1
00:00:27,427 --> 00:00:36,720
ترجمة
*abu_alreef*

1
00:00:36,720 --> 00:00:36,750
ترجمة
*abu_alree*

1
00:00:36,750 --> 00:00:36,780
ترجمة
*abu_alre*

1
00:00:36,780 --> 00:00:36,810
ترجمة
*abu_alr*

1
00:00:36,810 --> 00:00:36,840
ترجمة
*abu_al*

1
00:00:36,840 --> 00:00:36,870
ترجمة
*abu_a*

1
00:00:36,870 --> 00:00:36,900
ترجمة
*abu*

1
00:00:36,900 --> 00:00:36,930
رجمة
*ab*

1
00:00:36,930 --> 00:00:36,960
جمة
*a*

1
00:00:36,960 --> 00:00:36,990
مة
**

1
00:00:36,990 --> 00:00:37,020
ة
*

1
00:00:37,020 --> 00:00:37,050
 *

1
00:00:37,050 --> 00:00:37,080
  *a

1
00:00:37,080 --> 00:00:37,110
 *ab

1
00:00:37,110 --> 00:00:37,140
*abu

1
00:00:37,140 --> 00:00:37,170
*abu_a

1
00:00:37,170 --> 00:00:37,200
*abu_al

1
00:00:37,200 --> 00:00:37,230
*abu_alre

1
00:00:37,230 --> 00:00:37,260
*abu_alree

1
00:00:37,260 --> 00:00:37,290
*abu_alreef

1
00:00:37,290 --> 00:00:37,320
*abu_alreef20

1
00:00:37,320 --> 00:00:37,350
*abu_alreef2000

1
00:00:37,350 --> 00:00:37,380
*abu_alreef2000@

1
00:00:37,380 --> 00:00:37,410
*abu_alreef2000@y

1
00:00:37,410 --> 00:00:37,440
*abu_alreef2000@ya

1
00:00:37,440 --> 00:00:37,470
*abu_alreef2000@ya

1
00:00:37,470 --> 00:00:37,500
*abu_alreef2000@yah

1
00:00:37,500 --> 00:00:37,530
*abu_alreef2000@yaho

1
00:00:37,530 --> 00:00:37,560
*abu_alreef2000@yahoo

1
00:00:37,560 --> 00:00:37,590
*abu_alreef2000@yahoo.

1
00:00:37,590 --> 00:00:37,620
*abu_alreef2000@yahoo.c

1
00:00:37,620 --> 00:00:37,650
*abu_alreef2000@yahoo.co

1
00:00:37,650 --> 00:00:37,680
*abu_alreef2000@yahoo.com

1
00:00:37,680 --> 00:00:43,900
*abu_alreef2000@yahoo.com*

1
00:00:44,200 --> 00:00:44,500
*abu_alreef2000@yahoo.com*

1
00:00:44,800 --> 00:00:45,100
*abu_alreef2000@yahoo.com*


1
00:01:20,000 --> 00:01:24,790
آرثر؟

2
00:01:24,840 --> 00:01:27,308
الى اين ذهب هذه المرة؟

3
00:01:29,480 --> 00:01:31,311
والكلب ايضا اختفى!

4
00:01:31,680 --> 00:01:33,079
الفرييد؟

5
00:01:33,800 --> 00:01:36,633
اجل ,,سوف ترى,,سوف يصبح كلب حراسة رائع!

6
00:01:36,680 --> 00:01:41,435
الفريد!
اتسآءل ماذا يحرس بالضبط؟

7
00:01:48,120 --> 00:01:50,873
على الاقل اجبني عندما اناديك...

8
00:01:56,880 --> 00:01:58,154
آرثر؟

9
00:01:59,080 --> 00:01:59,592
آرثر؟

10
00:01:59,640 --> 00:02:00,470
ساعدني!هجوم!

11
00:02:00,520 --> 00:02:01,316
رجال,اتوا لمساعدتي!

12
00:02:01,360 --> 00:02:01,997
اهدأ!

13
00:02:02,080 --> 00:02:04,150
انها انا,جدتك!

14
00:02:04,240 --> 00:02:06,435
آسف,,,كنت في افريقيا

15
00:02:06,480 --> 00:02:08,755
اعرف ذلك,,,هل حضيت برحلة جيدة؟

16
00:02:08,800 --> 00:02:10,870
رائعة...,,,انا كنت في رحلة مع جدي
انظري!

17
00:02:11,040 --> 00:02:14,237
جدي رسم خيمة
ووضعها في دائرة

18
00:02:14,320 --> 00:02:17,039
بهذه الطريقة الحيوانات تمشي حولها

19
00:02:17,080 --> 00:02:17,956
ولكنها لا تستطيع ايجادنا,,,وكأننا خفيين

20
00:02:18,080 --> 00:02:21,755
خفي ,,,ولكن ليس عديم الرائحة
هل استحممت هذا الصباح؟

21
00:02:21,800 --> 00:02:23,313
كنت في طريقي للاستحمام ,عندما وجدت هذا الكتاب!

22
00:02:23,360 --> 00:02:23,837
هااااااااااااااااااا

23
00:02:23,880 --> 00:02:24,790
انه مذهل!

24
00:02:24,880 --> 00:02:27,633
انها كل الاختراعات التي صنعها جدي 
للرحلات المنعزلة.

25
00:02:27,680 --> 00:02:30,148
اجل,لقد كان اكثر اهتماما للرحلات الافريقية
منه لنفسه!

26
00:02:30,200 --> 00:02:32,077
انظري! لقد حفر بئرا ضخما
 
27
00:02:32,120 --> 00:02:34,839
و اخترع نظام ري متكامل
من قضبان الخيزران

28
00:02:34,880 --> 00:02:38,555
انت تعرف ان جدك لم يخترع هذا,
لقد كانو الرومان

29
00:02:38,880 --> 00:02:40,711
لقد كانوا يسمونها جسورا

30
00:02:40,760 --> 00:02:43,433
الروماان؟انا لم اسمع عن تلك القبيلة

31
00:02:43,480 --> 00:02:47,758
اه,انها قبيلة قديمة جدا
و قائدهم كان يدعى "قيصر"

32
00:02:47,880 --> 00:02:48,915
مثل السلطة؟

33
00:02:48,960 --> 00:02:50,678
اجل ,,,مثل السلطة

34
00:02:50,800 --> 00:02:53,997
ضع الكتاب اينما وجدته,,
نحن يجب ان نذهب للتسوق!

35
00:02:58,200 --> 00:03:00,156
جدتي,,ارجوووك
هل استطيع القيادة عند الرجوع؟

36
00:03:00,200 --> 00:03:01,315
لا ادري ,,ارثر,,,سوف نرى بخصوص ذلك.

37
00:03:01,360 --> 00:03:04,033
اه,ارجوك,جدي كان يسمح لي بذلك دائما

38
00:03:04,080 --> 00:03:05,957
جدك ليس موجودا الان,,,وانا المسؤؤلة

39
00:03:25,240 --> 00:03:26,309
طاب يومك,,سيدة "سكوت"

40
00:03:26,680 --> 00:03:27,829
اه,,مرحبا ايها الضابط

41
00:03:27,880 --> 00:03:28,869
دائما من السروور ان اراك في البلدة

42
00:03:28,920 --> 00:03:30,956
شكرا ,,حضرة الضابط
من السروور ان اراك ايضا

43
00:03:31,000 --> 00:03:32,069
طاب صباحك حضرة الضابط

44
00:03:32,120 --> 00:03:32,791
طاب صباحك

45
00:03:33,200 --> 00:03:35,920
ارثر,,تعاال هنا,,هذه لائحة المشتريات

46
00:03:35,955 --> 00:03:38,673
وانا ,,سوف اعبر الشارع لمدة خمسة دقائق فقط

47
00:03:38,760 --> 00:03:40,876
وسوف الاقيك عند مدير الحساب

48
00:03:41,000 --> 00:03:41,955
هل استطيع شراء بعض المصاصات؟

49
00:03:42,000 --> 00:03:43,433
اجل ,,بقدر ما تشاء

50
00:03:50,080 --> 00:03:51,115
هل اتبعك؟

51
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
لا اعتقد ذلك

52
00:03:52,435 --> 00:03:53,992
رائع,,رائع

53
00:03:55,080 --> 00:03:56,559
ها هي,,انها كلها هنا

54
00:03:56,600 --> 00:03:59,034
رائع,,هذا جيد جدا,,شكرا جزيلا
بكم ادين لك؟

55
00:03:59,080 --> 00:04:01,036
هل انت مجنونة؟لاشئ ,,لا شئ على الاطلاق

56
00:04:01,080 --> 00:04:02,877
الان اذهبي قبل ان يلحق بك

57
00:04:03,400 --> 00:04:05,231
انا عاجزة عن الكلام,,,لا اعرف كيف اشكرك

58
00:04:05,280 --> 00:04:07,077
بمشاركتي,,
لاشئ سوف يجعلني اسعد

59
00:04:07,120 --> 00:04:08,235
والان,,اذهبي

60
00:04:08,280 --> 00:04:09,235
شكرا جزيلا

61
00:04:09,320 --> 00:04:10,878
انا اعتمد عليك لتخبريني
كيف جرى الامر

62
00:04:10,920 --> 00:04:12,751
سأفعل ذلك,,سأتصل بك غدا

63
00:04:12,880 --> 00:04:13,551
اتكلم معك غدا

64
00:04:13,680 --> 00:04:14,317
مع السلامة

65
00:04:14,440 --> 00:04:15,270
مع السلامة

66
00:04:19,880 --> 00:04:22,792
اوه,,ارثر,,لالا,,لا تقلق بشأن هذا

67
00:04:22,840 --> 00:04:24,512
انت اذهب للعب

اذهب طالما انت الجو مشمس

68
00:04:24,640 --> 00:04:25,240
متأكدة؟

69
00:04:25,275 --> 00:04:25,877
بالطبع

70
00:04:25,920 --> 00:04:26,397
شكرا جدتي

71
00:04:26,440 --> 00:04:27,350
العفو

72
00:04:31,840 --> 00:04:34,832
نعم,نعم,بطل العالم

73
00:04:36,040 --> 00:04:37,359
الفريد

74
00:04:39,360 --> 00:04:42,079
Watch carefully, Alfred!
شاهد بدقة,الفريد

75
00:04:42,120 --> 00:04:48,514
انت على وشك ان تشاهد اختراع اكبر
نظام ري في المقاطعة

