1
00:00:02,000 --> 00:00:08,300
- Cumax -

2
00:00:07,300 --> 00:00:11,200
- يقدم لكم -

3
00:02:02,000 --> 00:02:04,200
!! أوقف إطلاق النار
! أوقف إطلاق النار ! إرفع رأسك

4
00:02:04,200 --> 00:02:06,400
!! مات رجل ! أوقف إطلاق النار

5
00:02:11,200 --> 00:02:13,600
! يا إبن العاهرة

6
00:02:56,600 --> 00:02:59,000
كنت سأوقظك لأودعكِ

7
00:03:04,600 --> 00:03:07,000
لا تدخن بداخل البيت

8
00:03:20,500 --> 00:03:22,100
أراودك حلم سيء ؟

9
00:03:32,700 --> 00:03:34,300
نعم, حلم سيء للغاية

10
00:03:38,700 --> 00:03:42,800
عادة سيئة تلازمنى و أنا نائم

11
00:03:54,000 --> 00:03:55,600
سأحميك

12
00:03:56,900 --> 00:04:00,400
إن كان فى إستطاعتى أن
أحلم بدلاً منك, لفعلت

13
00:04:01,200 --> 00:04:02,100
! لا, لن تفعلى

14
00:04:02,100 --> 00:04:03,400
! كنت سأفعل

15
00:04:04,800 --> 00:04:07,300
أنت لا تعلم ما أستطيع فعله من أجلك

16
00:04:12,800 --> 00:04:13,700
متى ستعود ؟

17
00:04:14,100 --> 00:04:14,800
لا اعلم

18
00:04:15,600 --> 00:04:17,700
.. هذا يتوقف على ميعاد بداية التدريب

19
00:04:18,900 --> 00:04:21,300
عندها لن أعود لبعض الوقت

20
00:04:28,000 --> 00:04:28,800
علىَ أن أرحل

21
00:04:30,800 --> 00:04:34,200
! لا, أرجوك لا ترحل ... لا , أرجوك لا ترحل

22
00:04:35,800 --> 00:04:38,100
الوقت يمر ببطيء و أنت لست هنا

23
00:04:46,700 --> 00:04:50,600
,سأأتى إلى هنا فى أول عطلة
... و سنرى القاضى

24
00:04:51,400 --> 00:04:54,100
.. و نوقع على الأوراق

25
00:04:55,100 --> 00:04:59,500
و نستخرج جواز سفرك, و نخرجكِ
.. من الحدود

26
00:05:02,000 --> 00:05:04,700
و نظل معاً إلى الأبد

27
00:05:06,000 --> 00:05:08,300
هذه الحياة تكفينى

28
00:05:54,300 --> 00:05:56,700
كيف الحال , "سيلفيا" ؟

29
00:06:00,200 --> 00:06:02,300
رداء جميل

30
00:06:02,400 --> 00:06:03,900
تبدين جميلة

31
00:06:03,900 --> 00:06:04,800
مايك" فى حجرة النوم"

32
00:06:08,700 --> 00:06:12,600
! يا للعجب , لقد قلت لكِ تبدين جميلة

33
00:06:12,600 --> 00:06:15,200
! "أنا أرتدى زى جاد يلائم المحكمة يا "جيم

34
00:06:15,300 --> 00:06:17,300
حسناً, تجعليهم يذهبون إلى الجحيم

35
00:06:23,500 --> 00:06:25,400
أبدو مميزاً , صحيح ؟

36
00:06:26,800 --> 00:06:28,600
!! تبدو كهدية مغلفة نتنة

37
00:06:28,600 --> 00:06:30,300
. رجاء دعنى و شأنى
يجب أن أركز

38
00:06:30,400 --> 00:06:32,100
لدي قضيتان الليلة

39
00:06:32,100 --> 00:06:33,700
تصرفا جيدا يا أطفال

40
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
كيف الحال, يا صديقى ؟

41
00:06:36,600 --> 00:06:38,600
ـ لا شيء , لقد عدت فقط
ـ جيد, جيد

42
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
كيف حال المكسيك , يا صديقى ؟

43
00:06:40,100 --> 00:06:42,300
كان كالحلم يا رجل

44
00:06:44,000 --> 00:06:45,300
ـ أحب إمرأتى
ـ صحيح

45
00:06:45,400 --> 00:06:47,000
هذا يكفى , سأخرج من هنا

46
00:06:47,000 --> 00:06:49,700
تلك نسخ سيرتك الذاتية

47
00:06:49,700 --> 00:06:50,800
سلم منهم الكثير

48
00:06:50,800 --> 00:06:52,100
لأنى أستطيع أن أطبع الكثير منهم

49
00:06:52,200 --> 00:06:53,800
و إتصل بى إذا حدث أى شيء , حسناً ؟

50
00:06:55,200 --> 00:06:56,600
و لا تشرب

51
00:06:57,900 --> 00:06:59,000
بالله عليكِ , يا حبيبتى, كونى لطيفة

52
00:06:59,000 --> 00:07:00,200
حبيبى, أنا جادة

53
00:07:00,200 --> 00:07:02,200
لا تشرب , حسناً ؟

54
00:07:02,300 --> 00:07:04,500
ـ انا أحبك
ـ و أنا أيضاً

55
00:07:06,000 --> 00:07:08,500
حظ سعيداً

56
00:07:10,400 --> 00:07:11,600
!!بذلتك جيدة, حسناً ؟

57
00:07:16,400 --> 00:07:19,000
يا صاح, لقد أطلقت على
هدية مغلفة نتنة

58
00:07:20,200 --> 00:07:21,500
لا تعبث معها يا صاح

59
00:07:21,500 --> 00:07:23,200
إنها غاضبة

60
00:07:23,200 --> 00:07:24,700
لما هى عدائية ؟

61
00:07:26,200 --> 00:07:28,000
لم أبحث عن عمل البارجة يا صاح

62
00:07:28,100 --> 00:07:30,700
,بعت بعضا من إسطوانتها الخاصة
.. و إشتريت بضعة أشياء

63
00:07:30,800 --> 00:07:32,500
و علبة سجائر

64
00:07:32,500 --> 00:07:33,600
.. من ثم

65
00:07:33,700 --> 00:07:35,600
شاهدت شرائطى المفضلة

66
00:07:35,600 --> 00:07:37,700
إنه خطأك يا صديقى

67
00:07:37,700 --> 00:07:39,800
لم نكن معاً البارحة

68
00:07:39,900 --> 00:07:41,300
كنت بالخارج

69
00:07:41,400 --> 00:07:43,200
و مع ذلك مازالت تظن أنه خطأك أنت

70
00:07:44,500 --> 00:07:46,400
هيا يا صاح, لنخرج من هنا

71
00:07:46,400 --> 00:07:47,500
و نجد لى وظيفة لعينة

72
00:07:47,600 --> 00:07:48,900
هل هناك مانعا إذا قمت بتوصيلى ؟

73
00:07:48,900 --> 00:07:50,400
لا يا صاح , لا توجد مشكلة

74
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
خذ أيها الأبله

75
00:07:55,100 --> 00:07:56,300
الفطور

76
00:07:58,100 --> 00:07:59,900
!! يا للهول

77
00:07:59,900 --> 00:08:01,800
منوع علي الشراب يا رجل

78
00:08:01,800 --> 00:08:03,900
,الليلة ليست للشراب
لقد سمعت ما قالته زوجتى

79
00:08:03,900 --> 00:08:05,600
لا بأس بالنسبة لى

80
00:08:08,700 --> 00:08:10,000
اللعنة على ذلك

81
00:08:11,000 --> 00:08:12,600
ـ نخبك
ـ نخبك

82
00:08:14,800 --> 00:08:17,600
أتمنى أنهم سجلونى فى الفصل القادم
و إلا فأنا فى مشكل

83
00:08:17,700 --> 00:08:19,400
لا أستطيع على دفع إيجار شقتى

84
00:08:19,400 --> 00:08:22,200
صاحبة العقار إقتربت من قتلى

85
00:08:22,300 --> 00:08:24,700
و ما الذى حل بالمال الذى أخذته من الجيش, يا صاح ؟

86
00:08:24,700 --> 00:08:27,500
و ميزة الإعفاء من دفع الضرائب تلك ؟

87
00:08:27,500 --> 00:08:30,200
يا رجل هذه الركوبة تنعشنى

88
00:08:30,200 --> 00:08:31,800
أعتقد باننا سنسكر باقى الليلة

89
00:08:31,900 --> 00:08:33,500
! يا لك من أبله

90
00:08:34,800 --> 00:08:36,500
على الشرطة أن يبدأوا فى دفع راتب لك يا صاح

91
00:08:36,500 --> 00:08:37,900
أنت تقضى معهم وقت كافى

92
00:08:38,000 --> 00:08:40,200
عليهم أن يدفعوا ما عليهم يا رجل

93
00:08:40,300 --> 00:08:42,400
يجعلونى أقفز من خلال إطارات, أتعلم ذلك ؟

94
00:08:42,400 --> 00:08:44,600
"تعال هنا لتخضع لإختبار"
!! "عد إلينا بعد إسبوعين"

95
00:08:44,600 --> 00:08:46,300
!! و بعدها إختبار أخر, ثم إسبوعين أخرين

96
00:08:46,400 --> 00:08:47,800
! اللعنة

97
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
,السوء بدأ بحق

98
00:08:48,800 --> 00:08:50,100
! يبدو أنك تكره الحياة

99
00:08:50,100 --> 00:08:52,000
الأيام الجميلة ستنتهى

100
00:08:52,100 --> 00:08:54,700
.. يا صاح, أنت لا تعلم كيف

101
00:08:54,700 --> 00:08:56,600
أن أتطلع لتلك الوظيفة

102
00:08:56,700 --> 00:08:58,900
أتعلم, سأصبح الجندى الخارق

103
00:08:59,000 --> 00:09:00,700
.. كنت أقفذ من الطائرات

104
00:09:00,800 --> 00:09:01,900
... و على الجبال لكى أقاتل

105
00:09:02,000 --> 00:09:04,800
ناس أقوياء بحق , أتعلم ؟

106
00:09:04,800 --> 00:09:07,500
سأكون مستمتعا بسهولة العمل مع
.. شرطة لوس انجلس تلك

107
00:09:07,500 --> 00:09:10,100
اللعنة, لسوف يحبوننى

108
00:09:10,200 --> 00:09:12,400
نعم, نعم, و أنت ستحبهم , يا صاح

109
00:09:12,400 --> 00:09:14,400
اللعنة عليك

110
00:09:14,400 --> 00:09:16,700
سأحب عشيقتى

111
00:09:16,700 --> 00:09:18,400
و سأتزوجها

112
00:09:19,700 --> 00:09:21,000
و سأستقدمها إلى هنا

113
00:09:21,000 --> 00:09:22,400
!! بالله عليك يا رجل

114
00:09:22,500 --> 00:09:23,800
.. يا صاح, ما حل بجميع النساء

115
00:09:23,900 --> 00:09:25,600
اللائى تعرفهن يا صاح ؟

116
00:09:25,600 --> 00:09:26,600
! أفسدت علينا الخطة

117
00:09:26,600 --> 00:09:28,900
كنت أفكر فى الأمر, اتعلم ؟

118
00:09:28,900 --> 00:09:31,000
الحب هو التضحية

119
00:09:31,100 --> 00:09:34,000
التضحية هى المقياس الوحيد

120
00:09:34,000 --> 00:09:35,400
ما الذى فعلته من أجل "سيلفيا" ؟

121
00:09:37,800 --> 00:09:39,000
أبحث عن وظيفة

122
00:09:39,000 --> 00:09:40,800
خسأت ؟

123
00:09:40,800 --> 00:09:42,600
نعم

124
00:09:42,600 --> 00:09:44,000
هذا هو الحب

125
00:10:00,800 --> 00:10:04,100
صباح الخير

126
00:10:06,800 --> 00:10:08,400
.. إذا متى سوف

127
00:10:08,400 --> 00:10:10,000
تستلم وظيفتك ؟

128
00:10:10,100 --> 00:10:13,800
<i>... سيد."جيم دايفس" ,نحن نعتذر عن إبلاغك)</i>

129
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
لقد شربت زجاجتان فقط , صحيح ؟

130
00:10:18,000 --> 00:10:19,400
نعم

131
00:10:19,400 --> 00:10:20,600
!! يحدث لى إعماء أو شيء كهذا

132
00:10:20,700 --> 00:10:22,600
.. حسناً, مكتوب بالخطاب
... إقتباساً

133
00:10:22,600 --> 00:10:27,700
<i>(لم يعد مؤهلاً كمرشح ليصبح ضابط شرطة)</i>

134
00:10:27,700 --> 00:10:30,200
ما معنى هذا ؟

135
00:10:30,200 --> 00:10:32,100
بالله عليك يا صاح

136
00:10:32,100 --> 00:10:34,600
! (لم يعد مؤهلاً)
أقصد ما الذى يبدو لك ؟

137
00:10:34,700 --> 00:10:35,800
لقد تخلوا عنك يا صاح

138
00:10:35,900 --> 00:10:39,800
.. لا لا

139
00:10:39,900 --> 00:10:41,300
لما ؟

140
00:10:41,300 --> 00:10:44,500
.. يا رجل , أراهن أنه

141
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
سأراهنك لأنه بسبب أن أبيض

142
00:10:46,500 --> 00:10:48,600
أراهن لأنك حمار

143
00:10:48,600 --> 00:10:50,200
لا لا لا , "مايك" أنت لا تفهم الأمر

144
00:10:50,300 --> 00:10:52,000
لقد تدمرت

145
00:10:52,100 --> 00:10:53,900
علىَ أن أتزوج

146
00:10:54,000 --> 00:10:57,800
"سلطات الهجرة لن تدعنى أستقدم "مارتا

147
00:10:57,800 --> 00:10:59,200
إلا عندما يتم توظيفى

148
00:10:59,200 --> 00:11:00,200
لقد وعدتها

149
00:11:00,200 --> 00:11:02,000
هذا يدمر خطتى

150
00:11:02,000 --> 00:11:04,200
هذا هراء لعين, حسناً ؟

151
00:11:04,200 --> 00:11:06,600
.. هؤلاء الملاعين

152
00:11:06,600 --> 00:11:09,800
!! هؤلاء الملاعين

153
00:11:09,800 --> 00:11:11,400
ما هى مشكلتهم هؤلاء الملاعين, يا رجل ؟

154
00:11:11,500 --> 00:11:16,300
هذا شيء متوقع من الشرطة اللعينة

155
00:11:16,300 --> 00:11:18,100
إهدأ أيها الوحش

156
00:11:18,200 --> 00:11:19,400
أقصد بأنك تنزلق هذا يا رجل

157
00:11:19,500 --> 00:11:20,500
.. ما

158
00:11:20,600 --> 00:11:21,700
الذى تنظر إليه أيها اللعين ؟

159
00:11:21,700 --> 00:11:24,300
اللعين الأحمق

160
00:11:25,300 --> 00:11:27,300
"جيم", "جيم"

161
00:11:27,400 --> 00:11:29,600
! سوف أكسر أسنانك أيها الوغد

162
00:11:30,800 --> 00:11:32,000
أتريد المزيد ؟

163
00:11:32,000 --> 00:11:35,100
جيم","جيم", يا صاح"

164
00:11:35,200 --> 00:11:36,300
عد إلى هنا يا صاح

165
00:11:36,400 --> 00:11:38,900
الإشارة خضراء, عد إلى العربة اللعينة

166
00:11:38,900 --> 00:11:40,200
ـ اللعنة يا رجل
ـ سوف تؤذى نفسك

167
00:11:40,200 --> 00:11:41,300
!! بهذا الهراء يا رجل

168
00:11:41,300 --> 00:11:42,500
ما الذى تفعله ؟

169
00:11:42,500 --> 00:11:44,200
اللعنة على شرطة لوس أنجلوس يا رجل

170
00:11:44,300 --> 00:11:46,200
ما الذى حل بباسادينا, بومونا و سانتا أنا و كل هذا ؟

171
00:11:46,300 --> 00:11:48,000
لا لا, اللعنة على هذا

172
00:11:48,100 --> 00:11:49,900
لوس أنجلوس هى المدينة المرادة

173
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
ماذا عن إدارة العمدة؟

174
00:11:51,600 --> 00:11:54,100
وظيفة بها جيدة فى نظر إدراة سلطات
الهجرة , و تعتبر فى داخل لوس أنجلوس , صحيح ؟

175
00:11:54,100 --> 00:11:58,200
نعم, إدراة العمدة , نعم

176
00:11:58,200 --> 00:12:01,300
يجعلونك تعمل فى السجون أول سنتين

177
00:12:01,400 --> 00:12:02,400
أو شيء كهذا

178
00:12:02,400 --> 00:12:03,700
.. أستطيع أن أصل

179
00:12:03,700 --> 00:12:05,400
إلى مرتبة جيدة

180
00:12:05,500 --> 00:12:08,600
سأتصل بهم أخضع للإختبار

181
00:12:08,700 --> 00:12:10,700
نعم

182
00:12:10,800 --> 00:12:12,100
هذا صحيح

183
00:12:12,100 --> 00:12:14,900
إنه مجرد عائق بسيط, صحيح ؟

184
00:12:14,900 --> 00:12:17,200
توقف عن الإنزلاق يا صاح

185
00:12:17,200 --> 00:12:19,300
اللعنة

186
00:12:19,400 --> 00:12:22,400
أتعلم, ما الذى أريد فعله ؟

187
00:12:22,400 --> 00:12:23,800
ماذا ؟

188
00:12:23,900 --> 00:12:26,800
أريد أن أسكر

189
00:12:26,800 --> 00:12:28,300
أنا أيضا يا رجل

190
00:12:28,400 --> 00:12:31,100
علىَ أن أجد عملاً لكى أرضى حبيبتى, تعلم ذلك

191
00:12:31,100 --> 00:12:32,800
سيلفى" سوف تعاقبك ؟"

192
00:12:32,900 --> 00:12:34,400
بالله عليك, أيها الرجل الكبير
إنها جيدة

193
00:12:34,500 --> 00:12:37,000
بالله عليك

194
00:12:45,000 --> 00:12:47,700
"ـ مع السلامة, "نيكول
ـ مع السلامة

195
00:12:50,400 --> 00:12:54,900
اعطنى إثنين من هؤلاء, بعد إذنك

196
00:12:54,900 --> 00:12:56,800
أسف, عليك أن تشترى العلبة كلها

197
00:12:56,900 --> 00:12:58,600
إهدأ, يا صاح

198
00:12:58,700 --> 00:12:59,800
إذا إشتريت العلبة كلها

199
00:12:59,900 --> 00:13:01,500
فسأرغب فى تدخينها كلها

200
00:13:01,500 --> 00:13:03,700
أريد فقط أن أدخن و أنا أتجرع البيرة

201
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
المدينة تعطينى 1500 دولار 

202
00:13:05,400 --> 00:13:06,400
لا زيادة

203
00:13:28,600 --> 00:13:29,800
أيها اللعين

204
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
ـ شكرا لك سيدى
ـ شكرا لك

205
00:13:51,800 --> 00:13:53,100
اللعنة

206
00:13:53,200 --> 00:13:54,800
ذلك المجرم اللعين

207
00:13:54,800 --> 00:13:57,500
الرجل كان يهرع مسرعاً

208
00:13:57,600 --> 00:14:00,200
اللعنة, ذلك الصينى بات غاضباً

209
00:14:00,200 --> 00:14:02,000
أتظن أننا نستطيع أن نعود إلى هناك مرة أخرى ؟

210
00:14:02,100 --> 00:14:03,800
أكره هذا الهراء

211
00:14:03,800 --> 00:14:06,600
ذلك اللعين ظن اننا سوف نسرقه ؟

212
00:14:06,600 --> 00:14:08,500
بالله عليك يا صاح
نحن نرتدي بذلات

213
00:14:08,600 --> 00:14:09,800
نبدو كرجال شرطة بدون شك

214
00:14:09,800 --> 00:14:11,400
قال أنه يتم تغريمه بهذا

215
00:14:11,400 --> 00:14:12,600
إنه فقط كان يأخذ حذره

216
00:14:12,600 --> 00:14:16,700
حسناً, لدينا السجائر و المشروب

217
00:14:16,800 --> 00:14:18,700
ينقصنا شيء واحد

218
00:14:18,800 --> 00:14:20,500
العاهرات

219
00:14:20,500 --> 00:14:23,000
نعم , أنا أقصد بجانب ذلك , يا رجل

220
00:14:23,100 --> 00:14:25,300
مخدرات؟

221
00:14:25,300 --> 00:14:26,900
صحيح

222
00:14:26,900 --> 00:14:29,100
أريد أن أشعر بجنون حقيقى

223
00:14:29,200 --> 00:14:31,800
هل أنت متأكد مما تريده يا صاح ؟

224
00:14:31,900 --> 00:14:33,900
لم تأخذ مخدرات منذ مدة كبيرة جدا , يا رجل

225
00:14:34,000 --> 00:14:37,400
قلت أننى أريد أن أسكر تماماً, يا رجل

226
00:14:37,400 --> 00:14:39,000
اللعنة على الطهارة تلك

227
00:14:39,100 --> 00:14:43,300
نعم... اللعنة على الطهارة

228
00:14:43,400 --> 00:14:47,700
إنظر إلى هذا الرجل الأقرع

229
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
للعين مغفل

230
00:14:48,800 --> 00:14:50,100
إنظر لهذا

231
00:14:52,000 --> 00:14:53,300
الرجل يخبأها يا صاح

232
00:14:53,400 --> 00:14:56,600
أتريد أن تأخذ جزء منها ؟

233
00:14:56,600 --> 00:14:59,600
لا, أريدها كلها

234
00:15:05,600 --> 00:15:07,400
إذهب إلى المخبأة, يا رجل

235
00:15:15,200 --> 00:15:16,300
هيا هيا هيا

236
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
تلك أشيائى أنا

237
00:15:20,100 --> 00:15:21,700
اللعنة

238
00:15:23,300 --> 00:15:25,000
رائع

239
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
شيء رائعا بحق

240
00:15:27,100 --> 00:15:28,400
هذا كان ماكر

241
00:15:28,500 --> 00:15:30,400
هذا اللعين جديد على اللعبة

242
00:15:30,500 --> 00:15:32,400
لعين مغفل

243
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
إنظر إلى هذا اللعين ؟

244
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
إنه نوع جيد, أترى هذا الهراء ؟

245
00:15:36,200 --> 00:15:38,900
ليس مخلوط أيضا

246
00:15:38,900 --> 00:15:39,900
شم هذا اللعين

247
00:15:39,900 --> 00:15:41,000
شم هذا الشيء اللعين

248
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
لقد عرفوا سيارتى

249
00:15:43,000 --> 00:15:44,600
إذا عدت إلى هنالك سوف يطلقون عليَ النار

250
00:15:44,700 --> 00:15:45,600
بالتأكيد يا رجل

251
00:15:45,700 --> 00:15:46,600
لنقضى على تلك الليلة

252
00:15:46,600 --> 00:15:48,300
ضع هذا اللعين فى السجائر

253
00:15:48,400 --> 00:15:50,200
رائع

254
00:15:50,300 --> 00:15:51,900
لنرسل تلك السيرة الذاتية أولاً

255
00:15:52,000 --> 00:15:53,100
ثم نذهب لندخن , يا صاح

256
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
تلك السيرة الذاتية

257
00:15:55,400 --> 00:15:57,400
يا رجل , بعضاَ من الهواء المنعش

258
00:15:57,500 --> 00:15:58,600
إنظر

259
00:15:58,600 --> 00:16:00,400
اللعنة, لقد وقعوا منى يا رجل

260
00:16:00,400 --> 00:16:01,600
اللعنة عليك يا رجل

261
00:16:01,600 --> 00:16:02,900
علىَ أن أجد وظيفة يا رجل

262
00:16:02,900 --> 00:16:04,200
ما المشكلتك ؟

263
00:16:04,200 --> 00:16:05,400
ما الذى تفعله أيها الأبله ؟

264
00:16:05,500 --> 00:16:06,600
... مايك", فى أول يوم"

