1
00:00:01,041 --> 00:00:05,954
.. وتل أبيب .. اليوم الذي تلى تفجيرات المحلات
المحلات فتحت أبوابها مجدداً

2
00:00:07,651 --> 00:00:09,968
هذه نيويورك

3
00:00:14,410 --> 00:00:16,322
بإمكاننا ذلك

4
00:00:21,358 --> 00:00:24,091
يا إلهي .. إنها مدرسة ويذلي-
ليس الأطفال -

5
00:00:32,140 --> 00:00:33,452
أحد الأمهات كانت تحمل سلاحاً

6
00:00:33,980 --> 00:00:36,592
فأصابته وهو يزرع الآلة

7
00:00:36,690 --> 00:00:39,858
فقتلها وحبسهم جميعاً في الغرفة

8
00:00:39,923 --> 00:00:42,470
- هل تأذى أحد ؟
- لا أعرف .. لا أعرف

9
00:00:42,568 --> 00:00:44,299
إنه هناك على الطاولة

10
00:00:44,364 --> 00:00:47,923
أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا

11
00:00:48,021 --> 00:00:51,973
انتظر .. هل تستطيع تقريب الصورة أكثر ؟

12
00:00:54,226 --> 00:00:56,219
هناك .. قرب

13
00:00:58,569 --> 00:01:00,790
جهاز راديو .. لديه وحدة اتصال

14
00:01:06,667 --> 00:01:11,011
- ماذا يفعل الإعلام هنا ؟
- إنهم يتابعوننا

15
00:01:11,076 --> 00:01:16,430
داني .. كان من المفترض أن يخلي رجالك
المكان من المروحيات .. افعل ذلك الآن

16
00:01:16,529 --> 00:01:17,216
هنا شرطة نيويورك

17
00:01:17,280 --> 00:01:20,252
أبعد هذه المروحيات اللعينة من هنا

18
00:02:01,340 --> 00:02:03,381
الجميع الى الخارج-
أحتاج الى بعض المساعدة هنا-

19
00:02:03,501 --> 00:02:06,141
كل شيء بخير . هيا تحركوا
الى أسفل القاعة

20
00:02:18,146 --> 00:02:22,748
حتى لو أجبنا على هذا
... التهديد بسرعة وإقناع

21
00:02:22,788 --> 00:02:26,068
أو في الاسبوع المقبل فسوف
يكون هناك المئات منهم في جميع انحاء العالم

22
00:02:26,188 --> 00:02:29,910
هذا جيد أيها الجنرال ،ولكن
لم لا نجد من خلف هذا؟

23
00:02:29,990 --> 00:02:33,790
يبدو لي انه تطبيق قانون تقليدي
وليس الى المهمة

24
00:02:33,910 --> 00:02:36,511
ماذا عن الذي خلف من هم خلف هذا؟

25
00:02:36,591 --> 00:02:39,913
ليبيا ، إيران ، العرق
ومن المحتمل سوريا

26
00:02:39,953 --> 00:02:41,873
أسأل سؤالاً وأحضر القاموس

27
00:02:41,993 --> 00:02:46,595
كل ما أعرفة هو أن نرد عليهم-
فكرة ممتازه أيها السيناتور، ولكن كيف نفعل ذالك؟-

28
00:02:46,636 --> 00:02:49,597
يجب أن نكتشف من هم
ثم نبدأ بقصفهم

29
00:02:49,757 --> 00:02:51,077
وإذا لم نستطع؟

30
00:02:51,157 --> 00:02:54,277
استمع الى ، أكره أن أكون صوت الموت
ولكن الأمور تزداد سوء

31
00:02:54,318 --> 00:02:56,318
الحافلة ثم المسرح
ما هي الخطوة التالية؟

32
00:02:56,399 --> 00:02:58,479
وماذا عن إرسال قوات
الحرس الوطني؟

33
00:02:58,599 --> 00:03:02,000
الحرس الوطني مخصص للسيطرة
على الاضطرابات وليس لمكافحة الارهاب

34
00:03:02,160 --> 00:03:04,641
ومن ثم الجيش
لقد قرأت خطط الطوارئ

35
00:03:04,721 --> 00:03:10,283
الجيش يؤسس مذهب قانوني
قد لا ينقلب على مواطنينا

36
00:03:10,403 --> 00:03:13,885
حتى لو طلب مواطنينا 3 الى 1

37
00:03:13,965 --> 00:03:18,206
... إذا أعلن الرئيس حالة -
لنكلون أعلن حكم عرفي في1862-

38
00:03:18,326 --> 00:03:22,567
لقد علق إشعاراً قضائياً-
ما وجد لاحقاً غير دستوري-

39
00:03:22,647 --> 00:03:23,928
من طرف واحد مليجان

40
00:03:23,968 --> 00:03:27,409
لدي إنتخاب في نوفمبر تشرين الثاني
عضو الكونغرس الامريكي السابق

41
00:03:27,489 --> 00:03:29,609
دعنا نحتفظ بالمزح لبرامج الحوارات

42
00:03:29,809 --> 00:03:33,650
طائرة الرئيس سوف تهبط خلال ساعتين
يجب أن يكون هناك إجماع بالرأي

43
00:03:33,731 --> 00:03:36,411
أنت لا تحارب كلب الشوارع
بقواعد الازبيكا

44
00:03:36,531 --> 00:03:40,613
ما تفعلة هو أنك تأخذ القيادة من
كلبك الكبير الأكثر بخلاً

45
00:03:41,174 --> 00:03:42,134
أيها الجنرال؟

46
00:03:42,174 --> 00:03:45,015
الجيش سيف عريض
وليس بضاعة

47
00:03:45,415 --> 00:03:49,096
ثق بي ايها السيناتور، أنت
لا تريد الجيش داخل مدينة أمريكية

48
00:03:49,216 --> 00:03:51,137
كم يحتاجون من الوقت للإنتشار؟

49
00:03:51,217 --> 00:03:54,658
نحن لا نستطيع الدخول حتى
الرئيس يشهد قانون سلطات الحرب

50
00:03:54,778 --> 00:03:58,899
أفهم ذلك يا جنرال ولنفترض
أنك منحت هذا الطلب

51
00:03:58,979 --> 00:04:03,260
12ساعة بعد أن يعطي الرئيس الطلب
وسوف نكون على الأرض

52
00:04:04,461 --> 00:04:07,462
قسم مشاة خفيف واحد
يتكون من 10،700 رجل

53
00:04:07,582 --> 00:04:11,224
عناصر قوة الإنتشار السريع
القوات الخاصة

54
00:04:11,304 --> 00:04:15,425
دلتا ، مروحيات ، دبابات

55
00:04:15,545 --> 00:04:18,986
M-16 وبالطبع بندقية
الهجومية الموجودة في كل مكان

56
00:04:19,066 --> 00:04:23,827
كل وحدة سوف تراها تحمل
سلاحاً كافياً خارج الحدود المحلية

57
00:04:23,907 --> 00:04:25,627
سوف تكون صاخبة

58
00:04:25,747 --> 00:04:27,708
سوف تكون مخيفة

59
00:04:27,789 --> 00:04:29,909
VFW ولن يتعدى إستعراض

60
00:04:30,029 --> 00:04:33,991
لا أخفي عليكم الجنرال لا يتكلم
عن سياسة جيش رسمية

61
00:04:34,071 --> 00:04:38,313
وظيفة الشرطة أصبحت مقبولة
لدينا في هايتي والصومال

62
00:04:40,273 --> 00:04:42,273
لا نريد أخطاء

63
00:04:42,393 --> 00:04:44,194
سوف نقصف العدو

64
00:04:44,274 --> 00:04:46,875
سوف نجد العدو ونقتلهم

65
00:04:46,995 --> 00:04:51,996
ولن نقبل بطاقات الحقوق المدنية
إنة هجوم مصمم أكثر

66
00:04:53,037 --> 00:04:55,397
لهذا السبب اخترتك

67
00:04:56,358 --> 00:04:58,399
... أريد أن أخبرك

68
00:04:58,519 --> 00:05:00,760
لا تنظر الى المهمة كخيار

69
00:05:02,320 --> 00:05:04,882
أعرف بالضبط مالذي سيقولة الرئيس

70
00:05:05,922 --> 00:05:08,842
هذا بالضبط ما أتحدث عنه
أنت الرجل الوحيد لهذه المهمه

71
00:05:08,922 --> 00:05:13,444
أود أن أقدم لكم أنتوني
مساعدي على الارض في بروكلين

72
00:05:13,524 --> 00:05:18,765
كان فريقة قادراً على أخذ الخلية الاولى
خلال 36 ساعة للهجوم على 87 حافلة