76
00:04:48,560 --> 00:04:59,596

اكبر من نظام ري جدي,,واكبر من نظام
ري القيصر,,هذا هو اختراع ارثر

77
00:05:10,040 --> 00:05:11,268
رائع

78
00:05:12,520 --> 00:05:14,397
برحمة الله

79
00:05:28,400 --> 00:05:30,311
الفريد,,مبرووك

80
00:05:30,600 --> 00:05:34,115
انه اختراع هائل وسوف يتكلم عنه التاريخ
صدقني

81
00:05:34,160 --> 00:05:35,832
ارثر,,اتصال هاتفي لك

82
00:05:36,000 --> 00:05:37,638
عليك ان تعذرني

83
00:05:37,680 --> 00:05:40,274
لعله الرئيس يتصل ليهنأني

84
00:05:41,520 --> 00:05:43,640
هاي,,لقد بنيت نظام ري مثل الذي بناه القيصر

85
00:05:43,675 --> 00:05:44,675
والان الفجل سوف ينمو بسرعة مضاعفة

86
00:05:45,320 --> 00:05:48,153
اه ,,هل هذا هو عزيزي
من هو  المخترع؟

87
00:05:48,400 --> 00:05:49,276.
احد اصدقاء جدي
 
88
00:05:49,520 --> 00:05:52,114
ولكني اتبعت مخططات جدي 
ولقد نجحت بصورة جيدة

89
00:05:52,360 --> 00:05:54,874
اتمنى ان تصلا الى هنا قبل المغيب
لتتاح لكما فرصة رؤيته

90
00:05:54,920 --> 00:05:55,750
اين انتما الان؟

91
00:05:55,800 --> 00:05:58,234
اه,,حسنا,,نحن لا زلنا في المدينة

92
00:05:58,640 --> 00:06:01,359
اه,,حسنا
اعتقد انكما سوف ترياه غدا صباحا اذن؟

93
00:06:01,400 --> 00:06:04,597
اه,,,لا
نحن لن نستطيع الوصول يا ارثر

94
00:06:04,680 --> 00:06:06,398,
ولكن على الرغم من اننا لا نستطيع ان نكون عندك

95
00:06:06,440 --> 00:06:09,238
اردنا ان نخبرك اننا نفكر بك

96
00:06:09,280 --> 00:06:11,475
لان ...اليوم هو.... عيد ميلادك

97
00:06:12,080 --> 00:06:14,196
عيد ميلاد سعيد يابني

98
00:06:14,560 --> 00:06:16,790
لقد اعتقدت اننا نسينا,,,اليس كذلك؟

99
00:06:17,560 --> 00:06:19,280
ولكن عشرة سنوات امر مهم

100
00:06:19,315 --> 00:06:21,157
انت الان ولد كبير اليس كذلك؟

101
00:06:21,200 --> 00:06:22,952
هل اعجبتك الهدية؟

102
00:06:23,000 --> 00:06:24,080
نحن لم نجلبه بعد,,ايها الغبي

103
00:06:24,115 --> 00:06:24,717

ماذا؟

104
00:06:24,800 --> 00:06:26,552
لا,,لقد رتبت الامر مع جدتك

105
00:06:28,080 --> 00:06:30,753
اجل,,يمكنك الذهاب الى المدينة غدا
وتختار ما يعجبك

106
00:06:30,800 --> 00:06:31,755
ولكن ليس بسعر مرتفع

107
00:06:32,680 --> 00:06:33,669
انني فقط امزح معك يا بني

108
00:06:33,720 --> 00:06:37,474
ولكن سوف نراك في القريب العاجل
وتذكر

109
00:06:37,520 --> 00:06:39,078
عيد ميلاد سعيد

110
00:06:47,840 --> 00:06:49,398
لم تكن تلك الهدية

111
00:06:51,480 --> 00:06:54,278
عيد ميلاد سعيد

112
00:06:54,600 --> 00:06:58,309
عيد ميلاد سعيد

113
00:06:58,360 --> 00:07:02,990
عيد ميلاد سعيد عزيزي ارثر

114
00:07:03,040 --> 00:07:07,795
عيد ميلاد سعيد

115
00:07:10,680 --> 00:07:12,875
هل تعرفين شيئا؟
انت افضل جدة في العالم باكمله

116
00:07:13,040 --> 00:07:14,951
وانت افضل حفيد

117
00:07:16,000 --> 00:07:17,149
هيا,,اطفأها

118
00:07:18,240 --> 00:07:19,468
الهدايا اولا؟

119
00:07:20,000 --> 00:07:22,753
اوه,حسنا,,هذه من الفريد

120
00:07:28,520 --> 00:07:31,398
لم احصل على واحدة جديدة من قبل,,شكرا الفريد

121
00:07:31,960 --> 00:07:34,400

لا,,اذا كنت تستطيع ان تنتظر الى ان تخرج للخارج 
ثم ترميها

122
00:07:34,435 --> 00:07:35,628
سوف اعتبر ذلك معروفا منك

123
00:07:35,760 --> 00:07:37,318
اجل,,انت محقة

124
00:07:37,640 --> 00:07:39,312
وهذه مني

125
00:07:42,800 --> 00:07:44,791

انها جميلة

126
00:07:52,600 --> 00:07:55,478
كيف تدبرت امر تحضير الكعكة
اعتقدت ان الفرن مكسر

127
00:07:55,520 --> 00:07:57,909
في الحقيقة السيدة كيرمان من متجر الخردوات خبزتها

128
00:07:58,400 --> 00:07:59,594
هل لا زالت تعجبك؟؟


129
00:07:59,800 --> 00:08:03,475
انها رائعة,,,لكنها كبيرة بالنسبة لثلاثة اشخاص

130
00:08:04,000 --> 00:08:07,754
لا تقسو عليهما ارثر
لقد حاولا قدر المستطاع

131
00:08:08,160 --> 00:08:10,799
لقد امضيت السنة بأكملها في مدرسة داخلية
في انكلترا

132
00:08:11,720 --> 00:08:15,474
و عندما اعود بمناسبة العطلة
لا اجدهما هنا

133
00:08:17,040 --> 00:08:21,352
على كل حال,,انا معتاد على هذا الان
هما ابدا لا يكونان موجودين في عيد ميلادي

134
00:08:23,760 --> 00:08:25,955
انتظر,,تمنى امنية

135
00:08:26,240 --> 00:08:32,509

اتمنى ان يكون جدي هنا في عيد ميلادي القادم
لنحتفل سوية

136
00:08:33,320 --> 00:08:37,233
من الافضل اطفاء الشموع بسرعة
انت لا تريد ان تأكل كعكة مغطاة بالشمع

137
00:08:41,200 --> 00:08:44,636
كل ليلة هذا الغروب الرائع كان ملكنا

138
00:08:44,760 --> 00:08:48,389
انه بالضبط نفس الغروب عندما جاءت امك الى هذا العالم

139
00:08:48,600 --> 00:08:52,036
بينما انا كنت انجب الطفلة
جدك كان يرسم هذه

140
00:08:53,000 --> 00:08:53,910
من هؤلاء؟

141
00:08:54,040 --> 00:08:55,553
انهم البوغو ماتاسالي

142
00:08:55,880 --> 00:08:58,394
جدك ساعد في بناء منصة ري لهم

143
00:08:58,440 --> 00:09:02,274

وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر

144
00:09:02,320 --> 00:09:02,991
حقا؟

145
00:09:03,040 --> 00:09:06,237
حقا,,اوه,,استطيع ان اخبرك قصصا طوال الليل

146
00:09:06,280 --> 00:09:07,156
عظيم,,اخبريني

147
00:09:07,280 --> 00:09:09,316
لا ,ليس هذه الليلة ارثر,,ربما غدا

148
00:09:09,400 --> 00:09:09,957
هيا

149
00:09:10,000 --> 00:09:10,989.
لا,,انا لم انظف المطبخ حتى

150
00:09:11,160 --> 00:09:14,709
رجاءا,,جدتي ,,فقط القليل,انه عيد ميلادي

151
00:09:15,240 --> 00:09:18,676
حسنا,,فقط لدقيقة واحدة

152
00:09:18,760 --> 00:09:19,829
حسنا

153
00:09:20,720 --> 00:09:23,712.
ال بوغو ماتاسالي كانوا طويلي القامة جدا

154
00:09:24,000 --> 00:09:27,515

قالوا ان الطبيعة دائما توازن نفسها مع نقيضتها

155
00:09:27,640 --> 00:09:29,039
ولقد بحثوا عنهم لقرون

156
00:09:29,080 --> 00:09:31,514
من اجل ان يجدوا السلام المتكامل

157
00:09:31,560 --> 00:09:32,549
وهل وجدوهم؟

158
00:09:32,600 --> 00:09:36,229
اجل
لقد كانوا قبيلة اخرى تعيش بالقرب منهم

159
00:09:36,280 --> 00:09:41,229

ولقد كانت لديهم هذه الخاصية المميزة
لقد كانوا صغارا جدا,,كصغر السن

160
00:09:43,600 --> 00:09:46,797
لقد اسموهم ال مينيمويز

161
00:09:48,000 --> 00:09:50,468

واو,,وهل اتفقا معا؟

162
00:09:50,520 --> 00:09:53,751
اوه,,بطريقة رائعة,,وقريبا اصبحا لا ينفصلان

163
00:09:54,400 --> 00:09:56,240
احد الجانبين طوال القامة جدا

164
00:09:56,275 --> 00:09:58,549
والجانب الاخر صغار جدا
وفقط معا يستطيعان

165
00:09:58,600 --> 00:10:01,680
ان يملكا رؤية كاملة للعالم

166
00:10:01,715 --> 00:10:02,795
من هذه؟

167
00:10:03,200 --> 00:10:07,318
انها الاميرة سيلينيا
ابنة ملك المينيمويز

168
00:10:08,120 --> 00:10:12,480
انها جميلة,,اقصد,,هذا رائع

169
00:10:12,515 --> 00:10:14,198
نعم والملك بنفسه منح جدك

170
00:10:14,280 --> 00:10:15,076
سر كيفية ايجادهم في اي وقت يريده

171
00:10:15,120 --> 00:10:17,920
هذا ما قاله جدك

172
00:10:17,955 --> 00:10:22,277
في كل مرة كان ثملا قليلا

173
00:10:22,560 --> 00:10:24,471
اود مقابلة المينيمويز ايضا

174
00:10:26,400 --> 00:10:28,152
والان,,الى النوم

175
00:10:30,360 --> 00:10:32,430
احلام سعيدة

176
00:10:50,800 --> 00:10:54,759
نحن نفتقدك ارشيبالد,,نحن حقا نفتقدك

177
00:11:22,920 --> 00:11:24,069
لالالالا

178
00:11:30,200 --> 00:11:32,236
كيف حالك ايها الصبي؟

179
00:11:44,600 --> 00:11:46,431
اصابة موفقة

180
00:12:06,640 --> 00:12:09,154
اوه,,سيد ديفد لقد اجفلتني

181
00:12:09,200 --> 00:12:10,599
انا جدا متأسف

182
00:12:10,640 --> 00:12:12,596
حملة تنظيف الربيع؟هل تحتاجين مساعدة؟

183
00:12:12,640 --> 00:12:14,517
لا,,شكرا لك,,ماذا تريد هذه المرة؟

184
00:12:14,560 --> 00:12:17,358
ها هو,,كامل,موقع,مختوم
وقد تم تسليمه

185
00:12:17,400 --> 00:12:18,469
انت لم تضيع اي وقت

186
00:12:18,520 --> 00:12:20,397
تلك كانت حقا مصادفة
لقد كنت في الكنيسة,,هذا الصباح