265
00:16:06,600 --> 00:16:09,100
لا أحد يجد وظيفة فى أول يوم بحث

266
00:16:09,200 --> 00:16:12,700
بالله عليك يا رجل
لا تتضايق

267
00:16:12,700 --> 00:16:15,700
لا أستطيع أن أعبث بالغد

268
00:16:15,800 --> 00:16:16,900
علىَ أن أجد عملا عن جد

269
00:16:16,900 --> 00:16:18,100
هذا هو عملك يا رجل

270
00:16:18,100 --> 00:16:19,400
.. لذا تصرف كالمحترفين

271
00:16:19,500 --> 00:16:21,500
و إهتم بالأفضل, لأنه لدينا الكثير لنفعله

272
00:16:30,600 --> 00:16:33,400
إنه نوع خشن و لكن مع ذلك جيداً

273
00:16:43,100 --> 00:16:44,600
هل أنت بخير ؟

274
00:16:44,600 --> 00:16:46,500
كيف حال تلك رئة با حبيبى ؟

275
00:16:46,600 --> 00:16:48,200
ها هو

276
00:16:48,200 --> 00:16:50,700
هذا هو الشعور السحرى

277
00:17:10,800 --> 00:17:12,700
!! اللعنة, إنظر لتلك العاهرة

278
00:17:12,800 --> 00:17:14,400
!! اللعنة

279
00:17:17,100 --> 00:17:20,400
!! اللعنة

280
00:17:20,500 --> 00:17:22,000
إنها رائعة

281
00:17:22,000 --> 00:17:24,500
,أراهنك على أن لديها مهارات
أريد أن أمارس الحب

282
00:17:24,600 --> 00:17:27,600
أنت للتو كنت لدى إمرأتك

283
00:17:27,600 --> 00:17:29,000
مارست الحب معها مرة واحدة فقط يا رجل

284
00:17:29,000 --> 00:17:32,200
,لا يوجد مكان لنا وحدنا
يجلونى أنام بداخل السيارة

285
00:17:32,300 --> 00:17:36,800
عائلتها تحميها جيداً, صحيح ؟

286
00:17:36,900 --> 00:17:38,000
حماية تامة

287
00:17:38,000 --> 00:17:40,700
اللعنة على ذلك, أريد أن أمارس الحب

288
00:17:40,800 --> 00:17:43,700
أريد زيارة الحريم , صحيح ؟

289
00:17:43,700 --> 00:17:44,800
تمارس الحب يا ملك

290
00:17:44,900 --> 00:17:46,400
لنذهب إلى منزل "ليتى", يا رجل

291
00:17:46,400 --> 00:17:48,200
بكم تربد المراهنة على أننى سأفعلها معها ؟

292
00:17:48,200 --> 00:17:49,900
ـ لن تريد يا صاح
ـ تريد المراهنة على ماذا ؟

293
00:17:50,000 --> 00:17:51,200
لن تعطيك شيء يا رجل

294
00:17:51,400 --> 00:17:52,800
لقد خدعتها تماماً من قبل

295
00:17:52,900 --> 00:17:55,500
اللعنة على هذا يا رجل

296
00:17:55,500 --> 00:17:58,600
أتحكم فى عقلى تمام التحكم , يا رجل

297
00:17:58,700 --> 00:18:02,100
بكم تريد المراهنة ؟

298
00:18:02,100 --> 00:18:03,600
20دولاراً  ؟

299
00:18:03,600 --> 00:18:04,800
ليس معك 20 دولاراً

300
00:18:04,800 --> 00:18:06,700
و أنت أيضاً يا رجل

301
00:18:06,800 --> 00:18:08,500
هيا, صافحنى على ذلك الأمر

302
00:18:08,500 --> 00:18:10,800
هيا

303
00:18:10,900 --> 00:18:13,000
أيا كان الأمر, لنذهب

304
00:18:14,300 --> 00:18:15,600
سأفتح أنا

305
00:18:16,600 --> 00:18:18,100
كيف الحال, يا "باتى" ؟

306
00:18:18,200 --> 00:18:21,000
ـ و كيف حال أختك ؟
ـ ليست هنا

307
00:18:21,100 --> 00:18:22,500
.. و أنت تعلم أنه

308
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
ليس مرحباً بك فى هذا المنزل

309
00:18:24,600 --> 00:18:27,600
"بالتأكيد, يا "باتى

310
00:18:27,600 --> 00:18:29,600
أود الدخول

311
00:18:30,900 --> 00:18:32,200
شكراً لكِ

312
00:18:32,300 --> 00:18:34,400
هل وصلوا ؟

313
00:18:38,300 --> 00:18:42,400
!! تبدين جميلة بشكل رهيب

314
00:18:42,400 --> 00:18:44,500
لا تلمسنى أرجوك

315
00:18:48,400 --> 00:18:50,600
عليك الخروج من هنا

316
00:18:52,500 --> 00:18:55,500
أردت رؤيتكِ مرة أخرى

317
00:18:58,700 --> 00:19:01,200
يا "باتى" ألن تقدمى لى طعام أو شيء كهذا ؟

318
00:19:01,200 --> 00:19:03,100
!! لن أقدم لك شيء

319
00:19:03,200 --> 00:19:04,500
لازلتِ سليطة اللسان, صحيح ؟

320
00:19:04,500 --> 00:19:06,500
من المحتمل يوماً ما سأجعلكِ تخرسين

321
00:19:06,500 --> 00:19:09,600
مرة أخرة, سأذهب إلى غرفتى

322
00:19:09,600 --> 00:19:12,800
تعلمين أنه عليكِ أن تخرجيه من هنا

323
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
حبيبتى

324
00:19:20,300 --> 00:19:22,300
لنجلس

325
00:19:30,600 --> 00:19:32,000
لا لا لا

326
00:19:32,000 --> 00:19:35,900
... إذا

327
00:19:36,000 --> 00:19:37,700
هل أصبحت شرطى ؟

328
00:19:37,800 --> 00:19:39,300
أعمل على تحقيق ذلك

329
00:19:39,300 --> 00:19:41,500
و أنتِ ؟

330
00:19:41,600 --> 00:19:44,400
ما الذى تفعلينه ؟

331
00:19:44,400 --> 00:19:46,700
حسناً, تعلم, أننى سأعمل
لدى متجر أجهزة

332
00:19:46,700 --> 00:19:49,300
جيد أنك تفعلين شيء إيجابياً

333
00:20:01,200 --> 00:20:03,000
ماذا , و مع كل ما بيننا لا أستحق قبلة ؟

334
00:20:03,100 --> 00:20:06,700
بسبب كل ما بيننا لن تحصل على قبلة

335
00:20:06,700 --> 00:20:08,700
!! يالله عليكِ, بالله عليكِ

336
00:20:14,800 --> 00:20:17,500
لا تفعل

337
00:20:17,500 --> 00:20:20,100
جيم" , لدي حبيب"

338
00:20:20,100 --> 00:20:21,800
من ؟

339
00:20:21,900 --> 00:20:24,100
"فلاكو"

340
00:20:24,400 --> 00:20:27,300
عدتِ إلى ذلك الأحمق بعد ما فعله , يا "ليتى" !؟

341
00:20:29,000 --> 00:20:30,600
أنتِ لا تمارسين معه الحب, صحيح ؟

342
00:20:30,700 --> 00:20:32,900
!! أرجوكِ قولى لا

343
00:20:32,900 --> 00:20:35,600
نعم, لذا ...فقط إذهب

344
00:20:35,600 --> 00:20:37,300
"لأنه ليس لديك شيء هنا يا "جيم

345
00:20:38,900 --> 00:20:39,500
ترى ؟

346
00:20:39,500 --> 00:20:40,900
<i>- فلاكو -</i>

347
00:20:40,700 --> 00:20:42,000
حسناً ؟

348
00:20:42,000 --> 00:20:43,700
! "لا أصدق ذلك الهراء, يا "ليتى

349
00:20:43,800 --> 00:20:45,500
أنتِ أفضل منه بكثير

350
00:20:52,600 --> 00:20:53,500
عليك أن ترحل

351
00:20:53,600 --> 00:20:55,300
!! إرحل أرجوك

352
00:20:55,300 --> 00:20:56,400
دعينى أتكلم معهم

353
00:20:56,500 --> 00:20:58,300
لا, "جيم" أرجوك لا تكن غبياً

354
00:20:58,300 --> 00:21:02,500
حسناً, أرجوك إرحل

355
00:21:06,700 --> 00:21:09,300
أعتقد أنها الأيام الأخيرة

356
00:21:18,400 --> 00:21:21,200
! إذهب إلى البوابة الخلفية, إرحل

357
00:21:21,300 --> 00:21:23,700
!! فلاكو" خصمك هنا"

358
00:21:23,700 --> 00:21:25,800
! "أسرع يا "جيم

359
00:21:25,900 --> 00:21:27,900
ـ إضربه
!! ـ سأفعل

360
00:21:46,500 --> 00:21:48,900
!! أيها الرجل الأبيض اللعين

361
00:21:51,600 --> 00:21:53,500
!!ما الامر, يا ملاعين ؟

362
00:21:53,500 --> 00:21:56,300
!! سوف نوسعك ضرباً

363
00:22:01,000 --> 00:22:01,800
إفتح السيارة من الخلف

364
00:22:01,900 --> 00:22:03,000
! حينما أتعامل مع هؤلاء الملاعبن

365
00:22:03,100 --> 00:22:04,700
!! اللعنة عليك أيها العاهر

366
00:22:04,700 --> 00:22:06,300
!! سأنال منك

367
00:22:06,300 --> 00:22:08,200
!! إتركوه

368
00:22:08,300 --> 00:22:12,100
إفتح السيارة اللعينة

369
00:22:28,100 --> 00:22:30,200
!! "جيم"

370
00:22:31,700 --> 00:22:33,700
!! لقد نلت منكم

371
00:22:33,700 --> 00:22:35,800
! ضع ركبتك على حافة الرصيف الأن

372
00:22:35,800 --> 00:22:37,400
! إذهب إلى هناك, يا رجل

373
00:22:37,400 --> 00:22:39,300
!! لا تتحرك إذا تريد أن أطلق النار على رأسك

374
00:22:39,300 --> 00:22:40,400
ما مشكلتك, يا "فلاكو" ؟

375
00:22:40,400 --> 00:22:43,300
! يا إبن العاهرة

376
00:22:43,300 --> 00:22:45,200
! ضع ركبتك على حافة الرصيف, يا رجل

377
00:22:47,200 --> 00:22:48,200
بالضبط

378
00:22:49,000 --> 00:22:52,400
! "شابك أصابعك ببعضهم وراء رأسك, يا "فلاكو

379
00:22:52,500 --> 00:22:54,900
!! أيها الأطرش اللعين

380
00:22:58,400 --> 00:22:59,500
"يا "مايك

381
00:23:00,800 --> 00:23:02,100
إفحص سيارتهم

382
00:23:02,200 --> 00:23:05,000
!! إثبتى أيتها العاهرة

383
00:23:05,000 --> 00:23:07,900
... سأأخذك إلى المنزل

384
00:23:07,900 --> 00:23:10,000
و أضربك لدقائق, أتعلمين ؟

385
00:23:10,000 --> 00:23:11,300
!! إبتعد عنا

386
00:23:11,300 --> 00:23:12,300
الأن فعلت ذلك

387
00:23:14,500 --> 00:23:17,100
!! إهدأ يا صديقى

388
00:23:18,300 --> 00:23:22,100
!! إذا خذلت "ليتى" سأنال من أمك

389
00:23:22,200 --> 00:23:23,300
!! اللعنة

390
00:23:25,800 --> 00:23:27,800
كيف الحال يا "هينا" ؟

391
00:23:28,900 --> 00:23:30,400
!! إبتعد

392
00:23:30,400 --> 00:23:32,300
ما الذى معكِ هنا ؟

393
00:23:33,900 --> 00:23:35,300
هذا ما أريده

394
00:23:39,200 --> 00:23:42,100
هذا مضر يا رجل

395
00:23:42,200 --> 00:23:44,900
حظك جيد أنك لديك ما يكفيك

396
00:23:44,900 --> 00:23:47,200
و إلا لما قدرت على فعل شيء

397
00:23:47,200 --> 00:23:49,000
اللعنة عليك أيها العاهر

398
00:23:49,100 --> 00:23:50,600
نعم, اللعنة عليك

399
00:23:53,100 --> 00:23:55,300
ظل ثابتاً

400
00:23:55,300 --> 00:23:57,500
.. أيها الملاعين, لو لم يكن معكم ذلك السلاح

401
00:23:57,500 --> 00:24:00,000
لم يكن الأمر لينتهى هكذا يا صاح

402
00:24:00,000 --> 00:24:01,800
!! بدون شك

403
00:24:01,900 --> 00:24:04,200
! "أراكِ فى وقت اخر , "باتى

404
00:24:04,300 --> 00:24:06,000
.. أتمنى أن لا تكونى حاملاً, و لكن تعلمين

405
00:24:06,100 --> 00:24:07,100
أنكِ تريدينى أن أمارس الحب معكِ

406
00:24:07,100 --> 00:24:08,200
!! اللعنة عليك

407
00:24:08,300 --> 00:24:09,800
! "مع السلامة, "ليتى

408
00:24:17,300 --> 00:24:19,900
<i>نخبك</i>

409
00:24:23,900 --> 00:24:25,900
أخرج ما معك, أعلم أن معك مالاً

410
00:24:36,100 --> 00:24:38,100
!! تأكد أن معى أكثر من ذلك

411
00:24:40,400 --> 00:24:42,100
صحيح, ها هو

412
00:24:42,100 --> 00:24:43,400
!! اللعنة

413
00:24:43,400 --> 00:24:45,500
!! هذا ما كان مع الفتاة

414
00:24:47,400 --> 00:24:49,100
هؤلاء الأولاد يستخدمون المقاس الأكبر

415
00:24:49,100 --> 00:24:50,800
!أهذا هو كل شيء يا رجل ؟

416
00:24:50,900 --> 00:24:52,400
المرة القادمة يجب أن تسرق
أحدا ما لديه وظيفة

417
00:24:52,400 --> 00:24:55,900
اللعنة عليك, ما الذى سرقته أنت, غذائهم ؟

418
00:24:56,000 --> 00:24:57,600
إنظر إلى ذلك

419
00:24:57,700 --> 00:25:00,600
مستحيل أتهزء بى ؟

420
00:25:05,400 --> 00:25:09,500
إنه روجر بى-94 , تسعة مللي

421
00:25:09,500 --> 00:25:12,300
أربعة عشر رصاصة و واحدة بالمجرى

422
00:25:12,300 --> 00:25:14,000
إنه سلاح ممتاز,رائع

423
00:25:14,100 --> 00:25:15,800
و جديد

424
00:25:17,700 --> 00:25:19,700
إنه سلاح رهيب

425
00:25:19,700 --> 00:25:21,100
رائع

426
00:25:21,100 --> 00:25:22,600
خذه يا رجل

427
00:25:22,700 --> 00:25:23,900
خذ ذلك السلاح

428
00:25:24,000 --> 00:25:25,400
لا, لا أريده

429
00:25:25,400 --> 00:25:27,600
لما لا ؟ سأستخدمه

430
00:25:27,600 --> 00:25:29,500
هذا سبب جيد, قم ببيعه

431
00:25:29,600 --> 00:25:31,500
تعتقد نستطيع بيعه بكم ؟

432
00:25:31,600 --> 00:25:34,100
مئتان ربما ثلاثة, ثمنه ستمئة جديد

433
00:25:34,200 --> 00:25:36,200
سنبيعه و نقتسم ثمنه

434
00:25:36,300 --> 00:25:37,200
هل أنت واثق ؟

435
00:25:37,200 --> 00:25:38,800
إتفقنا يا صاح

436
00:25:38,900 --> 00:25:40,300
نصف لك و نصف لى

437
00:25:41,900 --> 00:25:43,900
سلاح جيد بالرغم من ذلك

438
00:25:43,900 --> 00:25:46,300
نطلق النار على بعض من العصافير

439
00:25:46,400 --> 00:25:48,100
ضعه بعيدا

440
00:25:48,100 --> 00:25:49,500
يبدو واضحا تماماً

441
00:25:50,700 --> 00:25:51,800
يوم عمل جيد

442
00:26:03,000 --> 00:26:05,700
لنعد إلى المفيد

443
00:26:05,700 --> 00:26:08,100
أعلم أنك لم تفعلها معها

444
00:26:08,100 --> 00:26:09,500
لذا إدفع الرهان أيها الملعون

445
00:26:14,000 --> 00:26:15,300
يا لك من حمار

446
00:26:18,400 --> 00:26:21,800
"مرحباً هذه رسالة ل"مايكل أونزو

447
00:26:21,900 --> 00:26:26,500
"أنا "بوب لويل" من شركة "بالم جلين

448
00:26:26,500 --> 00:26:28,500
,لقد قمنا براجعة سيرتك الذاتية

449
00:26:28,500 --> 00:26:31,100
و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة

450
00:26:31,200 --> 00:26:32,500
فى خلال هذا الإسبوع

451
00:26:32,500 --> 00:26:33,600
رجاء قم بالإتصال بنا

452
00:26:33,700 --> 00:26:35,400
فى أقرب فرصة ممكنة

453
00:26:35,400 --> 00:26:36,300
شكرا لك

454
00:26:36,400 --> 00:26:38,500
ـ ما رأيك
ـ جيد

455
00:26:38,600 --> 00:26:40,100
مرة أخرى؟ إنه شيء مسلى

456
00:26:40,100 --> 00:26:42,100
صوتك كان يبدو مخنثاً نوعا ما و لكن جيد

457
00:26:43,500 --> 00:26:45,200
لالالالالا
هذا يكفى يا صديقى, هذا يكفى

458
00:26:45,200 --> 00:26:47,300
.. إذا تلقيت مكالمات كثيرة

459
00:26:47,300 --> 00:26:48,500
فلسوف تشك "سيلقى" فى الأمر

460
00:26:48,500 --> 00:26:50,100
سو ف تفرح بك عندما تسمع كل ذلك

461
00:26:50,100 --> 00:26:51,400
إلا إذا تعرفت على صوتك

462
00:26:51,500 --> 00:26:53,400
لا, لن تعرف, خذ يا سيدى

463
00:26:53,400 --> 00:26:54,900
لالالالالا
أنا جيد هكذا

464
00:26:55,000 --> 00:26:56,400
ـ هيا
ـ لا شكرا

465
00:26:56,400 --> 00:26:58,800
أريد أن أعود إلى المنزل و أهدأ زوجتى

466
00:26:58,800 --> 00:27:00,700
هيا يا أخ, شراب واحد

467
00:27:00,800 --> 00:27:03,000
.. حسنا و لكن

468
00:27:03,000 --> 00:27:04,800
علىَ أن أبحث عن عمل غدا بدون شك

469
00:27:04,800 --> 00:27:06,000
.. لا أستطيع أن أتهرب

470
00:27:06,000 --> 00:27:07,100
.. من "سيلفى" عندما يتبغى

471
00:27:07,100 --> 00:27:08,100
علىَ أن أبحث عن وظيفة

472
00:27:08,100 --> 00:27:09,700
ـ هذا غير جيد
ـ غدا بدون شك

473
00:27:09,800 --> 00:27:11,800
علىَ أن أجد وظيفة أنا أيضاً

474
00:27:16,700 --> 00:27:18,200
مرحباً

475
00:27:20,700 --> 00:27:22,900
نعم, سيدى

476
00:27:24,900 --> 00:27:26,800
نعم, سيدى, هذا صحيح

477
00:27:26,800 --> 00:27:28,200
ستة أعوام

478
00:27:28,300 --> 00:27:30,400
تم إعفائى من الخدمة بلا مشاكل

479
00:27:30,500 --> 00:27:32,100
نعم,سيدى؟

480
00:27:32,100 --> 00:27:33,800
بكل حب

481
00:27:33,900 --> 00:27:36,800
صدقنى, أنا موافق تماما على تلك الفرصة

482
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
غدا

483
00:27:39,800 --> 00:27:42,600
ليس بمشكل

484
00:27:42,600 --> 00:27:44,800
شكرا لك سيدى, أتمنى لك يوما جيدا

485
00:27:44,900 --> 00:27:47,400
مع السلامة سيدى

486
00:27:47,500 --> 00:27:49,600
كان الرجل المهم, صحيح ؟
كل ما كنت تقوله, سيدى سيدى

487
00:27:51,000 --> 00:27:54,900
نعم, نعم
الحمد لله

488
00:27:58,900 --> 00:28:01,000
كان الرحل المعنى
كان الرجل الفيدرالى

489
00:28:01,100 --> 00:28:03,500
كان الرجل الفيدرالى

490
00:28:03,500 --> 00:28:04,700
.. هيئة الأمن

491
00:28:04,800 --> 00:28:06,500
تريدنى أن أذهب غدا لكى أخضع إلى إختبار

492
00:28:06,600 --> 00:28:09,400
اللعنة

493
00:28:09,400 --> 00:28:10,600
رائع يا أخى

494
00:28:10,700 --> 00:28:11,900
هذا ممتاز يا أخى

495
00:28:11,900 --> 00:28:13,100
هذا ما أريده , يا صديقى

496
00:28:13,100 --> 00:28:14,700
ـ رائع يا رجل
ـ غدا

497
00:28:14,800 --> 00:28:16,400
إذا ما الذى ستفعله الأن يا رجل ؟

498
00:28:16,500 --> 00:28:17,900
علىَ أن أقوم بعمل تحليل للبول

499
00:28:18,000 --> 00:28:19,300
إذا كانت التحاليل جيدة
فسيقبلوننى

500
00:28:25,600 --> 00:28:28,900
اللعنة يا رجل
هل يفعلون ذلك التحليل من أجل الحشيش ؟

