0 00:00:05,000 --> 00:00:40,000 Translated By: *Eng. "O M A R" * 1 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 واحد، اثنان، ثلاثة 2 00:00:50,700 --> 00:00:51,300 ثلاثة 3 00:00:52,200 --> 00:00:55,400 ثلاثة، (دو) ماذا يأتي بعد الرقم ثلاثة؟ - أربعة - 4 00:00:55,400 --> 00:00:56,800 الرقم أربعة يأتي بعد الرقم ثلاثة 5 00:00:56,800 --> 00:00:58,200 أريد سماعك كيف تعد 6 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 أربعة 7 00:01:00,300 --> 00:01:01,100 أربعة 8 00:01:02,100 --> 00:01:03,500 خمسة - خمسة - 9 00:01:04,800 --> 00:01:05,800 ستة 10 00:01:06,100 --> 00:01:07,600 ستة، أسرع - سبعة - 11 00:01:07,600 --> 00:01:08,800 (سيمس) - ثمانية - 12 00:01:08,800 --> 00:01:11,300 سيمس)، ستذهب الى المنزل) 13 00:01:20,900 --> 00:01:22,300 أراك في الجوار 14 00:01:22,400 --> 00:01:23,500 النزيل رقم 1005461 15 00:01:31,400 --> 00:01:32,700 أفتحوا البوابة 16 00:01:55,500 --> 00:01:57,000 أين هو هذا الشخص؟ 17 00:02:24,200 --> 00:02:25,600 أنا أسف 18 00:02:25,600 --> 00:02:26,800 أنت غبي 19 00:02:29,200 --> 00:02:33,900 إنتظر، أتعني أن مهارتك زادة؟ سيجعلك أحدهم تسير بألم 20 00:02:34,100 --> 00:02:37,600 إسمع هذا، ميئة ألف - ميئة ألف؟ - 21 00:02:39,500 --> 00:02:41,300 ليس قبل أن تبدء شهرتي 22 00:02:41,500 --> 00:02:43,400 دعني أسمعك أول غناء منفرد لي 23 00:02:50,000 --> 00:02:53,900 لم ينزل الى الأسواق بعد و انتشر في الإنترنيت 24 00:03:08,300 --> 00:03:13,200 (أغلق فمك، هذه لـ(50 سينت - هذه ليست له - 25 00:03:13,900 --> 00:03:17,100 إنه يتكلم عن الحلاوة و أنا أتكلم عن نفسي 26 00:03:17,900 --> 00:03:19,000 هذا مستوى أخر 27 00:03:20,800 --> 00:03:22,700 إبدء بشئ جديدمن أجل المال 28 00:03:28,200 --> 00:03:31,100 كل ما عليك فعله أن تجد فتاة مناسبة لك 29 00:03:31,800 --> 00:03:35,500 تعرف أنه ليس لدي أي فتاة - لإنك قزم - 30 00:03:36,800 --> 00:03:38,600 دعني أخبرك عن الحب أيها المخنث 31 00:03:39,100 --> 00:03:40,100 لم أحصل عليه 32 00:03:40,100 --> 00:03:41,900 لا أريده و لا أحتاجه 33 00:03:41,900 --> 00:03:42,900 إتفقنا؟ 34 00:03:43,700 --> 00:03:49,300 إنك دائماً تضربني يا (كافين)، أنا لست طفلك سوف أكون مغني مشهور كف عن ضربي 35 00:03:50,300 --> 00:03:55,300 لا تدفعني، لإني قريب من النهاية 36 00:03:55,600 --> 00:04:00,300 إسمع هذا، سوف تكون في الخلف الى أن تدخل سوبرناسل)، و عندما إعطيك الأشارة تحظر، إتفقنا؟) 37 00:04:00,300 --> 00:04:04,200 حسناً، لقد فهمت - أرجوك يا (جيمي) هذا أهم يوم في حياتي - 38 00:04:04,200 --> 00:04:09,200 يجب أن لا تخاف، إتفقنا؟ - ماذا قلت لك؟ فهمتك، لا تقلق - 39 00:04:09,200 --> 00:04:11,400 مبروك - هل أنت متأكد؟ - 40 00:04:21,500 --> 00:04:23,200 ليس عليك فعل هذا 41 00:04:24,700 --> 00:04:27,200 كما تعلم عن رحلة الوادي ميمي) أخذت الأطفال لتنزه) 42 00:04:27,200 --> 00:04:30,100 جيمي) إخرج من هنا) - شكراً لك - 43 00:04:35,400 --> 00:04:37,600 مرحباً - مرحباً أيتها الجميلة - 44 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 أنا سعيدة جداً لإن لديك عمل و سيكون هنا 45 00:04:42,500 --> 00:04:46,500 أتعتقدين أني لن أخذ إجازة من العمل و أضيع هذا هل أنتي مجنونة؟ 46 00:04:47,400 --> 00:04:50,600 أنظري الى نفسكِ، كم أنتي جميلة 47 00:04:51,400 --> 00:04:52,500 شكراً لك 48 00:04:53,600 --> 00:04:55,800 و كأن مرضكِ كان بالأمس 49 00:04:56,000 --> 00:04:59,100 و كان مرضكِ شديداً في الشهر الماضي عندما طلبت منك الزواج 50 00:04:59,700 --> 00:05:02,500 و مازلت أعمل على هذا الألماس 51 00:05:02,500 --> 00:05:06,700 أعرف، أعرف يا حبيبي أنك الأجمل و الأكثر دعماً بين الرجل في العالم 52 00:05:08,300 --> 00:05:09,900 هل يمكنني التكلم الأن؟ - أنا أسف - 53 00:05:11,800 --> 00:05:15,400 إذاً تعرف أين كنت طيلة الأسبوع لإعرف - نعم - 54 00:05:16,400 --> 00:05:18,200 حسناً، حصلت على الأخبار 55 00:05:18,800 --> 00:05:20,400 ..... و أنا - حامل، نعم - 56 00:05:25,000 --> 00:05:27,800 (لا، لا (تيلور 57 00:05:31,600 --> 00:05:36,500 لا يا عزيزي، أنا لست حامل هلا صمت يا سيد 58 00:05:38,700 --> 00:05:39,600 سيدي 59 00:05:41,400 --> 00:05:42,500 سيدي 60 00:05:43,900 --> 00:05:44,600 توقف 61 00:05:46,600 --> 00:05:47,800 أنا لست حامل 62 00:05:48,900 --> 00:05:50,100 لا؟ - لا - 63 00:05:56,100 --> 00:06:00,200 أنت لستي حامل؟ لكن يا عزيزتي كنتِ لا تشتهيني 64 00:06:00,200 --> 00:06:01,700 لقد كنت متوترتاً جداً 65 00:06:02,400 --> 00:06:04,000 عزيزتي ماذا نفعل هنا؟ 66 00:06:05,400 --> 00:06:08,400 حصلت على ترقية 67 00:06:12,300 --> 00:06:13,000 (جيمي) 68 00:06:14,700 --> 00:06:17,200 يكفي - سوف أؤذيه - 69 00:06:18,800 --> 00:06:20,100 جيمي) توقف) 70 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 ليس عليك عمل هذا 71 00:06:27,700 --> 00:06:29,800 مبروك، أنا فخور بكِ 72 00:06:32,200 --> 00:06:33,300 لكن؟ 73 00:06:34,500 --> 00:06:36,700 إعتقدة أننا سنبدء بتكوين الأسرة 74 00:06:38,000 --> 00:06:40,100 سنفعل يا عزيزي 75 00:06:40,400 --> 00:06:45,900 أتعلم مع هذه الترقية كل شئ سيأتي بعد عدة سنوات سأكون المسؤلة 76 00:06:45,900 --> 00:06:50,100 و بعدها يتسنا لي الوقت للأنجاب - لعدة سنوات؟ لن أنتظر لعدة سنوات - 77 00:06:50,200 --> 00:06:52,800 جو) أتعلم أن الأطفال يغيرون كل شئ) 78 00:06:53,200 --> 00:06:57,400 أريده مهما كان الثمن - إذاً لن تلعب "البوكر" في الليل مع الأصحاب - 79 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 موافق 80 00:06:59,600 --> 00:07:02,800 و لن تأكل العك الحلى عصراً 81 00:07:02,800 --> 00:07:07,000 الى هنا و توقفي، نحن نأكل الكعك المحلى عصراً منذ أن إنتقل والدك للعيش معنا 82 00:07:07,000 --> 00:07:12,900 هذا ليس عدلاً، أبي أصبح عجوزاً وأنا أريده أن يكون مرتاحاً 83 00:07:12,900 --> 00:07:17,400 ماذا عن "ويسفير قلين"، أعني و كأني في في كتيب إرشادات نادي ريفي 84 00:07:19,400 --> 00:07:24,400 أصغي إلي، الى أن يكون خطراً على نفسه أو على الأخرين سيبقى معنا 85 00:07:26,000 --> 00:07:29,200 و الأن، أيمكننا الأحتفال؟ 86 00:07:59,600 --> 00:08:01,700 أيها الغول، ماذا تفعل؟ 87 00:08:01,900 --> 00:08:05,600 سوف أسرق محل "جوربي" الموسيقي (يا (كالفين)، سوف أدمر (جى زي جين 88 00:08:05,600 --> 00:08:09,300 أيها المخنث، أبعد المسدس المسدس هو من يدخل الزنوج الى السجن 89 00:08:09,300 --> 00:08:12,200 و أنا أخبرك الأن أنا سأعود الى السجن، أتريد أن تفهم؟ 90 00:08:13,300 --> 00:08:15,000 و الأن أبعد المسدس 91 00:08:15,500 --> 00:08:19,400 لماذا تواصل ظربي (كال)؟ - علي أن أصفعك بعض الأوقات منذ أنك مخنث - 92 00:08:20,300 --> 00:08:21,500 هيا ساعدني 93 00:08:25,400 --> 00:08:27,200 هلا وثقة برجل الكبير 94 00:08:28,300 --> 00:08:29,700 لدي خطة 95 00:08:39,900 --> 00:08:41,800 كن هادئاً 96 00:08:56,100 --> 00:08:57,900 إعذروني للحظة 97 00:09:01,400 --> 00:09:03,000 نعم، أيمكنني مساعدتك؟ 98 00:09:04,600 --> 00:09:08,500 "أنا "سي ي أو" و "أى ان أو 99 00:09:08,800 --> 00:09:10,900 أنا هنا لإخذ بعض الأشياء لرسمي 100 00:09:11,300 --> 00:09:13,300 (هالر أكتيقو) 101 00:09:14,100 --> 00:09:18,200 "من هنا يا "بيرسي بي - أحب الطريقة التي قولتي بها أسمي - 102 00:09:18,200 --> 00:09:22,400 أيمكنني الجلوس؟ - بطبع يمكنك، أتريد عصيراً؟ - 103 00:09:46,400 --> 00:09:47,000 نعم 104 00:09:49,100 --> 00:09:50,200 أنا والدكِ 105 00:10:02,400 --> 00:10:04,500 هذا ما أعنيه يا صغيرتي 106 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 ماذا يمكنني أن أحظر لك اليوم يا "بيرسي بي"؟ 