187
00:12:20,440 --> 00:12:22,431
لقد كنت في الكنيسة؟
انا لم ارك ابدا هناك

188
00:12:22,480 --> 00:12:25,120
اوه,عادة اجلس في المؤخرة,,انا متواضع

189
00:12:25,155 --> 00:12:26,030
لقد كان يجب ان تكوني هنالك

190
00:12:26,080 --> 00:12:26,956
لكنت استطعت رؤية العمدة هنالك

191
00:12:27,000 --> 00:12:28,035
و الذي وافق على المستند

192
00:12:28,080 --> 00:12:29,399
التي تعلن انتهاء صلاحية ملكيتك

193
00:12:29,440 --> 00:12:32,159
لهذه الملكية,,لعدم الدفع
لادارة البنك

194
00:12:32,600 --> 00:12:36,149
والتي حولت ديونك الي
وكذلك من المدهش

195
00:12:36,200 --> 00:12:37,519
هل تعرفين من كان هنالك ايضا؟

196
00:12:37,560 --> 00:12:39,994
كاتب العدل ورئيس الشرطة

197
00:12:40,040 --> 00:12:41,758
والذي وثق امر الاخلاء

198
00:12:41,800 --> 00:12:44,394
وكما ترين
لا يوجد ولا توقيع ناقص

199
00:12:44,440 --> 00:12:47,477

واذا زوجك لم يوقع هذه الورقة
خلال 48 ساعة

200
00:12:47,800 --> 00:12:50,075

سوف تكون لي الصلاحية لاخلاءك من هذه الملكية

201
00:12:50,120 --> 00:12:53,112
سواء نشف غسيلك ام لا

202
00:12:53,560 --> 00:12:57,030
اه,,يجب ان تعلقيه لينشف ايضا

203
00:12:57,800 --> 00:12:59,836
هل سيتوجب علينا ترك المنزل؟

204
00:12:59,880 --> 00:13:01,233
هذا ما اخشاه

205
00:13:01,880 --> 00:13:04,440
انا لن استطيع ايقاف ديفد المتوحش لفترة اطول

206
00:13:04,480 --> 00:13:05,754
ولكن ماذا عن الكنز؟

207
00:13:06,080 --> 00:13:07,957
الجواهر التي اعطاها الماتاساليون  لجدي؟

208
00:13:08,480 --> 00:13:10,835

لقد خبأها جدك في مكان ما في المزرعة

209
00:13:10,880 --> 00:13:12,154

لقد حفرت لاسابيع

210
00:13:12,200 --> 00:13:15,158
وانا..,,لقد خبأها بصورة جيدة
بحيث لم اعد قادرة على ايجادها

211
00:13:17,880 --> 00:13:18,756
الى اين انت ذاهب؟

212
00:13:18,880 --> 00:13:20,757
هل تعتقدين انني سوف ابقى

213
00:13:20,800 --> 00:13:21,915
اقرض اضافري لمدة 48 ساعة؟

214
00:13:21,960 --> 00:13:23,109
انا سوف اجد الكنز

215
00:13:25,880 --> 00:13:28,348
تماما مثل جده

216
00:13:40,800 --> 00:13:44,156
يجب ان تذهب وتجد سيارتي
بدلا من جلوسك هناك ومشاهدتي؟

217
00:13:52,120 --> 00:13:53,519
هل استطيع مساعدتك؟

218
00:13:55,000 --> 00:13:56,115
اوه,,عذرا

219
00:13:56,680 --> 00:13:59,558
لقد اتيت الى بيتنا مرة وتركت هذه

220
00:13:59,800 --> 00:14:03,190
لقد قلت اذا اذا كنا نريد التخلص من قطع اثاث 
او اي قطعة خردة

221
00:14:03,240 --> 00:14:03,956
نعم؟

222
00:14:04,000 --> 00:14:08,516
حسنا ,,لقد جلبت هذا
انه من مجموعتي الخاصة

223
00:14:08,560 --> 00:14:11,028
انا اتسأل اذا كانت له اي قيمة

224
00:14:13,200 --> 00:14:16,476
اه,,ما هذا؟؟قناع للكرنفال؟

225
00:14:16,600 --> 00:14:19,280
لا انه قناع افريقي

226
00:14:19,315 --> 00:14:21,874
هذا..انه يعود الى زعيم قبيلة
بوغو ماتاسالي

227
00:14:22,000 --> 00:14:22,512
دولارين

228
00:14:22,560 --> 00:14:27,076
دولارين؟
ولكن هذا له قيمة كبيرة

229
00:14:27,120 --> 00:14:27,950
حسنا حسنا
دولارين ونصف

230
00:14:28,040 --> 00:14:29,000
هذا افضل ما استطيع تقديمة

231
00:14:29,035 --> 00:14:31,639
هذا النوع من الاشياء القديمة
لا يباع بعد الان

232
00:14:31,840 --> 00:14:36,231
الناس يريدون اشياء عملية
وصلبة وعصرية,,كما تعرفين

233
00:14:38,560 --> 00:14:41,154
لا اصدق انك خبأت الكنز في المزرعة

234
00:14:41,200 --> 00:14:43,760
بدون ترك اية ادلة

235
00:14:43,800 --> 00:14:45,279
او ملاحظة,,او اي شي لمساعدتنا على ايجاده

236
00:14:50,280 --> 00:14:52,919
مالثازار..الشرير...م

237
00:14:58,800 --> 00:15:00,358
آمل
ان يكون لي شرف لقائك يوم ما

238
00:15:00,400 --> 00:15:01,310
ايتها الاميرة,,الى ذلك الحين

239
00:15:02,400 --> 00:15:06,757
اسمحي لي بسرقة قبلة

240
00:15:09,880 --> 00:15:11,154
جيلوس!

241
00:15:15,720 --> 00:15:17,640
لقد عرفت ذلك

242
00:15:17,675 --> 00:15:22,270
من اجل الوصول الى ارض المينيمويز
ضع ثقتك بشكسبير

243
00:15:31,720 --> 00:15:33,836
البيت هنا...جنوبا من هذا الطرييق

244
00:15:35,280 --> 00:15:37,840
الشجرة!!القزم!!القمر

245
00:15:37,880 --> 00:15:38,278
كلها هناك

246
00:15:38,320 --> 00:15:40,038
الفريد,,لقد وجدناه,اجل

247
00:15:40,080 --> 00:15:41,354
اه

248
00:15:41,400 --> 00:15:42,594
توقف مكانك ايها الشاب

249
00:15:42,640 --> 00:15:44,437
آرثر,,كم مرة علي اخبارك؟

250
00:15:44,480 --> 00:15:45,629
لا اريدك ان تلعب في هذه الغرفة

251
00:15:46,280 --> 00:15:47,759
عذرا,,رجاءا,,تفضل

252
00:15:47,800 --> 00:15:48,437
شكرا

253
00:15:48,480 --> 00:15:48,957
جدتي؟؟

254
00:15:49,000 --> 00:15:49,477
ماذا؟

255
00:15:49,520 --> 00:15:50,475
من هم هؤلاء الرجال؟

256
00:15:50,600 --> 00:15:53,360
هذا السيد سوف يقيم بعضا من اغراض جدك

257
00:15:53,395 --> 00:15:54,031
جدتي؟

258
00:15:54,080 --> 00:15:54,353
ماذا؟

259
00:15:54,440 --> 00:15:55,714
انت لن تبيعي اغراض جدي؟؟؟؟

260
00:15:55,760 --> 00:15:57,751
اخشى انه ليس لدي خيار آخر

261
00:15:57,800 --> 00:16:00,473
اجل لدينا خيار آخر,,انظري
انها الخريطة للوصول الى ارض المينيمويز

262
00:16:00,520 --> 00:16:01,032
اي خريطة؟

263
00:16:01,080 --> 00:16:01,557
انهم هنا

264
00:16:01,800 --> 00:16:03,756
جدي احضرهم معه من افريقيا

265
00:16:03,800 --> 00:16:04,630
اذا استطعنا الوصول اليهم

266
00:16:04,800 --> 00:16:06,074
انا متأكد انهم يستطيعون ان يدلونا الى مكان الكنز

267
00:16:06,120 --> 00:16:08,120
آرثر انت الان ولد كبير,,اليس كذلك؟

268
00:16:08,155 --> 00:16:09,155
انت لا تعتقد حقا 

269
00:16:09,200 --> 00:16:10,633
بانه هنالك اقزام صغار من يركضون حول الحديقة

270
00:16:10,680 --> 00:16:12,079
فقط ينتظرونك لتزورهم

271
00:16:12,120 --> 00:16:13,758
لكي يستطيعوا ان يعطوك حقيبة من الجواهر؟

272
00:16:13,800 --> 00:16:14,437
عذرا؟

273
00:16:15,080 --> 00:16:18,356.
لا,,لا شئ
انا كنت فقط احادث حفيدي

274
00:16:18,400 --> 00:16:20,356
اذا كانت لديك جواهر,,فنحن مهتمين بالامر

275
00:16:20,400 --> 00:16:22,550
لسوء الحظ,,لا وجود حتى لجوهرة واحدة

276
00:16:22,720 --> 00:16:23,630
اذهب الى غرفتك,,الان

277
00:16:25,680 --> 00:16:29,116
<بعض الحروف ربما تخفي حروفا اخرى>
وليام.س,,السين من كلمة سقراط؟

278
00:16:29,600 --> 00:16:32,000
شكسبير,وليام شكسبير

279
00:16:32,035 --> 00:16:33,558
اه,,ليس الفرق كبيرا

280
00:16:33,600 --> 00:16:37,479
اجل,من الافضل ان تسرع في الاختيار
قبل ان اغير رأي 

281
00:16:38,600 --> 00:16:39,271
هيا لنذهب

282
00:16:39,520 --> 00:16:39,918
جدتي

283
00:16:40,000 --> 00:16:40,477
لنذهب

284
00:16:40,520 --> 00:16:41,270
ثلاثمائة دولار

285
00:16:41,960 --> 00:16:44,633
انه مبلغ قليل مقابل ذكريات ثلاثين سنة

286
00:16:44,680 --> 00:16:46,875
دفعة مقدمة,,اذا بيعت بسعر جيد فسوف تحصلين على المزيد

287
00:16:47,000 --> 00:16:48,274
شكرا لك

288
00:16:49,040 --> 00:16:49,756
سيدة سكوت؟

289
00:16:50,280 --> 00:16:51,156
نعم

290
00:16:51,200 --> 00:16:52,269
فريدريك دي سانت كلير

291
00:16:52,320 --> 00:16:53,958
خدمة الضرائب,,حاجب المحكمة

292
00:16:54,000 --> 00:16:56,355
يبدو اني جئت في وقت مناسب

293
00:16:56,720 --> 00:16:58,870
لدي دعوة من اجل تحصيل
الضرائب بما يخصك

294
00:16:59,000 --> 00:17:01,195
من اجل عدم الدفع للخدمة المخدمة
من السيد ديفيدو

