1
00:00:55,520 --> 00:01:05,120
ترجمة وتنفيذ: أكرم صلاح

2
00:01:05,440 --> 00:01:14,720
PH:0102858426

3
00:08:47,520 --> 00:08:49,920
مولي
مرحباً

4
00:08:50,000 --> 00:08:51,800
متأكدة أنني لا أستطيع أن أقلك للبيت؟

5
00:08:51,880 --> 00:08:55,440
شكراً يا بون، أليكس ستأخذني

6
00:08:55,480 --> 00:08:57,400
لكنه شيئ لطيف منك أن تطلب هذا

7
00:08:58,800 --> 00:09:00,000
حسنا، الوقت متأخّر

8
00:09:00,080 --> 00:09:01,600
والطقس بارد

9
00:09:01,680 --> 00:09:03,720
تعتقدين بأنّها فكرة جيدة
الإنتظار هنا لوحدك؟

10
00:09:05,240 --> 00:09:07,920
يمكنني أن أنتظر معك
سأكون بخير

11
00:09:09,520 --> 00:09:10,760
ليلة سعيدة مولي

12
00:09:10,800 --> 00:09:12,720
ليلة سعيدة بون

13
00:09:21,800 --> 00:09:25,080
مرحباً أليكس، شكرا
لا بأس

14
00:09:37,640 --> 00:09:39,920
أليكس، هل أنت متروية اللّيلة؟

15
00:09:39,960 --> 00:09:40,880
لماذا؟

16
00:09:41,880 --> 00:09:45,560
لا أعرف، الوقت متأخّر
وأنا لست يقظة مثلما أريد أن أكون

17
00:09:45,640 --> 00:09:48,240
أنت مسافرة يا مول
كيف يجب أن تكوني؟

18
00:10:04,720 --> 00:10:05,800
ماذا يفعل؟

19
00:10:07,600 --> 00:10:08,560
إنه يغمز

20
00:10:16,160 --> 00:10:17,720
إنه يقترب

21
00:11:03,560 --> 00:11:04,800
أليكس

22
00:11:43,760 --> 00:11:45,560
هل أنت بخير؟

23
00:11:54,800 --> 00:11:55,720
تباً

24
00:11:56,560 --> 00:11:57,720
مولي

25
00:12:05,040 --> 00:12:06,240
مولي

26
00:12:06,320 --> 00:12:08,920
هل أنت بخير؟
نعم؟

27
00:12:26,280 --> 00:12:28,120
إبقي هنا

28
00:12:28,160 --> 00:12:29,440
سأحضر المساعدة

29
00:13:05,880 --> 00:13:06,840
أنت

30
00:13:07,880 --> 00:13:09,560
أنت، أنت

31
00:13:10,760 --> 00:13:13,240
أنت، اللعنة
نحتاج إلى مساعدة

32
00:13:33,520 --> 00:13:36,480
لا، لا

33
00:13:36,560 --> 00:13:39,720
لا، رجاء

34
00:13:46,520 --> 00:13:47,440
أليكس

35
00:14:31,920 --> 00:14:33,520
عودوا إلى هنا

36
00:14:51,520 --> 00:14:52,880
"من المحتمل أنه ضرب وهرب"

37
00:14:52,960 --> 00:14:56,080
"حادث ملتيبل-تي.آي ادى للقتل"

38
00:14:56,160 --> 00:14:57,720
"والضابط الذي كان في المشهد لم يوضح"

