1
00:00:04,876 --> 00:00:14,874
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

2
00:01:42,070 --> 00:01:44,753
هذه هي
سبندل , الضوء

3
00:01:57,516 --> 00:01:58,791
ماذا ؟

4
00:01:58,826 --> 00:02:00,315
ماذا تعني ماذا ؟

5
00:02:01,676 --> 00:02:03,524
ماذا تفعل ؟

6
00:02:03,559 --> 00:02:07,273
نعم هذه غرفة النوم
اذهب للنوم

7
00:02:07,308 --> 00:02:09,247
لا تجعلني أصعد لفوق

8
00:02:09,282 --> 00:02:13,871
أنا آسف و لكن يجب أن أحصل
على المكون النهائي لخلطتي السحرية

9
00:02:13,906 --> 00:02:21,413
ما هو الأهم , أن أنهي عمل حياتي
من أجل خلاص المستعمرة

10
00:02:21,448 --> 00:02:25,796
و التي تشملكم
أو أن تناموا

11
00:02:25,831 --> 00:02:27,595
النوم , أصوت للنوم

12
00:02:27,630 --> 00:02:29,361
نعم الخيار الثاني

13
00:02:29,396 --> 00:02:32,117
إذا سأعمل بهدوء

14
00:02:37,015 --> 00:02:40,679
طفح الكيل
سأصعد إليك

15
00:02:42,283 --> 00:02:44,017
البللورة النارية

16
00:02:44,052 --> 00:02:47,381
أخيراً , المكون النهائي

17
00:02:52,594 --> 00:02:54,156
أنا في إجازة

18
00:03:06,668 --> 00:03:09,042
إنه المدمر

19
00:03:21,047 --> 00:03:23,085
لم يبقى لدي ثياب داخلية

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,618
و ماذا ستفعل ؟
لا شيء

21
00:03:25,653 --> 00:03:29,445
لأنني كبير .. و أنت صغير

22
00:03:30,367 --> 00:03:34,310
نعم لأنه كبير
و أنت صغير

23
00:03:34,345 --> 00:03:38,891
توقف عن تكرار كل ما أقوله

24
00:03:38,926 --> 00:03:40,775
كنت أؤكد عليه فقط

25
00:04:01,091 --> 00:04:02,730
المدمر

26
00:04:16,806 --> 00:04:18,088
زوك

27
00:04:20,329 --> 00:04:21,602
زوك

28
00:04:21,637 --> 00:04:23,795
اذهبي للمنطقة العشبية
المكان خطر هنا

29
00:04:25,157 --> 00:04:27,601
لطالما أردتأن أرى بشرياً
عن قرب

30
00:04:27,636 --> 00:04:29,233
سمعت أنهم يستطيعون التحدث
مثلنا

31
00:04:29,268 --> 00:04:31,311
إنهم ليسوا مثلنا  في شيء

32
00:04:37,887 --> 00:04:40,602
ماذا ستفعلون أيتها النملات ؟
لا شيء

33
00:04:40,637 --> 00:04:44,343
لأنني كبير .. و أنتم صغار

34
00:04:44,378 --> 00:04:49,248
ابتعد أيها الوحش
و إلا سأستخدم قواي لأدمرك

35
00:04:53,072 --> 00:04:55,404
قواي التي أطورها

36
00:04:55,439 --> 00:04:56,838
اهربوا

37
00:05:04,917 --> 00:05:09,618
مرحباً ,, نحن لا نريد
بك أي أذى

38
00:05:10,569 --> 00:05:12,011
حذاء

39
00:05:19,320 --> 00:05:21,718
أرجوك , اذهب بسلام

40
00:05:26,577 --> 00:05:28,064
هل أنت بخير ؟

41
00:05:28,099 --> 00:05:29,706
أعتقد أنه لا يسمعني

42
00:05:34,281 --> 00:05:36,684
يا فستق , حان وقت الدخول

43
00:05:43,447 --> 00:05:45,133
!فستق

44
00:05:46,335 --> 00:05:48,902
أعتقد أني قد أصل إليه
ما رأيك؟

45
00:05:50,183 --> 00:05:51,908
مدمر

46
00:05:51,943 --> 00:05:55,769
تيفاني , لوكاس
سنغادر الآن

47
00:05:57,771 --> 00:05:59,096
لوكاس

48
00:06:02,530 --> 00:06:06,991
لوكاس , ماذا تفعل هناك
لماذا لا ترد ؟

49
00:06:08,662 --> 00:06:10,302
هل أنت بخير حبيبي؟

50
00:06:10,337 --> 00:06:12,629
أنا بخير , كنت ألعب

51
00:06:12,664 --> 00:06:16,857
لا أعرف , ربما لا يجب أن
نذهب في إجازة

52
00:06:16,892 --> 00:06:19,224
هيا إنها ذكرى زواجنا

53
00:06:21,428 --> 00:06:24,981
و أريد أن أقضي
بعض الوقت المميز مع ماما سيتا

54
00:06:25,016 --> 00:06:29,724
لا تفسدي إجازتك بسببي
سأحل مشاكلي

55
00:06:29,759 --> 00:06:32,559
مشاكل ؟ اي مشاكل ؟

56
00:06:32,594 --> 00:06:35,793
هل لهذا علاقة بأنني
لا استطيع أن أجد ثيابك الداخلية

57
00:06:35,828 --> 00:06:37,166
لا

58
00:06:37,201 --> 00:06:39,915
التبول في السرير , لا يدعو للخجل

59
00:06:39,951 --> 00:06:43,583
ماذا ؟توقفي
ليس لدي أية مشاكل

60
00:06:43,618 --> 00:06:45,814
سوى أنك تعامليني كطفل

61
00:06:45,849 --> 00:06:47,139
فستق

62
00:06:47,174 --> 00:06:49,630
و توقفي عن مناداتي بها الاسم

63
00:06:50,144 --> 00:06:51,510
اذهبي و اتركيني لوحدي

64
00:06:59,358 --> 00:07:02,509
الريح التي تهب
المطر الذي يهطل

65
00:07:02,545 --> 00:07:04,863
النار التي تحرق

66
00:07:04,898 --> 00:07:09,097
أعطيني قواك العظمة
و حولي خلطتي السحرية

67
00:07:13,320 --> 00:07:15,882
هذا كان رائعاً
عزيزي

68
00:07:15,917 --> 00:07:18,952
أحب الرائحة
و أنت سبندل؟

69
00:07:20,955 --> 00:07:23,830
أيها الحجر
ألعن أولادك

70
00:07:23,865 --> 00:07:26,790
لا أعتقد أن للحجر أولاد

71
00:07:26,825 --> 00:07:28,827
لن يكون لها الآن

72
00:07:28,862 --> 00:07:31,379
حسناً , ما الأمر ؟

73
00:07:31,414 --> 00:07:36,276
الخلطة المفروض أن يتغير لونها
لا يتغير لونها , لا يتغير لونها

74
00:07:37,597 --> 00:07:41,507
الريح المطر , إلخ
حولي خلطتي

75
00:07:48,863 --> 00:07:50,304
ربما تلفظها بشكل خاطئ

76
00:07:50,339 --> 00:07:53,308
كيف يمكن أن ألفظها خطأ
أنا اخترعتها

77
00:07:53,343 --> 00:07:55,234
ارتح قليلاً

78
00:07:55,269 --> 00:08:00,104
ربما لم تلاحظي , و لكن
كدنا أن نسحق اليوم

79
00:08:00,139 --> 00:08:05,209
أنا على وشك أن أجد الحل
لمشكلة البشر

80
00:08:05,244 --> 00:08:06,929
... و تقولين لي أني يجب

81
00:08:06,964 --> 00:08:09,454
ماذا تفعلين ؟-
لا شيء -

82
00:08:09,489 --> 00:08:11,454
لا أفعل أي شيء

83
00:08:13,743 --> 00:08:15,431
لا داعي لأن تذعر

84
00:08:24,663 --> 00:08:28,771
أنا مسرور أنه لديكما
شيء لتضحكان عليه

85
00:08:29,968 --> 00:08:32,444
مرحباً أيها المستشار-
مرحباً-

86
00:08:32,479 --> 00:08:38,301
كنت أعمل على تجربتي

87
00:08:38,336 --> 00:08:41,291
نعم , يمكنني أن أرى

88
00:08:41,326 --> 00:08:43,861
... كنا

89
00:08:45,016 --> 00:08:48,610
زوك , هجومات المدمر تصبح
أكثر

90
00:08:50,885 --> 00:08:56,437
المجلس كان يأمل .. ربما
يكون لديك حل

91
00:08:56,473 --> 00:08:59,231
نقاتل و نوقف المدمر

92
00:08:59,266 --> 00:09:02,078
و لكن آلاف النملات سوف تموت

93
00:09:02,113 --> 00:09:05,695
ربما إذا استطعنا أن نتواصل
نتحدث  مع البشر

94
00:09:05,730 --> 00:09:09,685
يا لها من فكرة رائعة
لندردش قليلاً

95
00:09:09,720 --> 00:09:14,153
مرحبأً أيها المدمر , تبدو متعباً

96
00:09:15,874 --> 00:09:19,310
حسنأً , أحياناً تصبح مزعجاً

97
00:09:19,345 --> 00:09:24,899
زوك , الحرب مع البشر
مستحيلة

98
00:09:24,934 --> 00:09:29,488
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

99
00:09:32,123 --> 00:09:33,729
وداعاً أيتها العائلة

100
00:09:33,764 --> 00:09:35,211
أياً يكن

101
00:09:35,246 --> 00:09:37,180
وداعاً تيف
وداعاً لوكاس

102
00:09:37,215 --> 00:09:38,940
أحبكم

103
00:09:41,601 --> 00:09:43,223
أطيعوا جدتكم يا أطفال

104
00:09:43,851 --> 00:09:49,006
حسناً , وداعاً , استمتعوا
لا تقلقوا , كل شيء تحت السيطرة

