 رأيت منذ أيام حلماَ غريباَ ... فظيعاَ 583 00:23:39,280 --> 00:23:42,680 رأيت نفسي وقد أصبحت في الثانية والثلاثين من عمري 584 00:23:43,360 --> 00:23:45,440 وعندها استيقظت وإذا بي مازلت في الثالثة والعشرين 585 00:23:45,440 --> 00:23:46,320 ... أمر مريح * 586 00:23:46,320 --> 00:23:49,160 ثم استيقظت وأنا في الثانية والثلاثين من عمري * 587 00:23:49,640 --> 00:23:51,080 أمر مخيف نعم هذا يحدث * 588 00:23:52,240 --> 00:23:53,360 نعم ، الوقت يمضي بسرعة أكثر فأكثر * 589 00:23:53,360 --> 00:23:56,000 ربما أن هذا بسبب عدم تجدد الإقترانات الصبعية ( إقتران الكروموسومات) بعد سن 20 590 00:23:56,000 --> 00:23:57,520 لذا من حينها يبدأ التدهور 591 00:23:58,880 --> 00:24:01,040 ... أتدرين ! أحب أن يتقدم بي العمر .. أشعر أن الحياة 592 00:24:02,040 --> 00:24:04,000 لا أدري .. تتم فيها الأمور على الفور 593 00:24:04,000 --> 00:24:05,920 فمثلاَ تزداد قدرتي على تقييم الأمور 594 00:24:06,360 --> 00:24:08,160 لا .. أنا ايضاَ .. في الحقيقة أحب ذلك * 595 00:24:09,440 --> 00:24:10,400 ... في يوم من الأيام كنت * 596 00:24:11,280 --> 00:24:12,440 عازفاَ للدرامز في فرقة 597 00:24:12,440 --> 00:24:13,160 حقاَ ؟ * 598 00:24:13,160 --> 00:24:15,200 نعم ، لقد كنا جيدين في الحقيقة * 599 00:24:15,200 --> 00:24:17,600 ولكن المطرب الرئيسي بالفرقة كان شديد الحماس 600 00:24:17,720 --> 00:24:19,800 بشأن توقيعنا على عقد 601 00:24:19,800 --> 00:24:21,640 كان ذلك فقط هو ما نتحدث بشأنه وما نفكر فيه 602 00:24:21,640 --> 00:24:22,520 أن نقيم حفلات أكبر 603 00:24:22,520 --> 00:24:25,000 وكان كل شيء متركزاَ على المستقبل ... طوال الوقت 604 00:24:25,000 --> 00:24:25,880 ... والآن ... الــ 605 00:24:25,880 --> 00:24:27,720 لم يعد للفرقة أي وجود 606 00:24:27,720 --> 00:24:30,320 أعود بذاكرتي للوراء .. إلى الحفلات التي أقمناها 607 00:24:30,320 --> 00:24:32,920 والبروفات ... كان ذلك ممتعاَ 608 00:24:33,880 --> 00:24:35,880 واليوم كنت سأستمتع بكل دقيقة 609 00:24:35,880 --> 00:24:36,800 أيمكنني ... ؟ 610 00:24:37,720 --> 00:24:39,800 حسناَ .. لقد صدر كتابك * 611 00:24:39,800 --> 00:24:42,560 وهذا حدث عظيم .. وكنت تعقد لقاءات حوله في أرجاء أوروبا 612 00:24:42,760 --> 00:24:44,280 هل تستمتع بكل لحظة من هذه اللحظات ؟ 613 00:24:44,760 --> 00:24:47,560 ليس تماماَ * ليس تماماَ ؟ * 614 00:24:48,640 --> 00:24:49,840 هل لديك سيجارة من هذا النوع ؟ * 615 00:24:49,840 --> 00:24:51,520 نعم ، بالطبع * 616 00:24:52,960 --> 00:24:54,080 تفضل 617 00:24:55,720 --> 00:24:59,880 في مجالي أقابل أشخاصاَ ... عفواَ .. يأتون بــ 618 00:24:59,880 --> 00:25:04,160 رؤيا مثالية أن يصبحوا رؤساء جدد ويخلقون عالماَ أفضل 619 00:25:04,160 --> 00:25:06,160 وهم يستمتعون بالهدف وليس بالعملية 620 00:25:06,160 --> 00:25:06,920 صحيح * 621 00:25:06,920 --> 00:25:09,760 ولكن في الواقع ، العمل الحقيقي من أجل التحسين 622 00:25:09,760 --> 00:25:11,560 يكمن في الإنجازات اليومية الضئيلة 623 00:25:11,560 --> 00:25:13,600 وهذا ما تحتاجه لكي تستمتع خذ مثالاَ على ذلك عملي 624 00:25:13,560 --> 00:25:15,000 ماذا تقصدين بالتحديد ؟ * 625 00:25:15,000 --> 00:25:17,080 لقد عملت لصالح منظمة تقدم مساعدات 626 00:25:17,080 --> 00:25:18,320 لقرى في المكسيك 627 00:25:18,320 --> 00:25:20,960 وكان اهتمامهم الأكبر يتمركز حول كيف يرسلون أقلام الرصاص 628 00:25:20,960 --> 00:25:23,920 إلى الأطفال في المدارس الصغيرة بالقرية 629 00:25:23,920 --> 00:25:26,000 لم يعنوا بأمور عظيمة وثورية 630 00:25:26,000 --> 00:25:27,400 كان اهتمامهم منصباَ على أقلام الرصاص 631 00:25:28,160 --> 00:25:29,920 أرى الأشخاص الذين يقومون بالعمل الحقيقي 632 00:25:29,960 --> 00:25:31,480 وما يبعث على الحزن حقاَ ، بالتحديد أن 633 00:25:31,480 --> 00:25:34,040 الأشخاص الكرماء والذين يعملون بجد 634 00:25:34,040 --> 00:25:35,840 الأكثر قدرة على السير بالعالم نحو الأفضل 635 00:25:35,840 --> 00:25:39,000 في الأغلب ليس لديهم الذاتية والتطلع ليصبحوا قادة 636 00:25:40,000 --> 00:25:42,400 لا يهتمون بالمكافآت السطحية 637 00:25:42,400 --> 00:25:45,120 لا يهتمون بظهور أسمائهم في الصحف 638 00:25:45,120 --> 00:25:48,000 إنهم يستمتعون بمساعدتهم للآخرين 639 00:25:48,360 --> 00:25:49,720 إنهم يعيشون اللحظة 640 00:25:49,720 --> 00:25:51,400 نعم ، ولكن هذا صعب جداَ * 641 00:25:51,400 --> 00:25:52,320 أتدرين ! أن أعيش اللحظة 642 00:25:52,320 --> 00:25:53,400 وانا اشعر أنني 643 00:25:54,120 --> 00:25:57,840 من شأني الا أكون راضياَ عن أي شيء 644 00:25:57,840 --> 00:26:00,720 أي أن أحاول دائماَ تحسين أوضاعي 645 00:26:00,720 --> 00:26:03,440 أنا ارضي رغبة واحدة ، وانا ببساطة 646 00:26:03,440 --> 00:26:04,600 أثير رغبة أخرى 647 00:26:04,600 --> 00:26:05,800 وعندها .. سأقول فليذهب كل ذلك إلى الجحيم ، أليس كذلك ؟ 648 00:26:05,800 --> 00:26:07,600 فرغباتنا هي وقود الحياة 649 00:26:07,600 --> 00:26:09,760 أعني هل تعتقدين أنه صحيح أننا 650 00:26:11,040 --> 00:26:13,640 لو لم نشعر برغية في أي شيء لن نكون سعداء 651 00:26:13,640 --> 00:26:14,480 لست أدري * 652 00:26:14,480 --> 00:26:17,120 ألا نرغب في شيء ، هذا 653 00:26:17,120 --> 00:26:18,760 أحد أعراض الإكتئاب 654 00:26:18,760 --> 00:26:20,200 نعم ، اليس كذلك ؟ * 655 00:26:20,200 --> 00:26:22,080 اعني أن الرغبة في شيء ، أمر صحي 656 00:26:22,400 --> 00:26:22,960 نعم * 657 00:26:22,960 --> 00:26:24,280 لا أدري * 658 00:26:24,280 --> 00:26:26,280 هذا ما يقوله البوذيون ، أليس كذلك ؟ * 659 00:26:26,280 --> 00:26:27,720 حرر نفسك من الرغبات 660 00:26:27,720 --> 00:26:30,200 وستدرك أن لديك كل ما تحتاج 661 00:26:30,200 --> 00:26:32,080 نعم ، ولكني أشعر انني أحيا .. عندما أرغب في شيء * 662 00:26:32,080 --> 00:26:34,440 شيء يتجاوز الحاجات اللازمة للبقاء 663 00:26:34,440 --> 00:26:37,360 كأن أرغب في علاقة حميمة مع شخص آخر 664 00:26:37,360 --> 00:26:39,240 أو زوج من الأحذية ... هذا أمر جميل 665 00:26:39,240 --> 00:26:41,720 تروقني حقيقة استمرار رغباتنا وتجددها 666 00:26:42,640 --> 00:26:44,600 " ربما يكون هذا مجرد شعور بــ " إنني استحق * 667 00:26:44,600 --> 00:26:46,120 كأن تشعري أحياناَ 668 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 أنك تستحقين زوجاَ جديداَ من الاحذية 669 00:26:48,720 --> 00:26:50,840 لا ضير من أن ترغبي في الأشياء طالما أنك لا تفقدين أعصابك 670 00:26:50,840 --> 00:26:52,000 إن لم تنالي ما ترغبين 671 00:26:52,000 --> 00:26:53,560 نعم * نعم ، الحياة قاسية * 672 00:26:53,560 --> 00:26:54,640 ينبغي أن تكون كذلك 673 00:26:54,640 --> 00:26:57,200 فبدون أن نعاني .. لن نتعلم 674 00:26:59,120 --> 00:27:00,840 ما الأمر ؟؟ هل انت بوذي أو شيء من هذا القبيل ؟ * 675 00:27:01,640 --> 00:27:02,560 لا * 676 00:27:02,560 --> 00:27:04,000 لا ! لماذا ؟ * 677 00:27:04,680 --> 00:27:06,240 .... لا أدري .. أنا * 678 00:27:06,080 --> 00:27:08,800 ربما لنفس السبب الذي يجعلني لا أعتبر نفسي من اتباع أية طائفة 679 00:27:09,640 --> 00:27:11,520 ... نعم ، لقد قررت منذ وقت طويل * 680 00:27:11,520 --> 00:27:12,960 أن أكون متفتحة .. مستعدة لتقبل اية عقيدة 681 00:27:12,960 --> 00:27:16,160 ولن أقتصر على عقيدة واحدة 682 00:27:17,120 --> 00:27:18,400 ... ذهبت إلى * 683 00:27:18,400 --> 00:27:20,360 ( دير " لا ترابّ " ( دير للرهبان الممتنعين عن الكلام * 684 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 لا ترابّيون ؟ * 685 00:27:21,400 --> 00:27:23,520 نعم إنهم نصارى كاثوليك * 686 00:27:24,680 --> 00:27:25,640 ولماذا ذهبت إلى هناك ؟ * 687 00:27:25,640 --> 00:27:27,920 لماذا ؟ لقد قرات حول الموضوع 688 00:27:27,920 --> 00:27:29,320 لا أدري ، اعتقدت أن الذهاب إلى هناك أمر مثير 689 00:27:29,960 --> 00:27:32,120 هل قضيت بعض الوقت مع احد الرهبان أو الراهبات ؟ * 690 00:27:32,120 --> 00:27:33,120 لا * 691 00:27:33,120 --> 00:27:34,480 لست من هذا الطراز 692 00:27:34,480 --> 00:27:35,040 حقاَ ؟ * 693 00:27:36,560 --> 00:27:39,960 توقعت ان يكونوا ثائري الأعصاب ، متصلبي الرأي * لكنهم لم يكونوا كذلك 694 00:27:39,960 --> 00:27:42,720 كانوا مرحين ، ورفقتهم ممتعة 695 00:27:42,720 --> 00:27:45,000 حقاَ ... يتكيفون مع أي شيء 696 00:27:45,000 --> 00:27:45,880 ..... كانوا 697 00:27:45,880 --> 00:27:47,960 لا يدفعون احدأَ لفعل شيء 698 00:27:47,960 --> 00:27:51,360 إنهم يحاولون الحياة والموت وهم في سلام مع الرب 699 00:27:51,360 --> 00:27:53,440 أو أي شيء يعتبروته خالداَ 700 00:27:53,440 --> 00:27:55,680 كان أمراَ منعشاَ قضاء هذه الفترة بصحبتهم 701 00:27:55,680 --> 00:27:57,960 تدركين أن أغلب الأشخاص الذين تقابلينهم 702 00:27:57,960 --> 00:27:59,840 يحاولون الوصول إلى أرفع مكانة 703 00:27:59,840 --> 00:28:01,960 يحاولون تحقيق مزيد من الكسب المادي 704 00:28:01,960 --> 00:28:04,920 كسب المزيد من الإحترام ... كثير من المعجبين 705 00:28:04,920 --> 00:28:06,120 أمر مضن 706 00:28:06,120 --> 00:28:09,000 أمر مضن أن تكوني أحد هؤلاء 707 00:28:09,000 --> 00:28:10,640 أعني .. ها أنا ذا 708 00:28:10,640 --> 00:28:12,480 أتحرق شوقاَ لأصبح أكثر روحانية 709 00:28:12,480 --> 00:28:13,800 أريد أن أكون شخصاَ رائعاَ 710 00:28:14,320 --> 00:28:15,280 لا يمكنك الفرار من هذا 711 00:28:16,480 --> 00:28:17,640 ... كان لي 712 00:28:17,640 --> 00:28:19,200 صديق 713 00:28:19,720 --> 00:28:21,800 منذ عدة سنوات ، أراد أن يصبح بوذياَ 714 00:28:22,800 --> 00:28:25,280 لذا سافر إلى أسيا لزيارة عدد من الأديرة 715 00:28:25,280 --> 00:28:27,000 نعم ، لقد فكرت أيضاّ في ذلك * 716 00:28:27,000 --> 00:28:28,720 نعم ، ينبغي عليك .. سأخبرك لماذا * 717 00:28:28,720 --> 00:28:30,160 لقد كان وسيماَ بعض الشيء 718 00:28:30,160 --> 00:28:32,280 كان كلما ذهب إلى أحد االأديرة 719 00:28:32,280 --> 00:28:34,040 يبدأ احد الرهبان في مداعبته 720 00:28:34,560 --> 00:28:35,680 ... قصة حقيقية 721 00:28:37,120 --> 00:28:39,440 حسناَ ، كل شيء ينتهي هكذا ، اليس كذلك ؟ * 722 00:28:40,040 --> 00:28:42,240 أعني ، لهذا السبب أنا أقدر ما تقومين به 723 00:28:43,040 --> 00:28:44,440 ماذا تعني ؟ مداعبتي للرجال ؟ * 724 00:28:44,440 --> 00:28:45,400 ... لا * 725 00:28:48,400 --> 00:28:49,640 .... أردت القول * 726 00:28:49,640 --> 00:28:51,680 أنت لا تعيشين بمعزلٍ عن الحياة 727 00:28:51,680 --> 00:28:54,040 أنك تحولين رغباتك إلى أفعال 728 00:28:54,040 --> 00:28:55,200 حسناَ * 729 00:28:55,200 --> 00:28:56,360 أنا أحاول 730 00:28:57,520 --> 00:28:58,640 أتدرين .... ؟؟ 731 00:28:58,640 --> 00:28:59,600 ..... أنا 732 00:28:59,600 --> 00:29:01,440 سأتنقل بين المطارات والطائرات 733 00:29:01,440 --> 00:29:02,400 خلال الثمان ساعات القادمة 734 00:29:03,080 --> 00:29:04,160 ..... وأحب أن 735 00:29:04,160 --> 00:29:05,920 أن أرى بعض أجزاء من باريس 736 00:29:05,920 --> 00:29:07,360 يمكننا التمشي .. ، أليس كذلك ؟ نعم .. فلنتمشى * 737 00:29:07,360 --> 00:29:08,920 أتمانعين ؟ * لا ، لا ! فكرة رائعة * 738 00:29:08,920 --> 00:29:10,680 أتريدين ذلك ؟ * نعم ، نعم ، أمر رائع حقاَ * 739 00:29:10,680 --> 00:29:11,640 بكم ندين لهم ؟ * 740 00:29:11,640 --> 00:29:12,560 أربع فرانكات ونصف * 741 00:29:12,600 --> 00:29:13,920 لا ، لا سأدفع أنا * 742 00:29:15,400 --> 00:29:16,720 هل هذا جيد ... من شخصين ؟ 