0 00:00:52,600 --> 00:01:00,040 Translated By: *Eng. "O M A R" * 1 00:01:52,600 --> 00:01:56,040 نجحنا صح ؟ 2 00:01:57,520 --> 00:01:59,160 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 3 00:02:09,800 --> 00:02:11,840 " انها الفتاة الخارقة " 4 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 معه سلاح 5 00:02:39,560 --> 00:02:42,680 " صديقتي السابقه الخارقه " 6 00:02:42,840 --> 00:02:46,200 الفتاة الخارقة تقبض على عصابة المجوهرات 7 00:02:52,440 --> 00:02:55,160 لو كنت تمتلك العديد من القدرات الخارقه فكيف سيكون ذلك ؟ 8 00:02:55,960 --> 00:02:58,440 الامكانية لارضاء نفسي باستمرار 9 00:02:58,600 --> 00:02:59,560 هذا مثير 10 00:02:59,640 --> 00:03:01,600 لكن ألا يبدو هذا شاذاً؟ - شاذاً؟ - 11 00:03:01,720 --> 00:03:02,760 كلا - صحيح - 12 00:03:02,840 --> 00:03:04,400 حقا ولكنه يبدو هكذا 13 00:03:06,080 --> 00:03:07,960 يا صاحبي تفقد هذه 14 00:03:08,320 --> 00:03:09,760 انها جميلة ؟ 15 00:03:09,880 --> 00:03:11,200 ماذا لدينا هنا؟ 16 00:03:11,200 --> 00:03:15,640 لديها جسم خلاب من الخارج وجاهزة للرقص من الداخل 17 00:03:15,920 --> 00:03:18,880 اذهب وإسألها ان تخرج معك - لا انا لست جاهزا لذلك الآن , لا استطيع - 18 00:03:18,920 --> 00:03:24,520 اووه انت تقتلني آخر صديقة مجنونه لك تركتك منذ 6 شهور 19 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 كيف كنت أصبر روحى على ذلك حتى الآن ؟ 20 00:03:27,640 --> 00:03:30,280 هذا لان روحك ضحله جداً - لا - 21 00:03:30,640 --> 00:03:31,800 بل مباركة 22 00:03:32,640 --> 00:03:37,240 اذهب لها , خاطبها , القي لها التحية 23 00:03:37,480 --> 00:03:38,760 اعطني حقيبتك - حسناً - 24 00:03:40,840 --> 00:03:44,320 اظهر كل شيء , كن قوياً , خذ نفس عميق 25 00:03:44,440 --> 00:03:46,080 " كن شجاعاً " 26 00:03:50,160 --> 00:03:53,240 .... مرحباً عفواً 27 00:03:53,240 --> 00:03:56,640 اعلم اني لا اعرفك ولكنكِ تبدين شخصية متميزة 28 00:03:56,720 --> 00:04:02,280 .... فقلت أخذ المجازفة بدون إهانة نفسى وأطلب منك أن نخرج سويا ربما لتناول القهوة او 29 00:04:02,360 --> 00:04:03,040 لا 30 00:04:14,720 --> 00:04:18,600 ليس من الضروري أن تكون قهوة ربما نستطيع شرب كأسين من اي نوع 31 00:04:43,720 --> 00:04:46,400 اوقفوا هذا الشخص 32 00:04:55,000 --> 00:04:58,040 حسناً , الافضل ان تهرب ايها الحقير 33 00:04:58,520 --> 00:05:03,480 اكمل هربك , لا تريد هذا صح , اكمل اكمل 34 00:05:07,800 --> 00:05:13,400 ماذا قلت عني ؟ ماذا قلت عني ؟؟ - اللعنة - 35 00:05:24,520 --> 00:05:26,880 ايها الغبي 36 00:05:28,400 --> 00:05:35,480 اخرج من هنا - انا اعرف انك هنا , اخرج الآن - 37 00:05:45,840 --> 00:05:48,960 احظرتها لكي Subtitled by م / عمر ابراهيم خليل amor200005@hotmail.com 38 00:05:49,200 --> 00:05:53,880 الآن مارأيكِ بفنجالين قهوة - لابد ان نستريح قليلاً - 39 00:05:54,000 --> 00:05:56,840 او نجعلها عشاء ؟ - نعم نعم جميل جداً - 40 00:05:56,840 --> 00:05:59,640 اسمي مات سونزر - وانا جاني جونسن - 41 00:05:59,720 --> 00:06:03,600 جاني حونسن , اسم جميل لديك نفس الاحرف في جميع الاسماء 42 00:06:03,600 --> 00:06:11,160 فى الحقيقة نشأت مع شخص اسمه فرانسيس فريدي فريدمن وهو مغفل لكن ماذا افعل به 43 00:06:12,160 --> 00:06:15,360 .... حسناً - هل استطيع ان اخذ رقمك ؟ - 44 00:06:15,360 --> 00:06:19,200 لا استطيع ان اعطيك اياه مسألة شخصية - نعم اكيد - 45 00:06:19,200 --> 00:06:21,880 لكن تستطيع اعطائي رقمك انت - في الحقيقة لايوجد لدي قلم - 46 00:06:21,600 --> 00:06:26,480 انا لدي قلم - شكراً تعرفين ان بعض النساء تفعل هذا لجذب الشباب - 47 00:06:25,960 --> 00:06:30,640 أجل النساء تفعل ذلك ولكننى لم أتربى على ذلك 48 00:06:45,720 --> 00:06:47,960 التقطها بيديك 49 00:06:49,440 --> 00:06:52,280 ردت فعلك عجيبة - انتي خطره في العمل - 50 00:06:52,280 --> 00:06:56,400 هل انهيتي الحمام للعرض ؟ - انهيته - 51 00:06:57,240 --> 00:06:58,560 لقد سهرت عليه ليلة امس 52 00:07:01,880 --> 00:07:04,360 مرحبا هانا - اهلا بوب - 53 00:07:08,040 --> 00:07:10,240 عمل جيد - شكراً - 54 00:07:10,240 --> 00:07:15,200 .... ماذا عن - 55 00:07:16,280 --> 00:07:17,720 كيف حال صديقك ؟ اسمه ريك صح ؟ 56 00:07:18,200 --> 00:07:21,680 ستيف , ممتاز لقد رجع من ميلانو انظر الى هذا 57 00:07:22,120 --> 00:07:23,680 ميلانو - نعم - 58 00:07:24,160 --> 00:07:27,800 نعم من أجل حملة الدعايا لشورتاته الجديدة - إنه يبدو قوياً جداً - 59 00:07:27,960 --> 00:07:30,800 أيعجبكِ هذا؟ كنت اعتقد انكِ تحبين هذا 60 00:07:32,040 --> 00:07:33,440 ما رأيك أيعجبك؟ - أجل - 61 00:07:33,880 --> 00:07:37,040 حسنا اتركيني شهرين لاتمرن في النادي مع مدرب شخصي و بعض حبوب السترويد 62 00:07:37,120 --> 00:07:38,760 فسوف اصبح هكذا بل افضل 63 00:07:40,080 --> 00:07:42,280 خذي - شكراً - 64 00:07:44,600 --> 00:07:45,960 ماذا تفعل ؟ - 65 00:07:46,960 --> 00:07:51,400 اهلا كارلا , لا شيء كنا نعيد ترتيب بعض المراجع على الأرفف 66 00:07:51,880 --> 00:07:54,960 لقد كنت تحدق إلي مؤخرتها - هل كان يفعل هذا؟ - 67 00:07:55,440 --> 00:07:57,680 لا لم افعل شي - نعم كان ينظر إليها - 68 00:07:58,280 --> 00:08:04,600 توجد قوانين تحظر هذا الشي - نعم وانا قراتهم مرتين - 69 00:08:05,160 --> 00:08:06,960 حسناً يجب ان تكون صريح في هذا الجزء 70 00:08:07,840 --> 00:08:13,160 هل تريدين ان تعاقبينه هذه المرة ؟ - لا اعتقد يا كارلا - 71 00:08:13,640 --> 00:08:18,440 لأنكي انتي المسؤوله اعطيكي هذه الفرصة الآن 72 00:08:18,920 --> 00:08:22,160 وانا اشكركِ على هذا الشيء لكن اعتقد اني ساتغاضى هذه المرة 73 00:08:23,840 --> 00:08:25,640 هذا قراركِ تماماً 74 00:08:26,320 --> 00:08:30,440 الا تريدين التوقيع على الافادة ؟ - نعم طبعا اكيد - 75 00:08:31,800 --> 00:08:35,200 انت محظوظ هذه المرة يا مراقب المؤخرات 76 00:08:36,600 --> 00:08:39,680 الوو - باد , مرحبا 77 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 انا جيني جونسون - اهلا جيني , لم أكن أتوقع أننى سأسمع صوتك - 78 00:08:44,360 --> 00:08:48,160 هل لنحن على موعدنا للعشاء ؟ - بالتأكيد طبعاً - 79 00:08:49,120 --> 00:08:50,040 هل تخاطب فتاة ؟ 80 00:08:50,640 --> 00:08:53,840 هناك مطعم هندي افتتح حديثاً نلتقي هناك الساعه ثمانية ؟ 81 00:08:54,320 --> 00:08:55,800 مطعم هندي , حسناً 82 00:08:56,160 --> 00:08:59,000 اراك مساء الغد - اوكي حسناً ممتاز , إلى اللقاء - 83 00:08:59,360 --> 00:09:04,960 ساندرز , انت تواعد فتاة ؟ - انني على موعد , وموعد ساخن- 84 00:09:07,800 --> 00:09:10,600 الحقيقة ان دوام جونسون ممتاز لي 85 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 اهتم بالتصميم منذ ان كنت بالكلية - فالحقيقة هذا الشي الوحيد الي اعرفه - 86 00:09:16,280 --> 00:09:18,880 وهذا الي يكسبني اموال كثيرة - ممتاز - 87 00:09:19,880 --> 00:09:23,520 كاني تكلمت عن الجنس صح - لا - 88 00:09:25,120 --> 00:09:27,560 صدقني انا لا اقصد الجنس - اعرف اعرف - 89 00:09:28,320 --> 00:09:30,560 اقصد انني جيده في الجنس - انا متأكد انكِ كذلك - 90 00:09:30,680 --> 00:09:32,280 الآن كأني اتباهى - لا- 91 00:09:33,200 --> 00:09:34,480 اعتقد انني كذلك فعلاً 92 00:09:35,560 --> 00:09:38,880 لا اعرف , انت الي تقرر هالشي - انا ؟ - 93 00:09:40,200 --> 00:09:43,000 لكن ليس اليوم , هذا اول موعد لنا 94 00:09:47,520 --> 00:09:53,440 حسنا ماهو عملك ؟ - انا مهندس مشاريع ومدير - 95 00:09:55,440 --> 00:10:05,000 مثل المباني والبنوك وغيرها .... والآن نعمل في 96 00:10:13,880 --> 00:10:16,200 عفوا , هل ازعجتكِ ؟ - ماذا ؟ - 97 00:10:17,640 --> 00:10:22,160 لا انا كنت اسمع شي - 98 00:10:25,200 --> 00:10:27,120 انا لا اسمع شي - 99 00:10:27,480 --> 00:10:34,520 عن اذنك , ساذهب دورة المياه - بالطبع - 100 00:10:51,240 --> 00:10:55,400 كيف تجري الامور معك ؟ - انها ثرثارة - 101 00:10:55,920 --> 00:11:00,520 ليس مهم , السؤال الوحيد هو هل ستطارحها الغرام ؟ - هذا هو السؤال الوحيد - 102 00:11:00,520 --> 00:11:04,680 نعم , ولا يهمنى الحديث عن ميعادك هذه الليلة فقط اتحدث عن الحياه بصورة عامة 103 00:11:04,760 --> 00:11:07,320 هذا هو السؤال الوحيد هنا 104 00:11:07,920 --> 00:11:13,440 ماذا يحدث عندك ؟ - هناك حريق في رانوياريتي 7030 105 00:11:14,320 --> 00:11:16,760 هل هناك اصابات ؟ - لا اعلم ولكن ربما - 106 00:11:16,760 --> 00:11:21,600 وهو يغلق طريقي للنادي - اتمنى لو انني كنت معك الآن لرؤية هذه الأزمة - 107 00:11:26,520 --> 00:11:30,640 ماذا يجرى ؟ - إنها الفتاة الخارقة تقوم بأفعالها - 108 00:11:32,400 --> 00:11:37,160 انت محظوظ انا لم ارها شخصياً ماهو شكلها ؟ 109 00:11:40,200 --> 00:11:42,320 ..... انها مثل - ماذا ؟ - 110 00:11:42,600 --> 00:11:47,240 تدور , لكن حار جداً - ماذا تفعل الآن ؟ - 111 00:11:48,680 --> 00:11:54,480 انها تدور بسرعه مثل الاشياء الي تدور - 112 00:11:55,480 --> 00:11:59,320 هذا مذهل لايمكن تصديقه - اجل , رائع جداً - 113 00:12:08,040 --> 00:12:10,920 إنها نهاية العرض لقد اطفأت الحريق الآن 114 00:12:19,800 --> 00:12:26,600 ولقد ذهبت مثل غروب الشمس , مذهل لايمكن تصديقه, لماذا تعتقد الناس ينادونها بـ الفتاة جى ؟ 115 00:12:27,280 --> 00:12:32,320 لا اعلم مثل الرائعة او قوة الجي فى الحقيقة لست متأكداً 116 00:12:32,400 --> 00:12:37,280 مارأيك بالمقبله الجيدة ؟ - لا اصدق ان الفرصه فاتتني وانا جالس بمطعم هندي 117 00:12:37,800 --> 00:12:40,000 لا لا إنتظر إمرأة من الألهة 118 00:12:40,080 --> 00:12:43,160 مذا عن ج-الورطة؟ - يجب أن اذهب , إلى اللقاء - 119 00:12:46,240 --> 00:12:53,680 طابور ضخم , اسفه للتأخير كان طابورا طويلا حقاً - لا توجد مشكلة , يوجد شيء على ذقنك - 120 00:12:54,880 --> 00:12:58,360 اكره عندما يحدث هذا - ما الذى يحدث معكِ ؟ - 121 00:12:59,800 --> 00:13:01,240 عندما تسيل المساحيق السرية 122 00:13:01,280 --> 00:13:05,240 سأذهب لدورة المياه - ألم تكوني هناك؟ - 123 00:13:07,720 --> 00:13:11,280 هل تتعقب أثاري ؟ انه امر غريب 124 00:13:12,480 --> 00:13:15,760 اعتقد انها مجنونة - فأنت تقولين إذن انها ممتازة لي - 125 00:13:15,920 --> 00:13:22,160 فقط المجنونات الواتي ينجذبن إليك هيا اذهب وتاكد منها 126 00:13:22,800 --> 00:13:27,000 مارأيك لو نهدم الجدار , هل حركتي السلك ؟ - لا اعرف - 127 00:13:30,600 --> 00:13:33,000 دعيني اتعامل معه - حسناً - 128 00:13:34,480 --> 00:13:36,600 لا تفعلين ذلك - لا افعل ماذا ؟ عن ماذا تتكلم ؟ - 129 00:13:36,800 --> 00:13:41,680 تعني هكذا ؟ - افعلى ذلك مع صديقكِ انا لست شاذاً - 130 00:13:45,080 --> 00:13:53,080 ماذا يحدث هنا ؟ - لا انا كنت اركب سلك الكمبيوتر , تعطل - 131 00:13:53,480 --> 00:13:56,880 انني امزح معك - وانا صدقتك - 132 00:13:59,680 --> 00:14:02,760 ماثيووو - آسفه - 133 00:14:03,720 --> 00:14:08,080 ابحث عن شخص يقدرك مثل ستيف صاحبي 134 00:14:08,080 --> 00:14:12,440 حسناً ,انني ابحث عن السيدة المثالية ولم اجدها حتى الآن , ولم استسلم 135 00:14:12,440 --> 00:14:19,360 انني ستيف , سعيد لرؤيتك - انه ( مات ) اخبرتك عنه كثيراً - 136 00:14:19,360 --> 00:14:23,560 اوه صحيح نسيت - لا عليك , انني شخص متسامح جداً - 137 00:14:23,720 --> 00:14:28,920 في طفولتي كل يوم اصحى من النوم انزل للإفطار وامي تصرخ علي وتنادي الشرطة 138 00:14:30,080 --> 00:14:34,640 انه يمزح صح ؟ - صح - 139 00:14:35,720 --> 00:14:41,120 دعنا نذهب للعشاء اسمع ابتعد عن المشاكل واتصل بها 140 00:14:47,200 --> 00:14:51,640 انا تعبت - ! لقد بدأنا للتو - 141 00:14:53,960 --> 00:14:57,080 يجب ان تتصل عليها مرة ثانية - هل ترى ؟ - 142 00:14:59,360 --> 00:15:05,120 لقد تركتك صديقتك السابقة منذ ستة شهور - 143 00:15:11,440 --> 00:15:19,400 لا اعلم , لكنها غير مرحه ومنطويه - هذا جيد , جيد جداً - 144 00:15:22,400 --> 00:15:26,000 النساء الغير مرحات يشتعلون في الفراش - 145 00:15:27,520 --> 00:15:29,800 وبالاضافه لهذا الشي , جميعكم لديكم الشيء نفسه 146 00:15:30,400 --> 00:15:32,360 كوايتس ماكسموس ( محاربين ) 147 00:15:32,360 --> 00:15:39,080 ليست من الذين يقولون ( هل ستكون الرجل الذي ابحث عنه ) وسوف تستغرق وقت طويل لإستمالتها 148 00:15:41,400 --> 00:15:46,040 وسوف يتطلب ذلك وقت طويل وانت تترجاها وتخدعها لذلك - هذا ما فكرت به - 149 00:16:00,240 --> 00:16:02,800 مرحبا - مرحبا - 150 00:16:04,040 --> 00:16:05,080 شكراً - العفو - 151 00:16:05,520 --> 00:16:08,840 ورده , الوان الورود تعني اشياء كثيرة 152 00:16:08,840 --> 00:16:12,240 الورده الحمراء تعني الصبر والحب جميل 153 00:16:13,480 --> 00:16:19,720 لكن لا تقلق , أنا لا أقول أنك تعتقد أنك تخاول القول أنك تحبنى مازال الوقت مبكراً , لكن لا احد يعلم ذلك 154 00:16:19,920 --> 00:16:23,480 ربما يوماً ما أو أبدا, بدون ضغوط 155 00:16:25,360 --> 00:16:29,440 دعيني اوقف تاكسي 156 00:16:36,680 --> 00:16:42,760 ها قد توقف , هيا بنا 157 00:16:50,560 --> 00:16:53,240 نستطيع الذهاب للمعرض لقد افتتح للتو - ذلك يبدوا رائعا - 158 00:16:53,680 --> 00:16:57,200 شكراً لوقوفك لنا , انا ممتن لك 159 00:17:04,840 --> 00:17:08,440 اتسائل إلى ماذا تنظر ؟ 160 00:17:13,840 --> 00:17:17,040 ان ذلك مؤلم فعلاً 161 00:17:17,320 --> 00:17:21,880 ماهو رأيك ؟ - مثير للاهتمام - 162 00:17:25,360 --> 00:17:29,880 من المفاجئ كبف تجمعنا الامور المخيفه - صحيح - 163 00:17:31,000 --> 00:17:39,680 هل تعلم انه علي اني اساعد الناس كل يوم ولا احد استطاع مساعدتي سواك - انت بطلي 164 00:17:53,680 --> 00:18:00,600 آسف لكن ماذا حدث ؟ قولي لي - لقد أخرجت لسانك وإنك تستخدمه بطريقة خطأ - 165 00:18:02,520 --> 00:18:03,920 عن ماذا تتحدثين؟ 166 00:18:04,120 --> 00:18:12,360 ليس من المفروض أن تخرجه كانه سمكه ميته عليك ان تحركه قليلاً - أعتقد أننى كنت أحركه ألم أكن أفعل هذا؟ - 167 00:18:12,720 --> 00:18:15,320 لا , ليس بالقدر الكافى - حقاً - 168 00:18:15,320 --> 00:18:21,440 ربما لأننى لم أستخدم مهارات لساني بمثل هذه الحرارة ؟ - ممكن ليس امامك - 169 00:18:25,120 --> 00:18:32,000 دعني اساعدك اغمض عينيك 170 00:18:32,880 --> 00:18:39,760 الأن افعل مثلي 171 00:18:49,560 --> 00:18:54,920 حسناً , هذا بيتي , اعدت تصميمه بعد شرائه - انها جميلة - 172 00:18:54,920 --> 00:19:01,280 هذه غرفة الطعام , لا استخدمها كثيراً - احب المساعدة في ذلك ؟ - 173 00:19:02,160 --> 00:19:03,560 وهذي سمكتي بيجى الصغيره 174 00:19:07,600 --> 00:19:09,920 إنه لم يقابل إمرأة من قبل 175 00:19:23,720 --> 00:19:34,800 اذهبي للمطبخ , احضري لنا من الثلاجه عصير او بيره او اي شي 176 00:19:39,760 --> 00:19:41,920 انني عطشان جداً 177 00:19:44,520 --> 00:19:48,440 وهذا الشي - السرير - 178 00:19:52,240 --> 00:19:59,560 بلوزه حلوة , دعيني اساعدكِ بالازرار 179 00:20:01,680 --> 00:20:05,840 ......