105
00:09:55,105 --> 00:09:56,822
قليل من المساعدة

106
00:09:56,857 --> 00:09:58,824
أعتقد أنه دورك

107
00:10:03,245 --> 00:10:05,642
جدتي , هذه

108
00:10:05,677 --> 00:10:08,099
ماذا تفعلين؟

109
00:10:08,134 --> 00:10:12,022
أمنع هجوم الفضائيين
هذا ماأفعله

110
00:10:12,057 --> 00:10:13,789
شكراً

111
00:10:17,654 --> 00:10:19,805
أترى هذه؟
دافعة هواء

112
00:10:19,840 --> 00:10:23,961
الفضائيين يكرهونها
تدفعهم للجنون

113
00:10:23,996 --> 00:10:26,874
و إذا حاولوا أن يأتي
في منتصف الليل

114
00:10:28,707 --> 00:10:31,815
هذه ستوقظني

115
00:10:31,850 --> 00:10:34,975
علينا أن نكون مستعدين
أخبر أصدقاءك

116
00:10:35,010 --> 00:10:37,112
ليس لدي أصدقاءي

117
00:10:44,875 --> 00:10:46,725
سأعتني بنفسي

118
00:10:46,760 --> 00:10:49,708
طابت ليلتك

119
00:10:49,743 --> 00:10:52,063
طابت ليلتك
نم جيداًُ

120
00:10:52,098 --> 00:10:54,507
لا تدع حشرات السرير تعض

121
00:11:11,994 --> 00:11:13,436
ميت لوكاس

122
00:11:16,428 --> 00:11:18,191
خذ هذه

123
00:11:40,179 --> 00:11:41,273
كلاكيل

124
00:11:47,972 --> 00:11:49,131
أرجوك

125
00:11:50,642 --> 00:11:52,247
آسف

126
00:11:54,642 --> 00:11:56,890
لا بد أن هناك شيء
فاتني

127
00:11:56,925 --> 00:12:00,056
انتظري , شق

128
00:12:00,091 --> 00:12:04,442
هذه هي , البلورة
غير كاملة

129
00:12:04,477 --> 00:12:07,383
سبندل , احضر

130
00:12:16,798 --> 00:12:18,039
كلاكيل

131
00:12:23,308 --> 00:12:25,471
هذه هي
نجحت

132
00:12:25,506 --> 00:12:27,599
الخلطة السحرية اكتملت

133
00:12:28,636 --> 00:12:31,640
أيتها الأم العظيمة
نعم , نعم

134
00:12:36,515 --> 00:12:37,717
زوك

135
00:12:39,829 --> 00:12:42,796
أحضر الخلطة
بسرعة

136
00:13:13,544 --> 00:13:14,907
مرحباً

137
00:13:17,747 --> 00:13:21,538
كنت في عمرك عندما
أغرقت أول مستعمرة

138
00:13:21,573 --> 00:13:24,735
كانت أياماً جميلة

139
00:13:24,770 --> 00:13:26,393
أياماً جميلة

140
00:13:27,912 --> 00:13:29,361
من أنت ؟

141
00:13:29,396 --> 00:13:32,473
ستان بيلز هو اسمي

142
00:13:32,508 --> 00:13:37,498
مبيد , أحل مشاكلك

143
00:13:38,945 --> 00:13:43,066
لا بد أنك فتى النيكل
أبوك طلب خدماتي

144
00:13:43,101 --> 00:13:46,414
و لكنه نسي أن يوقع العقد
قبل أن يغادر

145
00:13:48,062 --> 00:13:51,904
لذا قال لي أن أمرره لك

146
00:13:51,939 --> 00:13:53,386
لوكاس

147
00:13:53,421 --> 00:13:58,213
نعم لوكاس , قال لديك
ابني لوكاس

148
00:13:58,249 --> 00:14:02,117
سيوقع العقد نيابة عني
إذا غادرت قبل أت تصل

149
00:14:02,152 --> 00:14:05,279
إنه ناضج الآن
هذه كلماته بدقة

150
00:14:06,600 --> 00:14:09,989
لا أعرف ,ألديك توصيات؟

151
00:14:10,024 --> 00:14:11,917
توصية ؟

152
00:14:11,952 --> 00:14:13,998
هذه واحدة

153
00:14:16,433 --> 00:14:19,115
لا أعتقد أني ينبغي  أن أفعل

154
00:14:19,151 --> 00:14:21,804
لا تعتقد أن ينبغي

155
00:14:22,484 --> 00:14:26,117
لا تعتقد ؟
من يعتقد عنك؟

156
00:14:26,152 --> 00:14:32,231
أمك , مامي مامي
ماذا أفعل ؟

157
00:14:39,919 --> 00:14:42,051
أعطني هذا العقد السخيف

158
00:14:42,086 --> 00:14:45,147
نعم سيدي
قرار ناضج

159
00:14:51,098 --> 00:14:52,622
أنا كتبت هذه الأغنية

160
00:15:07,867 --> 00:15:09,589
هل أنت بخير ؟-
أنا بخير -

161
00:15:09,624 --> 00:15:12,467
سبيندل
سبيندل

162
00:15:15,466 --> 00:15:18,409
سبيندل
لقد  أنقذتها

163
00:15:23,538 --> 00:15:24,699
حسناً

164
00:15:24,734 --> 00:15:26,632
زوك

165
00:15:28,683 --> 00:15:31,888
سبيندل , ضوء

166
00:15:41,262 --> 00:15:45,487
الهجوم بدون أي استفزاز
و بدون أي سبب

167
00:15:45,522 --> 00:15:49,135
فقط  لأنه يستطيع
هذا بربري

168
00:15:50,238 --> 00:15:52,176
و ماذا يمكننا أن نفعل ؟

169
00:15:52,211 --> 00:15:54,624
لقد انتهينا

170
00:15:55,465 --> 00:15:58,592
لا , لقد نجونا

171
00:15:58,627 --> 00:16:02,177
هذه خلاصنا

172
00:16:02,212 --> 00:16:04,252
الخلطة السحرية؟

173
00:16:04,287 --> 00:16:08,608
ماذا .. تفعل بالضبط ؟

174
00:18:01,553 --> 00:18:03,943
أيها البشري
تعال معنا

175
00:18:12,686 --> 00:18:15,203
ابتعدوا
لدي مروحة

176
00:18:15,238 --> 00:18:18,030
لدي ريح
أنا ويندي

177
00:18:23,368 --> 00:18:26,687
مرحباً
مرحباً

178
00:18:39,807 --> 00:18:42,532
ماذا تفعل بهذا الوقت
لوكاس؟

179
00:18:55,592 --> 00:18:58,396
ماذا تفعلون ؟
اتركوني أذهب

180
00:20:02,503 --> 00:20:03,708
إنه البشري

181
00:20:03,743 --> 00:20:05,899
إنه فستق المدمر

182
00:20:10,234 --> 00:20:11,998
هيا فستق من هنا

183
00:20:16,712 --> 00:20:18,234
إنه طري

184
00:20:18,269 --> 00:20:21,945
هيكله العظمي داخله

185
00:20:31,836 --> 00:20:34,149
النجدة

186
00:20:35,309 --> 00:20:38,744
ماذا تفعلون بي
اتركوني أذهب

187
00:20:41,174 --> 00:20:43,621
أيها البشري

188
00:20:43,656 --> 00:20:49,718
لقد أحضرت أمام المجلس
لتواجه العقاب على جرائمك ضد المستعمرة

189
00:20:49,753 --> 00:20:51,488
اقرأ التهم

190
00:20:52,557 --> 00:20:58,230
هذا البشري الوحش المدمر
الذي نشير له باسم فستق المدمر

191
00:20:58,265 --> 00:21:05,495
قام بكامل إرادته بسحق
غرفة مخزن الطعام

192
00:21:15,611 --> 00:21:20,731
الحكم على البشري
ستقوم به الملكة بنفسها

193
00:21:31,253 --> 00:21:33,972
يا أولادي

194
00:21:35,610 --> 00:21:39,114
و إلى ضيفنا  الغيرعادي

195
00:21:39,149 --> 00:21:44,651
البشري الذي يهدد وجود مستعمرتنا

196
00:21:44,686 --> 00:21:46,499
انتظروا

197
00:21:47,783 --> 00:21:51,650
كيف لي أن أعرف أن للنمل
أحاسيس و عائلة

198
00:21:51,685 --> 00:21:54,290
إنهم مجرد نملات غبية

199
00:21:54,325 --> 00:21:56,702
لندمر المدمر

200
00:21:56,737 --> 00:21:58,259
لنأكله

201
00:21:58,294 --> 00:22:02,809
انتظروا , نحن لسنا متوحشين
جهلة

202
00:22:02,844 --> 00:22:04,657
يجب أن ندرس هذا البشري

203
00:22:04,692 --> 00:22:06,122
و ثم نأكله

204
00:22:06,524 --> 00:22:07,655
نعم

205
00:22:10,133 --> 00:22:13,085
نظام

206
00:22:16,837 --> 00:22:19,761
لدينا خيار الليلة

207
00:22:19,796 --> 00:22:25,196
يمكننا أن ندمر البشري
و نكون آمنين اليوم

208
00:22:25,231 --> 00:22:30,509
أو يمكننا أن نغير طبيعة
هذا البشري

209
00:22:30,544 --> 00:22:35,940
و نخلق مستقبلاً أجمل لنا جميعاً

210
00:22:35,975 --> 00:22:40,808
لذا أحكم على البشري أن يعيش
و يعمل في المستعمرة