107 00:10:08,800 --> 00:10:10,100 كل شئ موجود هنا 108 00:10:14,500 --> 00:10:18,400 سأرسل أحد مساعديني ليأخذهم 109 00:10:18,400 --> 00:10:22,100 أخبره فقط أن يحظر الى منضدتي و سأرمي هذا في الصرف الصحي 110 00:10:23,300 --> 00:10:24,000 أين؟ 111 00:10:25,600 --> 00:10:29,700 سوف أرحل الأن لإنه علي مقابلة أحدهم الأن 112 00:10:29,700 --> 00:10:31,800 لذا سوف أرحل الأن 113 00:10:33,800 --> 00:10:34,700 أراكِ لاحقاً، إتفقنا؟ 114 00:10:35,100 --> 00:10:36,300 سلام - سلام - 115 00:10:38,300 --> 00:10:41,400 ماذا وضعت بها؟ - هل رأى أحدكم كلبي؟ - 116 00:10:49,600 --> 00:10:51,700 لقد سرق كلبي 117 00:10:55,500 --> 00:10:57,300 الماسة، لقد اختفت 118 00:10:57,300 --> 00:10:59,900 هلا ثبت؟ لا تتحرك يا رجل 119 00:10:59,900 --> 00:11:03,200 أريد الشرطة نعم، حصلة سرقة 120 00:11:05,500 --> 00:11:08,600 لقد فعلتها، (بادي) و (ديب) سيطرح شريطي يوم الأحد 121 00:11:08,800 --> 00:11:11,200 عد الى هنا مع كلبي 122 00:11:14,100 --> 00:11:15,200 هيا لنرحل من هنا 123 00:11:27,200 --> 00:11:28,700 لا أصدق هذا يا رجل 124 00:11:28,700 --> 00:11:30,200 اللعنة - مخنث - 125 00:11:42,300 --> 00:11:43,000 أنا راحل 126 00:11:44,600 --> 00:11:47,100 أيها المخنث، نسيت شيئً - ماذا؟ - 127 00:11:47,100 --> 00:11:48,100 أنا 128 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 هيا 129 00:12:01,300 --> 00:12:02,800 لقد ذهب من هذه الجهة - كيف شكله؟ - 130 00:12:02,800 --> 00:12:04,600 إنه أسود - فهمت - 131 00:12:04,600 --> 00:12:06,900 قامج ام فاتح؟ - متوسط - 132 00:12:06,900 --> 00:12:11,400 المشتبه به يهرب من شارع 40 بالقرب من صندوق البريد رقم 5.10 و هو أمريكي ليس قامج اللون 133 00:12:11,500 --> 00:12:12,800 سأزودكم بمعلومات إضافية عن لونه 134 00:12:22,800 --> 00:12:24,400 ماذا؟ هل إصبت بطلقة نارية؟ 135 00:12:24,400 --> 00:12:27,200 شد عضلي، لا تستحمل عضلاتي أكثر 136 00:12:27,200 --> 00:12:28,500 أسرع، إدخل هنا 137 00:12:32,300 --> 00:12:33,900 أنزلني بسرعة، علينا الإفتراق 138 00:12:33,900 --> 00:12:34,900 حسناً 139 00:12:44,100 --> 00:12:47,700 إنك مشدود الأعصاب ليس بسبب إني حامل 140 00:12:47,700 --> 00:12:50,800 من فضلكِ لا تقولي كلمة كشد الأعصاب هذا ليس جيداً من أجل الطفل 141 00:12:51,700 --> 00:12:53,900 لا يوجد طفل 142 00:13:07,600 --> 00:13:08,800 لنذهب 143 00:13:17,200 --> 00:13:19,700 يكفي - حسناً - 144 00:13:27,200 --> 00:13:28,000 أمسكت بواحد 145 00:13:35,000 --> 00:13:36,800 لا تقاوم 146 00:13:40,300 --> 00:13:43,300 إنه شخص أخر - ماذا؟ لكنك قلت أننا نطارد أمريكي - 147 00:13:43,300 --> 00:13:45,700 هل قلت لونه مثل كريمة "الموكا"؟ 148 00:13:46,000 --> 00:13:48,900 "إنه مثل لو قهوة "ستار بوكس و ربما القليل من الكريمة 149 00:13:49,100 --> 00:13:50,900 ليس هو، أسف 150 00:13:51,600 --> 00:13:53,400 هل أنت متأكد؟ - نعم - 151 00:13:57,700 --> 00:13:59,400 "إنه يبدو لي مثل "الموكا 152 00:14:01,900 --> 00:14:02,900 شكراً 153 00:14:11,800 --> 00:14:13,300 هل أخذا الماسة؟ - لا - 154 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 خبأتها - أين - 155 00:14:16,900 --> 00:14:17,800 في حقيبتها 156 00:14:18,500 --> 00:14:21,400 ماذا نفعل الأن؟ - نذهب و نأخذها - 157 00:14:24,200 --> 00:14:24,900 لنذهب 158 00:14:33,400 --> 00:14:34,700 إتبع تلك السيارة 159 00:14:58,100 --> 00:14:58,900 ها هي 160 00:15:03,700 --> 00:15:04,300 لنذهب 161 00:15:10,700 --> 00:15:12,100 أبي نحن في المنزل 162 00:15:12,100 --> 00:15:15,700 ها هي أبنتي - مرحباً أبي - 163 00:15:17,300 --> 00:15:20,500 من هو أفضل أب في العالم؟ - أنا - 164 00:15:20,500 --> 00:15:22,300 أعرف أنه بإمكانك فعل أفضل من هذا 165 00:15:22,300 --> 00:15:25,700 من هو أفضل أب في العالم؟ - أنا - 166 00:15:25,700 --> 00:15:30,600 لا يمكنني سماعك - أنا أفضل أب في العالم - 167 00:15:43,000 --> 00:15:44,400 إذاً ماهي الأخبار السارة؟ 168 00:15:44,400 --> 00:15:47,800 أبي، حصلت على ترقية 169 00:15:48,200 --> 00:15:52,200 مبروك، حين تكونين مبلغاً من المال أترك هذا الأبله 170 00:15:52,300 --> 00:15:55,000 أبي، إنه ليس أبله - لا؟ - 171 00:15:55,000 --> 00:15:58,800 أي نوع من الرجال يقدم لحبيبته خاتم الزواج و لا يوجد به ماسة 172 00:15:58,800 --> 00:16:02,200 في أقرب وقت يكون لدي مال سأشتري لها ماسة 173 00:16:02,200 --> 00:16:05,000 (و أنا سأقيم حفله مع (جينيفر لوبيز 174 00:16:08,600 --> 00:16:13,400 إعتقدت للحظة أنك ستحملين من هذا الشخص 175 00:16:13,700 --> 00:16:16,700 لكني أرى الأن هذا الرجل خالي من الرصاص داخل حجرة القذيفة في بندقية 176 00:16:16,700 --> 00:16:18,300 لما كل هذا؟ ماذا من المفترض أن يعني هذا؟ 177 00:16:18,300 --> 00:16:20,300 سمعتني، إنك طلقاتك فارغة 178 00:16:29,000 --> 00:16:32,800 علي أن أعلمك أني لست هنا كل ليلة - هيا، هذه إبنتي التي تتكلم عنها - 179 00:16:33,800 --> 00:16:35,900 حسناً، توقفا من فضلكما 180 00:16:35,900 --> 00:16:37,100 أيها السادة 181 00:16:37,300 --> 00:16:41,700 أبي، سوف ننجب الأطفال عندما يحين الوقت المناسب 182 00:16:43,100 --> 00:16:45,200 إلعبا بلطف 183 00:16:52,700 --> 00:16:53,900 ما زالت في الحقيبة 184 00:16:56,700 --> 00:16:57,800 لنذهب و نأخذها 185 00:16:58,200 --> 00:17:01,400 كم مرة أخبرتك لا تحظر المسدس 186 00:17:01,700 --> 00:17:05,600 ماذا سنفعل؟ سيقتلنا (واكن) إذا لم نسلمه الماسة 187 00:17:05,600 --> 00:17:08,100 أعتقد أنه علينا التفكير بطريقة لنسرقها 188 00:17:12,600 --> 00:17:14,800 سمعت أنهم يريدون طفلاً 189 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 لا، لن البس ملابس أطفال 190 00:17:22,500 --> 00:17:25,200 لا تتحرك أنت ثقيل، ستجعلني أسقطك 191 00:17:25,200 --> 00:17:27,300 إذا أسقطتني سأسقطك 192 00:17:28,200 --> 00:17:32,300 و الأن إسمع، إبقا قريباً سأبلل نفسي و أحظر الماسة و سأغادر 193 00:17:38,300 --> 00:17:43,300 ألم تجد سلة أفضل من سلة الكلاب - (أبقا هادئ، سيكون كل شئ على ما يرام يا (كاو - 194 00:17:48,100 --> 00:17:51,400 إبقا هنا وحسب، سأكون في الجوار 195 00:18:01,300 --> 00:18:02,100 إبتعد أيها الكلب 196 00:18:02,100 --> 00:18:04,500 إبتعد من هنا، هيا إذهب 197 00:18:12,400 --> 00:18:14,000 تمهل، لا 198 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 عزيزتي 199 00:18:31,000 --> 00:18:32,500 نعم - تعالي - 200 00:18:33,700 --> 00:18:34,800 ما الأمر؟ 201 00:18:34,800 --> 00:18:35,800 أنظري 202 00:18:38,200 --> 00:18:39,300 يا إلهي 203 00:18:40,100 --> 00:18:42,100 إنه طفل 204 00:18:43,500 --> 00:18:45,000 توجد ملاحظة أيضاً 205 00:18:46,000 --> 00:18:51,800 أرجو أن تعتنوا بـ(كالفين) نحن غير قادرين على الأعتناء به 206 00:18:55,700 --> 00:18:57,800 لندخله الى الداخل الجو بار في الخارج 207 00:19:12,600 --> 00:19:17,000 وجدنا طفل على عتبة الباب - ماذا؟ من هو - 208 00:19:17,000 --> 00:19:19,500 صبي أم بنت؟ - أعتقد أنه صبي - 209 00:19:19,800 --> 00:19:22,200 مهما كان هو إن رائحته كبول 210 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 نعم، أعتقد أن (شير) تركة بعض الغيار هنا لنلقي نظرة 211 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 الا يملك والدك غيار في الطابق العلوي؟ 212 00:19:33,300 --> 00:19:35,100 أعتقد أنها تضعهم هنا 213 00:19:42,400 --> 00:19:43,100 ما الأمر؟ 214 00:19:46,000 --> 00:19:47,700 لم أرى طفل قضيبه بهذا الحجم 215 00:19:48,800 --> 00:19:51,300 ما هذا بحق الجحيم؟ 