39
00:15:10,600 --> 00:15:12,880
تمهل
تمهل هناك

40
00:15:16,920 --> 00:15:19,080
النفق مغلق
وهذا طريق الطوارئ

41
00:15:19,120 --> 00:15:21,800
ويل ماكلين
المحقق

42
00:15:25,320 --> 00:15:26,280
حسناً

43
00:15:33,760 --> 00:15:35,080
تي آي سيأتي

44
00:15:36,120 --> 00:15:37,560
أفسحوا المجال يا رجال

45
00:15:39,440 --> 00:15:41,320
هيا إقفزوا

46
00:15:41,400 --> 00:15:42,600
جيد، إمضي

47
00:15:57,400 --> 00:15:58,680
يا جيمي

48
00:15:59,880 --> 00:16:00,800
بيل

49
00:16:00,880 --> 00:16:02,760
ماذا حدث؟
لدينا فوضى

50
00:16:04,440 --> 00:16:06,280
هيا
أنت تذكر كيف كان

51
00:16:06,360 --> 00:16:08,880
إنه لأمر رائع أن يكون صغيرا وغبيا
ليلة السّبت

52
00:16:08,960 --> 00:16:10,840
لدينا ثلاث سيارات وأربعة جثث

53
00:16:10,920 --> 00:16:12,640
لا شيء إلا ساعاتهم

54
00:16:14,600 --> 00:16:16,240
أنثى بيضاء في العشرينات

55
00:16:16,320 --> 00:16:18,120
فلنقل الأمر صعب

56
00:16:18,200 --> 00:16:20,080
لديك عقل قذر يا جيمي

57
00:16:20,200 --> 00:16:22,280
يجب أن تنتقل إلى نائب

58
00:16:27,400 --> 00:16:28,520
حسناً، حرّكه للوراء

59
00:16:30,280 --> 00:16:32,320
هناك عمود اسمنتي

60
00:16:32,360 --> 00:16:33,480
يجب أن ننخفض

61
00:16:37,280 --> 00:16:39,240
مقطورة الحصان يجب أن تكون قد سقطت أولاً

62
00:16:39,360 --> 00:16:41,960
لهذا مشي الحيوان
ثمّ أتى هذا الولد

63
00:16:43,040 --> 00:16:45,600
أول شيئ كان في المشهد
أن ذلك الرجل هناك مع الكلاب

64
00:16:45,640 --> 00:16:47,160
لكنّه لم يتصل

65
00:16:47,240 --> 00:16:48,280
من؟

66
00:16:48,360 --> 00:16:51,480
لم يترك اسمه
لقد ظهر على القناة التسعة

67
00:16:52,040 --> 00:16:54,720
التاسعة؟ سي-بي ؟
نعم

68
00:16:54,760 --> 00:16:57,400
هل ما زال الناس يستعملونهم؟

69
00:17:31,680 --> 00:17:32,600
أنت

70
00:17:33,640 --> 00:17:35,600
هل يبدو هذا مثل دكان للتذكارات؟

71
00:17:51,960 --> 00:17:53,480
أنت.........أنت

72
00:17:53,560 --> 00:17:56,200
أنت، لدينا
أحد على قيد الحياة هنا

73
00:17:56,280 --> 00:17:58,240
هنا فوق

74
00:17:58,360 --> 00:17:59,920
هيا بنا

75
00:17:59,960 --> 00:18:01,920
شخص ما....ِ
أحضروا شخص ما إلى هنا

76
00:18:56,360 --> 00:18:57,280
أدخل

77
00:19:00,520 --> 00:19:01,440
مولي؟

78
00:19:02,520 --> 00:19:05,520
ويل ماكلين
محقّق مرور

79
00:19:05,600 --> 00:19:08,080
لقد قالت
كلّ شيء يجب أن تقوله

80
00:19:08,160 --> 00:19:10,160
ليس لي

81
00:19:11,240 --> 00:19:12,160
لابأس

82
00:19:13,920 --> 00:19:15,800
سأكون في الخارج
حسناً

83
00:19:18,200 --> 00:19:19,840
إجلسي رجاء

84
00:19:25,600 --> 00:19:27,920
يجب أن تشعري بأنّنا
لا نقوم بعملنا على أكمل وجه

85
00:19:27,960 --> 00:19:29,920
لشيء ما حدث لك مثل هذا

86
00:19:30,880 --> 00:19:32,240
مرّتين

87
00:19:33,240 --> 00:19:35,120
هذا ليس نفس الشيئ

88
00:19:35,160 --> 00:19:36,520
بالطبع لا

89
00:19:36,560 --> 00:19:40,400
الآخرين كانوا أسوأ على ما أظن
لقد فقدت عائلتك في مثل هذا