73
00:05:18,885 --> 00:05:23,207
وأيضاً هو اللذي قبض على
الأرهابي في تلك المدرسة

74
00:05:24,448 --> 00:05:26,848
... الان هي FBI وظيفة الـ

75
00:05:27,648 --> 00:05:29,089
هي الرد

76
00:05:29,209 --> 00:05:31,810
وظيفة الجيش هي الدفاع

77
00:05:31,930 --> 00:05:36,772
وبحضور الجيش قدرتنا
في التحري ستكون حساسة

78
00:05:36,892 --> 00:05:40,733
سوف ندفع هؤلاء المجرمون
للمضي تحت الأرض

79
00:05:40,813 --> 00:05:42,694
لا تسطيع مقاتلة عدو أنت لا تراه

80
00:05:44,054 --> 00:05:46,734
أعتقد أننا يجب ننتظر ونضبط النفس

81
00:05:46,815 --> 00:05:51,016
إسمح للرجال والنساء في
نيو يورك أن يكملو عملهم

82
00:05:51,176 --> 00:05:53,377
أعتقد أننا سنكون فعالين

83
00:05:56,458 --> 00:05:59,540
شكراً لكم أنا ايضاً اعتقد
أنه يجب أن نتقدم بحذر

84
00:05:59,660 --> 00:06:01,821
قد يكون بعضكم لا يعرف
شارون بردجير

85
00:06:01,901 --> 00:06:06,422
شارون عين في العراق كجزء من
عملياتنا العسكريه السرية أثناء حرب الخليج

86
00:06:06,542 --> 00:06:08,223
شارين؟

87
00:06:08,262 --> 00:06:09,583
سيدي ، اذا لم تمانع؟

88
00:06:09,583 --> 00:06:10,903
شكراً

89
00:06:24,047 --> 00:06:28,447
يجب أن أتأكد من أنكم تعرفون
النموذج التقليدي للشبكة الإرهابية

90
00:06:28,607 --> 00:06:32,486
تسيطر كل خلية على كل الخلايا
أقطع الرأس ويذبل الجسد

91
00:06:32,605 --> 00:06:35,645
لسوء الحظ الحكمة القديمة لن تنطبق

92
00:06:35,805 --> 00:06:40,404
المثال الجديد هو أن كل خليه
تعمل مستقلة عن الخلايا الاخرى

93
00:06:40,484 --> 00:06:43,925
عندما تقطع الرأس ستظهر
لك رأس اخرى

94
00:06:43,964 --> 00:06:47,645
حافلة87 كانت من صنع الخلية الأولى

95
00:06:47,804 --> 00:06:51,324
وبقية عناصرها قتلوهم عملاء
مكتب التحقيقات الفيدرالي

96
00:06:53,603 --> 00:06:55,763
بعد ذلك بدأ نشاط الخلية الثانية

97
00:06:57,403 --> 00:06:58,362
في احتفال المسرح

98
00:06:58,442 --> 00:07:01,722
في الأغلب نعتقد هناك3
أو من المحتمل4 خلايا

99
00:07:02,563 --> 00:07:06,323
ثم إلى أي مدى سنذهب قبل أن
نطيح بالخلية الأخيرة؟

100
00:07:11,081 --> 00:07:12,322
نحن لا نعلم

101
00:07:18,521 --> 00:07:21,241
هذه نسبة ميلان مدهشة

102
00:07:21,241 --> 00:07:25,760
ميدان مكتب التحقيقات الفيدرالية كان مقر
عمل لجنة مكافحة الإرهاب

103
00:07:25,880 --> 00:07:27,800
بالإضافة إلى الوكالات الفيدرالية

104
00:07:27,960 --> 00:07:33,600
السلطات تحجب أسامي اولئك
الذين ماتوا

105
00:07:33,720 --> 00:07:38,158
رسائل التعزية إستلمت من الرؤساء
حول العالم

106
00:07:38,238 --> 00:07:41,838
بوريس يلسن أرسل رسالة
...يدين فيها الإرهاب

107
00:07:48,796 --> 00:07:51,478
عدد الجثث تعدى الـ200 حتى الآن

108
00:07:53,397 --> 00:07:55,318
ماذا عن عناصرنا؟

109
00:07:55,438 --> 00:07:57,397
مايك، تينا

110
00:07:57,557 --> 00:07:59,637
لقد كانوا يعملون هناك

111
00:08:00,436 --> 00:08:02,195
هاب

112
00:08:02,996 --> 00:08:03,955
هاب

113
00:08:05,394 --> 00:08:07,594
هذا العقيد هاردويك من
إستخبارات الجيش

114
00:08:09,354 --> 00:08:10,474
سيدي العقيد

115
00:08:11,794 --> 00:08:16,235
أنا هنا كمستشار فقط
أنوي إعطاء لمحات

116
00:08:16,275 --> 00:08:18,394
أنا أقدر قلقك

117
00:08:21,313 --> 00:08:26,153
لا أريك أن أكون عديم الإحساس
ولكن ما هي قابليتك الآن؟

118
00:08:26,792 --> 00:08:28,753
خلفيتك؟

119
00:08:28,833 --> 00:08:31,073
أنت تقف في خلفيتي

120
00:08:35,313 --> 00:08:36,912
عذراً

121
00:08:44,872 --> 00:08:48,351
يا هاب لقد استطاعوا أن يجمعوا
عدداً من أرقام الشاحنة

122
00:08:48,471 --> 00:08:51,790
البحث الجنائي يقول أنها سرقت اليوم بقرب-
بروكلين؟-

123
00:08:51,831 --> 00:08:53,070
أصبت

124
00:08:53,190 --> 00:08:56,069
هاب لقد أحضروا العدد
النهائي للجثث

125
00:08:57,509 --> 00:08:59,869
إنه600 جثة

126
00:09:14,667 --> 00:09:16,867
أنا آسفة بشأن أصدقائك

127
00:09:21,587 --> 00:09:24,466
فرانك .. إنها شارن

128
00:09:24,586 --> 00:09:26,506
لم أعرف أسمك الأخير

129
00:09:26,585 --> 00:09:28,025
بريدجر

130
00:09:28,105 --> 00:09:30,266
كيف حالك فرانك؟-
كنت أفضل-

131
00:09:31,345 --> 00:09:34,025
حسناً

132
00:09:34,105 --> 00:09:38,665
أحضرت الوكالة قائمة أخرى
يجب أن نوزعهم

133
00:09:41,264 --> 00:09:43,064
هذه المعلومات قد تكون جيدة

134
00:09:43,144 --> 00:09:46,663
لماذا لم يكن هناك تحذير من سمير؟-
لم يكن يعلم أي شئ-

135
00:09:46,783 --> 00:09:49,704
قالها سمير-
أنا أقولها-

136
00:09:49,784 --> 00:09:53,223
ربما سأسئله-
أجل على جثتي-

137
00:09:53,383 --> 00:09:55,184
على أكثر من 600 جثة

138
00:09:55,303 --> 00:09:57,703
إنه من الرجال الجيدين-
كيف تكون متأكداً؟-

139
00:09:57,783 --> 00:10:02,902
لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام
حسين معي.. حسناً؟

140
00:10:02,982 --> 00:10:05,222
إنه وسيط.. وقد خاطر بحياته
من أجلنا

141
00:10:05,342 --> 00:10:08,062
وسيط بين من يا شارون؟

142
00:10:08,102 --> 00:10:12,741
أحتاج أسماء حسناً؟ أحتاج ..صور أو أي شيئ
ولا أ حتاج إلى درس تاريخ

143
00:10:12,861 --> 00:10:15,781
لا أستطيع إعطائك صور لأني لا
أعرف أشكالهم

144
00:10:15,941 --> 00:10:17,821
إذاً ليس لديك شيئ؟-
لدي سمير-

145
00:10:17,941 --> 00:10:20,781
هل سمير لديه إتصال معهم؟-
أقل تقدير-

146
00:10:20,901 --> 00:10:24,340
إذاً  كيف يتصل بهم؟-
إنه لا يتصل ، هم الذي يتصلون به-

147
00:10:24,500 --> 00:10:25,779
وغير ذلك؟

148
00:10:25,860 --> 00:10:28,780
إنه ينتظر-
ينتظر؟-

149
00:10:28,900 --> 00:10:32,659
ماذا ينتظر بحق الجحيم؟
جثث أخرى؟ أم مباني آخرى؟

150
00:10:32,819 --> 00:10:36,097
ربما هو ينتظر إنفجارات اخرى-
أعرف كيف تشعر-

151
00:10:36,178 --> 00:10:40,297
أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت
بعض من أصدقائي الليلة