743 00:29:16,720 --> 00:29:18,160 نعم ، نعم هذا يكفي .. بل إنه كثير * 744 00:29:20,040 --> 00:29:22,160 حسناَ ، هل هناك مكان نذهب إليه في هذه الأنحاء ؟ * 745 00:29:22,160 --> 00:29:23,320 إنه يوم العروض * 746 00:29:23,680 --> 00:29:24,360 ماذا يعني هذا ؟ * 747 00:29:24,360 --> 00:29:26,560 إنها تنزيلات على كل المشتروات في باريس 748 00:29:27,120 --> 00:29:28,040 تجري مرتين في العام 749 00:29:28,320 --> 00:29:29,080 وداعاَ 750 00:29:29,080 --> 00:29:30,680 وداعاَ ، شكراَ * 751 00:29:30,680 --> 00:29:32,000 حسنا َ، لنذهب للتسوق * 752 00:29:32,840 --> 00:29:35,440 لا ، لا ، لا .. فكرة سيئة * لا أبغي إقحامك في هذا 753 00:29:35,440 --> 00:29:36,600 إنه جنون 754 00:29:36,600 --> 00:29:37,400 لنذهب إلى .... * 755 00:29:37,400 --> 00:29:38,200 هذا الطريق داخل الحديقة 756 00:29:38,200 --> 00:29:38,960 حسناَ * 757 00:29:38,960 --> 00:29:39,960 لطيف حقاَ 758 00:29:39,960 --> 00:29:42,120 هذا يبدو أفضل من التسوق * 759 00:29:42,120 --> 00:29:43,920 لكنني سأفعل إن كنت تريدين 760 00:29:44,440 --> 00:29:46,640 ..... أتدري ، بعض الأحيان لا أشعر برغبة في التسوق * لكني فقط 761 00:29:46,640 --> 00:29:49,560 أشعر بإرتفاع معنوي ... بمشاهدة الأشياء وتقييمها 762 00:29:49,560 --> 00:29:51,480 نعم الأطباء النفسيون يرون .... هل سنسير في هذا الإتجاه ؟ 763 00:29:51,480 --> 00:29:52,560 نعم * الأطباء النفسيون يرون * 764 00:29:52,560 --> 00:29:53,520 أن هذا أمر جيد جداَ 765 00:29:53,520 --> 00:29:54,480 حقاَ ؟ * نعم * 766 00:29:54,480 --> 00:29:55,720 هل ترددت على طبيب نفسي من قبل ؟ * لا * 767 00:29:55,720 --> 00:29:57,360 هل يبدو علي ذلك ؟ 768 00:29:57,360 --> 00:29:58,640 أنا أمزح * 769 00:29:59,640 --> 00:30:01,120 هل ساعد ذلك في حل مشاكلك الجنسية ؟. 770 00:30:01,120 --> 00:30:03,040 مشاكلي الجنسية ؟ * 771 00:30:03,040 --> 00:30:04,400 لا ، أنا أمزح * مثل ماذا ؟؟... أخبريني حقا *َ 772 00:30:04,400 --> 00:30:06,480 لم نعاني من اية مشكلات تلك الليلة 773 00:30:06,480 --> 00:30:07,440 لا ، أنا امزح * 774 00:30:07,440 --> 00:30:08,560 لم نضطجع معاَ في تلك الليلة .. على كل حال 775 00:30:08,560 --> 00:30:10,000 هذه مزحة ، أليس كذلك ؟ * 776 00:30:10,000 --> 00:30:10,920 لا ! حقاَ لم نفعل * 777 00:30:11,560 --> 00:30:12,760 أعني كان هذا كل شيء 778 00:30:12,760 --> 00:30:13,720 لا ، بالطبع اضطجعنا معاَ * 779 00:30:13,720 --> 00:30:14,760 لا ، لا ، لا .. لم نفعل * 780 00:30:14,760 --> 00:30:16,400 لم يكن لديك واقِ ... وأنا لا أخاطر بدونه 781 00:30:16,400 --> 00:30:17,360 خاصة في علاقة لليلة واحدة 782 00:30:17,360 --> 00:30:18,720 أعني أني شديدة الحرص على صحتي 783 00:30:18,720 --> 00:30:20,320 ليس هناك احتمال أن أكون .... يا إلهي ، هذا مخيف حقاَ * 784 00:30:20,320 --> 00:30:21,600 أنتِ لا تتذكرين ما حدث في تلك الليلة 785 00:30:22,000 --> 00:30:23,280 لا ، اسمع .. حسناَ * 786 00:30:23,280 --> 00:30:24,880 لم أكتب كتاباَ كاملاَ 787 00:30:24,880 --> 00:30:26,320 ولكن لدي دفتر مذكرات 788 00:30:26,320 --> 00:30:27,800 وقد دونت كل ما حدث في تلك الليلة 789 00:30:27,800 --> 00:30:29,760 وهذا ما قصدته بقولي أنك قد أبدعت في وصف الليلة 790 00:30:30,600 --> 00:30:31,160 حسناَ ، اسمعي * 791 00:30:31,160 --> 00:30:33,920 أنا أذكر ماركة الواقِ الذي استخدمناه تلك الليلة 792 00:30:33,920 --> 00:30:35,720 حسناَ ، هذا أمر مقزز * لا أريد سماع المزيد 793 00:30:35,720 --> 00:30:36,840 هذا ليس أمر مقزز * 794 00:30:38,560 --> 00:30:39,840 حسناَ ، أتدري !! حينما أعود إلى المنزل * 795 00:30:39,840 --> 00:30:42,000 سأراجع دفتر يومياتي لعام 94 796 00:30:45,560 --> 00:30:47,160 انتظري لحظة * ماذا ؟ * 797 00:30:47,640 --> 00:30:49,000 هل حدث ذلك في المقابر ؟ * 798 00:30:49,280 --> 00:30:50,240 لا * 799 00:30:50,240 --> 00:30:52,840 لقد ذهبنا إلى المقابر عند الظهيرة 800 00:30:52,840 --> 00:30:53,880 كنا في حديقة 801 00:30:53,880 --> 00:30:55,320 في ساعة متأخرة من الليل 802 00:30:56,120 --> 00:30:57,040 !!! في الحديقة * 803 00:30:57,040 --> 00:30:58,000 انتظر لحظة 804 00:30:58,960 --> 00:30:59,960 حسناَ * 805 00:31:01,200 --> 00:31:02,160 هل من السهل نسيان ذلك ؟ 806 00:31:02,160 --> 00:31:04,120 !! أعني .. أحقاَ لا تتذكرين ... في الحديقة * 807 00:31:04,120 --> 00:31:05,280 حسنا.. انتظر * 808 00:31:05,280 --> 00:31:05,880 .... أنا * 809 00:31:05,880 --> 00:31:07,000 أعتقد أنك محقاَ 810 00:31:07,000 --> 00:31:08,520 حسناَ .. الآن أعتقد أنك تخدعينني * 811 00:31:08,800 --> 00:31:09,880 هل تخدعينني ؟ 812 00:31:09,880 --> 00:31:11,160 لا ، أنا آسفة * 813 00:31:11,160 --> 00:31:12,880 أعتقد أنك ... أنك محقاَ * 814 00:31:12,880 --> 00:31:16,440 أحياناَ أضع الأشياء في أدراج عقلي وأنساها 815 00:31:16,680 --> 00:31:19,600 يبدو أنه من الأهون أن تحفظ أشياءاَ محددة بعيدأَ بدلاَ من أن تلازمك طيلة حياتك 816 00:31:19,600 --> 00:31:20,480 أنا أسفه هكذا ؟؟ * 817 00:31:20,480 --> 00:31:22,240 كانت هذه الليلة ذكرى حزينة في حياتك 818 00:31:22,240 --> 00:31:23,920 لا ، لم أكن أعني هذه الليلة تحديداَ * 819 00:31:23,920 --> 00:31:26,080 أقصد فقط أن هناك أمور من الافضل نسيانها 820 00:31:26,080 --> 00:31:28,600 أنا أذكر تلك الليلة أكثر مما أذكر سنوات كاملة * 821 00:31:28,960 --> 00:31:29,840 وأنا كذلك * 822 00:31:29,840 --> 00:31:31,120 حقاَ ؟ * 823 00:31:31,120 --> 00:31:32,920 ... حسناَ ... ظننت ذلك * 824 00:31:35,800 --> 00:31:36,680 .... ولكن يبدو أنني 825 00:31:36,720 --> 00:31:38,840 ربما أكون قد حفظتها بعيداَ 826 00:31:38,840 --> 00:31:41,000 لأن يوم جنازة جدتي كان ذلك اليوم * 827 00:31:41,000 --> 00:31:42,840 الذي تواعدنا أن نلتقي فيه ثانية 828 00:31:42,840 --> 00:31:45,320 كان يوماَ صعباَ بالنسبة لي لكنه بالتأكيد كان أصعب بالنسبة لك 829 00:31:45,320 --> 00:31:46,600 لم يكن واقعاَ 830 00:31:46,600 --> 00:31:49,120 أذكر حين نظرت إلى الجثمان الذي في التابوت 831 00:31:50,480 --> 00:31:54,360 يدها الجميلة الدافئة ... التي كانت تمسكني 832 00:31:54,800 --> 00:31:57,560 لاشيء في هذا التابوت كان يشبه ما كنت أعرفه عنها 833 00:31:58,280 --> 00:31:59,560 فقد ذهب كل الدفء 834 00:32:00,080 --> 00:32:01,280 بعدها أخذت أبكي 835 00:32:01,280 --> 00:32:04,280 كانت تملؤني الحيرة .. هل أبكي لأني لن أراها ثانية 836 00:32:04,280 --> 00:32:05,120 أم لأني لن أراك 837 00:32:06,000 --> 00:32:07,040 ثانية 838 00:32:08,360 --> 00:32:09,520 أنا آسفه 839 00:32:09,520 --> 00:32:10,600 آسفه على اندفاعي في الحديث هكذا 840 00:32:10,600 --> 00:32:11,840 كنت محبطة بعض الشيء طيلة هذا الأسبوع 841 00:32:11,840 --> 00:32:12,680 لماذا ؟ * 842 00:32:12,680 --> 00:32:14,720 لست أدري ، لم يحدث شيئاَ سيئاَ 843 00:32:15,240 --> 00:32:16,880 .... !!! قرأت كتابك ، ربما 844 00:32:17,400 --> 00:32:18,320 .... لا ، ولكن 845 00:32:18,320 --> 00:32:21,160 تذكرت كم كنت أشع أملاَ في فصلي الصيف والخريف ذلك العام 846 00:32:21,160 --> 00:32:22,840 .... ومنذ ذلك الحين أصبحت الأمور 847 00:32:24,000 --> 00:32:25,040 ..... لست أدري 848 00:32:25,520 --> 00:32:27,920 تكون الذكريات رائعة إذا لم نكن مضطراَ 849 00:32:27,920 --> 00:32:29,040 لمواجهة الماضي 850 00:32:32,240 --> 00:32:34,600 " تكون الذكريات رائعة إذا لم تكن مضطراًَ لمواجهة الماضي " 851 00:32:34,600 --> 00:32:35,920 أيمكنني ان أصنع ملصقاَ وأكتب عليه هذ العبارة * 852 00:32:35,920 --> 00:32:37,960 لا ! أتدري ... إذا كتبت كتاباَ عن حياتنا * 853 00:32:37,960 --> 00:32:39,160 ستكون هذه العبارة عنواناَ جيد 854 00:32:39,160 --> 00:32:41,120 نعم ، سيكون كتاباَ مختلفاَ تماماَ * 855 00:32:41,120 --> 00:32:42,600 نعم ، لن تكون هناك علاقة جنسية * 856 00:32:43,520 --> 00:32:44,680 لكن ... أتدرين ؟؟ 857 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 ماذا ؟ * 858 00:32:45,360 --> 00:32:46,400 الآن وقد إلتقينا من جديد * 859 00:32:46,400 --> 00:32:48,960 يمكننا تغيير ذكريات يوم السادس عشر من ديسمبر 860 00:32:49,480 --> 00:32:52,480 فلم تعد نهايته تلك النهاية الحزينة وداع دون أن نلتقي ثانية 861 00:32:52,480 --> 00:32:53,440 أليس كذلك ؟ هذا صحيح * 862 00:32:53,440 --> 00:32:55,360 أعتقد ان الذكريات لا تتوقف * 863 00:32:55,360 --> 00:32:56,880 طالما الإنسان مازال حياَ يرزق 864 00:32:57,240 --> 00:32:58,440 نعم ، اعرف ذلك * 865 00:32:58,840 --> 00:33:00,840 كانت لدي ذكرى منذ الطفولة 866 00:33:00,840 --> 00:33:03,120 والتي أدركت مؤخراَ أنها لم تحدث أبداَ 867 00:33:03,120 --> 00:33:03,840 ماهي ؟ * 868 00:33:03,840 --> 00:33:05,760 عندما كنت في الثامنة او التاسعة من عمري * 869 00:33:05,760 --> 00:33:08,000 كانت والدتي تقلق بشدة عند عودتي 870 00:33:08,000 --> 00:33:09,720 من درس البيانو في المساء 871 00:33:09,720 --> 00:33:11,440 كانت تحذرني دوماَ من كبار السن المتصابين 872 00:33:11,440 --> 00:33:12,400 الذين قد يعطوني الحلوى 873 00:33:12,400 --> 00:33:13,880 ثم يكشفون لي عوراتهم 874 00:33:14,280 --> 00:33:16,120 كانت تسيطر عليها المخاوف من هذا 875 00:33:16,120 --> 00:33:18,000 .... وعندما نضجت 876 00:33:18,000 --> 00:33:20,680 بقي في ذهني تصور أن هذا قد حدث بالفعل 877 00:33:20,680 --> 00:33:24,040 بل أنني ربطت بين العودة إلى المنزل والجنس 878 00:33:24,560 --> 00:33:26,480 اعني أنني في بعض الأحيان .. حتى الآن 879 00:33:26,480 --> 00:33:27,240 ..... حينما 880 00:33:29,800 --> 00:33:32,840 امارس الجنس ... أتخيل أنني أسير في ذلك الطريق 881 00:33:32,840 --> 00:33:33,800 !! أقسم لك 882 00:33:33,800 --> 00:33:35,080 هذا أمر غريب ، أليس كذلك ؟ 883 00:33:35,080 --> 00:33:36,040 حسناَ ، هل هذا الطريق قريب من هنا ؟ * 884 00:33:36,080 --> 00:33:37,040 .... أعني .. قد 885 00:33:37,040 --> 00:33:38,520 ... لا * 886 00:33:39,040 --> 00:33:40,200 إنه بعيد جداَ 887 00:33:42,280 --> 00:33:44,320 هل كتبت مذكرات حين كنت طفلاَ ؟ 888 00:33:44,320 --> 00:33:45,800 هممم .. نعم * 889 00:33:45,800 --> 00:33:47,440 بالتبادل ... أعتقد 890 00:33:48,560 --> 00:33:49,720 أمر مضحك .... لقد قرأت * 891 00:33:49,720 --> 00:33:51,960 مذاكراتي في عام 83 892 00:33:52,000 --> 00:33:52,640 نعم * 893 00:33:52,640 --> 00:33:54,320 وما ادهشني حقاَ أنني كنت * 894 00:33:54,320 --> 00:33:57,080 كنت أشعر بالحياة آنذاك .. مثلما أشعر بها الآن 895 00:33:57,080 --> 00:33:59,240 كنت مفعمة بالأمل ... وكنت أكثر سذاجة 896 00:33:59,240 --> 00:34:00,320 لكن النواة 897 00:34:00,320 --> 00:34:01,680 شعوري بالأشياء 898 00:34:01,680 --> 00:34:03,160 هو نفس شعوري بها اليوم 899 00:34:03,520 --> 00:34:05,720 وهذا جعلني أدرك .. أنني لم أتغير كثيراّ 900 00:34:05,720 --> 00:34:07,120 نعم ، أعتقد أنه لا أحد يتغير * 901 00:34:07,120 --> 00:34:09,160 والناس لايريدون الإعتراف بذلك لكن يبدو وكأننا 902 00:34:09,160 --> 00:34:10,960 لدينا مفاهيم داخلية 903 00:34:11,000 --> 00:34:11,920 نعم * ... كما لو أن * 904 00:34:11,920 --> 00:34:15,240 لا شيء يحدث ، بمقدوره أن يغير من طابعنا 905 00:34:15,240 --> 00:34:16,040 حقا َ، أتؤمن بذلك ؟ * 906 00:34:16,040 --> 00:34:18,320 أعتقد ذلك ، لقد قرأت دراسة أجريت حول عدد من الأشخاص 907 00:34:18,320 --> 00:34:21,280 الذين فازوا بسحب اليانصيب وآخرين مصابين بالشلل 908 00:34:21,280 --> 00:34:22,520 تعتقدين أن 909 00:34:22,520 --> 00:34:24,760 الحدث الأول يدفع إلى السمو 910 00:34:24,760 --> 00:34:26,080 والحدث التاني يودي إلى الإنتحار 911 00:34:26,080 --> 00:34:28,680 لكن الدراسة أظهرت أنه بعد ستة شهور 912 00:34:28,680 --> 00:34:29,720 ... همم* حسنا َ* 913 00:34:29,720 --> 00:34:31,960 بمجرد أن يعتاد الشخص على ظروفه الجديدة 914 00:34:31,960 --> 00:34:33,640 فإنه تصبح له نفس السمات 915 00:34:33,640 --> 00:34:35,240 نفس السمات ؟ * نعم * 916 00:34:35,280 --> 00:34:38,320 فمثلاَ إن كان الشخص في الأساس مرح ومتفائل 917 00:34:38,320 --> 00:34:40,720 فإنهم يظلون متفائلين ومرحين وهم أسرى الكراسي المتحركة 918 00:34:40,720 --> 00:34:42,840 وإن كانوا مساكين وحقراء 919 00:34:42,840 --> 00:34:45,760 فإنهم يظلون حقراء وبؤساء ولديهم الكاديلاك والفيلا والقارب 920 00:34:46,640 --> 00:34:47,920 إذن سأظل بائساَ طوال حياتي 921 00:34:47,920 --> 00:34:49,960 لايهم ما هي الأحداث الرائعة التي وقعت في حياتي 922 00:34:49,960 --> 00:34:51,000 بالتأكيد 923 00:34:51,000 --> 00:34:52,520 رائع * ! لا ، حقاَ * 924 00:34:52,520 --> 00:34:53,520 هل انت محبط الآن ؟ * 925 00:34:53,520 --> 00:34:54,920 لا ، لا .. لست محبطةَ الآن * 926 00:34:55,920 --> 00:34:57,280 ... لكن أحياناَ ينتابني القلق من ان 927 00:34:57,280 --> 00:35:00,280 حياتي ستنتهي وبداخلي شعور أنني لم أحقق كل ما أردت 928 00:35:00,280 --> 00:35:01,280 ماالذي تريدين تحقيقه ؟ * 929 00:35:02,040 --> 00:35:05,400 أريد أن أرسم العديد من اللوحات * 930 00:35:05,400 --> 00:35:06,880 أن أعزف على جيتاري كل يوم 931 00:35:06,880 --> 00:35:08,160 أريد أن أتعلم الصينية 932 00:35:08,160 --> 00:35:09,680 أن أكتب العديد من الأغنيات 933 00:35:10,200 --> 00:35:11,880 هناك العديد من الأشياء التي أريد فعلها 934 00:35:11,880 --> 00:35:13,160 وينتهي بي الحال دون أن أحقق الكثير 935 00:35:15,360 --> 00:35:17,120 حسناَ .. دعيني أسألك * 936 00:35:17,120 --> 00:35:18,320 ..... هل تؤمنين بـــ 937 00:35:18,320 --> 00:35:19,800 الأشباح والأرواح ؟ 938 00:35:21,200 --> 00:35:22,440 .... لا * 939 00:35:22,440 --> 00:35:23,880 لا ؟؟ * لا * 940 00:35:23,880 --> 00:35:25,840 حسناَ .. ماذا بشأن تناسخ الأرواح ؟ * 941 00:35:26,440 --> 00:35:27,680 لا أؤمن بها مطلقاَ * 942 00:35:27,680 --> 00:35:28,240 أتؤمنين بالله ؟ * 943 00:35:28,240 --> 00:35:29,000 لا * 944 00:35:30,360 --> 00:35:31,600 هذا يبدو مريعاَ 945 00:35:31,600 --> 00:35:32,360 لا ، لا ، لا * 946 00:35:32,360 --> 00:35:33,000 ولكن في المقابل * 947 00:35:33,000 --> 00:35:36,160 لا اريد أن أكون واحدة من هؤلاء الناس الذين لا يؤمنون باي ضرب من ضروب السحر 948 00:35:36,160 --> 00:35:37,280 والتنبؤات الفلكية * 949 00:35:37,400 --> 00:35:38,920 نعم ، بالتأكيد * هانحن ذا * 950 00:35:38,960 --> 00:35:40,160 أعني أن ذلك أمراَ منطقياَ ، أليس كذلك ؟ 951 00:35:40,160 --> 00:35:42,240 أنت من مواليد برج العقرب .. أنا من مواليد القوس ، لذا نحن متوائمان 952 00:35:45,360 --> 00:35:46,160 لا ، لا * 953 00:35:46,200 --> 00:35:48,800 هناك عبارة قالها أينشتاين .. تعجبني حقاَ 954 00:35:49,000 --> 00:35:52,720 .... يقول فيها : " إن كنتم لا تؤمنون بأي شيء غيبي أو سحري 955 00:35:52,720 --> 00:35:54,280 " فانتم ، حقاَ ، كالأموات 956 00:35:54,920 --> 00:35:55,680 نعم .. أعجبتني حقاَ * 957 00:35:55,680 --> 00:35:58,840 دائماَ كنت أشعر أن هناك جانباَ غيبياَ في هذا الوجود 958 00:35:59,640 --> 00:36:01,600 .... ومؤخراَ بدأت أعتقد أن 959 00:36:02,040 --> 00:36:04,480 أنني .. شخصيتي أياَ كانت 960 00:36:04,480 --> 00:36:07,000 ليس لدي مكاناَ هنا محدداَ 961 00:36:07,000 --> 00:36:08,920 في العالم الأبدي أو أياَ كان 962 00:36:08,920 --> 00:36:11,000 وكلما زاد اعتقادي هذا .. كلما وجدت صعوبة في العيش 963 00:36:11,000 --> 00:36:13,040 ان تقول ان هذا ليس أمراَ عظيماَ 964 00:36:13,040 --> 00:36:14,080 أي ... هذا هو الحال 965 00:36:14,080 --> 00:36:14,880 فإن هذا ما يحدث 966 00:36:14,880 --> 00:36:17,000 ما ترى انه ممتع .. ما تعتبره شيء مضحك 967 00:36:17,000 --> 00:36:18,440 ماتراه امراَ هاماَ 968 00:36:18,440 --> 00:36:19,400 كل يوم هو آخر يوم في حياتك 969 00:36:21,360 --> 00:36:22,560 .... حينما ينتابني هذا الشعور * 970 00:36:22,560 --> 00:36:24,920 إتصل بوالدتي لأخبرها أنني أحبها 971 00:36:24,920 --> 00:36:25,560 نعم * 972 00:36:25,560 --> 00:36:27,600 " ودائماَ تجيبني : " هل أنت بخير ؟ 973 00:36:27,600 --> 00:36:28,680 " هل أنت مصابة بالسرطان ؟ " 974 00:36:28,680 --> 00:36:30,560 " هل تنوين الإنتحار ؟ " 975 00:36:30,560 --> 00:36:31,960 الأمر لا يستحق كل ذلك 976 00:36:34,320 --> 00:36:35,440 ... إذن 977 00:36:35,440 --> 00:36:36,560 ماذا عنا ؟ 978 00:36:36,560 --> 00:36:38,080 ماذا عنا ؟ * 979 00:36:38,080 --> 00:36:41,400 لا ، ما أقصده لو أننا سنموت الليلة 980 00:36:41,400 --> 00:36:43,080 ماذا ؟ هل ستتحقق رؤيا آخرة الأيام ؟ * 981 00:36:43,080 --> 00:36:44,120 لا ، لا هذا درامي للغاية * 982 00:36:44,120 --> 00:36:44,800 ... ولكن ، ماذا لو 983 00:36:44,800 --> 00:36:47,320 أننا ، نحن الإثنين فقط ، سنموت الليلة 984 00:36:47,320 --> 00:36:50,600 .... أعني .. هل كنا سنتحدث عن كتابك ، وعن البيئة أو 985 00:36:51,640 --> 00:36:52,560 لو أن هذا آخر يوم لنا ؟ * 986 00:36:52,560 --> 00:36:54,920 نعم ، عم سيدور حديثنا ؟ بماذا كنت ستخبرني مثلاَ ؟ * 987 00:36:54,920 --> 00:36:55,920 .... حسناَ * 988 00:36:55,920 --> 00:36:58,080 سؤال صعب * لا .. سأجيب عليه ، سأجيب عليه * 989 00:36:58,080 --> 00:36:58,960 .... كنت بالتــأكيد 990 00:36:58,960 --> 00:37:00,720 سأتوقف عن الحديث عن كتابي 991 00:37:00,720 --> 00:37:02,880 ولابد من الإعتراف أنني كنت سأطرح موضوع البيئة جانباَ 992 00:37:03,400 --> 00:37:04,520 ....وكنت 993 00:37:04,520 --> 00:37:05,360 .... سأتحدث عن 994 00:37:05,360 --> 00:37:07,480 السحر والكون 995 00:37:07,480 --> 00:37:08,880 ..... وكنت سأفعل ذلك داخل 996 00:37:09,120 --> 00:37:10,280 ماذا ؟ * 997 00:37:10,280 --> 00:37:11,600 غرفة في فندق * 998 00:37:11,600 --> 00:37:13,800 بين المرات التي 999 00:37:13,800 --> 00:37:16,040 أطارحك فيها الغرام ... بقوة إلى أن نموت 1000 00:37:16,040 --> 00:37:17,000 يا إلهي * 1001 00:37:17,000 --> 00:37:18,960 لماذا نضيع الوقت بحثاَ عن غرفة في فندق ؟ 1002 00:37:19,040 --> 00:37:21,320 لماذا لا نفعل ذلك هنا .. الآن . على هذا المقعد ؟ 1003 00:37:22,720 --> 00:37:24,120 ... لا * تعالي .. تعالي * 1004 00:37:25,480 --> 00:37:26,080 حسناَ * 1005 00:37:26,080 --> 00:37:27,720 لن نموت الليلة 1006 00:37:27,720 --> 00:37:29,200 حسناَ ؟ حسناَ .. خسارة * 1007 00:37:29,200 --> 00:37:30,200 أنا آسف 1008 00:37:30,200 --> 00:37:31,760 كان هذا مثال صارخ * 1009 00:37:31,760 --> 00:37:33,280 انا آسف * حسناَ * 1010 00:37:34,280 --> 00:37:36,040 ما أردت .... قوله 1011 00:37:36,040 --> 00:37:38,800 أن إقامة علاقات مع البشر .. أمر صعب للغاية 1012 00:37:38,800 --> 00:37:41,720 أعرف .. إن أغلب حواراتنا اليومية * 1013 00:37:41,720 --> 00:37:43,040 نعم .. أعرف .. * 1014 00:37:43,040 --> 00:37:45,280 دون إرجاع الأمور إلى الجنس 1015 00:37:45,280 --> 00:37:45,800 لكن ، لم لا ؟ 1016 00:37:45,800 --> 00:37:46,960 لا ، لا .. هذا مثال 1017 00:37:46,960 --> 00:37:47,880 كانت لي صديقة 1018 00:37:47,880 --> 00:37:51,560 كانت تحدثني عن مشاكلها وصديقها ، في الفراش 1019 00:37:51,560 --> 00:37:52,080 حسناَ * 1020 00:37:52,080 --> 00:37:54,520 وكيف انهما ، يوم أن كانا يتواعدان * طوال العام 1021 00:37:54,520 --> 00:37:57,360 بدأت تخبره بم عليه ان يفعل كي يمنحها مزيد من المتعة 1022 00:37:57,360 --> 00:37:58,560 الأمر الذي أخافه بشده 1023 00:37:58,560 --> 00:37:59,400 لماذا ؟ * بشدة 1024 00:37:59,400 --> 00:38:02,760 لقد شعر بالتهديد .. وأحس أنه ليس عاشقاَ جيداَ * 1025 00:38:02,760 --> 00:38:03,760 ربما ، ما كان ينبغي عليها الإنتظار كل هذا الوقت * 1026 00:38:03,760 --> 00:38:05,160 .... بعد عام كامل نعم ، لكن * 1027 00:38:05,160 --> 00:38:06,760 الرجال سريعاَ ما يشعرون بالإهانة 1028 00:38:06,760 --> 00:38:07,840 اكثر من النساء في رأيك ؟ * 1029 00:38:07,840 --> 00:38:09,640 فيما يتعلق بهذا الموضوع ... بالتأكيد * 1030 00:38:09,640 --> 00:38:10,600 نعم ، نعم ، نعم * 1031 00:38:11,480 --> 00:38:13,040 حسناَ ، ربما يكون السبب أن * 1032 00:38:13,600 --> 00:38:14,480 ... أن الرجال 1033 00:38:15,240 --> 00:38:16,280 .... من السهل 1034 00:38:16,280 --> 00:38:17,040 ..... 1035 00:38:17,040 --> 00:38:17,640 إمتاعهم 1036 00:38:17,640 --> 00:38:19,560 لست أدري * بلا ، من السهل جداَ ، بالتأكيد * 1037 00:38:19,560 --> 00:38:20,600 بالتأكيد 1038 00:38:20,600 --> 00:38:23,120 ... على أي حال ، أخبرتني تلك الصديقة 1039 00:38:23,120 --> 00:38:24,360 أنها عندما تنوي مواعدة شخص ما ، في المرة القادمة 1040 00:38:24,360 --> 00:38:26,520 سوف تعد مجموعة من الأسئلة 1041 00:38:26,520 --> 00:38:28,520 .... ماذا يحب .. ماذا يكره... بخصوص 1042 00:38:28,520 --> 00:38:30,080 شفهياَ أم كتابة ؟ * 1043 00:38:30,080 --> 00:38:31,840 نعم ، نعم مكتوبة .. في الأساس مكتوبة * 1044 00:38:31,840 --> 00:38:32,800 .... لكن لن تكون إجابتها فقط 1045 00:38:33,560 --> 00:38:34,480 نعم أو لا 1046 00:38:34,480 --> 00:38:35,720 ستكون الأسئلة أكثر تعقيداَ من ذلك 1047 00:38:35,720 --> 00:38:37,160 فمثلاَ ، إذا كان السؤال 1048 00:38:37,160 --> 00:38:38,640 " هل لديك ميول سادية ؟ " 1049 00:38:38,640 --> 00:38:41,240 .... تكون الإجابة " لا ، ولكن 1050 00:38:41,240 --> 00:38:43,560 " ضربة خفيفة على المؤخرة .. من حين لآخر لن تضير 1051 00:38:43,560 --> 00:38:45,440 صحيح ؟ * : صحيح أو أن نقول 1052 00:38:45,440 --> 00:38:47,760 " هل تحب استخدام الكلمات الفجه في الفراش ؟ " 1053 00:38:47,760 --> 00:38:48,560 من هذا النوع ؟ * 1054 00:38:48,560 --> 00:38:49,600 نعم ، نعم ، ولكن ليست أي كلمات فجة 1055 00:38:49,600 --> 00:38:50,840 ليست أي كلمات فجه 1056 00:38:50,840 --> 00:38:53,440 مثلاَ : أي الكلمات تحب أن تسمعها 1057 00:38:53,440 --> 00:38:54,400 مثلاَ ..... من .. أنا ؟ * 1058 00:38:54,400 --> 00:38:55,120 نعم * 1059 00:38:55,120 --> 00:38:57,600 مثلاَ .. أي الكلمات تحب ان تسمعها 1060 00:38:57,600 --> 00:38:58,680 لا أدري * 1061 00:38:59,120 --> 00:39:00,400 .... همممم * 1062 00:39:00,400 --> 00:39:02,840 .. .. .. .. .. مارأيك في كلمة 1063 00:39:03,280 --> 00:39:05,080 أنا .... أحبها * 1064 00:39:06,280 --> 00:39:06,920 جميل * 1065 00:39:08,120 --> 00:39:09,200 ... أمر مذهل حقاَ * 1066 00:39:09,200 --> 00:39:10,640 كيف صرنا منحرفين خلال الأعوام التسعة الماضية 1067 00:39:10,640 --> 00:39:11,320 أعرف ، أعرف * 1068 00:39:11,320 --> 00:39:12,680 الآن على الأقل .. ليس علينا تجاهل حقيقة 1069 00:39:12,680 --> 00:39:15,640 أن كل علاقة جنسية جديدة هي ... تجربة تسهم في تغيير الحياة 1070 00:39:16,120 --> 00:39:18,280 أعرف ، أنك حتى الآن ، قد أقمت علاقات عديدة * 1071 00:39:18,280 --> 00:39:19,240 حتى أوشكت أن تسقط منهكاَ 1072 00:39:19,240 --> 00:39:20,920 نعم ، وأنا لا أتوقع حقاَ أن تكوني * 1073 00:39:20,920 --> 00:39:23,400 أي شيء سوى .. إنسانة خاوية 1074 00:39:23,400 --> 00:39:24,320 نعم ، أشكرك * 1075 00:39:24,320 --> 00:39:25,880 ..... لا ، أنا آســ * 1076 00:39:27,040 --> 00:39:28,840 هذا صحيح ، ماذا يمكنك ان تفعل ؟ * 1077 00:39:28,840 --> 00:39:30,120 ..... ماذا يمكنني أن أفعل 1078 00:39:30,400 --> 00:39:31,880 ... إذن * 1079 00:39:31,880 --> 00:39:33,320 أي نوع من الأغنيات تكتبين ؟ 1080 00:39:33,320 --> 00:39:34,760 لم أكن أعرف انك تفعلين تقصد أي نوع ؟ * 1081 00:39:34,760 --> 00:39:36,920 نعم ، بالتأكيد * ... لا أدري ... إنها أغنيات * 1082 00:39:37,160 --> 00:39:39,160 مثلاَ عن الناس 1083 00:39:39,320 --> 00:39:41,800 عن العلاقات بين الناس .... أحد الأغنيات عن قطتي 1084 00:39:41,800 --> 00:39:42,560 غني واحدة * 1085 00:39:42,560 --> 00:39:44,080 فقط ... * لا ، لا أستطيع .. ليس معي الجيتار 1086 00:39:44,760 --> 00:39:45,600 ...!! هيا * 1087 00:39:45,600 --> 00:39:48,080 لا ، لا ، لا أغني بدون الجيتار * ! هل جننت 1088 00:39:49,520 --> 00:39:51,120 لم لا ؟ * 1089 00:39:51,120 --> 00:39:51,840 .... لأن * 1090 00:39:51,880 --> 00:39:53,040 حسناَ .. ليس الآن 1091 00:39:53,040 --> 00:39:53,760 لا * 1092 00:39:53,920 --> 00:39:55,280 إن لم يكن الآن ... فمتى ؟ 1093 00:39:55,280 --> 00:39:57,040 أتريدين أن نتقابل هنا بعد ستة أشهر ... ومعك الجيتار ؟ 1094 00:39:57,040 --> 00:40:00,040 تعرفين .. سآتي كل هذه المسافه على متن الطائرة وربما لا تستطيعين اللحاق بالمترو 1095 00:40:00,040 --> 00:40:01,280 حسناَ .. هذا ... مضحك * 1096 00:40:02,120 --> 00:40:04,280 علينا أن نبدأ طريق العودة إلى المكتبة 1097 00:40:04,280 --> 00:40:06,000 سوف تفوتك الطائرة .. هيا 1098 00:40:06,000 --> 00:40:07,560 حسناَ .. حسناَ ، يمكننا السير في شارع نهر السين * 1099 00:40:07,560 --> 00:40:08,760 مكان جيد * 1100 00:40:10,480 --> 00:40:11,720 أنت في طريق العودة إلى نيويورك ، إذن ؟ 1101 00:40:11,720 --> 00:40:13,040 نعم ، نعم * 1102 00:40:15,720 --> 00:40:17,960 علمت من ذلك المقال أنك متزوج * ولديك طفل 1103 00:40:18,520 --> 00:40:19,720 هذا عظيم 1104 00:40:19,720 --> 00:40:21,080 ... نعم .. إنه .. إنه * 1105 00:40:21,080 --> 00:40:22,040 في الرابعة من عمره 1106 00:40:22,360 --> 00:40:23,400 ما اسمه ؟ * 1107 00:40:23,400 --> 00:40:23,880 هنري * 1108 00:40:23,880 --> 00:40:24,880 هن الصغير 1109 00:40:24,880 --> 00:40:25,920 إنه لطيف جداَ 1110 00:40:25,920 --> 00:40:27,440 يا إلهي أنا واثقة من ذلك * 1111 00:40:27,440 --> 00:40:28,720 وزوجتك .. ماذا تعمل ؟ 1112 00:40:28,720 --> 00:40:30,400 إنها مدرسة في مدرسة إبتدائية * 1113 00:40:30,640 --> 00:40:31,920 هل لديك أطفا ل؟ 1114 00:40:31,920 --> 00:40:32,680 نعم ، اثنان * 1115 00:40:32,680 --> 00:40:33,560 !! اللعنة .. 1116 00:40:33,560 --> 00:40:34,800 ماذا ؟ * لقد تركتهم في السيارة 1117 00:40:34,800 --> 00:40:36,560 والنوافذ مغلقة .. منذ ستة أشهر 1118 00:40:37,360 --> 00:40:38,320 أنا أمزح 1119 00:40:38,320 --> 00:40:41,360 لكني أريد أن أنجب أطفالاَ يوماَ ما أنا فقط لست مستعدة الآن 1120 00:40:42,440 --> 00:40:43,840 لدي علاقة جيدة 1121 00:40:43,840 --> 00:40:45,120 حقاَ ؟ هذا رائع * نعم * 1122 00:40:45,480 --> 00:40:46,440 ماذا يعمل ؟ * 1123 00:40:46,440 --> 00:40:47,400 إنه مصور صحفي * 1124 00:40:47,400 --> 00:40:49,240 يعمل على تغطية أحداث الحروب 1125 00:40:49,640 --> 00:40:52,480 يسافر كثيراَ وهذا جيد لأنني مشغولة للغاية 1126 00:40:52,480 --> 00:40:53,360 نعم ، ولكن أليس في هذا خطورة على حياته ؟ * 1127 00:40:53,360 --> 00:40:55,760 أعني ، ألا يلقى العديد من المراسلين الصحفيين حتفهم هناك ؟ 1128 00:40:56,520 --> 00:40:58,440 لقد وعدني ألا يخاطر * 1129 00:40:58,440 --> 00:40:59,680 ولكني ينتابني القلق في بعض الأحيان 1130 00:40:59,680 --> 00:41:02,240 تنتابه حالة من النشوة .. عندما يبدأ في تصوير حدث ما 1131 00:41:02,240 --> 00:41:03,200 ماذا تقصدين ؟ * 1132 00:41:03,200 --> 00:41:05,280 حسناَ ، ذات مرة كنا في نيودلهي * 1133 00:41:05,280 --> 00:41:07,880 ومررنا بمتسول ينام على الرصيف 1134 00:41:07,880 --> 00:41:08,880 ماذا ؟ * متسول * 1135 00:41:08,880 --> 00:41:09,800 بلامأوى 1136 00:41:09,800 --> 00:41:10,600 نعم .. متسول .. حسناَ * 1137 00:41:10,600 --> 00:41:11,640 .... على كلٍ * 1138 00:41:11,640 --> 00:41:12,720 بدا وكأنه يحتاج للمساعده 1139 00:41:12,720 --> 00:41:14,600 ولكن كان رد فعله الأول .. أن أخذ يلتقط صوراَ له 1140 00:41:14,600 --> 00:41:16,320 فإقترب من... وجهه 1141 00:41:16,320 --> 00:41:17,600 وعدل من طوق قميصه .. ليبدو أفضل 1142 00:41:17,600 --> 00:41:19,360 كان منفصلاَ تماماَ عن كونه إنسان 1143 00:41:19,360 --> 00:41:21,520 نعم ، ولكن ينبغي عليه التصرف هكذا * كي يحقق الأفضل في مجال عمله 1144 00:41:21,520 --> 00:41:23,360 .... نعم ، أعني أنا * 1145 00:41:23,360 --> 00:41:25,080 أنا لا أحاكمه على هذا 1146 00:41:25,080 --> 00:41:26,880 إنه يؤدي عمل هام ورائع 1147 00:41:26,880 --> 00:41:28,480 كل ما أود قوله أنني لا يمكنني فعل ذلك 1148 00:41:28,480 --> 00:41:29,840 دعينا نركب هذا القارب * 1149 00:41:29,840 --> 00:41:30,800 !! هيا * 1150 00:41:31,080 --> 00:41:32,040 ... ! لا * لا .. هيا ! سيكون أمراَ ممتعاَ * 1151 00:41:32,040 --> 00:41:33,480 ليس لديك وقت .. ينبغي علينا الذهاب * 1152 00:41:33,480 --> 00:41:35,040 إنه على وشك المغادرة لدي ..ة 1153 00:41:35,040 --> 00:41:37,240 بقي لدي 15 دقيقة هل لديك تليفون خليوي ؟ 1154 00:41:37,240 --> 00:41:38,400 نعم .. * اسمعي .. لدي * 1155 00:41:38,400 --> 00:41:40,720 رقم تليفون السائق .. سأحادثه ويمكنه 1156 00:41:40,720 --> 00:41:42,560 أن ينتظرنا حيثما يرسو القارب 1157 00:41:42,560 --> 00:41:45,240 حسناَ ، لم أركب مثل هذه القوارب من قبل * إنها للسياح .. ياله من أمر محرج 1158 00:41:45,240 --> 00:41:46,960 حسناَ * 1159 00:41:46,960 --> 00:41:48,720 حسناَ ؟؟ أيمكننا الركوب ؟؟ * 1160 00:41:49,200 --> 00:41:51,520 تذكرتين من فضلك * لا .. لا أنا سأدفع * 1161 00:41:51,800 --> 00:41:54,040 لا ، لا .. * حسناَ .. حسناَ * 1162 00:41:55,360 --> 00:41:57,440 هل سيرسو في المحطة التالية ؟ * 1163 00:41:59,400 --> 00:42:01,400 هل تحبين ذلك الفتى ؟ * 1164 00:42:01,400 --> 00:42:02,720 أي فتى ؟ * 1165 00:42:02,720 --> 00:42:03,800 الــ .. مصور الحروب * 1166 00:42:03,800 --> 00:42:05,000 نعم ، بالطبع * 1167 00:42:06,040 --> 00:42:06,720 شكراَ * 1168 00:42:08,920 --> 00:42:11,160 عفواَ .. هل لديك .. التبفون الخليوي ؟ * 1169 00:42:11,160 --> 00:42:12,200 نعم * 1170 00:42:15,120 --> 00:42:16,320 حسناَ .. بم أخبره ؟ * 1171 00:42:16,320 --> 00:42:18,600 " أخبره أن ينتظرك عند " رصيف هنري الرابع * 1172 00:42:18,600 --> 00:42:20,920 .... اللعنة !! عند * 1173 00:42:21,240 --> 00:42:22,400 رصيف هنري * 1174 00:42:22,400 --> 00:42:23,560 رصيف هنري الرابع * 1175 00:42:24,520 --> 00:42:26,000 رصيف هنري * 1176 00:42:26,280 --> 00:42:27,600 مابالك ؟ * 1177 00:42:27,600 --> 00:42:28,560 .... أتريد أن 1178 00:42:28,560 --> 00:42:29,560 رصيف هنري 1179 00:42:29,560 --> 00:42:30,120 هنري الرابع ؟ * 1180 00:42:30,120 --> 00:42:30,760 نعم * 1181 00:42:31,120 --> 00:42:31,720 !! ياإلهي .. لماذا لم تقولي ذلك منذ البداية * 1182 00:42:31,720 --> 00:42:32,680 أنا آسفه * 1183 00:42:45,720 --> 00:42:47,600 نعم .. هل انت فيليب ؟ * 1184 00:42:47,600 --> 00:42:49,480 فيليب .. أنا جيس والاس 1185 00:42:49,880 --> 00:42:51,640 نعم 1186 00:42:51,640 --> 00:42:53,360 .... اسمع .. أنا 1187 00:42:53,360 --> 00:42:54,720 أستقل أحد القوارب 1188 00:42:55,920 --> 00:42:57,240 ... وسنصل إلى 1189 00:42:57,600 --> 00:42:58,080 ... إلى 1190 00:42:58,080 --> 00:43:02,200 رصيف هنري الرابع .. الرابع أتعرفه ؟ 1191 00:43:02,200 --> 00:43:04,640 حسناَ ، رائع .. ولديك حقائبي ، أليس كذلك ؟ 1192 00:43:04,840 --> 00:43:07,520 نعم ، سأكون هناك عند .. لست أدري إنها المحطة القادمة 1193 00:43:07,920 --> 00:43:09,320 حسناَ ، إلى اللقاء 1194 00:43:11,400 --> 00:43:12,880 كل شيء على ما يرام ؟ * نعم ، نعم * 1195 00:43:13,440 --> 00:43:15,280 !!! ياإلهي * 1196 00:43:16,000 --> 00:43:17,880 نوتردام .. أنظري 1197 00:43:18,680 --> 00:43:20,600 سمعت قصة ذات مرة * 1198 00:43:20,600 --> 00:43:23,880 أنه حين سيطر الألمان على باريس واضطروا للإنسحاب 1199 00:43:24,120 --> 00:43:26,200 أخفوا قنبلة في نوتردام 1200 00:43:26,200 --> 00:43:27,280 ولكن كان عليهم أن 1201 00:43:27,280 --> 00:43:30,480 شخصاَ ليعمل على إشعال الفتيل 1202 00:43:30,480 --> 00:43:32,400 وهذا الشخص .. الجندي 1203 00:43:32,400 --> 00:43:33,440 لم يستطع فعل ذلك 1204 00:43:33,480 --> 00:43:34,920 لقد ... جلس هناك .. ذاهلاَ 1205 00:43:34,920 --> 00:43:35,960 من روعة المكان 1206 00:43:37,400 --> 00:43:38,920 وعندما وصلت قوات التحالف 1207 00:43:38,920 --> 00:43:41,360 وجدت المواد المتفجرة موضوعة هناك 1208 00:43:41,360 --> 00:43:44,120 والمفجر لم يتم تشغيله ووجدوا نفس الشيء في 1209 00:43:44,120 --> 00:43:45,040 كنيسة القلب المقدس 1210 00:43:45,040 --> 00:43:46,080 وبرج ايفل 1211 00:43:46,080 --> 00:43:48,080 ومكانين آخرين ، على ما أعتقد 1212 00:43:48,920 --> 00:43:50,120 هل هذا حقيقي ؟ * 1213 00:43:51,000 --> 00:43:52,160 لست أدري * 1214 00:43:52,160 --> 00:43:53,920 كانت هذه القصة تعجبني دوماَ 1215 00:43:53,920 --> 00:43:55,560 نعم ، إنها قصة رائعة * 1216 00:43:55,560 --> 00:43:58,320 لا أستطيع أن أصدق ان نوتردام سوف تختفي يوماَ ما * 1217 00:43:58,520 --> 00:44:00,920 يوماَ ما ، كانت هناك كنيسة أو كاتدرائية في نفس هذا المكان 1218 00:44:00,920 --> 00:44:01,680 هناك 1219 00:44:01,680 --> 00:44:03,760 ماذا ؟ هناك .. عند نفس هذه النقطة ؟ * نعم * 1220 00:44:05,760 --> 00:44:08,400 نعم ، هذا رائع .. لم أتجول بالقارب أبداَ 1221 00:44:08,920 --> 00:44:11,080 نسيت كم هي جميلة باريس 1222 00:44:11,080 --> 00:44:12,880 أتدري ! ليس أمراَ سيئاَ أن تكون سائحاَ 1223 00:44:12,880 --> 00:44:14,120 أشكرك لأنك أتيت بي إلى هذا القارب 1224 00:44:14,120 --> 00:44:15,080 حسناَ .. على الرحب والسعة * 1225 00:44:15,280 --> 00:44:16,560 اتدرين ، أعتقد أن ذاك الكتاب الذي كتبته 1226 00:44:16,560 --> 00:44:18,320 بشكلٍ ما ، كان بناءاَ أقمته 1227 00:44:18,320 --> 00:44:22,080 كي لا أنسى تفاصيل اللحظات التي قضيناها معاَ 1228 00:44:22,520 --> 00:44:24,360 .... كمذكرة 1229 00:44:24,360 --> 00:44:28,160 أننا يوماَ ما إلتقينا أن تلك حقيقة 1230 00:44:28,160 --> 00:44:29,120 أن هذا قد حدث 1231 00:44:29,640 --> 00:44:31,320 كيف يمكنك قول هذا ؟ * 1232 00:44:31,520 --> 00:44:34,320 دائماَ أشعر أنني غريبة * لأني لا أستطيع المضي قدماَ 1233 00:44:34,320 --> 00:44:35,560 ...ببساطة 1234 00:44:36,720 --> 00:44:40,200 يقيم الناس علاقات عابرة أو حتى علاقات كاملة 1235 00:44:40,120 --> 00:44:41,960 ثم ينفصلون .. وينسون 1236 00:44:42,680 --> 00:44:45,400 يواصلون حياتهم ... وكأنما قد غيروا نوع حبوب الذرة التي يتناولونها في الصباح 1237 00:44:46,680 --> 00:44:49,480 أشعر أنني لم أستطيع ، مطلقاَ ، نسيان أي شخص عرفته لحين 1238 00:44:50,040 --> 00:44:52,040 فكل شخص لديه 1239 00:44:52,040 --> 00:44:53,000 ... 