211
00:22:40,843 --> 00:22:43,093
ليتعلم طريقتنا في الحياة

212
00:22:43,128 --> 00:22:46,215
يجب أن يصبح نملة

213
00:22:46,250 --> 00:22:47,989
ماذا

214
00:22:49,787 --> 00:22:54,385
يصبح نملة؟

215
00:22:55,345 --> 00:22:56,349
هيا

216
00:22:58,471 --> 00:23:00,883
هذا سيكون مؤسفاً

217
00:23:02,013 --> 00:23:04,286
و لكن من سيعلمه طرقنا ؟

218
00:23:04,321 --> 00:23:06,763
أنا سأفعل

219
00:23:08,683 --> 00:23:12,077
انتهى الامر
لنكمل أعمالنا

220
00:23:14,038 --> 00:23:16,712
هذا كل شيء
إلى كم سأبقى هكذا

221
00:23:16,747 --> 00:23:19,279
أريد أن أعود للبيت
انتظري

222
00:23:26,573 --> 00:23:28,525
مرحباً يا فستق

223
00:23:28,560 --> 00:23:31,053
أيها المدمر

224
00:23:31,088 --> 00:23:34,379
مرحباً علينا الذهاب

225
00:23:34,414 --> 00:23:37,620
حان وقت بدء التدريب

226
00:23:37,655 --> 00:23:40,436
أين أنت ؟

227
00:23:50,203 --> 00:23:51,688
مرحباً

228
00:23:52,687 --> 00:23:54,418
هناك ملايين الأسئلة

229
00:23:54,453 --> 00:23:58,250
هل أنت ذكر أم أنثى
و كيف تعرف ؟

230
00:24:00,692 --> 00:24:02,214
هكذا

231
00:24:02,249 --> 00:24:05,975
توقفي عن التلصص
و إلا سأدوس عليك

232
00:24:06,010 --> 00:24:09,283
ما كنت أفعل
لو كنت مكانك

233
00:24:09,318 --> 00:24:11,245
أنا صديقتك الوحيدة

234
00:24:11,280 --> 00:24:13,170
سوف تأكلينني

235
00:24:13,205 --> 00:24:16,572
بما أنك ذكرت الأمر
تبدو طرياً و شهياً

236
00:24:16,608 --> 00:24:19,695
و لكني وعدت الملكة أني لن أفعل

237
00:24:19,730 --> 00:24:21,774
أقسمي على قلبك

238
00:24:21,810 --> 00:24:23,902
ماذا ؟
حسناً

239
00:24:23,937 --> 00:24:25,956
أقسم على قلبي أني لن آكلك

240
00:24:25,991 --> 00:24:28,955
قلت أقسمي على قلبك
وليس على مؤخرتك

241
00:24:28,990 --> 00:24:33,073
لقد فعلت لتو
أترى , فعلتها مرة أخرى

242
00:24:33,109 --> 00:24:36,509
لا زلت لن أذهب

243
00:24:36,544 --> 00:24:39,390
.. فستق -
اسمي لوكاس و ليس فستق-

244
00:24:39,425 --> 00:24:41,276
لوكاس

245
00:24:42,234 --> 00:24:47,418
لوكاس لقد سمعت الملكة
عليك أن تصبح نملة إذا أردت أن تعود

246
00:24:47,453 --> 00:24:49,432
و كيف يفترض أن افعل هذا

247
00:24:49,467 --> 00:24:52,470
علينا أن نجد لك مكاناً في المستعمر

248
00:25:02,654 --> 00:25:05,783
لوكاس الديك مهارات خاصة؟

249
00:25:05,818 --> 00:25:08,551
يمكنني أن أجعل الحليب
يخرج من أنف أختي

250
00:25:08,586 --> 00:25:10,551
حسناً

251
00:25:10,586 --> 00:25:13,315
لنجرب جمع الطعام

252
00:25:13,350 --> 00:25:16,564
المعلمة صديقتي الشخصية
متأكدة أنها تريد المساعدة

253
00:25:17,404 --> 00:25:21,862
فستق المدمر ,كان يجب
أن أخرج من العش بسببك

254
00:25:21,897 --> 00:25:24,226
خسرت كل شيء

255
00:25:25,782 --> 00:25:29,883
هوفا لا تقولي لي
... أنك ستدخلين هذا

256
00:25:31,163 --> 00:25:32,972
اسمه لوكاس

257
00:25:35,006 --> 00:25:36,398
لماذا هو مغطى بالقمامة ؟

258
00:25:36,433 --> 00:25:38,718
هل هو مجنون لأني لا أعلم المجانين

259
00:25:38,753 --> 00:25:42,349
لا , يسمي القمامة ملابس

260
00:25:42,384 --> 00:25:44,723
يحبون أن يغطوا
أعضاءهم

261
00:25:44,758 --> 00:25:46,559
إنه ذكر

262
00:25:48,117 --> 00:25:52,228
حسناً لوكاس
أنت في الفريق الأزرق

263
00:25:53,870 --> 00:25:55,800
اهدأوا

264
00:25:58,189 --> 00:26:02,857
مثل كل شيء في المستعمرة
جمع الطعام عمل جماعي

265
00:26:02,892 --> 00:26:08,882
في هذا الفحص كل فريق يجب أن يعمل
كوحدة واحدة ليتجنب الصعاب

266
00:26:08,917 --> 00:26:12,514
و يحصل على الصخرة الحلوة
و يعود للعش

267
00:26:12,549 --> 00:26:15,828
و لا نملة يجب أن تبقى في الخلف

268
00:26:15,863 --> 00:26:17,911
الفريق الذي يعود أولاً
يفوز

269
00:26:17,946 --> 00:26:19,596
أية أسئلة ؟

270
00:26:23,480 --> 00:26:24,883
مرحباً

271
00:26:26,561 --> 00:26:33,739
أليس صحيحاً أن النملة المستكشفة مثلي
تعيش حياة مثيرة من المغامرات

272
00:26:37,174 --> 00:26:42,692
الجامعين مثلكم يمشون
و يلتقطون العصي

273
00:26:44,763 --> 00:26:46,003
أية أسئلة؟

274
00:26:46,038 --> 00:26:47,685
سيدي

275
00:26:47,720 --> 00:26:50,607
ما نوع المغامرات؟

276
00:26:50,642 --> 00:26:53,371
سعيد أنك سأت

277
00:26:54,642 --> 00:26:56,451
تجمعوا  ايها الصغار

278
00:26:56,486 --> 00:27:02,308
في رحلاتي وصلت لأبعد
من تلك الصخرة المسطحة العظيمة