152
00:10:41,537 --> 00:10:43,458
سوف يقومون بالإتصال قريباً

153
00:10:43,618 --> 00:10:46,856
متى؟هذا ما أريد أن أعرفه متى؟
قريباً؟ لماذا ليس الآن؟

154
00:10:46,936 --> 00:10:50,177
ما هي الحرفة؟ ماهي المقايضة؟
أين الموقع الجديد؟

155
00:10:50,216 --> 00:10:52,456
أنت تعلم كل عمليات تجسس مكتب
التحقيقات الفيدرالية

156
00:10:54,216 --> 00:10:56,096
سوف أقول لك ما سأفعله

157
00:10:56,256 --> 00:11:00,375
سوف آخذ سمير وأجعله يجلس
على جهاز كشف الكذب

158
00:11:00,415 --> 00:11:02,814
وسوف أسأله عنك

159
00:11:02,974 --> 00:11:08,094
ثم سآخذ التقارير وسأرسلها
لصديق لي في نيويورك تايمز

160
00:11:08,174 --> 00:11:11,854
الذي يكتب عن العلاقات بين المخابرات
المركزية والوصلات الإرهابية

161
00:11:11,934 --> 00:11:15,334
إذا كشفته سوف تفقد آخر فرصة لك-
وماذا في ذلك؟-

162
00:11:16,653 --> 00:11:19,573
هي خسارة في كل الحالات أنتي قلتي-
انا لا أعبث معك-

163
00:11:19,693 --> 00:11:21,653
كيف تتذكرين مع من  أنتي تعبثين؟

164
00:11:27,293 --> 00:11:30,932
إنها24ساعة-
لماذا؟24ساعة لماذا يا شارون؟-

165
00:11:30,972 --> 00:11:32,413
اليس

166
00:11:39,091 --> 00:11:41,570
هل لديك شيئ لتخبرني به؟-
لا شيئ جديد-

167
00:11:41,690 --> 00:11:45,930
عندنا 3 تفجيرات في مدينة نيويورك
و600 جثة

168
00:11:46,010 --> 00:11:50,450
لدينا مديرية شرطة نيويورك و مكتب التحقيقات الفيدرالي
ويبدوا أنهم لا يفعلون شيئاً هي يجب أن ندع الجيش يدخل في الموضوع؟

169
00:11:50,530 --> 00:11:54,169
بالطبع.. كم شخص يجب أن يموت حتى
يدخل الجيش في الموضوع؟

170
00:11:54,329 --> 00:11:57,248
القوات لم تدرب الشرطة من أجل
مساكنهم الخاصة

171
00:11:57,369 --> 00:12:03,249
لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة
نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين

172
00:12:03,369 --> 00:12:06,447
يجب أن تتحدثوا مع الجيش لتتأكدوا
من هذه الإشاعات

173
00:12:06,487 --> 00:12:11,007
والآن لدينا مكتب التحقيقات الفيدرالية
...بعد أن فشلوا في عملهم

174
00:12:11,088 --> 00:12:13,846
هذا هجوم، وقت الحرب

175
00:12:13,926 --> 00:12:17,326
الحقائق داخل حدودنا هذا يعني
أنه نوع جديد من الحرب

176
00:12:17,446 --> 00:12:21,846
هذا مايفعله الحمقى في بلادهم
والآن هم يجلبونه لنا

177
00:12:21,966 --> 00:12:26,245
الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي
ليست مرادف لكلمة إرهاب

178
00:12:26,405 --> 00:12:32,484
الإسلام هو دين السلام هؤلاء الناس
دنسوا كلمات القران عندما استعملوا كلماته

179
00:12:32,564 --> 00:12:36,006
التاجر عبد الحسام ضرب اليوم

180
00:12:36,085 --> 00:12:38,324
قال الرئيس اليوم

181
00:12:38,365 --> 00:12:41,645
أحد أعظم حرياتنا هو الحرية من الخوف

182
00:12:41,685 --> 00:12:43,964
وقد تعهد الرئيس بحماية
هذه الحرية

183
00:12:44,084 --> 00:12:48,164
التحقيقات الفيدرالية استلمت رسالة على الفاكس-
أحمد بن طلال-

184
00:12:48,244 --> 00:12:51,204
على مايبدوا هم يظنون أنه
عندنا

185
00:12:54,563 --> 00:12:56,922
هل هو ... لدينا؟

186
00:12:59,001 --> 00:13:03,720
دعني أعطيك نصيحة صغيرة يا ستيف
لا تقف بيني وبين الرئيس

187
00:13:05,801 --> 00:13:08,281
أنا أتكلم بإسم الرئيس

188
00:13:11,122 --> 00:13:15,401
بقدر ما يتعلق الأمر بالرئيس
لا.. هو ليس عندنا

189
00:13:20,639 --> 00:13:23,558
أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد
هجوم أمس

190
00:13:23,719 --> 00:13:27,598
نصف الآباء في هذه البلاد أبعد
ابنائه من المدرسة؟

191
00:13:28,877 --> 00:13:31,038
إنهم يهاجمون  طريقة حياتنا

192
00:13:32,798 --> 00:13:34,797
إنها تنتهي الآن

193
00:13:35,638 --> 00:13:39,117
هل تقول أن الرئيس مستعد لإتخاذ
الخطوات الضرورية؟

194
00:13:39,237 --> 00:13:42,197
أنا اقول أن الرئيس

195
00:13:42,317 --> 00:13:44,038
مستعد لأن يكون

196
00:13:44,118 --> 00:13:45,678
رئاسياً

197
00:13:55,515 --> 00:13:58,715
مرحباً-
إنه أنا، شغل التلفاز-

198
00:13:59,275 --> 00:14:00,996
لحظة

199
00:14:01,755 --> 00:14:06,955
مجلس الشيوخ إنعقد في وقت متأخر من الليل
نداء من الرئيس لمناقشة القوانين

200
00:14:07,035 --> 00:14:10,195
لدينا شهادة تقليد حكم عرفي-
نعم أنا أ راه-

201
00:14:10,315 --> 00:14:15,153
فقد عندما تطلبه الظروف الأكثر ترويعاً
ولكن ماذا سيكلف؟

202
00:14:15,273 --> 00:14:20,153
كل العيون الآن متجهة لمدينة نيويورك
حيث أن الحكم العرفي سينهي الإرهاب

203
00:14:26,152 --> 00:14:27,472
تحركوا

204
00:14:30,472 --> 00:14:34,271
صباح الخير.. اليوم بإسم قانون
سلطات الحرب

205
00:14:34,472 --> 00:14:38,711
من قبل الرئيس أعلن حالة الحكم العرفي
في هذه المدينة

206
00:14:38,871 --> 00:14:42,670
حسب معرفتنا نحن معرضون لمواجهة
أقل من 20 من العدو

207
00:14:42,790 --> 00:14:46,189
إنهم يختبئون بين سكان هذه المدينة
والذين يبلغ عددهم 2 مليون

208
00:14:46,309 --> 00:14:51,148
الإستخبارات تخبرنا بأنه ناطق عربي
ما بين 14و30 من العمر

209
00:14:51,268 --> 00:14:54,508
تم تضييق الهدف إلى 15 ألف
مشتبه به

210
00:14:54,628 --> 00:14:59,829
نحن يمكن أن نخفض العدد إذا لم
يتجاوز وجودهم الست شهور

211
00:14:59,909 --> 00:15:02,908
الآن لدينا 20 مختبئين بين الفي شخص

212
00:15:03,028 --> 00:15:05,348
إذا كنت أحد هؤلاء العشرين

213
00:15:05,468 --> 00:15:09,427
يمكنك أن تختبئ في وسط جماعتك

214
00:15:09,507 --> 00:15:11,906
لسوء الحظ لا يمكنك أن تختفي إلا
هناك

215
00:15:12,026 --> 00:15:16,146
وأغلب اولئك السكان من المهاجرين

216
00:15:16,226 --> 00:15:18,306
الآن هنا في بروكلين

217
00:15:18,426 --> 00:15:21,826
نحن ننوي تضييق الخناق

218
00:15:21,946 --> 00:15:23,225
ثم سنعصرهم

219
00:15:24,426 --> 00:15:26,985
أيها السادة هذه أرض الفرص

220
00:15:27,105 --> 00:15:29,666
الفرصة أن تسلموا أنفسكم

221
00:15:29,786 --> 00:15:34,505
بعد غياب الشمس اليوم، أي شاب
سوف يقاوم التحقيق سأصفه