501
00:28:28,900 --> 00:28:31,500
!! اللعنة

502
00:28:34,100 --> 00:28:35,500
لقد ضعت يا رجل

503
00:28:35,600 --> 00:28:37,400
!! اللعنة

504
00:28:39,000 --> 00:28:40,600
لقد ضعت

505
00:28:40,700 --> 00:28:43,100
... اللعنة

506
00:28:43,200 --> 00:28:45,500
.. اللعنة

507
00:28:45,500 --> 00:28:48,400
أتعلم , القليل منه و سأضيع

508
00:28:48,400 --> 00:28:50,800
... و لسوف يحرقوننى

509
00:28:50,800 --> 00:28:53,300
بجميع الإختبارات التى فى البلد

510
00:28:53,400 --> 00:28:54,500
!! اللعنة

511
00:28:54,500 --> 00:28:55,700
إنتظر , يا صاح

512
00:28:55,800 --> 00:28:59,100
إنظر إلي

513
00:28:59,100 --> 00:29:00,900
هناك حل لكل مشكلة

514
00:29:00,900 --> 00:29:03,300
صحيح؟ إهدأ يا رجل

515
00:29:03,300 --> 00:29:05,700
على أن أفعل ما ينبغى علىَ فعله

516
00:29:05,700 --> 00:29:06,800
هذا سليم

517
00:29:06,800 --> 00:29:07,900
سأمر من هذه المشكلة؟

518
00:29:07,900 --> 00:29:09,200
نعم

519
00:29:09,300 --> 00:29:11,500
بالطبع ستفعل ذلك يا صاح

520
00:29:11,500 --> 00:29:14,300
أراك لاحقا يا صديقى

521
00:29:14,400 --> 00:29:15,600
لا تفقد سيطرتك يا صاح

522
00:29:15,600 --> 00:29:16,500
حسناً

523
00:29:16,500 --> 00:29:18,400
اللعنة

524
00:29:26,900 --> 00:29:28,300
إدخل أيها الأبله

525
00:29:32,800 --> 00:29:34,000
كيف الحال, يا صديقى ؟

526
00:29:34,100 --> 00:29:35,000
.. كيف الحال, يا صديقى

527
00:29:35,000 --> 00:29:37,700
كيف الحال, "جيم" أتريد قهوة ؟

528
00:29:37,700 --> 00:29:38,700
أكيد

529
00:29:38,800 --> 00:29:40,500
هل تريد بعضاً من البيض؟
يوجد زيادة

530
00:29:40,500 --> 00:29:42,600
نعم, يا سيدتى, بعد إذنك

531
00:29:42,700 --> 00:29:45,500
لقد سمعت عن أمر وظيفة الشرطة

532
00:29:45,600 --> 00:29:47,300
أسفة على ذلك

533
00:29:47,400 --> 00:29:49,200
ظننت أنهم سيضمنوا لك العمل هنالك

534
00:29:49,300 --> 00:29:50,700
نعم, و أنا أيضاً

535
00:29:50,700 --> 00:29:54,200
حسناً, من المحتمل أنهم لم يكن مُقدر لك

536
00:29:54,300 --> 00:29:56,900
تعلم , أن تصبح رجل شرطة

537
00:29:58,600 --> 00:30:00,400
أخبرها ما بما يحصل يا صاح

538
00:30:00,400 --> 00:30:01,700
.. لقد قدمت أوراقى

539
00:30:01,700 --> 00:30:04,600
.. لكل مراكز إختبار الشرطة الفيدرالية

540
00:30:04,700 --> 00:30:05,900
.. تعلمين, مكافحة المخدرات, و حرس الحدود

541
00:30:06,000 --> 00:30:07,300
و شرطة الهجرة, و الأمن العام, كلهم

542
00:30:07,400 --> 00:30:10,000
 هيئة الأمن , هى التى إستجابت لى

543
00:30:10,100 --> 00:30:12,500
يريدون أن أذهب إلى هناك و أقوم بالإختبار

544
00:30:12,500 --> 00:30:14,900
رائع , هذا شيء عظيم
هل أنت متأكد من ذلك ؟

545
00:30:14,900 --> 00:30:16,600
حسناً, لدى اليوم تحليل بول

546
00:30:16,600 --> 00:30:18,700
إذا مررت من ذلك, فسأصيح
مرشح لأكون عميل خاص

547
00:30:18,700 --> 00:30:20,700
و ربما لا أكون هنا الإسبوع المقبل

548
00:30:20,700 --> 00:30:22,500
كنت تدخن أليس كذلك ؟

549
00:30:22,500 --> 00:30:26,100
لا, لقد تركت ذلك اللعين منذ فترة

550
00:30:26,100 --> 00:30:28,200
حيد, أشكرك على توصيلك ل"مايك" البارحة

551
00:30:28,300 --> 00:30:30,100
ـ بدون شك
ـ نعم يا أخى

552
00:30:30,100 --> 00:30:32,000
لقد إتصلوا بى ثلاث مرات

553
00:30:32,100 --> 00:30:34,500
اللعنة, رائع

554
00:30:34,600 --> 00:30:37,200
لقد ألفينا الكثير من نسخ السيرة الذايتة

555
00:30:37,300 --> 00:30:38,600
لدى الكثير بعد

556
00:30:39,700 --> 00:30:41,100
حسناً, عليك أن تظل تحاول

557
00:30:41,200 --> 00:30:42,600
إلى أن يحدث شيء ما

558
00:30:42,700 --> 00:30:44,100
البحث عن وظيفة , وظيفة بحد ذاتها , صحيح ؟

559
00:30:44,100 --> 00:30:45,400
مال من أجل الغذاء

560
00:30:45,400 --> 00:30:46,600
شكرا لكِ

561
00:30:46,600 --> 00:30:47,800
و حظاَ سعيداً اليوم

562
00:30:47,900 --> 00:30:49,700
شكراً لكِ

563
00:30:49,700 --> 00:30:51,100
ـ أحبك
ـ و أنا أيضاً

564
00:30:51,100 --> 00:30:52,900
حظاً سعيداً

565
00:30:52,900 --> 00:30:55,200
و يا "جيم" حظاً سعيداً فى تحليل بولك

566
00:30:55,300 --> 00:30:56,400
أتمنى أن تكون جاهزا له

567
00:30:58,100 --> 00:31:01,600
سوف أقاتل من أجله

568
00:31:01,700 --> 00:31:03,900
يا رجل, هذا شيء مخيف

569
00:31:04,000 --> 00:31:05,900
كانت فى مزاج ممتاز

570
00:31:06,000 --> 00:31:07,300
فطور و مال من أجل البيرة ؟

571
00:31:07,400 --> 00:31:08,300
نعم, يا صاح

572
00:31:08,400 --> 00:31:10,600
لقد سمعت الرسائل البارحة

573
00:31:10,600 --> 00:31:11,700
إبتاعت لى بيرة

574
00:31:11,800 --> 00:31:13,400
شربت إثنين البارحة

575
00:31:13,400 --> 00:31:15,000
رائع

576
00:31:15,000 --> 00:31:16,600
الأن البيرة بمكالمة واحدة

577
00:31:17,800 --> 00:31:20,400
لقد تناقشنا البارحة أيضاً

578
00:31:20,400 --> 00:31:23,500
كل ما تريده منى هو الحصول على عملاً

579
00:31:23,600 --> 00:31:26,300
لا ينبغى علىَ أن أعبث بها هكذا

580
00:31:27,900 --> 00:31:29,600
يا صاح, لديك عملا جيداً

581
00:31:29,600 --> 00:31:32,100
بتصميم المواقع الإلكترونية ذلك

582
00:31:32,200 --> 00:31:33,700
كان لدىَ ذلك , كان يا صاح

583
00:31:33,700 --> 00:31:35,800
حسناً , كل هذا العمل ليس هنا الأن

584
00:31:35,900 --> 00:31:37,500
ـ أتريد بيرة مثلجة ؟
ـ لا , لاحقاً

585
00:31:37,500 --> 00:31:38,700
ألديك بعضا من الخل ؟

586
00:31:38,700 --> 00:31:41,100
خل . لما ؟

587
00:31:49,700 --> 00:31:50,700
اللعنة, يا صاح

588
00:31:53,000 --> 00:31:54,500
!! ـ يا للهول
!! ـ هذا شيء عحيب يا رجل

589
00:31:54,500 --> 00:31:56,400
لما فعلت ذلك ؟

590
00:31:56,400 --> 00:31:57,800
من أجل الكلي

591
00:31:57,900 --> 00:31:59,800
هيا , لنذهب

592
00:32:07,000 --> 00:32:08,900
أعطنى تلك الحقيبة يا رجل

593
00:32:15,100 --> 00:32:17,700
خدعة صغيرة تعلمتها و أنا فى الخدمة

594
00:32:20,700 --> 00:32:22,800
هذا شيء عحيب يا صاح

595
00:32:22,800 --> 00:32:25,400
هل ستلصق ساقى الدجاج, بعضوك ؟

596
00:32:26,400 --> 00:32:27,900
توقف عن النظر أيها الشاذ

597
00:32:27,900 --> 00:32:30,700
تتمنى ذلك

598
00:32:37,300 --> 00:32:38,700
!! يا رجل

599
00:32:38,700 --> 00:32:40,000
اللعنة

600
00:32:40,000 --> 00:32:41,500
اللعنة يا رجل

601
00:32:41,600 --> 00:32:42,600
اللعنة على ذلك

602
00:32:45,500 --> 00:32:47,100
اللعنة على ذلك

603
00:32:57,700 --> 00:32:59,500
.. هذا كان

604
00:32:59,500 --> 00:33:02,100
غير محبب

605
00:33:06,700 --> 00:33:08,500
.. يا رجل

606
00:33:10,200 --> 00:33:12,500
يا رجل, أريد أن أتنهى من هذا

607
00:33:12,500 --> 00:33:14,700
إن أسنانى تتخبط

608
00:33:18,300 --> 00:33:20,700
هل حصلت على ذلك من الجيش, يا صديق ؟

609
00:33:20,700 --> 00:33:22,900
كنت حارس جوال

610
00:33:22,900 --> 00:33:25,000
هل أمك مازالت عاهرة ؟

611
00:33:25,000 --> 00:33:26,600
لقد نلت منك, لا ينيغى أن تتجاهل الناس

612
00:33:26,700 --> 00:33:28,200
لما لا تذهب و تلعن نفسك ؟

613
00:33:29,300 --> 00:33:30,600
.. لنتصرف بلطف

614
00:33:30,700 --> 00:33:32,200
يا رجال

615
00:33:32,200 --> 00:33:35,100
.. كل من سيخضع للتحليل قام بالتسجيل

616
00:33:35,100 --> 00:33:36,200
و التأريخ, صحيح ؟

617
00:33:36,200 --> 00:33:37,100
نعم , سيدى

618
00:33:37,200 --> 00:33:39,100
"جيد, أن العميل "ريتشردز

619
00:33:39,100 --> 00:33:40,700
إخلعوا السترات

620
00:33:40,700 --> 00:33:42,700
سوف أقوم بأسهل إختبار

621
00:33:42,700 --> 00:33:44,700
تختبره لك الهيئة

622
00:33:44,700 --> 00:33:46,000
إختبار السؤال السريع

623
00:33:46,000 --> 00:33:48,300
إطوا الكم إلى ما بعد المرفق

624
00:33:49,500 --> 00:33:54,300
,إخلعوا كل القفازات , الخواتم
..   الساعات , الأساور

625
00:33:54,300 --> 00:33:58,500
المجوهرات, الرباطات و الضماضات

626
00:33:58,500 --> 00:34:01,900
أريد أن أرى أيدى خالية من أي شيء

627
00:34:01,900 --> 00:34:04,400
هزوا أصابعكم

628
00:34:04,500 --> 00:34:07,000
دعونى أرى الجانبين

629
00:34:07,100 --> 00:34:08,800
رائع

630
00:34:08,800 --> 00:34:10,800
مرة أخرى يا رجال, ممنوع الكلام

631
00:34:10,900 --> 00:34:12,100
أنت " ديتوير" , صحيح ؟

632
00:34:12,100 --> 00:34:13,900
تعال معى

633
00:34:26,700 --> 00:34:28,100
اللعين

634
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
!! التالى

635
00:34:38,700 --> 00:34:39,800
إسمك ؟

636
00:34:39,900 --> 00:34:41,900
"دايفز, جيم"

637
00:34:41,900 --> 00:34:43,500
نعم, الحارس

638
00:34:43,600 --> 00:34:44,900
تمام يا سيدى

639
00:34:44,900 --> 00:34:47,700
ـ هل خدمت فى الجيش ؟
ـ نعم

640
00:34:47,800 --> 00:34:50,100
ـ رائع
ـ حسناً

641
00:34:50,200 --> 00:34:52,000
أعتقد أنك تستطيع أن تملأ تلك يا بنى ؟

642
00:34:52,000 --> 00:34:54,600
أستطيع أن أملأ صفيحة مهملات يا سيدى

643
00:34:54,700 --> 00:34:57,500
أنت ممتلأ بالبول و الخل, صحيح يا "جيم" ؟

644
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
نعم, سيدى

645
00:35:03,000 --> 00:35:05,600
قم بإتفريغ ذلك الشيء قبل أن تعلب به , حسنا ؟

646
00:35:05,700 --> 00:35:07,300
لا أريد أن تطلق النار على رأسى

647
00:35:07,300 --> 00:35:08,600
بعدما قمت بإرسائها للتو

648
00:35:10,900 --> 00:35:12,700
.. ما هو الشعور

649
00:35:12,700 --> 00:35:14,100
فى قتل أحدهم ؟

650
00:35:14,200 --> 00:35:17,100
ما هو الشعور ؟
أقصد , ما هذا الهراء ؟

651
00:35:17,100 --> 00:35:19,500
أنه لا يوصف 
ما الذى يفترض أن يكون مثله ؟

652
00:35:19,600 --> 00:35:20,900
أنت أخبرنى

653
00:35:20,900 --> 00:35:23,100
لقد قمت بالقتال و أنت فى الجيش

654
00:35:23,100 --> 00:35:25,500
"لا أستطيع أن أتحدث عن هذا , يا "مايك

655
00:35:29,000 --> 00:35:31,900
.. و لكن سأخبرك بشيء , أنت تصوب و تطلق النار

656
00:35:31,900 --> 00:35:34,500
من ثم , تكمل حياتك بسلام , اللعنة عليهم
لم ينيغى أن يكونوا هناك

657
00:35:34,600 --> 00:35:36,100
تكمل حياتك بصورة طبيعية

658
00:35:36,100 --> 00:35:39,900
و لا تتوقف لتفكر بالأمر

659
00:35:39,900 --> 00:35:42,100
ـ إنه ليس بالامر المهم
.. ـ إذا كان لا شيء

660
00:35:42,100 --> 00:35:43,400
فلما أنت عصبياً هكذا ؟

661
00:35:43,500 --> 00:35:44,600
أنا لست عصبياً

662
00:35:44,600 --> 00:35:46,000
"أنا فقط لا أحب الأسئلة الغبية يا "مايك

663
00:35:46,000 --> 00:35:48,100
تعتقد أنك قتلت الكثير من الشيوعيين ؟

664
00:35:48,100 --> 00:35:50,100
ـ لم يكونوا شيوعيين , أيها الأحمق
ـ إذا من كانوا ؟

665
00:35:50,100 --> 00:35:52,400
.. أنت تعلم من كانوا ,, كانوا ملاعين

666
00:35:52,300 --> 00:35:54,800
إرهابيين , أشرار

667
00:35:54,800 --> 00:35:57,600
ـ هل عجبك قتلهم ؟
!! ـ اللعنة

668
00:35:57,700 --> 00:35:59,600
هل تعمقت بالأمر ؟

669
00:35:59,600 --> 00:36:01,900
قاتلت بوحشية ؟

670
00:36:03,400 --> 00:36:05,600
لا تتحدث عن هذا الأمر الأن يا رجل, عن جد

671
00:36:06,700 --> 00:36:09,100
أنت تقتلنى بهذا الكلام يا صاح

672
00:36:09,100 --> 00:36:11,500
كف عن الهراء

673
00:36:11,500 --> 00:36:13,800
هل سنذهب لبيع السلاح أم ماذا ؟

674
00:36:13,800 --> 00:36:14,900
نعم

675
00:36:14,900 --> 00:36:16,200
لنبيع هذا السلاح

676
00:36:16,300 --> 00:36:18,700
علينا أن نتعب فى سبيل ذلك , أتفهم ؟

677
00:36:32,100 --> 00:36:33,700
!"يا "دارل

678
00:36:33,800 --> 00:36:36,300
!"ـ يا "دارل
!"ـ كيف الحال يا "دارل

679
00:36:37,800 --> 00:36:39,000
"دارل"

680
00:36:39,100 --> 00:36:41,200
تعال ,, أصحوا

681
00:36:47,500 --> 00:36:50,500
عليكم التوقف عن هذا الأن

682
00:36:51,500 --> 00:36:53,800
كيف الحال يا أخى ؟

683
00:36:55,600 --> 00:36:57,000
إدخلوا يا أولاد العاهرة

684
00:36:58,400 --> 00:37:00,100
أدخل مؤخرتك الصغير إلى هنا

685
00:37:00,200 --> 00:37:01,200
اللعنة

686
00:37:02,600 --> 00:37:04,300
.. يا للهول

687
00:37:04,300 --> 00:37:06,600
لقد أخفتنى يا رجل

688
00:37:07,600 --> 00:37:10,000
ترتدون بأناقة يا ملاعين

689
00:37:10,000 --> 00:37:11,800
.. تبدوا عليكم صورة التمدن

690
00:37:11,900 --> 00:37:13,900
ظننتكم أخرين

691
00:37:15,900 --> 00:37:17,200
لقد خرجت للتو من السجن

692
00:37:17,300 --> 00:37:20,400
ـ على 9 ألاف و 600 دولار
!! ـ مستحيل, متى ؟

693
00:37:20,500 --> 00:37:22,200
البارحة

694
00:37:22,200 --> 00:37:23,800
اللعنة, ما الذى فعلوه بك ؟

695
00:37:23,800 --> 00:37:24,800
بعضا من الهراء

696
00:37:24,800 --> 00:37:26,800
.. لقد رأيت الكثير من الأشياء اللعينة

697
00:37:26,900 --> 00:37:28,100
هناك يا صاح

698
00:37:28,100 --> 00:37:30,200
لن أعود إلى هناك مرة أخرى

699
00:37:30,200 --> 00:37:31,600
لقد أخافك الأمر بشدة , صحيح ؟

700
00:37:31,700 --> 00:37:34,200
هل لعبوا بمؤخرتك ؟

701
00:37:36,200 --> 00:37:37,400
لا بدون شك

702
00:37:37,500 --> 00:37:39,400
هل عبثوا معك يا رجل ؟

703
00:37:39,500 --> 00:37:41,800
وضعوا بعضا من الجلي عليك ؟

704
00:37:41,900 --> 00:37:43,800
ـ و أكلوا السلطات ؟
ـ أنت تعلم يا رجل

705
00:37:43,800 --> 00:37:47,400
لقد ألصقت مؤخرتى بالحائط و أبقيت فمى مُغلقاً

706
00:37:47,500 --> 00:37:48,600
اللعنة

707
00:37:48,600 --> 00:37:50,700
كنت سأخسر وظيفتى بسبب ذلك

708
00:37:50,800 --> 00:37:52,300
اللعنة على ذلك

709
00:37:55,400 --> 00:37:57,500
!! يا إلهى

710
00:37:57,600 --> 00:37:59,300
ـ هل أصبحت شرطى ؟
ـ لا

711
00:37:59,300 --> 00:38:01,000
لقد رفضوه

712
00:38:01,000 --> 00:38:02,100
اللعنة عليك

713
00:38:02,100 --> 00:38:03,600
سوف ألتحق بالشرطة الفيدرالية

714
00:38:03,600 --> 00:38:06,600
.... اللعنة

715
00:38:06,600 --> 00:38:08,900
!! هذا هو المطلوب

716
00:38:08,900 --> 00:38:10,700
هل سمعت ذلك ؟

717
00:38:10,700 --> 00:38:13,200
!! هذا اللعين سيصبح من الفيدراليين

718
00:38:15,000 --> 00:38:17,100
لقد أردت ذلك أيضاً

719
00:38:17,200 --> 00:38:19,000
هذا هو حلمى يا صاح

720
00:38:19,000 --> 00:38:20,800
... هل ستعمل بشرف

721
00:38:20,800 --> 00:38:23,600
أم ستقوم ببعض الأعمال الجانبية ؟

722
00:38:23,700 --> 00:38:25,700
سأقوم بالمطلوب

723
00:38:25,800 --> 00:38:28,200
و سأقوم بتقليب الأمور , لأكون بعضا من المال

724
00:38:28,300 --> 00:38:30,600
أتعلم ما أقصده ؟

725
00:38:30,600 --> 00:38:34,200
هذا الملعون سيرتدى مايك للتسجيل

726
00:38:34,200 --> 00:38:36,400
مرعب , صحيح ؟

727
00:38:37,800 --> 00:38:41,100
إنظر إلى ذلك الملعون

728
00:38:41,100 --> 00:38:42,400
!! يا مرحباً

729
00:38:43,800 --> 00:38:45,500
! هذا جميل

730
00:38:45,500 --> 00:38:48,100
,لقد قمنا بسرعة البعض
 و لدينا سلاح من نوع "بي بي" , أيضاً

731
00:38:48,100 --> 00:38:50,300
ـ "بي بي" ؟
ـ نعم

732
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
!! اللعنة على ذلك

733
00:38:52,500 --> 00:38:55,300
هذا سلاح لطيف

734
00:38:55,300 --> 00:38:57,200
ثلاثمئة و يصبح ملكك

735
00:38:57,200 --> 00:38:59,100
ليس معى هذا المبلغ

736
00:38:59,200 --> 00:39:02,000
لقد أنهى المحامى الخاص بي على كل أموالى

737
00:39:02,100 --> 00:39:03,500
.. يا رجل

738
00:39:03,500 --> 00:39:06,800
ليس لدى أى إمكانيات, يا أصدقاء

739
00:39:08,000 --> 00:39:09,900
و لكنى أريده أيضاً

740
00:39:10,800 --> 00:39:12,800
كى أخيف هؤلاء الملاعين

741
00:39:12,800 --> 00:39:14,600
الذين يمرون فى المنطقة

742
00:39:15,700 --> 00:39:17,400
نريد أن ننهى تلك المسألة يا صديقى

743
00:39:17,500 --> 00:39:21,200
من سيعطينا المبلغ من أجله ؟

744
00:39:21,300 --> 00:39:23,000
نعم, أعلم أحدهم

745
00:39:23,000 --> 00:39:25,400
موجود بالاليتشا

746
00:39:25,400 --> 00:39:26,500
فى سانتا في

747
00:39:26,600 --> 00:39:28,200
أعلم ذلك المكان
هل هو مستقيم ؟

748
00:39:28,300 --> 00:39:30,400
إنه من كلاسيكى محافظ , لا خوف منه نهائى

749
00:39:30,500 --> 00:39:31,800
"رجل ذو علاقات إسمه "إيدى

750
00:39:31,800 --> 00:39:34,000
هل موجود هناك الليلة ؟

751
00:39:34,100 --> 00:39:35,300
إنه يعيش هناك, يا صاح

752
00:39:36,700 --> 00:39:39,500
نعم, سأكلمه من أجلك, لا تقلق

753
00:39:39,500 --> 00:39:40,600
رائع

754
00:39:43,200 --> 00:39:45,600
عليك أن تفعل شيء يا رجل

755
00:39:45,600 --> 00:39:47,500
أتستطيع أن تصنع لى معروفاً ؟

756
00:39:47,600 --> 00:39:48,800
بالتأكيد

757
00:39:48,800 --> 00:39:50,300
.. أيمكنك أن تتصل بمنزلى

758
00:39:50,400 --> 00:39:51,700
.. و تترك رسالة مزيفة

759
00:39:51,700 --> 00:39:54,700
لتعتقد زوجتى أننى أبحث عن وظيفة ؟

760
00:39:54,700 --> 00:39:57,600
بدلا من أن تضربك

761
00:39:58,400 --> 00:40:00,200
.. هل ستفعل ذلك

762
00:40:00,300 --> 00:40:02,000
أم لا يا صاح ؟

763
00:40:02,000 --> 00:40:03,400
نعم؟ حسناً

764
00:40:03,400 --> 00:40:04,900
إنظر إلى هذا

765
00:40:04,900 --> 00:40:07,900
فقط إتصل, سليم ؟

766
00:40:07,900 --> 00:40:10,200
و قل أنك من هذا المكان

767
00:40:10,200 --> 00:40:13,300
و تريد أن تحدد مقابلة معى, يا صاح

768
00:40:13,300 --> 00:40:16,200
!! يا لكم من ماكرين ملاعين

769
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
كن متأكدا أنها لم تعلم رقمى

770
00:40:22,100 --> 00:40:24,300
ـ لا تقلق
ـ أتكلم عن جد

771
00:40:24,300 --> 00:40:27,000
لا أريد أن يحدث مكروه بسبب ذلك

772
00:40:27,000 --> 00:40:28,800
حسناً إنه يرن , خذ

773
00:40:28,900 --> 00:40:30,500
كن جادا يا صاح

774
00:40:30,600 --> 00:40:32,100
و لا تفعل صوتك كشاذاً, أبضاً يا رجل

775
00:40:32,200 --> 00:40:33,300
هكذا كان صوته

776
00:40:34,800 --> 00:40:37,000
"سيد, "ألوانزو

777
00:40:37,100 --> 00:40:39,000
"أحدثك من شركة "صنهوس

778
00:40:39,000 --> 00:40:40,600
.. لكى نحدد معك موعد للمقابلة

779
00:40:40,600 --> 00:40:44,300
رجاء قم بالإتصال بى على الرقم
213-555

780
00:40:44,300 --> 00:40:46,200
15 15

781
00:40:48,600 --> 00:40:49,700
اللعنة يا صاح

782
00:40:49,700 --> 00:40:51,600
هذا كان أداء رائعاً

783
00:40:51,600 --> 00:40:54,400
اللعنة, تستحق جائزة الأوسكار على ذلك

784
00:40:54,400 --> 00:40:56,400
هذا كان شيء غير محبب يا رجل

785
00:40:56,400 --> 00:40:58,500
ـ أن تعبث بزوجتك هكذا
ـ بالله عليك يا رجل

786
00:40:58,500 --> 00:41:00,900
لقد قمت بثلاثة مكالمات له اليارحة
و إبتاعت له بيرة