295
00:17:01,320 --> 00:17:02,992
المستحقات بما قدره
مائتان واثنان وخمسين دولارا

296
00:17:03,520 --> 00:17:05,351
مع الستة بالمئة من التأخر في التسديد

297
00:17:05,400 --> 00:17:06,276
واضافة الى الاجور الاجرائية


298
00:17:06,320 --> 00:17:09,153
المبلغ الاجمالي هو مائتان وخمسة
 وتسعون دولارا وخمسة سنتات 

299
00:17:09,200 --> 00:17:12,431
هل تسمحين؟

300
00:17:18,160 --> 00:17:19,798
هاك صرافتك

301
00:17:20,440 --> 00:17:20,838
الو؟

302
00:17:20,880 --> 00:17:22,916
عزيزي انها امك,,هل كل شئ على مايرام؟

303
00:17:23,000 --> 00:17:23,432
عظيم

304
00:17:23,480 --> 00:17:25,391
نحن ننظف اليوم

305
00:17:25,440 --> 00:17:27,590
انه من المدهش كم من الاغراض القديمة منتشرة
في كل انحاء المكان

306
00:17:27,640 --> 00:17:29,437
ولكن بالفضل لجدتي,تخلصنا منها كلها

307
00:17:29,480 --> 00:17:31,755
آرثر لا تزعج والديك

308
00:17:32,040 --> 00:17:33,439
هل اغلقت السماعة على امك؟

309
00:17:33,480 --> 00:17:35,198
بالطبع لا,,لقد اغلق لوحده

310
00:17:35,280 --> 00:17:36,760
اذن سوف تعاود الاتصال خلال لحضات

311
00:17:36,795 --> 00:17:38,796
جدتي,لقد قطعوا خط الهاتف

312
00:17:38,840 --> 00:17:40,398
الا ترين مالذي يحصل؟

313
00:17:40,440 --> 00:17:42,351
لقد وقعنا في فخهم

314
00:17:42,400 --> 00:17:44,436
والحالة تزداد سوءا علينا في كل لحضة

315
00:17:45,000 --> 00:17:46,592
ولكن لطالما انا على قيد الحياة واتنفس

316
00:17:46,640 --> 00:17:48,278
هم لن يحصلوا على هذا المنزل

317
00:17:49,080 --> 00:17:51,435
هل ترى؟هذا على الاغلب رجل التصليح

318
00:17:52,960 --> 00:17:53,756
مساء الخير سيدتي

319
00:17:53,800 --> 00:17:54,755
لقد جئت في الوقت المناسب

320
00:17:54,800 --> 00:17:56,711
لقد تعطل هاتفنا للتو

321
00:17:56,760 --> 00:17:58,432
وانا اعتقد انه عليكم تحذير الناس

322
00:17:58,480 --> 00:17:58,992
اوافقك الرأي,,سيدتي

323
00:17:59,120 --> 00:18:00,473
ولكني لست من شركة الهاتف

324
00:18:00,520 --> 00:18:02,272
انا من شركة الكهرباء

325
00:18:02,320 --> 00:18:03,753
ولقد جئت لاخبارك

326
00:18:03,880 --> 00:18:05,438
بأنه سوف يتم قطع الكهرباء عنك قريبا
بسبب عدم الدفع

327
00:18:10,560 --> 00:18:12,596
بعض الكلمات ربما تخفي كلمات اخرى

328
00:18:12,640 --> 00:18:15,473
ساعدني يا جدي

329
00:18:15,520 --> 00:18:16,999
متى سوف يتم قطع الكهرباء عني؟

330
00:18:18,640 --> 00:18:20,278
هذا هو ما ادعوه بأجابة صريحة

331
00:18:20,640 --> 00:18:22,551
لا تتحرك سأحضر شمعة

332
00:18:29,000 --> 00:18:34,711
بعض الكلمات ربما تخفي كلمات اخرى!

....بالطبع!

333
00:18:34,760 --> 00:18:39,595
عزيزي ارثر .انا كنت اعلم اني استطيع 
الاعتماد عليك لايجاد احجيتي

334
00:18:39,720 --> 00:18:42,720
لا بد انك عمرك على اهذالاقل عشرة سنوات لتصبح
بهذا الذكاء

335
00:18:42,755 --> 00:18:44,756
ومن الناحية الاخرى ,,انا لم اكن ذكيا جدا

336
00:18:44,800 --> 00:18:48,759
واذا كنت تقرأ هذا فأنا على الاغلب 
لست على قيد الحياة

337
00:18:48,800 --> 00:18:52,679
لذا,,المهمة الصعبة لاكمال مهمتي تقع على عاتقك الان

338
00:18:52,720 --> 00:18:53,994
هذا اذا كنت تقبلها

339
00:18:54,080 --> 00:18:55,640
انا اقبل يا جدي

340
00:18:55,675 --> 00:18:58,154
عرفت انك ستقبلها,,احسنت صنعا
لتصل الى ارض المينيمويز

341
00:18:58,200 --> 00:19:03,354
يجب ان تعرف في اي يوم الممر التالي سيفتح

342
00:19:03,400 --> 00:19:05,391
انها تفتح مرة واحدة خلال السنة

343
00:19:05,440 --> 00:19:09,991
خذ الرزنامة الكونية من على مكتبي
ليلة القمر العاشر

344
00:19:10,040 --> 00:19:11,439
وفي منتصف الليل تماما
ممر ضوء القمر سيفتح

345
00:19:11,480 --> 00:19:14,400
اذا تتبعت تعليماتي

346
00:19:14,435 --> 00:19:16,630
عند الدقة العشرين,,انت 

347
00:19:16,680 --> 00:19:19,638
سيكون العالم بين يديك

348
00:19:19,680 --> 00:19:25,437
انها اليوم!

349
00:19:26,280 --> 00:19:29,238
الليل يجلب عزاءا جيدا
يا ارثر,حسنا نم الان

350
00:19:29,280 --> 00:19:31,748
يوم غد يحمل الحل

351
00:19:31,800 --> 00:19:33,080
تصبحبن على خير يا جدتي

352
00:19:33,115 --> 00:19:34,195
تصبح على خير

353
00:19:38,000 --> 00:19:42,073
العالم بين يدي..عالم بين يدي

354
00:19:42,640 --> 00:19:45,200
في الجهة اليمنى من المدخنة

355
00:19:45,240 --> 00:19:46,798
هنالك زر
ادرها كلها الى اليمين

356
00:19:46,840 --> 00:19:48,956
ثم ادرها الى اليسار

357
00:19:49,360 --> 00:19:54,559
امامي فقط عشرين دقيقة حتى منتصف الليل
يجب علي فعل شئ

358
00:20:05,480 --> 00:20:06,469
اللعنة

359
00:20:40,360 --> 00:20:43,193
آه,,لقد ظننت انك في الحمام

360
00:20:43,240 --> 00:20:45,400.
لا,,لقد كنت في غرفة المعيشة
لاجلب دواء قطرات العين

361
00:20:45,435 --> 00:20:47,560
واذا لم تعد الى الفراش في هذه اللحضة

362
00:20:47,595 --> 00:20:50,160
سأجعلك تشرب الزجاجة كلها

363
00:20:50,195 --> 00:20:51,354
اذهب

364
00:20:53,280 --> 00:20:55,271
هيا اذهب,اذهب

365
00:21:04,200 --> 00:21:06,236
انت تعرف اني لا اريد فعل هذا

366
00:21:06,280 --> 00:21:07,998
ولكني سوف احبسك في الداخل

367
00:21:08,080 --> 00:21:09,308
لا اريدك ان تفعل شيئا غبيا هذه الليلة

368
00:21:09,360 --> 00:21:09,758
حسنا

369
00:21:10,000 --> 00:21:11,831
حسنا

370
00:22:03,120 --> 00:22:09,798
الفريد,,ماذا تفعل؟
اذهب الى النوم
هل القمر كامل الليلة ام ماذا؟

371
00:22:10,840 --> 00:22:13,513
شكرا لك ,الفريد

372
00:22:20,520 --> 00:22:21,839
ااااااه

373
00:22:31,000 --> 00:22:33,036
جدتي!؟

374
00:22:50,320 --> 00:22:52,436
دائما ابق هذا المفتاح معك

375
00:22:57,160 --> 00:23:00,072
الحديقة,,الشجرة,,المنظار

376
00:23:00,120 --> 00:23:01,872
يا الهي

377
00:23:07,720 --> 00:23:09,153
احتاج الى المزيد من الضوء

378
00:23:14,280 --> 00:23:15,998
لقد شاهدت جدتي تفعل هذا مئات المرات

379
00:23:16,120 --> 00:23:39,034
اه,حسنا,المكابح..اه,لا!لا!لا

380
00:23:43,880 --> 00:23:45,791
رائع

381
00:23:49,880 --> 00:23:51,233
عذرا,,ايها الرجل العجوز

382
00:24:16,800 --> 00:24:18,791
والان الدمى

383
00:24:39,600 --> 00:24:41,795
اه! الفريد

384
00:24:51,760 --> 00:24:52,988
ارثر؟

385
00:24:53,400 --> 00:24:55,595
اااه,,اجل

386
00:24:55,640 --> 00:24:57,517
اتبعني

387
00:24:57,600 --> 00:24:58,999
حسنا

388
00:25:06,400 --> 00:25:08,038
هاي

389
00:25:37,280 --> 00:25:38,952
حان وقت الرحيل

390
00:25:39,000 --> 00:25:40,718
الن تأتي؟؟

391
00:25:41,320 --> 00:25:43,197
فقط واحد يستطيع العبور

392
00:25:43,280 --> 00:25:46,477
وانت تبدو لنا الخيار الافضل لمحاربة 
الشرير م

393
00:25:46,520 --> 00:25:47,350
مالثازار؟؟؟

394
00:25:47,440 --> 00:25:48,839
اوووه

395
00:25:49,000 --> 00:25:50,956
ابدا لا تنطق بهذا الاسم

396
00:25:51,000 --> 00:25:51,876
انه يجلب الحظ السئ

397
00:25:52,000 --> 00:25:53,115
حسنا,,حسنا

398
00:25:53,440 --> 00:25:55,635
جدك ذهب لهزيمته

399
00:25:55,680 --> 00:25:58,069
والان الامر عائد لك لتكمل قتاله

400
00:25:58,720 --> 00:25:59,755
شكرا للشرف

401
00:26:00,000 --> 00:26:02,355
ولكني ..اظن انه سيكون من الافضل اذا 
تركت مكاني لواحد منكم

402
00:26:02,920 --> 00:26:04,956
اقصد,,انت اضخم بكثيير واقوى مني

403
00:26:05,040 --> 00:26:06,837
قلبك هو اقوى من كل الاسلحة

404
00:26:07,400 --> 00:26:08,435
حسنا

405
00:26:10,600 --> 00:26:17,358
الحلقة الاولى للجسم
ثلاث مرات الى اليمين

406
00:26:18,360 --> 00:26:24,674
الحلقة الثانية للعقل
ثلاث مرات الى اليسار

407
00:26:25,040 --> 00:26:35,996
والحلقة الثالثة...دورة كاملة من اجل الروح

408
00:26:37,000 --> 00:26:38,399
اه

409
00:26:40,960 --> 00:26:42,439
ها هو الباب ,,انه مفتوح

410
00:26:42,480 --> 00:26:44,040
بامكانك التعريف عن نفسك

411
00:26:44,075 --> 00:26:45,075
اعرف عن نفسي؟

412
00:26:45,120 --> 00:26:47,634
نعم,وحاول ان تكون مقنعا
ذلك لانه امامك خمسة دقائق فقط

413
00:26:47,720 --> 00:26:51,872
حسنا,,كن مقنعا!حسنا,حسنا

414
00:27:01,200 --> 00:27:05,318
اوه...هنالك...مع

415
00:27:09,440 --> 00:27:10,509
ارشيبالد؟

416
00:27:11,000 --> 00:27:11,591
لا,لا...لا

417
00:27:11,680 --> 00:27:13,716
عرف عن نفسك

418
00:27:14,800 --> 00:27:18,190
أ..أنا حفيده..اسمي ارثر
وانت؟

419
00:27:18,240 --> 00:27:20,196
سايمونو ماترودوي دي بيتاميشي

420
00:27:20,240 --> 00:27:21,116
حسنا..