216 00:19:52,700 --> 00:19:54,500 سأتصل بخدمات رعاية الأطفال 217 00:20:02,700 --> 00:20:03,900 (المساعدة (كاثرين 218 00:20:03,900 --> 00:20:06,400 أيمكنني الحصول على رقم خدمات رعاية الأطفال من فضلك؟ 219 00:20:07,100 --> 00:20:08,500 سأحولك إليهم 220 00:20:09,400 --> 00:20:15,100 خدمات رعاية الأطفال مغلق لعطلة نهاية الأسبوع الأن و سنفتح يوم الأثنين في الساعة 9 صباحا 221 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 إنه مغلق لنهاية عطلة الأسبوع، و لن يفتح المكتب الا يوم الأثنين في الساعة 9 صباحاً 222 00:20:25,200 --> 00:20:26,400 إذاً ماذا نفعل الأن؟ 223 00:20:26,700 --> 00:20:31,500 لما لا نعيده الى الشارع من حيث أتى - أبي، توقف - 224 00:20:32,300 --> 00:20:33,800 ربما يجدر بنا الإتصال بشرطة 225 00:20:45,800 --> 00:20:47,100 هذا لا يبدو جيداً 226 00:20:47,400 --> 00:20:50,500 ربما يجدر بنا أخذه الى الكبيب، أعني ليفحصه - نعم - 227 00:20:52,200 --> 00:20:54,000 إتفقنا؟ - نعم، سأحظر مفتاح السيارة - 228 00:20:55,800 --> 00:20:58,600 عندما تصلون الى المستشفى لا تتوقفوا 229 00:20:58,600 --> 00:21:00,800 أرموا هذا الوحش من النافذة و واصل سيركم 230 00:21:02,700 --> 00:21:04,200 لا أريد أن أرى هذا الطفل القبيح مجدداً 231 00:21:08,700 --> 00:21:11,100 هل هو سعال خفيف؟ - لا - 232 00:21:11,100 --> 00:21:15,000 لا، هذا كأنه سعال شخص مدخن 233 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 لعله شئ لا يذكر لنخلعه القميص 234 00:21:30,300 --> 00:21:31,600 ........ يا إلهي، ما 235 00:21:31,800 --> 00:21:33,300 ما هذه الندبة؟ 236 00:21:33,300 --> 00:21:37,300 من النظر إليها يمكنني القول أنه تم إزالت لونه 237 00:21:40,600 --> 00:21:44,800 لكن أي نوع من الأشخاص الذي يضع وشم على طفل؟ 238 00:21:47,400 --> 00:21:48,400 إفتح فمك 239 00:21:48,400 --> 00:21:49,800 هيا، إفتح فمك و قل " ئا " هيا 240 00:21:56,000 --> 00:21:59,900 ما الأمر؟ - لم أرى طفل هكذا - 241 00:22:01,200 --> 00:22:03,600 إن هذا الطفل يبدو بسن رجل في الأربعين 242 00:22:09,500 --> 00:22:12,100 هل سيكون بخير؟ - إنه بخير - 243 00:22:12,800 --> 00:22:16,300 لعله إبتلع شئ و قد يصبح مزكوم 244 00:22:17,300 --> 00:22:20,400 كتنبيه، قيسوا حرارته قبل أن تضعوه في الفراش 245 00:22:22,400 --> 00:22:24,400 شكراً أيها الطبيب 246 00:22:24,400 --> 00:22:25,300 وداعاً 247 00:22:26,900 --> 00:22:29,500 هذا مريع، أنظر الى الطفل 248 00:22:29,500 --> 00:22:33,900 سنأخذه الى الجهة المختصة لكي يعثروا على والديه 249 00:22:34,000 --> 00:22:35,300 هل أنتي مجنونه؟ لا يمكننا فعل هذا 250 00:22:35,300 --> 00:22:37,200 لقد أتا هذا الطفل إلينا 251 00:22:37,500 --> 00:22:44,500 الى جانب هذا لعل والديه جنا بوضعة إمامنا و إذا عاد الى الشارع لن يكون في مصلحته 252 00:22:45,800 --> 00:22:47,300 ماذا تعني؟ Subtitled by م / عمر ابراهيم خليل amor200005@hotmail.com 253 00:22:48,300 --> 00:22:51,700 أعني، لما لا نبقيه؟ الى يوم الأثنين 254 00:22:51,700 --> 00:22:55,600 لا يا (دارل)، إنه طفل و أغرف التعامل معه 255 00:22:55,600 --> 00:23:00,000 فقط إلى يوم الاثنين، وبعدها سنأخذه إلى خدمات راعية الأطفال ليجيدوا له على منزل 256 00:23:01,000 --> 00:23:03,600 الى جانب هذا من سيعتني بطفل أفضل منا 257 00:23:07,100 --> 00:23:08,100 أين هو؟ 258 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 الى أين ستذهب؟ 259 00:23:22,400 --> 00:23:24,100 هل هو طفلكما؟ - نعم، شكراً لك - 260 00:23:25,300 --> 00:23:29,400 .... حسناً، في الواقع وجدناه - ماما - 261 00:23:35,600 --> 00:23:37,300 لقد ناداني بماما 262 00:23:42,900 --> 00:23:44,400 شكر أيها الشرطي شكرا لك 263 00:23:51,000 --> 00:23:53,100 من أنا؟ (لم أكن مختبئ سيد (دبليو 264 00:23:53,100 --> 00:23:56,600 لست أنا بطفل، لقد كنت سأحظر فور ما أحصل على الماسة 265 00:23:56,600 --> 00:23:58,300 إذا ماستي معك 266 00:23:58,300 --> 00:24:05,400 لا، أعني أجل لكنها ليست معي إنها في مكان أمن حصلنا على كل شئ، صدقني، ثق بي 267 00:24:10,000 --> 00:24:11,500 (لم يحدث هذا يا سيد (دبليو 268 00:24:11,500 --> 00:24:18,000 لقد سارة السرقة على أحسن وجه لكن في ظل هذا الظرف إفترقنا 269 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 ... و شريكي - إسمع، إن شريكك ليس مشكلتي - 270 00:24:21,400 --> 00:24:23,200 مشكلتي هي أن ماستي ليست معي 271 00:24:24,100 --> 00:24:30,300 سأمهلك 42 ساعة و بعدها مشكلتي (ستكون مشكلة (برونو) و (راسل 272 00:24:30,900 --> 00:24:33,700 و هم سيكونون مشكلتك 273 00:24:34,100 --> 00:24:35,100 ألديك مشكلة في هذا؟ 274 00:24:35,700 --> 00:24:37,500 (ليس لدي مشكلة في هذا يا سيد (دبليو 275 00:24:38,100 --> 00:24:42,300 أول ما أسيطر على الوضع، أقسم - لا أريد تلاعب أو أي شئ في هذا - 276 00:24:42,300 --> 00:24:44,000 لا تلاعب 277 00:24:45,100 --> 00:24:46,300 (حسناً يا سيد (دبليو 278 00:24:47,400 --> 00:24:48,100 أخرجوه من هنا 279 00:24:57,400 --> 00:25:00,600 لا يوجد أفضل من أكل النودل الذي أعده 280 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 تباً، نسيت حليبي 281 00:25:04,600 --> 00:25:06,800 يا إلهي، لا يمكنك الخروج هكذا 282 00:25:07,400 --> 00:25:08,700 سوف تعاقبك أمك 283 00:25:13,500 --> 00:25:14,200 إلاما تنظر؟ 284 00:25:22,500 --> 00:25:25,500 عزيزي، إنه يبدو مرتاحاً هنا 285 00:25:27,800 --> 00:25:32,100 لا، لن تأكلها لا، لا، لا 286 00:25:32,100 --> 00:25:35,400 أبي - هيا يا أبي، دعه يجلس و يأكل الكعك - 287 00:26:23,200 --> 00:26:24,800 مرحباً، تفضلوا بدخول 288 00:26:32,100 --> 00:26:34,600 إذاً، أين الصغير؟ 289 00:26:38,800 --> 00:26:40,600 (ها هو (كالفين 290 00:26:44,300 --> 00:26:47,000 لابد أنكم أخطأتم - عزيزي، هذا ليس لطيفاً - 291 00:26:52,700 --> 00:26:55,700 أعني، أن الحظ ليس معكم 292 00:26:58,800 --> 00:27:02,600 أعتقد أنه هبة، هبة من الله 293 00:27:02,900 --> 00:27:06,200 إن الله يعطى الهداية أحياناً بعجلة 294 00:27:10,800 --> 00:27:12,300 إنه فظيع 295 00:27:23,700 --> 00:27:26,400 كونسويلا)، خذي الأطفال ليلعبوا) 296 00:27:34,600 --> 00:27:37,000 أيها الرجل الصغير، لا تحقد علي 297 00:27:40,600 --> 00:27:41,700 كفك 298 00:27:48,000 --> 00:27:50,400 ويغس) أره الأغراض التي إشتريناها له) 299 00:27:51,200 --> 00:27:57,100 إشترينا له العاباً كثيره مع كسيتات جميع كسيتات الدينصورات التي قد تحتاجونها 300 00:27:57,200 --> 00:28:01,000 شكراً لكم على هذه الأغراض - إنه جميل جدا - 301 00:28:01,000 --> 00:28:06,400 أمسكت بأنفك 302 00:28:09,000 --> 00:28:14,200 لقد أمسكت بأنفي 303 00:28:15,200 --> 00:28:19,900 لقد أمسك بأنفي، إنه يؤلمني - حسناً - 304 00:28:22,400 --> 00:28:24,400 إنه قوي 305 00:28:25,000 --> 00:28:27,400 ،اخبرني عن هذا لا يمكنني الشعور بيدي الى الأن 306 00:28:27,400 --> 00:28:30,400 حسناً يا (دارل)، أعتقد أنه عليك الصعود مع الرجال الى الأعلى 307 00:28:30,400 --> 00:28:32,500 و هل يمكنكن يا سيدات مساعدتي في هذه الأغراض 308 00:28:32,500 --> 00:28:33,500 حسناً 309 00:28:36,600 --> 00:28:39,400 سنضع هذا في المطبخ (هيا يا عزيزي (كالفين 310 00:28:42,600 --> 00:28:44,800 جانيت)، إن هذا مقاسة تماماً) 311 00:28:45,300 --> 00:28:47,000 شكراً لكِ - دعيني أرى - 312 00:28:55,100 --> 00:28:59,700 مبروك عليك الترقية - شكراً - 313 00:28:59,700 --> 00:29:01,800 هذا رائع هل (دارل) متحمس لهذا أو ماذا؟ 314 00:29:02,600 --> 00:29:03,400 لا 315 00:29:03,400 --> 00:29:06,200 فالواقع خاب أمله 316 00:29:10,900 --> 00:29:13,200 كان يعتقد أن سأخبره أني حامل 317 00:29:20,300 --> 00:29:22,800 إذاً متى ستحملين؟ 