787
00:41:02,400 --> 00:41:04,600
.. ما التى ستفعل مكالمة لك

788
00:41:04,600 --> 00:41:06,200
ستبتاع لك علبة واحدة

789
00:41:06,200 --> 00:41:07,600
سأكون هكذا

790
00:41:07,700 --> 00:41:11,000
تعلم أنك ستصبح هكذا

791
00:41:11,000 --> 00:41:13,200
أيها الملعون

792
00:41:16,500 --> 00:41:17,600
هذا شيء جيد صحيح ؟

793
00:41:17,700 --> 00:41:19,700
أخبرتك بأنه شيء لطيف

794
00:41:19,700 --> 00:41:20,900
علينا أن نرحل

795
00:41:20,900 --> 00:41:22,200
لالالالا

796
00:41:22,200 --> 00:41:24,600
لقد أتيتم للتو يا صاح

797
00:41:24,700 --> 00:41:26,000
لن تذهبوا

798
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
ـ بالله عليك
"ـ أخبر ذلك الرجل "إيدى

799
00:41:29,100 --> 00:41:31,600
بأننا سنمر عليه لاحقا

800
00:41:31,700 --> 00:41:33,000
حسناً ؟

801
00:41:33,100 --> 00:41:34,700
أراك لاحقاً يا رجل

802
00:41:34,700 --> 00:41:36,400
وددت لو كان معى مالاً

803
00:41:36,500 --> 00:41:38,400
هذا سلاح رائع يا صاح

804
00:41:38,400 --> 00:41:40,400
كان ليحمينى

805
00:41:40,400 --> 00:41:43,300
رجال أمثالكم لن يطلقوا علىَ النار

806
00:41:52,600 --> 00:41:54,400
"يا "جيم

807
00:41:55,800 --> 00:41:57,200
علينا أن نخلع تلك السترات

808
00:42:21,400 --> 00:42:23,800
من هذا ؟

809
00:42:35,600 --> 00:42:37,200
,أحضر لنا مشروبات لو سمحتِ

810
00:42:37,300 --> 00:42:39,100
أيتها الملكة

811
00:42:40,400 --> 00:42:41,500
!! اللعنة

812
00:42:44,000 --> 00:42:46,800
يا صاح, لا أعتقد باننا نروق لهم هنا

813
00:42:46,800 --> 00:42:47,800
اللعنة عليهم

814
00:42:47,800 --> 00:42:49,200
معى السلاح

815
00:42:49,200 --> 00:42:51,600
إذا فعلوا أى شيء فلسوف أقضى عليهم

816
00:42:53,000 --> 00:42:55,400
من من هؤلاء المغفلين هو "إدى" ؟

817
00:42:57,200 --> 00:42:58,800
نعم, لا أعلم

818
00:42:58,900 --> 00:43:01,800
كلهم مغفلون هنا

819
00:43:04,000 --> 00:43:07,800
لما لا تسأل تلك الفتاة التى هناك ؟

820
00:43:18,300 --> 00:43:21,100
إجلسي يا حلوة

821
00:43:22,700 --> 00:43:23,800
أتتحدث الإسبانية ؟

822
00:43:23,800 --> 00:43:24,700
نعم

823
00:43:24,800 --> 00:43:25,800
هذا جيد

824
00:43:25,900 --> 00:43:28,300
أتعلمين أين هو "إيدى" ؟

825
00:43:28,400 --> 00:43:30,700
إيدى" يريدونك هنا"

826
00:43:37,200 --> 00:43:39,200
ماذا ؟

827
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
هل أعرفك ؟

828
00:43:41,000 --> 00:43:43,300
صديقنا "داريل" أخبرنا أنه سيكلمك

829
00:43:43,400 --> 00:43:46,300
"داريل"

830
00:43:47,800 --> 00:43:48,900
أنا "جيم" يا صديقى

831
00:43:51,000 --> 00:43:53,400
ـ كيف الحال يا رجل ؟
ـ  أنا "مايك" يا صاح

832
00:43:53,400 --> 00:43:55,600
حسناً, ما الأمر إذا ؟

833
00:43:55,700 --> 00:43:57,400
تريد سلاحاً ؟

834
00:43:58,900 --> 00:44:00,600
محتمل

835
00:44:05,100 --> 00:44:06,100
ما نوعه ؟

836
00:44:06,100 --> 00:44:08,100
روحر بى-94 , جديد

837
00:44:08,100 --> 00:44:09,600
روجر ؟

838
00:44:09,600 --> 00:44:10,600
كم خزنة ؟

839
00:44:10,600 --> 00:44:12,400
خزنة واحدة سعة كبيرة

840
00:44:14,500 --> 00:44:15,800
تلك أيام صعبة يا أصدقاء

841
00:44:15,800 --> 00:44:18,000
الرحال يرتدون سترات واقية تلك الأيام

842
00:44:18,000 --> 00:44:19,300
ـ أتفمنى ؟
ـ نعم

843
00:44:19,400 --> 00:44:20,200
هل هو جديد ؟

844
00:44:20,300 --> 00:44:22,100
جديد جدا

845
00:44:22,100 --> 00:44:23,700
أين هو ؟

846
00:44:23,800 --> 00:44:25,000
أستطيع أن أحضره

847
00:44:27,800 --> 00:44:28,900
كم تريدون ؟

848
00:44:28,900 --> 00:44:31,200
300دولارا

849
00:44:31,200 --> 00:44:32,600
سأعطيك 250 إذا كان جديدا

850
00:44:32,600 --> 00:44:33,900
إذا لم يكن سأعطيك 200 دولار

851
00:44:38,900 --> 00:44:41,000
جيد

852
00:44:41,100 --> 00:44:44,400
ألديك الأموال يا صديقى ؟

853
00:44:44,400 --> 00:44:45,900
أستطيع أن أحضرهم

854
00:44:47,600 --> 00:44:49,500
لنجلس معاً و نشرب

855
00:44:49,600 --> 00:44:51,600
قبلما نقوم بالأعمال

856
00:44:54,700 --> 00:44:55,700
هل تعجبك ؟

857
00:44:55,800 --> 00:44:58,400
أريد أن أمارس الحب

858
00:44:58,500 --> 00:45:00,200
ها هى يا أخ

859
00:45:00,200 --> 00:45:01,400
أعطنى ذلك السلاح

860
00:45:14,800 --> 00:45:18,500
!! لقد قتلتها

861
00:45:25,500 --> 00:45:26,700
اللعنة

862
00:45:26,700 --> 00:45:28,200
!! إفتح الباب اللعين

863
00:45:37,700 --> 00:45:38,700
اللعنة يا رجل

864
00:45:40,600 --> 00:45:41,700
هل تعتقد بأنه مات ؟

865
00:45:41,700 --> 00:45:43,600
بالتأكيد , لقد قطع الشريان السباتى

866
00:45:43,600 --> 00:45:45,300
لقد قتله شر قتلة

867
00:45:45,400 --> 00:45:46,300
سينذف كثيراً

868
00:45:46,300 --> 00:45:47,500
اللعنة يا صاح

869
00:45:47,500 --> 00:45:49,400
.. لقد رأيت قوما يطلق عليهم النار و لكن لم أرى

870
00:45:49,500 --> 00:45:50,800
!! شيء مثل ذلك من قبل , يا رجل

871
00:45:50,900 --> 00:45:53,200
اللعنة على ذلك, أتعلم ؟

872
00:45:53,200 --> 00:45:55,400
كان شيء سريعاً أيضاً

873
00:45:55,400 --> 00:45:57,900
لقد حول الرجل إلى ينوبع من الدماء

874
00:45:58,000 --> 00:45:59,500
لما فعل ذلك يا رجل ؟

875
00:45:59,500 --> 00:46:01,400
.. هذا من قد يحدث بسبب أى شيء

876
00:46:01,400 --> 00:46:03,000
أموال , مخدرات, عاهرات
من أجل إكتساب الإحترام, أيا كان

877
00:46:03,000 --> 00:46:04,300
هذا الرجل كان قوادا من الدرجة الأولى

878
00:46:04,400 --> 00:46:06,200
أتعلم, من المحتمل أنه جعل إبنة ذلك الرجل عاهرة

879
00:46:06,200 --> 00:46:07,300
.. اللعنة على كل ذلك

880
00:46:07,300 --> 00:46:08,700
لقد ألصق الزجاج برقبة الرجل

881
00:46:08,800 --> 00:46:10,500
هل رأيت كمية الدماء التى أريقت هناك ؟

882
00:46:10,500 --> 00:46:12,800
نعم يا رجل , جسد الإنسان بداخله جالون دماء

883
00:46:12,800 --> 00:46:15,800
!! اللعنة

884
00:46:15,800 --> 00:46:18,600
لكنت مارست الحب يا رجل

885
00:46:18,600 --> 00:46:21,200
كان لديها المميزات المطلوبة

886
00:46:21,300 --> 00:46:22,200
إنظر إلي يا رجل

887
00:46:22,300 --> 00:46:24,200
إنظر لى

888
00:46:24,200 --> 00:46:26,800
لقد جرحنى

889
00:46:26,900 --> 00:46:30,500
يا رجل , ألم يزعجك هذا الشيء على الإطلاق ؟

890
00:46:30,500 --> 00:46:32,800
يا رجل , لقد رأيت الأسوء

891
00:46:35,300 --> 00:46:38,600
صديقى فى القتال , لقد قطعت يديه و رجله

892
00:46:38,600 --> 00:46:40,900
بواسطة دراجة نارية مفخخة

893
00:46:40,900 --> 00:46:44,000
الأطياء أنقذوا حياته و عاش

894
00:46:44,100 --> 00:46:47,800
لم يرد ذلك و لكن حدث

895
00:46:47,800 --> 00:46:49,200
علي أن أواجه زوجنى

896
00:46:49,200 --> 00:46:51,400
كيف لى أن أتصرف الأن ؟

897
00:46:51,400 --> 00:46:53,400
لا تقلق, ستعلم كيف

898
00:47:01,600 --> 00:47:03,200
كيف الحال يا حلوتى, هل تطبخين ؟

899
00:47:03,300 --> 00:47:04,600
نعم, أين كنت ؟

900
00:47:04,600 --> 00:47:06,000
"لدى "جيم

901
00:47:06,100 --> 00:47:07,300
هل كنت تشرب ؟

902
00:47:07,300 --> 00:47:08,900
تعلمين , تجرعت قليلاً من الشراب

903
00:47:09,000 --> 00:47:10,300
ـ قليلا ؟
ـ نعم

904
00:47:10,400 --> 00:47:11,500
تبدو مُدمراً

905
00:47:14,800 --> 00:47:15,700
لا تقعى يا فتاة

906
00:47:15,800 --> 00:47:16,900
كنت أعمل طوال اليوم

907
00:47:17,000 --> 00:47:21,100
كنت أبحث عن العمل طوال اليوم

908
00:47:21,100 --> 00:47:24,000
كنت اتمنى لو أستطيع أن
نعبث معاً كما كن نفعل بالماضى

909
00:47:24,000 --> 00:47:25,700
أتعلمين أمراً ؟

910
00:47:25,800 --> 00:47:28,000
عندما أجد وظيفة, تستطيعين أن تعبثى

911
00:47:28,000 --> 00:47:29,800
سأصلح ذلك الأمر

912
00:47:29,800 --> 00:47:31,200
... أبتاع لكِ ملابس جميلة و أشياء أخرى

913
00:47:31,200 --> 00:47:32,400
"مايك"

914
00:47:32,400 --> 00:47:34,800
الأمر ليس لو أى علاقة بالمال

915
00:47:34,900 --> 00:47:36,200
تعال إلى هنا

916
00:47:36,200 --> 00:47:39,500
إجلس, أريد أن أتحدث معك

917
00:47:39,500 --> 00:47:41,000
الأمر ليس متعلقاً بالأشياء و الحاجات

918
00:47:41,000 --> 00:47:43,900
الأمر هو أنا و أنت نحتاج لنتشارك معاً

919
00:47:44,000 --> 00:47:45,300
صحيح

920
00:47:45,400 --> 00:47:47,400
و أعلم أنك كنت عونا لى أيام الجامعة

921
00:47:47,400 --> 00:47:48,800
.. و سأظل دائما

922
00:47:48,900 --> 00:47:50,000
ـ مدينة لك بذلك
ـ صحيح

923
00:47:50,000 --> 00:47:51,200
الأن إنعكس الأمر

924
00:47:51,200 --> 00:47:52,800
و أشعر بأنى أقوم بكل شيء وحدى

925
00:47:52,800 --> 00:47:56,700
أتعلم, أحياناً أشعر بأنك إبنى

926
00:47:56,700 --> 00:47:58,600
أقصد بأنك تتصرف كالأطفال

927
00:47:59,800 --> 00:48:02,800
!! إنظرى ... يا للهول

928
00:48:02,800 --> 00:48:05,000
أنا أسف

929
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
إهدئى با حلوتى

930
00:48:06,000 --> 00:48:07,400
أنا اعمل على أن نتشارك فى كل شيء

931
00:48:07,400 --> 00:48:09,900
.. لقد قدمت أوراقى بشركة الإعلانات بالمدينة

932
00:48:10,000 --> 00:48:12,100
... و هناك كان رجل أسود , هو المدير

933
00:48:12,100 --> 00:48:13,300
.. كان رجل رائعاً

934
00:48:13,400 --> 00:48:15,100
.. كنا نتحدث و هذا الهراء

935
00:48:15,100 --> 00:48:17,300
.. كنا نتحدث عن بعض الأمور و تلك الأشياء

936
00:48:17,300 --> 00:48:19,600
هل فحصتى الرسائل ؟

937
00:48:21,400 --> 00:48:23,800
أربعة رسائل

938
00:48:23,900 --> 00:48:25,400
<i>"سيد, "ألوانزو
.. أحدثك</i>

939
00:48:25,500 --> 00:48:28,000
<i>" من شركة "صنهوس
.. لكى نحدد معك موعد للمقابلة</i>

940
00:48:28,000 --> 00:48:30,400
!! حبيبى هذا رائع

941
00:48:33,300 --> 00:48:35,200
ينبغى أن تتصل به غداً

942
00:48:36,700 --> 00:48:40,000
<i>اللعنة يا صاح
هذا كان أداء رائعاً</i>

943
00:48:40,000 --> 00:48:42,400
<i>اللعنة, تستحق جائزة الأوسكار على ذلك</i>

944
00:48:52,900 --> 00:48:54,500
.. لم تفعل شيء هناك

945
00:48:54,600 --> 00:48:58,400
و فقط تلاعبت بى كما لو كنت لا شيء

946
00:48:58,500 --> 00:49:02,100
ينبغى أن تصبح أنت المحامى

947
00:49:02,100 --> 00:49:04,600
كيف تمكنت من فعل ذلك بى ؟

948
00:49:04,600 --> 00:49:08,100
كيف تمكنت من النظر إلى عينى
و الكذب عليَ هكذا ؟

949
00:49:08,200 --> 00:49:09,200
أنا أسف

950
00:49:09,200 --> 00:49:11,700
كنت أفضل لو ضربتنى بدلا من ذلك

951
00:49:13,100 --> 00:49:14,900
!! أنا المهرج الخاص بك

952
00:49:14,900 --> 00:49:16,400
أنا المهرج الملعون

953
00:49:16,400 --> 00:49:19,800
و أنت و "جيم" تضحكون عليَ ؟

954
00:49:19,800 --> 00:49:21,800
... لا , إنه ليس

955
00:49:21,800 --> 00:49:25,900
لا لا لا, ليس لديك أى عذر

956
00:49:29,400 --> 00:49:31,700
لما لا تذهب و تلعب مع صديقك ؟

957
00:49:31,800 --> 00:49:33,600
إذهب لتحضر لى أكاذيب أخرى

958
00:49:33,700 --> 00:49:35,600
أتعلم, أراهن على أنك تحضر لذلك مرة أخرى

959
00:49:35,600 --> 00:49:38,200
كيف تقولين هذا ؟

960
00:49:38,200 --> 00:49:39,400
أنا لا أفعل ذلك مرة أخرى

961
00:49:39,400 --> 00:49:40,900
!! صحيح

962
00:49:40,900 --> 00:49:42,500
أنا لا أحضر لأكاذيب أخرى

963
00:49:42,600 --> 00:49:44,900
الان كلامك ليس له أى قيمة

964
00:49:44,900 --> 00:49:46,900
من الأفضل أن ترحل

965
00:49:47,000 --> 00:49:50,700
فقط إرحل

966
00:49:50,700 --> 00:49:54,700
فقط أرحل , صحيح ؟

967
00:49:54,700 --> 00:49:56,200
!! اللعنة على ذلك, سأرحل

968
00:49:56,300 --> 00:49:57,300
!! أرجوك إرحل

969
00:49:57,400 --> 00:49:59,200
اللعنة على ذلك
!! سأرحل

970
00:49:59,200 --> 00:50:00,800
! "إذا إرحل , يا "مايك

971
00:50:00,800 --> 00:50:01,900
!! أنا جاد فى ذلك
سأرحل ؟

972
00:50:02,000 --> 00:50:03,100
!! و لكن لن أعود مجدداً

973
00:50:03,200 --> 00:50:04,300
!أتريدين أن أرجل ؟

974
00:50:04,300 --> 00:50:05,300
!! "إرحل , يا "مايك

975
00:50:05,300 --> 00:50:06,600
!! سأرحل إذا

976
00:50:06,600 --> 00:50:07,500
!! سأرحل إذا

977
00:50:07,600 --> 00:50:10,400
!! إخرج من هنا عليك اللعنة

978
00:50:16,900 --> 00:50:19,400
مرحباً ؟؟

979
00:50:19,400 --> 00:50:22,900
معك

980
00:50:23,000 --> 00:50:27,000
بالطبع سيدى, بدون شك

981
00:50:27,000 --> 00:50:30,000
"أشكرك جزيلاً , أيها العميل "ريتشردز

982
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
شكرا لك سيدى

983
00:50:36,900 --> 00:50:37,900
من كان ذلك ؟

984
00:50:38,000 --> 00:50:39,300
كان الفيدرالى , يا صديقى

985
00:50:39,300 --> 00:50:42,800
لقد تم إبلاغى أننى مررت بنجاح من التحليل

986
00:50:42,800 --> 00:50:45,200
.. و يريدون منى أن أذهب هذا الصباح

987
00:50:45,200 --> 00:50:48,300
لكى أكمل الإختبارات

988
00:50:48,400 --> 00:50:49,800
اللعنة يا صديقى

989
00:50:49,800 --> 00:50:50,800
.. سأكون هناك طوال اليوم

990
00:50:50,900 --> 00:50:53,800
لذا خذ سيارتى , و إبحث عن وظيفة

991
00:50:53,900 --> 00:50:54,800
لنرحل

992
00:50:54,900 --> 00:50:56,100
!! اللعنة

993
00:50:56,100 --> 00:50:59,700
هيا , ضع مؤخرتك الطفيليلة فى السيارة

994
00:51:03,600 --> 00:51:07,400
حلمت أحلاماً مزعجة عن ذلك
الرجل الذى تم قتله

995
00:51:07,400 --> 00:51:09,300
أنا نمت كالأطفال

996
00:51:09,300 --> 00:51:12,600
لقد سمعت صراخاً

997
00:51:12,600 --> 00:51:14,100
ما نوع الإختبارات ؟

998
00:51:14,200 --> 00:51:16,800
إختبارات نفسية

999
00:51:16,900 --> 00:51:20,000
اللعنة, أنت مجنون يا رجل

1000
00:51:20,000 --> 00:51:21,400
لا تجيب على تلك الأسئلة , بصدق

1001
00:51:21,400 --> 00:51:23,800
بالطبع لا

1002
00:51:23,800 --> 00:51:27,000
يستخدمون أسلوب متطور للإختبار

1003
00:51:27,100 --> 00:51:31,000
.. إنهم حوالى 600 سؤال مُتصلين

1004
00:51:31,100 --> 00:51:33,000
لكى يكتشف إن كنت تخدعهم

1005
00:51:33,000 --> 00:51:34,500
يسألون عن نفس الأشياء

1006
00:51:34,500 --> 00:51:36,400
,بستة طرق مختلفة
إنه شيء سخيف؟

1007
00:51:36,400 --> 00:51:38,200
ستمر منه

1008
00:51:38,200 --> 00:51:41,600
يا رجل, سأنهى الأمر

1009
00:51:41,700 --> 00:51:45,100
كل ما إريده هو فرصة

1010
00:51:45,200 --> 00:51:46,800
عليك أن تلعب بهم

1011
00:51:46,900 --> 00:51:50,100
كما ألعب البيانو

1012
00:51:58,600 --> 00:52:00,200
هل أنتهيت من ذلك الهراء يا بنى ؟

1013
00:52:00,200 --> 00:52:01,400
نعم, سيدى

1014
00:52:01,400 --> 00:52:04,000
دعنا نشرب القهوة إلى ألى أن
ينتهوا هؤلاء الرجال

1015
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
أحضر ذلك معك

1016
00:52:07,000 --> 00:52:08,900
أرى ناس أغبياء

1017
00:52:11,900 --> 00:52:14,000
لقد راجعنا ملفك فى الموجود
بشرطة لوس أنجلوس

1018
00:52:14,100 --> 00:52:16,500
لانهم إختبروك جيداً

1019
00:52:16,600 --> 00:52:18,500
سوف نستعين بأوراقهم

1020
00:52:18,600 --> 00:52:20,100
ـ البحرية أغبياء
ـ الجيش أبله

1021
00:52:20,100 --> 00:52:21,900
لقد تركوك بصعوبة

1022
00:52:23,400 --> 00:52:25,800
إنهم ليسوا مثلنا , يختارون بدقة

1023
00:52:25,900 --> 00:52:27,300
تحرك يا أغبياء

1024
00:52:28,800 --> 00:52:30,200
لما لم يقبلونى ؟

1025
00:52:30,200 --> 00:52:32,600
أحدهم هنا إتصل بهم ؟

1026
00:52:32,600 --> 00:52:34,000
لا

1027
00:52:34,000 --> 00:52:35,300
"لم يقبلوك بسبب حالتك النفسية, يا "جيم

1028
00:52:36,600 --> 00:52:38,600
أنت لست المطلوب هناك نهائى

1029
00:52:41,700 --> 00:52:43,100
نحن مجانين قليلا هنا

1030
00:52:43,100 --> 00:52:45,700
تفضل أن تكون معنا, صحيح ؟

1031
00:52:45,700 --> 00:52:47,200
بدون شك , سيدى

1032
00:52:47,200 --> 00:52:49,400
إجابة جيدة

1033
00:52:49,400 --> 00:52:50,800
إجلس

1034
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
قلت أنك تتحدث لغتين

1035
00:52:54,000 --> 00:52:55,600
يريدون أن يختبروا لغتك الإسبانية

1036
00:52:55,600 --> 00:52:57,900
نستطيع أن نقوم بذلك إذ لديك وقت

1037
00:52:57,900 --> 00:52:59,600
نعم, اكيد

1038
00:52:59,700 --> 00:53:01,200
من هم ؟

1039
00:53:01,200 --> 00:53:02,700
المعجبون بك بالطابق الأعلى

1040
00:53:02,700 --> 00:53:04,500
المعجبون بالطابق الأعلى ؟ من ؟

1041
00:53:04,600 --> 00:53:07,000
.. ليس من المفترض أن أخبرك بذلك

1042
00:53:07,000 --> 00:53:10,400
و لكن هناك بعضاً من الرحال المهمين
" اعينهم عليك يا "جيم