222
00:15:34,625 --> 00:15:38,024
بأنه غير متعاون وسيعتقل ويحجز

223
00:15:38,144 --> 00:15:43,024
لا شيئ أجمل معنوياً وروحياً بالنسبة
للجنود  عندما يحمون مواطنيهم

224
00:15:43,104 --> 00:15:46,783
ولكن العدو مخطئ إذا كان يشك
في عزيمتنا

225
00:15:46,863 --> 00:15:51,901
إنهم وجهاً لوجه مع آليات الجيش الأكثر إفزاعاً
وأنا أنوي إستعمالها

226
00:15:52,062 --> 00:15:54,622
وأعود للقاعدة في الوقت المناسب
وأنا منتصر

227
00:15:55,501 --> 00:15:56,582
شكراً لوقتكم

228
00:16:03,981 --> 00:16:06,661
سعيد لرؤيتك ثانية-
لا أستطيع أن اقول المثل لك-

229
00:16:06,821 --> 00:16:08,101
ليس بذلك الزي الرسمي

230
00:16:08,221 --> 00:16:11,061
إعتقدت أنك ضد هذا-
أنا ضده،وهو لم يكن رأيي-

231
00:16:11,141 --> 00:16:14,619
لذا جعلك الرئيس تضع الدبابات على
جسر بروكلين

232
00:16:14,739 --> 00:16:19,178
هل تشك في وطنيتي؟-
أشك في حكمك-

233
00:16:27,178 --> 00:16:31,577
أنا أخدم الرئيس، من المحتمل
ليس للمصلحة العليا للأمة

234
00:16:31,697 --> 00:16:34,337
لكن عملي لا يمنحني
هذا التميز

235
00:16:34,457 --> 00:16:38,935
أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا
تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟

236
00:16:39,055 --> 00:16:41,857
أنا لست تحت قيادتك-
هل حقاً تعتقد ذلك؟-

237
00:16:41,977 --> 00:16:45,176
إنظر حولك وأخبرني أ نك تعتقد
هذا صحيحاً

238
00:16:50,976 --> 00:16:54,777
المتغطرس.. هل سبق أن ألتقيت شخصاً
لا يعشق صوتاً إلا صوته الخاص

239
00:16:54,897 --> 00:16:57,854
سوف نضع سمير في الواجهة-
الآن..سوف يخاف-

240
00:16:57,935 --> 00:17:02,654
أجل سيخاف ، لقد سبق أن خفت-
تباً .. حمل آخر للذبح-

241
00:17:04,574 --> 00:17:07,293
لا بأس .. كل شيئ بخير

242
00:17:07,372 --> 00:17:12,252
ماذا يفعل هنا ؟
هل تعلمين أنهم يقتلون العرب هناك

243
00:17:12,332 --> 00:17:14,012
تستطيع إيقافهم يا سمير

244
00:17:14,092 --> 00:17:16,093
عن ماذا تتحدث؟ الجيش هنا

245
00:17:16,173 --> 00:17:19,614
لقد بدأو بإستجواب الناس وتعذيبهم

246
00:17:19,734 --> 00:17:21,053
إهدأ حسناً؟

247
00:17:21,173 --> 00:17:23,733
يجب أن أخرج من هنا ويجب
أن تساعدني

248
00:17:23,813 --> 00:17:25,172
سوف نساعدك

249
00:17:25,292 --> 00:17:28,051
أحتاج فقط لمزيد من المال-
حسناً-

250
00:17:30,211 --> 00:17:34,129
لقد كفلت تأشيرة طالب بإسم علي وزيري-
لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الإسم

251
00:17:34,169 --> 00:17:34,970
كاذب

252
00:17:36,249 --> 00:17:39,328
أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم-
هذه المرأة مجنونة-

253
00:17:39,408 --> 00:17:43,409
أنتي لا تعرفين من هم
لن يثقوا بي أبداً

254
00:17:43,569 --> 00:17:47,049
إسمع لدي صورة فيها نحن الإثنان
تذكر ذلك؟

255
00:17:47,129 --> 00:17:52,289
سأرسله إلى كل دكان في بروكلين
وسأرسل نسخة إلى بعض الأصدقاء
في الضفة الغربية

256
00:17:52,448 --> 00:17:54,367
أمك لا زالت هناك ، اليس كذلك؟

257
00:17:54,448 --> 00:17:58,287
دعني أذهب-
أخرجي من هنا..اخرجي من هنا-

258
00:18:07,767 --> 00:18:09,327
أنا آسف

259
00:18:09,447 --> 00:18:11,887
لا أحد سوف يؤذيك ..حسناً سمير؟

260
00:18:12,247 --> 00:18:14,287
لا أحد سيتصل بأحد

261
00:18:20,005 --> 00:18:22,285
من طلب منك إحضار تأشيرة؟

262
00:18:22,405 --> 00:18:26,126
يا إلهي-
سمير إهدأ.. حسنا؟-

263
00:18:26,246 --> 00:18:29,644
لا يوجد شيئ لتخاف منه-
أنا خائف من ان أذهب إلى الجحيم-

264
00:18:34,324 --> 00:18:35,724
أنا أيضاً

265
00:18:40,563 --> 00:18:42,163
إسمه طارق حسين

266
00:18:45,204 --> 00:18:48,962
يدير محل سيارات في شارع
الخطاف الأحمر

267
00:18:50,282 --> 00:18:53,320
شارع الخطاف الأحمر

268
00:18:53,441 --> 00:18:55,320
أي شخص يزعجك

269
00:18:55,440 --> 00:18:56,801
أي شخص

270
00:18:58,560 --> 00:19:00,521
إتصل بي

271
00:19:11,200 --> 00:19:13,599
أنت جيد-
أنت لست سيئاً على نفسك-

272
00:19:13,719 --> 00:19:15,878
أجل يا فلويد أنا هاب

273
00:19:15,998 --> 00:19:19,158
إسمع يجب أن نجمع بعض الاشياء
وبسرعة ، حسناً؟

274
00:19:19,318 --> 00:19:21,239
أجل أين فرانك؟

275
00:19:21,319 --> 00:19:24,998
حسناً أعطه نداء 911 وأحضر
سيارة لي

276
00:19:25,437 --> 00:19:28,558
أحضرها بنفسك لو أضطررت
إلى الشارع التجاري موقع986

277
00:19:28,678 --> 00:19:31,237
إنه محل سيارات في شارع
الخطاف الأحمر

278
00:19:32,517 --> 00:19:35,277
تباً إنهم يذهبون منزلاً منزلاً

279
00:19:35,398 --> 00:19:37,957
أنت تعرف طارق سوف ينزل تحت الارض

280
00:19:39,238 --> 00:19:42,796
سوف نضربة في أقل من ساعة-
جيد ، أضربة بشدة-

281
00:19:44,516 --> 00:19:48,036
أين تذهبين؟-
سأذهب لأخفي سمير في مكان أمن-

282
00:20:01,593 --> 00:20:05,993
حسناً سوف أعمل على الثلاثة بالداخل
الرجلين بجوار برميل النفايات لنا

283
00:20:06,073 --> 00:20:08,832
سوف ينتظرون حتى ننتهي
ثم يلحقوا بنا

284
00:20:08,912 --> 00:20:10,594
حسناً

285
00:20:10,713 --> 00:20:12,873
حسناً .. لنذهب

286
00:20:19,792 --> 00:20:21,591
يا جاك

287
00:20:21,791 --> 00:20:23,151
...ميرا

288
00:20:23,511 --> 00:20:27,830
أنا أبحث عن طارق ؟ هل يعرفه أحد؟
المفترض أنه يصلح هذه السيارة هنا

289
00:20:28,070 --> 00:20:31,390
لدي البطاقه في مكان ما
لقد أعطاني هذه الورقة

290
00:20:31,470 --> 00:20:35,469
طارق حسني أو شيئ من هذا-
أجل ، إنه في الخلف هناك-

291
00:22:36,016 --> 00:22:37,657
من كان هذا الرجل؟

292
00:22:37,697 --> 00:22:44,375
أيها السيدات والسادة سوف يكون
هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين

293
00:22:55,133 --> 00:22:57,893
. . . لا تقلقوا ، الحواجز

294
00:23:27,689 --> 00:23:30,410
فرانكين ! فرانكين حداد

295
00:23:30,530 --> 00:23:31,330
فرانك حداد

296
00:23:31,449 --> 00:23:34,250
فرانك-
لقد قبضوا على فرانكين-

297
00:23:34,370 --> 00:23:37,289
ماذا؟-
ابني في مكان ما هنا يبلغ 13 عاماً فقط-

298
00:23:37,449 --> 00:23:41,529
حسناً سنجدة ونخرجة-
فرانك حداد-

299
00:23:41,609 --> 00:23:44,610
جاؤوا الى بيتي
زوجتي أخبرتهم من أنا

300
00:23:44,689 --> 00:23:47,128
فرانك-
كم مره وضعت على الخط؟-

301
00:23:47,208 --> 00:23:48,968
كم مره؟

302
00:23:49,047 --> 00:23:50,808
منذ 20 عاماً وأنا مواطن أمريكي

303
00:23:50,888 --> 00:23:52,528
عشر سنوات في المكتب-
حسناً-

304
00:23:52,648 --> 00:23:56,207
لقد أوقعوها
لقد أخذوه من منزلي

305
00:23:56,287 --> 00:23:57,127
! فرانك حداد

306
00:23:57,888 --> 00:23:59,966
استمع الى .. استمع الى

307
00:24:00,406 --> 00:24:01,326
! فرانك

308
00:24:04,246 --> 00:24:05,966
هذا خطأ

309
00:24:07,485 --> 00:24:12,085
سوف نجده .. موافق
سوف نجده

310
00:24:14,324 --> 00:24:16,324
هيا .. هيا لنذهب-
لا ...لا-

311
00:24:16,405 --> 00:24:18,405
سوف أجده بنفسي

312
00:24:18,845 --> 00:24:22,763
إضافه الى هذا ..حيث أعود

313
00:24:23,844 --> 00:24:25,844
هنا

314
00:24:26,004 --> 00:24:28,443
أخبرهم اني لست زنجيهم المطيع
بعد الان

315
00:24:31,523 --> 00:24:33,763
لقد قلت ان اسمه حداد؟-
لا .. حد..اد-

316
00:24:33,883 --> 00:24:36,602
فرانك حداد  ح-د-ا-د جونير

317
00:24:36,682 --> 00:24:41,122
أبوه شيعي .. نحن نتحقق منه-
أبوه عميل فيدرالي وشريكي-

318
00:24:41,282 --> 00:24:44,121
لا تصرخ في وجهي
قد أقرر بأنك أثيوبي

319
00:24:44,201 --> 00:24:48,041
أنت غبي لإعتقادك أنها إهانه-
إذا كان هناك خطاء سوف نثبته-

320
00:24:48,121 --> 00:24:51,961
لا توجد أخطاء سوف أكفل الطفل
أريد أن اخرجه

321
00:24:52,042 --> 00:24:54,561
رتب أولوياتك وسننظر في الموضوع

322
00:24:54,642 --> 00:24:58,401
أجل ستنظر .. مثلما نظرت الى
اليس كذلك؟

323
00:24:58,481 --> 00:25:00,680
تعتقد بأني غبي لا أعرف
ما الذي يحصل هنا

324
00:25:00,840 --> 00:25:03,920
أنا أنجز عملك بدلا عنك
وأحس ان رأسي سينفجر

325
00:25:04,000 --> 00:25:08,519
والان أريد فرانك جونير أن يخرج
وأريد أن ارى سجيني طارق حسيني

326
00:25:09,079 --> 00:25:11,279
دعنا نرى سجينك

327
00:25:45,834 --> 00:25:49,753
منذ متى وأنت هنا؟-
ليس وقتاً طويلاً كافياً على ما أعتقد-

328
00:25:50,753 --> 00:25:53,833
الى أي مدى قبل أن يتخلى
عن الخلايا الاخرى؟

329
00:25:53,913 --> 00:25:56,514
أنه لا يستطيع ، اذا كان لا يعرف اين هم-
بل يعرف-

330
00:25:56,593 --> 00:26:00,433
لا يعرف أنتي قلتيها بنفسك
في إجتماع الاستراتيجيه

331
00:26:00,593 --> 00:26:02,593
خلية واحده لا تعرف مكان الخلية الاخرى

332
00:26:02,753 --> 00:26:04,752
منذ متى قبل أن يتحطم ، شارون؟

333
00:26:04,832 --> 00:26:09,111
وقت طويل ، ضرب المسرح بعد
9ساعات من انزال الخلية الاولى

334
00:26:11,670 --> 00:26:14,591
هل يوجد نماذج أخرى لدينا؟

335
00:26:20,191 --> 00:26:21,152
الاهتزاز؟

336
00:26:21,312 --> 00:26:24,311
لن ينفع-
العمل كله للإسرائليين-

337
00:26:24,391 --> 00:26:27,471
فقط بالارتباط مع حرمان النوم
سوف ياخذ 36 ساعة

338
00:26:27,550 --> 00:26:28,870
ليس لدينا 36 ساعة

339
00:26:28,990 --> 00:26:31,549
الصدمة الكهربائيه؟

340
00:26:31,628 --> 00:26:34,709
محطه السد أغلقت-
الماء؟-

341
00:26:34,829 --> 00:26:39,148
تنتج السلطات الفلسطينيه إنتيل
بالماء هناك قطع

342
00:26:44,069 --> 00:26:46,908
إنها فوضى

343
00:26:47,028 --> 00:26:50,747
هل أنتم مجانين؟
مالذي تتحدثون عنه؟

344
00:26:51,428 --> 00:26:54,947
حان الوقت ليتحمل رجل واحد
المعاناه لينقذ مئات الارواح

345
00:26:55,027 --> 00:26:56,426
!رجل واحد

346
00:26:56,506 --> 00:26:59,506
ماذا عن أثنان أو سته؟
ماذا عن إعدام عام؟

347
00:26:59,586 --> 00:27:01,506
إشعر بالحرية لتترك اي شئ
حين تريد

348
00:27:03,785 --> 00:27:06,944
هيا أيها الجنرال أنت فقدت
رجالاً وأنا ايضاً فقدت رجالاً

349
00:27:07,104 --> 00:27:09,464
ولكنك لا يجب أن تفعل هذا

350
00:27:09,544 --> 00:27:10,865
.. ماذا لو كانوا يريدون

351
00:27:10,945 --> 00:27:14,864
ماذا يحدث لو أنهم لا يريدون الشيخ؟
هل أعتبرت ذلك؟

352
00:27:14,945 --> 00:27:19,064
ماذا لو كانوا يريدون منا تجمع الاطفال
في الملاعب ماذا سنفعل؟

353
00:27:19,144 --> 00:27:23,462
ونضع الجنود في الشارع والمواطنون
يتفرجون من خلفهم

354
00:27:23,543 --> 00:27:25,743
نخرق القانون و نقطع الدستور

355
00:27:26,942 --> 00:27:29,422
لأننا نعذبه ايها  الجنرال

356
00:27:29,542 --> 00:27:35,662
كلنا فعلنا هذا كل شيء نزفنا
وقاتلنا ومتنا  حتى ينتهي كل شئ

357
00:27:36,022 --> 00:27:38,062
ولقد ربحوا

358
00:27:38,742 --> 00:27:40,102
هم دائماً يربحون

359
00:27:43,381 --> 00:27:45,021
رافقة الى الخارج

360
00:28:05,739 --> 00:28:07,259
لا يعرف شيئاً

361
00:28:07,299 --> 00:28:07,978
F

362
00:28:07,978 --> 00:28:08,738
FI

363
00:28:08,738 --> 00:28:09,458
FIR

364
00:28:09,458 --> 00:28:10,178
FIRE

365
00:28:10,178 --> 00:28:10,858
FIRE_

366
00:28:10,858 --> 00:28:11,618
FIRE_V

367
00:28:11,618 --> 00:28:12,338
FIRE_VC

368
00:28:12,338 --> 00:28:13,058
FIRE_VCD

369
00:28:13,058 --> 00:28:13,737
FIRE_VCD@

370
00:28:13,737 --> 00:28:14,497
FIRE_VCD@h

371
00:28:14,497 --> 00:28:15,218
FIRE_VCD@ho

372
00:28:15,218 --> 00:28:15,937
FIRE_VCD@hot

373
00:28:15,937 --> 00:28:16,617
FIRE_VCD@hotm

374
00:28:16,617 --> 00:28:17,376
FIRE_VCD@hotma

375
00:28:17,376 --> 00:28:18,096
FIRE_VCD@hotmai

376
00:28:18,096 --> 00:28:18,816
FIRE_VCD@hotmail

377
00:28:18,816 --> 00:28:19,496
FIRE_VCD@hotmail.