279
00:27:03,470 --> 00:27:05,157
تعني الشارع

280
00:27:06,396 --> 00:27:08,757
لا , الصخرة المسطحة الكبيرة

281
00:27:08,793 --> 00:27:13,286
حيث يركب البشر شرانقهم
العملاقة المعدنية

282
00:27:13,321 --> 00:27:15,722
السيارات

283
00:27:15,758 --> 00:27:19,433
هل تحدثت معك؟
من دعاه؟

284
00:27:20,706 --> 00:27:22,136
تعرف على المدمر

285
00:27:22,171 --> 00:27:23,977
المدمر

286
00:27:30,993 --> 00:27:33,160
... الآن هل هناك

287
00:27:35,754 --> 00:27:39,503
هل هناك أسئلة أخرى
عن مهمتكم؟

288
00:27:39,538 --> 00:27:42,311
نعم . ما هي الصخرة الحلوة؟

289
00:27:42,346 --> 00:27:44,349
انطلقوا

290
00:27:53,953 --> 00:27:55,278
تعال فستق

291
00:27:55,313 --> 00:27:57,676
يمكنني أن أقوم بها لوحدي

292
00:28:02,435 --> 00:28:04,912
يا شباب
أعتقدأنه ميت

293
00:28:04,947 --> 00:28:06,798
لست ميتا

294
00:28:13,376 --> 00:28:14,856
لا أحتاج لمساعدتكم

295
00:28:14,892 --> 00:28:16,387
أحتاج مساعدتكم

296
00:28:17,709 --> 00:28:19,156
هيا

297
00:28:26,169 --> 00:28:28,207
أسرع أيها البشري

298
00:28:28,242 --> 00:28:31,568
لدي رجلين فقط

299
00:28:31,603 --> 00:28:34,559
انطلق ذو القدمين انطلق

300
00:28:34,594 --> 00:28:36,673
هيا لوكاس

301
00:28:43,716 --> 00:28:45,795
لا أعتقد أنه يمكنني أن
أقوم بهذا

302
00:28:51,183 --> 00:28:52,675
لا تفلت

303
00:28:52,710 --> 00:28:54,491
سوف أتقيأ

304
00:28:54,526 --> 00:28:56,620
لا تفلت

305
00:28:56,655 --> 00:28:59,308
سوف أفلت -
لا تفلت-

306
00:29:02,180 --> 00:29:03,975
لقد افلت

307
00:29:09,602 --> 00:29:11,480
حبة جيلي

308
00:29:11,515 --> 00:29:13,766
تفكير جيد لوكاس

309
00:29:25,648 --> 00:29:27,415
عمل جيد

310
00:29:30,491 --> 00:29:32,494
هل ربحنا ؟-
ليس بعد-

311
00:29:32,529 --> 00:29:35,297
علينا أن نعبر خلف خط النهاية

312
00:29:44,135 --> 00:29:45,708
اسرع لوكاس

313
00:29:45,743 --> 00:29:47,191
تسلق الحائط

314
00:29:49,230 --> 00:29:51,790
وداعاً ايها الفاشل

315
00:29:58,657 --> 00:30:00,459
انسوا هذه اللعبة

316
00:30:12,686 --> 00:30:14,490
الفريق الأحمر يفوز

317
00:30:19,588 --> 00:30:21,397
شكراً للمحاولة

318
00:30:34,265 --> 00:30:37,857
لوكاس كنت جيداً
عليك أن تكتشف النملة في داخلك

319
00:30:37,892 --> 00:30:41,493
ابدأ بتخيل نفسك
بست أرجل

320
00:30:41,528 --> 00:30:43,287
و كيف سيوصلني هذا للبيت؟

321
00:30:43,322 --> 00:30:46,327
انظري لي
أنا لست نملة غبية

322
00:30:46,362 --> 00:30:49,989
أن تكون نملة هو أكثر
من أن يكون لك ست أرجل

323
00:30:50,024 --> 00:30:53,155
أو أن تحمل ست أضعاف وزنك

324
00:30:54,795 --> 00:30:57,034
عليك ألا تفكر بنفسك أولاً

325
00:30:57,069 --> 00:30:58,332
احذر

326
00:30:58,367 --> 00:31:00,091
لا تلمسيني

327
00:31:00,127 --> 00:31:03,331
أحاول أن اساعدك
أتظن ان هذا سهل علي

328
00:31:03,366 --> 00:31:05,967
أن أكون مساعدة المدمر

329
00:31:06,002 --> 00:31:09,477
اقلقي على نفسك
و أنا أقلق على نفسي

330
00:31:10,832 --> 00:31:13,501
لوكاس
هذه ليست طبيعة النمل

331
00:31:13,536 --> 00:31:17,183
هوفا , هذه طبيعتي

332
00:31:17,218 --> 00:31:19,545
... لو استطعت فقط

333
00:31:21,770 --> 00:31:23,808
فقط ماذا ؟

334
00:31:25,203 --> 00:31:26,809
أيتها النملة

335
00:31:26,844 --> 00:31:28,976
تبدين مثل أمي

336
00:31:29,011 --> 00:31:30,617
إنهم آتين

337
00:31:30,652 --> 00:31:32,145
اهرب

338
00:31:34,137 --> 00:31:36,532
ما المشكلة ؟

339
00:31:40,808 --> 00:31:42,288
إنه يلحقون بالسرب

340
00:31:42,323 --> 00:31:43,936
اي سرب؟

341
00:31:47,956 --> 00:31:49,317
بهدوء

342
00:32:00,318 --> 00:32:01,840
لقد قطعوا علينا

343
00:32:05,992 --> 00:32:08,392
من أجل الملكة
و المستعمرة

344
00:32:17,386 --> 00:32:18,992
اذهب للمنطقة العشبية

345
00:32:34,712 --> 00:32:35,833
شكراً

346
00:32:35,868 --> 00:32:37,801
أين هوفا ؟-
لاأعرف-

347
00:32:40,668 --> 00:32:42,346
إلى مواقعكم

348
00:32:42,381 --> 00:32:44,187
استعدوا

349
00:32:56,065 --> 00:32:58,068
نحن نتبع الأوامر و حسب

350
00:32:59,438 --> 00:33:00,801
تريد السحر

351
00:33:07,658 --> 00:33:09,301
تبدو شهياً

352
00:33:09,336 --> 00:33:10,988
اتركه و شأنه

353
00:33:13,151 --> 00:33:14,365
هوفا

354
00:33:14,400 --> 00:33:15,854
ابتعدوا عن طريقي

355
00:33:17,177 --> 00:33:18,541
هوفا

356
00:33:22,461 --> 00:33:24,555
لا تقف هناك
ساعدها

357
00:33:24,590 --> 00:33:26,834
لوكاس اهرب

358
00:33:26,869 --> 00:33:29,695
ماذا تفعل ؟

359
00:33:33,479 --> 00:33:35,093
الجميع للعشب

360
00:34:23,578 --> 00:34:25,379
أشعلها

361
00:34:28,337 --> 00:34:29,619
اشعلها

362
00:34:41,057 --> 00:34:42,543
هوفا انخفضي

363
00:34:42,578 --> 00:34:44,421
زوك

364
00:35:05,321 --> 00:35:06,795
انفجار في الحفرة

365
00:35:15,393 --> 00:35:17,161
ما كان هذا ؟

366
00:35:38,444 --> 00:35:40,089
حيوا المدمر

367
00:35:40,124 --> 00:35:41,533
فسنق , فستق

368
00:35:41,568 --> 00:35:44,070
ذكي , عبقري

369
00:35:47,340 --> 00:35:49,540
الآن أعرف لم يسمونك فستق

370
00:35:49,575 --> 00:35:53,259
لديه دماغ بحجم الفستقة

371
00:35:53,294 --> 00:35:57,999
لوكاس المدمر , أسحب
كل ما قلته عنك

372
00:35:58,034 --> 00:35:59,564
لقد أنقذتنا

373
00:35:59,599 --> 00:36:01,521
شكراً لوكاس

374
00:36:02,999 --> 00:36:04,566
نعم بالطبع

375
00:36:04,601 --> 00:36:07,936
لقد أنقذنا

376
00:36:07,971 --> 00:36:14,405
الأمر واضح , أنا غبي
حيوا المدمر

377
00:36:14,440 --> 00:36:15,848
استيقظوا

378
00:36:15,883 --> 00:36:18,178
لقد أنقذ نفسه

379
00:36:18,213 --> 00:36:21,738
و بقيتنا .. كنا في الطريق

380
00:36:23,145 --> 00:36:25,823
زوك هل أنت بخير ؟

381
00:36:25,858 --> 00:36:27,224
دعني أرى

382
00:36:27,259 --> 00:36:28,596
أنا بخير

383
00:36:28,631 --> 00:36:29,881
أنت متأذي

384
00:36:29,916 --> 00:36:32,012
لا , لا شيء

385
00:36:33,062 --> 00:36:35,266
لوكاس احترق

386
00:36:35,301 --> 00:36:37,252
الطفل المسكين

387
00:36:37,287 --> 00:36:40,174
هذا عدونا

388
00:36:40,209 --> 00:36:44,812
لا ينقذ النمل
بل يقتل النمل

389
00:36:44,847 --> 00:36:46,937
لقد كاد أن يقتلني

390
00:36:46,972 --> 00:36:52,133
أعتقد أن هذا لا يهمك

391
00:37:02,898 --> 00:37:04,464
العشاء جاهز

392
00:37:04,499 --> 00:37:06,182
و أنا الحلوى

393
00:37:06,217 --> 00:37:09,506
و أنا أقوم بحمية لتخفيف الوزن

394
00:37:09,541 --> 00:37:11,991
أتعرفين
تبدين جميلة بها

395
00:37:12,026 --> 00:37:13,633
لوكاس على ماذا تعمل ؟

396
00:37:13,668 --> 00:37:15,319
نظارات

397
00:37:17,042 --> 00:37:22,273
هذه كرة عسل شهية

398
00:37:22,308 --> 00:37:25,638
عليك أن تجربها
إنها شهية

399
00:37:25,673 --> 00:37:28,281
هيا

400
00:37:33,849 --> 00:37:35,945
إنها رائعة

401
00:37:44,406 --> 00:37:46,581
هذا انتهى بسرعة
صحن آخر ؟

402
00:37:46,616 --> 00:37:48,386
نعم , أحضرها

403
00:38:04,433 --> 00:38:06,240
أحضرتها ساخنة

404
00:38:09,156 --> 00:38:11,490
لم أعرف أن البشر
يتغير لونهم

405
00:38:12,768 --> 00:38:16,207
ربما أكل أكثر من اللازم

406
00:38:21,629 --> 00:38:25,387
خذ هذه
ستجعلك تتحسن

407
00:38:25,422 --> 00:38:29,288
و من ماذا خرجت هذه ؟

408
00:38:29,323 --> 00:38:33,806
إنها جذور , زوك اكتشف قواها
لتدمير الشر

409
00:38:35,767 --> 00:38:37,926
هو ساحر عظيم

410
00:38:37,961 --> 00:38:39,615
نعم و يكرهني

411
00:38:39,650 --> 00:38:41,852
نعم إنه يكرهك حقاً

412
00:38:41,887 --> 00:38:43,899
أعني يكرهك بشدة

413
00:38:46,010 --> 00:38:47,781
حسناً أنا  آسفة

414
00:38:47,816 --> 00:38:51,445
نعم زوك  لديه مشكلة كراهية
و خصوصاً للبشر

415
00:38:51,481 --> 00:38:53,973
و لكنه نملة حقيقية

416
00:38:54,008 --> 00:38:56,940
قاسي من الخارج
و لكنه طيب من الداخل

417
00:38:56,975 --> 00:38:59,181
امنحه بعض الوقت

418
00:39:21,704 --> 00:39:23,469
حيوا الأم

419
00:39:23,504 --> 00:39:25,553
شكراً

420
00:39:25,588 --> 00:39:29,629
من هي الأم التي تتحدثون عنها ؟
هل هي الملكة ؟

421
00:39:29,664 --> 00:39:34,378
لا لوكاس , أم النمل
ملكة الملكات

422
00:39:34,413 --> 00:39:39,307
أنجبت المستعمرة الأولى
لكل النمل

423
00:39:40,426 --> 00:39:43,272
حان الوقت لك لترى

424
00:39:58,508 --> 00:40:01,471
هذه غرفة العصور

425
00:40:06,495 --> 00:40:08,019
ما هذه ؟

426
00:40:08,054 --> 00:40:11,492
تخبر قصة مستعمرتنا
تاريخنا

427
00:40:11,527 --> 00:40:14,565
هذه رائعة

428
00:40:24,077 --> 00:40:29,805
هذه صورة النملة الأم

429
00:40:32,020 --> 00:40:35,275
يقال أنها ستعود في يوم ما

430
00:40:35,310 --> 00:40:39,201
و العسل سيهطل من السماء
كالمطر

431
00:40:39,236 --> 00:40:42,551
و أننا لن نجوع مرة أخرى

432
00:40:42,586 --> 00:40:45,391
إذا أنت تريد أن
تهطل السماء عسلاً

433
00:40:45,427 --> 00:40:48,759
نعم هذا سيكون يوماً مبارك

434
00:40:48,794 --> 00:40:51,970
أنا آسف , الامر جميل

435
00:40:53,448 --> 00:40:55,339
ما هذا ؟

436
00:40:55,374 --> 00:40:58,341
إنه الشرير

437
00:40:58,899 --> 00:41:00,897
مستنشق الغيوم

438
00:41:00,932 --> 00:41:03,535
إنه قديم قبل زماننا

439
00:41:03,570 --> 00:41:07,599
لا أحد يعرف بالتاكيد

440
00:41:09,559 --> 00:41:13,665
و لكني أعتقد أنها قصة كانوا
يخيفوننا بها لكي نحسن التصرف

441
00:41:14,857 --> 00:41:16,691
المبيد

442
00:41:16,727 --> 00:41:18,090
علي أن ألغيه

443
00:41:18,125 --> 00:41:19,770
علي أن أذهب لبيت الآن

444
00:41:19,805 --> 00:41:21,201
و لكنك لم تصبح نملة بعد

445
00:41:21,236 --> 00:41:22,647
فقط زيارة صغيرة

446
00:41:22,682 --> 00:41:25,965
انتظر , عش البشر
ممنوع بشكل صارم

447
00:41:28,123 --> 00:41:30,930
المستعمرة بحاجة للطعام
صحيح

448
00:41:30,965 --> 00:41:32,574
طعام ؟

449
00:41:32,609 --> 00:41:36,130
نعم , الصخر الحلو
منزلي مليء بها

450
00:41:36,165 --> 00:41:38,264
بكل الألوان والنكهات

451
00:41:38,299 --> 00:41:40,755
حتى الخضراء؟

452
00:41:40,790 --> 00:41:42,954
ستحتاجون لكشاف

453
00:41:42,989 --> 00:41:46,456
لا , مستحيل -
أنا مشاركة-

454
00:41:46,491 --> 00:41:48,227
هيا

455
00:41:49,230 --> 00:41:51,074
يفضل أن يكون هناك حمراء

456
00:41:55,686 --> 00:42:00,039
هذا عش كبير , لا بد
أنه استغرق آلاف السنين ليبنى