421
00:27:21,160 --> 00:27:22,434
ولكن تستطيع مناداتي ب بيتا

422
00:27:22,480 --> 00:27:24,550
سررت بلقائك,,بيتا

423
00:27:24,600 --> 00:27:26,280
آمل انه يوجد لديك سبب جيد
لاستعمال الناظور بهذا الشكل 

424
00:27:26,315 --> 00:27:28,360
لان المجلس حضره بشدة

425
00:27:28,395 --> 00:27:29,952
هيا,,هيا

426
00:27:30,000 --> 00:27:32,639!
هذه حالة طارئة قصوى

427
00:27:32,920 --> 00:27:34,911
خلال يومين فقط ,,الحديقة ستدمر

428
00:27:34,960 --> 00:27:36,359
عن ماذا تتكلم,,ايها الشاب؟

429
00:27:36,400 --> 00:27:37,719
هل تخبر الدعابات مثل جدك؟

430
00:27:37,800 --> 00:27:39,560
هذه ليست مزحة,,سيد بيتاميشي

431
00:27:39,595 --> 00:27:42,074
متعهد بنايات يريد تسوية الارض

432
00:27:42,120 --> 00:27:42,996
وبناء شقق سكنية

433
00:27:43,160 --> 00:27:44,912
اه..,,ما هي الشقق السكنية؟؟

434
00:27:44,960 --> 00:27:47,269
منازل ضخمة مبنية من الحديد المسلح بحيث

435
00:27:47,520 --> 00:27:51,115
ستغطي كل الحدائق
وستتوقف الازهار من النمو

436
00:27:51,160 --> 00:27:52,115
اه,,شئ مروع؟؟

437
00:27:52,320 --> 00:27:54,675
الطريقة الوحيدة لايقاف هذا
هو اني اجد الكنز

438
00:27:54,720 --> 00:27:56,358
والذي اخفاه جدي في مكان ما

439
00:27:56,760 --> 00:27:57,158
عندها

440
00:27:57,200 --> 00:28:00,158
سوف اكون قادرا على دفع المال للمتعهد
ولن يحصل اي شئ من هذا

441
00:28:00,200 --> 00:28:03,240
حسنا هذه فكرة جيدة
طالما تنتهي بصورة جيدة

442
00:28:03,275 --> 00:28:04,434
اراك لاحقا

443
00:28:04,720 --> 00:28:06,915
لا,,من اجل فعل هذا لا
يجب ان اعبر الى عالمكم

444
00:28:07,000 --> 00:28:08,752
لكي استطيع البحث عن الكنز

445
00:28:09,040 --> 00:28:11,315
هذا مستحيل
لا يمكنك القيام برحلة بهذه السهولة

446
00:28:11,400 --> 00:28:12,594
يجب ان يجتمع المجلس اولا...

447
00:28:12,680 --> 00:28:14,080
ثم بأمكانك شرح مشكلتك اليهم

448
00:28:14,115 --> 00:28:15,149
ثم سوف يفكرون بالامر  ثم...

449
00:28:15,200 --> 00:28:18,272
ثم خلال يومين الارض ستدمر
وكلكم ستكونون امواتا

450
00:28:19,000 --> 00:28:20,353
هذه حالة طارئة قصوى

451
00:28:20,400 --> 00:28:21,992
اجل,,ويجب علينا فعل شئ ما الان

452
00:28:22,240 --> 00:28:24,356
لان مستقبل جنسكم هو بين ايديك

453
00:28:24,520 --> 00:28:27,512
اجل ,,انت محق,,بين يدي
هذا الامر يستدعي عمل شئ

454
00:28:28,520 --> 00:28:30,795
فيرمان,,فيرمان,,استيقظ
انها حالة طارئة

455
00:28:30,920 --> 00:28:32,114
لقد احسنت صنعا

456
00:28:32,160 --> 00:28:33,991
آمل ان يكون كافيا لاقناعه

457
00:28:37,200 --> 00:28:38,952!
بيتاميشي؟؟ايها العديم الفائدة

458
00:28:39,000 --> 00:28:40,399
اليس لديك عمل افضل للقيام به

459
00:28:40,480 --> 00:28:42,232
من ان توقظ الناس النائمين؟

460
00:28:42,280 --> 00:28:44,200
ابي ارسلني,,ان الامر من اجل رحلة

461
00:28:44,235 --> 00:28:45,349
ماذا؟

462
00:28:45,440 --> 00:28:46,839
لماذا الكل يريدون السفر بصورة مفاجئة؟

463
00:28:46,880 --> 00:28:48,074
اخر مرة كانت قبل ثلاث سنوات

464
00:28:48,120 --> 00:28:50,839
بالضبط,,هذا ما اقصده
انا كنت قد بدأت ان اغفو

465
00:28:50,880 --> 00:28:52,029
اسرع,الملك يفقد صبره

466
00:28:52,080 --> 00:28:52,637
الملك,الملك

467
00:28:52,960 --> 00:28:55,394
اولا,,القمر..هل هو كامل الان؟

468
00:28:55,600 --> 00:28:56,476
رائع,,رائع

469
00:28:56,520 --> 00:28:58,078
والان الحلقات

470
00:28:58,520 --> 00:29:02,354
اذن..ثلاثة دورات لليمين من اجل الجسم

471
00:29:03,880 --> 00:29:07,111
ثلاثة دورات لليسار من اجل العقل

472
00:29:07,520 --> 00:29:10,637
والان,,دورة كاملة من اجل الرووح

473
00:29:16,800 --> 00:29:18,438
مالذي يحصل لي؟

474
00:29:18,480 --> 00:29:21,358
انت ذاهب للالتحاق بأشقائنا المينيمويز

475
00:29:21,400 --> 00:29:22,719
هم سيقودونك

476
00:29:22,800 --> 00:29:23,676
ساعدد المملكات السبع

477
00:29:24,000 --> 00:29:24,671
توقف

478
00:29:25,000 --> 00:29:26,399
امامك ستة وثلاثون ساعة فقط

479
00:29:26,640 --> 00:29:27,152
جدتي

480
00:29:27,320 --> 00:29:28,240
بعد غد ظهرا

481
00:29:28,275 --> 00:29:31,437
البوابة ستغلق مرة اخرى لمدة الف يوم

482
00:29:31,720 --> 00:29:34,598
ستة وثلاثون ساعة,,,سأفعل احسن ما بأستطاعتي

483
00:29:34,640 --> 00:29:35,868
ااااااااااااااااااه

484
00:29:35,920 --> 00:29:37,831
حظا جيدا,,ارثر

485
00:29:37,880 --> 00:29:40,599
اااااااااااااااه

486
00:29:49,680 --> 00:29:51,159
المفتاح,,معك المفتاح

487
00:29:51,680 --> 00:29:52,510
المفتاح؟

488
00:29:53,400 --> 00:29:54,310
اجل معي المفتاح

489
00:29:57,080 --> 00:29:58,920
حسنا,,والان اذهب الى القفل

490
00:29:58,955 --> 00:30:02,356
القفل؟...لابد انه هذا

491
00:30:02,400 --> 00:30:05,198
جيد,جيد,,والان ادر المفتاح

492
00:30:08,880 --> 00:30:10,632
سأمووووت

493
00:30:10,800 --> 00:30:12,597
اجل

494
00:30:12,640 --> 00:30:23,551
لا,لا,لا,لا,لا,اااااااه

495
00:30:26,200 --> 00:30:27,997
مرحبا بك الى ارض المينيمويز

496
00:30:28,200 --> 00:30:30,270
هذا ليس مضحكا,,لقد اخفتني حقا

497
00:30:30,320 --> 00:30:31,469
لقد ظننت اني سأموت في ذلك الشئ

498
00:30:34,880 --> 00:30:35,630
هذا مدهش

499
00:30:35,840 --> 00:30:36,989
مالمدهش؟

500
00:30:37,160 --> 00:30:39,515
لا اعرف,,فقط انضر الى ملابسي
لقد تغيرت

501
00:30:39,560 --> 00:30:40,834
تستطيع أن تعجب بنفسك لاحقا

502
00:30:40,920 --> 00:30:43,388
المجلس بانتضارك
هيا,,اتبعني

503
00:30:45,800 --> 00:30:48,439
اعتقد اني سوف أخذ قيلولة

504
00:31:01,640 --> 00:31:02,595
الى اين وصلوا؟

505
00:31:02,800 --> 00:31:05,314
لابد انك تمزح,,لقد بدؤا للتو

506
00:31:22,640 --> 00:31:24,870
الاميرة سيلينا

507
00:31:32,000 --> 00:31:33,228
ابنتي الصغيرة

508
00:31:33,280 --> 00:31:34,599
ابي!

509
00:31:34,680 --> 00:31:40,198
عذرا ,,الاميرة سيلينا
فلترشدك ارواح القدماء

510
00:31:43,520 --> 00:31:44,111
بابا

511
00:31:44,520 --> 00:31:46,112
نعم؟

512
00:31:46,160 --> 00:31:46,797
بابا

513
00:31:46,840 --> 00:31:47,511
اين انت؟

514
00:31:47,600 --> 00:31:48,669
انا هنا

515
00:31:48,920 --> 00:31:49,750
ابني!!