378
00:28:19,496 --> 00:28:20,256
FIRE_VCD@hotmail.c

379
00:28:20,256 --> 00:28:20,976
FIRE_VCD@hotmail.co

380
00:28:20,976 --> 00:28:26,497
FIRE_VCD@hotmail.com

381
00:29:00,972 --> 00:29:03,813
إنهم يبيدون الكلاب-
نحن لا نستطيع إلغاء الجيش-

382
00:29:03,893 --> 00:29:07,052
حتى التهديد لا ينفع-
الجيش هو التهديد الان-

383
00:29:07,052 --> 00:29:11,493
إنهم يقتلون الابرياء اذا اخذت
القياده منه الان نستطيع تولي زمام الامور

384
00:29:11,653 --> 00:29:12,811
هل تضع جهاز تسجيل؟

385
00:29:14,092 --> 00:29:15,091
هل تضع انت؟

386
00:29:19,571 --> 00:29:22,649
ديفريل هو الذي أخذ الشيخ
في المركز الاول

387
00:29:22,729 --> 00:29:24,329
ديفريل؟

388
00:29:25,089 --> 00:29:27,009
اذا الشيخ موجود فعلاً

389
00:29:27,089 --> 00:29:31,169
ماذا تعتقد؟ حكومتنا تعمل
ككيان متماسك واحد

390
00:29:31,248 --> 00:29:34,289
كل شخص أنا وأنت
أردنا رأس ذلك الشيخ

391
00:29:34,369 --> 00:29:39,368
ديفريل لم يبدأ جدول ملاحقه الارهابيين
المطلوبين لقد تم دفعه

392
00:29:39,448 --> 00:29:40,449
أنتظر لحظه

393
00:29:43,768 --> 00:29:46,208
حسناً والان ماذا نفعل ؟

394
00:29:46,288 --> 00:29:51,286
يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا
يجب ان نترك الشيخ يذهب ، حرره

395
00:29:51,366 --> 00:29:54,365
ومع كل هذا اختطفناه
وأبقيناه في العزله

396
00:29:54,365 --> 00:29:58,565
القاضي سوف يدعه يذهب-
أنت لا تحرر قاتلاً ، اي قاتل-

397
00:29:59,565 --> 00:30:00,406
!اي قاتل

398
00:30:00,485 --> 00:30:05,725
شارون يعتقد بأننا يمكن أن نصل الى الخليه
الاخيره إذا علموا باننا سنطلق سراح الشيخ

399
00:30:05,805 --> 00:30:08,324
لماذا يجب أن يأتمنوها؟
لماذا يجب على انا أن أئتمنها؟

400
00:30:08,405 --> 00:30:09,484
إسألها

401
00:30:18,602 --> 00:30:21,283
أدرت الشبكات في العراق لسنتان

402
00:30:21,443 --> 00:30:26,283
سمير جند من قبل أتباع الشيخ
وأنا قمت بتدريبهم في الشمال

403
00:30:26,283 --> 00:30:28,843
الشيخ كان سيساعدنا
في اسقاط صدام

404
00:30:28,963 --> 00:30:32,803
أعني لقد كان حليفنا
وكنا نموله

405
00:30:32,963 --> 00:30:35,721
ثم كان هناك تغيير في السياسة

406
00:30:38,441 --> 00:30:43,040
نحن لم نخونهم بالضبط
ولكن توقفنا عن مساعدتهم

407
00:30:44,800 --> 00:30:46,800
لقد قتلوا جميعهم

408
00:31:05,838 --> 00:31:08,597
لذا تركت العملية

409
00:31:11,276 --> 00:31:14,836
وأخذت مهمه أخرى-
لكنك ساعدتهم في البداية-

410
00:31:18,036 --> 00:31:19,516
ماذا تعني؟

411
00:31:19,597 --> 00:31:21,636
قلت بأنهم أحتاجوا للمساعدة

412
00:31:21,716 --> 00:31:26,037
لقد كانوا على قائمة المراقبة الارهابيه
لذا أخذت تأشيرتين لك ولسمير

413
00:31:26,116 --> 00:31:30,395
وعدتهم بأننا سنعتني بهم
لقد كانوا يعملون لدينا

414
00:31:30,475 --> 00:31:33,034
ماذا يفعلون... بالضبط؟

415
00:31:33,114 --> 00:31:35,634
لقد أخبرتك-
لا .. لم تخبريني-

416
00:31:35,714 --> 00:31:37,793
قلت لي بأنك كنت تدربينهم

417
00:31:37,953 --> 00:31:41,833
هنالك فتنه ، هذا ما قلتيه
اليس كذلك؟

418
00:31:41,992 --> 00:31:45,634
أنت تخفين شيئاً اليس كذلك شارون؟

419
00:31:46,233 --> 00:31:49,672
لقد علمتهم كيف يصنعون القنابل

420
00:31:50,913 --> 00:31:54,834
لهذا السبب كنت تبحثين عن تواقيع
توزيع الاسلاك في الحافلة الزرقاء

421
00:31:54,914 --> 00:31:56,993
وهم هنا الان

422
00:31:57,072 --> 00:31:59,272
يفعلون ما علمتهم انتي أن يفعلوه

423
00:32:05,271 --> 00:32:06,791
اليس كذلك؟

424
00:32:08,791 --> 00:32:11,951
يجب أن تساعديني لاجعل هذا منطقياً

425
00:32:15,110 --> 00:32:16,950
أرجوك

426
00:32:17,030 --> 00:32:21,150
الرئيس في المؤتمر مع رئيس
البلديه والحاكم

427
00:32:21,150 --> 00:32:24,028
والمدعى العام لمدينه نيو يورك

428
00:32:24,068 --> 00:32:27,548
وضعتوهم في ملعب مثل
ما فعلنا مع اليابنيين

429
00:32:27,708 --> 00:32:32,668
لقد حان الوقت لإعلان أخوتنا
مع هؤلاء الناس

430
00:32:32,748 --> 00:32:36,147
لإسترداد الجيش في أجواء سلمية

431
00:32:36,228 --> 00:32:37,987
... ديمقراطيتنا  مع الناس

432
00:32:38,067 --> 00:32:41,507
أن شعب بروكلين لا يحتجز الرهائن

433
00:32:41,587 --> 00:32:45,666
اضموا الى جاليه الزعماء الدينيين
في مسيره احتجاج على الكتله

434
00:32:45,746 --> 00:32:50,585
ماذا لو كان هناك ناس سود؟
ماذا لو كان هناك ايطاليون؟

435
00:32:50,585 --> 00:32:55,706
العرب الامريكان ضعفاء
وليس لهم قوه

436
00:32:55,785 --> 00:32:58,265
فرانك؟-
نقاد يقولون أن هذه عنصرية-

437
00:32:58,265 --> 00:33:00,543
... والحكومة لا تعمل على هذه

438
00:33:10,104 --> 00:33:12,064
سمير أجرى اتصالاً يا فرانك

439
00:33:13,544 --> 00:33:15,544
الى الخلية الاخيره

440
00:33:16,624 --> 00:33:19,984
إنه يرتب لإجتماع ولكن يجب أن
نوقف الجيش عن ملاحقتنا

441
00:33:22,823 --> 00:33:24,822
أحتاج الى مساعدتك يا فرانك

442
00:33:29,421 --> 00:33:31,501
فرانك لا تزال لعبتنا

443
00:33:32,061 --> 00:33:35,421
لا أريد أن أرى جثة اخرى
وأنت ايضاً لا تريد

444
00:33:36,340 --> 00:33:39,660
وعندما ينتهي كل هذا أعدك
بأني سأعيد لك أبنك سالماً

445
00:33:58,617 --> 00:34:01,537
مارس \اذار
في قاعه المدينه اليوم ، لا خوف

446
00:34:01,617 --> 00:34:03,857
كم الساعة يا فرانك؟-
إنها10:15-

447
00:34:03,896 --> 00:34:05,697
كيف حاله الان؟

448
00:34:05,777 --> 00:34:08,217
أخبرني بالرسالة وأنا سأوصلها له

449
00:34:08,297 --> 00:34:12,976
أريد أن أوصلها بنفسي صدقني لأنهم
سيسمعون ما سأقولة لهم

450
00:34:13,056 --> 00:34:15,496
لا خوف ، أخبروهم بأننا لسنا خائفين

451
00:34:47,293 --> 00:34:49,332
هل أنت متأكده بأنه يستطيع المتابعة؟

452
00:34:49,371 --> 00:34:52,972
في الحقيقة اذا لم يوصلها فهو يعلم
بأني سأسلمه الى ديفروكس

453
00:34:54,132 --> 00:34:56,052
حسناً؟

454
00:34:59,372 --> 00:35:02,971
أنت تعرف أن هذه هي المرحلة النهائيه
... هل تتفهم؟ إذا فشل هذا