1043
00:53:20,000 --> 00:53:23,100
... "حسناً, يا "مايك

1044
00:53:23,100 --> 00:53:24,600
ألونزوا" ؟"

1045
00:53:24,600 --> 00:53:26,000
!اللعنة , "جو" ؟

1046
00:53:26,000 --> 00:53:27,300
!! اللعنة
كيف الحال يا رجل ؟

1047
00:53:27,400 --> 00:53:29,300
ـ "مايكى" , أنظر إليك
ـ ما الذى تفعله هنا يا رجل ؟

1048
00:53:29,400 --> 00:53:31,200
!! مايكى" يا رجل , إنظر إليك"

1049
00:53:31,200 --> 00:53:32,400
ما الذى تفعله هنا ؟

1050
00:53:32,500 --> 00:53:33,800
أنا أعمل هنا

1051
00:53:33,800 --> 00:53:35,300
مستحيل

1052
00:53:35,400 --> 00:53:37,000
يا رجل, عليك أن تصعد معى

1053
00:53:37,000 --> 00:53:38,200
نعم, سأريك المكتب

1054
00:53:38,200 --> 00:53:39,600
سوف تتفاجيء يا رجل

1055
00:53:39,600 --> 00:53:41,000
أستطيع ان أرى المحيط و كل شيء من هناك

1056
00:53:41,000 --> 00:53:43,300
إنظر إليك أنت, ترى المحيط و كل هذا

1057
00:53:43,300 --> 00:53:45,200
!! و ترتدى بزلة الأن

1058
00:53:45,200 --> 00:53:46,800
ـ و لديك قصة شعر
ـ خذ حذرك يا حبيبى

1059
00:53:46,800 --> 00:53:47,900
لا عبث بعد الان, صحيح ؟

1060
00:53:47,900 --> 00:53:49,200
لا , يا رجل

1061
00:53:49,300 --> 00:53:50,600
يا رجل, كيف حال أخيك "بيدروا" ؟

1062
00:53:50,700 --> 00:53:52,700
إنه بالعراق إنه ملحق بالتعزيزات

1063
00:53:52,700 --> 00:53:54,500
!! مستحيل

1064
00:53:54,600 --> 00:53:56,700
اللعنة على المكسيكيين

1065
00:53:58,600 --> 00:53:59,400
مع السلامة يا صديقى

1066
00:54:02,900 --> 00:54:05,000
شكرا لك سيدى, أحتاج بعضا من هذا

1067
00:54:05,000 --> 00:54:06,300
كنت أتبول طوال اليوم

1068
00:54:06,300 --> 00:54:07,300
!! يا رجل

1069
00:54:07,300 --> 00:54:08,100
ماذا ؟

1070
00:54:08,200 --> 00:54:09,100
لن تصدق هذا

1071
00:54:09,100 --> 00:54:10,200
ماذا ؟

1072
00:54:10,200 --> 00:54:12,300
لقد كنت بمقابلة الليلة

1073
00:54:12,300 --> 00:54:13,700
ـ هل تذكر "جو المجنون" ؟
ـ نعم

1074
00:54:13,800 --> 00:54:15,600
.. هذا الرجل الذى ضربوه فى تاكوا

1075
00:54:15,600 --> 00:54:17,500
لأنه عبث مع فتاة

1076
00:54:17,500 --> 00:54:19,000
إنه الأن رجل أخر, يا رجل

1077
00:54:19,000 --> 00:54:20,000
ذهب إلى الجامعة

1078
00:54:20,000 --> 00:54:22,200
"و يعمل فى "سينتورى سيتى

1079
00:54:22,200 --> 00:54:23,500
لقد تم إلحاقى هناك يا رجل

1080
00:54:23,500 --> 00:54:24,500
12دولاراً بالساعة

1081
00:54:25,600 --> 00:54:27,200
ـ هذا كثير
ـ صحيح

1082
00:54:27,300 --> 00:54:28,800
و بعد ثلاثة شهور , سيعطونى علاوات

1083
00:54:28,900 --> 00:54:29,800
اللعنة!! علاوات

1084
00:54:29,900 --> 00:54:31,500
!! اللعنة

1085
00:54:32,700 --> 00:54:34,300
و لكن هذا ليس على وجه التأكيد يا رجل

1086
00:54:34,300 --> 00:54:35,900
مازال علىَ أن أقابل المالك, صحيح

1087
00:54:35,900 --> 00:54:37,500
و لكنه قال لى بأنى مناسب

1088
00:54:37,600 --> 00:54:38,800
و كل شيء على ما يرام

1089
00:54:38,900 --> 00:54:40,700
أنت تعمل الان

1090
00:54:40,700 --> 00:54:42,200
ـ و أنا أيضاً
ـ بلا هراء ؟

1091
00:54:42,200 --> 00:54:43,600
ما الذى حدث ؟

1092
00:54:43,600 --> 00:54:45,200
يريدونى هناك, سأذهب غدا

1093
00:54:45,200 --> 00:54:46,500
من أجل إختبار أخر

1094
00:54:46,500 --> 00:54:48,600
إذا مررت منه بنجاح سيرسلونى
إلى جورجيا الإسبوع القادم

1095
00:54:48,700 --> 00:54:50,600
!! اللعنة
أهكذا الامر ؟

1096
00:54:50,700 --> 00:54:51,900
ما الذى حدث يا رجل ؟

1097
00:54:53,200 --> 00:54:54,800
... كيف ستمر من إختبار الكذب

1098
00:54:54,800 --> 00:54:56,400
ـ أيها الكاذب اللعين ؟
ـ بهدوء يا رحل

1099
00:54:56,400 --> 00:54:59,100
بعد كل سؤال عليك أن تضغط
.. على نفسك

1100
00:54:59,200 --> 00:55:00,700
و كأنك تقوم بالإخراج.. يا رجل

1101
00:55:00,800 --> 00:55:02,800
ـ هذا يجعل الألة تقف
ـ اللعنة يا رجل

1102
00:55:02,800 --> 00:55:04,400
سوف تفعلها فى ملابسك هكذا يا صديقى

1103
00:55:04,500 --> 00:55:05,600
اللعنة, أعتقد بانى فعلتها للتو

1104
00:55:05,600 --> 00:55:07,200
"حسناً, يا "جيم

1105
00:55:07,200 --> 00:55:09,000
سأسألك بعضا من أسئلة التحكم

1106
00:55:09,000 --> 00:55:11,200
قبلما ندخل على الأسئلة المهمة

1107
00:55:11,200 --> 00:55:13,600
تستطيع الإجابة بنعم أو لا

1108
00:55:13,600 --> 00:55:16,600
فقط إهدأ و جاوب بطبيعية

1109
00:55:17,700 --> 00:55:18,800
هل انت مستعد ؟

1110
00:55:18,800 --> 00:55:19,700
نعم, سيدى

1111
00:55:19,800 --> 00:55:22,000
تستطيع أن تجاوب بعم أو لا فقط

1112
00:55:24,400 --> 00:55:27,200
هل إسمك "جيم لاوثر دايفز " ؟

1113
00:55:27,300 --> 00:55:28,900
نعم

1114
00:55:28,900 --> 00:55:31,400
هل تعيش فى لوس أنجيلوس ؟

1115
00:55:31,400 --> 00:55:33,800
نعم

1116
00:55:33,900 --> 00:55:36,600
هل عمرك 26 عاماً ؟

1117
00:55:36,700 --> 00:55:37,700
نعم

1118
00:55:39,100 --> 00:55:40,800
هل أنت متزوج ؟

1119
00:55:40,800 --> 00:55:42,500
لا

1120
00:55:46,200 --> 00:55:47,600
هل ترتدى حذاء ؟

1121
00:55:47,600 --> 00:55:50,900
نعم

1122
00:55:50,900 --> 00:55:53,800
هل شربت من قبل الحشيش ؟

1123
00:55:53,900 --> 00:55:58,000
نعم

1124
00:55:58,000 --> 00:56:00,900
هل لم تقرر بكل شيء بملفك الخاص ؟

1125
00:56:00,900 --> 00:56:02,700
لا

1126
00:56:05,800 --> 00:56:08,400
جيم" , توقف عن ذلك"

1127
00:56:10,200 --> 00:56:11,500
ماذا , سيدى ؟

1128
00:56:11,500 --> 00:56:13,500
.. بنى, كنت أقوم بهذه الإختبارات

1129
00:56:13,600 --> 00:56:16,600
منذ أن كنت فى ظهر والدك

1130
00:56:16,600 --> 00:56:19,000
لذا فانا أعلم كل الخدع

1131
00:56:19,000 --> 00:56:20,600
.. إما لديك مسمار فى حذائك

1132
00:56:20,600 --> 00:56:22,500
أو أنك تضغط على مؤخرتك

1133
00:56:22,500 --> 00:56:25,200
أعرف كل ذلك

1134
00:56:25,200 --> 00:56:28,300
.. إذا قمت بذلك مرة أخرى

1135
00:56:28,300 --> 00:56:30,500
سأقوم بإنهاء هذا الإختبار

1136
00:56:30,500 --> 00:56:32,500
و أقر بأنك لم تكن مُتعاوناً

1137
00:56:32,500 --> 00:56:33,800
هل تفهم ؟

1138
00:56:33,800 --> 00:56:35,500
نعم, سيدى

1139
00:56:38,400 --> 00:56:40,100
نعال معى

1140
00:56:42,100 --> 00:56:43,400
"لدينا مشكلة يا "جيم

1141
00:56:43,400 --> 00:56:44,700
بماذا ؟

1142
00:56:44,700 --> 00:56:46,200
بصراحتك

1143
00:56:47,300 --> 00:56:49,300
تعال

1144
00:56:49,300 --> 00:56:50,400
إنه هنا يا سيدى

1145
00:56:50,400 --> 00:56:52,000
أدخله

1146
00:56:53,900 --> 00:56:56,000
جيم" هذا هو سيد "هولنبيكر" مديرنا الإقليمى"

1147
00:56:56,100 --> 00:56:57,000
سعيد بمقابلتك يا سيدى

1148
00:56:57,000 --> 00:56:58,500
إجلس

1149
00:56:58,600 --> 00:57:00,000
"هذا سيد "جلاسبى

1150
00:57:00,100 --> 00:57:02,400
سعيد برؤيتك يا سيدى

1151
00:57:04,600 --> 00:57:06,800
"جيم"

1152
00:57:06,800 --> 00:57:08,000
... أنت مرشح نموذجى

1153
00:57:08,100 --> 00:57:10,300
لديك الكثير من الخبرات

1154
00:57:10,300 --> 00:57:13,800
لقد مررت من الإختبارات النفسية

1155
00:57:13,900 --> 00:57:16,500
,نقاطك جيدة
و حافظت على سمعتك جيدة

1156
00:57:16,500 --> 00:57:17,900
و تعلم الإسبانية

1157
00:57:18,000 --> 00:57:19,200
و لكن صراحتك مازالت غير مضمونة

1158
00:57:19,200 --> 00:57:20,600
.. كل من تكلمنا معه عنك

1159
00:57:20,600 --> 00:57:23,400
قال كلام ممتاز فى حقك

1160
00:57:23,400 --> 00:57:25,400
و لكن نتيجة إختبار الكذب ليست جيدة

1161
00:57:25,400 --> 00:57:29,500
هذا دليل على الخداع

1162
00:57:29,500 --> 00:57:31,100
.. نحن نتعجب لما

1163
00:57:31,100 --> 00:57:33,800
إلى أن نظرنا إلى نتيجة تحاليل بولك

1164
00:57:33,800 --> 00:57:37,400
إكتشفنا أثار تدخين الحشيش
"فى بولك يا "جيم

1165
00:57:39,100 --> 00:57:42,000
.. و المؤشر ينم عن إستخدام طفيف

1166
00:57:42,100 --> 00:57:44,600
و لكن هناك وجود لذلك

1167
00:57:44,600 --> 00:57:46,600
هل لديك مشكلة بالإدمان, سيد "ديفز" ؟

1168
00:57:46,700 --> 00:57:48,100
ليس لدى مشكلة إدمان سيدى

1169
00:57:49,800 --> 00:57:52,300
لقد فعلت خطأ غبياً

1170
00:57:52,300 --> 00:57:53,600
.. هل من الممكن أن تخبرنا بظروف

1171
00:57:53,600 --> 00:57:54,700
هذا الخطأ الغبى ؟

1172
00:57:54,800 --> 00:57:56,700
.. كنت بحفلة

1173
00:57:56,700 --> 00:57:59,700
و أحدهم عرض عليَ سيجارة حشيش

1174
00:57:59,700 --> 00:58:03,300
.. كنت غاضباً جدا لأن

1175
00:58:03,400 --> 00:58:07,100
لم يقبلونى بالشرطة, لذا
.. كنت أشعر بالإحباط و الغضب و

1176
00:58:10,000 --> 00:58:12,600
قمت بالتدخين

1177
00:58:12,600 --> 00:58:15,200
.. إذا أحدهم يريد أن أبنخرط بالسلطة التنفيذية

1178
00:58:15,200 --> 00:58:16,700
.. عليه أن يتدرب أكثر

1179
00:58:16,700 --> 00:58:18,200
على أن يكون منضبط أكثر من ذلك

1180
00:58:18,300 --> 00:58:20,100
نعم , سيدى

1181
00:58:21,400 --> 00:58:24,300
"أنا على الحافة يا "دوج

1182
00:58:24,300 --> 00:58:25,800
إنه رأيك أنت

1183
00:58:25,800 --> 00:58:28,000
سيد, "ديفز" أنا مسؤول عن الكثير من البرامج هنا

1184
00:58:28,000 --> 00:58:29,900
نعم, سيدى ؟

1185
00:58:30,000 --> 00:58:32,700
لقد تحدثت مع قائدك القديم

1186
00:58:40,900 --> 00:58:42,600
جيد

1187
00:58:42,600 --> 00:58:43,800
هل تعلم هؤلاء الرجال ؟

1188
00:58:49,300 --> 00:58:50,300
إنهم أصدقائك

1189
00:58:50,300 --> 00:58:51,800
أصدقائك القدماء

1190
00:58:51,900 --> 00:58:53,800
عليك أن تعمل فى مطعم من
النظر إلى ما فعلته بهؤلاء

1191
00:58:53,800 --> 00:58:54,800
يا إلهى

1192
00:58:54,900 --> 00:58:56,300
أنا أسف

1193
00:58:56,300 --> 00:58:58,700
هل أفسدت عليك غذائك ؟

1194
00:58:58,700 --> 00:59:00,400
.. لقد قطعت هؤلاء القوم

1195
00:59:00,500 --> 00:59:02,400
و كأنهم قطعة زبدة

1196
00:59:02,500 --> 00:59:04,000
.. لقد حددت الهدف

1197
00:59:04,000 --> 00:59:05,400
و فعلت ما هو ضرورى

1198
00:59:05,500 --> 00:59:08,400
لكى أستخرج المعلومات الهامة
جدا من أجل الأمن العام

1199
00:59:08,400 --> 00:59:10,400
الذى يحمى حياة الامريكان

1200
00:59:10,500 --> 00:59:12,200
لقد دمرتهم كلهم, صحيح يا "جيم" ؟

1201
00:59:12,300 --> 00:59:14,400
لقد أمرونى بان لا أبقى على حياة أحداً منهم

1202
00:59:14,500 --> 00:59:16,200
ـ لقد فعلت ما أمروه بى
ـ إهدأ, يا بنى

1203
00:59:16,300 --> 00:59:19,900
لقد دفعوا لو راتبا لكى تقتل الناس

1204
00:59:20,000 --> 00:59:21,500
أتعلم كنا نعمل فى مهمات
..للقضاء على المخدرات

1205
00:59:21,600 --> 00:59:24,000
فى أمريكا اللاتينية

1206
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
نعم , سيدى

1207
00:59:25,100 --> 00:59:27,800
لقد تناقلت تلك الأخبار لى

1208
00:59:27,800 --> 00:59:29,400
أريدك فى فريقى

1209
00:59:29,400 --> 00:59:31,100
.. أريد أحدهم لكى يقوم بتنفيذ الأمر

1210
00:59:31,200 --> 00:59:32,900
هناك فى مهمتى بكلومبيا

1211
00:59:32,900 --> 00:59:35,200
.. سيدى

1212
00:59:35,200 --> 00:59:37,800
لقد كتبت لوس أنجليوس و سان دياجو
.. فى طلب أعمالى

1213
00:59:37,800 --> 00:59:39,500
ليس فى جنوب كاليفورينا ؟

1214
00:59:39,600 --> 00:59:41,100
"لا "جيم

1215
00:59:41,200 --> 00:59:42,100
لدي كلومبيا

1216
00:59:42,200 --> 00:59:43,900
و هذا ما لدى من أجلك

1217
00:59:44,000 --> 00:59:45,800
إذا كان هذا ما لا تريده

1218
00:59:45,900 --> 00:59:46,800
شكرا لك على وقتك

1219
00:59:46,900 --> 00:59:49,100
تستطيع ان ترحل

1220
00:59:50,700 --> 00:59:53,600
ما الذى سأفعله بالضبط ؟

1221
00:59:53,700 --> 00:59:56,100
أجرى فى الغابة ؟

1222
00:59:56,200 --> 00:59:58,200
سيد "دايفز" هذا هو الإتفاق

1223
00:59:58,200 --> 01:00:00,100
.. ستعمل مع المحليين

1224
01:00:00,100 --> 01:00:02,300
كمستشار مترجم لنهاية المهمة

1225
01:00:02,300 --> 01:00:03,700
ستكون فى بعضا من المناطق الحساسة

1226
01:00:03,700 --> 01:00:05,400
إلى مدى ؟

1227
01:00:05,500 --> 01:00:06,900
سيكون فى الأمر قتال ؟

1228
01:00:06,900 --> 01:00:08,200
بالتأكيد , إذا أردت

1229
01:00:08,200 --> 01:00:11,000
حسناً, من بالضبط سأعمل لديه ؟

1230
01:00:11,000 --> 01:00:13,100
"الحكومة الامريكية , يا "جيم

1231
01:00:13,100 --> 01:00:15,800
أريدك ترحل إلى جلينجو , بجورجيا الإسبوع المقبل

1232
01:00:15,800 --> 01:00:17,900
إذا مررت من ذلك

1233
01:00:17,900 --> 01:00:21,300
ستعمل مع أفضل الرجل
هناك فى كلومبيا  على الصيف

1234
01:00:21,300 --> 01:00:23,100
.. إنه فقط

1235
01:00:23,200 --> 01:00:25,600
يجب عليَ أن أتزوج, سيدى

1236
01:00:25,700 --> 01:00:27,600
من المحتمل أنه ليس الوقت المناسب لبناء عائلة

1237
01:00:27,600 --> 01:00:29,200
كنا معا لمدة طويلة جدا

1238
01:00:29,300 --> 01:00:31,600
و أنا جاد فى زواجى بها

1239
01:00:31,600 --> 01:00:36,300
زوجة من الخارج قد تعرض
أمنك للخطر

1240
01:00:36,300 --> 01:00:40,900
جيم" لا تتعلق بإحدى المكسيكيات"

1241
01:00:40,900 --> 01:00:44,200
بكلومبيا نساء أفضل و أجمل

1242
01:00:44,200 --> 01:00:46,400
سيكون لديك سائق خاص

1243
01:00:46,400 --> 01:00:48,400
ستكون كالملوك هناك

1244
01:00:48,500 --> 01:00:49,400
نعم, سيدى أنا أتفهم

1245
01:00:49,500 --> 01:00:50,500
خذ وقتك فى التفكير

1246
01:00:50,500 --> 01:00:51,900
و فكر بما تريده

1247
01:00:51,900 --> 01:00:52,900
هذا إلتزام جاد

1248
01:00:56,900 --> 01:01:00,200
أريد الفرصة يا سيدى

1249
01:01:00,200 --> 01:01:02,100
أريد أن أكون معكم

1250
01:01:06,800 --> 01:01:08,200
مرحبا بك معنا

1251
01:01:08,300 --> 01:01:09,700
لدى أمل كبير بك

1252
01:01:09,800 --> 01:01:10,800
شكرا لك سيدى

1253
01:01:10,800 --> 01:01:12,400
هذا هو العمل الذى حلمت به

1254
01:01:12,400 --> 01:01:13,700
.. هذه هى الأوامر

1255
01:01:13,800 --> 01:01:15,200
أموال السفر و جميع الأوامر

1256
01:01:15,200 --> 01:01:19,000
إبعث تقرير لمركز الإختبارات قبل
إنتهاء مواعيد العمل يوم الأربعاء

1257
01:01:19,000 --> 01:01:21,100
شكرا لك سيدى

1258
01:01:21,100 --> 01:01:22,200
إذهب

1259
01:01:39,300 --> 01:01:41,600
أسف يا صاح

1260
01:01:47,100 --> 01:01:49,200
لقد حصلت على الوظيفة

1261
01:01:50,300 --> 01:01:52,000
! اللعنة

1262
01:01:52,100 --> 01:01:54,500
نعم

1263
01:01:54,600 --> 01:01:56,600
و أنا أيضاً

1264
01:01:58,700 --> 01:02:01,000
ـ متى ستبدأ ؟
ـ الإثنين

1265
01:02:01,000 --> 01:02:02,300
و متى ستبدأ أنت ؟

1266
01:02:02,300 --> 01:02:03,500
الأربعاء

1267
01:02:03,600 --> 01:02:06,800
جيم" الكبير عاد و أصبح موظفاً من جديد"

1268
01:02:06,900 --> 01:02:09,500
معى التعليمات

1269
01:02:09,600 --> 01:02:12,700
و كتيب الموظفين دليلا على توظيفى

1270
01:02:12,700 --> 01:02:15,600
سأعود إلى زوجتى الليلة

1271
01:02:15,700 --> 01:02:18,700
جيد

1272
01:02:18,800 --> 01:02:21,100
علينا أن نحتفل بهذا

1273
01:02:22,000 --> 01:02:23,600
نخبك

1274
01:02:27,100 --> 01:02:28,200
اللعنة

1275
01:02:33,800 --> 01:02:35,500
إنهم ورائى يا رجل

1276
01:02:35,600 --> 01:02:38,200
و رخصتى محجوزة

1277
01:02:38,300 --> 01:02:40,000
من المحتمل أنهم وراء أحدا أخر

1278
01:02:42,000 --> 01:02:44,100
اللعنة يا رجل

1279
01:02:44,200 --> 01:02:46,200
إنه يشير إلىَ

1280
01:02:46,300 --> 01:02:48,200
و لدينا زجاجات بيرة مفتوحة

1281
01:02:48,300 --> 01:02:51,100
اللعنة على البيرة , الأسلحة

1282
01:02:51,100 --> 01:02:52,900
إضرب عليهم النار

1283
01:02:52,900 --> 01:02:54,600
السيارة بإسمى , اللعنة

1284
01:02:57,500 --> 01:03:01,100
اللعنة, كان كل شيء يصبح جيدا للتو

1285
01:03:01,200 --> 01:03:02,200
سأذهب إلى السجن

1286
01:03:02,200 --> 01:03:03,400
اللعنة, سأذهب إلى السجن

1287
01:03:05,600 --> 01:03:07,100
أستطيع أن أخدع هؤلاء

1288
01:03:08,200 --> 01:03:10,200
إخلع كاميرا الفيديو من سيارتهم

1289
01:03:15,700 --> 01:03:16,800
دعونا نرى أيديكم

1290
01:03:16,900 --> 01:03:17,800
.. دعونا نرى أيديكم

1291
01:03:17,900 --> 01:03:19,700
! ظاهرة من السيارة

1292
01:03:19,700 --> 01:03:22,600
إرفعوا أيديكم عاليا و إلا سأفجر رأسيكما

1293
01:03:22,600 --> 01:03:24,700
إذا رمشت ستموت أيها القذر

1294
01:03:30,300 --> 01:03:32,100
!! إنظر من هذا الرجل

1295
01:03:32,200 --> 01:03:33,600
كل شيء على ما يرام, أعلم هؤلاء الرجال

1296
01:03:33,700 --> 01:03:35,600
أنت أحمق

1297
01:03:35,700 --> 01:03:37,500
,أنت مجرد حمار
!! لقد أخفتنا بشدة

1298
01:03:37,600 --> 01:03:40,700
كيف الحال يا صديقى ؟

1299
01:03:40,800 --> 01:03:43,300
ـ كيف الحال أيها المغفل ؟
ـ كيف الحال يا رجل ؟