457
00:42:00,074 --> 00:42:01,375
ما هذا ؟

458
00:42:01,410 --> 00:42:03,162
إنه باب

459
00:42:03,197 --> 00:42:07,563
باب ؟ رائع
كل الضيوف يمرون تحت الباب؟

460
00:42:09,037 --> 00:42:11,996
في الحقيقة أنتم أول
ضيوف أتوا  لعندي

461
00:42:12,031 --> 00:42:15,479
نحن أول ضيوف
رائع

462
00:42:19,033 --> 00:42:21,670
كل هذا مصنوع
من برازك ؟

463
00:42:22,517 --> 00:42:24,127
جميل

464
00:42:26,283 --> 00:42:28,446
لماذا كان يجب
أن تضع السجادة؟

465
00:42:28,481 --> 00:42:31,661
سيستغرقنا أيام للوصول للمطبخ

466
00:42:31,696 --> 00:42:38,379
هذا مؤسف
أعتقد علينا أن نعود قبل أن نتورط في المشاكل

467
00:42:41,167 --> 00:42:42,652
لا

468
00:42:44,405 --> 00:42:46,127
انتظروا

469
00:42:50,164 --> 00:42:51,765
هيا

470
00:42:55,117 --> 00:42:57,999
هل فعلت هذا من قبل؟

471
00:42:58,034 --> 00:42:59,641
لعبت لعبة الكمبيوتر

472
00:42:59,676 --> 00:43:02,517
عندما أعطي الكلمة
الكل يقفز

473
00:43:06,106 --> 00:43:07,509
الآن

474
00:43:11,509 --> 00:43:13,443
آسف
هل هذه الكلمة

475
00:43:14,949 --> 00:43:16,087
انتبه

476
00:43:16,122 --> 00:43:18,755
للملكة و المستعمرة

477
00:43:27,909 --> 00:43:29,430
رائع

478
00:43:32,528 --> 00:43:35,211
هذه هاواي
ذهبنا هناك في الصيف

479
00:43:35,246 --> 00:43:38,334
فيها براكين و ألواح تزلج

480
00:43:38,369 --> 00:43:40,017
و اصطدت سمكة

481
00:43:41,412 --> 00:43:44,207
و هذه الأهرام
ليست الحقيقية

482
00:43:44,242 --> 00:43:47,530
الحقيقية أكبر بكثير ,جدتي
تقول أن الفضائيين بنوها

483
00:43:58,364 --> 00:44:00,643
هل هؤلاء زملاؤك في العش؟

484
00:44:00,678 --> 00:44:03,077
نعم , هذه عائلتي

485
00:44:03,112 --> 00:44:04,683
أي واحدة الملكة؟

486
00:44:04,718 --> 00:44:06,805
أختي تظن أنها الملكة

487
00:44:08,076 --> 00:44:09,604
ما المشكلة ؟

488
00:44:09,639 --> 00:44:11,738
لا شيء

489
00:44:14,210 --> 00:44:16,737
كان يجب أن أودع أمي

490
00:44:18,114 --> 00:44:20,843
أصبح أحمقاً أحياناً

491
00:44:20,878 --> 00:44:23,048
وجهك يسرب

492
00:44:23,083 --> 00:44:24,624
يسرب ؟

493
00:44:26,131 --> 00:44:27,695
لا بأس

494
00:44:27,730 --> 00:44:29,817
هل هذا ما يفعله البشر
عندما يحزنون؟

495
00:44:29,852 --> 00:44:31,914
يسربون من الوجه

496
00:44:31,949 --> 00:44:36,229
عندما يحزن النمل
نفعل هذا

497
00:44:55,347 --> 00:44:58,862
انظر  , إنه , إنه

498
00:44:58,897 --> 00:45:00,901
إنه جميل

499
00:45:00,936 --> 00:45:03,301
الصخر الحلو

500
00:45:21,777 --> 00:45:23,141
الحمراء

501
00:45:23,176 --> 00:45:26,186
ماذا تفعل ؟ لماذا لا تأخذ
الحمراء؟

502
00:45:26,221 --> 00:45:28,790
هذا بسيط

503
00:45:28,825 --> 00:45:31,204
أكره الحمراء

504
00:45:31,239 --> 00:45:32,927
أنا أحب الحمراء

505
00:45:32,962 --> 00:45:34,529
أكرهها -
أحبها -

506
00:45:34,564 --> 00:45:36,391
أكره , أكره-
أحبها -

507
00:45:36,426 --> 00:45:39,587
اعترفي , تجديني جذاباً -
ماذا ؟-

508
00:45:39,622 --> 00:45:42,240
كيف تغيظينني بكلامك الحلو

509
00:45:43,118 --> 00:45:47,741
أتريد بعض الكلام الحلو؟
سأعطيك بعض الكلام الحلو

510
00:45:47,776 --> 00:45:49,897
خذ الحمراء قبل
أن اقتلع هذه

511
00:45:49,932 --> 00:45:51,585
أحتاج لهذه

512
00:45:53,632 --> 00:45:54,977
ماذا تفعل ؟

513
00:45:55,013 --> 00:45:57,234
لا شي

514
00:46:17,960 --> 00:46:19,590
ماما لقد عدت

515
00:46:19,625 --> 00:46:20,752
ما هذا ؟

516
00:46:20,787 --> 00:46:22,076
تيفاني

517
00:46:22,111 --> 00:46:24,220
ما هو الـ تيفاني ؟

518
00:46:24,255 --> 00:46:25,210
أسرعوا

519
00:46:25,245 --> 00:46:27,138
اتركوا الحمر

520
00:46:30,926 --> 00:46:33,073
هل أنت هنا ؟

521
00:46:33,108 --> 00:46:34,921
مرحباً

522
00:46:36,917 --> 00:46:40,872
ولد و ألعابه الإلكترونية الغبية

523
00:46:45,510 --> 00:46:47,183
ماذا يفعل ؟

524
00:46:47,218 --> 00:46:48,860
يقفز

525
00:46:48,895 --> 00:46:51,919
هذا شيء له علاقة بالكشافة
لن تفهمي

526
00:46:51,954 --> 00:46:55,910
واحدة أخرى
أحتاج لرقم سبعة

527
00:47:07,787 --> 00:47:14,012
مرحباً , أنا لوكاس نيكلز
أريد أن ألغي طلبي

528
00:47:16,627 --> 00:47:19,506
ماذا ؟لا تريد أن تطلب؟

529
00:47:20,784 --> 00:47:24,776
ألغي العقد من فضلك
لا مبيد

530
00:47:24,811 --> 00:47:27,884
لا مزيد من البدورة
فهمت عليك

531
00:47:29,640 --> 00:47:33,910
لا مبيد , أنا ألغي العقد

532
00:47:33,945 --> 00:47:38,345
تريد أن تلغي
من هذا ؟

533
00:47:38,380 --> 00:47:40,508
هل هذا أنت

534
00:47:40,543 --> 00:47:43,297
لقد نلت مني

535
00:47:45,016 --> 00:47:46,703
الآن ارتحت

536
00:47:46,738 --> 00:47:52,085
لم أفهم معظم ما حدث
ما هو المبيد ؟

537
00:47:52,120 --> 00:47:55,456
لا تقلقي كل شيء بخير

538
00:48:03,287 --> 00:48:04,661
اهربوا

539
00:48:08,486 --> 00:48:09,850
هذه تيف

540
00:48:09,885 --> 00:48:11,410
مرحباً امي

541
00:48:11,445 --> 00:48:14,771
نعم كل شيء بخير
لوكاس غاضب

542
00:48:14,806 --> 00:48:19,805
هو في غرفته يلعب
بألعابه الغبية

543
00:48:22,047 --> 00:48:24,120
حسنأً ماما

544
00:48:24,155 --> 00:48:26,373
نعم سأغلق الهاتف أيضاً

545
00:48:26,408 --> 00:48:28,020
وداعاً

546
00:48:33,915 --> 00:48:36,178
لا بد أنك الملكة تيفاني

547
00:48:36,213 --> 00:48:37,786
اسمحي لي أن اقدم نفسي

548
00:48:58,631 --> 00:49:01,404
اتصالك لا يمكن أن يتم

549
00:49:01,439 --> 00:49:02,935
آلو

550
00:49:04,742 --> 00:49:06,181
تيفاني لا

551
00:49:06,216 --> 00:49:08,228
ستسحقين لوكاس

552
00:49:09,944 --> 00:49:11,386
عن ماذا تتحدثين؟

553
00:49:11,421 --> 00:49:14,582
لوكاس , اتركوه
أنا من تريدون

554
00:49:14,617 --> 00:49:17,024
عودوا لي

555
00:49:23,377 --> 00:49:26,355
أعيدوا لوكاس
ايها الفضائيين القذرين

556
00:49:28,345 --> 00:49:32,820
حسناً جدتي
لنذهب و نجد أسنانك الأخرى

557
00:49:51,856 --> 00:49:54,545
هوفا
أين أنت ؟

558
00:50:06,813 --> 00:50:08,659
هوفا
هوفا

559
00:50:09,551 --> 00:50:10,991
هل أنت بخير ؟

560
00:50:11,026 --> 00:50:13,424
نحن بخير بالطبع
ولم لا نكون بخير

561
00:50:13,459 --> 00:50:15,430
نحن بخير
ايها السخيف

562
00:50:18,126 --> 00:50:22,710
زوك احزر ماذا فعلنا
ذهبنا لهاواي

563
00:50:22,745 --> 00:50:25,383
رأينا الأهرامات
و طرنا بأجنحة

564
00:50:25,418 --> 00:50:29,253
... أولاً كان
... و لكن ثم أصبح

565
00:50:29,288 --> 00:50:31,777
بالطبع الآخرين كانوا مرعوبين
لذا توليت المسؤولية