90
00:19:40,480 --> 00:19:42,160
لقد رأيت اليافعين يسقطون

91
00:19:43,160 --> 00:19:45,360
لا بدّ وأنك كنت
فتاة صغيرة صلبة

92
00:19:48,840 --> 00:19:50,520
لقد كنت أتسائل فقط

93
00:19:51,720 --> 00:19:53,080
ماذا؟

94
00:19:54,120 --> 00:19:56,360
إن لم يكن إنحراف عن الموضوع
فما رأيته

95
00:19:56,400 --> 00:19:57,960
يشتت تفكيرك قليلا

96
00:20:00,320 --> 00:20:02,320
إنه يشتت حياتي

97
00:20:02,440 --> 00:20:04,840
إذن هل من المعقول
بأنّك تفهمين الأشياء بشكل خاطئ؟

98
00:20:06,600 --> 00:20:07,880
لقد رآها

99
00:20:08,040 --> 00:20:09,560
ولعب معها

100
00:20:09,720 --> 00:20:11,760
وقتلها

101
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
وبعد ذلك لحق بي

102
00:20:16,720 --> 00:20:19,920
ألا يفترض بك أن تعرفين
أيّ شئ حول سبب هذا؟

103
00:20:20,960 --> 00:20:22,480
كلا

104
00:20:22,560 --> 00:20:25,520
حسنا، المطاط على الزفت
كالحبر على الورقة

105
00:20:25,600 --> 00:20:27,880
الإطارات قد لا
تعرف كيف التهجئة

106
00:20:27,960 --> 00:20:31,720
لكن لغة العلامات الباقية
كانت بنفس الطريقة

107
00:20:31,800 --> 00:20:33,640
وما تعني؟

108
00:20:33,720 --> 00:20:37,480
كان هناك الكثير من الناس في ذلك النفق
ومن الصعب تفادي أحدهما الآخر

109
00:20:37,600 --> 00:20:40,200
رجل واحد
عمل عكس ذلك

110
00:20:41,240 --> 00:20:43,280
يبدو وكأنك تصدقني تقريباً

111
00:20:43,360 --> 00:20:45,160
ماذا ستفعل حول هذا؟

112
00:20:46,120 --> 00:20:49,080
مولي
أنا لست محقق في الجرائم

113
00:20:49,160 --> 00:20:51,400
لا أحمل بندقية حتى
أحمل مقياس الشريط فقط

114
00:20:51,480 --> 00:20:53,400
وقلم الرصاص

115
00:20:53,480 --> 00:20:57,160
لم أعتقل شخصاً في حياتي
ولم أطلق النار على أحد

116
00:21:01,880 --> 00:21:04,040
لقد قلت أن العربة كانت كبيرة

117
00:21:04,080 --> 00:21:05,160
ربما أمريكية

118
00:21:05,280 --> 00:21:07,600
قديمة ومن المحتمل أنها خضراء

119
00:21:08,560 --> 00:21:10,640
أي شيء آخر يمكنك أن تخبريني به؟

120
00:21:13,040 --> 00:21:13,960
القذارة

121
00:21:34,480 --> 00:21:37,600
حسناً، دعني أبدأ بالإعتراف

122
00:21:37,680 --> 00:21:41,400
بأنّني لم أتعرض لحادث في الحقيقة

123
00:21:41,440 --> 00:21:43,120
لكنّي أعرف ما تعتقده

124
00:21:44,080 --> 00:21:45,000
وما تشعر به

125
00:21:46,000 --> 00:21:48,400
تقول لنفسك
لماذا أنا؟

126
00:21:49,440 --> 00:21:52,400
نعم، حسنا
إنه لم يحدث لك فقط

127
00:21:53,440 --> 00:21:54,560
في أمريكا

128
00:21:54,600 --> 00:21:58,640
ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة
بحادث سيارة