1300
01:03:43,400 --> 01:03:45,800
!! كدت أطلق عليك النار أيها الأحمق

1301
01:03:45,800 --> 01:03:47,200
"كان شيء غير لطيف يا "ليو

1302
01:03:47,300 --> 01:03:48,200
نعم, كان مرحاً

1303
01:03:48,300 --> 01:03:50,900
هل أنت تسكرون هنا ؟

1304
01:03:50,900 --> 01:03:54,100
بالطبع با صاح, إنه يوم الجمعة

1305
01:03:54,100 --> 01:03:56,300
هل إلتحقت بالأكادمية ؟

1306
01:03:56,400 --> 01:03:58,300
لا

1307
01:03:58,300 --> 01:03:59,600
اللعنة على شرطة لوس أنجلوس

1308
01:03:59,600 --> 01:04:02,000
إنه عمل محلى سخيف

1309
01:04:02,000 --> 01:04:03,100
أنا سأعمل مع الفيدراليين

1310
01:04:03,100 --> 01:04:04,200
كيف تمكنت من ذلك ؟

1311
01:04:04,200 --> 01:04:06,200
تعلم , لدى إتصالاتى

1312
01:04:06,300 --> 01:04:07,300
سأذهب إلى مركز الإختبارات يوم الأربعاء

1313
01:04:07,400 --> 01:04:09,000
إبحث عن وسيلة لتدخلنى هنالك

1314
01:04:09,000 --> 01:04:10,600
نعم, سأنظر فى الأمر

1315
01:04:10,600 --> 01:04:12,300
كيف حال "سيلفيا" ؟

1316
01:04:12,400 --> 01:04:14,400
هذا لا يهمك أيها السخيف

1317
01:04:14,500 --> 01:04:16,700
أبلغها سلامى, حسناً ؟

1318
01:04:16,700 --> 01:04:18,000
لا

1319
01:04:18,100 --> 01:04:21,500
هذا الرجل يحمى نسائه تماماً

1320
01:04:21,600 --> 01:04:23,600
إنظر إلى هذا

1321
01:04:25,100 --> 01:04:26,100
لطيف , صحيح ؟

1322
01:04:26,200 --> 01:04:28,600
هل هو تسع مللي ؟

1323
01:04:28,600 --> 01:04:30,300
أسف يا صاح, لدى الكثير منه

1324
01:04:30,400 --> 01:04:31,900
!! بالله عليك يا صاح, إنه ماركة روجر

1325
01:04:31,900 --> 01:04:34,100
تكلم مع "توسانت" سيبتاعه منك

1326
01:04:34,200 --> 01:04:36,000
توساينت" بفلوريدا الأن"

1327
01:04:36,000 --> 01:04:38,400
لقد عاد, إتصل بى اليوم

1328
01:04:41,200 --> 01:04:42,700
إتصل بى الليلة يا أخى

1329
01:04:42,700 --> 01:04:46,500
لنذهب إلى النوادى و نمرح

1330
01:04:46,500 --> 01:04:49,100
ـ لاحقاً
ـ بالتأكيد يا صاح

1331
01:04:49,100 --> 01:04:50,500
أنا فى وقت العمل الأن

1332
01:04:50,600 --> 01:04:53,100
تصرفوا جيدا يا رجال

1333
01:04:53,200 --> 01:04:55,000
حسناً ؟

1334
01:04:59,300 --> 01:05:00,900
! لقد أخافنى اللعين

1335
01:05:00,900 --> 01:05:02,200
نعم, و أنا أيضاً

1336
01:05:02,200 --> 01:05:03,300
إنه أحمق

1337
01:05:03,300 --> 01:05:05,000
أتريد أن تحتفل معه ؟

1338
01:05:09,400 --> 01:05:11,800
لنرى إن كان الرجل بيبته يا صاح

1339
01:05:18,200 --> 01:05:22,900
توساينت" ؟ "توساينت" ؟"

1340
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
يا "توساينت" ؟

1341
01:05:24,000 --> 01:05:25,300
هيا يا رجل

1342
01:05:25,400 --> 01:05:29,000
لن تكون بعيدا عن الباب فى تلك الشقة الصغيرة

1343
01:05:29,100 --> 01:05:31,100
اللعنة, أنا أتى

1344
01:05:31,100 --> 01:05:32,900
إهدأ

1345
01:05:34,400 --> 01:05:35,700
إغسل تلك المؤخرة القذرة

1346
01:05:39,600 --> 01:05:41,600
اللعنة

1347
01:05:41,600 --> 01:05:44,100
مجموعة الحب, هيا

1348
01:05:44,200 --> 01:05:45,200
مجموعة الحب, يا أولاد

1349
01:05:45,300 --> 01:05:48,900
مرحبا بوعدتك يا رجل

1350
01:05:49,000 --> 01:05:52,200
إفتقدتكم أيها الملاعين

1351
01:05:52,300 --> 01:05:53,700
ليو" أخبرنا بأنك عدت"

1352
01:05:53,800 --> 01:05:55,900
شكرا لك على الإتصال أيها المغفل

1353
01:06:00,100 --> 01:06:03,400
هل أصبحت شرطى ؟

1354
01:06:03,500 --> 01:06:04,700
نعم, بالفيدرالية

1355
01:06:06,500 --> 01:06:08,800
.. يا للهول , أكثر إنسان جنونا أعرفه

1356
01:06:08,800 --> 01:06:09,900
.. أصبح

1357
01:06:09,900 --> 01:06:10,800
!! شرطى فيدرالى

1358
01:06:10,900 --> 01:06:14,000
نعم, سيدى

1359
01:06:14,000 --> 01:06:15,600
أمازلت عائلاً على زوجتك ؟

1360
01:06:15,700 --> 01:06:18,000
اللعنة عليك يا رجل, لقد إلتحقت بوظيفة

1361
01:06:18,000 --> 01:06:19,000
!! يا له من رجل الملعون

1362
01:06:19,000 --> 01:06:21,400
!! إنظر يا رجل

1363
01:06:22,800 --> 01:06:24,800
هذا سيء

1364
01:06:24,800 --> 01:06:27,200
يصبح ملكك بثلاثمئة دولار, يا صاح

1365
01:06:27,300 --> 01:06:31,100
موافق, أنا أريده

1366
01:06:31,100 --> 01:06:34,600
كيف الحال ؟
كيف الحال ؟

1367
01:06:36,300 --> 01:06:38,600
ما رأيكم الأن ؟

1368
01:06:42,800 --> 01:06:45,600
يا أيها الملاعين, انا مسلح

1369
01:06:45,600 --> 01:06:47,900
ما رأيكم الأن ؟

1370
01:06:50,800 --> 01:06:52,200
سأطلق الرصاص على ركبتك

1371
01:06:52,300 --> 01:06:56,500
تعال و مت

1372
01:06:56,500 --> 01:07:00,300
اللعنة , ما رأيكم الأن ؟

1373
01:07:00,400 --> 01:07:02,200
توقف يا رجل

1374
01:07:02,200 --> 01:07:03,100
إنه محشو

1375
01:07:03,200 --> 01:07:04,400
إنه يخترق الحائط

1376
01:07:04,400 --> 01:07:05,600
ستقتل أبناء الجيران الصغار هكذا

1377
01:07:10,100 --> 01:07:12,900
اللعنة يا رجل

1378
01:07:12,900 --> 01:07:15,800
أنا رجل مستقيم يا أخى

1379
01:07:15,900 --> 01:07:19,900
يا رجال, علينا أن نحتفل الليلة, أتعلمون ؟

1380
01:07:20,000 --> 01:07:21,700
نذهب إلى نادى أو شيء من هذا

1381
01:07:21,700 --> 01:07:23,000
لدى فكرة أفضل

1382
01:07:23,000 --> 01:07:23,900
ماذا ؟

1383
01:07:24,000 --> 01:07:24,900
تفضل يا سيدى

1384
01:07:26,800 --> 01:07:28,700
لنذهب إلى المكسيك

1385
01:07:28,800 --> 01:07:30,300
المكسيك

1386
01:07:30,400 --> 01:07:32,300
أنا معكم

1387
01:07:37,900 --> 01:07:39,800
لأنك شاذاً و ملعون

1388
01:07:42,300 --> 01:07:45,500
يا رجل , إنتظر بالخلف يا رجل

1389
01:07:45,500 --> 01:07:47,800
هذا الملعون سيأخذ موافقتها

1390
01:07:47,800 --> 01:07:50,600
اللعنة عليك , صحيح ؟

1391
01:07:50,600 --> 01:07:52,300
دعنى أخبرك شيء

1392
01:07:52,400 --> 01:07:54,300
أنا رجل ناضج, حسناً ؟

1393
01:07:54,300 --> 01:07:56,000
.. سأخبرها بالأخبار السعيدة

1394
01:07:56,000 --> 01:07:58,200
و أحضر أشيائي و نرحل

1395
01:08:06,300 --> 01:08:09,200
!! بعد إذنك, أنت لست مخلوق من زجاج

1396
01:08:09,200 --> 01:08:10,200
أنا هو أنا

1397
01:08:10,200 --> 01:08:12,700
أنت مخمور

1398
01:08:12,800 --> 01:08:14,200
أنا أحتفل با حبيبتى

1399
01:08:14,200 --> 01:08:15,500
ماذا ؟ يوما اخر ضائعاً ؟

1400
01:08:17,300 --> 01:08:18,900
هنا

1401
01:08:29,400 --> 01:08:30,700
إنها شركة جيدة

1402
01:08:30,800 --> 01:08:32,900
إنها تصنع كل الشقق الجديدة بالمدينة

1403
01:08:32,900 --> 01:08:33,800
كم ؟

1404
01:08:33,900 --> 01:08:34,900
12دولاراً بالساعة

1405
01:08:34,900 --> 01:08:35,800
.. زائد على ذلك أن مدير الفرع

1406
01:08:35,900 --> 01:08:37,000
سيرحل فى خلال ثلاثة شهور

1407
01:08:37,000 --> 01:08:38,700
فسأقوم برقية شهادتى من جديد

1408
01:08:38,800 --> 01:08:39,900
ثم سحتل وظيفته

1409
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
ثم سأقوم ببناء بنكاً

1410
01:08:44,400 --> 01:08:46,100
يا لك من أحمق

1411
01:08:46,200 --> 01:08:48,000
ماذا؟ لما ؟
هذا حقيقى

1412
01:08:48,000 --> 01:08:49,900
, إنها وظيفة ممتازة
و مرتبها ممتاز

1413
01:08:50,000 --> 01:08:52,700
و تلك فرصة جيدة لى
لكى أحقق ما أريد تحقيقه

1414
01:08:52,800 --> 01:08:54,400
اعلم

1415
01:08:54,500 --> 01:08:57,500
إنها ... إنها مثلك تماماً , أتفهم ؟

1416
01:08:57,500 --> 01:08:59,600
أنت  لا تستطيع أن تخرج و تعمل بأى وظيفة

1417
01:08:59,700 --> 01:09:01,000
... عليك .. عليك أن

1418
01:09:01,100 --> 01:09:02,000
أحصل على عمل احلم به ؟

1419
01:09:02,000 --> 01:09:03,300
! نعم, عملا تحلم به

1420
01:09:03,300 --> 01:09:06,200
حسناً, لما لا يكون فتى أحلامك لديه وظيفة يحلم بها ؟

1421
01:09:18,200 --> 01:09:20,400
تعال هنا , لدى وظيفة لك

1422
01:09:31,400 --> 01:09:33,500
ما الذى يأخره كل هذا الوقت ؟

1423
01:09:33,500 --> 01:09:35,000
.. كان عليَ أن أعرف ذلك

1424
01:09:35,000 --> 01:09:36,200
إنها تكرهنى بشدة

1425
01:09:36,300 --> 01:09:38,500
لن تدعه يذهب

1426
01:09:38,500 --> 01:09:40,200
إذهب و أطرق الباب

1427
01:09:41,700 --> 01:09:44,200
يا رجل, إذهب و أطرق الباب

1428
01:09:44,200 --> 01:09:48,500
يا أخى, جره إلى هنا

1429
01:09:55,400 --> 01:09:56,800
"يا "ميجيل

1430
01:10:01,600 --> 01:10:04,400
يا "مايك", أسرع

1431
01:10:07,400 --> 01:10:09,100
ما الذى تفعله بحق الجحيم ؟

1432
01:10:09,200 --> 01:10:10,500
بالله عليك يا رجل

1433
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
أنا تعب للغاية يا رجل

1434
01:10:12,500 --> 01:10:14,800
,أنا فى وسط الممارسة الأن

1435
01:10:14,800 --> 01:10:17,300
إذهبوا أنتم يا رجال

1436
01:10:17,400 --> 01:10:18,700
ماذا ؟

1437
01:10:18,700 --> 01:10:21,100
سأظل هنا مع زوجتى

1438
01:10:21,100 --> 01:10:23,700
قلت انك سترحل يا رجل

1439
01:10:23,700 --> 01:10:25,200
زوجتك تتحكم بك

1440
01:10:25,300 --> 01:10:26,200
و هذا خطأ

1441
01:10:26,200 --> 01:10:27,500
إنها تمتلكك يا أخى

1442
01:10:27,500 --> 01:10:29,400
يا رجل .. يا رجل

1443
01:10:29,400 --> 01:10:32,300
سيلفى" سعيدة لأننى إلتحقت بالوظيفة, حسناً ؟"

1444
01:10:32,300 --> 01:10:34,100
إنها تريد ان نلهو معاً

1445
01:10:34,100 --> 01:10:37,500
تلك الفتاة تهدمك يا رجل

1446
01:10:37,600 --> 01:10:39,100
إنها أخر فرصة لنا لنكن معا

1447
01:10:39,100 --> 01:10:42,300
ـ أنت اخ بالنسبة لى
ـ نعم

1448
01:10:42,400 --> 01:10:43,900
أنت كل من أعرفه
هل ستتصرف معى هكذا ؟

1449
01:10:44,000 --> 01:10:45,200
... لن أفعل ذلك

1450
01:10:45,300 --> 01:10:47,300
كيف الحال يا حبيبى ؟

1451
01:10:47,400 --> 01:10:49,500
يا "سيلفيا" سيذهب معى إلى المكسيك

1452
01:10:49,500 --> 01:10:52,700
"ـ لا لن يفعل يا "جيم
ـ نعم سيفعل

1453
01:10:52,700 --> 01:10:56,500
سألتحق بالشرطة الفيدرالية, سأرحل
لن أكون هنا الإسبوع المقبل

1454
01:10:56,600 --> 01:10:58,100
.. أقل ما يمكن فعله

1455
01:10:58,100 --> 01:10:59,400
.. هو أن تتركى أعز أصدقائى

1456
01:10:59,500 --> 01:11:00,700
يذهب معى

1457
01:11:00,700 --> 01:11:01,800
يا حبيبى , لا يوجد أمان هناك

1458
01:11:01,900 --> 01:11:03,300
كل ما ستفعله هو أنك ستسكر

1459
01:11:03,300 --> 01:11:05,200
اللعنة يا رجل

1460
01:11:05,200 --> 01:11:06,900
مايك" , هيا"

1461
01:11:06,900 --> 01:11:08,700
هيا , اللعنة يا رجل

1462
01:11:08,700 --> 01:11:10,400
هيا, لقد وعدتنى

1463
01:11:10,500 --> 01:11:11,900
لقد وعدتنى يا رجل

1464
01:11:12,000 --> 01:11:16,900
لقد وعدته , يا "سيلفيا" , حسناً ؟

1465
01:11:16,900 --> 01:11:18,700
مايك" لن تذهب إلى المكسيك"

1466
01:11:18,800 --> 01:11:20,400
ماذا ؟

1467
01:11:20,500 --> 01:11:21,900
لن تذهب

1468
01:11:21,900 --> 01:11:24,900
"أنا لست لعبة بيديك يا "سيلفيا

1469
01:11:25,000 --> 01:11:27,300
أتعلم , إفعل ما تريده

1470
01:11:27,300 --> 01:11:29,500
و لكن لن اكون هنا عندما تعود

1471
01:11:29,500 --> 01:11:30,600
هذا شيء عجيب

1472
01:11:30,700 --> 01:11:32,600
لما تفعلين معه هكذا ؟

1473
01:11:32,600 --> 01:11:34,400
!! "لأنى لا أريده ان يذهب معك يا "جيم

1474
01:11:34,500 --> 01:11:36,400
أنت مجنون

1475
01:11:36,400 --> 01:11:38,600
أنت مجنون و خطير

1476
01:11:38,600 --> 01:11:40,500
و أفظع كابوس لدي هو أنت
عندما تصبح شرطى

1477
01:11:40,500 --> 01:11:41,900
أنت أخر شخص ينبغى أن يصبح شرطى

1478
01:11:42,900 --> 01:11:44,000
هذا ليس هراء, إنها الحقيقة

1479
01:11:44,000 --> 01:11:45,300
!! اللعنة على ذلك

1480
01:11:45,300 --> 01:11:46,300
إنتظر

1481
01:11:46,400 --> 01:11:47,800
أيا كان يا رجل

1482
01:11:47,800 --> 01:11:50,200
اللعنة على هذا يا صديقى

1483
01:11:50,200 --> 01:11:51,300
حسنا , أراكم لاحقاً

1484
01:11:51,300 --> 01:11:53,600
مع السلامة؟

1485
01:11:55,000 --> 01:11:56,200
سأذهب

1486
01:11:57,600 --> 01:11:58,500
يجب أن أذهب

1487
01:11:58,600 --> 01:12:00,100
إرحل عن هنا, إذهب

1488
01:12:01,400 --> 01:12:02,100
إذهب

1489
01:12:02,200 --> 01:12:03,900
اللعنة على هذا

1490
01:12:03,900 --> 01:12:05,100
"تصبحين على خير, يا "سيلفيا

1491
01:12:05,200 --> 01:12:06,200
"اللعنة عليك يا "جيم

1492
01:12:06,300 --> 01:12:08,200
فى أى وقت تتمنين

1493
01:12:08,200 --> 01:12:10,800
ستفرح عندما يموت ؟ صحيح ؟

1494
01:12:19,300 --> 01:12:20,600
"يا "توسونت

1495
01:12:20,600 --> 01:12:22,300
لقد سمعت معركة يا رجل

1496
01:12:22,300 --> 01:12:24,500
زوجتك لم ترد رحيلك , صحيح ؟

1497
01:12:24,500 --> 01:12:25,900
لا , و لكنى سأرحل

1498
01:12:25,900 --> 01:12:27,400
!! اللعنة

1499
01:12:27,400 --> 01:12:28,900
ـ أنا رحل قوى
ـ هذا صحيح

1500
01:12:28,900 --> 01:12:30,900
أفعل ما يحلو لى

1501
01:12:30,900 --> 01:12:32,800
ـ هذا صحيح
ـ أفعل ما أريده

1502
01:12:32,800 --> 01:12:33,800
اتعلم , نحن رجال, صحيح ؟

1503
01:12:33,800 --> 01:12:35,000
ـ نحن رجال صحيح ؟
ـ هذا صحيح

1504
01:12:35,000 --> 01:12:36,200
هذا ما نفعله , صحيح ؟

1505
01:12:36,300 --> 01:12:37,800
.. أمين على ذلك ,,و لا تقلق

1506
01:12:37,900 --> 01:12:40,000
ستكون زوجتك فى إنتظارك عندما تعود

1507
01:12:40,000 --> 01:12:41,100
أنت على حق, أنت على حق

1508
01:12:41,100 --> 01:12:42,300
لن تفعل ما قالته

1509
01:12:42,300 --> 01:12:43,700
اللعنة , أنا الأن لدى وظيفة حقيقية

1510
01:12:43,700 --> 01:12:44,500
نعم

1511
01:12:44,600 --> 01:12:46,000
و أنت صديقى يا رجل
أنت صديقى

1512
01:12:46,100 --> 01:12:47,600
.. سوف تفعل ما قلته

1513
01:12:47,700 --> 01:12:49,400
ـ و هذا كل شيء
ـ بالتأكيد يا رجل

1514
01:12:49,400 --> 01:12:50,400
نحن كلنا رجال

1515
01:12:50,400 --> 01:12:51,700
سأحميكم يا رجال

1516
01:12:51,700 --> 01:12:52,700
لا شك
لا شك

1517
01:12:52,900 --> 01:12:54,400
ستكون أفضل

1518
01:12:54,500 --> 01:12:56,100
لدى وظيفة و لديك وظيفة

1519
01:12:56,100 --> 01:12:57,500
معى صديقى

1520
01:12:57,700 --> 01:12:58,900
ـ و معنا الدُخان
ـ لدينا البعض

1521
01:12:58,900 --> 01:13:00,500
ـ و أموال
ـ نحن فى مهمة

1522
01:13:00,600 --> 01:13:03,400
لنتحد لكى نحقق ما نريد

1523
01:13:03,500 --> 01:13:04,500
فى أقرب فرصة

1524
01:13:04,600 --> 01:13:07,100
لننتشر يا رجال

1525
01:13:31,300 --> 01:13:33,200
إستيقظوا

1526
01:13:33,300 --> 01:13:34,300
إصحوا و إلمعوا

1527
01:13:34,400 --> 01:13:36,800
هيا يا نساء , حان وقت الطعام

1528
01:13:36,800 --> 01:13:37,900
الطعام سيبرد

1529
01:13:38,000 --> 01:13:40,900
"ـ اللعنة يا "جيم
ـ إهدأ

1530
01:13:55,800 --> 01:13:57,300
يا رجل, أين نحن ؟

1531
01:13:57,300 --> 01:14:00,200
عند العائلة يا رجل

1532
01:14:00,200 --> 01:14:01,700
.. اللعنة .. إنه مكان

1533
01:14:02,700 --> 01:14:05,100
إنه المنزل , حسناً ؟

1534
01:14:05,100 --> 01:14:07,300
إحترم المكان يا أخى

1535
01:14:07,300 --> 01:14:09,100
هيا يا رجال

1536
01:14:12,300 --> 01:14:14,100
"حبيبتى , "مارتا

1537
01:14:14,200 --> 01:14:15,100
مرحباً

1538
01:14:15,100 --> 01:14:16,300
"ـ هذا "مايك
ـ مرحبا , كيف الحال

1539
01:14:16,300 --> 01:14:17,700
ـ كيف الحال "مايك"؟
"ـ و هذا "توسونت

1540
01:14:17,700 --> 01:14:19,100
مرحباً

1541
01:14:19,200 --> 01:14:20,700
"مرحباً, "ماريسا

1542
01:14:20,700 --> 01:14:21,800
صباح الخير

1543
01:14:21,800 --> 01:14:22,700
"إنها والدة "مارتا

1544
01:14:22,800 --> 01:14:24,600
صباح الخير

1545
01:14:24,700 --> 01:14:25,900
"و هذه "فيكي

1546
01:14:25,900 --> 01:14:27,800
تلك إبنة خالتى

1547
01:14:27,800 --> 01:14:28,900
كيف حالك ؟

1548
01:14:28,900 --> 01:14:30,100
"مرحباً بك , "مايك" , "فيكي

1549
01:14:30,100 --> 01:14:31,700
"توسونت"

1550
01:14:31,800 --> 01:14:32,900
"فيكي"