516
00:31:49,800 --> 00:31:51,313
لقد فعلت ذلك عن قصد,, اليس كذلك؟

517
00:31:51,440 --> 00:31:53,317
الم يكن باستطاعتك الانتظار لعشرة ثوان
قبل ان تقفز مثل المهرج؟

518
00:31:53,360 --> 00:31:55,032
انا في مهمة غاية في الاهمية

519
00:31:55,080 --> 00:31:57,469
اااه؟لان مهمتي ليست مهمة؟؟هل هذا هو السبب؟؟

520
00:31:57,520 --> 00:31:58,999
انت متكبرة جدا لتستطيعي ان تحرري السيف

521
00:31:59,040 --> 00:31:59,480
هل تعرف,,انت!

522
00:31:59,515 --> 00:31:59,880
اه

523
00:31:59,915 --> 00:32:01,916
كفى!!توقفا عن الشجار كلاكما

524
00:32:02,200 --> 00:32:03,155
بيتاميشي!

525
00:32:03,200 --> 00:32:04,553
آمل

526
00:32:04,600 --> 00:32:05,828
ان يكون لديك سببا جيدا لتتجرأ وتقاطع
هذه المراسم الغاية في الاهمية

527
00:32:05,880 --> 00:32:09,316

اجل ابي!!
لقد فعل احدهم ناظور الاراضي العليا اليوم

528
00:32:10,200 --> 00:32:11,713
من يستجرأ على فعل هذا؟

529
00:32:11,800 --> 00:32:12,630
اسمه ارثر

530
00:32:12,800 --> 00:32:13,994
انه حفيد ارشيبالد

531
00:32:14,080 --> 00:32:16,435
وهو يقول ان مصيبة كبيرة على وشك الحدوث لنا

532
00:32:16,480 --> 00:32:18,480
مصيبتنا الكبيرة لها اسم:

533
00:32:18,515 --> 00:32:19,469
الشرير م

534
00:32:19,520 --> 00:32:20,953
ونحن لا نحتاج الى هذا الشخص المدعو ارثر

535
00:32:21,000 --> 00:32:23,275
بصفتي اميرة من الدم الملكي

536
00:32:23,320 --> 00:32:26,153
مهمة حماية جماعتنا تقع على عاتقي
همم!

537
00:32:39,720 --> 00:32:44,236
انه يتحرك!ها هو,,ها هو,,انا اشعر بذلك

538
00:32:50,280 --> 00:32:50,996
هاااه

539
00:32:51,040 --> 00:32:53,713
ارأيتي,,اخبرتك انك متكبرة جدا

540
00:32:54,400 --> 00:32:55,719
نظرا للظروف

541
00:32:55,760 --> 00:32:57,716
المجلس يوافق على سماع ما يريد هذا الشاب قوله

542
00:33:11,360 --> 00:33:12,270
جمييل,,اليس كذلك؟

543
00:33:12,320 --> 00:33:13,912
انه عادي

544
00:33:15,680 --> 00:33:17,398
احتراماتي المتواضعة,,ايتها الاميرة سيلينا

545
00:33:17,440 --> 00:33:18,919
من اخبره باسمي؟

546
00:33:18,960 --> 00:33:20,518
احتراماتي المتواضعة,,ايتها الاميرة سيلينا

547
00:33:20,560 --> 00:33:22,400
انا متأكدة انه انت
انت الوحيد الذي يعرف هذا الشخص

548
00:33:22,435 --> 00:33:23,753
الا تستطيع ان تحتفظ بسر

549
00:33:23,800 --> 00:33:25,597
احتراماتي المتواضعة,,سموك

550
00:33:25,640 --> 00:33:28,871
اه..اجل..احتراماتي

551
00:33:28,920 --> 00:33:31,639
اوه ارثر,,انا في غاية السعادة للقائك

552
00:33:31,680 --> 00:33:33,716
انا كنت صديقا لجدك ارشيبالد

553
00:33:34,040 --> 00:33:35,393
حسنا,,ايها الشاب...كلنا آذان صاغية

554
00:33:36,800 --> 00:33:37,516
الامر هكذا....

555
00:33:37,560 --> 00:33:38,595
بعد يومين فقط سيأتي بعض الرجال

556
00:33:38,640 --> 00:33:40,631
وسيدمرون بيتي,حديقتي

557
00:33:40,880 --> 00:33:42,074
عالمي وعالمكم

558
00:33:42,240 --> 00:33:44,276
وانت ايها قصير القامة

559
00:33:44,400 --> 00:33:45,480
لقد اتيت لانقاذنا,هل هكذا هو الامر؟

560
00:33:45,515 --> 00:33:47,232
الطريقة الوحيدة لايقاف هؤلاء الرجال
هو ان ندفع لهم النقود

561
00:33:47,400 --> 00:33:49,356
من اجل هذا جدي اتى اليكم قبل ثلاثة سنوات

562
00:33:49,840 --> 00:33:53,037
لقد كان يبحث عن كنز و..
لقد اتيت لاكمل مهمته

563
00:33:53,080 --> 00:33:55,071
جدك كان رجلا رائعا

564
00:33:55,120 --> 00:33:57,200
لقد علمنا اشياءا كثيرة

565
00:33:57,235 --> 00:33:59,998
لقد كان هو من علم ميرو
آلية عمل الضوء والصورة

566
00:34:00,520 --> 00:34:02,078
ثم في يوم ما ,,غادرنا

567
00:34:02,120 --> 00:34:03,920
لاجل البحث عن هذا الكنز الشهير

568
00:34:03,955 --> 00:34:06,600
وبعد تجوله خلال الاراضي السبع
التي تكون عالمنا,

569
00:34:06,635 --> 00:34:09,512
لقد وجد الكنز اخيرا

570
00:34:09,560 --> 00:34:12,358
عميقا في الاراضي المحرمة
في قلب مدينة نيكروبوليس

571
00:34:12,400 --> 00:34:16,757
حيث واجه هنالك السلطة العليا
للشرير م,,ولسوء الحظ

572
00:34:16,800 --> 00:34:20,349
لا احد يعود من الاراضي المحرمة

573
00:34:20,760 --> 00:34:21,829
اذن

574
00:34:24,400 --> 00:34:26,038
انتبهوا ,,احد ما عند البوابة المركزية

575
00:34:32,680 --> 00:34:34,716
انه جودلو,,مشعوذ النهر العظيم

576
00:34:34,760 --> 00:34:38,469
هذا مدهش لقد ظننا
انه قد ضاع للابد في الاراضي المحرمة

577
00:34:39,400 --> 00:34:40,276
توقفي

578
00:34:41,320 --> 00:34:42,594
مالأمر,,ارثر؟

579
00:34:42,640 --> 00:34:43,516
سيدي,,انظر هنالك

580
00:34:43,720 --> 00:34:45,472
يبدو كما ان هنالك جزءا ينقشر

581
00:34:45,520 --> 00:34:46,475
انا اظن انه فخ

582
00:34:46,720 --> 00:34:48,233
انه منظر  مرسوم

583
00:34:48,680 --> 00:34:50,238
جدي اعتاد على فعل هذا في افريقيا
من اجل حماية نفسه من الحيوانات المتوحشة

584
00:34:52,600 --> 00:34:52,634
حسنا,,نحن لسنا حيوانات متوحشة

585
00:34:52,680 --> 00:34:54,557
ونحن لن نترك هذا المخلوق التعيس
ليموت...

586
00:34:54,600 --> 00:34:56,079
خذ,,,افعل شيئا مفيدا

587
00:34:58,160 --> 00:35:01,152
اوه,اوه يا الهي!جوندولو

588
00:35:05,160 --> 00:35:06,513
سيلينا

589
00:35:06,560 --> 00:35:07,675
اجل ,,على مهل,جوندولو

590
00:35:07,720 --> 00:35:09,517
انه....فخ!

591
00:35:20,680 --> 00:35:21,590
اوه,اوه !يا الهي

592
00:35:25,920 --> 00:35:26,796
ارثر

593
00:35:26,920 --> 00:35:27,796
اغل..اغلقوا البوابة

594
00:35:27,840 --> 00:35:28,909
هجوم

595
00:35:46,040 --> 00:35:46,836
هيا

596
00:35:58,240 --> 00:35:59,593
جاهز لاطلاق النار

597
00:36:04,680 --> 00:36:05,430
احذر!!!

598
00:36:07,000 --> 00:36:08,558
اتبعوني الى القصر

599
00:36:09,120 --> 00:36:10,155
اسرع,ابي!

600
00:36:10,200 --> 00:36:12,156
اجل,اجل,انا قادم

601
00:36:18,000 --> 00:36:20,389
ااه,,اوه,,انا اسف,انا اخرق

602
00:36:25,360 --> 00:36:27,874
اهههم,توقيت مناسب...
انا افضل ان امرن ساقي قليلا

603
00:36:28,360 --> 00:36:29,509
ابي!اذهب واحتمي بسرعة!

604
00:36:29,560 --> 00:36:30,200
بلا مناقشة

605
00:36:30,235 --> 00:36:31,920
انه من واجب الملك ان يواجه قدره

606
00:36:31,955 --> 00:36:33,239
حتى اذا بقي شخص واحد واقفا

607
00:36:34,320 --> 00:36:34,433
فسوف اكون ذلك الشخص

608
00:36:36,960 --> 00:36:37,756
اه!

609
00:36:39,280 --> 00:36:41,360
ارث...يجب علينا متابعة القتال

610
00:36:41,395 --> 00:36:42,475
بالطبع,,ولكن بماذا؟

611
00:36:42,560 --> 00:36:43,470
خذ سلاحي,,سوف اجد واحدا اخر

612
00:36:49,680 --> 00:36:50,590
هذا لا ينفع

613
00:36:55,400 --> 00:36:57,994
ايها السادة,,انه وقت مواجهة الواقع

614
00:36:59,840 --> 00:37:01,640
احذر ..من الجدران ,انها افخاخ

615
00:37:01,675 --> 00:37:03,790
حلقوا اقرب الى السقف..انه أأمن بكثير

616
00:37:04,120 --> 00:37:05,519
لا استطيع موافقتك اكثر

617
00:37:06,240 --> 00:37:07,120
هيا,,ايها الحبيبان

618
00:37:07,155 --> 00:37:08,951
هذه هي فرصتكما لاثبات انكما تحبان 
بعضكما حقا

619
00:37:09,000 --> 00:37:09,880
هيا

620
00:37:09,915 --> 00:37:11,518
حسنا,,سوف ندعهما يحظيان بقبلة اخيرة

621
00:37:13,760 --> 00:37:16,115
حسنا,,هذا يكفي

622
00:37:17,720 --> 00:37:18,357
عندما اطلق صفارتي

623
00:37:18,880 --> 00:37:20,438
اطلق روميو ليستطيع العودة الى جولييت

624
00:37:20,600 --> 00:37:21,191
حسنا

625
00:37:24,840 --> 00:37:26,432
اه لا

626
00:37:46,440 --> 00:37:48,715
هاي,حسنا هيا بنا

627
00:37:54,640 --> 00:37:55,709
اه هيا

628
00:38:04,080 --> 00:38:06,240
حسنا,,هذا لا يمكن ان يكون اكثر صعوبة من 
قيادة سيارة

629
00:38:06,275 --> 00:38:09,994
اااه

630
00:38:12,600 --> 00:38:14,033
بيتا ,,انتبه

631
00:38:15,440 --> 00:38:17,908
ارثر,,انا لن انساك ابدا

632
00:38:32,920 --> 00:38:37,152
لا,ايها الاحمق!!انه ليس وقت الطعام

633
00:38:38,560 --> 00:38:42,439
لا..ليس الفجوة!اوه,اوه

634
00:38:52,920 --> 00:38:56,754
اوه!اوه!اوه

635
00:38:58,520 --> 00:39:00,476
حسنا..هانحن مرة اخرى..