566
00:50:31,812 --> 00:50:33,153
.. كنا , كنا

567
00:50:33,188 --> 00:50:34,984
كنا داخل عش البشر

568
00:50:35,019 --> 00:50:37,863
عش البشر
هذا ممنوع

569
00:50:37,898 --> 00:50:42,226
صحيح , صحيح
لكن العش كان مليء بالصخر الحلو

570
00:50:42,261 --> 00:50:43,998
الكثير منها

571
00:50:44,033 --> 00:50:46,963
و لكن ثم بدأت الملكة تيفاني
تضرب

572
00:50:48,404 --> 00:50:52,002
و ها نحن , يا له
من يوم , طابت ليلتك

573
00:50:52,037 --> 00:50:55,063
و من أخبرك عن الصخر الحلو ؟

574
00:50:55,098 --> 00:50:56,650
لوكاس بالطبع

575
00:50:56,685 --> 00:50:58,611
حقاً ؟

576
00:51:00,930 --> 00:51:03,251
مرحباً , كيف حالك ؟

577
00:51:03,286 --> 00:51:05,751
لا بأس

578
00:51:05,786 --> 00:51:09,510
من الجيد أن تكون لا بأس

579
00:51:09,545 --> 00:51:14,102
اسمع أريد أن أريك شيئاً
إن كان لا بأس

580
00:51:15,261 --> 00:51:17,830
أتعرف ما هذه ؟

581
00:51:17,865 --> 00:51:21,237
هذه الخلطة السحرية التي
ستعيدك كبيراً

582
00:51:21,272 --> 00:51:25,906
أريدك أن تنظر إليها جيداً

583
00:51:25,941 --> 00:51:29,191
لأنها آخر مرة ستراها

584
00:51:29,226 --> 00:51:31,641
ماذا تعني ؟

585
00:51:31,676 --> 00:51:36,719
أعني أنه مستحيل
أني سأعيدك كبيراً

586
00:51:36,754 --> 00:51:39,005
أبداً

587
00:51:39,040 --> 00:51:42,683
أنت تشكل تهديد لكل نملة
في هذه المستعمرة

588
00:51:42,718 --> 00:51:44,999
و خصوصاً لهوفا

589
00:51:45,034 --> 00:51:47,319
و لكني لن أفعل أي شيء
لأؤذي هوفا

590
00:51:47,354 --> 00:51:52,254
أريد أن أعود للبيت

591
00:51:52,976 --> 00:51:57,008
لو كنت مكانك لحاولت أن أجد
المساعدة في مكان آخر

592
00:51:57,043 --> 00:51:59,819
لأنه لا يوجد لك شيء
هنا

593
00:52:01,983 --> 00:52:03,594
لا شيء

594
00:52:16,174 --> 00:52:19,252
الألم , إنه لا يحتمل
خلصيني من معاناتي

595
00:52:19,287 --> 00:52:23,141
اجلس هادئاً
لم ألمسك بعد

596
00:52:24,539 --> 00:52:26,445
كوني لطيفة معي

597
00:52:36,002 --> 00:52:37,244
اين لوكاس ؟

598
00:52:37,279 --> 00:52:39,655
أليس هنا معكم ؟-
لا-

599
00:52:39,690 --> 00:52:42,300
لوكاس ؟ لوكاس

600
00:52:42,335 --> 00:52:44,307
هذا غريب

601
00:52:44,342 --> 00:52:49,985
ربما خرج ليدمر مستعمرة أخرى
تعرفين كيف هو : مدمر

602
00:52:50,020 --> 00:52:51,774
زوك ماذا فعلت ؟

603
00:52:51,809 --> 00:52:53,502
أنا , ماذا فعلت ؟

604
00:52:53,537 --> 00:52:55,312
أين هو ؟

605
00:52:55,347 --> 00:52:56,259
لقد رحل

606
00:52:57,023 --> 00:52:58,403
لقد قادك لفخ هوفا

607
00:52:58,438 --> 00:53:00,281
لم يكن هناك فخ

608
00:53:00,316 --> 00:53:03,442
لقد قادنا للطعام و حاول
.. أن يحمينا  من

609
00:53:03,477 --> 00:53:05,002
من ماذا ؟

610
00:53:05,037 --> 00:53:06,164
من شيء ما

611
00:53:06,199 --> 00:53:09,973
شيء ما ؟ و كنت قلقاً
أنه يحميكم من لا شيء

612
00:53:10,008 --> 00:53:11,851
إنه يعميك هوفا

613
00:53:11,886 --> 00:53:19,263
لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر
ترى ما تريد أن تراه فقط

614
00:53:19,298 --> 00:53:20,839
بالله عليك

615
00:53:20,874 --> 00:53:26,352
زوك ارى بشرياً
يتعلم طرقنا و يصبح جزء من المستعمرة

616
00:53:26,388 --> 00:53:28,902
يصبح نملة

617
00:53:28,937 --> 00:53:30,386
مستحيل

618
00:53:30,421 --> 00:53:33,975
استمع لنفسك
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

619
00:53:34,010 --> 00:53:36,095
ما هو أنت الآن؟

620
00:53:36,130 --> 00:53:38,415
بالتأكيد ليس
النملة التي أحببتها

621
00:53:38,450 --> 00:53:41,378
هوفا
فعلت هذا من أجلك

622
00:53:41,413 --> 00:53:42,873
من اجل المستعمرة

623
00:53:42,909 --> 00:53:45,076
فعلتها من أجل نفسك

624
00:53:45,111 --> 00:53:47,549
... هوفا , أنا

625
00:53:49,742 --> 00:53:51,710
لن ينجو لوحده في الليل

626
00:53:51,745 --> 00:53:53,833
رجلك مكسورة

627
00:53:53,868 --> 00:53:56,000
نعم و لكن لا زال
لدي خمسة سليمة

628
00:53:56,035 --> 00:53:58,085
سليمة جداً

629
00:53:58,849 --> 00:54:02,481
أتعرف , أعتقد أنه كان
يحاول أن يحمينا من شيء ما

630
00:54:02,516 --> 00:54:04,248
اراك لاحقاً زوك

631
00:54:27,145 --> 00:54:32,468
ربما زوك محق
و الآن لن أعود للبيت

632
00:54:34,504 --> 00:54:37,071
مرحباً , أمسية لطيفة

633
00:54:37,106 --> 00:54:38,592
أيمكنني ؟

634
00:54:38,627 --> 00:54:40,560
بالطبع  , تفضل

635
00:54:40,595 --> 00:54:42,317
شكراً  , أناأحب الماء

636
00:54:42,352 --> 00:54:44,791
أنا خنفساء تحب الماء
و لكني لست خنفساء ماء

637
00:54:44,826 --> 00:54:46,470
أليس هذا مضحك؟

638
00:55:24,837 --> 00:55:25,834
مرحبا لوكاس

639
00:55:25,869 --> 00:55:27,316
اهربوا

640
00:55:27,351 --> 00:55:29,918
هل يعرف أحدكم  ما تعنيه .... ؟

641
00:55:31,426 --> 00:55:33,087
أعتقد أني اكتشفت ذلك

642
00:55:39,573 --> 00:55:40,856
من هنا

643
00:55:47,605 --> 00:55:49,372
لا تتركنني مرة أخرى

644
00:55:50,660 --> 00:55:53,014
أنت تلميذي
وليس تلميذ زوك

645
00:55:55,812 --> 00:55:57,414
لوكاس هيا

646
00:56:02,787 --> 00:56:05,952
يمكنك فعلها فقط ركز

647
00:56:07,796 --> 00:56:09,679
أنا نملة

648
00:56:09,714 --> 00:56:11,207
إنه ينجح

649
00:56:11,242 --> 00:56:13,215
أنا نملة

650
00:56:14,017 --> 00:56:15,704
لم ينجح

651
00:56:23,398 --> 00:56:24,637
تمسك

652
00:56:27,515 --> 00:56:28,888
هوفا

653
00:56:31,127 --> 00:56:32,616
لوكاس

654
00:56:50,704 --> 00:56:52,538
أيها الضحوك أنت تجلس على جناحي

655
00:56:52,573 --> 00:56:54,227
أنا آسف

656
00:56:54,262 --> 00:56:56,185
ماذا تعلمون ايها الشباب

657
00:56:56,220 --> 00:56:59,656
أنا حشرة مضيئة
أضيء

658
00:56:59,691 --> 00:57:01,342
هذا رائع

659
00:57:08,676 --> 00:57:10,983
مقرف

660
00:57:12,615 --> 00:57:17,004
لا يوجد متسع

661
00:57:19,270 --> 00:57:21,112
لا تقلق , أعتقد أنه
سيكون هناك تنقل

662
00:57:21,147 --> 00:57:23,072
دائماً ترى الجانب السلبي

663
00:57:23,107 --> 00:57:24,638
... لم لا تكون أكثر

664
00:57:24,674 --> 00:57:30,301
انظر .. هذا ما أتحدث عنه
دائماً الابتسامة على وجهه