1551
01:14:34,400 --> 01:14:35,800
إختاروا مكاناً للجلوس

1552
01:14:35,800 --> 01:14:37,500
تفضلوا من فضلكم

1553
01:14:39,800 --> 01:14:40,700
"فيكي"

1554
01:14:40,700 --> 01:14:42,300
أحضرى القوة

1555
01:14:42,400 --> 01:14:44,200
"أحضرى القهوة بعد إذنك يا "فيكي

1556
01:14:44,300 --> 01:14:46,400
إهدأى يا حبيبتى

1557
01:14:46,400 --> 01:14:48,700
ما الذى بشعره ؟

1558
01:14:49,000 --> 01:14:50,400
!! يا اماه

1559
01:14:50,500 --> 01:14:52,500
ما الذى تقوله يا رجل ؟

1560
01:14:52,500 --> 01:14:54,500
إنها ترى أنك لطيف

1561
01:14:54,500 --> 01:14:55,600
جيد

1562
01:14:57,800 --> 01:14:59,600
شكرا لكِ

1563
01:14:59,600 --> 01:15:01,800
ـ إنها دافئة
ـ شكرا لكِ

1564
01:15:05,500 --> 01:15:06,700
.. يا رجل

1565
01:15:06,700 --> 01:15:08,100
.. مارتا" لطيفة جدا"

1566
01:15:09,300 --> 01:15:11,300
أنا فقط أقول , بأنه عليك أن تتزوجها

1567
01:15:11,300 --> 01:15:13,500
إذا لم تفعل فانت أحمق

1568
01:15:13,600 --> 01:15:15,600
ما الذى يقوله ؟

1569
01:15:18,500 --> 01:15:20,500
هذا الشيء جيد يا رجل

1570
01:15:20,500 --> 01:15:22,900
بدون شك, أتعلم أنهم يأتون بهذا
الحشيش من هنا

1571
01:15:23,000 --> 01:15:25,800
هذا ما أريده

1572
01:15:25,800 --> 01:15:28,100
هل تعلم أين الحقول يا"جيم" ؟

1573
01:15:28,200 --> 01:15:30,500
نعم , أريد أن أرى أين يتم ذرع ذلك الحشيش

1574
01:15:30,600 --> 01:15:31,700
.. و من المحتمل

1575
01:15:31,700 --> 01:15:33,700
يتركونا على راحتنا نأخذ منه

1576
01:15:33,700 --> 01:15:35,800
اتعلم , نأخذ بعضا من الحشيش الممتاز

1577
01:15:46,000 --> 01:15:47,100
اللعنة

1578
01:15:52,300 --> 01:15:53,300
توسونت" ؟"

1579
01:15:57,900 --> 01:15:59,900
هذا رائع

1580
01:15:59,900 --> 01:16:02,100
هذا جميل , يا رجل

1581
01:16:02,100 --> 01:16:03,200
أترى هذا يا رجل

1582
01:16:03,200 --> 01:16:05,400
هنا

1583
01:16:07,800 --> 01:16:08,900
.. جميل

1584
01:16:08,900 --> 01:16:10,100
!! يا للهول

1585
01:16:11,500 --> 01:16:13,500
كيف علمت هذا المكان يا رجل ؟

1586
01:16:13,600 --> 01:16:14,800
المكسيك يا رجل

1587
01:16:14,800 --> 01:16:15,800
إنها سحر

1588
01:16:19,800 --> 01:16:20,900
هل ينزف ؟

1589
01:16:21,000 --> 01:16:21,900
مثل الخنزير

1590
01:16:23,000 --> 01:16:24,700
هل علمت "ليتى" أنك كنت تعبث مع أختها ؟

1591
01:16:24,800 --> 01:16:27,200
تلك العاهرة "باتى" , صحيح ؟

1592
01:16:27,200 --> 01:16:28,800
أخذتها إلى العشاء

1593
01:16:28,900 --> 01:16:31,100
أخذتها فى رحلة إلى مالبوا , أتعلم ؟

1594
01:16:31,100 --> 01:16:33,700
.. رأيناها كلها , و بخلف سيارتى

1595
01:16:33,700 --> 01:16:35,300
مارست معها الحب, يا رجل

1596
01:16:35,300 --> 01:16:36,600
كانت جيدة

1597
01:16:36,700 --> 01:16:37,700
.. و بعد ذلك

1598
01:16:37,800 --> 01:16:39,000
.. نزعت الكثير من الشعر

1599
01:16:39,100 --> 01:16:40,700
من المقعد الخلفى للسيارة

1600
01:16:40,700 --> 01:16:43,200
يا رجل, عليك أن تأخذ حذرك من هذا يا رجل

1601
01:16:43,300 --> 01:16:45,500
النساء يخدعن

1602
01:16:45,500 --> 01:16:48,000
"الأختان كانتا يتنافسان على "جيم

1603
01:16:48,000 --> 01:16:49,300
.. اليوم التالى

1604
01:16:49,400 --> 01:16:51,700
,"كنت بالخارج مع "ليتى

1605
01:16:51,700 --> 01:16:55,000
,رأت تلك الأشياء يا رجل

1606
01:16:55,000 --> 01:16:57,700
نزعت بعضا من الشعر و قالت , ما هذا ؟

1607
01:16:57,700 --> 01:16:58,600
لمن تلك ؟

1608
01:17:00,100 --> 01:17:03,100
رأت شعر العاهرة ممزوجا يا رجل
لقد قبضت علي متلبساً

1609
01:17:06,300 --> 01:17:08,500
كيف علمت أن هذا هو شعر أختها ؟

1610
01:17:08,500 --> 01:17:09,900
بالله عليك يا رجل

1611
01:17:10,000 --> 01:17:11,500
بواسطة السحر المكسيكى, صحيح ؟

1612
01:17:11,500 --> 01:17:12,900
أتعلم , كلما عشت تعلمت

1613
01:17:13,000 --> 01:17:15,300
المرة القادمة عندما تفعلها فى سيارتك

1614
01:17:15,400 --> 01:17:17,100
ـ خذ معك المكنسة الكهربائية, يا رجل
ـ تلك خيانة

1615
01:17:17,200 --> 01:17:19,100
نعم, خيانة

1616
01:17:26,900 --> 01:17:28,500
.. أليس علينا

1617
01:17:28,600 --> 01:17:29,700
أن نساعدهم ؟

1618
01:17:29,800 --> 01:17:31,200
أتعرف كيف تفعل ما يفعلون ؟

1619
01:17:31,200 --> 01:17:32,700
ـ لا
ـ إذا لا تقلق

1620
01:17:32,800 --> 01:17:33,800
نعم, نحن رجال

1621
01:17:33,900 --> 01:17:35,300
يعلمون أننا لا نفعل ذلك الهراء

1622
01:17:35,300 --> 01:17:36,300
هذا صحيح

1623
01:17:36,300 --> 01:17:37,600
نحن رجال

1624
01:17:43,700 --> 01:17:44,900
هذه نعيم, صحيح ؟

1625
01:17:48,000 --> 01:17:49,500
يا "مايك" ؟

1626
01:17:51,000 --> 01:17:52,200
سيرسولننى إلى كلومبيا

1627
01:17:57,600 --> 01:18:00,300
كلومبيا

1628
01:18:00,300 --> 01:18:01,900
! يا للهول

1629
01:18:03,800 --> 01:18:05,900
إنهم ينهارون هناك و يريدونى

1630
01:18:05,900 --> 01:18:07,700
لتفعل ماذا ؟

1631
01:18:07,700 --> 01:18:09,500
.. أن تقبض على من يتاجر بالمخدرات

1632
01:18:09,500 --> 01:18:11,100
ـ و كل هذا الهراء ؟
ـ بالضبط

1633
01:18:11,200 --> 01:18:13,500
أن أكون مستشاراً , أن أخبرهم
إقتل هذا و هذا و ذاك

1634
01:18:13,600 --> 01:18:15,600
ثم أعود إلى الثكنة العسكرية
للعاهرات و الخمر

1635
01:18:15,700 --> 01:18:17,400
أنا جاهز

1636
01:18:17,400 --> 01:18:19,500
لما تريد فعل ذلك الهراء, يا صاح ؟

1637
01:18:19,500 --> 01:18:21,100
.. أقصد

1638
01:18:21,100 --> 01:18:24,300
ماذا عن "مارثا" ؟

1639
01:18:24,300 --> 01:18:25,300
.. أقصد

1640
01:18:25,300 --> 01:18:27,200
لن يحدث ذلك

1641
01:18:27,200 --> 01:18:29,600
لقد أمرونى بأن لا أتزوج

1642
01:18:29,600 --> 01:18:31,500
هذا غباء

1643
01:18:31,500 --> 01:18:32,500
أمروك بهذا ؟

1644
01:18:32,500 --> 01:18:34,200
ليس بصورة مباشرة

1645
01:18:34,200 --> 01:18:36,900
إذا كان الفيدراليين لا يريدونك أن تتزوج بعشيقتك

1646
01:18:37,000 --> 01:18:38,600
عليك أن تلعنهم

1647
01:18:38,600 --> 01:18:40,000
.. نعم, أقصد

1648
01:18:40,000 --> 01:18:42,600
أنت تحبها و هى تحبك, صحيح ؟

1649
01:18:42,600 --> 01:18:45,100
"يا صاح, عليك أن تأتى إلى هنا و تتزوج "مارتا

1650
01:18:45,200 --> 01:18:46,600
و تجد عملاً جيداً

1651
01:18:46,600 --> 01:18:49,100
أن تعمل مع السائحين أو شيء كهذا

1652
01:18:49,100 --> 01:18:50,500
اللعنة على ذلك

1653
01:18:50,500 --> 01:18:52,700
تأخذ حماماً بالجردل بماء بارد ؟

1654
01:18:52,700 --> 01:18:54,500
و تتجول فى الطين ؟

1655
01:18:54,500 --> 01:18:55,500
! إنها زريبة يا رجل

1656
01:18:55,500 --> 01:18:57,400
!! إنها زريبة لعينة

1657
01:18:57,400 --> 01:18:59,400
هل أخبرت "مارتا" ؟

1658
01:19:03,100 --> 01:19:04,700
أنت تحب هذا المكان

1659
01:19:04,700 --> 01:19:07,900
هذا يظهر بعينيك يا رجل

1660
01:19:07,900 --> 01:19:10,200
يا رجل, هذا هو المراد

1661
01:19:10,300 --> 01:19:14,300
لديك إمرأة تحبك و مكان جميل تسكن به

1662
01:19:14,400 --> 01:19:15,900
ستكون سعيدا هنا و أنت تعلم ذلك

1663
01:19:16,000 --> 01:19:20,100
... "البقاء مع "مارتا

1664
01:19:20,100 --> 01:19:25,000
... و مرافقتها جيدة , و لكن

1665
01:19:25,100 --> 01:19:28,300
حياتى المهنية على المحك

1666
01:19:28,300 --> 01:19:30,200
و لدى فرصة واحدة

1667
01:19:30,200 --> 01:19:31,700
أنت ترتكب خطأ

1668
01:19:31,800 --> 01:19:36,300
ينبغى أن تظل هنا مع إمرأتك

1669
01:19:36,400 --> 01:19:37,700
ما الذى ستفعله بكلومبيا ؟

1670
01:19:41,700 --> 01:19:43,500
أغتال بعض الناس

1671
01:19:43,500 --> 01:19:44,700
مهمات لعينة

1672
01:19:44,800 --> 01:19:47,300
إذا تم قتلك , فاللعنة عليك

1673
01:19:47,300 --> 01:19:49,100
.. أحضر أسلحتى

1674
01:19:49,200 --> 01:19:52,100
و تشعل النيران بالغابة, اتفهم ؟

1675
01:19:52,100 --> 01:19:53,700
أقصد أننى جندى مدرب يا رجل

1676
01:19:53,700 --> 01:19:54,900
.. سأكون بالطائرة

1677
01:19:54,900 --> 01:19:58,500
أطلق النار على المزارعين
.. و اللعنة عليهم جميعاً

1678
01:19:58,500 --> 01:20:01,300
و أقتل الفراخ و الكلاب أيضاً يا رجل

1679
01:20:02,600 --> 01:20:05,000
لا يهمنى شيء

1680
01:20:20,200 --> 01:20:22,500
.. شعرت بقشعريرة

1681
01:20:22,600 --> 01:20:24,900
شعرت و كأن احدهم وضعنى فى ثلج

1682
01:20:27,100 --> 01:20:28,900
الشيطان كان يستحوذ عليك

1683
01:20:31,300 --> 01:20:32,900
شكرا على قدومك

1684
01:20:40,100 --> 01:20:44,400
عندما ترحل, صورتك التى بخيالى تقوينى

1685
01:20:45,900 --> 01:20:47,100
حاولى أن تأكلى

1686
01:20:48,100 --> 01:20:49,800
!! يا لك من رومانسى

1687
01:21:05,200 --> 01:21:06,400
ما هذا ؟

1688
01:21:07,200 --> 01:21:09,200
ما معناها ؟

1689
01:21:10,200 --> 01:21:19,400
,إنها قصيدة عن الغزال و قوس قزح
و النهر بالجبال

1690
01:21:19,500 --> 01:21:20,500
إنها جميلة

1691
01:21:22,300 --> 01:21:23,700
ما معناها ؟

1692
01:21:24,100 --> 01:21:25,400
لقد أخبرتك

1693
01:21:27,100 --> 01:21:34,200
لا, أقصد ما معناها الحقيقى؟
المعنى العميق ؟

1694
01:21:35,400 --> 01:21:37,200
لن أخبرك

1695
01:21:40,400 --> 01:21:42,200
سأسئل والدتك

1696
01:21:43,200 --> 01:21:44,800
لن تخبرك

1697
01:21:46,000 --> 01:21:48,300
سأسئل أحدا بالحفلة

1698
01:21:49,700 --> 01:21:51,800
ستكون علمت قبل ذلك

1699
01:21:54,700 --> 01:21:56,100
علمت ماذا ؟

1700
01:21:56,900 --> 01:21:58,900
لا شيء

1701
01:22:04,900 --> 01:22:06,000
12عاماً

1702
01:22:06,100 --> 01:22:07,600
ـ 12
ـ 12

1703
01:22:07,600 --> 01:22:09,700
12معاً طوال تلك المدة

1704
01:22:09,800 --> 01:22:11,000
جميلة جداً

1705
01:22:11,000 --> 01:22:12,300
يارجل, جئت بالرمال إلى البحر , أيها الغبى

1706
01:22:12,300 --> 01:22:14,500
ـ غط هذا الهراء
!! ـ "جيم", يا رجل

1707
01:22:15,700 --> 01:22:18,000
كيف تقول , " أنتِ جميلة" بالأسبانية ؟

1708
01:22:21,900 --> 01:22:24,000
بالله عليك, أنت لا تعلم ذلك يا "توسونت" ؟

1709
01:22:24,000 --> 01:22:25,700
أنتِ جميلة

1710
01:22:25,800 --> 01:22:26,800
شكرا لك

1711
01:22:26,900 --> 01:22:28,300
يا رجل هل تراها ؟

1712
01:22:28,300 --> 01:22:29,600
صحيح, هل أنا حصلت عليها هكذا ؟

1713
01:22:29,600 --> 01:22:30,800
تعتقد بأننى حصلت عليها ؟

1714
01:22:30,900 --> 01:22:33,900
نعم, أعتقد بانها فهمت المقصود

1715
01:22:36,900 --> 01:22:40,100
يا "مايك" تلك الفتاة تفحصك

1716
01:22:40,200 --> 01:22:41,900
أيا واحدة ؟

1717
01:22:43,400 --> 01:22:45,400
إنها جيدة يا رجل

1718
01:22:45,400 --> 01:22:47,500
"إسمها "ليلا

1719
01:22:47,500 --> 01:22:49,500
إنها مسعورة , ستغتصبك يا رجل

1720
01:22:50,900 --> 01:22:52,600
مسعورة , صحيح ؟

1721
01:22:52,700 --> 01:22:54,300
من أين علمت؟ هل مارست معها الحب ؟

1722
01:22:54,300 --> 01:22:56,300
"لا, و لكن مع إحترامى ل"مارتا

1723
01:22:56,300 --> 01:22:59,300
.. ـ  هذا شيء أريده
ـ مرحبا , يا حبيبتى

1724
01:22:59,300 --> 01:23:02,700
إطلب منها أن ترقص معك

1725
01:23:02,800 --> 01:23:04,800
لن أخون "سيلفيا" يا رجل

1726
01:23:06,500 --> 01:23:09,600
هناك فرق شاسع ما بين الخيانة و الرقص يا رجل

1727
01:23:09,600 --> 01:23:11,400
إذهب و إكتشف بنفسك

1728
01:23:12,600 --> 01:23:14,100
بالتأكيد

1729
01:24:45,500 --> 01:24:50,400
هيا يا إمرأة , أنا سأجن

1730
01:24:51,500 --> 01:24:52,600
لا أستطيع

1731
01:24:54,700 --> 01:24:56,400
بعضا من الدماء لن تخيفنى

1732
01:24:58,400 --> 01:24:59,600
إنه ليس بسبب ذلك

1733
01:25:00,800 --> 01:25:01,900
ماذا إذا ؟

1734
01:25:15,500 --> 01:25:18,700
قريباً, سيمتلؤن باللبن

1735
01:25:22,300 --> 01:25:23,400
اللبن ؟

1736
01:25:30,700 --> 01:25:33,900
ألم تأخذي الحقن اللعينة ؟

1737
01:25:36,600 --> 01:25:38,100
.. لا تتضايق

1738
01:25:39,200 --> 01:25:43,100
لقد قمت بدورك, أنا أستطيع أن أعتمد على نفسى

1739
01:25:50,800 --> 01:25:53,500
ستذهبين إلى الدكتور لينهى الأمر

1740
01:25:56,200 --> 01:25:57,700
لا

1741
01:25:59,500 --> 01:26:03,600
أنا أحبك و أريد أن ولدا منك

1742
01:26:04,600 --> 01:26:08,800
إذا أردت الهروب , إهرب , لا أريد مساعدتك

1743
01:26:08,800 --> 01:26:10,300
أنتِ مجنونة تماماً

1744
01:26:12,600 --> 01:26:14,800
ماذا لو ضربتكِ فى بطنك ... ؟

1745
01:26:18,200 --> 01:26:19,500
لا أحد يتحدث معى هكذا

1746
01:26:20,500 --> 01:26:22,700
لا أنت و لا أبى

1747
01:26:23,600 --> 01:26:26,000
اعتقد أنه ينبغى أن أطلق عليك النار

1748
01:26:26,400 --> 01:26:27,800
قم بذلك

1749
01:26:29,100 --> 01:26:29,900
قم بذلك

1750
01:26:30,900 --> 01:26:34,500
,سأموت يوماً ما
فلما لا أموت على يد الرجل الذى أحبه ؟

1751
01:26:37,800 --> 01:26:39,100
أهذا صحيح؟

1752
01:26:42,500 --> 01:26:44,100
أتظنين أننى أعبث ؟

1753
01:26:48,200 --> 01:26:50,900
أنتِ لا تعلمين ما أنا قادر عليه

1754
01:26:52,700 --> 01:26:56,100
.. نعم, أعلم ما ان قادر عليه

1755
01:26:57,900 --> 01:26:59,600
.. و لكن, مازلت أحبك

1756
01:27:01,400 --> 01:27:05,200
.. لانى أراك أنت, لا أفعلك

1757
01:27:06,700 --> 01:27:08,400
.. إذا أردت أن تقتلنى

1758
01:27:08,800 --> 01:27:09,900
.. لأنى أحبك

1759
01:27:11,000 --> 01:27:13,600
إذا فقم بذلك

1760
01:27:14,300 --> 01:27:16,400
!! أنت مجنونة يا إمرأة

1761
01:27:18,000 --> 01:27:19,900
سأفعلها

1762
01:27:24,900 --> 01:27:26,300
إنه شيء سهل

1763
01:27:42,700 --> 01:27:45,900
! "جيم"

1764
01:28:09,700 --> 01:28:11,600
ماذا , يا رجل ؟

1765
01:28:11,600 --> 01:28:13,000
أين "توسونات" ؟

1766
01:28:13,100 --> 01:28:14,400
إنه يرقص

1767
01:28:15,400 --> 01:28:16,400
هل ستعود إلى الحفلة ؟

1768
01:28:17,500 --> 01:28:19,600
لنعود إلى الحفلة يا رجل

1769
01:28:21,100 --> 01:28:22,900
.. إذهب

1770
01:28:22,900 --> 01:28:24,500
.. "إذهب و أخبر "توسونات

1771
01:28:24,500 --> 01:28:26,000
بأننا سنرحل عن هنا يا رجل

1772
01:28:26,000 --> 01:28:27,600
فقط عد إلى الحفلة و أخبره بذلك

1773
01:28:27,600 --> 01:28:28,600
هل سنرحل ؟

1774
01:28:28,600 --> 01:28:30,000
نعم, سنرحل

1775
01:28:30,000 --> 01:28:31,600
لنرحل, حسناً ؟

1776
01:28:31,600 --> 01:28:32,700
نعم, لنرحل

1777
01:28:32,800 --> 01:28:34,100
يا إذهب و أحضر "توسونات" يا رجل

1778
01:28:34,100 --> 01:28:35,100
إذهب و إحضره

1779
01:28:42,600 --> 01:28:44,300
هيا, سنرحل

1780
01:28:44,300 --> 01:28:45,200
هيا

1781
01:28:45,300 --> 01:28:46,200
اللعنة, عليك يا رحل

1782
01:28:46,200 --> 01:28:48,200
أنا استمتع بوقتى يا رجل

1783
01:28:48,200 --> 01:28:50,200
إذا عد ماشياً أيها الأحمق

1784
01:28:50,200 --> 01:28:51,600
هل ستأتى أم لا ؟

1785
01:28:55,500 --> 01:28:57,300
إنه مجنون, ما هذا الهراء ؟

1786
01:28:57,400 --> 01:29:00,200
حسناً, لنذهب, يا رجل

1787
01:29:01,900 --> 01:29:04,300
ما هى مشكلتك أيها المجنون ؟

1788
01:29:04,300 --> 01:29:06,000
إنه يفقط أعصابه الأن, حسناً ؟

1789
01:29:06,000 --> 01:29:08,900
إخرس و فقط إدخل إلى السيارة

1790
01:29:08,900 --> 01:29:09,900
!! اللعنة

1791
01:29:12,300 --> 01:29:13,600
!! اللعنة

1792
01:29:41,400 --> 01:29:44,700
يا رجل, قم بتخفيض السرعة

1793
01:29:48,000 --> 01:29:49,400
اللعنة يا رجل

1794
01:29:49,500 --> 01:29:52,900
يا رجل

1795
01:29:53,000 --> 01:29:54,500
هدأ السرعة أيها المعتوه

1796
01:29:54,600 --> 01:29:57,200
أريد شرطى يوقفنى

1797
01:29:58,700 --> 01:30:00,800
إنها خيانة

1798
01:30:00,900 --> 01:30:02,700
خيانة ملعونة

1799
01:30:02,700 --> 01:30:04,900
جيم"هدأ من السرعة"