129
00:21:58,720 --> 00:22:00,000
كلّ ساعة

130
00:22:00,960 --> 00:22:03,880
هذا أكثر من 8,000 منا في اليوم

131
00:22:04,000 --> 00:22:06,200
ِ250,000 في الشّهر

132
00:22:06,240 --> 00:22:09,120
وهذا أكثر من ثلاثة ملايين في السّنة

133
00:22:09,240 --> 00:22:12,880
ِ50,000 منا يموتون

134
00:22:14,400 --> 00:22:17,560
الشخص الذي بجانبك
خذ بيده

135
00:22:19,320 --> 00:22:20,320
خذها

136
00:22:20,920 --> 00:22:22,960
هيا، خذها

137
00:22:23,040 --> 00:22:24,800
هذا هو

138
00:22:24,840 --> 00:22:26,560
أريدك أن تفعل شيء من أجلي

139
00:22:27,040 --> 00:22:32,800
أريدك أن تقول
أنا...لست .....وحيداً

140
00:22:32,920 --> 00:22:37,120
قلها معي
أنا ...لست ...وحيداً

141
00:22:37,200 --> 00:22:38,120
جيد، ثانية

142
00:22:38,240 --> 00:22:41,920
أنا لست وحيداً

143
00:22:42,400 --> 00:22:44,200
ما حدث لي
حدث مرّة

144
00:22:45,760 --> 00:22:47,400
عفواً؟

145
00:22:52,440 --> 00:22:55,720
ليس 8,000 مرة في اليوم
مرة واحدة

146
00:22:57,400 --> 00:23:00,120
أنا أفهم ما تشعر به

147
00:23:05,640 --> 00:23:06,840
المعذرة

148
00:23:08,640 --> 00:23:12,680
حسناً، لنرى؟ هذا ما يحدث
عندما رفعنا الحواجز

149
00:23:22,680 --> 00:23:24,520
آسف

150
00:23:29,240 --> 00:23:30,360
حول ماذا؟

151
00:23:30,880 --> 00:23:33,000
حول ما جلبك هنا

152
00:23:35,480 --> 00:23:37,160
كيف حدث لك هذا؟

153
00:23:38,200 --> 00:23:40,160
لقد ضرب وهرب

154
00:23:42,240 --> 00:23:43,960
أنا أيضا

155
00:23:46,760 --> 00:23:48,440
هل أمسكوا بالشخص؟

156
00:23:48,480 --> 00:23:50,040
كلا لم يفعلوا

157
00:23:54,440 --> 00:23:55,840
يجب أن أكون في مكان ما

158
00:23:58,520 --> 00:23:59,960
هلّ بالإمكان أن أقلك؟

159
00:24:00,040 --> 00:24:01,640
شخص ما سيجتمع بي

160
00:24:01,720 --> 00:24:03,000
ماذا عن مرة أخرى؟

161
00:24:03,960 --> 00:24:06,280
إنه وقت سيئ نوع ما

162
00:24:06,360 --> 00:24:08,880
لم أقل
أننا سنتمتع مع بعضنا

163
00:24:09,880 --> 00:24:11,240
هل تعدني؟

164
00:24:11,280 --> 00:24:13,200
سنكون تافهين

165
00:24:14,760 --> 00:24:18,040
سأعود الإسبوع القادم
وإذا كنت هنا سنرى ماذا سنفعل