318 00:29:22,800 --> 00:29:24,500 ماذا بكم يا رفاق 319 00:29:25,200 --> 00:29:28,200 أريد الحصول على طفل عند نقة معينة 320 00:29:34,600 --> 00:29:37,000 دارل) هو من أقلق عليه) 321 00:29:37,000 --> 00:29:41,900 هل تسخرين مني؟ إنه يريد هذا 322 00:29:52,400 --> 00:29:53,700 ربما يريد شرب الحليب من الثدي 323 00:29:54,600 --> 00:29:55,600 هل الصغير جائع؟ 324 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 يجب أن يرضع 325 00:30:01,500 --> 00:30:03,400 هل أنتي متأكدةأنه عليك فعل هذا؟ 326 00:30:03,400 --> 00:30:05,500 لا داعي أن تكوني أمه برضاعة 327 00:30:08,800 --> 00:30:10,200 تريد أن ترضع؟ 328 00:30:12,600 --> 00:30:13,600 حسناً 329 00:30:18,000 --> 00:30:19,200 حسناً 330 00:30:30,600 --> 00:30:32,200 هذا ليس جيداً 331 00:30:42,900 --> 00:30:44,900 شكراً على كل الأغراض 332 00:30:44,900 --> 00:30:47,000 وداعاً - وداعاً - 333 00:30:47,900 --> 00:30:52,100 بصراحة، إذا غيرتي رأيكِ بشأن الشاليه يمكنك أخذه في نهاية عطلة الأسبوع 334 00:30:52,800 --> 00:30:53,900 واحدة لك 335 00:30:54,500 --> 00:30:57,000 و واحد لطفل 336 00:31:16,300 --> 00:31:18,000 إنه ساحر صغير، أليس كذلك؟ 337 00:31:23,000 --> 00:31:25,200 سوان) لقد أدخل لسانه في فمي) 338 00:31:38,100 --> 00:31:43,200 رائع، لقد أبليت جيداً 339 00:31:50,600 --> 00:31:53,200 هل هذا الماء الدافئ يشعرك براحة؟ 340 00:31:53,400 --> 00:31:55,000 هل هو غير لطيف؟ 341 00:31:56,000 --> 00:31:59,800 إنظر الى نفسك أتريد صحبة معك؟ 342 00:32:00,500 --> 00:32:02,500 أعتقد يمكننا فعل هذا 343 00:32:05,600 --> 00:32:07,400 (دارل) 344 00:32:09,100 --> 00:32:11,000 إنه وقت الأستحمام 345 00:32:13,400 --> 00:32:15,600 هيا، لنغتسل 346 00:32:16,200 --> 00:32:18,300 سوف نغسل القضيب - لا - 347 00:32:18,300 --> 00:32:19,300 نعم، سنفعل - لا - 348 00:32:19,300 --> 00:32:25,100 و بعدها سنخطف الرخام و نقوم بكل حركات الجاكوزي 349 00:32:32,100 --> 00:32:36,600 إنك نظيف جداً 350 00:32:45,600 --> 00:32:49,100 (كالفين)، (دارل) 351 00:32:54,600 --> 00:32:56,600 حان وقت إرتداء ملابس النوم 352 00:32:56,600 --> 00:32:59,600 أجل، أحظر مقياس الحرار لنقيس حرارته مثل ماقال الكبيب 353 00:32:59,600 --> 00:33:00,600 حسناً 354 00:33:01,800 --> 00:33:04,500 حسناً، إفتح فمك 355 00:33:04,500 --> 00:33:07,000 دارل) ماذا تفعل؟) - أقيس حرارته - 356 00:33:07,500 --> 00:33:11,400 عزيزي إنه طفل، عليك أن تقيسها من مؤخرته 357 00:33:19,300 --> 00:33:20,400 دارل) ماذا تفعل؟) 358 00:34:07,200 --> 00:34:10,200 و الأن هذا سيجعلك تنام 359 00:34:28,500 --> 00:34:30,400 هذا الشئ لن يدعني أنام 360 00:34:32,200 --> 00:34:35,600 سأنتظركما أنتما الى أن تناما سوف أخذ ماستي 361 00:36:38,700 --> 00:36:40,500 (عليك أن ترفع السماعة يا (بانيس بي 362 00:37:07,500 --> 00:37:08,300 أيها المخنث 363 00:37:08,600 --> 00:37:10,100 (هذا أنا (كال 364 00:37:10,100 --> 00:37:13,000 ماذا يحدث؟ - أريدك أن تأتي لتأخذني - 365 00:37:17,500 --> 00:37:19,400 مع من تتكلم يا ولدي؟ 366 00:37:24,200 --> 00:37:26,900 لا تقل لي هذه التفاهات قوقو قاقا 367 00:37:26,900 --> 00:37:28,200 أعطني الهاتف 368 00:37:29,700 --> 00:37:33,100 من أنت؟ - أنا لا أتكلم الأنجليزية، الرقم خطئ أسف - 369 00:37:33,100 --> 00:37:35,500 من الذي لا يتكلم الأنجليزية؟ من أنت؟ 370 00:37:35,900 --> 00:37:37,800 قل شئً؟ - أبي، ماذا تفعل؟ - 371 00:37:38,200 --> 00:37:42,300 سمعت بعض الأصوات، نزلت الى هنا فوجدة هذا "البوذة" الصغير يتكلم في الهاتف 372 00:37:42,300 --> 00:37:43,700 لابد أنه يبحث عن الأمان 373 00:37:51,700 --> 00:37:56,100 إنه طفل، وهذه أول ليلة له في منزل جديد و لعله لم يتمكن من النوم 374 00:37:56,400 --> 00:37:57,900 إنظر الى نفسك أنك مجنون 375 00:37:58,400 --> 00:38:00,300 تحمل مسدساً و ترتدي جراباً أحمر 376 00:38:08,700 --> 00:38:09,800 سوف أراقبك 377 00:38:11,000 --> 00:38:13,700 أتصابع لي؟ أين تعلمت هذا؟ 378 00:38:19,300 --> 00:38:20,200 أنا خائف 379 00:38:22,300 --> 00:38:25,000 لا تهتم به، إنه رجل عجوز مجنون 380 00:38:25,400 --> 00:38:28,300 أعرف ماذا أعطيك لتنام نوماً هانئاً 381 00:38:44,200 --> 00:38:46,000 لا بد أن الليلة الأولى صعبة عليك 382 00:38:47,600 --> 00:38:49,600 لدي أدوات رقص جديدة 383 00:38:50,100 --> 00:38:51,700 أمهلني دقيقة 384 00:38:56,600 --> 00:38:59,000 يمكنني تصور الحياة التي حظية بها 385 00:39:00,400 --> 00:39:04,600 سأخبرك بهذا، عطلة نهاية الأسبوع هذه ستكون أفضل عطلة في حياتك 386 00:39:04,600 --> 00:39:05,700 أتعرف لماذا؟ 387 00:39:06,100 --> 00:39:11,800 لإني سأريك كم رائع أن تحظا بأب و أنت ستريني كم رائع أن تكون أب 388 00:39:13,700 --> 00:39:15,400 يمكنني فعل هذا بالدرس 389 00:39:17,100 --> 00:39:17,900 أتعرف لماذا؟ 390 00:39:18,100 --> 00:39:20,100 لإني لن أتخلى عن طفلي 391 00:39:21,300 --> 00:39:23,900 دائماً، سأكون الى جانبه 392 00:39:25,200 --> 00:39:30,100 لن يكون هناك وقت، عندما يأتي ولدي و يكلمني عن أي شئ في العالم 393 00:39:44,200 --> 00:39:46,900 ما المضحك؟ 394 00:39:47,900 --> 00:39:49,800 (إنك تشرب حليب ثدي (جانيت 395 00:39:53,000 --> 00:39:56,900 عزيزي هل ستكون معنا في عطلة نهاية الأسبوع هذه؟ 396 00:39:57,800 --> 00:39:58,700 شكرا 397 00:40:12,400 --> 00:40:14,800 أتريدين أن تعرفي الشئ الجيد لعدم حملكِ؟ 398 00:40:15,700 --> 00:40:16,600 ماذا؟ 399 00:40:17,300 --> 00:40:19,700 عليك أن تواصلي المحاولة 400 00:40:29,800 --> 00:40:30,700 عزيزي 401 00:40:31,600 --> 00:40:33,000 ماذا عن الطفل؟ 402 00:40:33,000 --> 00:40:34,500 سوف ينام، لا تقلقي عليه 403 00:40:39,600 --> 00:40:40,900 إنه يراقب 404 00:40:44,400 --> 00:40:46,700 مازال صغيراً ليفهم ماذا يحدث إنسي أمره 405 00:41:09,800 --> 00:41:12,000 صباح الخير 406 00:41:13,100 --> 00:41:15,400 أكثر من صباح الخير 407 00:41:16,200 --> 00:41:19,800 يبدو أن أحدهم نام جيدا ليلة البارحة 408 00:41:20,700 --> 00:41:26,100 من إستطاع النوم، لقد كنت حيواناً ليلة البارحة 409 00:41:26,200 --> 00:41:30,600 متى فعلناها مرتين في ليلة واحدة - مرتين؟ - 410 00:41:34,000 --> 00:41:35,600 متى حظر الى السرير؟ 411 00:41:37,200 --> 00:41:38,300 لا أعرف 412 00:41:46,000 --> 00:41:48,800 أتريد بعض الفطور؟ 413 00:41:52,600 --> 00:41:53,700 مرتين؟ 414 00:42:12,300 --> 00:42:16,600 كيف حال أبنتي في هذا الصباح الجميل؟ - بخير يا ابي، كيف حالك أنت؟ - 415 00:42:16,600 --> 00:42:18,000 أنا بخير 416 00:42:21,700 --> 00:42:28,400 إن شرطة "شيكاغو" لديها مشتبه لسرقة "الماسة أمس، إنه (كالفين) "وجه الطفل 417 00:42:35,600 --> 00:42:36,500 إهدء 418 00:42:39,500 --> 00:42:41,900 أبي، دع (كالفين) يتابع ما العرض 419 00:42:43,000 --> 00:42:45,800 أنت الراشد، دع (كالفين) يشاهد شريطة 420 00:42:46,000 --> 00:42:48,800 و ماذا أفعل أنا؟ - ألا يمكنك التخلي عن المشاهدة يا ابي - 421 00:42:49,500 --> 00:42:51,800 هو من كان يشاهد التلفاز أولاًَ 422 00:43:35,000 --> 00:43:37,400 أبي، لقد نظفت صحنك 423 00:43:37,400 --> 00:43:40,200 ماذا؟ هو من أكل فطوري 424 00:43:41,600 --> 00:43:44,300 أبي، لا تكن سخيف - أنا سخيف؟ - 425 00:43:44,300 --> 00:43:46,100 هو من أكل فطوري 426 00:43:46,500 --> 00:43:48,900 سوف أذهب الى "دانل" و أقرء الصحيفة بسلام 427 00:43:50,800 --> 00:43:52,400 أبي، توخ الحذر 428 00:43:53,500 --> 00:43:57,800 ماذا لو أحظر لط بعض الطعام لابد أنك جائع جداً 429 00:43:57,800 --> 00:44:00,300 لقد حان لك الوقت لتأكل شيئً 430 00:44:01,300 --> 00:44:04,100 صباح الخير حلوتي - صباح الخير حبيبي - 431 00:44:04,100 --> 00:44:05,100 مرحباً 432 00:44:05,400 --> 00:44:07,400 إن فطورك هنا 433 00:44:11,000 --> 00:44:13,900 عزيزتي، إن والدك الأن خطير حقاً 434 00:44:13,900 --> 00:44:19,800 ليلة البارحة أمسكة به و هو ممسك كالفين) لإنه سمعه يتكلم في الهاتف) 435 00:44:20,600 --> 00:44:22,500 هذا جنون 436 00:44:23,700 --> 00:44:26,300 .... أتعلم، الأن فقط 437 00:44:27,400 --> 00:44:31,000 لقد أكل كل فطوره و أخبرني أن الطفل هو من أكله 438 00:44:31,800 --> 00:44:34,700 "أيمكنك قول "ويسبرلين - (لا يا (دارل - 439 00:44:34,700 --> 00:44:38,700 لن أخذه الى دار العجزة، إتفقنا؟ لا أريد أن أتناقش معك في هذا مجدداً 440 00:44:38,700 --> 00:44:41,800 علي الذهاب الى العمل لكن طعام الطفل هنا 441 00:44:42,000 --> 00:44:44,400 و أحبك - أحبكِ أيضاً - 442 00:44:46,800 --> 00:44:47,500 أطعمه 443 00:44:48,600 --> 00:44:49,700 حسناً 444 00:44:52,600 --> 00:44:55,300 حسناً، لنحظر كل أشيائك 445 00:44:57,500 --> 00:44:58,700 إفتح الطريق 446 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 ها هي الطائرة 447 00:45:36,800 --> 00:45:38,500 لابد أنكتسخرين مني 448 00:45:46,900 --> 00:45:48,000 (دارل) 449 00:45:49,800 --> 00:45:51,100 أين وضعتها؟ 450 00:45:58,100 --> 00:46:00,600 عزيزي، لقد نسيت حقيبة يدي 451 00:46:01,000 --> 00:46:01,600 دارل)؟) 452 00:46:02,300 --> 00:46:03,000 دارل)؟) 453 00:46:03,700 --> 00:46:04,400 حبيبي 454 00:46:05,100 --> 00:46:07,200 لا يمكنك متابعة النوم هكذا 455 00:46:07,900 --> 00:46:11,300 عزيزي، أعرف أنك تعب لكن عليك الإعتناء بالطفل 456 00:46:11,500 --> 00:46:14,000 إذا قفلت عنه لدقيقة لا نعرف ما قد يحدث 457 00:46:16,000 --> 00:46:16,000 ...... أنا كنت 458 00:46:16,000 --> 00:46:16,800 (دارل) 459 00:46:16,800 --> 00:46:17,800 ....... كنت 460 00:46:20,700 --> 00:46:24,800 عزيزي خذه الى المنتزه أو أي مكان، موافق؟ 461 00:46:25,200 --> 00:46:26,300 حسناً - ....... أنا - 462 00:47:02,500 --> 00:47:06,100 حسناً يا بني لا تخف لوح بالمضرب، اتفقنا؟ 463 00:47:07,500 --> 00:47:09,500 راقب الكرة 464 00:47:09,500 --> 00:47:10,500 هاقد بدأنا 465 00:47:17,300 --> 00:47:20,900 إجعل هذا الصاروخ يطير عليك أن تنفخه بالهواء 466 00:47:24,500 --> 00:47:25,600 هيا فجره 467 00:47:27,200 --> 00:47:29,500 لا، لا عليك أن توجه الى الأعلى 468 00:47:29,500 --> 00:47:31,000 لا، لا يا بني 469 00:47:31,000 --> 00:47:33,100 لا، لا تضغط على هذا الزر 470 00:47:36,200 --> 00:47:41,300 حسناً، ما اريدك أن تفعله هو أن تقذها بكل قوتك 471 00:47:56,300 --> 00:47:57,200 أين اختفت؟ 472 00:48:13,000 --> 00:48:14,300 أب لعطلة نهاية الأسبوع 473 00:48:15,100 --> 00:48:16,100 كيف هي الأمور؟ 474 00:48:16,600 --> 00:48:19,100 أعتقد أنهم صمموا كل الألعاب لكي تضربك على خصيتيك 475 00:48:23,100 --> 00:48:29,500 ريتشرد) أراهن أن أبني يمكنه التغلب) على طفلك و يد واحدة خلف ظهره 476 00:48:29,500 --> 00:48:34,500 هيا يا (غراق) هذا حس الفكاهة عند الأطفال و ليس شجاراً 477 00:48:35,500 --> 00:48:38,100 هيا يا (دارل) يمكنك أن تكون قاسي مع الأطفال 478 00:48:38,100 --> 00:48:41,000 ....... إنها نقطة الضعف و قد ينتهون 479 00:48:44,300 --> 00:48:45,400 هكذا 480 00:48:45,400 --> 00:48:50,700 لا أعرف شيئً عن هذا لكن سأكون صريحاً إن إبنك يبلي جيداً 481 00:48:51,300 --> 00:48:52,300 إنه رائع 482 00:48:52,300 --> 00:48:55,300 إنه كأنت تعمل كل الأشياء التي لم أفعلها مع أبي 483 00:48:58,700 --> 00:49:01,900 حقاً، أعتقد أني سلبي في هذا 484 00:49:03,300 --> 00:49:08,800 إفتحوا أعينكم و ادفعو لي 485 00:49:10,700 --> 00:49:12,200 هيا ضعوا مالكم هنا 486 00:49:12,600 --> 00:49:15,700 تذمروا على إمهاتكم وليس علي 487 00:49:16,100 --> 00:49:18,100 تعالوا الى هنا يا رفاق 488 00:49:19,200 --> 00:49:24,100 أحظروا مالاً من عند امهاتكم و سأريكم صور فتيات من دون ملابس 489 00:49:29,100 --> 00:49:32,200 أيمكنني الحصول على المثلجات يا أبي؟ - بالطبع يا حبيبتي،أي نكهة؟ - 490 00:49:32,200 --> 00:49:33,900 "فانيلا" - لكِ هذا - 491 00:49:34,500 --> 00:49:35,600 أعتقد أني سأذهب معك 492 00:49:37,700 --> 00:49:39,000 جانيت)، أتعملين لي معروفاً؟) 493 00:49:39,900 --> 00:49:42,000 راقبي (كالفين) لي - ما من مشكلة - 494 00:49:43,500 --> 00:49:44,300 (كالفين) 495 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 كالفين)، هل حصلت على الماسة؟) - أجل - 496 00:49:48,000 --> 00:49:49,800 إنها في الحقيبة، هيا 497 00:49:52,100 --> 00:49:54,300 كالفين)، أي واحدة هي؟) 498 00:49:55,100 --> 00:49:56,200 التي يوجد عليها بطة 499 00:49:59,000 --> 00:50:00,300 جميعهم عليهم بطة 500 00:50:01,200 --> 00:50:02,300 أعتقد أنها تلك 501 00:50:10,400 --> 00:50:11,400 إبتعد عنه 502 00:50:17,200 --> 00:50:18,200 هل أنت بخير؟ 503 00:50:23,600 --> 00:50:25,200 هل كل شئ على ما يرام يا (جانيت)؟ 504 00:50:25,200 --> 00:50:29,000 لا، أحد المرضى كان هنا و هرب 505 00:50:29,100 --> 00:50:30,600 لقد أخذ المعتوه حقيبتي 506 00:50:30,600 --> 00:50:31,600 ماذا؟ 507 00:50:37,700 --> 00:50:40,200 حسناً سوف نرجع الى المنزل بأمان 508 00:50:44,900 --> 00:50:47,600 مفتاح، أريد المفتاح - ماذا؟ - 509 00:50:47,600 --> 00:50:51,000 مفتاح، أريد المفتاح 510 00:50:52,200 --> 00:50:54,400 لا، والدك يحتاجهم للقيادة 511 00:50:57,100 --> 00:50:58,500 أعطني المفتاح 512 00:50:58,500 --> 00:51:00,100 لا، خذ هذا - لا - 513 00:51:00,100 --> 00:51:03,100 خذ هذا - لا، أريد المفتاح - 514 00:51:03,100 --> 00:51:06,000 لا، أريده - أريد المفاتيح - 515 00:51:06,900 --> 00:51:08,100 أريد المفاتيح - حسناً، خذ - 516 00:51:08,700 --> 00:51:10,000 مفتاتيح 517 00:51:10,000 --> 00:51:14,600 حسناً، إبقا هنا و سأعود حالاً 518 00:51:26,400 --> 00:51:28,100 توقفي 519 00:51:34,100 --> 00:51:35,900 سرق أحدهم سيارتي و طفلي بداخلها 520 00:51:35,900 --> 00:51:36,900 إصعد 521 00:51:38,700 --> 00:51:41,300 شكرا لكِ - لنذهب و نقبض على ابن العاهرة - 522 00:52:05,100 --> 00:52:09,600 سيدتي، سوف تقتلني زوجتي إذا عرفت عن هذا - نصيحتي لك أن لا تخبرها عن هذا - 523 00:52:09,600 --> 00:52:14,300 لقد تركة (بوبي) في المنتزه يوماً و عندما دخل الصيف حرمني أسبوع منه 524 00:52:19,400 --> 00:52:22,500 مرحباً، أنا في طريقي سأكون هناك بعد خمس دقائق 525 00:52:22,600 --> 00:52:24,100 لدي غطاء الكعك 526 00:52:25,200 --> 00:52:27,000 لا لم أحظره، لم تخبرني 527 00:52:27,000 --> 00:52:28,500 لا تحكم علي بهذه الطريقة 528 00:52:29,400 --> 00:52:30,400 عذراً 529 00:52:30,900 --> 00:52:32,400 سأقلق الخط - يا إلهي - 530 00:52:32,400 --> 00:52:33,400 سأقلق الخط 531 00:52:35,800 --> 00:52:38,000 إنتبهوا الى الطريق 532 00:52:38,900 --> 00:52:40,800 هيا يا حبيبتي لنفعل هذا 533 00:52:50,200 --> 00:52:52,000 إنك حقاً متضايق 534 00:52:52,700 --> 00:52:54,600 أتعلم ما يجعلني أشعر برضى؟ 535 00:52:55,100 --> 00:52:58,100 إن الناس لا يهتمون بسلامة أطفالهم - أمي، أمي - 536 00:52:58,100 --> 00:52:59,800 ماذا؟ كما أفعل أنا 537 00:52:59,800 --> 00:53:01,800 أمي؟ - نعم، إنتظر لحظة - 538 00:53:01,800 --> 00:53:04,800 أنا أصلح مكياجي 539 00:53:06,700 --> 00:53:07,400 ماذا؟ 