1800
01:30:05,000 --> 01:30:06,000
!! إخرس

1801
01:30:07,200 --> 01:30:08,500
اللعنة يا رجل؟

1802
01:30:09,200 --> 01:30:11,400
المرأة الوحيدة التى أثق بها

1803
01:30:15,700 --> 01:30:18,400
!! لا يحدث هذا معى أنا

1804
01:30:20,200 --> 01:30:23,500
!! لا تقل هذا يا رجل

1805
01:30:38,000 --> 01:30:39,100
!! جيم

1806
01:30:42,000 --> 01:30:45,400
أنت لا تسيطر على نفسك, حسناً ؟

1807
01:30:45,500 --> 01:30:47,900
تريد مساعدة نفسية يا رجل

1808
01:30:47,900 --> 01:30:51,100
!! لقد جننت حقاً يا رجل

1809
01:30:51,100 --> 01:30:56,400
عليك أن تقاضى الجيش أو شيء كهذا

1810
01:30:56,400 --> 01:30:58,000
كنت إنسان مرن

1811
01:31:01,200 --> 01:31:02,500
أراك لاحقاً يا صديقى

1812
01:31:02,500 --> 01:31:04,200
تصبح على خير يا صديقى

1813
01:31:04,200 --> 01:31:06,400
أراك لاحقاً

1814
01:31:06,400 --> 01:31:08,300
.. يا رجل, لن أخرج معك بعد الأن

1815
01:31:08,300 --> 01:31:09,600
إلا إذا وجدت حلا لمشكلتك

1816
01:31:09,600 --> 01:31:12,200
تستطيع أن ترحل أيها العاهر

1817
01:31:12,200 --> 01:31:14,400
أعطيتك الإذن بالرحيل

1818
01:31:26,700 --> 01:31:28,400
إنه على حق يا رجل

1819
01:31:32,200 --> 01:31:34,600
الرحيل إلى جورجيا سيساعدنى

1820
01:31:34,700 --> 01:31:37,400
أتمنى ذلك

1821
01:31:37,400 --> 01:31:40,800
ما كانت مشكلة "مارتا" ؟

1822
01:31:40,800 --> 01:31:45,300
!! لا أعلم لما حدث هذا

1823
01:31:47,400 --> 01:31:49,400
و لكنى على ما يرام , الأن

1824
01:31:49,500 --> 01:31:51,200
حسناً ؟

1825
01:31:54,100 --> 01:31:55,700
أنا على ما يرام

1826
01:32:06,300 --> 01:32:08,500
إسمع يا رجل, لقد قالت لى أنها حامل

1827
01:32:08,500 --> 01:32:10,200
ثم أصابتنى نوبة غضب

1828
01:32:10,300 --> 01:32:11,300
سحبت سلاحى

1829
01:32:11,400 --> 01:32:12,500
!! بالله عليك يا رجل

1830
01:32:12,600 --> 01:32:14,200
!! لقد ظننت أنك تحبها, يا رجل

1831
01:32:14,300 --> 01:32:16,700
احبها فعلاً

1832
01:32:16,700 --> 01:32:18,700
اللعنة على ذلك

1833
01:32:18,700 --> 01:32:21,400
هيا يا رجل لنقم بتوصيل البضاعة

1834
01:32:24,600 --> 01:32:25,800
أى بضاعة ؟

1835
01:32:25,900 --> 01:32:28,600
لدى 20 كيلو بالسيارة

1836
01:32:28,600 --> 01:32:29,900
قلها مرة أخرى ؟

1837
01:32:29,900 --> 01:32:32,000
لدى 20 كيلو بالسيارة, يا رجل

1838
01:32:33,500 --> 01:32:34,800
ـ حشيش ؟
ـ نعم

1839
01:32:34,800 --> 01:32:36,000
أنت تعبث بى يا رجل

1840
01:32:36,100 --> 01:32:37,500
لقد أخذتها من الحفلة

1841
01:32:37,500 --> 01:32:39,800
"سأرسلها عند "كاسبر

1842
01:32:39,800 --> 01:32:41,400
كاسبر" ؟"

1843
01:32:41,400 --> 01:32:43,100
سأحصل على ثلاثة ألاف

1844
01:32:43,100 --> 01:32:46,000
سنحصل على ثلاثة ألاف

1845
01:32:46,100 --> 01:32:47,600
!عبرت بهم الحدود ؟

1846
01:32:49,700 --> 01:32:50,900
ماذا لو كانوا قبضوا علينا ؟

1847
01:32:51,000 --> 01:32:52,700
لم يكن ليحدث يا رجل

1848
01:32:52,700 --> 01:32:56,200
انا قوى الأن

1849
01:32:56,200 --> 01:32:58,700
أنا أقوى الأن

1850
01:32:58,800 --> 01:33:00,800
لقد عرضتنى للخطر بدون إخبارى ؟

1851
01:33:00,800 --> 01:33:03,500
! هذا ليس جيد فى سبيل ثلاثة ألاف

1852
01:33:03,600 --> 01:33:06,100
هذا جيد لنقل هذا

1853
01:33:06,200 --> 01:33:08,700
.. اللعنة , إذا كنت أخبرتك
.. كنت

1854
01:33:08,700 --> 01:33:11,800
ستفقد أعصابك على الحدود
يا رجل و كنا سنتعرض للإعتقال

1855
01:33:11,800 --> 01:33:13,700
لم أكن لأبقى بالسيارة يا رجل

1856
01:33:13,700 --> 01:33:16,000
كنت سأذهب إلى أى مكان أخر

1857
01:33:16,000 --> 01:33:17,900
هذا إنتهاك رهيب للصداقة يا رجل

1858
01:33:18,000 --> 01:33:19,500
!! أن لا تخبرنى

1859
01:33:19,500 --> 01:33:22,100
أنا أسف يا رجل
.. أنا أسف, أتعلم

1860
01:33:22,200 --> 01:33:24,300
..كان ينبغى
.. كان ينبغى أن أجعلكم يا رجال

1861
01:33:24,300 --> 01:33:25,800
.. تعبرون الحدود مشياً

1862
01:33:25,800 --> 01:33:27,200
و أقابلكم فى مكان ما

1863
01:33:27,300 --> 01:33:29,400
و لكن تعلم أننى لدى ديون لأدفعها

1864
01:33:29,400 --> 01:33:30,600
.. و لدى مصاريف ملعونة

1865
01:33:30,700 --> 01:33:32,900
و لدى وقود يجب أن أبتاعه
للوصول إلى جورجيا

1866
01:33:32,900 --> 01:33:34,800
! اللعنة على أموالك يا رجل

1867
01:33:34,800 --> 01:33:36,800
لا أريد أن أدخل السجن من أجلك

1868
01:33:36,800 --> 01:33:38,700
دعنى أخرج من السيارة الأن

1869
01:33:38,700 --> 01:33:40,200
اللعنة,, بالله عليك يا رجل
دعنى أوصل تلك الأشياء

1870
01:33:40,300 --> 01:33:41,200
!! و نأخذ الأموال

1871
01:33:41,200 --> 01:33:42,600
دعنى أخرج هنا

1872
01:33:42,700 --> 01:33:44,000
!! مايك" إستمع لى"

1873
01:33:44,100 --> 01:33:45,400
دعنى أخرج هنا و حالاً

1874
01:33:45,400 --> 01:33:47,300
ستشعر بشعور أفضل مع الأموال

1875
01:33:49,900 --> 01:33:52,300
يا رجل, نحن مخمورين

1876
01:33:52,400 --> 01:33:54,900
.. و لدينا سيارة ممتلأة بالحشيش, يا رجل أنا لن

1877
01:33:54,900 --> 01:33:57,300
! حسناً, أيها الملعون, لا تتخاذل مع الأن

1878
01:33:57,300 --> 01:34:00,400
!! لا تتخاذل معى

1879
01:34:00,400 --> 01:34:01,800
!! أنا مازلت فى فترة الإختبار أيها الأبله

1880
01:34:01,900 --> 01:34:03,400
! دعنى أخرج الأن

1881
01:34:03,400 --> 01:34:04,500
! دعنى أخرج هنا الأن

1882
01:34:04,600 --> 01:34:06,200
دعنى أتلقى الثمن يا رجل, حسناً ؟

1883
01:34:06,300 --> 01:34:07,700
هل ستدعنى أتلقى ثمن الحشيش ؟

1884
01:34:07,700 --> 01:34:08,700
حسناً, فالتفعل

1885
01:34:08,800 --> 01:34:10,700
إفعل ذلك, حسناً ؟

1886
01:34:10,800 --> 01:34:13,100
فقط دعنى أرحل, أنا لا اهتم يا رجل

1887
01:34:16,700 --> 01:34:19,200
ما الذى تفعله يا رجل ؟

1888
01:34:20,400 --> 01:34:22,500
ما الذى تفعله , يا "جيم" ؟

1889
01:34:22,600 --> 01:34:24,100
!ما هذا ؟
!ما هذا ؟

1890
01:34:24,100 --> 01:34:25,200
! اللعنة عليك

1891
01:34:31,900 --> 01:34:34,600
.. اللعنة, أنا أسف, يا صاح

1892
01:34:34,600 --> 01:34:35,700
! انا أسف, يا صاح

1893
01:34:35,700 --> 01:34:37,600
حسناً؟ أنا أسف

1894
01:34:37,700 --> 01:34:39,900
لما فعلت ذلك بى ؟

1895
01:34:42,600 --> 01:34:43,900
هل كنت ستطلق النار علي ؟

1896
01:34:43,900 --> 01:34:46,500
لا يا رجل , لقد فقدت السيطرة على نفسى

1897
01:34:46,600 --> 01:34:50,600
.. لم أكن لأفعل

1898
01:34:50,600 --> 01:34:53,600
لم أكن لأفعل ذلك لك يا رجل

1899
01:34:53,700 --> 01:34:54,800
أعلم

1900
01:34:54,800 --> 01:34:57,200
أعلم ذلك, أنا أسف يا رجل , أنا اسف

1901
01:34:57,200 --> 01:34:59,600
,أولها إمرأتك و ثانيها أنا
ما الأمر ؟

1902
01:34:59,600 --> 01:35:01,500
!! أنا لا أفكر

1903
01:35:01,500 --> 01:35:02,900
هناك مشكلة كبيرة بى

1904
01:35:06,600 --> 01:35:09,800
اللعنة, لقد غشي علي يا رجل
هذا كل ما فى الأمر

1905
01:35:09,900 --> 01:35:11,800
أنا حتى هكذا الأن, حسناً ؟

1906
01:35:11,800 --> 01:35:13,200
سأوصلك إلى منزلك

1907
01:35:13,300 --> 01:35:14,400
سأوصلك إلى هناك

1908
01:35:14,400 --> 01:35:16,600
أنا أسف

1909
01:35:16,700 --> 01:35:19,100
! أنت مجنون

1910
01:35:21,300 --> 01:35:24,900
سأذهب معك حتى لا تخطأ فى ذلك أيضاً

1911
01:35:24,900 --> 01:35:29,200
سنذهب إلى "كاسبر" و نحضر الأموال

1912
01:35:30,200 --> 01:35:31,600
.. ثم توصلنى إلى منزلى

1913
01:35:31,700 --> 01:35:34,400
و تستطيع أن ترحل إلى جورجيا لتصبح
فيدرالى و تكون الرجل المهم

1914
01:35:34,400 --> 01:35:37,700
نعم سأصبح رجلاً مهماً

1915
01:35:37,800 --> 01:35:39,200
أستطيع أن أتركك ترحل, أتعلم

1916
01:35:39,300 --> 01:35:40,900
أوصلك إلى البيت

1917
01:35:41,000 --> 01:35:42,300
لالالا

1918
01:35:42,300 --> 01:35:45,100
لا

1919
01:35:45,200 --> 01:35:48,600
إستمر فى القيادة

1920
01:35:55,600 --> 01:35:56,500
! الأمر مريب

1921
01:35:56,600 --> 01:35:58,600
لا اعلم

1922
01:36:02,600 --> 01:36:04,600
ماذا ؟ هل ستطلق النار على طيورهم ؟

1923
01:36:05,800 --> 01:36:07,000
أسرع

1924
01:36:19,300 --> 01:36:20,700
! "يا "كاسبر

1925
01:36:25,100 --> 01:36:26,500
مساء الخير يا سيدى

1926
01:36:27,800 --> 01:36:29,400
( كوستالز قد خسر)

1927
01:36:29,400 --> 01:36:30,600
إذهب و إفتح السيارة, يا رجل

1928
01:37:02,000 --> 01:37:03,500
كيف الحال يا "كاسبر" ؟

1929
01:37:03,600 --> 01:37:04,600
كيف الحال يا "جيم" ؟

1930
01:37:04,600 --> 01:37:07,600
كيف الحال, يا رجل

1931
01:37:07,600 --> 01:37:09,000
هل هذا أنت يا "مايك" ؟

1932
01:37:10,000 --> 01:37:10,900
كيف حالك يا "كاسبر" ؟

1933
01:37:10,900 --> 01:37:12,500
,بخير, يا صديقى
كيف حالك ؟

1934
01:37:12,600 --> 01:37:13,500
هل مازلت مع "سيلفيا" ؟

1935
01:37:13,500 --> 01:37:15,000
أتمنى ذلك

1936
01:37:15,100 --> 01:37:16,400
سأعرف الليلة

1937
01:37:17,600 --> 01:37:18,700
كيف حال أخيك يا صاح ؟

1938
01:37:18,800 --> 01:37:19,800
فرينى" ؟"

1939
01:37:19,800 --> 01:37:21,400
لقد أصابته حادث مؤخراً

1940
01:37:21,400 --> 01:37:22,700
اللعنة

1941
01:37:22,700 --> 01:37:24,600
أسف لسماع ذلك يا رجل

1942
01:37:24,700 --> 01:37:26,000
كان عليه أن يتحمل الخسائر

1943
01:37:26,000 --> 01:37:27,300
كان يتوقع ما حدث له

1944
01:37:27,300 --> 01:37:28,900
صحيح

1945
01:37:29,000 --> 01:37:30,600
لدينا بضاعة

1946
01:37:30,600 --> 01:37:31,800
هل معك المال ؟

1947
01:37:31,800 --> 01:37:34,100
نعم, دعنى أفحصها, حسناً ؟

1948
01:37:36,100 --> 01:37:38,200
! أحضر الأموال يا صديقى

1949
01:37:39,400 --> 01:37:41,000
كيف حال إمرأتك ؟

1950
01:37:41,000 --> 01:37:43,700
الملعونة أخيرا تخرجت

1951
01:37:43,800 --> 01:37:45,000
! اللعنة على ذلك

1952
01:37:45,100 --> 01:37:46,800
الأن تستطيع أن تساندنى, صحيح ؟

1953
01:37:46,900 --> 01:37:48,100
مع الاموال هنا, يا صاح

1954
01:37:48,100 --> 01:37:49,600
إنها ملفوفة و جيدة

1955
01:37:49,400 --> 01:37:50,700
أتعلم ما أقصده ؟

1956
01:37:50,800 --> 01:37:52,200
جاهز للذهاب يا رجل, إفحصها

1957
01:37:52,200 --> 01:37:53,200
!! اللعنة لا

1958
01:37:53,200 --> 01:37:54,500
توقف يا صاح, لا تفقد السيطرة

1959
01:37:54,500 --> 01:37:56,200
أعلم هؤلاء الأغبياء إنهم معى يا صاح

1960
01:37:56,200 --> 01:37:57,300
هؤلاء هم من سرقونى يا رجل

1961
01:37:57,300 --> 01:37:59,500
! اللعنة عليهم
سأطلق النار عليهم

1962
01:37:59,600 --> 01:38:01,800
على الأقل دع هذا الصديق يرحل

1963
01:38:01,800 --> 01:38:02,800
.. حسناً, إتركه يرحل

1964
01:38:02,900 --> 01:38:03,900
لا يهمنى هذا

1965
01:38:03,900 --> 01:38:05,300
أريد رأس هذا الأبيض

1966
01:38:05,300 --> 01:38:06,400
يا من فى السيارة

1967
01:38:06,400 --> 01:38:08,000
.. إذا رأيتك مرة أخرى يا رجل

1968
01:38:08,000 --> 01:38:10,300
,من الأفضل لك أن تأكل جيدا
لانك ستموت حينها

1969
01:38:10,300 --> 01:38:11,600
"فقط إرحل من هنا يا "مايك

1970
01:38:11,600 --> 01:38:13,000
إرحل يا صديقى

1971
01:38:13,100 --> 01:38:15,000
سأكون بخير

1972
01:38:22,400 --> 01:38:24,000
ما هذا الهراء ؟

1973
01:38:25,000 --> 01:38:26,400
لا تخطأ يا صديقى , أنا معك

1974
01:38:29,000 --> 01:38:30,100
!! إهدأ يا رجل

1975
01:38:30,100 --> 01:38:31,600
... لدى ثلاثة أطفال

1976
01:38:31,600 --> 01:38:33,700
لا, أرجوك, لا أرجوك

1977
01:38:33,700 --> 01:38:34,900
ـ لالالالالالالالا
!! ـ "جيم", لا

1978
01:38:34,900 --> 01:38:36,800
أرجوك

1979
01:38:55,600 --> 01:38:56,800
لما فعلت ذلك ؟

1980
01:39:42,800 --> 01:39:44,200
!! "يا إلهى, "جيم

1981
01:39:44,300 --> 01:39:45,200
لقد أصبت بصورة سيئة

1982
01:39:45,200 --> 01:39:46,600
ما الذى فعلناه ؟

1983
01:39:46,600 --> 01:39:48,800
.. لا أستطيع تحريك يدي
!! و لا أشعر برجلى

1984
01:39:50,000 --> 01:39:52,100
لا أستطيع التحرك نهائياً

1985
01:39:52,200 --> 01:39:54,300
لقد إنتهيت
لقد إنتهيت

1986
01:39:54,300 --> 01:39:55,600
لقد إنتهيت

1987
01:40:06,100 --> 01:40:07,300
.. حسناً

1988
01:40:07,300 --> 01:40:08,800
.. لا ترحل

1989
01:40:08,800 --> 01:40:10,300
لا ترحل يا صاح

1990
01:40:10,300 --> 01:40:12,400
المستشفى هنالك

1991
01:40:12,400 --> 01:40:13,700
لا لا لا

1992
01:40:13,800 --> 01:40:15,200
!! لا تجرأ على الذهاب بى إلى هناك

1993
01:40:15,200 --> 01:40:17,000
لا تجرأ على فعل ذلك

1994
01:40:17,000 --> 01:40:18,600
لن أذهب هنالك هكذا

1995
01:40:18,600 --> 01:40:19,700
لا, سنذهب

1996
01:40:19,800 --> 01:40:21,500
لالا , سنذهب

1997
01:40:21,600 --> 01:40:23,200
لا أريد معالجة طبية
لا أريد معالجة طبية

1998
01:40:23,200 --> 01:40:24,800
.. و لكن, و لكن

1999
01:40:24,900 --> 01:40:26,300
.. "مايك", "مايك"

2000
01:40:26,400 --> 01:40:28,900
عليك أن تقتلنى
عليك أن تقتلنى

2001
01:40:29,000 --> 01:40:30,800
عليك أن تقتلنى

2002
01:40:30,900 --> 01:40:34,300
لما؟ لما ؟

2003
01:40:34,300 --> 01:40:37,200
لقد إنتهيت

2004
01:40:37,200 --> 01:40:38,400
كل شيء تدمر

2005
01:40:38,400 --> 01:40:40,300
.. لا لا

2006
01:40:40,300 --> 01:40:41,900
إقتلنى رحمة بى

2007
01:40:41,900 --> 01:40:44,600
أرجوك, إقتلنى رحمة بى

2008
01:40:44,700 --> 01:40:47,700
! لا , يا صاح

2009
01:40:47,700 --> 01:40:50,000
لا

2010
01:40:50,000 --> 01:40:51,400
كل شيء سيصبح على ما يرام

2011
01:40:51,500 --> 01:40:52,800
"إسكت يا "جيم

2012
01:40:52,900 --> 01:40:53,900
كل شيء سيصبح على ما يرام

2013
01:40:54,000 --> 01:40:55,200
كل شيء سيصبح على ما يرام

2014
01:40:55,200 --> 01:40:57,400
! إنظر إلي أيها الأحمق

2015
01:40:57,400 --> 01:40:59,700
!كل شيء سيصبح على ما يرام ؟

2016
01:40:59,700 --> 01:41:01,500
.. بالله عليك

2017
01:41:01,600 --> 01:41:04,400
..خذ سلاحى

2018
01:41:04,400 --> 01:41:06,300
.. و وجهه إلى رأسي يا رجل

2019
01:41:06,400 --> 01:41:09,300
و أطلق النار علي

2020
01:41:09,400 --> 01:41:11,000
.. إفعل ذلك

2021
01:41:11,100 --> 01:41:12,700
.. لا

2022
01:41:12,800 --> 01:41:13,600
إفعلها

2023
01:41:13,600 --> 01:41:14,700
لا

2024
01:41:14,800 --> 01:41:16,500
لأنى لا أستطيع

2025
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
لا تكن جباناً

2026
01:41:24,000 --> 01:41:25,200
.. يا إلهى

2027
01:41:25,300 --> 01:41:26,700
لا تفكر بالأمر

2028
01:41:28,400 --> 01:41:29,300
نفذه

2029
01:41:29,400 --> 01:41:31,500
أرجوك

2030
01:41:31,600 --> 01:41:32,600
فقط أقتلك و أهرب ؟

2031
01:41:34,900 --> 01:41:36,400
فقط إهرب

2032
01:41:36,400 --> 01:41:38,800
.. و لا تنظر خلفك

2033
01:41:38,800 --> 01:41:40,300
.. و إلا

2034
01:41:40,400 --> 01:41:43,800
و إلا ستتحول إلى مجنون

2035
01:41:46,100 --> 01:41:48,900
كنت تريد أن تعرف ما هو إحساس القتل

2036
01:41:49,000 --> 01:41:52,600
صحيح ؟

2037
01:41:52,600 --> 01:41:53,800
لا أحد سيعلم بذلك

2038
01:41:56,300 --> 01:41:58,000
.. أنت فقط

2039
01:41:58,000 --> 01:42:00,000
و أنا فقط

2040
01:42:00,000 --> 01:42:01,600
و الله

2041
01:42:01,600 --> 01:42:03,200
مستحيل

2042
01:42:03,200 --> 01:42:04,500
مستحيل

2043
01:42:04,500 --> 01:42:06,500
أنت مجنون, لن أطلق النار عليك, يا صاح

2044
01:42:06,500 --> 01:42:07,700
إنها الرحمة يا صاح

2045
01:42:07,700 --> 01:42:09,800
إنها الرحمة

2046
01:42:09,800 --> 01:42:12,300
و أنا أستحقها

2047
01:42:12,400 --> 01:42:13,900
كنت لفعلتها لك

2048
01:42:15,400 --> 01:42:16,900
كنت لفعلتها لك

2049
01:42:20,700 --> 01:42:22,600
خذه

2050
01:42:37,200 --> 01:42:39,800
لا تفكر بالأمر

2051
01:42:39,800 --> 01:42:41,000
لا تفكر بالأمر

2052
01:42:51,500 --> 01:42:54,900
! لقد فعلت ذلك بنفسك أيها الأحمق

2053
01:42:54,900 --> 01:42:56,100
!! دائما ما كنت ترتكب الحماقات

2054
01:42:56,100 --> 01:42:57,800
ـ و أنا أصلحها لك
ـ حسناً, حسناً

2055
01:42:57,900 --> 01:42:59,000
أهذا ما تريده ؟

2056
01:42:59,100 --> 01:43:00,200
! نعم

2057
01:43:00,200 --> 01:43:01,600
.. أتريدنى أن أصلح رأسك

2058
01:43:01,600 --> 01:43:03,100
ـ مرة و للأبد ؟
ـ هيا, إنه أمر سهل

2059
01:43:03,100 --> 01:43:04,400
ـ إنه أمر سهل
! ـ لا تهزء بى

2060
01:43:04,400 --> 01:43:05,900
! هذا الامر لا أستطيع فعله

2061
01:43:09,300 --> 01:43:11,600
انا أحبك أيها الأحمق

2062
01:43:11,600 --> 01:43:14,000
و أنا أيضاً

2063
01:43:16,500 --> 01:43:18,100
سأفتقدك يا أخى

2064
01:43:20,500 --> 01:43:21,600
أنا أسف

2065
01:43:23,600 --> 01:43:25,600
أنا أسف

2066
01:43:25,600 --> 01:43:27,400
كل شيء سيصبح على ما يرام

2067
01:43:30,300 --> 01:43:31,700
أعلم

2068
01:44:35,300 --> 01:44:51,000
مع تحيات
- Cumax -