1240 00:44:53,720 --> 00:44:55,680 سمات خاصة 1241 00:44:55,720 --> 00:44:56,640 لا يمكنك استبدال أحد 1242 00:44:57,880 --> 00:44:59,760 ما فقدت لا يمكنك تعويضه 1243 00:45:01,520 --> 00:45:03,880 كل علاقة تنتهي .. تدمرني حقاَ 1244 00:45:03,880 --> 00:45:05,440 أبداَ .. لم تلتئم جراحي تماماَ 1245 00:45:05,640 --> 00:45:08,000 هذا هو سبب حرصي الشديد عند معرفة شخص ما 1246 00:45:08,840 --> 00:45:10,400 إنه أمر مؤلم 1247 00:45:10,760 --> 00:45:12,400 حتى مجرد ممارسة الجنس 1248 00:45:12,400 --> 00:45:13,760 أنا حقاَ ، أتجنب ذلك 1249 00:45:14,040 --> 00:45:16,920 فسوف أفتقد في هذا الشخص أشايءاَ إعتيادية للغاية 1250 00:45:17,320 --> 00:45:18,960 كما لو كانت أقل الأشياء تستحوذ علي 1251 00:45:20,000 --> 00:45:21,680 .... ربما أكون مجنونة ، ولكن 1252 00:45:21,680 --> 00:45:24,880 عندما كنت فتاة صغيرة أخبرتني والدتي أنني كنت أتأخر عن المدرسة 1253 00:45:25,480 --> 00:45:27,360 وفي يومٍ .. تبعتني لتعرف سبب تأخري 1254 00:45:27,840 --> 00:45:31,040 كنت أنظر إلى الكستناء الساقط من الشجر 1255 00:45:31,040 --> 00:45:32,760 ... والمتحدر على الرصيف أو 1256 00:45:33,240 --> 00:45:34,640 النمل الذي يعبر الطريق 1257 00:45:34,640 --> 00:45:37,360 صورة الظل الذي تلقيه الأوراق على جذوع الشجر 1258 00:45:37,760 --> 00:45:38,880 أشياء صغيرة 1259 00:45:40,360 --> 00:45:42,120 أعتقد أنني أفعل نفس الشيء مع البشر 1260 00:45:42,520 --> 00:45:45,400 أرى فيهم أشياءاَ صغيرة .. مميزة لكل منهم 1261 00:45:45,400 --> 00:45:47,400 ..... تثير بداخلي شعور ما ، وأفتقدها 1262 00:45:47,400 --> 00:45:48,360 أفتقدها دائماَ 1263 00:45:49,400 --> 00:45:51,000 لايمكنك استبدال شخص بآخر 1264 00:45:51,000 --> 00:45:54,040 فكل شخص لديه عناصر جميلة تميزه 1265 00:45:58,320 --> 00:45:59,920 .... مثلما أذكر 1266 00:45:59,920 --> 00:46:01,760 تلك الشعرات الحمراء في ذقنك 1267 00:46:02,240 --> 00:46:04,280 وكيف كانت تلمع في شمس 1268 00:46:04,960 --> 00:46:06,720 ذلك اليوم الذي افترقنا فيه 1269 00:46:08,600 --> 00:46:10,160 .... أذكر ذلك و 1270 00:46:10,400 --> 00:46:11,480 أفتقده 1271 00:46:12,480 --> 00:46:13,960 أنا حقاَ مجنونة ، أليس كذلك ؟ 1272 00:46:14,440 --> 00:46:15,520 حسناَ ، الآن أنا واثق الآن من * 1273 00:46:15,520 --> 00:46:17,680 أنك تريدين أن تعرفي لماذا كتبت هذا الكتاب الأحمق 1274 00:46:17,960 --> 00:46:18,960 لماذا ؟* 1275 00:46:18,960 --> 00:46:21,040 لأنك قد تأتين إلى ملتقى القراء في باريس 1276 00:46:21,040 --> 00:46:22,600 : وأتقدم منك وأسألك 1277 00:46:22,600 --> 00:46:24,280 " اللعنة .. أين كنت ؟ " 1278 00:46:25,480 --> 00:46:26,200 لا * 1279 00:46:26,200 --> 00:46:27,440 هل اعتقدت أنني سأكون هناك اليوم ؟ 1280 00:46:28,000 --> 00:46:29,480 ... أنا جاد ، أعتقد أنني 1281 00:46:29,480 --> 00:46:31,680 كتبته في محاولة للعثور عليك 1282 00:46:32,800 --> 00:46:33,760 .... حسناَ ، هذا * 1283 00:46:33,760 --> 00:46:36,160 أعرف أن هذا ليس صحيحاَ * ولكن لطيف منك أن تقول ذلك 1284 00:46:36,160 --> 00:46:37,040 أعتقد أن هذا صحيح * 1285 00:46:37,040 --> 00:46:39,360 كم كان إحتمال لقاؤنا ثانية ؟ 1286 00:46:40,240 --> 00:46:42,120 بعد شهر ديسمبر ذاك * أعتقد أنه كان صفر 1287 00:46:43,920 --> 00:46:45,520 إن لم نكن ، الآن ، أشخاصا َحقيقية ، أليس كذلك ؟ 1288 00:46:45,960 --> 00:46:46,600 .... نحن فقط 1289 00:46:46,600 --> 00:46:48,880 شخوصاَ داخل حلم إمرأة عجوز 1290 00:46:49,200 --> 00:46:51,480 ترقد في فراش الموت وتتخيل صباها 1291 00:46:51,480 --> 00:46:52,920 إذن لابد أن نلتقي ثانية * 1292 00:46:53,560 --> 00:46:55,560 !!! ياإلهي 1293 00:46:55,560 --> 00:46:57,360 لماذا لم تكوني هناك في فيينا ؟ 1294 00:46:58,600 --> 00:46:59,760 أخبرتك لماذا * 1295 00:46:59,760 --> 00:47:01,680 .... حسناَ ، انا أعرف لماذا ، أنا فقط 1296 00:47:02,120 --> 00:47:03,760 لو أنك كنت هناك 1297 00:47:04,840 --> 00:47:06,560 لربما اختلفت حياتنا تماماَ 1298 00:47:07,120 --> 00:47:08,200 أتعتقد ذلك ؟ * 1299 00:47:08,920 --> 00:47:10,200 نعم ، بالفعل * 1300 00:47:11,200 --> 00:47:14,320 ولربما كره أحدنا الآخر ، في نهاية الأمر 1301 00:47:14,320 --> 00:47:16,080 ماذا ؟ مثلما نكره بعضنا البعض الآن ؟ * 1302 00:47:18,040 --> 00:47:19,520 ... لا ، ربما أن * 1303 00:47:19,880 --> 00:47:21,520 .... علاقتنا جيدة خلال 1304 00:47:21,520 --> 00:47:24,280 لقاءات قصيرة ، نتجول فيها في مدن أوروبية 1305 00:47:24,280 --> 00:47:25,440 في نفس الطقس 1306 00:47:26,920 --> 00:47:29,840 يا إلهي ! لماذا لم نتبادل أرقام التليفون * أو شيء من هذا القبيل 1307 00:47:30,080 --> 00:47:31,200 لماذا لم نفعل ؟ 1308 00:47:32,360 --> 00:47:34,080 لأننا كنا صغار السن وحمقى ؟ 1309 00:47:34,800 --> 00:47:36,000 أتعتقدين أننا مازلنا كذلك ؟ * 1310 00:47:37,160 --> 00:47:39,520 أعتقد أنك حين تكون صغير السن تؤمن * 1311 00:47:39,520 --> 00:47:41,960 أنك ستقيم علاقات عديدة 1312 00:47:42,360 --> 00:47:44,960 لكنك لاحقاَ تدرك .. أن هذا يحدث مرات معدودة 1313 00:47:44,960 --> 00:47:46,120 وقد تفشل في ذلك 1314 00:47:46,520 --> 00:47:47,800 لا تستطيع التواصل مع الآخرين 1315 00:47:48,400 --> 00:47:50,960 على كلٍ ، ما حدث قد حدث وهذا ما كان مقدراَ 1316 00:47:50,960 --> 00:47:52,320 نعم ، أتؤمنين حقاَ بذلك ؟ * 1317 00:47:52,320 --> 00:47:53,520 أن كل شيء مقدراَ ؟ 1318 00:47:54,080 --> 00:47:54,760 حسناَ * 1319 00:47:54,760 --> 00:47:57,560 قد يكون العالم أقل حرية مما نعتقد 1320 00:47:57,920 --> 00:47:58,840 حقاَ ؟ * 1321 00:47:59,960 --> 00:48:03,840 نعم ، فحين تتكررالظروف تتكرر النتائج * 1322 00:48:03,840 --> 00:48:06,840 جزيئين من النيتروجين ، جزيء واحد من الأكسجين ينتج الماء في كل مرة 1323 00:48:06,840 --> 00:48:07,560 لا ، لا * 1324 00:48:07,560 --> 00:48:10,240 أعني لو ان جدتك لم تمت ذلك اليوم لو بقيت على قيد الحياة أسبوع آخر 1325 00:48:10,240 --> 00:48:11,920 أو ماتت قبل ذلك بأسبوع 1326 00:48:11,920 --> 00:48:13,000 أو أيام حتى 1327 00:48:13,000 --> 00:48:14,480 كانت الأمور ستتغير ، أعتقد ذلك 1328 00:48:14,480 --> 00:48:16,000 لا ، لا يمكنك التفكير هكذا * .... أقصد 1329 00:48:16,000 --> 00:48:18,480 أعرف أنه لا ينبغي علي التفكير هكذا في أغلب الأحوال ولكن 1330 00:48:18,800 --> 00:48:20,240 هذه المرة 1331 00:48:20,240 --> 00:48:22,000 هذه المرة ، يبدو أن شيئاَ ما فقد 1332 00:48:22,000 --> 00:48:23,040 ... أقصد 1333 00:48:24,280 --> 00:48:26,200 خلال الشهور التي سبقت يوم زفافي 1334 00:48:26,200 --> 00:48:27,800 كنت أفكر فيك طيلة الوقت 1335 00:48:27,800 --> 00:48:29,880 حتى في طريقي إلى مكان المراسم ...كنت في سيارتي 1336 00:48:29,880 --> 00:48:31,680 أحد أصدقائي يقلني إلى البلدة 1337 00:48:31,680 --> 00:48:33,160 كنت أحدق في النافذة 1338 00:48:33,160 --> 00:48:34,880 وظننت أنني رأيتك 1339 00:48:34,880 --> 00:48:36,600 في مكان قريب من الكنيسة 1340 00:48:36,600 --> 00:48:40,480 تطوين مظلتك .. وتدلفين إلى مطعم عند زاوية 1341 00:48:40,480 --> 00:48:42,560 بناية رقم 13 في شارع برودواي 1342 00:48:43,240 --> 00:48:44,600 وشعرت أنني سأفقد عقلي 1343 00:48:44,600 --> 00:48:46,360 لكن الآن أعتقد أنك أنت من رأيت 1344 00:48:47,400 --> 00:48:49,080 كنت أقيم في 11 شارع برودواي 1345 00:48:50,520 --> 00:48:51,760 أترين ؟؟ * 1346 00:48:53,880 --> 00:48:56,920 ما هو شعورك وأنت متزوج ؟ * لم تتحدث كثيراَ عن هذا 1347 00:48:58,160 --> 00:48:59,160 لم أفعل ؟ * 1348 00:48:59,600 --> 00:49:00,680 !! كم هو أمر غريب * 1349 00:49:02,120 --> 00:49:03,360 لا أدري ، لقد إلتقينا 1350 00:49:04,000 --> 00:49:05,520 أثناء دراستي في الكلية 1351 00:49:06,080 --> 00:49:06,840 ... و 1352 00:49:06,840 --> 00:49:09,960 انفصلنا وعدنا طوال سنوات 1353 00:49:09,960 --> 00:49:10,920 ... ثم 1354 00:49:12,560 --> 00:49:13,400 ماذا ؟ * 1355 00:49:13,400 --> 00:49:14,760 كنا معاَ * 1356 00:49:14,760 --> 00:49:15,920 ... حملت 1357 00:49:17,640 --> 00:49:18,760 ثم .. تزوجنا 1358 00:49:18,920 --> 00:49:20,160 ربما أنها كذبت 1359 00:49:21,200 --> 00:49:23,640 هي مدرسة رائعة وأم جيدة 1360 00:49:23,920 --> 00:49:25,320 .... ذكية 1361 00:49:25,320 --> 00:49:26,280 .... جميلة 1362 00:49:27,400 --> 00:49:29,160 أذكر أنني فكرت في تلك الفترة 1363 00:49:29,200 --> 00:49:32,000 في أن العديد من الرجال الذين ينالون إعجابي 1364 00:49:32,000 --> 00:49:33,240 كانت حياتهم 1365 00:49:34,000 --> 00:49:36,280 مكرسة لشيء أكبر من أنفسهم 1366 00:49:37,400 --> 00:49:39,920 إذن ، هل تزوجت لأن الرجال الذين ينالون إعجابهم متزوجون ؟ 1367 00:49:39,920 --> 00:49:41,280 .... لا ، لا ، لا .. هذا * 1368 00:49:41,720 --> 00:49:43,200 هذا أكثر من ذلك 1369 00:49:43,200 --> 00:49:45,520 كانت لدي فكرة الأنا الأفضل 1370 00:49:45,720 --> 00:49:46,240 هل تفهمين ماأقصد ؟ 1371 00:49:46,240 --> 00:49:47,760 وأردت الوصول لهذا 1372 00:49:47,760 --> 00:49:50,680 وإن كنت أمحو الأنا الحقيقية في سبيل ذلك 1373 00:49:50,680 --> 00:49:51,760 أتفهمين ما أقصد ؟ 1374 00:49:52,400 --> 00:49:53,680 أعني إن هذا أمر مضحك 1375 00:49:53,680 --> 00:49:55,920 في نفس ذلك الوقت ، رأيت أنه لاشيء يهم 1376 00:49:55,920 --> 00:49:56,920 الـ " بطلة " في كل قصة 1377 00:49:56,920 --> 00:49:59,120 أعني أنه لن تصبح أي إمرأة هي كل شيء في حياتي 1378 00:49:59,120 --> 00:50:02,520 وفي نهاية الأمر ، ليس ذلك سوى شعور بالإلتزام 1379 00:50:02,520 --> 00:50:04,440 تعرفين ... تحمل المسئولية 1380 00:50:04,440 --> 00:50:05,680 هذا أمر مهم 1381 00:50:05,880 --> 00:50:07,120 أعني ، ماهو الحب ؟ 1382 00:50:07,120 --> 00:50:10,040 إن لم يكن الإحترام ، الثقة ، والإعجاب ؟ وانا 1383 00:50:10,040 --> 00:50:11,960 شعرت بكل هذه الأحاسيس 1384 00:50:12,560 --> 00:50:15,520 إذن ، لنعد إلى الزمن المضارع أشعر أنني أدير حضانة صغيرة 1385 00:50:15,520 --> 00:50:16,520 مع إمرأة 1386 00:50:16,520 --> 00:50:17,760 اعتدت أن أواعدها 1387 00:50:18,200 --> 00:50:18,960 أقصد 1388 00:50:19,000 --> 00:50:20,320 أنا أحيا كراهب 1389 00:50:20,320 --> 00:50:21,640 لقد اضطجعنا معاَ أقل 1390 00:50:21,640 --> 00:50:24,040 من 10 مرات خلال الأربع سنوات الماضية 1391 00:50:25,320 --> 00:50:26,080 ماذا ؟ * 1392 00:50:26,080 --> 00:50:26,680 ماذا , ماذا ؟ * 1393 00:50:26,720 --> 00:50:27,680 هل تسخرين مني ؟ 1394 00:50:27,680 --> 00:50:28,320 لا ؟ * 1395 00:50:28,320 --> 00:50:29,160 هل أبدو مثيراَ للشفقة ؟ * 1396 00:50:29,160 --> 00:50:32,360 هل تعرف دير يمارس فيه الرهبان الجنس عشر مرات ؟ * 1397 00:50:32,360 --> 00:50:33,880 حسناَ .. أنا أفضل من الرهبان ، أليس كذلك ؟ * 1398 00:50:34,360 --> 00:50:36,400 لكني أشعر .. لو أن شخصاَ لمسني 1399 00:50:36,400 --> 00:50:38,720 أنني سأصير أشلاءاَ 1400 00:50:39,080 --> 00:50:40,840 حسناَ ، لقد وصلنا ، علينا الذهاب * 1401 00:50:40,840 --> 00:50:41,800 !هيا 1402 00:50:48,880 --> 00:50:52,040 مساء الخير * مساء الخير * 1403 00:50:55,640 --> 00:50:56,760 أنا آسفه * 1404 00:50:56,760 --> 00:50:57,720 لسماع ذلك 1405 00:50:57,720 --> 00:50:58,720 ماذا ؟ * أنك لست * 1406 00:50:58,720 --> 00:51:00,800 لست سعيداَ إلى هذا الحد بزواجك 1407 00:51:02,040 --> 00:51:03,520 حسناَ .. لي صديقة طبيبة نفسية 1408 00:51:03,520 --> 00:51:04,680 حقاَ ؟ كيف تمضي حياتها ؟ * 1409 00:51:04,680 --> 00:51:05,760 حياة معقدة * 1410 00:51:06,400 --> 00:51:09,080 لا ، كانت تخبرني أنها * كانت تعالج العديد من الأزواج 1411 00:51:09,080 --> 00:51:10,720 الذين انفصلوا لنفس السبب 1412 00:51:10,720 --> 00:51:11,840 همم ، ما هو هذا السبب ؟ * 1413 00:51:11,840 --> 00:51:14,360 لقد اعتقد هؤلاء الأزواج أنهم * بعد سنوات من الحياة معاَ 1414 00:51:14,360 --> 00:51:17,560 أن يظل الشوق والرغبة العارمة مثلما كانوا في البداية 1415 00:51:17,560 --> 00:51:19,000 هذا مستحيل لا ! أنا أعرف ، أعرف ذلك * 1416 00:51:19,160 --> 00:51:20,800 وإلا انتهى بنا الأمر إلى * الإصابة بتمدد في الأوعية الدموية 1417 00:51:20,800 --> 00:51:23,200 لو اننا طوال الوقت في حالة من ثورة الشعور 1418 00:51:23,200 --> 00:51:25,480 سينتهي بنا الحال ألا نفعل اي شيء في الحياة 1419 00:51:25,720 --> 00:51:27,000 هل كنت تعتقد أنك كنت ستستطيع إنهاء كتابك 1420 00:51:27,000 --> 00:51:28,800 لو كنت تمارس الجنس كل خمسة دقائق 1421 00:51:28,800 --> 00:51:30,920 لربما أقبل ، بسعادة، هذا التحدي * 1422 00:51:31,920 --> 00:51:33,000 لكن أتدري ، ليس هذا صحيحاَ * 1423 00:51:33,000 --> 00:51:34,760 فزوجتك بعد أن أنجبت ابنكما الأول 1424 00:51:34,760 --> 00:51:37,040 كان عليها أن تمنح حبها للطفل الصغير 1425 00:51:37,040 --> 00:51:39,240 تخيل لو أن ممارسة الجنس كانت تستحوذ عليها 1426 00:51:39,240 --> 00:51:40,160 وأنت تخرج 1427 00:51:40,160 --> 00:51:41,800 ليس في هذا أي منطق ، أليس كذلك ؟ 1428 00:51:41,800 --> 00:51:43,800 كل ما تقولينه منطقي * 1429 00:51:43,800 --> 00:51:45,560 ليس الأمر متعلقاَ بممارسة الجنس 1430 00:51:45,920 --> 00:51:46,960 ... أعرف ، أن هذا * 1431 00:51:46,960 --> 00:51:47,920 بديهي 1432 00:51:47,920 --> 00:51:49,080 .... أنا 1433 00:51:50,760 --> 00:51:53,120 عرفت مؤخراَ ، عدداَ من الأزواج المبلبين 1434 00:51:54,000 --> 00:51:55,240 أعتقد أن السبب في ذلك 1435 00:51:56,480 --> 00:51:59,560 أن الرجال يريدون للشعور بأهميتهم الشديدة والأمر لم يعد كذلك 1436 00:52:00,280 --> 00:52:02,640 فقد انطبع ذلك في ذهنهم منذ سنوات عديدة 1437 00:52:02,640 --> 00:52:04,360 أنهم هم العائلون 1438 00:52:04,800 --> 00:52:05,600 ..... كما لو أنني 1439 00:52:05,640 --> 00:52:08,560 أنا امرأة قوية مستقلة على مستوى عملي 1440 00:52:08,560 --> 00:52:11,400 لست في حاجة إلى رجل ليطعمني لكني أحتاج رجل يحبني 1441 00:52:11,400 --> 00:52:12,840 وأحبه 1442 00:52:14,600 --> 00:52:15,520 ... هكذا 1443 00:52:15,520 --> 00:52:16,680 هاهو سائقك 1444 00:52:17,200 --> 00:52:18,840 حسناَ ، أعتقد أنه قد حانت لحظة الوداع 1445 00:52:18,840 --> 00:52:20,080 .... فلتعطني لا ، لا * 1446 00:52:20,080 --> 00:52:22,440 لم لا نقلّك إلى المنزل أو حيثما تريدين 1447 00:52:23,240 --> 00:52:24,360 سأستقل المترو * 1448 00:52:24,360 --> 00:52:25,160 لا ، لا ، لا * 1449 00:52:25,160 --> 00:52:26,960 لن تقلع طائرتي حتى العاشرة مساءاَ 1450 00:52:26,960 --> 00:52:29,680 أعتقد أنني سأصل قبل الموعد بساعتين هكذا يمكننا مواصلة الحديث 1451 00:52:30,080 --> 00:52:30,720 سيدي * 1452 00:52:31,960 --> 00:52:35,360 أيمكنك الذهاب إلى شارع كوري ؟ 1453 00:52:35,640 --> 00:52:37,080 نعم ، نعم * 1454 00:52:37,080 --> 00:52:38,280 تعالوا 1455 00:52:39,280 --> 00:52:40,640 لا ، ليست هناك مشكلة 1456 00:52:40,640 --> 00:52:43,480 يمكنك أن تقلني إلى محطة المترو 1457 00:52:43,520 --> 00:52:44,640 هذا رائع * احذر * 1458 00:52:45,320 --> 00:52:46,040 شكراَ * 1459 00:52:46,440 --> 00:52:47,760 أخبرته إلى أين يقلّك وكل شيء ؟ * 1460 00:52:47,760 --> 00:52:49,200 نعم ، نعم * 1461 00:52:53,040 --> 00:52:54,720 هو يعرف إذن إلى أين يتجه ؟ * نعم * 1462 00:52:55,520 --> 00:52:56,640 لنأمل ذلك 1463 00:52:57,480 --> 00:52:59,240 هذا أفضل من اللمترو ، أليس كذلك ؟ 1464 00:52:59,240 --> 00:53:00,200 بالطبع * 1465 00:53:04,000 --> 00:53:05,160 كنت أفكر 1466 00:53:05,160 --> 00:53:08,040 أصبح من الأفضل بالنسبة لي أني ما عدت أعطي الأمور طابعاَ رومانسياَ 1467 00:53:08,040 --> 00:53:09,960 كنت أعاني طوال الوقت 1468 00:53:09,960 --> 00:53:13,240 مازال لدي عديد من الأحلام لكنها لا تتعلق بالحب في حياتي 1469 00:53:13,520 --> 00:53:15,760 هذا لا يحزنني ولكن هذا هو الحال 1470 00:53:15,760 --> 00:53:18,440 .... ألذلك أنت على علاقة بشخص * 1471 00:53:18,440 --> 00:53:19,800 لا يتواجد أغلب الوقت ؟ 1472 00:53:20,280 --> 00:53:23,560 نعم ، دون شك ، لا يمكنني مجاراة علاقة يومية * 1473 00:53:24,080 --> 00:53:25,160 .... لدينا تلك 1474 00:53:25,200 --> 00:53:27,520 اللحظات المثيرة التي نقضيها سوياَ بعدها يرحل وأشتاق إليه 1475 00:53:27,520 --> 00:53:29,240 ولكني على الأقل لا أتمزق من داخلي 1476 00:53:29,800 --> 00:53:32,160 فإن شعرت بأن شخص ما بجانبي طيلة الوقت ، أشعر بالإختناق 1477 00:53:32,160 --> 00:53:35,080 لا ، انتظري منذ ثوان قلت أنك تريدين رجلاَ يمنحك الحب وتمنحينه * 1478 00:53:35,200 --> 00:53:37,680 نعم ولكن حين أفعل ، أشعر أنه أمر مقرف 1479 00:53:38,080 --> 00:53:39,120 إنها مصيبة 1480 00:53:39,600 --> 00:53:42,320 أعني أنني أكون حقاَ سعيدة عندما أكون وحدي 1481 00:53:42,600 --> 00:53:43,560 فبقائي وحيدة 1482 00:53:43,560 --> 00:53:44,640 .... أفضل من 1483 00:53:44,640 --> 00:53:47,040 أن أكون بجانب من أحب وأشعر بالوحدة 1484 00:53:48,080 --> 00:53:49,840 ليس سهلاَ علي أن أكون رومانسية 1485 00:53:49,880 --> 00:53:51,040 .... تبدأ العلاقة 1486 00:53:51,040 --> 00:53:53,080 وبعد أن يضطجعون معك بضعة مرات 1487 00:53:53,080 --> 00:53:56,000 تنسى تماماَ الأفكار الوهمية 1488 00:53:56,000 --> 00:53:57,800 تتقبل ما دلف إلى حياتك 1489 00:53:57,960 --> 00:53:59,400 ... هذا ليس صحيحاَ تماماَ ، حتى إنهم 1490 00:53:59,400 --> 00:54:01,680 لم يضطجعوا معي ، كان لي فقط 1491 00:54:01,920 --> 00:54:05,120 عدد من العلاقات العابرة لم يكونوا سيئين كانوا يهتمون بي حقاَ 1492 00:54:05,120 --> 00:54:08,480 لكنهم لم تكن علاقات حقيقية أو شعورية 1493 00:54:08,760 --> 00:54:10,640 ليس بالنسبة لي على الأقل 1494 00:54:10,640 --> 00:54:11,840 يا إلهي أنا آسف * 1495 00:54:11,840 --> 00:54:13,160 هل الأمر سيء إلى هذا الحد ؟ 1496 00:54:13,160 --> 00:54:14,840 ليس سيئاَ إلى هذا الحد ،، أليس كذلك ؟ 1497 00:54:16,520 --> 00:54:17,280 ... أتدري * 1498 00:54:17,840 --> 00:54:19,280 ليس هذا هو السبب 1499 00:54:19,280 --> 00:54:20,600 فقد كنت بخير 1500 00:54:20,600 --> 00:54:22,320 إلى أن قرأت كتابك اللعين 1501 00:54:22,920 --> 00:54:24,560 فلقد أثار المشاعر في داخلي 1502 00:54:24,440 --> 00:54:27,880 ذكّرني كم كنت رومانسية 1503 00:54:27,880 --> 00:54:29,680 كم كنت مفعمة بالأمل 1504 00:54:29,880 --> 00:54:30,840 ... والآن كأنني 1505 00:54:31,400 --> 00:54:33,520 ماعدت أؤمن بأي شيء يتعلق بالحب 1506 00:54:33,520 --> 00:54:35,480 ما عدت أحمل شعوراَ لأي شخص 1507 00:54:36,400 --> 00:54:37,400 وبمعنى أدق 1508 00:54:37,960 --> 00:54:40,000 لقد أخرجت كل رومانسيتي في هذه الليلة 1509 00:54:40,000 --> 00:54:42,360 وما كان بمقدوري ان أشعر هكذا ثانية 1510 00:54:42,640 --> 00:54:43,520 .... كما لو أن 1511 00:54:43,520 --> 00:54:45,800 هذه الليلة ، بشكل ما ، قد أخذت مني أشياءاَ 1512 00:54:45,800 --> 00:54:47,720 قلتها لك .. وأخذتها أنت معك 1513 00:54:47,720 --> 00:54:49,560 مما جعلني أشعر بالبرد كأن هذا الحب لم يكن لي 1514 00:54:49,560 --> 00:54:50,640 ... لا أصدق هذا * 1515 00:54:50,920 --> 00:54:52,240 ... لا أصدق هذا * 1516 00:54:53,600 --> 00:54:54,320 ... أتدري * 1517 00:54:54,320 --> 00:54:57,040 الواقع والحب هما أمران متناقضان في نظري 1518 00:54:57,760 --> 00:54:58,560 ... هذا مضحك 1519 00:54:58,880 --> 00:55:00,760 كل أصدقائي السابقين 1520 00:55:00,800 --> 00:55:01,680 متزوجون الآن 1521 00:55:01,960 --> 00:55:03,080 الرجال يواعدونني 1522 00:55:03,080 --> 00:55:03,760 ثم ننفصل 1523 00:55:03,760 --> 00:55:05,000 بعدها يتزوجون 1524 00:55:05,000 --> 00:55:08,120 ولاحقاَ يتصلون بي .. يشكرونني لأني علمتهم ماهو الحب 1525 00:55:08,120 --> 00:55:11,000 أني علمتهم احترام النساء والعناية بهم 1526 00:55:11,000 --> 00:55:11,960 أعتقد أني احد هؤلاء الرجال * 1527 00:55:11,960 --> 00:55:13,280 أتدري ، أريد أن أقتلهم * 1528 00:55:13,280 --> 00:55:15,120 لماذا لم يعرضوا علي الزواج ؟ 1529 00:55:15,120 --> 00:55:17,040 كنت سأرفض ، ولكن كان عليهم تقديم العرض 1530 00:55:17,040 --> 00:55:19,360 لكنها غلطتي ، أعرف انها غلطتي لأنني 1531 00:55:19,360 --> 00:55:21,000 لم أشعر أبداَ أن أحدهم هو الرجل الصحيح 1532 00:55:21,000 --> 00:55:21,760 أبداَ 1533 00:55:22,200 --> 00:55:24,360 لكن ماذا تعني كلمة " الرجل الصحيح " ؟ حب حياتي ؟ 1534 00:55:24,360 --> 00:55:25,160 هذا مفهوم مضحك 1535 00:55:25,160 --> 00:55:27,600 فكرة أننا لا نشعر بالكمال إلا مع شخص آخر 1536 00:55:27,400 --> 00:55:28,200 أمر سيء 1537 00:55:28,200 --> 00:55:28,840 أليس كذلك ؟ 1538 00:55:29,280 --> 00:55:30,000 أيمكنني الحديث ؟ * 1539 00:55:30,000 --> 00:55:31,760 أتدري ، يبدو أن قلبي قد انكسر مرات عديدة 1540 00:55:31,960 --> 00:55:32,920 وبعدها داويت جراحي 1541 00:55:33,520 --> 00:55:36,440 لذا أنا الآن ، منذ البداية ، لا أحاول جاهدة 1542 00:55:36,440 --> 00:55:38,080 لأنني اعرف أن هذا لن ينجح لا يمكنك فعل ذلك * 1543 00:55:38,080 --> 00:55:40,160 لا يمكنك فعل ذلك لايمكن ان تمضي حياتك 1544 00:55:40,160 --> 00:55:41,920 .... محاولة تجنب الألم على حساب 1545 00:55:41,920 --> 00:55:42,880 حسناَ ، أتدري ... توقف عن الحديث * 1546 00:55:42,880 --> 00:55:44,520 لابد .. لابد أن أبتعد عنك 1547 00:55:44,520 --> 00:55:45,600 أوقف السيارة أريد الخروج 1548 00:55:45,600 --> 00:55:47,160 لا ، لا ، لا .. لا تخرجي * 1549 00:55:47,160 --> 00:55:48,960 هذا بسبب بقائي برفقتك * واصلي الحديث * 1550 00:55:48,960 --> 00:55:49,720 ! لا تلمسني * 1551 00:55:49,720 --> 00:55:51,320 أريد الخروج من السيارة أيها السائق 1552 00:55:51,320 --> 00:55:52,040 توقف من فضلك 1553 00:55:52,040 --> 00:55:53,520 لا ، لا ... كل شيء على مايرام * كان خطأَ 1554 00:55:53,520 --> 00:55:55,240 لا ، لا ، واصل القيادة * 1555 00:55:56,160 --> 00:55:58,760 لا ، اسمعي أنا سعيد جداَ أشكرك ... واصل القيادة 1556 00:55:59,760 --> 00:56:00,440 حسناَ 1557 00:56:03,120 --> 00:56:05,080 انا سعيد جداَ ... حسناَ ؟ 1558 00:56:05,080 --> 00:56:06,040 لأني معك 1559 00:56:06,440 --> 00:56:08,720 أنا .. أنا سعيد جداَ لأنك ام تنسيني 1560 00:56:10,200 --> 00:56:11,040 لا ، لم أنساك * 1561 00:56:11,040 --> 00:56:12,240 وهذا يضجرني 1562 00:56:12,720 --> 00:56:14,160 لقد جئت إلى باريس 1563 00:56:14,200 --> 00:56:15,160 مفعم بالرومانسية 1564 00:56:15,160 --> 00:56:16,160 متزوج 1565 00:56:16,160 --> 00:56:16,880 حسناَ ؟ 1566 00:56:16,880 --> 00:56:17,840 ! عليك اللعنة 1567 00:56:18,520 --> 00:56:20,840 لا تخطيء فهمي أنا لا أحاول استعادتك أو شيء من هذا 1568 00:56:20,840 --> 00:56:23,000 أعني ، كل ما أحتاجه هو رجل متزوج 1569 00:56:23,920 --> 00:56:25,600 كثير من المياه عبرت تحت هذا الجسر ... 1570 00:56:25,600 --> 00:56:28,360 هذا ليس متعلقاَ بك .. إنه يتعلق بهذه اللحظة 1571 00:56:28,360 --> 00:56:29,720 التي رحلت غلى الأدب ، لست أدري 1572 00:56:29,720 --> 00:56:32,000 أنت ... أنت تقولين كل هذا وأنت حتى * لا تتذكرين اضطجاعنا معاَ 1573 00:56:32,000 --> 00:56:32,960 حقاَ 1574 00:56:32,960 --> 00:56:34,320 بالطبع أذكر ذلك * 1575 00:56:36,800 --> 00:56:37,640 حقاَ ؟ * 1576 00:56:37,640 --> 00:56:38,560 ! نعم * 1577 00:56:39,200 --> 00:56:40,760 تتظاهر النساء بذلك 1578 00:56:41,280 --> 00:56:42,640 يتظاهرن بذلك ؟ * 1579 00:56:42,640 --> 00:56:46,160 نعم ، ماذا كنت تتوقع مني أن أقول ؟ * أنني اذكر النبيذ 1580 00:56:46,560 --> 00:56:50,040 وتأملنا للنجوم وهي ترحل لنرى الشمس تبدأ في الظهور 1581 00:56:50,240 --> 00:56:52,160 لقد مارسنا الجنس مرتين ، أيها الأحمق 1582 00:56:54,800 --> 00:56:55,720 حسنا *َ أتدري ؟ 1583 00:56:55,720 --> 00:56:56,760 .... أنا فقط 1584 00:56:56,760 --> 00:57:01,960 سعيد بلقاؤك رغم أنك أصبحت ثائرة محبطة 1585 00:57:01,960 --> 00:57:04,320 مازلت معجباَ بك واشعر بسعادة في رفقتك 1586 00:57:06,080 --> 00:57:07,480 وأنا أيضاَ * 1587 00:57:07,480 --> 00:57:09,360 أنا .. أنا آسفه ، لا أعرف ماذا حدث 1588 00:57:09,360 --> 00:57:10,040 ... أنا فقط 1589 00:57:10,040 --> 00:57:12,640 ... كنت في حاجة لإخراج كل ما بداخلي لا عليك * 1590 00:57:12,640 --> 00:57:16,680 أحيا حياة عاطفية بائسة وكذلك علاقاتي بالآخرين 1591 00:57:17,120 --> 00:57:17,680 أتصرف كما لو أنني 1592 00:57:17,680 --> 00:57:19,120 منعزلة 1593 00:57:19,120 --> 00:57:20,280 لكني أموت من داخلي 1594 00:57:20,600 --> 00:57:21,920 أموت لأني لا أشعر بشيء 1595 00:57:21,920 --> 00:57:23,360 لا أشعر بالألم ... ولا بالإثارة 1596 00:57:23,360 --> 00:57:25,240 لا أشعر حتى بالمرارة .. أنا فقط 1597 00:57:25,520 --> 00:57:27,560 تعتقدين أنك تموتين من داخلك * 1598 00:57:28,160 --> 00:57:29,280 !! ماذا تقولين عن حياتي 1599 00:57:29,280 --> 00:57:30,960 هي سبعة وعشرون عاماَ من 1600 00:57:30,960 --> 00:57:31,880 الجنون 1601 00:57:32,600 --> 00:57:34,040 أنا آسفه * لا ، لا ، لا * 1602 00:57:34,040 --> 00:57:37,040 السعادة الوحيدة التي أحسها عندما أخرج مع ابني 1603 00:57:37,040 --> 00:57:38,400 ذهبت إلى مستشار للأزواج 1604 00:57:38,600 --> 00:57:41,160 فعلت أشياء ما توقعت يوماَ أن أفعلها 1605 00:57:41,160 --> 00:57:44,480 ..... أشعلت الشموع ، اشتريت كتباَ عن المساعدة الذاتية ، ملابس نسائية 1606 00:57:44,480 --> 00:57:45,640 هل أتت الشموع بنتيجة ؟ * 1607 00:57:45,640 --> 00:57:46,920 !! اللعنة ، لا * 1608 00:57:46,920 --> 00:57:49,720 حسناَ ، لا أحبها بالطريقة التي تتمناها 1609 00:57:49,720 --> 00:57:50,880 ولا أتوقع لنا مستقبلاَ سوياَ 1610 00:57:50,920 --> 00:57:53,160 ولكني أنظر إلى ابني 1611 00:57:53,720 --> 00:57:55,600 يجلس على المائدة أمامي 1612 00:57:55,600 --> 00:57:57,360 واشعر أنني مستعد لتحمل اي عذاب 1613 00:57:57,360 --> 00:57:59,680 لأكون معه في كل لحظة في حياته 1614 00:57:59,680 --> 00:58:01,320 لا أريد أن أضيع لحظة 1615 00:58:01,560 --> 00:58:03,240 ولكن .. آنذاك .. آنذاك .. ليست هناك سعادة 1616 00:58:03,240 --> 00:58:05,080 أو ضحكة في بيتي 1617 00:58:05,720 --> 00:58:07,320 ولا أريد أن ينشأ هكذا 1618 00:58:07,320 --> 00:58:08,560 لا ضحك ؟ * 1619 00:58:09,040 --> 00:58:11,680 هذا مريع ، لقد عاش والداي معاَ 35 عاماَ 1620 00:58:11,680 --> 00:58:14,320 حتى حينما يتشاجرون ينتهي الشجار بضحك هيستيري 1621 00:58:14,320 --> 00:58:16,640 لا أريد أن أصبح أحد هؤلاء الناس الذين * 1622 00:58:16,640 --> 00:58:20,160 ينفصلون في الثانية والخمسين من عمرهم ويغرقون في دموعهم 1623 00:58:20,160 --> 00:58:22,280 معترفين أنهم لم يحبوا بعضهم أبداَ 1624 00:58:22,280 --> 00:58:24,320 وأنهم شعروا بأن حياتهم 1625 00:58:24,760 --> 00:58:26,800 قد ابتلعها منظف الأتربة 1626 00:58:27,400 --> 00:58:29,120 أريد أن أحيا حياة جميلة 1627 00:58:29,120 --> 00:58:30,840 وأتمنى لها حياة رائعة 1628 00:58:30,840 --> 00:58:32,400 إنها تستحق ذلك 1629 00:58:32,680 --> 00:58:34,720 لكننا نعيش متظاهرين 1630 00:58:34,720 --> 00:58:36,880 بتحمل مسئوليات الزواج وكل هذه الأشياء 1631 00:58:36,880 --> 00:58:37,720 .. فقط 1632 00:58:37,720 --> 00:58:38,880 افكار عما ينبغي أن تكون عليه الحياة 1633 00:58:42,200 --> 00:58:43,080 أما أنا 1634 00:58:43,440 --> 00:58:45,200 كانت تنتابني الأحلام 1635 00:58:47,160 --> 00:58:48,320 أية أحلام ؟ * 1636 00:58:48,600 --> 00:58:50,280 كان يراودني حلم * 1637 00:58:50,280 --> 00:58:51,040 .... أنني أقف 1638 00:58:52,360 --> 00:58:54,080 على رصيف 1639 00:58:55,840 --> 00:58:56,640 ... و 1640 00:58:56,640 --> 00:58:58,800 أنت ترحلين في القطار 1641 00:58:58,800 --> 00:58:59,720 ... و 1642 00:59:00,640 --> 00:59:03,480 تمرين أمامي .. تمرين .. تمرين 1643 00:59:03,480 --> 00:59:05,280 وأستيقظ والعرق يتصبب مني 1644 00:59:05,280 --> 00:59:06,640 وحلم آخر 1645 00:59:06,960 --> 00:59:08,520 كنت 1646 00:59:08,520 --> 00:59:13,000 كنت في شهور الحمل .. تنامين بجانبي .. عارية كنت أشعر برغبة شديدة في لمسك 1647 00:59:13,000 --> 00:59:14,120 ولكنك ترفضين 1648 00:59:14,120 --> 00:59:15,080 ثم تنظرين بعيداَ 1649 00:59:15,080 --> 00:59:15,920 ... و 1650 00:59:16,280 --> 00:59:17,720 ... و 1651 00:59:17,720 --> 00:59:18,800 رغم هذا ... لمستك 1652 00:59:19,720 --> 00:59:21,960 أمسكت بكاحلك وكان ملمس جلدك شديد النعومة 1653 00:59:21,960 --> 00:59:24,280 واستيقظت من نومي ... منتحباَ 1654 00:59:24,800 --> 00:59:26,680 لأجد زوجتي جالسة تنظر إلي 1655 00:59:26,680 --> 00:59:29,960 وشعرت أن بيننا مئات الأميال ، وأنني بعيد جداّ عنها .. وأن هناك شيء 1656 00:59:29,960 --> 00:59:30,960 ... ! خطأ 1657 00:59:30,960 --> 00:59:32,040 أنني لا أستطيع أن 1658 00:59:32,040 --> 00:59:35,160 أواصل هكذا ... أن الحب ينبغي أن يكون أكثر 1659 00:59:35,160 --> 00:59:36,160 من إلتزام 1660 00:59:36,960 --> 00:59:38,120 لكن عندها أفكر 1661 00:59:38,120 --> 00:59:39,200 أني ربم أكون قد تنازلت 1662 00:59:39,960 --> 00:59:41,800 عن فكرة الحب الرومانسي 1663 00:59:41,800 --> 00:59:42,560 الذي 1664 00:59:43,000 --> 00:59:44,560 .... أرقدته على الفراش 1665 00:59:45,200 --> 00:59:46,680 نفس ذلك اليوم الذي لم أجدك فيه هناك 1666 00:59:47,920 --> 00:59:49,520 أعتقد أنني فعلت ذلك 1667 00:59:51,880 --> 00:59:53,400 لماذا تخبرني بكل هذا ؟ * 1668 00:59:54,880 --> 00:59:55,840 أنا آسف * 1669 00:59:55,840 --> 00:59:58,400 ..... لست أدري .. ما كان عليّ أن 1670 01:00:00,200 --> 01:00:01,200 ما كان علي أن أفعل 1671 01:00:02,200 --> 01:00:03,360 أتدري ، إنه حقاَ أمر غريب * 1672 01:00:03,800 --> 01:00:06,640 يعتقد كل شخص أنه وحده الذي يمر بظروف قاسية 1673 01:00:07,880 --> 01:00:09,200 أعني عندما قرأت المقال اعتقدت 1674 01:00:09,200 --> 01:00:10,920 أنك تحيا حياة كاملة 1675 01:00:12,080 --> 01:00:14,840 زوجة وطفل .. كاتب ناجح 1676 01:00:16,680 --> 01:00:18,920 لكن حياتك الشخصية .. أسوأ من حياتي 1677 01:00:20,000 --> 01:00:21,080 أنا آسفه 1678 01:00:22,320 --> 01:00:23,920 حسناَ .. أنا سعيد ان هذا * 1679 01:00:23,920 --> 01:00:24,800 جيد لهدف ما 1680 01:00:24,800 --> 01:00:25,600 أيها السائق هنا من فضلك * 1681 01:00:25,600 --> 01:00:26,560 توقف هنا * 1682 01:00:27,880 --> 01:00:29,480 هنا حيث .. حيث تعيشين ؟ * 1683 01:00:29,480 --> 01:00:30,440 نعم * 1684 01:00:31,960 --> 01:00:34,840 هل تشعرين بإرتياح لأن حياتي أسوأ من حياتك ؟ * 1685 01:00:36,120 --> 01:00:36,880 نعم * 1686 01:00:36,880 --> 01:00:38,000 جعلتني أشعر أفضل 1687 01:00:38,040 --> 01:00:39,680 جميل ... أنا سعيد بهذا * 1688 01:00:40,320 --> 01:00:41,720 لا ، أنا حقاَ أتمنى لك الأفضل * 1689 01:00:42,800 --> 01:00:46,160 لا يعني عدم قدرتي على إقامة علاقات جيدة أو أسرة 1690 01:00:46,160 --> 01:00:48,720 أني أتمنى أن يعيش الجميع مثلي 1691 01:00:48,720 --> 01:00:50,880 أنا واثق أنك ستصبحين أماَ رائعة في يوم من الأيام * 1692 01:00:51,120 --> 01:00:52,320 حقاَ ، أتعتقد ذلك ؟ * 1693 01:00:52,320 --> 01:00:54,600 نعم ، بعض مضادات الإكتئاب .. وستصبحين رائعه * 1694 01:00:56,520 --> 01:00:57,600 حسناَ .. قل توقفي * 1695 01:00:57,600 --> 01:00:58,360 توقفي * 1696 01:00:58,400 --> 01:00:59,320 ... 1697 01:01:00,640 --> 01:01:01,480 هل أنت مستعدة ؟ * 1698 01:01:12,480 --> 01:01:12,920 حسناَ * 1699 01:01:12,920 --> 01:01:13,920 سأجرب شيء ما 1700 01:01:14,200 --> 01:01:15,520 ماذا ؟ * 1701 01:01:18,400 --> 01:01:21,640 أردت أن أرى هل ستظل متماسكاَ * أم ستصير أشلاء 1702 01:01:23,560 --> 01:01:24,600 وكيف كنت ؟ * 1703 01:01:25,480 --> 01:01:26,520 مازلت هنا * 1704 01:01:27,680 --> 01:01:28,920 جميل ، أحب أن أبقى هنا * 1705 01:01:33,480 --> 01:01:34,560 هل هذه هي شقتك ؟ 1706 01:01:34,960 --> 01:01:36,400 لا ، انا أعيش هنا بالأسفل * 1707 01:01:36,880 --> 01:01:37,720 هنا بالأسفل ؟ * نعم * 1708 01:01:39,000 --> 01:01:39,960 أيها السائق * 1709 01:01:39,960 --> 01:01:41,240 سأصحبها إلى الباب 1710 01:01:41,520 --> 01:01:43,880 سيرافقني حتى الباب * 1711 01:01:50,160 --> 01:01:51,400 هذا رائع * 1712 01:01:51,400 --> 01:01:52,520 هل تعيشين هنا ؟ 1713 01:01:53,560 --> 01:01:54,280 نعم * 1714 01:01:54,280 --> 01:01:55,560 منذ متى وأنت هنا ؟ * 1715 01:01:55,560 --> 01:01:56,680 أربع سنوات * 1716 01:01:59,000 --> 01:01:59,960 إذن أخبرني 1717 01:01:59,960 --> 01:02:00,720 ماذا ؟ * 1718 01:02:01,320 --> 01:02:03,000 هل ما أخبرتني به عن احلامك حقيقة أم 1719 01:02:03,000 --> 01:02:05,240 أنك قلت هذا فقط كي أصحبك إلى فراشي ؟ 1720 01:02:05,840 --> 01:02:07,400 قلت هذا فقط ، كي تصحبيني إلى فراشك 1721 01:02:07,400 --> 01:02:08,680 !! أنا أستخدم هذه الحيلة دائماَ * آه .. حقاَ 1722 01:02:09,040 --> 01:02:09,880 وهل تنجح ؟ 1723 01:02:09,880 --> 01:02:11,800 ... أحياناَ * 1724 01:02:13,960 --> 01:02:14,720 هاهي قطتي * 1725 01:02:14,720 --> 01:02:17,280 ياإلهي إنها لطيفة ... أنظر إليها 1726 01:02:17,560 --> 01:02:19,320 أتدري ماالذي يعجبني في هذه القطة ؟ إنها 1727 01:02:19,320 --> 01:02:21,680 عندما آتي بها إلى الفناء 1728 01:02:21,680 --> 01:02:23,280 عند كل صباح 1729 01:02:23,280 --> 01:02:25,880 تنظر إلى كل شيء حولها كما لو أنها تراه للمرة الأولى 1730 01:02:26,600 --> 01:02:29,640 كل زاوية .. كل شجرة .. كل نبات 1731 01:02:30,760 --> 01:02:33,360 تشم كل شيء بأنفها الصغير 1732 01:02:33,360 --> 01:02:34,840 أنا أحب قطتي 1733 01:02:35,080 --> 01:02:36,400 أنا أحب قطتي 1734 01:02:38,320 --> 01:02:39,080 ما اسمها ؟ * 1735 01:02:39,080 --> 01:02:40,160 تشي * 1736 01:02:40,440 --> 01:02:41,560 تشي ؟ * 1737 01:02:42,600 --> 01:02:43,480 نعم * 1738 01:02:43,680 --> 01:02:44,520 ماذا ؟ 1739 01:02:44,960 --> 01:02:45,800 شيوعية ؟ * 1740 01:02:47,840 --> 01:02:50,200 لا ، تشي تعني أهلاَ بالأرجنتينية * 1741 01:02:53,400 --> 01:02:54,400 يا صغيرتي 1742 01:02:54,400 --> 01:02:56,200 نعم ، نعم ، نعم 1743 01:03:00,120 --> 01:03:01,680 لدينا حفلة صغيرة 1744 01:03:01,680 --> 01:03:03,000 أمر ممتع جداَ 1745 01:03:04,720 --> 01:03:06,480 هل تنوين إعداد شيء للعشاء الليلة ؟ * 1746 01:03:06,480 --> 01:03:07,440 تبولة * 1747 01:03:07,440 --> 01:03:09,280 سانزل بعد خمس دقائق 1748 01:03:09,280 --> 01:03:10,360 سلام * 1749 01:03:10,360 --> 01:03:10,840 همم 1750 01:03:10,840 --> 01:03:12,040 سلام * 1751 01:03:13,520 --> 01:03:14,320 ... 1752 01:03:15,480 --> 01:03:17,400 هل هذا الشاب الوسيم صديقك ؟ * 1753 01:03:17,400 --> 01:03:19,280 هل سيتناول العشاء معنا ؟ * لا إنه في طريقه إلى المطار * 1754 01:03:22,160 --> 01:03:23,960 من سيتناول العشاء معنا ؟ * 1755 01:03:23,960 --> 01:03:25,080 لا يروقه بنطالك * 1756 01:03:25,640 --> 01:03:27,440 لماذا .. ماذا به ؟ * 1757 01:03:30,840 --> 01:03:31,640 .... أتدرين * 1758 01:03:31,920 --> 01:03:33,280 ... كنت أفكر 1759 01:03:33,280 --> 01:03:35,040 لم لا تسمعيني إحدى أغنياتك ؟ 1760 01:03:35,040 --> 01:03:37,080 لا ، سوف تفوتك الرحلة * أنا .. لا ، لا * 1761 01:03:37,080 --> 01:03:39,680 سأبقى في المطار ما يزيد على الساعة أتصفح الجريدة 1762 01:03:40,200 --> 01:03:42,120 أتمنى لو أنك أسمعتني إحدى أغنياتك 1763 01:03:43,480 --> 01:03:44,520 أغنية واحدة ؟ * نعم * 1764 01:03:44,560 --> 01:03:45,480 حسناَ ، ولكن بسرعة * 1765 01:03:45,760 --> 01:03:46,800 حسناَ * 1766 01:03:52,600 --> 01:03:54,200 يا إلهي ! تعجبني هذه السلالم القديمة * 1767 01:04:32,400 --> 01:04:33,120 أمسك هذه 1768 01:04:34,800 --> 01:04:35,800 احذر يا صديقي 1769 01:04:37,800 --> 01:04:38,840 ... تشي * 1770 01:04:50,520 --> 01:04:51,880 أترغب في بعض الشاي ؟ * 1771 01:04:52,200 --> 01:04:53,480 نعم ، بالتأكيد * 1772 01:04:57,480 --> 01:04:58,520 الكاموميل ؟؟ * 1773 01:04:58,520 --> 01:04:59,480 نعم * 1774 01:04:59,480 --> 01:05:00,440 عظيم * 1775 01:05:01,080 --> 01:05:01,880 شكراَ * 1776 01:05:02,080 --> 01:05:03,040 شكراَ ؟ * 1777 01:05:03,040 --> 01:05:04,680 أتعتقد أن شقتي في فوضى ؟ * 1778 01:05:04,680 --> 01:05:07,800 لا ، لا .. لا * شكراَ شكراَ جزيلاَ 1779 01:05:08,280 --> 01:05:09,360 آآه .. شكراَ * 1780 01:05:10,640 --> 01:05:13,160 أردت ان أخبرك أنك اصبحت تتحدث الفرنسية أفضل 1781 01:05:14,440 --> 01:05:15,160 حقاَ ؟ * نعم * 1782 01:05:15,440 --> 01:05:17,280 نعم ، أنت تمسك بزمام اللغة حقاَ 1783 01:05:18,960 --> 01:05:20,120 حسناَ .. حسناَ 1784 01:05:20,120 --> 01:05:21,560 أية أغنية ستغنين ؟ * 1785 01:05:24,160 --> 01:05:25,000 الآن ... أنا * 1786 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 لا أستطيع .. هذا أمر مخجل ... لقد مضى 1787 01:05:27,000 --> 01:05:27,560 !! يا إلهي * 1788 01:05:27,560 --> 01:05:28,560 لا مجال .. لا تحاولي 1789 01:05:28,560 --> 01:05:30,840 جئت إلى هنا لأجل هذا لا يمكنك خداعي هكذا 1790 01:05:30,840 --> 01:05:32,520 أغنية واحدة .. أية أغنية ستكون رائعة 1791 01:05:32,520 --> 01:05:34,400 لا ، ولكن .. اسمعني * سوف تسخر مني 1792 01:05:34,680 --> 01:05:36,040 أتعتقدين ذلك ؟ * نعم * 1793 01:05:36,520 --> 01:05:37,200 أشك في ذلك * 1794 01:05:41,040 --> 01:05:41,760 حسناَ * 1795 01:05:42,440 --> 01:05:43,600 ماذا تريد أن تسمع ؟ * 1796 01:05:43,600 --> 01:05:44,640 .... لدي 1797 01:05:44,720 --> 01:05:46,320 ثلاث أغنيات بالإنجليزية 1798 01:05:47,400 --> 01:05:48,880 واحدة عن قطتي 1799 01:05:48,880 --> 01:05:50,080 ... الثانية عن 1800 01:05:50,360 --> 01:05:51,360 صديقي السابق 1801 01:05:51,360 --> 01:05:52,720 قبل السابق ، في الحقيقة 1802 01:05:53,000 --> 01:05:54,120 .... والثالثة عن 1803 01:05:55,760 --> 01:05:56,440 ... عن 1804 01:05:56,440 --> 01:05:57,880 .... عن 1805 01:05:57,880 --> 01:05:59,200 والز الصغير 1806 01:05:59,200 --> 01:06:00,600 والز ؟ * نعم * 1807 01:06:01,080 --> 01:06:02,440 لنسمع والز * 1808 01:06:03,560 --> 01:06:06,040 لم أغنها منذ فترة طويلة * هل أنت متأكد ؟ 1809 01:06:11,480 --> 01:06:12,720 حسنا َ، والز 1810 01:06:25,160 --> 01:06:27,240 " دعني أغني لك 1811 01:06:27,240 --> 01:06:28,200 والز 1812 01:06:29,720 --> 01:06:31,920 من أي مكان 1813 01:06:31,920 --> 01:06:34,080 من داخل أفكاري 1814 01:06:34,280 --> 01:06:36,520 دعني أغني لك 1815 01:06:36,520 --> 01:06:37,480 والز 1816 01:06:39,280 --> 01:06:42,360 عن ليلة واحدة 1817 01:06:43,840 --> 01:06:44,800 أنت 1818 01:06:44,800 --> 01:06:45,800 كنت 1819 01:06:45,640 --> 01:06:46,840 بالنسبة لي 1820 01:06:46,840 --> 01:06:48,000 في هذه الليلة 1821 01:06:49,360 --> 01:06:53,520 كل ما حلمت به 1822 01:06:55,280 --> 01:06:57,840 ولكنك رحلت 1823 01:06:58,800 --> 01:06:59,960 أنت 1824 01:06:59,960 --> 01:07:00,760 ... 1825 01:07:00,760 --> 01:07:01,720 رحلت 1826 01:07:03,560 --> 01:07:05,800 عائداَ 1827 01:07:05,800 --> 01:07:08,360 إلى جزيرتك الممطرة 1828 01:07:08,360 --> 01:07:09,320 كانت 1829 01:07:09,320 --> 01:07:09,920 بالنسبة لك 1830 01:07:09,920 --> 01:07:11,760 مجرد ليلة 1831 01:07:11,760 --> 01:07:13,240 مجرد شيء 1832 01:07:14,200 --> 01:07:15,200 لكنك كنت 1833 01:07:15,200 --> 01:07:16,920 أكثر من ذلك .. بالنسبة لي 1834 01:07:16,920 --> 01:07:18,880 فلتعرف 1835 01:07:20,440 --> 01:07:23,840 لا يهمني ماذا يقولون 1836 01:07:23,840 --> 01:07:25,800 فأنا أعرف ماذا كنت تعني 1837 01:07:25,520 --> 01:07:27,240 بالنسبة لي 1838 01:07:27,240 --> 01:07:28,720 في ذاك اليوم 1839 01:07:28,720 --> 01:07:29,520 أنا 1840 01:07:29,520 --> 01:07:31,160 فقط أردت 1841 01:07:31,160 --> 01:07:32,240 فرصة 1842 01:07:32,240 --> 01:07:33,480 أخرى 1843 01:07:33,480 --> 01:07:34,720 فقط 1844 01:07:34,720 --> 01:07:35,720 أردت 1845 01:07:35,720 --> 01:07:36,960 ليلة 1846 01:07:36,960 --> 01:07:38,360 أخرى 1847 01:07:39,560 --> 01:07:40,440 حتى 1848 01:07:40,440 --> 01:07:41,200 لو أن هذا 1849 01:07:41,200 --> 01:07:42,680 لايبدو 1850 01:07:42,680 --> 01:07:44,400 صواباَ 1851 01:07:45,320 --> 01:07:47,360 لقد كنت بالنسبة لي 1852 01:07:47,360 --> 01:07:49,280 أهم 1853 01:07:49,280 --> 01:07:50,920 من أي شخص 1854 01:07:50,920 --> 01:07:53,640 قابلته من قبل 1855 01:07:53,640 --> 01:07:55,520 .... فليلة واحدة 1856 01:07:55,520 --> 01:07:56,760 معك .. يا صغيري 1857 01:07:57,880 --> 01:07:59,440 جيس 1858 01:08:00,000 --> 01:08:02,040 .... تعدل آلاف الليالي 1859 01:08:02,040 --> 01:08:04,280 مع أي شخص آخر 1860 01:08:06,120 --> 01:08:08,160 لا اشعر بمرارة 1861 01:08:08,160 --> 01:08:09,600 يا حبيبي 1862 01:08:09,600 --> 01:08:11,640 لن أنسى أبداَ 1863 01:08:11,640 --> 01:08:13,120 هذه الليلة الواحدة 1864 01:08:13,120 --> 01:08:14,160 ... 1865 01:08:14,520 --> 01:08:15,400 وحتى 1866 01:08:15,400 --> 01:08:16,360 في الغد 1867 01:08:16,360 --> 01:08:18,080 حين تضمني 1868 01:08:18,080 --> 01:08:20,160 .... ذراع رجل آخر 1869 01:08:20,440 --> 01:08:21,400 .... قلبي 1870 01:08:21,400 --> 01:08:24,040 .... سبقى معك حتى ... 1871 01:08:24,040 --> 01:08:25,640 أموت 1872 01:08:30,320 --> 01:08:31,160 دعني 1873 01:08:31,160 --> 01:08:32,160 أغني لك 1874 01:08:32,480 --> 01:08:34,680 والز 1875 01:08:35,400 --> 01:08:37,640 من أي مكان 1876 01:08:37,640 --> 01:08:40,160 من بين طيات ردائي 1877 01:08:40,160 --> 01:08:40,840 دعني 1878 01:08:40,840 --> 01:08:42,040 أغني لك 1879 01:08:42,040 --> 01:08:43,840 يا والز 1880 01:08:45,040 --> 01:08:46,520 عن هذه 1881 01:08:46,520 --> 01:08:47,360 الليلة 1882 01:08:47,360 --> 01:08:48,560 الجميلة 1883 01:08:48,560 --> 01:08:49,640 ...... 1884 01:09:06,640 --> 01:09:07,800 لا ! أغنية أخرى * 1885 01:09:07,800 --> 01:09:09,920 أرجوك ، أرجوك لا ، لقد كان هذا ما اتفقنا عليه * 1886 01:09:10,400 --> 01:09:11,560 أغنية واحدة ، أغنية واحدة * 1887 01:09:11,560 --> 01:09:12,480 لا .. لا ، لا * 1888 01:09:12,480 --> 01:09:14,160 .... يمكنك تناول الشاي وبعدها * 1889 01:09:20,520 --> 01:09:22,120 حسناَ .. دعيني أسألك سؤالاَ * 1890 01:09:22,840 --> 01:09:26,080 هل تقحمين اسم كل فتى يأتي إلى هنا في الأغنية ؟ 1891 01:09:26,640 --> 01:09:27,720 نعم ، بالطبع * 1892 01:09:27,720 --> 01:09:29,800 ماذا... كنت تعتقد أنني كتبت هذه الأغنية عنك ؟ 1893 01:09:29,800 --> 01:09:31,040 هل جننت ؟ 1894 01:09:36,360 --> 01:09:37,120 هذا أنتِ ؟ * 1895 01:09:37,120 --> 01:09:38,600 سيلين الصغيرة منحرفة العينين 1896 01:09:38,600 --> 01:09:39,400 نعم * 1897 01:09:39,840 --> 01:09:40,800 هذا مضحك * 1898 01:09:42,440 --> 01:09:43,960 هل هذه جدتك ؟ 1899 01:09:43,960 --> 01:09:44,920 نعم * 1900 01:09:47,400 --> 01:09:48,600 يا إلهي * 1901 01:09:49,800 --> 01:09:50,880 أتريد بعض العسل ؟ * 1902 01:09:50,880 --> 01:09:52,480 نعم ، بالتأكيد * 1903 01:10:40,320 --> 01:10:42,040 هل سبق أن رأيت نينا سيمون في حفلة ؟ * 1904 01:10:42,720 --> 01:10:43,920 لا ، أبداَ * 1905 01:10:43,920 --> 01:10:45,080 لا أصدق انها رحلت * 1906 01:10:45,560 --> 01:10:47,000 نعم ، هذا أمر محزن * 1907 01:10:48,040 --> 01:10:48,920 شكراَ * 1908 01:10:53,320 --> 01:10:54,360 لقد رأيتها مرتين * 1909 01:10:54,360 --> 01:10:55,360 في حفلة موسيقية 1910 01:10:56,800 --> 01:10:57,960 كانت فائقة الروعة 1911 01:10:59,280 --> 01:11:01,240 هذه احدى أغانيها التي أفضلها 1912 01:11:05,280 --> 01:11:07,720 أعرف إلى أين أمضي..." 1913 01:11:09,920 --> 01:11:11,720 ... ما عدت أشعر بالخوف 1914 01:11:13,560 --> 01:11:16,320 " ... فقد وجدت طريقي 1915 01:11:17,520 --> 01:11:18,600 إنها رائعة 1916 01:11:20,360 --> 01:11:21,920 لقد كانت مضحكة حقاَ 1917 01:11:22,720 --> 01:11:23,720 ... كانت 1918 01:11:23,720 --> 01:11:25,520 ... تصل إلى منتصف الأغنية 1919 01:11:25,520 --> 01:11:26,400 .. ثم 1920 01:11:26,960 --> 01:11:28,480 .. تتوقف و 1921 01:11:28,960 --> 01:11:30,720 و .. تبتعد عن البيانو 1922 01:11:30,720 --> 01:11:32,720 حتى تصل إلى حافة المسرح 1923 01:11:32,720 --> 01:11:34,680 ببطء شديد 1924 01:11:38,040 --> 01:11:40,360 وتبدأ في مخاطبة واحداَ من الجمهور 1925 01:11:41,320 --> 01:11:42,360 ... نعم يا حبيبي 1926 01:11:42,680 --> 01:11:43,640 ... نعم 1927 01:11:43,640 --> 01:11:44,640 ... همم 1928 01:11:45,360 --> 01:11:46,560 وأنا أيضاً أحبك 1929 01:11:47,800 --> 01:11:49,040 ثم تسير عائدة 1930 01:11:49,720 --> 01:11:50,760 على مهل 1931 01:11:50,760 --> 01:11:52,200 دون إسراع 1932 01:11:52,200 --> 01:11:53,160 ... لديها 1933 01:11:53,440 --> 01:11:55,320 أرداف كبيرة لكنها لطيفة 1934 01:11:55,880 --> 01:11:57,040 ... تتحرك ثم 1935 01:11:58,840 --> 01:12:00,200 ... ثم بعد ذلك 1936 01:12:00,200 --> 01:12:02,560 تعود إلى البيانو وتواصل العزف 1937 01:12:05,040 --> 01:12:06,280 ... ثم قد 1938 01:12:06,280 --> 01:12:07,360 ... لا أدري . إنها فقط 1939 01:12:07,360 --> 01:12:10,280 تبدأ أغنية جديدة ، أثناء غنائها لأغنية أخرى 1940 01:12:10,280 --> 01:12:11,160 ... ثم تتوقف ثانية 1941 01:12:11,960 --> 01:12:12,920 ... هكذا 1942 01:12:12,920 --> 01:12:14,000 "... أنت 1943 01:12:14,520 --> 01:12:16,160 أيمكنك تحريك هذا الشيء ؟ 1944 01:12:16,160 --> 01:12:17,120 ... 1945 01:12:17,120 --> 01:12:17,800 ... 1946 01:12:17,800 --> 01:12:19,040 أنت لطيف 1947 01:12:38,040 --> 01:12:39,000 ... 1948 01:12:40,000 --> 01:12:41,360 ... نعم 1949 01:12:45,320 --> 01:12:46,520 .. ربما 1950 01:12:46,520 --> 01:12:47,400 .. سوف .. 1951 01:12:47,400 --> 01:12:49,120 " سوف .. تفوتك .. الطائرة 1952 01:12:50,960 --> 01:12:52,040 أعرف * 1953 01:12:52,040 --> 01:13:10,840 {C:$0080FF}{Y:bi}مع خالــــص تحيــاتــي شيـــــــماء عبــد الــــــــــرؤوف