636
00:39:02,360 --> 00:39:03,793
حسنا,,الان استطيع القيادة

637
00:39:04,680 --> 00:39:05,999
لقد اسقطت بعوضة اخرى

638
00:39:13,240 --> 00:39:15,400
هكذا افضل..والان هيا بنا

639
00:39:15,435 --> 00:39:16,435
كم هو شجاع

640
00:39:17,480 --> 00:39:17,680
امر بغاية البطولة

641
00:39:17,715 --> 00:39:19,520
انه من المدهش ,,كم يشبهني

642
00:39:19,555 --> 00:39:20,760
انه ليكون شريكا جيدا

643
00:39:20,795 --> 00:39:22,079
ابي,,انا الان كبيرة بما فيه الكفاية لاعتني بنفسي الان

644
00:39:22,560 --> 00:39:23,310
انسي الامر..انسي الامر

645
00:39:25,760 --> 00:39:27,478
اوه,,دور من هو الان؟

646
00:39:34,160 --> 00:39:35,036
اوه لا

647
00:39:35,480 --> 00:39:36,200
اوه اجل

648
00:39:36,235 --> 00:39:37,428
بيتاميشي!!

649
00:39:37,760 --> 00:39:38,200
ارثر؟؟

650
00:39:38,235 --> 00:39:39,110
افعل شيئا ما

651
00:39:39,240 --> 00:39:40,958
تشبث ,ارثر,,انا قادم

652
00:39:52,040 --> 00:39:53,871
انه هدية من السماء

653
00:39:56,640 --> 00:39:58,596
بعد التفكير في الامر,,انه حقا يذكرني بك

654
00:40:00,200 --> 00:40:01,120
هل انت بخير؟؟هل انكسر شئ؟

655
00:40:01,155 --> 00:40:02,872
لست متأكدا,,لا استطيع الشعور بمؤخرتي

656
00:40:04,800 --> 00:40:07,000
لدي سؤال واحد فقط..
اين تعلمت الطيران مثلما فعلت؟؟؟

657
00:40:07,035 --> 00:40:09,468
اههم,,من القيادة مع جدي

658
00:40:09,520 --> 00:40:10,714
اوه,,هذا يبدو منطقيا

659
00:40:11,280 --> 00:40:13,589
فل نحل الامر

660
00:40:15,720 --> 00:40:18,154
اااه...انتهى الامر بخير

661
00:40:22,760 --> 00:40:25,558
موغوث,,دعنا نريهم قوتنا

662
00:40:29,520 --> 00:40:31,200
سيلينا...الزعيم يريد رؤيتك

663
00:40:31,235 --> 00:40:32,800
اتبعينا ولن تتأذي

664
00:40:32,835 --> 00:40:34,000
تعال وامسك بي!

665
00:40:34,035 --> 00:40:35,040
حسنا,,هيا اذهب,,امسك بها

666
00:40:35,075 --> 00:40:35,400
ولماذا انا؟

667
00:40:35,435 --> 00:40:36,240
ومن غيرك؟

668
00:40:36,275 --> 00:40:36,880
حسنا,انت على سبيل المثال

669
00:40:36,915 --> 00:40:37,790
انا؟لما انا؟

670
00:40:38,000 --> 00:40:39,560
اربعتكم تهاجمون فتاة واحدة!!!!

671
00:40:39,595 --> 00:40:40,800
الا تخجلون من انفسكم؟

672
00:40:40,835 --> 00:40:41,760
لا,لا,لا

673
00:40:41,795 --> 00:40:42,720
اختر احدا من حجمك

674
00:40:42,755 --> 00:40:43,630
بكل سروور..بكل سرور

675
00:40:44,160 --> 00:40:45,388
فليحيا الملك

676
00:40:45,880 --> 00:40:46,995
اوه,,ابنتي!

677
00:40:54,920 --> 00:40:58,080
لبنتي,,طفلتي,,يجب علي فعل شئ

678
00:40:58,115 --> 00:40:59,195
احمني

679
00:40:59,920 --> 00:41:00,830
...شكرا

680
00:41:07,280 --> 00:41:08,793
سيف القوة

681
00:41:13,320 --> 00:41:15,117
انها معجزة

682
00:41:17,560 --> 00:41:19,040
حسنا ,,هذا يكفي

683
00:41:19,075 --> 00:41:21,235
اركعا
وتوسلا للاميرة من اجل الغفران

684
00:41:21,600 --> 00:41:22,396
ههم

685
00:41:32,000 --> 00:41:33,513
لقد قلت,,,,اركعا

686
00:41:33,560 --> 00:41:34,959
وتوسلا للاميرة

687
00:41:38,200 --> 00:41:40,880
سامحينا ,,ايتها الاميرة سيلينا

688
00:41:40,915 --> 00:41:42,359
لا اعتقد اننا سمعناك

689
00:41:42,400 --> 00:41:46,234.
اعتذاراتنا المتواضعة ,,ايتها الاميرة سيلينا

690
00:41:46,400 --> 00:41:48,436
بفف,,سأفكر بالامر

691
00:41:49,480 --> 00:41:51,920
هذه هي ابنتي,,تماما مثل امها

692
00:41:51,955 --> 00:41:53,600
لقد حاربت كأمير

693
00:41:53,635 --> 00:41:56,239
هذا السيف يبدو خفيف الوزن
يبدو سهل الاستعمال

694
00:41:56,320 --> 00:41:56,920
بالطبع!!

695
00:41:56,955 --> 00:41:57,880
انه سيف سحري

696
00:41:57,915 --> 00:41:59,199
لقد كان مغروسا في تلك الصخرة لسنوات

697
00:41:59,240 --> 00:42:00,389
وانت الذي حررته

698
00:42:00,440 --> 00:42:01,156
حقا؟؟

699
00:42:01,200 --> 00:42:03,031
اجل,,يا صديقي..انت بطل الان...

700
00:42:03,320 --> 00:42:10,440
ارثر البطل!ارثر البطل
ارثر البطل

701
00:42:10,475 --> 00:42:19,349
فليحيا ارثر البطل

702
00:42:22,640 --> 00:42:24,280
ابي,والان بعد ان تم تحريير السيف من الصخرة,

703
00:42:24,315 --> 00:42:25,508
يجب علينا ان نتحرك بسرعة

704
00:42:25,560 --> 00:42:27,437
اطلب منك الاذن باكمال مهمتي

705
00:42:27,480 --> 00:42:28,390
لسوء الحظ

706
00:42:28,440 --> 00:42:30,431
يجب علي ان اوافقك الرأي,,ابنتي

707
00:42:30,480 --> 00:42:31,920
ولكني اصر على شرط واحد 

708
00:42:31,955 --> 00:42:33,120
ما هو هذا الشرط؟

709
00:42:33,155 --> 00:42:37,352
أن آرثر شجاع وقلبه نقي
سوف يأتي معك

710
00:42:37,400 --> 00:42:39,072
اذا كان هذا ما تريده ,,ابي

711
00:42:41,960 --> 00:42:45,157
انا اعرف انكما ستكونا فريقا جيدا

712
00:43:04,000 --> 00:43:05,120
الطريق سالك

713
00:43:05,155 --> 00:43:06,800
هل انت متأكد انك لم تنسى شيئا؟

714
00:43:06,835 --> 00:43:09,268
انا متأكد,,هيا اتركاني

715
00:43:09,320 --> 00:43:11,788
ابي...
هل علينا حقا ان نأخذ بيتشامي معنا؟


716
00:43:11,960 --> 00:43:13,757
على الرغم من ان اخاك لازال صغيرا
يوما ما سيكون

717
00:43:14,360 --> 00:43:18,080
ارثر,اذا صادفت خلدا ضغيرا يرتدي نظارات

718
00:43:18,115 --> 00:43:19,433
اسمه مينو ,,خلال رحلتك

719
00:43:19,480 --> 00:43:23,393
انه ابني...
انه مفقوود منذ ثلاثة اشهر

720
00:43:23,520 --> 00:43:24,589
تستطيع الاعتماد علي

721
00:43:24,800 --> 00:43:25,994
حسنا,هيا بنا

722
00:43:26,040 --> 00:43:27,075
شكرا,ارثر

723
00:43:27,120 --> 00:43:28,758
ايها البطل,,هيا بنا

724
00:43:28,800 --> 00:43:29,949
انتما..انتظراني

725
00:43:30,200 --> 00:43:34,079
على الاقل تستطيعان انتظاري

726
00:43:35,880 --> 00:43:39,190
اوه....آمل ان لا يقعون في اية مآزق

727
00:43:48,400 --> 00:43:51,631
لقد نمت كاصخرة

728
00:43:58,880 --> 00:44:01,599
ارثر,,انه وقت الاستيقاظ

729
00:44:19,000 --> 00:44:21,560
سيلينا,,الا تستطيعين الانتظار قليلا؟

730
00:44:21,600 --> 00:44:24,400
مستحيل!انها غلطتك انك حملت نفسك كالجامالوس

731
00:44:24,435 --> 00:44:26,680
لقد حزمت قليلا من كل شئ
من داعي الضرورة

732
00:44:26,715 --> 00:44:27,280
آه..ما هو الجامالوس؟

733
00:44:27,315 --> 00:44:28,872
انه مثل الباشيموليت,,ولكن اكبر بكثير

734
00:44:29,040 --> 00:44:29,960
وكيف يبدو الباشيموليت؟

735
00:44:29,995 --> 00:44:31,313
مثل ذلك

736
00:44:33,560 --> 00:44:36,154
هل هنالك فرصة انك تملك شيئا في حقيبك
لمواجهة الباشيموليت؟

737
00:44:36,200 --> 00:44:38,680
لا تقلق!!!
لدي هنا سكين الجيب ذو الثلاثمائة استعمالا مختلفا

738
00:44:38,715 --> 00:44:40,280
سكين مزدوج,مشابك متعددة 

739
00:44:40,315 --> 00:44:41,429
فقاقيع الصابون,,صندوق الموسيقى

740
00:44:41,480 --> 00:44:43,232
و عندما الامووور تصبح شديدة الاثارة......مروحة

741
00:44:43,280 --> 00:44:44,360
هاي,,هذا مفيد جدا,,اليس كذالك؟

742
00:44:44,395 --> 00:44:45,839
وتتوفر ايضا الوظائف التقليدية:

743
00:44:45,880 --> 00:44:49,200
مثل صنارة الصيد,,منجل
فزاعة,,صفارة,حلوى

744
00:44:49,235 --> 00:44:50,800
هل لديك شيئا هنالك لقطع اللسان؟

745
00:44:50,835 --> 00:44:53,075
لا,ولكن ذلك هو اختصاصك ,اليس كذلك؟

746
00:44:53,680 --> 00:44:54,874
اثبتا مكانكما!