540 00:53:12,900 --> 00:53:13,900 لا، إنتظري 541 00:53:14,200 --> 00:53:15,600 لا، إنتظري 542 00:53:17,000 --> 00:53:18,100 عذراً 543 00:53:19,000 --> 00:53:20,000 شاحنة 544 00:53:20,100 --> 00:53:21,700 عذراً، شاحنة 545 00:53:23,500 --> 00:53:25,500 أيمكنك أن تعطيني الغيار - لا، توقفي - 546 00:53:27,400 --> 00:53:29,100 لا، سوف أموت 547 00:53:36,300 --> 00:53:37,200 يا إلهي 548 00:53:42,200 --> 00:53:43,000 دعيني أخرج 549 00:53:49,700 --> 00:53:50,800 لا 550 00:54:07,200 --> 00:54:08,300 المشتبة به هرب 551 00:54:11,000 --> 00:54:12,100 لكن الطفل بخير 552 00:54:13,000 --> 00:54:16,000 أريد أبي 553 00:54:17,000 --> 00:54:18,400 أريد أبي 554 00:54:18,900 --> 00:54:20,400 أريد أبي 555 00:54:21,300 --> 00:54:22,400 شكراً على كل شئ 556 00:54:25,100 --> 00:54:30,000 بالمناسبة أنا أصل أي شخص يريد الى المدرسة 557 00:54:30,800 --> 00:54:31,500 طفلي 558 00:54:32,600 --> 00:54:33,800 أبي 559 00:54:34,800 --> 00:54:35,700 هل أنت بخير؟ 560 00:54:36,600 --> 00:54:37,300 بخير 561 00:54:38,400 --> 00:54:42,500 إنه بخير لكن السيارة - لترحل السيارة، مادم هو بخير - 562 00:54:42,900 --> 00:54:44,000 أنا أسف 563 00:54:53,400 --> 00:54:55,100 (سيد (دبليو - نعم - 564 00:54:55,100 --> 00:54:58,100 إنها معي 565 00:55:00,400 --> 00:55:01,400 أحظرها إلي 566 00:55:02,200 --> 00:55:03,100 راقبي شرابي 567 00:55:18,400 --> 00:55:20,900 تابع البحث، ستجدها إنها بداخل 568 00:55:21,500 --> 00:55:22,600 إنها بداخل يا عزيزي 569 00:55:23,400 --> 00:55:24,200 إبحث عنها 570 00:55:27,900 --> 00:55:29,600 أيمكنك البحث بداخلها - اللعنة - 571 00:55:32,600 --> 00:55:34,100 أهذه حفاظه متسخة؟ 572 00:55:35,400 --> 00:55:37,300 هل أمسكت أنا بحفاظه متسخة؟ 573 00:55:37,500 --> 00:55:38,800 أنتظر، أنتظر قليلاً 574 00:55:39,700 --> 00:55:41,500 لابد أن هذا الطفل أكل "لزانيا" ليلة البارحة 575 00:55:41,500 --> 00:55:42,800 أعرف أنها هنا 576 00:55:43,300 --> 00:55:45,400 الماسة هنا، لقد قال أنها هنا 577 00:55:45,400 --> 00:55:47,100 الـ24 ساعة إنتهت 578 00:55:52,500 --> 00:55:54,500 هل معك ماستي؟ 579 00:55:54,500 --> 00:55:56,100 أتعرفما يشعرني هذا؟ 580 00:55:58,300 --> 00:56:01,400 أرجوك يا سيد (دبليو) أمهلني المزيد من الوقت أعدك أني سأحظرها 581 00:56:01,600 --> 00:56:04,100 جعلتني أشعر أني أريد إيذائك بشكل سئ 582 00:56:04,800 --> 00:56:05,700 لكني لن أفعل 583 00:56:07,200 --> 00:56:09,500 لإن هذه الماسة تعني لي أكثر من حياتك 584 00:56:10,900 --> 00:56:12,700 إرحل من هنا و اعثر لي على هذه الماسة 585 00:56:15,900 --> 00:56:16,600 إخرج من هنا 586 00:56:16,600 --> 00:56:17,600 أعدك، إتفقنا؟ 587 00:56:20,800 --> 00:56:21,500 إتبعوه 588 00:56:21,500 --> 00:56:23,200 و إعثرو على شريكه 589 00:56:23,500 --> 00:56:26,500 أعيدو لي ماستي، و قتلوهما 590 00:56:27,600 --> 00:56:29,500 الم تبالغ في هذا؟ 591 00:56:32,900 --> 00:56:35,800 لا، لن إخاطر أنه مخادع 592 00:56:36,300 --> 00:56:39,000 ربما علي تفوية المباراة - هل أنت مجنون؟ - 593 00:56:42,700 --> 00:56:46,600 هيا لما لا نأخذ هذا القبيح أبن العاهرة معنا 594 00:56:49,800 --> 00:56:56,500 هل تعتقد أن هذه هي أفضل فكرة؟ - نعم، لقد فكرة و هي أفضل فكرة - 595 00:56:58,400 --> 00:56:59,500 أتعرف شئ، أنا معك 596 00:57:01,900 --> 00:57:05,700 حسناً، لكن عندما يسألن السيدات، سأقول أنا الوحيد الذي رفض 597 00:57:05,700 --> 00:57:06,700 لا 598 00:57:26,000 --> 00:57:27,800 لننطلق، هيا 599 00:57:35,300 --> 00:57:38,900 أرئيت هذه اللعبة؟ ماذا وضعت في فمك؟ 600 00:57:40,000 --> 00:57:42,800 ماذا وضعت في فمك؟ إفتح فمك، دعني أرى 601 00:58:03,800 --> 00:58:06,300 أتريد شراباً؟ - لا - 602 00:58:06,700 --> 00:58:10,300 إنتظري، أعتقد أني أريد 603 00:58:15,400 --> 00:58:17,200 قابيقاز" أتريدون شراباً؟" 604 00:58:18,000 --> 00:58:21,000 أجل، أعطني "بير" و أنا أيضاً 605 00:58:30,300 --> 00:58:31,100 خنزير 606 00:58:46,600 --> 00:58:48,500 من أجل ماذا؟ 607 00:58:49,600 --> 00:58:50,600 ماذا فعلت؟ 608 00:58:50,600 --> 00:58:52,600 أتعرفها؟ - لا، لا أعرفها - 609 00:58:55,800 --> 00:58:56,400 يا رجل 610 00:58:56,400 --> 00:58:57,500 أجظر لي شراباً 611 00:58:57,500 --> 00:58:58,500 ماذا؟ 612 00:58:58,500 --> 00:59:00,300 "نفذ "البير - إشتر واحد أخر - 613 00:59:33,500 --> 00:59:34,400 من فعل هذا؟ 614 00:59:37,500 --> 00:59:38,400 أنت 615 00:59:39,400 --> 00:59:40,500 ستموت 616 00:59:43,300 --> 00:59:44,300 سوف يقتلوني 617 01:00:13,800 --> 01:00:18,300 لا أعرف يا حبيبتي، ربما أنتي محقة قد لا أنفع أن أكون أباً 618 01:00:18,300 --> 01:00:20,100 إن هذا لم يكن خطئك 619 01:00:21,400 --> 01:00:27,100 لقد حدث كل شئ بسرعة إذا قفلت عنه مرتاً أخرى لن يكون هناك يوم ميلاد أخر له 620 01:00:31,900 --> 01:00:34,700 لما لا نفعل هذا؟ لما لا نقيم له حفلة يوم ميلاد 621 01:00:34,700 --> 01:00:37,300 إننا لا نعرف تاريخ مولده 622 01:00:37,300 --> 01:00:42,800 و ماذا في هذا؟ سنحتفل غداً، ستكون أكبر حفلة حظا بها 623 01:00:43,200 --> 01:00:45,200 هذه فكرة رائعة 624 01:00:45,500 --> 01:00:46,600 ........ و 625 01:00:47,100 --> 01:00:49,200 لديمفاجئة صغيرة له 626 01:00:49,400 --> 01:00:53,700 هل يعرف الجميع وقت ماذا الأن؟ أنه وقت الرقص و الغناء 627 01:00:53,700 --> 01:00:56,400 و سنستمتع كثيراً 628 01:00:56,800 --> 01:00:59,600 مرحباً يا أولاد و يا فيات (أنا الدينصور (راكس 629 01:01:02,000 --> 01:01:03,900 و الأن أين الولد الذي يوم مولده هذا؟ 630 01:01:03,900 --> 01:01:05,400 هنا 631 01:01:06,100 --> 01:01:07,500 يوم ميلاد سعيد 632 01:02:39,100 --> 01:02:45,400 لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة 633 01:02:46,400 --> 01:02:47,300 كنت أعرف 634 01:02:47,300 --> 01:02:49,700 و الشرطة تبحث عن هذا "الرجل (كالفين) "وجه الطفل 635 01:02:53,700 --> 01:02:54,400 يا رفاق 636 01:02:54,400 --> 01:02:57,300 لما لا نحمس هذه الحفلة بمباراة كرة قدم بين الأباء و الأبناء؟ 637 01:02:57,600 --> 01:03:03,700 كرة القدم؟ (غراق) لا أعتقد لإن أبني صغير على كرة القدم 638 01:03:17,600 --> 01:03:20,400 هيا، (دارل) هل ستشارك أم لا؟ 639 01:03:20,400 --> 01:03:21,300 أنا معك 640 01:03:22,800 --> 01:03:23,800 حسناً، لنلعب 641 01:03:26,600 --> 01:03:29,900 كرة القدم، إنها ليست في الكتبالتي قرأتها 642 01:03:29,900 --> 01:03:33,400 إذهب و العب كرة القدم - هل أنتي متأكدة؟ - 643 01:03:33,400 --> 01:03:34,400 ريتش) لنذهب) 644 01:03:56,600 --> 01:03:58,000 أحبك يا حبيبي 645 01:04:02,700 --> 01:04:03,400 (دارل) 646 01:04:09,100 --> 01:04:10,000 هل أنت بخير؟ 647 01:05:02,200 --> 01:05:03,800 إن زوجك مجنون 648 01:05:05,400 --> 01:05:07,400 عليك أن تخجل من نفسك 649 01:05:07,400 --> 01:05:09,700 ما الذي تفعله يا (غراف)؟ إنه طفل 650 01:05:37,100 --> 01:05:38,100 (تومي) 651 01:05:39,900 --> 01:05:40,700 إنهض 652 01:06:04,800 --> 01:06:06,900 إخرس يا (دارل) إنه إبني 653 01:06:08,900 --> 01:06:09,600 حسناً 654 01:06:52,500 --> 01:06:54,800 هذا هو أبني 655 01:06:55,000 --> 01:06:56,200 لقد فعلتها يا بني 656 01:07:01,400 --> 01:07:04,200 أبي؟ - نعم بني - 657 01:07:15,100 --> 01:07:16,300 حسناً جميعاً، ها هو قادم 658 01:07:16,300 --> 01:07:18,000 الجميع عند 3 659 01:07:18,500 --> 01:07:20,500 واحد، إثنان، ثلاثة 660 01:07:20,500 --> 01:07:24,900 يوم ميلاد سعيد لك 661 01:07:29,600 --> 01:07:31,800 الأغبياء لا يعلمون إني أستقفلهم 662 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 هذا سيجعلني أبكي 663 01:07:34,000 --> 01:07:36,300 ما كنت سأبكي لو أنا في السجن 664 01:07:37,300 --> 01:07:38,800 و سأبكي الأن 665 01:07:58,800 --> 01:08:01,300 ما هذا أبي؟ - إنها هدية للطفل - 666 01:08:13,200 --> 01:08:16,100 كالفين) تمنى أمنية) 667 01:08:34,300 --> 01:08:37,700 رائع أنت هنا، الحفل في الخلف إدخل من هناك 668 01:08:37,700 --> 01:08:39,900 لا، أنا هنا لإسترجه أبني 669 01:08:43,400 --> 01:08:44,200 أبنك؟ 670 01:08:44,200 --> 01:08:51,500 هذا صحيح، أريد أن أكون مع أبني مجددا أعطني أبني و سأخرج فوراً 671 01:08:51,500 --> 01:08:56,500 إذا أنت هو من ترك الطفل على عتبة بيتي في سلة 672 01:08:56,500 --> 01:08:58,100 هذا صحيح، كان بالخطئ 673 01:08:58,400 --> 01:09:03,000 أنت هو من وضع الوشم على طفله الوحيد - أنظر لحظة - 674 01:09:36,800 --> 01:09:38,700 إخرج من هنا و لا تعد 675 01:09:44,700 --> 01:09:47,600 يبدو أن شريكه يريد الأحتفاظ بالماسة لنفسة 676 01:09:48,300 --> 01:09:50,500 هل نخبر السيد (والكر)؟ - نعم - 677 01:09:56,800 --> 01:09:59,200 بصراحة يا (جانيت) لا أعرف كيف تفعلينها 678 01:09:59,200 --> 01:10:00,200 ماهذا عزيزتي؟ 679 01:10:00,500 --> 01:10:04,000 العطل، إن الأباء هم المسؤلين 680 01:10:04,300 --> 01:10:06,800 لا يوجد فرق من أي مهنة أخرى 681 01:10:07,200 --> 01:10:10,300 تقومين بعمل جدول لمخططاتك و تضعين مبلغاً من المال 682 01:10:10,700 --> 01:10:15,900 و الفرق الكبير هو أني أريد تقبيل رئيسي طوال اليوم 683 01:10:15,900 --> 01:10:18,000 و لا يمكنني فعل هذا عندما أفكر 684 01:10:20,800 --> 01:10:22,800 و لم تفتقدي العمل كلياً؟ 685 01:10:23,000 --> 01:10:25,900 أتعلمين، أحياناً أفكر أني أفتقده 686 01:10:26,100 --> 01:10:30,400 لكني عندها أتذكر كل الأشخاص الذين يريدون المال 687 01:10:31,100 --> 01:10:36,100 أعني أن هذا حقيقي 688 01:10:36,100 --> 01:10:40,200 أنا جنية 689 01:10:40,300 --> 01:10:41,200 و أنا ممتازة 690 01:10:45,600 --> 01:10:47,600 أمي لا أشعر أني بخير 691 01:10:47,600 --> 01:10:49,500 ما الأمر عزيزي؟ هل معدتك تؤلمك؟ 692 01:10:51,200 --> 01:10:55,100 ربما بسبب أكلك 16 قطعة من الكعك و لحك الديك الرومي 693 01:10:59,800 --> 01:11:01,300 هل سيكون بخير؟ 694 01:11:04,300 --> 01:11:10,000 سوف يأخذ القليل من هذا، و هو سحري و سيكون بخير سريعاً 695 01:11:14,600 --> 01:11:15,700 ولد جيد 696 01:11:16,500 --> 01:11:18,200 ربما عليك أخذه الى المنزل 697 01:11:18,200 --> 01:11:19,200 أجل 698 01:11:28,800 --> 01:11:30,300 حسناً، أراكِ قريباً - حسناً - 699 01:12:01,200 --> 01:12:02,500 ما المشكلة يا عزيزي؟ 700 01:12:03,200 --> 01:12:03,900 حبيبي 701 01:12:06,000 --> 01:12:06,900 ما الأمر؟ 702 01:12:06,900 --> 01:12:09,200 لا أعتقد أنه يشعر بخير - هل أنت بخير؟ - 703 01:12:09,200 --> 01:12:10,200 لا 704 01:12:13,300 --> 01:12:15,000 ماذا؟ هل ستخرج ريحاً؟ 705 01:12:17,700 --> 01:12:19,100 إنه سيخرج ريحاً 706 01:12:25,300 --> 01:12:26,600 ما الأمر؟ 707 01:12:42,000 --> 01:12:46,100 لقد صنع لإمه مفاجئة صغيرة 708 01:12:46,100 --> 01:12:49,300 أمه؟ هذا يعني أنا دارل) لما أنا؟) 709 01:12:49,700 --> 01:12:51,000 لقد فعلت هذا في المرة الأخيرة 710 01:12:51,000 --> 01:12:52,800 إغسلي يدك قبل أن تعدي العشاء 711 01:12:53,300 --> 01:12:54,300 (تعال يا (كالفين 712 01:13:09,200 --> 01:13:11,100 لا يمكنني تصديق أنك فعلت هذا 713 01:13:11,100 --> 01:13:12,400 فعلت ماذا؟ - هذه - 714 01:13:12,600 --> 01:13:15,100 دارل) إنها جميلة جداً) 715 01:13:15,100 --> 01:13:20,300 ستكون رومنسياً إذا وضعتها على خاتم الزواج 716 01:13:22,400 --> 01:13:24,300 يجب أن نذهب و نحتفل، ما رأيك؟ - لا، تمهلي - 717 01:13:24,300 --> 01:13:27,900 سيكون هذا لطيفاً، سأذهب و اغير ملابسي شكراً لك حبيبي، لقد أحببتها 718 01:13:29,900 --> 01:13:31,500 علي التحدث معكِ 719 01:13:31,900 --> 01:13:33,400 حبيبتي تعالي - اللعنة - 720 01:13:36,900 --> 01:13:41,200 أبي، هل أنت متأكد أنكما ستكونان بخير؟ - سنكون بخير - 721 01:13:44,100 --> 01:13:44,700 حسناً 722 01:13:44,700 --> 01:13:47,400 إستمتعي بوقتكِ 723 01:13:49,300 --> 01:13:50,100 وداعاً 724 01:14:05,200 --> 01:14:07,200 عد الى الثلاثة أيه الغبي، من أنت؟ 725 01:14:13,700 --> 01:14:14,800 أنظر الى هنا أيه العجوز 726 01:14:17,100 --> 01:14:20,200 إنك محق، أنا من سرق متجر المجوهرات و الأن 727 01:14:20,200 --> 01:14:26,200 هناك أناس سيؤن يطاردونني، و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة 728 01:14:26,200 --> 01:14:30,600 ،و لا أريد أن يحدث هذا لذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي 729 01:14:37,400 --> 01:14:41,300 بيرسي) هذا أنا، تعال بعد) ساعة أعرف أين الماسة 730 01:14:41,400 --> 01:14:42,800 كيف يمكنك فعل هذا بنا؟ 731 01:14:43,500 --> 01:14:47,300 أدخلناك الى هنا معتقدين أنك طفل 732 01:14:47,300 --> 01:14:51,400 أنظر، لم أكن أريد أن أصل الى هذا الحد كنت أحاول الحصول على ماستي و الخروج 733 01:14:51,400 --> 01:14:54,900 و متى ستنتهي من هذا؟ - عندما يحين وقت الرقص أيها العجوز - 734 01:14:57,900 --> 01:15:02,500 عزيزي، إن هذا يعني لي الكثير و أعرف أن هذه غير حقيقية 735 01:15:02,500 --> 01:15:04,800 أنظر الى حجمها لا يمكنك توفيرها 736 01:15:06,000 --> 01:15:10,300 لكنها تحلي الخاتم و هي تجعله مميز جداً لي 737 01:15:10,300 --> 01:15:12,800 ....... لكن عزيزتي - لا يا عزيزي، دعني أكمل من فضلك - 738 01:15:13,700 --> 01:15:17,300 أعرف أنك لست أنت السبب أنا 739 01:15:17,300 --> 01:15:24,200 كنت دائماًَ أشغل جدولي و أنت أريتني بعض الأوقات أن العمل لا يكون بهذه الطريقة كما تعلم 740 01:15:24,200 --> 01:15:27,000 غير متوقع، في بعض الأوقات عليك ان تسير مع التيار 741 01:15:27,700 --> 01:15:29,800 لن أكون مستعدتاً أبداً إذا حدث 742 01:15:29,800 --> 01:15:32,600 لكن يا (ناسا) أريد فقط - لذا أعتقد أنه علينا فعلها في أي وقت - 743 01:15:34,400 --> 01:15:35,200 نفعل ماذا؟ 744 01:15:36,000 --> 01:15:41,500 سنتبناه، غداً سنأخذ الطفل الى خدمات رعاية الطفل و نبدء بتوقيع الأوراق 745 01:15:41,700 --> 01:15:44,300 أيمكننا الأحتفاظ به؟ - نعم - 746 01:15:44,300 --> 01:15:45,300 نعم 747 01:15:46,700 --> 01:15:48,500 إذاً ماذا أردت إخباري؟ 748 01:15:50,800 --> 01:15:51,800 لا شئ 749 01:15:51,800 --> 01:15:53,800 لا شئ على الإطلاق لنشرب 750 01:15:54,300 --> 01:15:54,800 حسناً 751 01:16:03,000 --> 01:16:03,600 ماذا تفعل؟ 752 01:16:05,000 --> 01:16:05,900 ما الذي يجري؟ 753 01:16:05,900 --> 01:16:08,300 درال) أبعده، أبعده عن الطفل) 754 01:16:09,600 --> 01:16:10,900 إنه ليس بطفل، إنه مجرم 755 01:16:10,900 --> 01:16:14,000 لقد طفح الكيل منك "سوف أتصل بـ"ويسبرين غلان 756 01:16:14,300 --> 01:16:15,700 لكن يا (ناسا) هل أنا مجنون؟ 757 01:16:15,800 --> 01:16:18,600 سترين، من هو و من أنا 758 01:16:28,700 --> 01:16:32,200 سنهتم بوالدكِ، "ويسبرين غلان" وسيلة آمنة 759 01:16:32,200 --> 01:16:35,900 أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته 760 01:16:45,000 --> 01:16:45,900 (ناسا) 761 01:16:56,600 --> 01:16:58,800 سوف أذهب لأضعه في الفراش 762 01:17:10,700 --> 01:17:14,200 كيف لطفل واحد أن يقلب منزلاً رأساُ على عقب في عطلة نهاية الأسبوع 763 01:17:14,700 --> 01:17:15,800 أنظر الى هذا المكان 764 01:17:16,100 --> 01:17:16,900 فوضى 765 01:17:39,000 --> 01:17:40,300 جدي سيئ 766 01:17:40,500 --> 01:17:43,300 لا، لا يا صغيري 767 01:17:43,300 --> 01:17:46,100 إنه ليس سيئً، لم يقصد إذائك ....... إنه فقط 768 01:18:28,500 --> 01:18:30,900 (ناسا) 769 01:18:31,900 --> 01:18:34,000 أين (كالفين)؟ - .... وضعته في - 770 01:18:34,900 --> 01:18:36,400 أين الماسة؟ 771 01:18:37,800 --> 01:18:39,900 إختفت - تباً، والدك كان محقاً - 772 01:18:39,900 --> 01:18:42,300 سأتصل بالشرطة - و أنا سأحظر أبي - 773 01:18:44,800 --> 01:18:45,900 أبي 774 01:18:45,900 --> 01:18:48,000 لدي بعض المعلومات عن الماسة المسروقة 775 01:18:49,400 --> 01:18:50,600 هذا ما أتكلم عنه 776 01:18:51,000 --> 01:18:52,500 لقد أصبحنا أغنياء 777 01:18:54,700 --> 01:18:56,400 نعم، في الوقت المناسب 778 01:18:58,000 --> 01:19:00,200 رجال (والكر) ذهبوا الى ذلك المنزل 779 01:19:00,200 --> 01:19:03,400 ماذا؟ - لا تقلق، إنه يعتقد ذاك الشخص شريكي - 780 01:19:03,800 --> 01:19:06,700 غبي، سيقتلهم إذا لم يجد الماسة 781 01:19:06,800 --> 01:19:13,200 بضبط، و هذا يعني أنه لن يقترب منك و هذا ممتاز سنصبح أحراراً 782 01:19:16,100 --> 01:19:17,900 هذا هو الوقت لتظربني، صح؟ 783 01:19:21,200 --> 01:19:22,100 دعني أتوقف 784 01:19:32,600 --> 01:19:33,400 مرحباً 785 01:19:34,700 --> 01:19:35,500 مرحباً 786 01:19:35,900 --> 01:19:36,700 أيمكنني مساعدتك؟ 787 01:19:36,900 --> 01:19:38,700 هل هذا هو شريك (بيرسي)؟ 788 01:19:38,700 --> 01:19:40,100 نعم هذا هو الشخص 789 01:19:40,100 --> 01:19:42,500 (لا أعرف أي شخص يدعى (بيرسي لابد أنك تقصدون الشخص الخطئ 790 01:19:43,600 --> 01:19:46,300 أريد ماستس؟ - ليست معي - 791 01:19:46,500 --> 01:19:47,400 هذا سيئ جداً 792 01:19:47,400 --> 01:19:49,100 أعتقد أنه لن يمكنك الخروج من هنا 793 01:19:49,100 --> 01:19:52,400 لقد إتصلت بالشرطة للتو و هم في طريقهم الى هنا الأن 794 01:19:52,400 --> 01:19:54,900 حقاً؟ إذاً هذا لا يتيح لي الوقت الكافي 795 01:19:55,600 --> 01:19:57,100 خذوه - تمهلوا - 796 01:19:59,900 --> 01:20:00,700 أبي 797 01:20:03,600 --> 01:20:04,800 أبي 798 01:20:06,300 --> 01:20:07,300 من هذا الطفل؟ 799 01:20:08,600 --> 01:20:09,800 أبني 800 01:20:13,000 --> 01:20:14,100 خذه الى الأعلى 801 01:20:15,800 --> 01:20:17,100 أريد التحدث معك 802 01:20:19,000 --> 01:20:20,300 ....... لا أملك ......... إسمع 803 01:20:20,300 --> 01:20:21,300 هذا كوعي 804 01:20:25,800 --> 01:20:27,100 حان وقت القيلولة 805 01:21:26,600 --> 01:21:29,000 و الأن أخبرني أين ماستي؟ 806 01:21:29,000 --> 01:21:30,300 لقد أخبرتك ليست معي 807 01:21:30,600 --> 01:21:32,200 أخبرني عن مكان ماستي 808 01:21:32,600 --> 01:21:35,400 أو الطفل الظريف سيتأذى 809 01:21:42,400 --> 01:21:44,100 موراي) أحظر الطفل) 810 01:21:47,000 --> 01:21:47,900 أريده هو 811 01:21:57,000 --> 01:21:57,900 تعال 812 01:21:58,400 --> 01:21:59,800 تعال الى عمك 813 01:22:08,900 --> 01:22:11,100 حسناً، كن لطيفاً 814 01:22:40,700 --> 01:22:42,200 أرفع يديك 815 01:22:43,100 --> 01:22:44,000 انهض 816 01:22:53,800 --> 01:22:55,500 إرفعهما و إلا أطلقة النار عليك 817 01:22:55,700 --> 01:22:56,800 أطلق علي النار أيها الرجل الصلب 818 01:22:56,800 --> 01:22:57,800 هيا 819 01:23:01,700 --> 01:23:03,500 أنا محاصر بمغفل 820 01:23:03,500 --> 01:23:05,000 لقد أسقطت مسدسك يا سيدي 821 01:23:06,400 --> 01:23:07,400 إذاً هو لك 822 01:23:26,900 --> 01:23:31,500 حسناً يا رفيق يمكننا فعل هذا بطريقة السلمية أو الصعبة 823 01:23:31,500 --> 01:23:34,000 أعتقد أني أفضل الطريقة الصعبة 824 01:23:44,500 --> 01:23:45,400 هل قبضت عليه؟ 825 01:23:58,300 --> 01:23:59,700 لقد أيقظت التنين 826 01:24:02,000 --> 01:24:03,700 قاهر التنين، عد الى النوم 827 01:24:16,700 --> 01:24:17,900 ماذا يفعل؟ 828 01:24:21,000 --> 01:24:23,300 توقف - سوف تذهب الى الرقص - 829 01:24:45,500 --> 01:24:46,800 ما الذي يحدث هنا؟ 830 01:24:47,200 --> 01:24:48,300 هذا ليس بطفل 831 01:24:49,100 --> 01:24:50,200 من يوجد أيضاً هنا؟ - لا أحد - 832 01:24:50,200 --> 01:24:51,800 من هنا؟ - لا أحد، أقسم - 833 01:24:58,100 --> 01:24:59,200 ها أنت ذا أيها الوحش الصغير 834 01:24:59,800 --> 01:25:01,600 ماذا يوجد عنده؟ 835 01:25:02,400 --> 01:25:03,200 إنها طيارة 836 01:25:03,200 --> 01:25:04,500 قله أن يتخلص من الطيارة 837 01:25:06,200 --> 01:25:07,200 تخلص منها 838 01:25:08,400 --> 01:25:10,800 كالفين) أرمي الطيارة) 839 01:25:21,000 --> 01:25:21,700 ماذا تفعلان؟ 840 01:25:27,900 --> 01:25:28,800 لا تتحرك 841 01:25:32,700 --> 01:25:34,100 لن تطلق علي النار 842 01:25:35,700 --> 01:25:36,500 لكني أنا سأفعل 843 01:25:38,100 --> 01:25:39,600 مكانكم، الشرطة 844 01:25:41,500 --> 01:25:43,800 دع هذا لي، تفحص المنزل 845 01:25:48,100 --> 01:25:49,800 لقدأخبرتكم يا رفاق إنه ليس بطفل 846 01:25:52,600 --> 01:25:53,400 أخرجوه من هنا 847 01:25:58,300 --> 01:26:00,300 هلا أبعدت هذا الشئ عني - هدء من أعصابك - 848 01:26:03,800 --> 01:26:05,000 لا أريد الذهاب الى السجن 849 01:26:05,600 --> 01:26:07,900 لا يوجد تلفاز هناك 850 01:26:12,800 --> 01:26:14,100 الى أين أن ذاهب؟ 851 01:26:17,800 --> 01:26:18,600 هذا طفلك؟ 852 01:26:22,300 --> 01:26:23,500 أجل هذا أبني 853 01:26:24,300 --> 01:26:28,900 و الأن يا (كالفين) أليس لديك شئ من أجل الشرطي الطيف؟ 854 01:26:30,300 --> 01:26:30,700 لا 855 01:26:30,700 --> 01:26:35,200 هيا، تعرف أن الأشخاص السيئين يدخلون السجن، أتريد هذا؟ 856 01:26:42,800 --> 01:26:44,000 الماسة 857 01:26:44,400 --> 01:26:47,000 شكرا يا ولد، و الأن سيكون والدك ثرياً 858 01:26:47,600 --> 01:26:48,500 ثرياً؟ 859 01:26:48,700 --> 01:26:52,800 نعم، شركة التأمين عرضة 100.000 دولار لمن يعثر على الماسة 860 01:26:52,800 --> 01:26:54,600 100.000دولار؟ 861 01:26:55,300 --> 01:27:00,200 ،يا إلهي، هذا المبلغ سيصلح سيارتي و أشتري خاتم جديد لزوجتي 862 01:27:00,200 --> 01:27:02,700 و يمكنني أخذ إيجازة و تلفاز 863 01:27:04,300 --> 01:27:08,000 و إذا تبقى مال سأشتري به شيئً لطفلي 864 01:27:11,100 --> 01:27:11,900 سنبقى على إتصال 865 01:27:22,400 --> 01:27:23,100 ....... إذاً 866 01:27:23,900 --> 01:27:30,400 هيا، لننسى كل ما يتعلق بهذا و لنتصافح كرجال، موافق؟ 867 01:27:30,400 --> 01:27:31,400 لا حقد 868 01:27:32,100 --> 01:27:34,000 أجل، بدون حقد 869 01:27:34,000 --> 01:27:36,900 الى جانب هذا كنت طفل رائع لي 870 01:27:37,800 --> 01:27:40,900 إذهب مع هذه الأشياء السخيفة 871 01:27:48,400 --> 01:27:51,600 ما أحاول قوله أني لم أحظا بأب 872 01:27:52,900 --> 01:27:56,400 أعتقد أني سأقول أنك أعظم أب 873 01:27:56,400 --> 01:27:58,600 لقد قلتها، هل أنت سعيد الأن؟ 874 01:28:00,000 --> 01:28:04,100 سوف أخرج من هذا الباب ولن تراني مجدداً 875 01:28:09,600 --> 01:28:12,200 أعرف، لن نرى بعضنا مجددا 876 01:28:12,300 --> 01:28:12,900 ....... لكن نحن 877 01:28:24,900 --> 01:28:26,800 حسنا، إذاً من أين سأخرج؟ 878 01:28:36,100 --> 01:28:37,100 رائع 879 01:28:41,500 --> 01:28:42,500 وداعاً 880 01:28:49,600 --> 01:28:50,800 سوف تفتقدني 881 01:28:51,200 --> 01:28:52,400 قليلاً فقط 882 01:28:53,200 --> 01:28:54,500 أراك في الجوار 883 01:28:57,300 --> 01:28:58,300 أعتن بنفسك 884 01:28:59,100 --> 01:28:59,900 وداعاً 885 01:29:20,400 --> 01:29:21,900 وداعاً 886 01:29:31,500 --> 01:29:32,500 أيها الرجل القصير 887 01:29:34,600 --> 01:29:35,900 أتريد مشاركتي بشرب كأس من الحليب؟ 888 01:29:36,300 --> 01:29:37,000 أجل 889 01:29:37,300 --> 01:29:38,000 لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة amor200005@hotmail.com