665
00:57:33,693 --> 00:57:35,807
دعني أخرج

666
00:57:38,776 --> 00:57:40,061
هذارائع

667
00:57:40,096 --> 00:57:43,024
هناك الكثير من حيث أتيت

668
00:57:43,059 --> 00:57:45,421
مرحباً , ما هو اسمك؟

669
00:57:50,600 --> 00:57:51,965
هوفا

670
00:57:52,000 --> 00:57:54,656
لقد ذهب

671
00:57:56,535 --> 00:57:59,297
هنا , تعال من هنا

672
00:57:59,332 --> 00:58:00,661
زوك

673
00:58:00,696 --> 00:58:02,341
أنا شهي كلني

674
00:58:02,376 --> 00:58:04,151
زوك هل جننت؟

675
00:58:04,186 --> 00:58:05,919
هو مجنون

676
00:58:09,517 --> 00:58:11,475
لا علاقة تستحق هذا

677
00:58:18,101 --> 00:58:22,024
بالطبع , لم لا
ادخل , أهلاً بك في الجنة

678
00:58:22,060 --> 00:58:24,466
زوك , كيف وصلت لهنا ؟

679
00:58:24,501 --> 00:58:26,996
لم استطع أن أدخل
من المدخل الخلفي

680
00:58:27,031 --> 00:58:29,630
اعتبر نفسك في البيت

681
00:58:29,665 --> 00:58:31,396
من هو , نملتك ؟

682
00:58:34,149 --> 00:58:35,354
ماذا تفعل ؟

683
00:58:35,389 --> 00:58:37,002
هذا مستحيل

684
00:58:37,037 --> 00:58:39,447
لم تكن تعرف هذه الكلمة

685
00:58:45,657 --> 00:58:47,699
ماذا ترى فيك؟

686
00:58:47,734 --> 00:58:49,623
ماذا ترى فيك ؟-
بالضبط-

687
00:58:54,562 --> 00:58:56,163
ليس أنا

688
00:58:56,198 --> 00:58:57,727
هل هذا ؟

689
00:58:57,762 --> 00:58:59,683
الجذور , نعم هي

690
00:59:07,250 --> 00:59:09,670
ربما تريد أن تفلت هذا

691
00:59:10,293 --> 00:59:12,707
لكي تمسكها أنت
لا أعتقد

692
00:59:21,083 --> 00:59:22,981
هذا كان رائعاً

693
00:59:25,704 --> 00:59:28,504
أنا حر , أنا حر

694
00:59:35,932 --> 00:59:38,892
زوك , لماذا فعلتها

695
00:59:38,927 --> 00:59:41,699
النملة تضحي بنفسها
من أجل أصدقائها

696
00:59:41,734 --> 00:59:43,853
ظننت أنك تكرهني

697
00:59:43,888 --> 00:59:45,980
لم أفعلها من أجلك

698
01:00:01,713 --> 01:00:03,758
يجب أن نخيم هنا ليلة

699
01:00:03,793 --> 01:00:06,125
لنجمع بعض الطعام

700
01:00:06,160 --> 01:00:11,117
معذرة , أنا لا أجمع
أنا أستكشف الطعام

701
01:00:12,113 --> 01:00:13,724
صحيح لنذهب

702
01:00:13,759 --> 01:00:17,476
زوك ابق مع لوكاس
لقد مر بالكثير اليوم

703
01:00:17,511 --> 01:00:19,395
هوفا , أرجوك لا تطلبي مني

704
01:00:19,430 --> 01:00:20,881
إنه ليس كما تظن

705
01:00:20,916 --> 01:00:22,684
هناك طيبة فيه

706
01:00:22,719 --> 01:00:25,126
هناك نملة في داخله

707
01:00:26,362 --> 01:00:29,676
أترى ؟
إنه يحاول

708
01:00:29,711 --> 01:00:32,078
يمكنك أن تفعلها , ركز

709
01:00:32,113 --> 01:00:34,684
واحد , اثنين , ثلاثة

710
01:00:56,660 --> 01:00:59,743
إنه غريب
السماء لم تتغير

711
01:00:59,778 --> 01:01:06,726
كل شيء تغير
لكنها نفس السماء  و نفس النجوم

712
01:01:08,771 --> 01:01:12,005
لماذا تفعل هذا ؟
هل أنت مريض؟

713
01:01:12,040 --> 01:01:14,772
ماذا ؟
التثاؤب

714
01:01:14,807 --> 01:01:16,741
أنا متعب

715
01:01:16,776 --> 01:01:18,946
توقف من فضلك
إنه مقرف

716
01:01:18,981 --> 01:01:20,872
الا تتثاءبون؟

717
01:01:20,907 --> 01:01:23,649
بالتأكيد لا
شكراً

718
01:01:26,388 --> 01:01:30,628
هذه المدينة , مثل العش ؟

719
01:01:30,663 --> 01:01:33,708
نعم , نوعاً ما

720
01:01:33,743 --> 01:01:39,788
و البشر الذين يعيشون هناك
أخوة يعملون معاً لأجل عظمة المستعمرة

721
01:01:39,822 --> 01:01:42,153
ليس تماماً

722
01:01:42,188 --> 01:01:47,116
الامر أكثر يشبه  كل انسان لوحده

723
01:01:47,151 --> 01:01:50,677
لكن هذا بدائي جداً

724
01:01:50,712 --> 01:01:53,514
بعض الناس تعمل معاً

725
01:01:53,549 --> 01:01:55,996
البعض ؟ ولماذا
ليس الجميع ؟

726
01:01:56,031 --> 01:01:59,260
أعتقد بسبب الفروقات

727
01:01:59,295 --> 01:02:02,732
لكن الفروقات تجعل المستعمرة
قوية

728
01:02:02,767 --> 01:02:05,184
الجامعين , المستكشفين
الحاضنات

729
01:02:05,219 --> 01:02:09,032
كلهم مختلفون و لكنهم جزء
من الكل

730
01:02:09,067 --> 01:02:12,117
هنا مصدر قوتنا

731
01:02:12,152 --> 01:02:15,877
فروقي تسببت بضربي

732
01:02:15,912 --> 01:02:17,603
و لماذا ؟

733
01:02:17,638 --> 01:02:22,135
لا أعرف , بعض البشر يفضلون
ضرب الأشخاص الذين لا يفهمونهم