455
00:35:03,051 --> 00:35:05,051
لن يفشل

456
00:35:06,050 --> 00:35:09,010
في وكاله المخابرات المركزية
هنالك دائماً شيء يفشل

457
00:35:11,530 --> 00:35:13,169
حسناً

458
00:35:17,568 --> 00:35:22,768
إذا الاشياء بدأت تفشل فقط تذكري
الانتصارت الاكثر إلتزاماً

459
00:35:25,249 --> 00:35:27,009
هيا لنذهب

460
00:35:33,207 --> 00:35:35,927
الثلاثه منكم تجعلكم حقيقه
مجموعة رائعة

461
00:35:36,047 --> 00:35:38,966
شارون أرجوك ... لا تدعيني افعل هذا

462
00:35:38,966 --> 00:35:42,046
... إنهم ... أعني حتى هم كانو

463
00:35:42,207 --> 00:35:45,686
حتى لو كانو يحلمون بأنهم تبعونا
فسوف يقتلوننا

464
00:35:45,806 --> 00:35:49,446
جنوب ميدان كادمان-
استرخي، حسناً؟-

465
00:35:49,486 --> 00:35:52,726
أيها الجنرال ، المححقون الفيدراليون يتحركون
هل تلقيت هذا ؟

466
00:35:52,805 --> 00:35:56,165
حسناً أبقى مع هاربر
الرجل ليس مع فريقنا

467
00:35:56,245 --> 00:35:57,205
علم سيدي

468
00:35:57,325 --> 00:35:59,724
المرقبة الجوية ، إنه لك الان

469
00:35:59,804 --> 00:36:02,084
هنا المراقبة الجوية .. تم تحديد الهدف

470
00:36:03,844 --> 00:36:05,324
الحديقة جاهزة

471
00:36:05,404 --> 00:36:09,324
هذا ليس الطريق الى البيت
لقد قال بأنه سيأخذ المفتاح من عمة

472
00:36:09,404 --> 00:36:12,244
توقف عن الانين سوف تحس بالمراقبة

473
00:36:12,324 --> 00:36:14,483
لدي شعور سيئ ، أنتي تعرفين؟

474
00:36:14,523 --> 00:36:16,602
أسترخي فقط ولا تلفت الانتباه

475
00:36:19,442 --> 00:36:21,602
هل نحن جاهزون؟-
كل شيء جاهز-

476
00:36:23,442 --> 00:36:26,841
يجب أن نسرع شارون
لا نستطيع التأخر

477
00:36:26,881 --> 00:36:27,722
دعنا نبدأ

478
00:36:32,720 --> 00:36:35,521
جميع الوحدات .. جميع الوحدات
الرجل يمشي على الاقدام

479
00:36:37,960 --> 00:36:40,120
أنه يركض بإتجاة اللؤلؤه

480
00:36:41,040 --> 00:36:44,239
هنا الجيش الامريكي توقف
والا أطلقنا النار

481
00:36:44,320 --> 00:36:46,159
قف مكانك

482
00:36:50,519 --> 00:36:52,558
الاجواء خالية

483
00:36:52,918 --> 00:36:54,118
حسناً لنقم بهذا

484
00:37:00,117 --> 00:37:04,196
لماذا ما زلنا هنا؟ يجب أن نذهب-
أهدأ ، كل شيء بخير-

485
00:37:04,316 --> 00:37:09,276
أنظر ، سوف نجلس هنا  لـ3 دقائق هل
بإمكانك فعل هذا من أجلي؟

486
00:37:09,316 --> 00:37:11,877
لا أستطيع تصديق هذا .. انظري

487
00:37:11,997 --> 00:37:15,236
العربي واليهودي جنباً الى جنب

488
00:37:15,276 --> 00:37:18,116
الأسود والابيض ، المسيحي والمسلم

489
00:37:18,276 --> 00:37:20,276
ماذا؟

490
00:37:20,516 --> 00:37:23,795
هذا مأساوي فعلاً-
ما المأساوي؟ ماذا تعني؟-

491
00:37:23,875 --> 00:37:25,555
هل سيضربون الموكب ؟

492
00:37:26,475 --> 00:37:28,196
هل بالامكان أن تتخيل هدفاً
بشكل أفضل؟

493
00:37:28,275 --> 00:37:32,953
لأن حكومتنا ليس لها حق
لإعلان الحكم العرفي

494
00:37:35,993 --> 00:37:38,633
لا خوف! لا خوف! لا خاوف

495
00:37:39,992 --> 00:37:43,553
يجب أن نسرع شارون-
حسناً البس هذه-

496
00:37:44,512 --> 00:37:47,593
تباً الساعه 11  يجب ان نسرع-
إنهم يستعدون للتحرك-

497
00:37:52,152 --> 00:37:53,431
الوحده الاولى والثانيه تحركوا عند الاشارة

498
00:37:55,071 --> 00:37:56,352
الوحده 3 و 4 استعدو

499
00:37:57,952 --> 00:37:58,671
...الوحده الخامسه والسادسه

500
00:38:08,629 --> 00:38:09,789
مكتب التحقيقات الفيدرالية

501
00:38:14,789 --> 00:38:17,548
المايكرويف

502
00:38:23,148 --> 00:38:25,987
هذا اضطراب غير قانوني
يجب أن تتفرقوا

503
00:38:26,067 --> 00:38:29,907
أكرر ، هؤلاء الجنود لديهم ذخيرة حية

504
00:38:29,986 --> 00:38:32,226
هذا هو الانذار الاخير

505
00:38:57,225 --> 00:38:58,624
هاب

506
00:38:58,624 --> 00:39:00,104
لقد اضعناهم

507
00:39:09,704 --> 00:39:11,063
الى البيت

508
00:39:33,660 --> 00:39:36,420
مالذي يحدث ؟ لماذا لم نصل بعد؟

509
00:39:36,500 --> 00:39:39,179
سوف يأتون لا تقلقي

510
00:39:57,538 --> 00:39:59,538
ماذا تفعل؟

511
00:40:19,135 --> 00:40:21,175
ما هي الرسالة التي تحملينها اليهم؟

512
00:40:22,335 --> 00:40:24,574
لن يأتي احد الى هنا اليس كذلك؟

513
00:40:30,653 --> 00:40:32,413
وما المشكله؟

514
00:40:32,693 --> 00:40:35,252
ما الرسالة التي تحملينها لي شارون؟

515
00:40:35,252 --> 00:40:37,412
أنت  الخلية الاخيرة

516
00:40:39,092 --> 00:40:41,932
لن يكون هناك خلية أخيرة

517
00:40:42,012 --> 00:40:43,931
إنها البداية فقط

518
00:40:43,931 --> 00:40:46,452
!لا خوف! لاخوف

519
00:41:01,049 --> 00:41:04,409
كيف فاتتني هذه الألاعيب؟

520
00:41:05,970 --> 00:41:07,969
إنه بسبب المال

521
00:41:09,888 --> 00:41:12,927
هل تعتقد أن المال هو القوه

522
00:41:15,088 --> 00:41:16,929
الإيمان هو القوه

523
00:41:16,929 --> 00:41:19,849
فقط لا تخبرني أننا مولنا عملياتك

524
00:41:21,768 --> 00:41:23,688
العالم في دائره يا شارون

525
00:41:23,768 --> 00:41:26,528
... سمير القران يوصي

526
00:41:27,367 --> 00:41:30,088
لا تتكلمي معي عن القران

527
00:41:30,208 --> 00:41:33,127
في البداية تركتني في العراق كحثالة

528
00:41:34,527 --> 00:41:36,685
ثم أخذت قائدنا الرجل الكريم

529
00:41:36,765 --> 00:41:39,805
ووضعتوه في السجن
لتمنعوا كلام الله

530
00:41:41,525 --> 00:41:46,124
والان يجب أن تتحملوا نتائج
محاوله تعليم العالم كيف يعيش