747
00:44:57,000 --> 00:45:02,154
اركضا عند اشارتي.....الان

748
00:45:08,080 --> 00:45:09,399
ها نحن ذا

749
00:45:16,160 --> 00:45:17,560
هل هنالك احد؟

750
00:45:17,595 --> 00:45:18,993
لا يأتي الكثيرون عبر هذا الطريق

751
00:45:19,040 --> 00:45:21,156
عندما تجرب ان تسلكه,,سوف تفهم لماذا

752
00:45:21,680 --> 00:45:23,238
هل هنالك احد؟

753
00:45:24,040 --> 00:45:25,871
اوه لا...انا اسف

754
00:45:25,920 --> 00:45:27,080
لقد اخطأت..لقد ظننت انك جرس

755
00:45:27,115 --> 00:45:31,039
اه,لا,اقصد
انا لم اعرف انك بالفعل....على قيد الحياة

756
00:45:31,080 --> 00:45:33,000
توقف ,,ايها الغبي

757
00:45:33,035 --> 00:45:33,512
ماذا ظننت

758
00:45:33,560 --> 00:45:35,118
انك فاعل بالطرق على رؤؤس زبائني بتلك الطريقة؟

759
00:45:35,160 --> 00:45:37,080
انه ليس كأنه لدي الكثير من ازبائن

760
00:45:37,115 --> 00:45:38,832
مرحبا,انا الاميرة سيلينا

761
00:45:38,880 --> 00:45:39,600
اعرف ذلك..
وهذا هو اخوك الغبي!

762
00:45:39,635 --> 00:45:41,320
اذن من هو المهرج الثالث

763
00:45:41,355 --> 00:45:44,118
الذي يقوم بالطرق على كل الزبائن؟

764
00:45:44,280 --> 00:45:47,033
اسمي ارثر
وانا ابحث عن جدي

765
00:45:47,080 --> 00:45:49,719
اه..؟
لقد قمت بنقل جد قبل بضع سنوات

766
00:45:49,760 --> 00:45:54,993
شخص غريب الاطوار ومجنون
لقد اصر على ان يتم 

767
00:45:55,040 --> 00:45:56,240
نقله باعماق منطقة سيديس..الى

768
00:45:56,275 --> 00:45:57,680
انه هو!!انه جدي

769
00:45:57,715 --> 00:45:59,272
هذا هو بالضبط المكان الذي نريد الذهاب اليه

770
00:45:59,400 --> 00:46:01,000
نفذت التذاكر

771
00:46:01,035 --> 00:46:01,477
اه!

772
00:46:02,160 --> 00:46:04,879
نيكروبوليس,,طبعا,,ولم لا الى القمر ايضا

773
00:46:10,000 --> 00:46:11,160
نحن لم نطلب منك الذهاب الى القمر,

774
00:46:11,195 --> 00:46:14,709
لقد طلبنا ثلاثة تذاكر الى نيكروبوليس
هل هذا مفهوم بما فيه الكفاية؟

775
00:46:23,240 --> 00:46:25,071
ارثر!

776
00:46:27,520 --> 00:46:31,399
ارثر؟!لقد كسرت بابي لتسرق المفتاح؟

777
00:46:31,440 --> 00:46:33,954
اجبني ارثر!اااه

778
00:46:34,480 --> 00:46:36,152
ارثر!

779
00:46:42,640 --> 00:46:54,199
هاي..!اربط احزمة الامان,,رجاءا

780
00:46:54,760 --> 00:46:56,990
مع السلامة

781
00:46:57,640 --> 00:47:03,158
ارثر؟!ارثر؟

782
00:47:05,560 --> 00:47:09,678
السيارة..؟ماذا تفعل السيارة هنا؟

783
00:47:15,040 --> 00:47:16,996
اه,,ها هو

784
00:47:19,600 --> 00:47:21,520
واو..هذا رائع

785
00:47:21,555 --> 00:47:23,476
لدي واحد اخر مثله باللون الوردي...
هل تريد رؤيته؟

786
00:47:23,520 --> 00:47:25,431
بيتا,,لدينا مايكفي من الضوء

787
00:47:27,360 --> 00:47:28,315
ارثر

788
00:47:29,080 --> 00:47:30,280
الى اين بالضبط نحن متجهون؟

789
00:47:30,315 --> 00:47:31,960
نحن هنا..وذاهبون الى هنا

790
00:47:31,995 --> 00:47:34,720
يا الهي,انا اعرف اين هو هذا المكان
انه بالضبط تحت خزان المياه

791
00:47:34,755 --> 00:47:35,960
خزان مياه عملاق

792
00:47:35,995 --> 00:47:37,712
تحت سيطرة ذلك الذي لا نستطسع نطق اسمه

793
00:47:37,760 --> 00:47:39,000
الان انا بدأت افهم

794
00:47:39,035 --> 00:47:39,880
عن من تتكلمين؟

795
00:47:39,915 --> 00:47:41,720
الشرير المطلق

796
00:47:41,755 --> 00:47:43,200
اووه..!مالثازار!؟

797
00:47:43,235 --> 00:47:44,349
اووبس

798
00:47:48,720 --> 00:47:50,312
ايها الجامالوس المحدب

799
00:47:50,360 --> 00:47:52,112
الم يعلمك احد ان تضبط لسانك؟

800
00:47:52,160 --> 00:47:53,434
ااا..انا حقا اسف

801
00:47:53,480 --> 00:47:55,040
ارثر!؟

802
00:47:55,075 --> 00:47:56,712
جدتي؟

803
00:47:59,040 --> 00:48:01,349
ولقد..انطلقنا!

804
00:48:05,200 --> 00:48:06,155
ارثر؟

805
00:48:07,920 --> 00:48:09,640
كم هي مدة التحليق؟

806
00:48:09,675 --> 00:48:12,600
انها قصيرة جدا لطالما تجنبنا اية
مواجهات غير سارة

807
00:48:12,635 --> 00:48:14,875
مالذي تقصدينه ب..
مواجهات غير سارة؟

808
00:48:32,760 --> 00:48:33,680

يا الهي

809
00:48:33,715 --> 00:48:35,636
لقد حطم الباب والان نحن عالقون

810
00:48:37,440 --> 00:48:38,714
هوااااا!

811
00:48:38,800 --> 00:48:39,480
ماذا كان ذلك؟

812
00:48:39,515 --> 00:48:42,074
لا املك اية فكرة,ولكني لا اظن
انه علينا البقاء لنكتشف ذلك

813
00:48:42,120 --> 00:48:42,757
وا..مالذي تفعلينه؟

814
00:48:42,800 --> 00:48:44,119
اني اخرج من هنا..اوبس

815
00:48:48,000 --> 00:48:49,479
تمسكا جيدا

816
00:48:55,160 --> 00:48:57,628
انا افضله اكثر عندما يتوقف

817
00:48:57,680 --> 00:48:59,200
احد ما سيتأذى بهذا

818
00:48:59,235 --> 00:49:02,237
سوف احتفظ به..سيكون أأمن بهذه الطريقة

819
00:49:04,320 --> 00:49:05,548
ماااء

820
00:49:06,040 --> 00:49:08,429
افعل شيئا ارثر؟اخرجنا من هنا

821
00:49:08,480 --> 00:49:10,914
يبدو انه عليكما اخراجي من هنا

822
00:49:10,960 --> 00:49:11,915
يوجد ثقب في قاربي

823
00:49:11,960 --> 00:49:14,840
المينيمويز..لا يستطيعون السباحة

824
00:49:14,875 --> 00:49:15,829
انا قادم لاخذكما,,ها انا قادم

825
00:49:15,880 --> 00:49:19,350
ارثر,ارثر,ارجوك؟

826
00:49:19,400 --> 00:49:20,719
انا قادم..انا قادم.انا قادم

827
00:49:20,840 --> 00:49:22,239
انا اعرف هذا النهر

828
00:49:22,320 --> 00:49:23,719
اولا هنالك انحناءة الى اليمين

829
00:49:23,760 --> 00:49:26,069
ثم,,هنالك انحناءة شديدة الى اليسار

830
00:49:28,040 --> 00:49:30,679
اذن للحاق بهما,,كل ما علي فعله هو

831
00:49:30,720 --> 00:49:31,914
المرور من خلال الحشرات

832
00:49:31,960 --> 00:49:35,475
اسف,ولكن الحشرات هي مثل الحشرات

833
00:49:42,680 --> 00:49:44,320
ارأيتما.لم اهجركما

834
00:49:44,355 --> 00:49:44,991
اوه,رائع!اذن بدلا من ان يغرق كلانا

835
00:49:45,040 --> 00:49:47,800
الان سنغرق ثلاثتنا معا

836
00:49:47,835 --> 00:49:48,960
لن يغرق احد,سيلينا

837
00:49:48,995 --> 00:49:51,030
بالطبع,,انت لن تسمحي للقليل من ماء النهر باخافتك
اليس كذلك؟

838
00:49:51,080 --> 00:49:54,629
انا لست خائفة من النهر...انه ذلك!

839
00:49:56,080 --> 00:49:59,117
اذن,يا سيد<انا هنا
هل لديك اية افكار جيدة قبل ان نغرق؟

840
00:49:59,160 --> 00:50:00,149
بالطبع,بالطبع لدي

841
00:50:00,400 --> 00:50:00,991
بيتا,,هل لديك حبل في

842
00:50:01,040 --> 00:50:03,600
سكينك ذو الثلاثمائة استخداما؟

843
00:50:03,635 --> 00:50:06,114
امم,لا,تلك الخاصية موجودة فقط في النموذج الاصغر

844
00:50:07,680 --> 00:50:09,238
لدي فكرة

845
00:50:09,520 --> 00:50:11,600
هاي,,فقط لاننا سوف نموت

846
00:50:11,635 --> 00:50:12,828
لا يعني انه باستطاعتك اخذ حريتك

847
00:50:12,880 --> 00:50:14,074
لا,لقد فهمت الامر سوءا

848
00:50:14,120 --> 00:50:16,280
احتاج الرباط من اجل الوصول الى تلك الشجرة,,هناك

849
00:50:16,315 --> 00:50:17,880
انا لست متأكدة حيال فكرتك هذه

850
00:50:17,915 --> 00:50:18,949
حسنا,انا متأكد!

851
00:50:19,720 --> 00:50:21,600
ارثر
هل سبق ورميت سيفا كهذا من قبل؟

852
00:50:21,635 --> 00:50:23,909
لا,ولكن لا يمكن ان يكون اصعب 
من لعبة رمي السهام.