166
00:24:22,920 --> 00:24:24,400
لم يكن حادثاً يا مولي

167
00:24:26,040 --> 00:24:27,880
كان يعرف ماذا سيفعل

168
00:24:27,920 --> 00:24:29,480
ما الذي تتحدّث عنه؟

169
00:24:29,520 --> 00:24:33,160
إنه يقود كاديلاك موديل 1972,
أل دورادو خضراء

170
00:24:33,200 --> 00:24:35,000
أعتقد بأنّك تعرفين السيارة

171
00:24:35,080 --> 00:24:36,600
إذا كنت تعرف شيءا
حول ما حدث لي

172
00:24:36,680 --> 00:24:38,320
خذه إلى الشرطة

173
00:24:38,360 --> 00:24:39,360
هم لا يستطيعون مساعدتنا

174
00:24:39,440 --> 00:24:42,000
ألا تعتقدين
أنني حاولت هذا من قبل؟

175
00:24:42,080 --> 00:24:43,320
لا شرطة

176
00:24:43,400 --> 00:24:45,320
هل أخذ شيء لك؟

177
00:24:45,400 --> 00:24:46,600
ماذا تعني؟

178
00:24:46,680 --> 00:24:49,200
هل فقدت شيء
شيء ليذكرك من قبل؟

179
00:24:49,280 --> 00:24:51,440
إنه يأخذ تذكار دائماً

180
00:24:53,720 --> 00:24:55,120
لقد أخذ صورة لي

181
00:24:56,400 --> 00:24:58,640
إذا إستطعت أنا أن أجدك، فهو يستطيع أيضاً

182
00:24:58,720 --> 00:25:00,680
سيعود يا مولي

183
00:25:00,760 --> 00:25:02,840
أنت هو خطأه الوحيد

184
00:25:11,840 --> 00:25:13,400
الساعة 11:00 في قاعة الأوركسترا

185
00:26:12,360 --> 00:26:14,600
أعتقد أنت وأنا
من الأفضل أن نتكلّم

186
00:26:16,080 --> 00:26:19,800
أنت يا إبن العاهرة، اللعنة

187
00:26:39,840 --> 00:26:42,080
هذه وحدة المرور 48

188
00:26:43,360 --> 00:26:45,280
لدي مطاردة
أحتاج لبعض الإسناد

189
00:26:45,400 --> 00:26:47,080
عرف عن نفسك
ماكلين

190
00:26:47,160 --> 00:26:48,240
من؟

191
00:26:48,320 --> 00:26:50,320
ويل ماكلين
من التحقيقات

192
00:26:50,400 --> 00:26:51,720
إستعد

193
00:26:53,760 --> 00:26:54,680
تباً

194
00:26:58,800 --> 00:27:00,320
لا يهم

195
00:27:15,840 --> 00:27:19,040
النفق آتي
ربما يجب أن نذهب حوله

196
00:27:20,960 --> 00:27:22,080
هيا نذهب حوله

197
00:27:24,800 --> 00:27:25,720
شكرا يا بون

198
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
بون

199
00:29:17,240 --> 00:29:18,160
بون
لا تنسوا التنين من الدعاء

200
00:29:19,280 --> 00:29:21,640
بون، هلّ يمكنك أن تتحرّك؟

201
00:29:49,400 --> 00:29:51,800
بون، بون

202
00:30:18,320 --> 00:30:19,600
لا

203
00:31:22,320 --> 00:31:23,880
كلا، تمهلي

204
00:31:39,960 --> 00:31:40,920
هيا

205
00:31:42,040 --> 00:31:43,160
أمسكي يدّي

206
00:31:45,000 --> 00:31:46,640
إنظري لي

207
00:31:47,640 --> 00:31:49,280
الآن
لا

208
00:32:10,600 --> 00:32:12,040
كراي

209
00:32:13,280 --> 00:32:14,560
هل تريد طلقة أخرى علي؟

210
00:32:16,240 --> 00:32:17,840
ستكون الفتاة هنا
ليلة الغد

211
00:32:19,920 --> 00:32:24,600
إنه أمر بسيط
أنا أريدها وأنت تريدني

212
00:32:24,720 --> 00:32:26,120
إستعملها

213
00:32:32,280 --> 00:32:34,680
سنكون هنا
جيد جدا

214
00:32:34,760 --> 00:32:37,320
ِ100,000 ميل آخر من هذا
وستكون

215
00:32:37,440 --> 00:32:39,200
مثلي

216
00:32:51,320 --> 00:32:55,280
دعني أخرج
يجب أن أساعد صديقي

217
00:32:56,280 --> 00:32:58,120
مولي، صديقك ميت

218
00:32:58,200 --> 00:33:01,640
ومثلما قلت قبل ذلك، لا شرطة

219
00:33:16,760 --> 00:33:17,960
أيّ إشارة عن الفتاة؟

220
00:33:19,000 --> 00:33:19,920
ندى

221
00:33:20,000 --> 00:33:21,440
الرجل في البركودا؟

222
00:33:22,520 --> 00:33:26,200
حسنا، صفائحه المعدنية سرقت
قبل ثلاثة أسابيع في إنديانا و