531
00:41:46,725 --> 00:41:48,364
لقد إنتهى الامر

532
00:41:48,644 --> 00:41:50,644
لقد حققت وجهة نظرك

533
00:41:50,724 --> 00:41:52,285
لماذا إراقة المزيد من الدماء؟

534
00:41:53,485 --> 00:41:57,804
اولئك الناس الفقراء هناك
إنهم يزحفون بسببك

535
00:41:57,884 --> 00:41:59,803
أجل

536
00:41:59,884 --> 00:42:02,243
وهم أيضاً سيصبحون شهداء

537
00:42:02,324 --> 00:42:03,323
سمير

538
00:42:05,322 --> 00:42:06,242
دعها تذهب يا سمير

539
00:42:06,322 --> 00:42:08,322
إبتعد عن الباب-
لديه قنبلة-

540
00:42:08,322 --> 00:42:09,842
إنهضي.. إنهضي

541
00:42:09,922 --> 00:42:11,602
إنهضي

542
00:42:11,682 --> 00:42:14,921
لا-
سمير أطلق سراحها وستعيش-

543
00:42:15,001 --> 00:42:16,760
قلت إبتعد عن هذا الباب اللعين-
لا تبتعد-

544
00:42:16,841 --> 00:42:18,761
سمير-
هاب أنا هنا-

545
00:42:18,841 --> 00:42:20,361
لا تطلق النار يا فرانك

546
00:42:21,682 --> 00:42:22,520
سمير

547
00:42:23,200 --> 00:42:25,360
هل تريد الموت؟-
هل تريده أنت؟-

548
00:42:25,440 --> 00:42:28,800
سوف أفجرها-
سوف نموت كلنا ..لا أحد سيغادر من هنا-

549
00:42:28,961 --> 00:42:31,119
إبتعد عن الباب-
أطلق النار-

550
00:42:31,119 --> 00:42:32,359
إخرسي-
أطلق النار-

551
00:42:32,519 --> 00:42:33,798
إخرسي-
أطلق النار علي-

552
00:42:33,878 --> 00:42:34,959
أنا آت-
إخرسي

553
00:42:35,039 --> 00:42:36,958
أطلق النار-
أنا آت-

554
00:42:37,039 --> 00:42:37,718
إفعلها

555
00:42:38,358 --> 00:42:39,799
أطلق النار

556
00:42:39,959 --> 00:42:41,959
أطلق النار

557
00:42:58,915 --> 00:43:01,915
أحد رجالنا أصيب..في المعدة
تعالوا هنا الآن

558
00:43:01,995 --> 00:43:02,996
هنا

559
00:43:05,236 --> 00:43:06,436
هل مات؟

560
00:43:11,117 --> 00:43:14,356
هاب-
لا تتحدثي أنا هنا .. أنا هنا-

561
00:43:14,436 --> 00:43:17,034
هاب-
أنا هنا .. لا تتحدثي-

562
00:43:17,114 --> 00:43:19,434
أنا آسفة-
لا بأس-

563
00:43:21,714 --> 00:43:24,194
هل أنتي بخير؟-
أحس بالبرد-

564
00:43:24,274 --> 00:43:26,352
حسناً

565
00:43:46,231 --> 00:43:48,751
إلهي إغفر لنا تجاوزاتنا

566
00:43:49,150 --> 00:43:52,230
كما غفرنا للذين أخطئوا في حقنا

567
00:43:52,230 --> 00:43:53,989
....ولا ترشدنا لطريق

568
00:43:57,269 --> 00:43:59,949
ولا ترشدنا لطريق الإغواء

569
00:44:00,109 --> 00:44:03,270
ولا تسلمنا للشر

570
00:44:03,350 --> 00:44:07,429
إلى المملكة الرقيقة-
إنشاء الله-

571
00:44:20,027 --> 00:44:24,467
لا خوف..لا خوف

572
00:44:50,904 --> 00:44:55,144
الوكيل هاربرد هلا وضحت لي
لماذا حجزت الجنرال هاردويك؟

573
00:44:55,224 --> 00:44:56,503
وستة من موظفي؟

574
00:44:56,583 --> 00:45:00,263
الخلية الإرهابية الأخيرة احبطت
لقد كان سمير ، وقد نلنا منه

575
00:45:00,343 --> 00:45:02,503
كيف تكون متأكداً أنها الخلية الأخيرة؟-
شارون-

576
00:45:02,583 --> 00:45:05,022
شارون كانت تساوم-
شارون ماتت-

577
00:45:06,941 --> 00:45:08,660
لقد ضحت بحياتها

578
00:45:08,740 --> 00:45:10,701
آسف يا هاب

579
00:45:10,861 --> 00:45:13,101
كل شيئ إنتهى أيها الجنرال-
ما هو كل شيئ؟-

580
00:45:13,261 --> 00:45:15,340
الشيخ-
هل هذا هو الأمر؟-

581
00:45:15,420 --> 00:45:18,020
الإنتهاك الواضح للقانون الدولي؟

582
00:45:18,099 --> 00:45:23,780
هفوات الكونجرس،ثني القوانين،و
المعاهدات،الخطف،تصرفات لوجان؟

583
00:45:23,860 --> 00:45:25,700
إجرائاتك الخاصة بإستخدام
سياستك الخارجية؟

584
00:45:25,780 --> 00:45:28,701
أنا أعلم القصة كاملة-
أنت لا تعلم  شيئاً-

585
00:45:28,781 --> 00:45:32,060
لقد عانت شارون المسكينة
وقد عانا الناس أيضاً

586
00:45:32,140 --> 00:45:34,819
لقد فعلت ما هو   ضروري
ولن أندم عليه أبداً

587
00:45:35,659 --> 00:45:37,299
إذهب إلى الجحيم أيها الأخرق

588
00:45:37,379 --> 00:45:39,739
أنا أخدم بلادي،أخدم بلادك
بطريقتك

589
00:45:41,299 --> 00:45:43,577
هل لديك أي شيئ أيها الوكيل هاربرد؟

590
00:45:43,658 --> 00:45:46,258
أجل شيئ واحد فقط

591
00:45:48,576 --> 00:45:53,576
هذا أمر من المحكمة الأمريكية العليا بإطلاق
سراح كل من قبضت عليهم في الملعب

592
00:45:53,656 --> 00:45:57,657
سلطتي تنقض المحاكم-
سلطتك تنتهي الآن أيها الجنرال-

593
00:45:57,736 --> 00:46:00,257
وليام يفورست أنت رهن الإعتقال

594
00:46:00,336 --> 00:46:04,016
لتعذيب وقتل طارق حسيني
مواطن أمريكي

595
00:46:04,096 --> 00:46:05,455
فيدراليون..إثبت مكانك
إثبت مكانك

596
00:46:05,535 --> 00:46:06,616
إثبت مكانك .. إثبت مكانك

597
00:46:11,094 --> 00:46:14,374
هل هذا نوع من المزاح؟-
هل تراني أبتسم أيها الجنرال؟-

598
00:46:15,293 --> 00:46:16,454
أيها القائد

599
00:46:21,693 --> 00:46:23,893
أؤمر رجالك بأن يخفضوا أسلحتهم

600
00:46:23,973 --> 00:46:25,654
لا أستطيع فعل ذلك-
إفعلها الآن-

601
00:46:25,654 --> 00:46:27,132
...قانون الولاية

602
00:46:27,212 --> 00:46:30,492
أنا القانون هنا.. أنا القانون الآن
أنا القانون

603
00:46:30,492 --> 00:46:32,972
...لك الحق في إلتزام الصمت-
أخفضوا أسلحتكم الآن-

604
00:46:33,052 --> 00:46:34,973
لك الحق في محاكمة عادلة

605
00:46:35,052 --> 00:46:38,411
لك الحق في أن لا تعذب
وأن لا تقتل

606
00:46:38,571 --> 00:46:40,890
حقوق أخذتها من طارق حسيني

607
00:46:40,931 --> 00:46:45,931
لديك هذه الحقوق بسبب الرجال الذي
جائوا قبلك وكانوا يلبسون الزي العسكري

608
00:46:46,331 --> 00:46:50,852
بسبب النساء والرجال الذين كانوا
ينتظرون أمرك بإطلاق النار

609
00:46:50,931 --> 00:46:56,450
هل تعتقد أني سأتردد في قتلك أو أي
عميل فيدرالي لمصلحة بلادي؟

610
00:46:56,609 --> 00:47:00,010
لا..لا.. أنت لن تتردد ولكنهم
سيترددون

611
00:47:03,928 --> 00:47:08,448
أعطهم الأمر.. إجعل هؤلاء الشباب
قتلة.. أعطهم الأمر

612
00:47:16,048 --> 00:47:18,047
أعطهم الأمر أيها الجنرال

613
00:47:25,886 --> 00:47:27,245
أخفض سلاحك أيها العريف

614
00:47:35,580 --> 00:47:39,824
الجنرال ديفروكس ما هو
ردك على التهم؟

615
00:47:39,988 --> 00:47:41,926
هل ستضاف إلى سجلك؟

616
00:47:42,331 --> 00:47:44,879
جنرال ديفروكس ما هو تعليقك
على التهم الموجهة إليك؟

617
00:47:45,040 --> 00:47:48,071
الجنرال ديفروكس عن ماذا
كل هذا الموضوع؟