734
01:02:22,170 --> 01:02:26,443
كما تفضل أن تضرب النمل؟

735
01:02:26,478 --> 01:02:30,835
أعتقد أني لم أكن أفكر
بما كنت أفعله

736
01:02:35,435 --> 01:02:39,310
أعتقد أني أنا أيضأً
أتصرف دون أن أفكر  أحياناً

737
01:02:41,509 --> 01:02:45,389
ربما بهذه الطريقة كلنا متشابهون

738
01:02:48,496 --> 01:02:49,941
طابت ليلتك لوكاس

739
01:02:49,976 --> 01:02:51,781
طابت ليلتك زوك

740
01:03:35,745 --> 01:03:36,710
ما الأمر ؟

741
01:03:36,745 --> 01:03:38,121
اراها

742
01:03:38,156 --> 01:03:41,252
النملة الأم
إنها هنا

743
01:03:51,478 --> 01:03:53,492
و ما أدراك

744
01:03:53,527 --> 01:03:55,665
.... هناك حقاً

745
01:03:58,655 --> 01:04:00,275
لا

746
01:04:12,168 --> 01:04:13,776
لكني ألغيت العقد

747
01:04:17,006 --> 01:04:18,494
حيوا الأم

748
01:04:18,529 --> 01:04:20,258
إنها عائدة

749
01:04:20,293 --> 01:04:23,317
الجميع أرجوكم
اهدأوا

750
01:04:27,635 --> 01:04:29,483
اسمعوني

751
01:04:29,518 --> 01:04:32,614
ليست النملة الأم
إنه مستنشق الغيوم

752
01:04:34,098 --> 01:04:37,499
هذا صحيح أتى ليدمر المستعمرة كلها

753
01:04:39,818 --> 01:04:41,630
سحره قوي

754
01:04:43,664 --> 01:04:45,195
مرشات

755
01:04:46,711 --> 01:04:47,958
قناني

756
01:04:50,629 --> 01:04:52,189
قطارات

757
01:04:53,559 --> 01:04:55,495
قنابل خارقة

758
01:05:02,419 --> 01:05:05,743
و كيف تعرف عن هذا المخلوق ؟

759
01:05:05,778 --> 01:05:09,914
لأني .. لأني أحضرته لهنا

760
01:05:09,950 --> 01:05:11,924
لوكاس

761
01:05:13,173 --> 01:05:15,651
أزيلوا هذا .. البشري

762
01:05:17,013 --> 01:05:18,626
لوكاس

763
01:05:20,384 --> 01:05:21,541
لا

764
01:05:21,576 --> 01:05:23,826
انتظروا .. الخلطة السحرية

765
01:05:23,862 --> 01:05:27,953
هذه هي , زوك , لقد قلصتني
يمكنك أن تقلصه

766
01:05:34,842 --> 01:05:37,289
نعم . نعم ربما

767
01:05:37,324 --> 01:05:40,128
لكن مستنشق الغيوم
بطول شجرة

768
01:05:40,163 --> 01:05:42,323
كيف نقترب منه

769
01:05:42,358 --> 01:05:44,317
لدي فكرة

770
01:05:44,352 --> 01:05:48,761
زوك , أتثق بهذا البشري ؟

771
01:05:58,210 --> 01:06:00,142
مرحباً

772
01:06:00,177 --> 01:06:02,876
نريد أن نتحدث إليكم

773
01:06:02,911 --> 01:06:05,455
أظهروا أنفسكم

774
01:06:07,973 --> 01:06:09,566
مرحباً

775
01:06:18,569 --> 01:06:20,492
في وقت الغداء تماماً

776
01:06:21,822 --> 01:06:22,816
مرحباً

777
01:06:22,851 --> 01:06:26,056
أنتظروا اسمعوني , أتينا بسلام

778
01:06:26,091 --> 01:06:30,492
المبيد هنا , سيجلب الموت
سيدمرنا كلنا

779
01:06:30,527 --> 01:06:33,135
إلا إذا عملنا معاً
لنوقفه

780
01:06:35,767 --> 01:06:38,346
حسناً , لنأكل

781
01:06:40,350 --> 01:06:41,705
قف خلفي

782
01:06:54,617 --> 01:06:56,350
سيدي

783
01:06:59,731 --> 01:07:02,213
الغيوم قادمة

784
01:07:02,248 --> 01:07:03,945
الغيوم

785
01:07:18,174 --> 01:07:20,060
بماذا تفكرون ؟

786
01:07:27,712 --> 01:07:30,896
تذكروا لديكم فرصة واحدة
للإطلاق عليه

787
01:07:30,931 --> 01:07:35,406
لا تطلقوا حتى تروا
شمع أذنيه

788
01:07:35,441 --> 01:07:36,889
مفهوم

789
01:07:36,925 --> 01:07:38,340
لوكاس

790
01:07:39,541 --> 01:07:41,034
توقف

791
01:07:45,196 --> 01:07:47,565
حسناً , تهيأوا

792
01:07:53,597 --> 01:07:55,692
لنطير

793
01:08:15,711 --> 01:08:18,502
هذا يبدو ممتعاً
لنساعدهم

794
01:08:18,537 --> 01:08:20,268
حسناً

795
01:08:22,387 --> 01:08:24,721
جيد من أجلك

796
01:08:34,157 --> 01:08:36,680
اهجموا

797
01:08:44,734 --> 01:08:46,090
تعالوا

798
01:08:47,216 --> 01:08:48,501
سأدخل

799
01:08:58,259 --> 01:09:01,803
لا أستطيع المرور
لديه نوع من الدروع

800
01:09:03,523 --> 01:09:04,932
! سماعات أذن

801
01:09:27,634 --> 01:09:30,599
من أجل الملكة و المستعمرة

802
01:09:36,355 --> 01:09:38,758
لماذا توقفت ؟

803
01:09:43,346 --> 01:09:44,985
وداعاً

804
01:09:52,438 --> 01:09:55,711
علينا أن نحط عليه
و نجد طريقة للدخول

805
01:10:00,318 --> 01:10:03,278
إنه يعبئ
هذه فرصتنا

806
01:10:13,385 --> 01:10:14,752
زوك

807
01:10:25,897 --> 01:10:27,514
أهلاً بك

808
01:10:27,549 --> 01:10:29,441
مرحباً

809
01:10:29,476 --> 01:10:31,245
استمتع

810
01:10:33,445 --> 01:10:37,045
إنه يحك مرة أخرى

811
01:10:47,878 --> 01:10:50,160
اترك أصدقائي و شأنهم

812
01:10:56,883 --> 01:10:58,411
لا تنكش أنفك

813
01:11:05,957 --> 01:11:07,320
شكراً

814
01:11:26,412 --> 01:11:27,939
لا

815
01:11:29,537 --> 01:11:31,055
هوفا

816
01:11:31,090 --> 01:11:33,271
هل أنت بخير ؟

817
01:11:44,228 --> 01:11:45,837
هيا انهض
علينا الذهاب

818
01:11:47,707 --> 01:11:49,315
لقد انتهيت

819
01:11:55,719 --> 01:11:57,611
اهرب

820
01:12:00,090 --> 01:12:03,241
لوكاس اذهب
أنقذ نفسك

821
01:12:18,347 --> 01:12:20,339
هذه ليست طبيعة النمل

822
01:12:23,848 --> 01:12:25,410
أسرعي

823
01:12:41,244 --> 01:12:42,411
لوكاس

824
01:12:42,446 --> 01:12:43,775
لوكاس

825
01:12:54,992 --> 01:12:56,593
لقد فعلتها

826
01:12:58,115 --> 01:12:59,682
هذه نملة

827
01:12:59,717 --> 01:13:01,206
آسف

828
01:13:02,432 --> 01:13:04,589
شكراً يا ولد

829
01:13:16,870 --> 01:13:18,436
السلاح لا يفيد

830
01:13:18,471 --> 01:13:20,535
نحتاج لإصابة مباشرة

831
01:13:23,982 --> 01:13:25,833
انتظر , حقنة

832
01:13:29,193 --> 01:13:31,376
حسناً و الآن ماذا ؟

833
01:13:31,411 --> 01:13:36,136
لاأعرف لأني لم أهاجم من قبل

834
01:13:36,171 --> 01:13:37,779
اليس هذا مضحكاً؟

835
01:13:40,449 --> 01:13:42,140
هذا طريق للدخول

836
01:13:58,944 --> 01:14:02,868
حسناً , لدي شعور
أن  علينا أن نهاجم شيء هنا

837
01:14:04,832 --> 01:14:07,005
هذا يبدو ضعيفاً

838
01:14:07,040 --> 01:14:08,925
رائع

839
01:14:14,227 --> 01:14:16,438
انظر هنا طريق للخروج

840
01:14:16,473 --> 01:14:19,609
لنعطي هذا البشري
قبلة الوداع

841
01:15:02,396 --> 01:15:04,200
لا يمكنكم أن تبيدوني

842
01:15:11,792 --> 01:15:13,272
حيوا الأم

843
01:15:31,393 --> 01:15:36,675
هذا اليوم لم أعد أرى بشري

844
01:15:36,710 --> 01:15:40,435
بل مستعمرة واحدة

845
01:15:40,470 --> 01:15:43,512
لم يعد لوكاس المدمر

846
01:15:43,547 --> 01:15:47,349
بل روكاي النملة

847
01:15:50,788 --> 01:15:53,402
أهلاً بك في المستعمرة

848
01:15:54,399 --> 01:15:56,568
أليس هذا رائعاً

849
01:15:58,280 --> 01:16:00,572
روكاي ؟-
إنه اسم نملة -

850
01:16:00,607 --> 01:16:02,500
اسم ساحر

851
01:16:02,535 --> 01:16:07,544
روكاي كسب حريته

852
01:16:07,579 --> 01:16:10,712
و لقد كسبنا صديقاً

853
01:16:10,747 --> 01:16:14,547
تذكرنا

854
01:16:17,344 --> 01:16:18,783
لوكاس

855
01:16:18,818 --> 01:16:24,135
أعني روكاي , اسمع
عندما تعود و يكون لديك فرصة

856
01:16:24,170 --> 01:16:26,857
لم لا ترمي لنا بضعة
صخور حلوة

857
01:16:26,892 --> 01:16:28,623
تعرف

858
01:16:28,658 --> 01:16:30,344
الحمراء ستكون رائعة

859
01:16:30,379 --> 01:16:33,432
الحمراء , ظننت أنك تكره الحمراء

860
01:16:33,467 --> 01:16:37,465
أنا أكرهها
و لكني بدأت أحبها

861
01:16:39,380 --> 01:16:42,683
سوف أشتاق لك
ذو القدمين

862
01:16:42,718 --> 01:16:48,783
صديق بشري و ظننت أن هذا
مستحيل حتى أتيت

863
01:16:48,818 --> 01:16:51,513
لكن يا زوك , الساحر
لا يعرف هذه الكلمة

864
01:16:51,548 --> 01:16:53,833
صحيح

865
01:16:53,868 --> 01:16:55,845
خذ

866
01:16:55,880 --> 01:16:59,533
انتظر حتى تخرج و اشربها

867
01:16:59,568 --> 01:17:02,986
لا زلت أظن أنه كان يجب
أن آكلك حتى سنحت لي الفرصة

868
01:17:03,021 --> 01:17:04,941
أنا طري و شهي

869
01:17:04,976 --> 01:17:07,499
و لكني وعدت الملكة ألا أفعل

870
01:17:08,162 --> 01:17:09,842
سوف أفتقدك هوفا

871
01:17:09,877 --> 01:17:12,445
سوف نفتقدك أيضاً
روكاي

872
01:17:12,480 --> 01:17:14,444
نقسم على قلوبنا

873
01:17:26,692 --> 01:17:29,227
لقد عاد
لقد عاد

874
01:17:31,313 --> 01:17:33,296
هو في بدلة عيد ميلاده

875
01:17:33,331 --> 01:17:35,498
عيد ميلاد سعيد

876
01:17:47,956 --> 01:17:50,449
مرحباً تيف
هل كل شيء بخير ؟

877
01:17:50,484 --> 01:17:51,906
أين لوكاس ؟

878
01:17:51,941 --> 01:17:55,584
لا زال في غرفته
يختبئ من المجتمع

879
01:17:55,619 --> 01:17:57,149
ماما

880
01:17:57,184 --> 01:17:59,036
لوكاس ما الامر ؟

881
01:17:59,071 --> 01:18:01,130
نسيت أن أقول لك وداعاً

882
01:18:01,165 --> 01:18:03,603
وداعاً

883
01:18:03,638 --> 01:18:05,885
وداعاً فستق

884
01:18:05,920 --> 01:18:07,855
آسف لم يتوجب
أن أنادك بهذ االاسم

885
01:18:07,890 --> 01:18:10,273
لا بأس
لا أمانع

886
01:18:17,100 --> 01:18:18,827
افتحي البابو

887
01:18:18,862 --> 01:18:20,514
لا أعرف مايعنيه

888
01:18:20,549 --> 01:18:22,761
المدخل -
ما هو المدخل ؟-

889
01:18:22,796 --> 01:18:25,287
الباب , افتحي الباب

890
01:18:25,322 --> 01:18:27,053
الباب , لقد فهمت

891
01:18:29,697 --> 01:18:33,206
لوكاس اين كنت
كنا نبحث عنك ؟

892
01:18:39,780 --> 01:18:43,370
توقف عن تكرير كل ما أقوله
هل فهمت ؟

893
01:18:44,491 --> 01:18:48,593
أتوقف عن تكرار كل
ما تقوله , لقد فهمت

894
01:18:48,628 --> 01:18:50,679
هذه هي

895
01:18:50,714 --> 01:18:53,895
ما رايك أن تتركه و شأنه

896
01:18:55,324 --> 01:18:56,852
ماذا ؟

897
01:18:56,887 --> 01:18:58,824
ما رايك أن تجبرني ؟

898
01:18:59,626 --> 01:19:07,490
هذا صحيح , لا يمكنك
لأني كبير و أنت صغير

899
01:19:07,525 --> 01:19:10,900
نعم أنا صغير كلنا صغار

900
01:19:10,935 --> 01:19:13,878
و لكن معاً سنكون كبار

901
01:19:13,913 --> 01:19:17,013
أتظن أن هؤلاء الفاشلون
سوف يتجمعون علي

902
01:19:17,048 --> 01:19:21,651
يمكنني أن أفعل أي شيء بهم
ولا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء

903
01:19:21,686 --> 01:19:24,862
و نفس الشيء ينطبق عليك

904
01:19:30,267 --> 01:19:33,058
قلت

905
01:19:35,001 --> 01:19:37,067
سمعتم الرجل

906
01:19:41,504 --> 01:19:44,379
لا , لا تؤذوني
ماما

907
01:19:47,420 --> 01:19:49,425
أتريدون أن تأتوا و تلعبوا ؟

908
01:19:49,460 --> 01:19:51,299
نعم رائع
تعال لوكاس

909
01:19:51,334 --> 01:19:54,938
سألحق بكم
هناك شيئا يجب علي فعله أولا

910
01:20:00,567 --> 01:20:02,379
لقد كبر بسرعة

911
01:20:04,817 --> 01:20:06,255
انظري ما لدي

912
01:20:06,290 --> 01:20:08,266
لا , زوك

913
01:20:08,302 --> 01:20:10,478
انتظر

914
01:20:13,355 --> 01:20:15,366
توقف

915
01:20:22,700 --> 01:20:25,284
صخور حلوة