223
00:33:26,280 --> 00:33:27,320
ماذا؟

224
00:33:28,360 --> 00:33:29,560
لقد فقد الباب

225
00:34:16,880 --> 00:34:17,800
رجاء

226
00:34:33,520 --> 00:34:34,960
ماذا تريد مني؟

227
00:34:39,400 --> 00:34:41,680
أنت لا تعتبر أنك جاد
بالعودة إلى هناك

228
00:34:41,760 --> 00:34:43,760
لا أعتبر، سنكون هناك

229
00:34:43,840 --> 00:34:45,360
كلا لن نكون

230
00:34:47,680 --> 00:34:49,960
لن أعود إلى تلك السيارة

231
00:34:53,800 --> 00:34:55,160
ماذا حدث لك؟

232
00:34:57,880 --> 00:34:59,880
لقد قتل شخص ما
قريب لك، أليس كذلك؟

233
00:35:01,800 --> 00:35:03,680
من الذي نال منه؟

234
00:35:16,000 --> 00:35:17,280
توقّفي

235
00:35:19,560 --> 00:35:21,000
هل سأموت؟

236
00:35:36,200 --> 00:35:37,160
زوجتي

237
00:35:42,600 --> 00:35:44,240
لقد نال من زوجتي

238
00:36:38,560 --> 00:36:40,480
هل دائماً يأخذ تذكار؟

239
00:36:44,080 --> 00:36:46,600
لقد أقنعهم
أنه كان حادثا

240
00:36:47,680 --> 00:36:50,400
وبأنّها كانت تقف في الطريق

241
00:36:50,440 --> 00:36:54,400
وهرب لأنني لحقت به

242
00:37:31,440 --> 00:37:32,800
فعلت هذا منذ ثلاث سنوات

243
00:37:34,000 --> 00:37:36,600
وهو صرف الشهور الـ 18 التالية في
المستشفى

244
00:37:36,680 --> 00:37:38,880
لقد أعادوا بنائه من جديد

245
00:37:39,840 --> 00:37:41,440
ثمّ يوم ما
كان سريره فارغ

246
00:37:42,400 --> 00:37:45,440
بعد شهر، أصبحت أول
من لا يعرف كم عدد الرسائل

247
00:37:46,960 --> 00:37:50,000
قصاصات صحف حوادثه

248
00:37:50,080 --> 00:37:53,040
من كل الخريطة
عشوائي تماماً

249
00:37:54,040 --> 00:37:55,360
مثلك

250
00:37:55,440 --> 00:37:56,720
معظمهم أخير

251
00:37:58,480 --> 00:37:59,400
معظمهم؟

252
00:38:00,120 --> 00:38:02,640
لقد كان يفعل هذا لفترة

253
00:38:03,680 --> 00:38:07,160
ِ"تسعة نساء"ِ
ثلاثة قبل أوليفيا

254
00:38:07,240 --> 00:38:09,440
لماذا لم تخبر الشرطة؟

255
00:38:09,520 --> 00:38:10,520
لقد فعلت

256
00:38:11,800 --> 00:38:13,880
لكنه ضرب وهرب إلى الشرطة

257
00:38:13,960 --> 00:38:16,480
وعادة
الألف ميل على حدة

258
00:38:17,520 --> 00:38:20,800
وهم ليس لديهم خيال
لربطهم برجل واحد

259
00:38:22,800 --> 00:38:24,560
هل تعني ضربه؟

260
00:38:24,600 --> 00:38:27,440
أنا لا أعرف الكثير
حول الرجوع

261
00:38:28,480 --> 00:38:31,440
إنه تجنّب للعقبة الأساسية

262
00:38:31,520 --> 00:38:34,000
ليس من المفروض أن تنظر
لشيء تحاولين تفاديه

263
00:38:34,080 --> 00:38:36,320
أو أنك ستعودين له مباشرة

264
00:38:38,360 --> 00:38:40,280
كلّ ما أعرفه

265
00:38:42,360 --> 00:38:44,080
أنني كنت أنظر إليه

266
00:39:05,720 --> 00:39:07,560
ألم يأتي ذلك الباب إلى هنا لحد الآن؟

267
00:39:07,600 --> 00:39:08,560
الباب؟

268
00:39:09,760 --> 00:39:12,960
نعم
تعني 68 بالتأكيد