آسفه , احتاج إلى الـ - اي الحمام , هناك - 180 00:20:07,000 --> 00:20:11,600 !! انها تستخدم الحمام كثيراً 181 00:20:27,720 --> 00:20:34,240 انا جاهزة - هذا الذي اسميه المتانه بالبناء - 182 00:20:37,000 --> 00:20:45,600 عليكِ لبسه طوال الليل - دعني اساعده في هذا - 183 00:20:47,680 --> 00:20:51,360 لابد اني متوتره قليلاً - لا بأس - 184 00:20:51,360 --> 00:20:57,880 الخزانه مليئه بالملابس , دعيني اخلع هذا - دعني اهتم بالبنطلون - 185 00:21:00,040 --> 00:21:02,200 شكراً 186 00:21:06,160 --> 00:21:09,720 من كان يعتقد أننا سننتهى هكذا منذ تقابلنا ذلك اليوم بمترو الأنفاق 187 00:21:30,280 --> 00:21:41,720 هل انت مستعد ؟ - مستعد - حسناً ها نحن نبدأ - 188 00:22:10,560 --> 00:22:15,080 اوكي , وقت مستقطع 189 00:22:23,680 --> 00:22:30,640 آسفه , سوف اشتري لك آخر جديد - سرير أم قضيب ؟ - كلاهما - 190 00:22:55,200 --> 00:23:04,400 هناك ثلاثه اوقات ساتذكرهم حتى يوم وفاتى الأول النظر لوجه والدي عندما تخرجت من كلية حقوق هارفورد 191 00:23:05,080 --> 00:23:19,800 الثانية مساعدتي لأنثى حوت يوم ولادتها والثالثة انتي وانا اليوم مع بعض هنا الليلة 192 00:23:19,800 --> 00:23:23,000 لا تتحدث معي مرة ثانية , ابداً 193 00:23:27,000 --> 00:23:28,760 الماء رجاءاً , كانت ليلتي حافله 194 00:23:29,680 --> 00:23:34,760 لا تقل لي انك غزوت عشيرة النساء ونشرت ثقافة الديموقراطية 195 00:23:35,040 --> 00:23:39,240 ماذا أقول ,أعنى إنها كانت مختلفه عن ما كنت أعتقدها - ساخنة أليس كذلك؟ - 196 00:23:39,480 --> 00:23:41,600 ساخنة بطريقة غير معقوله - 197 00:23:41,480 --> 00:23:45,600 اسمع لا اعرف اذا كان بامكاني اخبارك بذلك ولا أعرف إذا كنت ستصدق هذا 198 00:23:45,600 --> 00:23:53,680 سوف اصدقك , اخبرني رجاءاً - لقد كسرت سريري , تحول إلى اجزاء - 199 00:23:54,040 --> 00:23:59,160 وهذا شي جيد صح ؟ - صحيح شيء جيد , سوف اراها عصر اليوم - 200 00:23:59,840 --> 00:24:03,560 لا لا عن ماذا تتحدث عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها 201 00:24:03,920 --> 00:24:07,960 ليس اذا كنت ركبت اروع قطار دوار صدقني سوف تعود وتقف بالصف ثانية 202 00:24:08,440 --> 00:24:14,240 حسناً ارجع لها وعاشرها مرتين او ثلاثه وارفع يداك واصرخ ولكنك فى النهاية ستصبح معاقاً 203 00:24:14,240 --> 00:24:16,760 مرحبا يا رفاق - مرحبا كيف حالكِ - 204 00:24:20,400 --> 00:24:24,480 اعتقد انك ستحب هذا الشي , هديه لك ساندرز 205 00:24:25,080 --> 00:24:27,040 الا يوجد شي لي انا ؟ - لا لا - 206 00:24:28,040 --> 00:24:29,480 لديك اذنان جميلتان - شكراً - 207 00:24:29,760 --> 00:24:32,440 احبهم - جميعنا لدينا مثلهم - 208 00:24:32,480 --> 00:24:33,320 ليس أنا 209 00:24:34,120 --> 00:24:37,560 أتتذكر الإعداد للمشروع الصينى 210 00:24:38,240 --> 00:24:40,520 ما رأيك؟ إعتقدت أنك تريدهم 211 00:24:40,880 --> 00:24:42,920 هذا رائع - يسعدنى المساعدة - 212 00:24:42,400 --> 00:24:45,320 أنت الأفضل أتعلمين هذا؟ - أعلم أنا كذلك - 213 00:24:45,480 --> 00:24:51,720 علي الذهاب , سأرى جيني - ستقابل جيني ؟ مجدداً ؟ - 214 00:24:52,520 --> 00:24:55,960 يبدوا ان الامور تسير على مايرام - لقد كسرت له سريره - 215 00:24:56,200 --> 00:25:00,600 شكرا هذه كانت فكرة ممتازة منك أراك لاحقا - لا مشكلة أبدا - 216 00:25:00,800 --> 00:25:02,640 إنتبهى لنفسك - أراك لاحقا ياماكس - 217 00:25:05,560 --> 00:25:10,600 هل سيذهب لرؤية جيني مرة ثانية - فقط مرات معدوده - 218 00:25:17,640 --> 00:25:19,280 هل انت مات سوندرز ؟ - اجل - 219 00:25:19,280 --> 00:25:20,960 سنذهب بجولة قليلاً - لحظة انتظر - 220 00:25:27,080 --> 00:25:30,160 ... انظر انني لا احترم الرجل الذي - 221 00:25:31,400 --> 00:25:37,560 ماذا يحدث ؟ - شكراً على وقتك - 222 00:25:38,320 --> 00:25:41,560 من انت ؟ - من انا ؟ - 223 00:25:42,120 --> 00:25:46,320 هل تشاهد التلفزيون وتقرأ الجرائد وتستخدم الانترنت لاشياء غير مهمه ؟ 224 00:25:46,640 --> 00:25:49,400 انت بدلم - بروفسور بدلم - 225 00:25:49,400 --> 00:25:59,400 انت الشخص الخارق - انا شخص عادي نفسك لكن يحب الشهرة والمال - 226 00:26:00,600 --> 00:26:04,800 حسناً مذا تريد مني ؟ - هل تواعد احد ؟ - 227 00:26:06,800 --> 00:26:14,000 هل تريدني ان اواعدك ؟ - اريدك ان تخبرني بكل شي تعرفه عن صديقتك الجديدة - 228 00:26:15,120 --> 00:26:17,640 جيني ؟ - صحيح , جيني - 229 00:26:18,200 --> 00:26:23,960 اين تحب الذهاب ماذا تحب ان تفعل ماهو نوع موسيقاها المفضلة والحشرات التي تخاف منها 230 00:26:23,960 --> 00:26:27,240 شخصية عنيفه ام شخصية لطيفه .... هل تلبس سروال 231 00:26:27,240 --> 00:26:33,000 ... لحظة من تحسب نفسك اسمع , عليك التوقف عن ضربي بكفك , اتفقنا ؟ 232 00:26:34,680 --> 00:26:40,440 انا فقط لا اشعر براحه باخبارك عن خصوصيات احد انتا غريب مثل ماتعرف, اتفقنا 233 00:26:40,880 --> 00:26:45,960 انت تفهمني صح - اكيد - 234 00:26:48,720 --> 00:26:55,480 النجده , اطلبوا 911 النجده النجدوني 235 00:27:04,240 --> 00:27:09,920 سوف تكونين افضل بدون هذا الرجل " بروفيسور بدلم " 236 00:27:19,480 --> 00:27:39,440 النجدة ,أجل أنت أحضر أحدا ليساعدنى !!!! يا إلهي 237 00:27:40,400 --> 00:27:48,480 الفتاة الخارقة , شكرا على مساعدتي , امسكيني جيداً - لا تنظر إلي - 238 00:27:59,240 --> 00:28:05,280 يبدو ان الخارقه الصغيره تصرف على قواها الخارقه 239 00:28:06,640 --> 00:28:25,760 غبي , لا نريدها ان تعرف اننا اتينا لمكانها - ممتاااز - 240 00:28:31,240 --> 00:28:38,480 سقطت من السماء , كدت ان اسقط عالارض ولا اعلم من اين اتت وامسكتني وانزلتني على الارض 241 00:28:40,840 --> 00:28:45,000 الشي الغريب ان بادلم ظل يسئلني عنك هل تعرفينه ؟ 242 00:28:45,400 --> 00:28:48,000 لا , كيف لي ان اعرفه ؟ - هذا الذي كنت افكر فيه - 243 00:28:48,000 --> 00:28:50,680 حسناً كيف كان شكلها ؟ - تقصدين الفتاة الخارقه ؟ - 244 00:28:51,880 --> 00:28:58,440 لم ارها جيداً , لكن لم اكن اتوقعها بهذا الشكل - ماذا تعني؟ - 245 00:28:58,440 --> 00:29:01,640 ... لا اعلم لكنها كانت تبدو قليلاً - شديدة ؟- 246 00:29:05,440 --> 00:29:08,280 لا استبعد انها كانت مجنونة - مجنونه ؟ - 247 00:29:09,080 --> 00:29:16,240 ربما لانها انشغلت بالبحث عنك في ارجاء المدينة - المفترض انها تسحقك كالبعوضه 248 00:29:17,600 --> 00:29:23,280 اهااا , البنات يدافعون عن بعضهم تعجبينني , تشبهين غان بشكل كبير 249 00:29:31,200 --> 00:29:36,720 القاعدة الاولى في عبور الشارع هي - النظر في الاتجاهين - هذا صحيح - 250 00:29:43,440 --> 00:29:49,800 اتصلوا بالطوارئ - انا بخير , بخير - 251 00:29:54,000 --> 00:30:01,080 لا تتحركي , احتمال ان يكون نزيف داخلي - لا انا بخير صدقني - 252 00:30:01,560 --> 00:30:04,160 هل رأى احدكم هذا الامر ؟ ! معجزة فعلاً معجزة 253 00:30:06,320 --> 00:30:12,840 هل انتي متاكده انكِ بخير ؟ - اكيد - 254 00:30:13,880 --> 00:30:19,360 عليك ان تعرف انها المرة الاولى احظر شخص إلى هنا - صحيح , وااو - 255 00:30:23,320 --> 00:30:25,280 لازلت اتسائل عن الذي حدث هناك - 256 00:30:26,040 --> 00:30:31,080 اعرف , لم اتوقع ان افعل ذلك- على الاقل ليس بهذه الطريقة 257 00:30:33,600 --> 00:30:49,880 لكنه كان جيداً , لان لدينا شيء مميز جداً ولن يكون في حاجز بيننا انا اثق فيك , وخاصه بهذا الموضوع 258 00:30:50,600 --> 00:30:56,640 انا لا اعلم عن ماذا تتحدثين ؟؟ - يجب ان اجعلك ترى بنفسك - 259 00:31:10,920 --> 00:31:14,800 جميلة بدون النظارات وحلوة فيها ايضاً 260 00:31:16,520 --> 00:31:19,280 سأمسكها لكي 261 00:31:21,760 --> 00:31:33,160 لا اعلم ما التفسير لهذا الشيء لكني احببته - ماعدا ان تكون مثل لعبتك السابقة انتظر فقط - 262 00:31:35,720 --> 00:31:41,720 صحيح , ترتدين ملابس الفتاة الخارقة فانتي معجبه بها صح 263 00:32:03,640 --> 00:32:08,000 هذا غير معقول - لكنه لا يمكنك خبار احد - 264 00:32:09,240 --> 00:32:15,240 صحيح ماعدى بول - هذا يحفظ اسراري منذ كنا صغار لا لا , لااحد - 265 00:32:15,240 --> 00:32:19,320 مات يجب ان تعدني بعدم اخبار احد نهائياً - حسناً - 266 00:32:19,320 --> 00:32:24,760 مهما حصل لا تخبر احد بهذا الشي - اقسم - 267 00:32:25,240 --> 00:32:26,760 قل انك تفضل قطع مؤخرتك بمنشار كهربائي - على ان تقول لاحد عني 268 00:32:28,440 --> 00:32:30,360 هل هناك إمكانية لحدوث ذلك حقاً ؟ 269 00:32:30,480 --> 00:32:31,320 قلها الآن 270 00:32:31,440 --> 00:32:35,480 ! افضل نشر مؤخرتي بالمنشار على ان اقول - حسنا - 271 00:32:38,400 --> 00:32:45,120 تعنين ان بادلم كان مساعد سابق لكِ صح - صحيح لكن هذا الشي كان ايام الثانوية 272 00:32:45,120 --> 00:32:51,840 كنتم بالثانوية مع بعض ؟ - نعم , وعلى فكره اسمه ليس بادلم 273 00:32:51,840 --> 00:32:57,880 ان اسمه باري ادوارد لامبرج بدلم فهمت 274 00:32:59,320 --> 00:33:07,040 وقتها كنا عباقره الجميع كانوا يكرهوننا 275 00:33:11,240 --> 00:33:23,280 ومن الطبيعي اننا ملتصقين دائماً وكنا معجبين ببعضنا كثيراً 276 00:33:24,480 --> 00:33:33,200 ووصلنا للسنة التي ننهي فيها حياة الطفولة وقررنا فعل اشياء البالغين 277 00:33:37,560 --> 00:33:43,880 وكانت عنده مشكلة في خلع بنطلونه من هنا بدأ الامر 278 00:33:44,240 --> 00:33:46,640 ( جين ) 279 00:33:54,680 --> 00:33:58,640 هيا بنا - لم اكن مخطط لهذا الشي بامسيتنا - 280 00:33:59,160 --> 00:34:09,680 يا إلهي انظر إلى هذا الشيء رائع جداً 281 00:34:11,600 --> 00:34:15,440 ماذا ستفعلين ؟ - أليس مذهلاً ؟ - 282 00:34:16,240 --> 00:34:19,720 لا تلمسينه من الممكن ان يكون خطر عليكِ 283 00:35:23,920 --> 00:35:30,280 ولما رجعت للمدرسة , حتى بالشعر المستعار الجميع لاحظوا شيء مختلف فيني 284 00:35:30,280 --> 00:35:34,760 ... مرحبا يا فتيات ونجح معي الامر 285 00:35:41,440 --> 00:35:52,080 ولسوء الحظ انني وباري انفصلنا وتوقف عن الكلام معي , وثم تجاهلني كلياً 286 00:35:52,080 --> 00:35:54,920 على كل حال سائت الامور بيننا كلياً بعد التخرج 287 00:35:54,920 --> 00:35:59,480 انا تحولت بنفسي إلى فتاة خارقه وهو يحاول تخريب اعمالي .. الخ وهذه قصتي 288 00:36:02,400 --> 00:36:11,880 خلال كل هذه الفترة احسست انه يوجد شي غريب تجاهك - حقاً ؟ - 289 00:36:11,880 --> 00:36:14,320 وهذا يفسر انه يوجد لديكِ سر صغير هذا كل مافي الموضوع 290 00:36:14,440 --> 00:36:19,280 سر خارق - الآن عندنا نحن الاثنين - 291 00:36:19,400 --> 00:36:23,120 هل استطيع طلب شيء منكِ ؟ - ماهو الشيء ؟ - 292 00:36:25,000 --> 00:36:38,360 كنت افكر بشيء مسلي علينا تجربته - بالتأكيد - 293 00:36:39,440 --> 00:36:47,240 سأعود حالاً - حسناً - 294 00:36:52,360 --> 00:36:58,360 هل هذا الشيء الذي في تقصده ؟ - انه هو بالضبط - 295 00:37:03,800 --> 00:37:11,000 مات ساندرز , انت كنت ولد شرير جدا جدا 296 00:37:11,600 --> 00:37:20,880 اعتقد انه عليك ان تحاكم على هالشيء - اجل , انا اخرق القوانين هنا وهناك - 297 00:37:21,800 --> 00:37:27,800 والعداله تاخذ مجراها 298 00:37:31,600 --> 00:37:36,760 لا تتركيني اوكي - اوه لا بالطبع - 299 00:37:44,440 --> 00:37:52,120 اووه نحن مرتفعين , مرتفعين جدا جدا - اجل بالطبع - 300 00:37:54,040 --> 00:38:00,040 تعلمين انني عاجز هنا , وانتي تحمليني كاللعبة الصغيرة ولكن لا تفلتيني 301 00:38:01,080 --> 00:38:04,320 احترسي , إلى اين ستذهبين ؟ احترسي , حلقي بشكل صحيح 302 00:38:07,920 --> 00:38:12,960 كنت دائما اريد تجربة هالشيء - تجربت ماذا ؟ - Subtitled by م / عمر ابراهيم خليل amor200005@hotmail.com 303 00:38:15,000 --> 00:38:27,120 انا غير متاكد ان هذا الامر بينجح هنا - وماذا لو فعلت هكذا ؟ - 304 00:38:29,320 --> 00:38:35,880 أليس ممتعاً ؟ - هو ممتع فعلاً ولكننا بعيدين قليلاً - 305 00:38:36,080 --> 00:38:42,360 جاهز ؟ - لست جاهز - 306 00:38:52,000 --> 00:38:56,480 لا - نعم - 307 00:39:04,360 --> 00:39:08,120 لا تفعلين هذا مرة ثانية ابدأ 308 00:39:09,760 --> 00:39:13,240 شعر الفتاة الخارقة , قبل 309 00:39:17,720 --> 00:39:19,120 راقب وتعلم 310 00:39:34,280 --> 00:39:37,600 ان جسمها مصنوع اقوى من اي مادة عرفتها 311 00:39:39,800 --> 00:39:42,320 لكنني اعرف سرك 312 00:40:00,280 --> 00:40:04,400 والآن شعر الفتاة الخارقة , بعد 313 00:40:08,400 --> 00:40:10,360 نعم , نعم 314 00:40:18,880 --> 00:40:21,760 ماذا بك يا ساندرز ؟ - لاشيء , لقد دخلت شوكة باصبعي - 315 00:40:21,760 --> 00:40:23,600 ليس بالامر الخطير - لا دعني اراه - 316 00:40:24,080 --> 00:40:26,600 يمكنني اخراجها - لا لا تعال , انا جيده في هذا - 317 00:40:26,600 --> 00:40:29,000 ماذا ستفعلين ؟ - حسناً , انتظر قليلاً - 318 00:40:37,480 --> 00:40:41,640 كيف فعلتي ذلك ؟ - لدي طريقتي الخاصة - 319 00:40:42,640 --> 00:40:44,440 شكرا لكي - على الرحب والسعه - 320 00:40:47,800 --> 00:40:56,320 جيني !! مذا تفعلين في نيوجيرسي ؟ - حسناً اتصلت بالمكتب لاعرف اين انت , لافاجئك - 321 00:40:58,280 --> 00:41:04,440 هل تفاجئت ؟ - .... نعم , أريد أن - 322 00:41:07,440 --> 00:41:10,240 شكراً سررت لرؤيتكي دعيني اقدم لكي - هانا لويس 323 00:41:10,240 --> 00:41:15,920 هذه جيني جونسون - مرحبا , مسرورة لمقابلتك ,ساندرز يتحدث طوال الوقت عنكِ 324 00:41:16,640 --> 00:41:21,080 اشعر وكانني اعرفك - حقاً ؟ لاني اشعر باني بدأت اعرفك 325 00:41:22,520 --> 00:41:28,600 حسناً , لدي فكرة لمذا لا تأتي هانا وصديقها ستيف لنخرج نحن الاربعه في نهاية الاسبوع؟ 326 00:41:29,280 --> 00:41:32,120 زوجين سعيدين , زوجين اثنان سعيدين يتجولان في المدينة 327 00:41:32,360 --> 00:41:34,040 ماهو رأيكما ؟ - رائع - 328 00:41:42,040 --> 00:41:46,160 اووه , حسناً وداعا 329 00:41:50,120 --> 00:41:54,520 انا آسفه يا رفاق , لدي بعض الاخبار السيئة 330 00:41:54,840 --> 00:41:57,040 يوجد شيء عليكي , هنا - شكراً لك - 331 00:41:59,040 --> 00:42:02,880 ستيف لن يتمكن من الحضور لديه حالة طارئة , جمعية تشيو 332 00:42:03,440 --> 00:42:09,160 جمعية شيو الطارئة - كما تعلم هناك طريقة واحده لتوبيخه - 333 00:42:12,160 --> 00:42:14,600 اين هذا النادل الغبي ؟ ايها النادل 334 00:42:16,000 --> 00:42:18,160 هناك شيء ما يحدث - 335 00:42:18,520 --> 00:42:26,640 اكد البنتاجون عن فشله عن اعتراض الصاروخ إلى الآن 336 00:42:27,400 --> 00:42:36,600 عظيم - هذا لا يبدو جيداً - 337 00:42:36,600 --> 00:42:41,280 نعم , يبدو خطيراً اعتقد ان على احدهم فعل شيء ما 338 00:42:41,280 --> 00:42:44,680 نعم, صحيح كالقوات الجوية انه عملهم , صح ؟ 339 00:42:45,840 --> 00:42:53,760 اذا ياهانا , منذ متى انتي ومات تعرفان بعضكما؟ - حسنا , بدأنا العمل معا مايقارب الثلاث سنوات - 340 00:42:54,160 --> 00:43:02,320 لقد وصلنا هذا التقرير , الحكومة تخاطب الشعب المذعور ان لا يخافوا وان يبقوا في منازلهم 341 00:43:05,840 --> 00:43:09,280 نيوكي , يبدو لذيذاً هل يريد احدكم مشاركتي ؟ 342 00:43:09,520 --> 00:43:15,960 اسف ولكن ماذا لو القوة الجوية لم تتمكن من ايقافه , ربما شخص ما عليه التدخل 343 00:43:16,400 --> 00:43:21,920 ربما شخص ما يستحق الخروج ليلة واحده بدون ان يكون عليه التعامل مع الكوارث 344 00:43:21,920 --> 00:43:24,960 اعتقد ان هذا الشخص يستحق الا تعتقدين ذلك ؟ 345 00:43:29,040 --> 00:43:35,240 اذا يا هانا , هل ستموتين ام ستقلقين ؟ - لا اعرف , ربما علينا المغادرة , هل هنا امان ؟ - 346 00:43:35,960 --> 00:43:39,560 يا سيد , هل يمكننا الحصول على خدمة هنا؟ اشعر وكأنني مومس هنا 347 00:43:39,560 --> 00:43:45,320 اعتقد ان الجميع منشغل بما يحدث ربما يجب على شخص ما ان يهتم بالكارثه 348 00:43:45,320 --> 00:43:48,760 سيحصل الجميع على ليلة هادئة وسلسه هل تفهمين ما أقصد بقولي ؟ 349 00:43:48,760 --> 00:43:55,600 وهل تتمنى ذلك؟ - نعم , و سوف اكون ممتنا , في الواقع ,شكر خارق له - 350 00:44:00,280 --> 00:44:04,320 ..... طيب , حسناً 351 00:44:12,280 --> 00:44:13,680 هل هي بخير ؟ إلى اين هي ذاهبة ؟ 352 00:44:13,680 --> 00:44:18,880 انها بخير , انها فقط تشعر بأرق كنا ندور حول المبنى عدة مرات , ستكون بخير 353 00:44:18,880 --> 00:44:22,760 لقد تاخر الوقت على الإخلاء , والوضع خطير فعلاً ومن المحتمل ان تكون مأساوية 354 00:44:23,480 --> 00:44:28,920 لكن كل مايمكن على اهالي نيويورك الابرياء فعله هو الجلوس والإنتظار والصلاة لمعجزةٍ ما 355 00:44:28,920 --> 00:44:32,880 والآن لدينا صورة مباشرة للصاروخ وهو يقترب من المدينة 356 00:44:36,560 --> 00:44:43,560 وبالتأكيد انه ,,, ما هذا ؟؟؟ انها الفتاة الخارقة 357 00:44:45,560 --> 00:44:54,920 .... انها تقترب من الصاروخ يا إلهي , لقد ركلته بعيداً 358 00:44:54,920 --> 00:45:03,680 .... لقد عكست اتجاه الصاروخ بعيداً عن المدينة نحن بأمان , نحن بأمان 359 00:45:30,320 --> 00:45:35,800 ... اتعلم يا مات هناك شيء لايحتاج اشعة تحت الحمراء لرؤيته 360 00:45:38,120 --> 00:45:43,160 آسف , عن ماذا تتحدثين ؟ - عنك وعن هذه الساقطه من مكتبك هانا 361 00:45:43,920 --> 00:45:52,280 انها ليست ساقطه , هذا الكلام سيء يا جيني - وانت تريدها أليس كذلك ؟ - 362 00:45:52,280 --> 00:45:56,640 لا , لا اريدها - لا اصدقك - 363 00:45:56,640 --> 00:46:01,800 ايمكنني ان اقول شيء ؟ ان صديقها عارض ازياء 364 00:46:01,800 --> 00:46:06,600 ولا اعتقد انها ستكون مهتمة لشخص مثلي - فهمت قصدك - 365 00:46:06,600 --> 00:46:15,400 اذا انت لا تريدها لانك لا تستطيع لان لديها صديق ؟ - لا اعني اننا زملاء عمل فقط - 366 00:46:15,920 --> 00:46:18,360 لا تكذب علي 367 00:46:21,880 --> 00:46:26,600 لماذا فعلتي هذا ؟؟ - أنا آسفه , انا آسفه - 368 00:46:26,600 --> 00:46:37,360 سادفع لك ثمن هذا , اقسم بذلك - حسنا , لا تفعلي ذلك , لا تبكين - 369 00:46:40,120 --> 00:46:51,520 اعرف انني اصبح مجنونه احيانا هذا لانني ,, احبك كثيراً 370 00:47:09,560 --> 00:47:11,600 مرحبا - مرحبا - 371 00:47:13,800 --> 00:47:15,080 اوه , آسف 372 00:47:22,200 --> 00:47:27,360 ماذا بك ؟ تبدوا متعباً لنلعب باوزان خفيفة اليوم , مارأيك ؟ 373 00:47:28,520 --> 00:47:35,000 في والواقع كنت افكر في .. انطباعي الاول عن جيني كان سطحي - اوه , لا - 374 00:47:37,160 --> 00:47:44,760 نعم , انها سلة من المشاعر - انها ملتصقة , متحكمة انها الافضل - 375 00:47:45,240 --> 00:47:52,600 لكن الحقيقة هي , انني لا احبها انا احب شخص آخر 376 00:47:53,160 --> 00:47:55,120 انت تحب شخصا آخر ؟ من هو ؟ 377 00:47:55,400 --> 00:48:00,320 هل هو أنا ؟ يا إلهي انه انا انني اشعر بنفس الشعور 378 00:48:02,320 --> 00:48:04,160 هذه ليست اشارة طيبه , اليس كذلك 379 00:48:04,920 --> 00:48:07,120 عن من تتكلم ؟ من التي تحبها ؟ 380 00:48:07,120 --> 00:48:11,160 لن اقول انني لن اخبرها بالامر لكن بالبداية علي الانفصال عن جيني 381 00:48:11,200 --> 00:48:15,280 وكيف لي ان افعل ذلك ؟ - حسناً , تعال معي- 382 00:48:15,720 --> 00:48:18,320 اسمعني هناك طريقتين للانفصال الناجح عن النساء 383 00:48:19,280 --> 00:48:21,960 يمكن ان تكون بوقاحه او بسلاسه 384 00:48:21,960 --> 00:48:27,200 الطريقة الوقحه , سهلة هكذا : اسمعي جيدا , لقد مللت منك 385 00:48:27,200 --> 00:48:31,960 هكذا فقط , سريعه وسهلة وغير مؤلمة ولن تخلع منك اعضائك التناسلية 386 00:48:31,960 --> 00:48:36,400 حسنا وماهي الطريقة السلسة - الطريقة السلسة , افعل هكذا - 387 00:48:37,000 --> 00:48:43,880 اقترب منها وكن رومانسياً واعطها نوع من الشرار في يديها وامسك يديها , اعطني يدك 388 00:48:47,040 --> 00:48:53,560 وقل: عزيزتي نحتاج ان نبتعد عن بعض لفترة لاعادة تجديد علاقتنا 389 00:48:54,280 --> 00:48:59,360 ولا تعد إليها لفترة سنة ونصف عندها ستيأس منك وتصبح حر 390 00:48:59,600 --> 00:49:08,440 لا اصدق فعلا انني استمع إليك - يوجد شيء اخر, تأكد انها بعد ممارسة الجنس معها - لانه ستكون صعبه بطريقة اخرى 391 00:49:18,680 --> 00:49:27,040 .... كنت افكر , ربما علينا اخذ بعض الوقت لـ لنفحص إلى اين ستقودنا هذه العلاقة 392 00:49:30,320 --> 00:49:40,800 يا إلهي ... هل انت تلغي علاقتنا ؟ - لا , لا مطلقاً - 393 00:49:42,040 --> 00:49:49,760 اعتقد , ربما من الافضل ان نقيم ما وصلنا إليه 394 00:49:50,280 --> 00:49:53,240 فقط لمعرفة اذا ماكنا متوافقين مع بعض 395 00:49:54,440 --> 00:49:59,040 اذا انت لا تقصد ان علينا البدأ بمواعدة اشخاص آخرين ؟ 396 00:50:00,000 --> 00:50:04,280 لا , لا اعني ذلك 397 00:50:04,280 --> 00:50:16,920 اوه , حسناً , لقد اخفتني للوهلة الأولى - ان مقابلة اشخاص آخرين قد يكون في آخر الامر - جزء من عملية التقييم 398 00:50:21,800 --> 00:50:29,640 يا إلهي , انك فعلاً تريد الانفصال عني - لا يا جيني , ليس للامر علاقة بكِ 399 00:50:30,000 --> 00:50:32,160 !! اسكت 400 00:50:35,760 --> 00:50:40,760 انني اعرف بالضبط ما هو الامر انك تضاجها أليس كذلك ؟ 401 00:50:40,760 --> 00:50:43,120 انا لا اضاجعها - لكنك تريد ذلك - 402 00:50:43,120 --> 00:50:47,840 ... جيني ) تمهلي قليلاً ) - يا لك من كاذب , انك مخادع - 403 00:50:49,320 --> 00:50:54,000 انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب 404 00:50:54,000 --> 00:50:58,480 انتِ ملتصقه وغيورة و نكده ولا يمكنني تحمل المزيد من هذا الجنون 405 00:50:58,480 --> 00:51:02,320 ... لا تنعتني بالمجنونه 406 00:51:04,600 --> 00:51:08,960 انظري , هذا من الاشياء التي اتحدث عنها لا يمكنني تحمل ذلك منك 407 00:51:09,320 --> 00:51:12,160 .... طيب , تحمل هذا 408 00:51:23,040 --> 00:51:27,120 سوف تندم على ذلك 409 00:51:40,560 --> 00:51:42,000 ماذا عن الاربعاء ؟ - لا - 410 00:51:42,040 --> 00:51:45,640 الجمعه , السبت , الاحد في اي يوم من الايام ؟ 411 00:51:46,040 --> 00:51:48,400 اياك ان تتكلم معي 412 00:51:51,480 --> 00:51:55,960 انظر للامر من هذه الناحية الجزء الاصعب انتهى 413 00:51:56,800 --> 00:52:00,720 لا اعلم , لقد قالت لي: سوف تندم - لا تقلق , دائما ما يقلن ذلك - 414 00:52:01,560 --> 00:52:05,200 ... حقاً , اعتقد انك محق 415 00:52:06,280 --> 00:52:12,600 اتعلم , هناك شيء كنت ساموت من اجل اخبارك به منذ عرفته 416 00:52:12,600 --> 00:52:15,960 ماهو ذلك ؟ - ... اريدك ان تعدني بأنك - اعدك بذلك - 417 00:52:15,960 --> 00:52:18,040 انتظر يا بون دعني انتهي, هذا امر جدي - حسناً - 418 00:52:18,040 --> 00:52:21,000 .. اريدك ان تعدني بانك لن - اعدك , لن اخبر اي شخص - 419 00:52:25,320 --> 00:52:30,360 اتعرف جيني ؟ - حسناً - 420 00:52:33,960 --> 00:52:37,320 انها الفتاة الخارقة 421 00:52:42,800 --> 00:52:45,000 انه كذب 422 00:52:46,840 --> 00:52:53,880 انتظر حتى اقول لك ببعض حركاتها - يا إلهي لقد عاشرت الفتاة الخارقة - 423 00:52:54,160 --> 00:52:57,880 اعرف , انه لا يصدق - حتى انا لم اصدق - 424 00:52:58,360 --> 00:53:01,000 ... هل تصدق ان تغرم بي من بين جميع الشباب 425 00:53:02,520 --> 00:53:10,400 انتظر , هل اخبرتك عن لعنتها بافشاء سر هويتها ؟ - لقد حذرتك يا مات ساندرز - 426 00:53:31,800 --> 00:53:35,880 انتبه ايها المغفل 427 00:53:48,560 --> 00:53:52,160 ماذا بك يا ساندرز ؟ - ماهي الاحتمالات ان هناك مشكلة؟ - 428 00:53:52,160 --> 00:53:55,080 كل شيء على مايرام , انني بخير - اخبرني - 429 00:53:59,400 --> 00:54:05,600 لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما 430 00:54:05,600 --> 00:54:11,600 كان علي ان استمع لكلامك منذ البداية - لماذا امضيت وقتك مع فتاة مجنونة - 431 00:54:11,600 --> 00:54:21,280 تعال هنا - هانا , هناك شيء اريد اخباركِ به منذ وقت طويل - 432 00:54:21,280 --> 00:54:26,240 حسناً - ... انه عنكِ وعن - 433 00:54:29,960 --> 00:54:33,440 آسف , هل انتي بخير انني امر بحالة صعبه 434 00:54:34,280 --> 00:54:36,520 لقد رأيت ذلك - لا لاتوجد مشكلة يا كارلا - 435 00:54:36,520 --> 00:54:39,720 لا شيء ! لقد رأيتك تدفعها وتأذيها 436 00:54:40,480 --> 00:54:48,080 لا كان ذلك حادث - حادث ! تدعيه يواصل ذلك ؟ تعال اريد محادثتك - 437 00:54:48,680 --> 00:54:52,200 اسمع يا صديقي , انك تواجه مشكة جدية - حسناً - 438 00:54:54,280 --> 00:54:57,040 لا تصنع الأعذار , هذه اول غلطه - حسناً , عُلم 439 00:54:57,040 --> 00:55:02,760 عليك ان تكون رجلا وتنتهي من ترقيم الصفحات - ترقيم الصفحات ؟ حسنا ايتها الخادمة , فهمت 440 00:55:03,360 --> 00:55:06,720 بماذا سميتني ؟ - ماذا ؟ لا اعلم - 441 00:55:06,720 --> 00:55:11,040 انظر , اذا لم تنتهي من هذا المشروع ستكون في ورطه كبيرة 442 00:55:11,920 --> 00:55:14,720 انظر, انك تعاني من مشكلة حقاً اتصل بمعالجي النفسي 443 00:55:14,720 --> 00:55:16,280 حسنا سوف اتصل به بها 444 00:55:16,280 --> 00:55:17,600 ( مات ) - ماذا ؟ - 445 00:55:17,600 --> 00:55:21,960 مكالمة لك - يا الهي - 446 00:55:22,640 --> 00:55:25,400 هذا الولد لديه مشكلة مع الشهوة الجنسية 447 00:55:29,640 --> 00:55:39,040 هناك فتى يراقب المكان , هل فعل شيء ؟ - يبدوا انهم عطلوا الكاميرات وصنعوا فتحة كبيرة بالحائط 448 00:55:39,520 --> 00:55:45,800 لم ارى شيء مماثل في حياتي - ان ذلك غير مفهوم , الحراس هنا طوال الليل - وهذا الوحيد الذي سرقوه 449 00:55:45,800 --> 00:55:48,960 سافلة - احدهم يريد وضعك بالمشاكل - 450 00:55:49,640 --> 00:55:55,160 هل تعرف احد يمكنه فعل ذلك ؟ - لا , لا اعرف احد - 451 00:55:55,160 --> 00:56:00,280 هل هناك احد حاقد عليك ؟- حاقد ؟ ضدي ؟ - 452 00:56:00,720 --> 00:56:06,360 لا , لايوجد احد , انا آسف - اعلمني اذا تذكرت احد - 453 00:56:11,200 --> 00:56:17,760 ( ايها السادة : ( هواي هين ) - ( غوان لينغ .... اذا رأيتم عن كثب هنا للتصميم 454 00:56:23,320 --> 00:56:28,760 .... هذا عظيم اللعنة 455 00:56:28,760 --> 00:56:32,800 ! لقد اصلحته منذ قليل - آسفه لقد اتيت هنا للتلسكوب - 456 00:56:32,800 --> 00:56:34,000 المكان مظلم , اليس كذلك ؟ 457 00:56:36,320 --> 00:56:41,240 انتظري لحظة , تلك الفتحة من صنعك؟ - نعم انها من صنعي - 458 00:56:41,240 --> 00:56:48,320 حسناً ,, هاقد بدأنا تعال وألقي نظرة من هنا 459 00:56:54,160 --> 00:56:57,880 .... انني لا ارى اي 460 00:56:57,880 --> 00:57:01,640 ( انت حقير ) 461 00:57:05,440 --> 00:57:09,880 لماذا تفعلين بي هكذا ؟ من المفترض انكِ شخص ذو خواص جيدة 462 00:57:09,880 --> 00:57:16,120 انا خواصي طيبة , وانت خواصك سيئة - انه من دواعي سروري رؤيتكِ - 463 00:57:16,120 --> 00:57:19,920 ولكن انا لدي يوم كبير غداً لدي عرض مهم علي تحضيره 464 00:57:19,920 --> 00:57:23,520 .... لذلك علي ان انام , وكذلك تصبحين على خير 465 00:57:23,520 --> 00:57:26,720 اجل, ربما تكونين اكثر الفتيات شهوانية من اللاتي خرجت معهن 466 00:57:26,720 --> 00:57:30,640 ولكن يجب ان تعلمي انك الاكثر جنوناً 467 00:57:30,640 --> 00:57:33,240 !! اوه حقاً 468 00:57:49,720 --> 00:57:53,240 ( مغفل ) 469 00:57:57,920 --> 00:58:03,480 !! هل سنبدأ قريبا - انا اعتذر لتاخيركم سنبدأ قريباً - 470 00:58:03,480 --> 00:58:05,280 بضع دقائق فقط , ارجوكم 471 00:58:08,000 --> 00:58:12,320 مرحباً , اعذروني - قبل ان تنظم لنا , اخبرني لماذا ترتدي قبعة؟ - 472 00:58:12,320 --> 00:58:15,920 لا - ! لماذا لست متفاجئه - 473 00:58:15,920 --> 00:58:20,800 مرحبا , كيف حالكم - ( يمكننا أخيراً ان نبدأ , اقدم لكم ( ساندرز - 474 00:58:20,800 --> 00:58:22,800 هل انت بخير ؟ - انني على مايرام - 475 00:58:23,920 --> 00:58:29,360 ( حسناً ايها السادة : ( هواي هين ) - ( غوان لينغ 476 00:58:30,720 --> 00:58:35,720 ان تصميمنا هذا كلاسيكي ومقتبس من تاريخ الحضارة الصينية 477 00:58:35,720 --> 00:58:40,800 واجرينا تحويل له إلى القرن الحادي والعشرين 478 00:58:40,800 --> 00:58:48,960 ..... ولكن يمكنكم الملاحظة وبوضوع ان الوظيفة لم 479 00:58:51,720 --> 00:58:59,240 تضحي , كما ترون هنا ضاعفنا هذا لكي يتلائم مع دعم هذه المنطقة 480 00:59:00,200 --> 00:59:10,240 بالضبط بالضبط .... ومع هذه السلعة الكلية لي 481 00:59:22,400 --> 00:59:26,160 انك شخص مريض وحقير 482 00:59:30,400 --> 00:59:35,080 اوه ياصديقي, انني آسف لك جداً - شكراً - 483 00:59:37,160 --> 00:59:41,280 عليك الضحك لتبعد البكاء , صح - بون ) اصمت ) - 484 00:59:41,840 --> 00:59:45,240 اوه , لم تفعل بي فتاة هكذا من قبل ( في الحقيقة انا ( مغفل 485 00:59:45,240 --> 00:59:50,040 حسناً , انتهيت انا آسفه جداً لأنك فصلت من عملك 486 00:59:50,600 --> 00:59:56,760 ... مذا حصل هناك , لما انت - ان شرح هذا صعب لشرحه, لكنه الوقت المناسب للرحيل - 487 00:59:57,200 --> 01:00:01,160 إلى اين انت ذاهب ؟ - لا اعلم ولا اهتم - 488 01:00:01,720 --> 01:00:04,680 إسمع ان كانت هناك مشكلة , فأود المساعدة 489 01:00:06,600 --> 01:00:20,920 اسمعي يا هانا , ارجوكِ ابقي بعيده عني قدر المستطاع اتفقنا ؟ لو حدث لكِ شيء بسببي فلن اعيش 490 01:00:38,720 --> 01:00:43,560 اوه , اللعنة - هل استطيع الدخول - 491 01:00:44,520 --> 01:00:54,080 مكان جميل جداً - حطمت قلبها , اليس كذلك ؟ - 492 01:00:55,120 --> 01:01:01,080 ماذا تقصد , لماذا انت هنا - مثلما تريد النيل منها , اريد حياتي ان تكون جيدة 493 01:01:01,080 --> 01:01:08,280 اريدك ان تساعدني في جعلها طبيعية - مهما فعلت بس , انا لن اساعدك في قتلها - 494 01:01:08,920 --> 01:01:13,600 " قتلها ! لم اقل اقتلها قلت " جعلها طبيعية وكلمة " قتل " تعني القتل الحقيقي 495 01:01:15,280 --> 01:01:23,240 لقد طورت شيء يسلبها طاقتها - ! تصبح بدون طاقة - 496 01:01:23,760 --> 01:01:31,000 وتكون صديقتي السابقة المجنونة بدون طاقة خارقة ؟ - نعم , سيكون هذا افضل بالتأكيد - 497 01:01:31,480 --> 01:01:38,240 حسناً ماذا تريد مني فعله؟ - فقط استدرجها لمكان مكشوف - 498 01:01:39,840 --> 01:01:47,800 لا اريد ان اغضبك , لكن القدرة على فعل اشياء - معظم الناس قد يعتبرونها لا تكمل - 499 01:01:50,160 --> 01:01:53,000 حسناً , لايوجد شيء يقلق انني سأتقاعد 500 01:01:53,840 --> 01:01:55,880 من الاختراعات الخارقة - نعم - 501 01:01:57,040 --> 01:02:02,280 طلما ستتقاعد , لماذا لا تنسى امرها ؟ هذا ماسوف افعله , سأترك المدينة 502 01:02:03,040 --> 01:02:13,120 لأن , هذه المرأة لا تريد ان تتركني لشأني انها مهووسة بي , وتترصدني , لن تتوقف 503 01:02:13,800 --> 01:02:22,960 وعندما تعرف في الاخير انها ليست من النوع الذي ينساك ,, اتصل علي 504 01:02:23,000 --> 01:02:25,480 حسناً - اتفقنا ؟ - 505 01:02:28,360 --> 01:02:34,160 : أو يمكنك مراسلتي على " professorbedlam.com " الكلمات ملتصقة ببعض 506 01:02:37,480 --> 01:02:42,840 انه شيء يدعو للهروب كتجربة 507 01:02:47,080 --> 01:02:54,320 " انا مات , اترك لي رسالتك رجاءاً " - مات , أنا هانا , هل انت موجود؟ - أرجوك جاوبني 508 01:02:55,280 --> 01:03:02,160 احتاج لمساعدتك فعلاً , لقد حصل شيء مروع يا إلهي , اعتقد انك غير موجود 509 01:03:03,160 --> 01:03:06,480 وداعاً - هانا , هانا - 510 01:03:28,080 --> 01:03:31,360 من الطارق؟ - انه انا مات , افتحي - 511 01:03:32,160 --> 01:03:35,360 هل انتي بخير؟ ماذا فعلت لكي ؟ هل هي هنا؟ 512 01:03:35,360 --> 01:03:37,760 من هي تلك ؟ - الفتاة الخارقة - 513 01:03:38,760 --> 01:03:43,480 الفتاة الخارقة ! البطلة الخارقة ؟ - ... نعم الفتاة الخارقة - 514 01:03:43,920 --> 01:03:46,240 لماذا اتصلت بي ؟ 515 01:03:48,000 --> 01:03:49,960 ستيف كان يخونني 516 01:03:49,960 --> 01:03:52,840 حمداً لله - ماذا تقول ؟ - 517 01:03:53,920 --> 01:03:59,840 شكرا لله ان معرفتك الآن افضل من لاحقاً , انا آسف 518 01:04:00,880 --> 01:04:03,760 صحيح امسكت به في الفراش مع امرأة اخرى 519 01:04:03,760 --> 01:04:10,960 في الواقع امرأتين , ربما ثلاث لا اعلم لم انظر جيداً 520 01:04:10,960 --> 01:04:14,560 ! ثلاثه - نعم - 521 01:04:15,720 --> 01:04:22,360 ستيف منظره جذاب ويحب موسيقى الجاز ... والتسلق الجبلي وقد أخذني لاماكن جيدة , اعني اكثر 522 01:04:23,880 --> 01:04:26,120 اعتقد , اعتقد انني لا اريد ان اسمع هذا 523 01:04:30,840 --> 01:04:39,000 الشيء المؤكد انه ,, انني لم استمتع معه ليس كما استمتعت معك 524 01:04:39,000 --> 01:04:44,920 انك الصديق المقرب جداً لي يا ساندرز 525 01:04:46,040 --> 01:04:52,560 هانا , انني لا اريد ان اكون فقط صديقاً لكِ بعد الآن 526 01:04:52,560 --> 01:04:56,480 لا تريد ؟ - لا , اسمعي - 527 01:04:58,840 --> 01:05:06,040 هانا , حياتي اصبحت جنونية مؤخراً , ولكن كان علي ان اعرف الشيء الأكثر اهمية بالنسبة لي 528 01:05:06,040 --> 01:05:11,240 وكنت اراك يومياً في العمل , هذا هو الشيء الذي كنت اتطلع اليه في الغالب 529 01:05:12,000 --> 01:05:16,760 انتي أذكى واجمل فتاة قابلتها في حياتي 530 01:05:19,480 --> 01:05:25,000 وأعتقد انني مغرم بك تماماً - اووه - 531 01:05:43,880 --> 01:05:48,120 كان ذلك رائعاً لم يؤلم مطلقاً 532 01:05:49,200 --> 01:05:51,640 .... لعله لا يجدر بي اخبارك هذا لكن 533 01:05:52,880 --> 01:05:58,760 اعتقد انها افضل لحظة في حياتي - هذا غير منصف , انا كنت سأقول هذا لكِ - 534 01:06:00,160 --> 01:06:03,040 اسمع يا حلوو 535 01:06:08,840 --> 01:06:12,160 اكرهك يا مات ساندرز 536 01:06:13,520 --> 01:06:16,840 اهربي من هنا 537 01:06:51,160 --> 01:06:53,840 لماذا رمت الفتاة الخارقة سمك قرش علينا ؟ 538 01:06:57,080 --> 01:06:59,720 لا استطيع اخباركِ بذلك 539 01:06:59,720 --> 01:07:02,800 لقد كانت متضايقه جداً , هل فعلت شيء لها ؟ 540 01:07:02,800 --> 01:07:05,320 هل انت بمشكلة ؟ - لا , اجل - 541 01:07:05,320 --> 01:07:10,200 وطالما انا هنا , فستكونين كذلك علينا الهروب من المدينة , إلى مكان مرتفع 542 01:07:10,200 --> 01:07:15,080 ساندييغو , تاهيتي , ليبتو لا اقلتيلي انه مقرف 543 01:07:15,080 --> 01:07:19,560 مكان آخر , عليكِ الذهاب لمكان آخر لبعض الوقت , اتفقنا ؟ - انا لا افهم شيء - 544 01:07:19,560 --> 01:07:26,200 اسمعي , اذا رأيتكِ مرة ثانية سيكون الامر قد انتهى , حسناً 545 01:07:26,200 --> 01:07:32,160 !! إذا مات انتظر 546 01:08:02,240 --> 01:08:05,080 انه انت - تعال , تفضل وانتظر هنا 547 01:08:06,520 --> 01:08:07,800 انتظر هنا؟ - ماذا ؟ اين ؟ - 548 01:08:07,800 --> 01:08:13,280 اين ؟ - هنا بالضبط - 549 01:08:37,280 --> 01:08:42,000 اسمع , انا هنا لاني اريد مساعدتك اريد ان اعرف كيف سنوقفها 550 01:08:42,600 --> 01:08:47,640 لقد امضيت العشر سنوات الماضية لمحاولة فهم مصدر طاقة الفتاة الخارقة 551 01:08:47,640 --> 01:08:53,880 انه نوع من الاشعة يقوي كل خلية في جسمها - اعرف , النيزك ايام الثانوية , اخبرتني - 552 01:08:56,280 --> 01:08:58,320 اخبرتك بذلك ؟ - نعم - 553 01:09:00,680 --> 01:09:04,160 هل تكلمت عني ؟ - قالت انكما كنتما صديقين وتخرجان مع بعض - 554 01:09:04,840 --> 01:09:13,920 كذب , ذلك النيزك غير كل شيء بيننا لكني الآن لدي شيء تحب اللعب به 555 01:09:22,160 --> 01:09:25,840 الصخرة ؟ - لا , اللحم , انها الصخرة - 556 01:09:29,200 --> 01:09:35,120 صخرة مميزة , كانت تلك الصخرة تعطي الاشعاع والآن لدي الصخرة التي تمتص الاشعاع 557 01:09:36,640 --> 01:09:39,240 اذا انت تعني انه عليج جعل " جيني " تكون قريبة من هذا الشيء ؟ 558 01:09:40,400 --> 01:09:45,800 تسحب الاشعاع من جسمها , وتمتصه مثل الاسفنجة وتجفف طاقاتها حالا 559 01:09:46,960 --> 01:09:53,280 ولماذا تحتاجني , لماذا لا تقترب منها انت ؟ - ولديها كل تلك الطاقة؟ - 560 01:09:54,080 --> 01:10:01,640 اريد شخص تحبه , ولا يوجد سبب للخوف منه شخص ضعيف وهزيل 561 01:10:02,440 --> 01:10:05,440 و غبي 562 01:10:36,200 --> 01:10:39,080 مرحباً 563 01:10:42,880 --> 01:10:47,600 ما هذا ؟ - حسناً انه شيء احضرته وانا قادم لكي - 564 01:10:47,600 --> 01:10:51,920 ورود ! تعتقد ان الورود ستجعلني اسامحك ؟ 565 01:10:55,040 --> 01:10:58,960 لا , لا اعتقد ذلك , ولم اعتقد ذلك مطلقاً - اذاً ماذا تفعل هنا ؟ - 566 01:11:02,720 --> 01:11:06,920 لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي 567 01:11:08,000 --> 01:11:11,720 لا زلت احبك , ومستعد لاي شيء لنكون معاً مجدداً 568 01:11:18,280 --> 01:11:21,200 ..... اريد 569 01:11:31,760 --> 01:11:35,560 ذلك رائع , انا آسفه - لا بأس - 570 01:11:37,720 --> 01:11:40,560 شكراً - ... العفو , مارأيكِ بـ- 571 01:11:41,960 --> 01:11:47,560 بعد العمل تأتين لمنزلي عند السابعة سأجهز عشاء شهياً لكِ 572 01:11:47,600 --> 01:11:51,720 السابعه ؟ - نعم - احب ذلك - 573 01:12:11,120 --> 01:12:15,640 مرحبا جميلتي ادخلي مباشرة انا في البلكونه 574 01:12:17,640 --> 01:12:22,200 ( مات ) , ( مات ) 575 01:12:25,240 --> 01:12:27,480 يا إلهي - "مرحبا يا "جيني - 576 01:12:28,920 --> 01:12:33,920 انه جميل , ما هذا ؟ هل هو لي ؟ 577 01:12:34,360 --> 01:12:37,120 .... انه كذلك , انه شيء صغير احظرته لكِ لأني 578 01:12:38,240 --> 01:12:41,680 اريد الاعتذار لكي بسبب الانفصال لقد كان غير صحيح 579 01:12:42,160 --> 01:12:45,360 انه جميل , لم يكن عليك ذلك - كان الامر رهيب , انا آسف - 580 01:12:45,360 --> 01:12:49,840 ماذا بداخلها ؟ - لا تستعجلي , انها مفاجأة - حسناً - 581 01:12:50,600 --> 01:12:53,520 لنأخذ نخب لذلك - حسناً , انت مذهل - 582 01:12:54,800 --> 01:12:58,840 نخب الفرصه الثانية - الفرصة الثانية - 583 01:13:01,440 --> 01:13:04,920 انه ليس سيء جداً سيكون مستقبل عملنا 584 01:13:06,520 --> 01:13:11,640 اتعرف انه في الايام التي افترقنا بها كنت اشعر انك ستعرف خطأك وتعود لي 585 01:13:13,520 --> 01:13:15,040 لقد كنتي حكيمة بذلك 586 01:13:17,200 --> 01:13:19,360 هل تريد معرفة سر ؟ - بالتأكيد - 587 01:13:23,440 --> 01:13:28,240 لهذا السبب لم اقم بقتلك 588 01:13:49,920 --> 01:13:53,800 ( مات ) - انت اجمل انسان قابلته في حياتي - 589 01:13:53,800 --> 01:13:56,760 لا انني لست كذلك - نعم نعم انت الاجمل - 590 01:13:58,440 --> 01:14:01,320 ... انت عسل لذيذ 591 01:14:03,440 --> 01:14:07,440 ( مات ) - هانا , ماذا تفعلين هنا ؟ - 592 01:14:08,160 --> 01:14:11,800 انا !! ماذا انت تفعل هنا ؟ ! قلت ان حياتك في خطر 593 01:14:12,680 --> 01:14:14,400 وماذا هي تفعل هنا؟ - من هذه ؟ هل تعرفها ؟ - 594 01:14:14,400 --> 01:14:17,360 انا لا اعرفها - ساشرح لكي الفرصه ,اعطيني الفرصه فقط 595 01:14:17,840 --> 01:14:23,640 اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك 596 01:14:24,240 --> 01:14:26,200 اوكي , جيني توقفي , دعيني اتصرف الآن - هل عدت إليها ؟ - 597 01:14:26,720 --> 01:14:28,120 لا - ماذا ؟؟ - نعم - 598 01:14:29,280 --> 01:14:33,080 اسمعي , انه معقد تماماً - كيف يمكنك فعل ذلك ؟ - 599 01:14:33,880 --> 01:14:37,120 لقد اخبرتني انك تحبني - ارجوكي يا هانا , اصنعي لي معروفاً وارحلي من هنا 600 01:14:38,280 --> 01:14:41,640 حاولي ان تجعلي لنفسك بعض التقدير اعني انكِ مثيرة للشفقه 601 01:14:43,040 --> 01:14:46,280 مات , يا إلهي انت هنا كنت اتصل بك طوال اليوم 602 01:14:46,960 --> 01:14:49,800 رائع - تذاكر للمباراة النهائية , هناك مقاعد لك ولي - 603 01:14:52,240 --> 01:14:55,480 ليس الآن انه توقيت سيء - ماذا يوجد بالصندوق ؟ - 604 01:14:55,480 --> 01:14:59,800 ابقى بعيداَ عن الصندوق - .. اتعرفين يا هانا - 605 01:15:00,720 --> 01:15:04,200 لماذا لا ترحلين قبل ان اركل مؤخرتكِ إلى جزيرة مونشيكن ؟ 606 01:15:04,560 --> 01:15:07,280 ابقى بعيداَ عنه - تبدو هدية جيدة - 607 01:15:07,840 --> 01:15:11,080 هل انتي تهددينني ؟ - اضغطي علي مرة اخرى وسوف ترين هذا - 608 01:15:12,360 --> 01:15:14,720 اجل ماذا ستفعلين؟ ستسحقينني بقدميكِ المعاقتين ؟ 609 01:15:15,760 --> 01:15:17,880 طفح الكيل - لا تلمسينني - 610 01:15:20,320 --> 01:15:23,000 اصنع لي معروفا .... وخذ هانا معك و 611 01:15:24,760 --> 01:15:26,920 يا إلهي - يا إلهي - 612 01:15:27,600 --> 01:15:30,560 !! انتِ الفتاة الخارقة - كنت تضاجع الفتاة الخارقة؟ - 613 01:15:32,040 --> 01:15:34,960 هيا , افتح الصندوق - هيا اذهبوا الآن - 614 01:15:37,800 --> 01:15:40,280 هيا افتح الصندوق اللعين 615 01:15:43,160 --> 01:15:45,440 !! انه لا يشابه الهدايا 616 01:15:46,680 --> 01:15:48,920 انا آسف جداً 617 01:15:51,640 --> 01:15:53,600 انك حقير , وغد 618 01:16:01,920 --> 01:16:03,280 مات , انها صخرة غريبة 619 01:16:05,240 --> 01:16:09,960 نهاية سعيدة للجميع عمل جيد يا سيد ساندرز 620 01:16:10,480 --> 01:16:12,200 انه انت من فعل هذا بي ؟ هل ساعدته ؟ 621 01:16:13,280 --> 01:16:16,480 إنني آسف , لقد رميتي علي سمك القرش 622 01:16:17,480 --> 01:16:20,360 لكن بادلم هذا سوف يتقاعد قريبا وستكونين بخير 623 01:16:22,800 --> 01:16:26,880 انك فعلا غبي - يبدو انكِ انتهيتي يا عزيزتي - 624 01:16:29,080 --> 01:16:35,000 كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني والآن جاء دوري 625 01:16:35,960 --> 01:16:37,800 والآن سأكون الشخص صاحب القوى الخارقة 626 01:16:39,000 --> 01:16:42,080 والآن ستعودين مثل جيني جونسن السابقة 627 01:16:47,080 --> 01:16:50,440 اصبح الوضع صعب الآن - هانا لا تدعيها تلمس الصخرة - 628 01:17:05,120 --> 01:17:06,360 " هانا " 629 01:17:10,720 --> 01:17:15,520 اوه لا انني حتى لا استطيع رؤيتها علينا النزول هناك 630 01:17:17,480 --> 01:17:23,080 اوه , اعتقد انها ماتت , آسف دعها ترحل - ماذا تقول , علينا النزول إليها - 631 01:17:23,520 --> 01:17:26,520 علينا البدأ بالمواساة - هل انت مجنون؟ - 632 01:17:27,040 --> 01:17:29,680 تعال لاحضنك - ... انت - 633 01:17:31,640 --> 01:17:36,000 اعتقدت انك مجرد مغفل والآن تأكدت انك فعلا غبي 634 01:17:37,040 --> 01:17:40,480 !! " ان تتعامل مع " بيري 635 01:17:44,920 --> 01:17:48,920 لقد حطمت قلبي والآن سأحطم كل ماتملك 636 01:17:55,360 --> 01:18:00,200 دعي صديقي ايتها الساقطة المجنونة - لكي ذلك - 637 01:18:08,040 --> 01:18:10,800 اجل ,, معركة فتيات 638 01:18:26,360 --> 01:18:31,720 ... هانا هل انتِ بـ - اوه لا - 639 01:18:38,360 --> 01:18:39,960 ايها الجرذ 640 01:18:47,200 --> 01:18:49,400 مات " هل انت بخير " 641 01:19:17,680 --> 01:19:20,720 هانا توقفي ,هيا توقفوا - هل انت بخير ؟ - 642 01:19:21,920 --> 01:19:23,920 انا ايضا بخير , اعتقدت ان ركبتي التويت لكنني بخير 643 01:19:25,000 --> 01:19:29,240 هيا انسى امرهن - تعال معي - 644 01:19:39,720 --> 01:19:42,040 هل انت معهم ؟ - في الحقيقة انني معهم - 645 01:19:43,560 --> 01:19:45,680 من ذلك الطريق هناك 646 01:20:03,480 --> 01:20:05,040 توقفن 647 01:20:06,600 --> 01:20:11,720 انظروا لانفسكن , انكن تخيفون الناس 648 01:20:15,480 --> 01:20:19,080 جينى , يجب ان يتوقف ذلك الآن , اتفقنا ؟ ارجوكي 649 01:20:20,400 --> 01:20:22,560 فقط اعطيني هذا حسناً 650 01:20:26,760 --> 01:20:28,320 انه اثقل مما اعتقدت 651 01:20:29,560 --> 01:20:35,560 مرحبا , اسمعي , الله يعلم فقط انني لا اريد اغضابكِ مني , حسناً 652 01:20:36,040 --> 01:20:38,240 وأنا آسف اذا جرحتكِ 653 01:20:40,120 --> 01:20:44,240 انا اعرف ان الذي بيننا كان مميزاً والوقت كان ممتازاً 654 01:20:45,560 --> 01:20:46,880 ولكنه لم يكن الحب 655 01:20:47,760 --> 01:20:49,440 وانتي في اعماقك تعرفين ذلك 656 01:20:50,720 --> 01:20:55,280 انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني مع شخص مميز ايضاً 657 01:20:55,960 --> 01:20:58,000 فعلا - فعلا - 658 01:20:58,640 --> 01:21:02,040 وانا اعرف ذلك الشخص المثالي لكِ انه موجود هنا الآن 659 01:21:03,920 --> 01:21:06,000 ايها البروفسور 660 01:21:07,880 --> 01:21:10,640 ماذا؟ - باري ؟؟ - 661 01:21:11,400 --> 01:21:13,320 هيا ايها البروفسور , اخبرها - اخبرها بماذا ؟ - 662 01:21:14,000 --> 01:21:17,920 انها عدوي اللدود الذي اريد تدميره ؟ - هيا يا " باري " , ارجوك 663 01:21:19,560 --> 01:21:25,080 " ارجوك , توقف عن مناداتي " بباري - انها الحقيقة , هذا الشخص لديه مكان خاص بكِ في منزله 664 01:21:25,720 --> 01:21:32,000 جميع صوركِ معلقة على جميع الجدران فقط انتِ , هذا الرجل مغرم بكِ 665 01:21:33,480 --> 01:21:38,160 هل هذا صحيح ؟ 666 01:21:42,600 --> 01:21:45,320 هيا الآن , يجب ان تفتح قلبك الآن ودائماً - 667 01:21:47,000 --> 01:21:48,720 نعم قد يكون كلامه صحيحاً 668 01:21:51,680 --> 01:21:55,600 حسناً , باري انها بداية جيدة هيا باري , هيا 669 01:21:56,680 --> 01:22:00,320 .... حسنا حسنا ان كلامه صحيح تماماً 670 01:22:02,880 --> 01:22:06,480 احبك , انني احببتك دائماً 671 01:22:08,200 --> 01:22:11,000 ولكن اذا احببتني كثيراً فلماذا تحاول ان تؤذيني ؟ 672 01:22:12,760 --> 01:22:16,840 لأنكِ آذيتني وحطمتي قلبي إلى بلايين القطع 673 01:22:17,960 --> 01:22:22,240 لقد تجاهلتيني , وتركتيني خلفكِ 674 01:22:24,520 --> 01:22:33,720 لذلك اعتقدت انه اذا امتلكت القوةقد تتعلمين كيف تحبينني , بنفس الطريقة التي احبك بها 675 01:22:37,080 --> 01:22:40,080 هل انت متأكد من ذلك ؟ 676 01:22:40,840 --> 01:22:42,440 هل انت فعلاً تحبني ؟ 677 01:22:46,280 --> 01:22:50,800 بالتأكيد نعم 678 01:23:01,240 --> 01:23:04,920 لقد انتهى الامر , هل تصدقين انني حر الآن - انا لا اصدق انني استطيع الطيران 679 01:23:04,920 --> 01:23:10,360 لا اعتقد انها تاذت مني , لكني لكمتها بعض اللكمات - لقد انقذتيني , وكنتي رائعه - 680 01:23:11,320 --> 01:23:15,560 وأنا آسف جداً لعدم اخباركِ بذلك , اردت فقط حمايتكِ هذا كل شيء 681 01:23:16,360 --> 01:23:21,480 ... انني متفهمة ذلك تماما يا إلهي انظر إلى شعري 682 01:23:22,400 --> 01:23:25,320 انه ليس بذلك السوء , يمكنك تعديله جربي هذا 683 01:23:26,560 --> 01:23:30,040 شكراً - اترين , قبيح - 684 01:23:36,320 --> 01:23:39,000 انا آسفه - لا بأس - 685 01:23:40,440 --> 01:23:42,680 لم اتعود على القوة بعد - اعلم ذلك , انت وأنا - 686 01:23:43,520 --> 01:23:48,840 وعلينا التحدث ايضا عن علاقتنا - ... نتحدث , تقصد ان - 687 01:23:49,960 --> 01:23:55,720 قوتكي الخارقة , اقصد انكِ تمتلكينها لا تعني ان تستخدمينها , أفهمتي ؟ 688 01:23:56,240 --> 01:23:57,800 انك خائف قليلاً مني 689 01:23:59,600 --> 01:24:02,120 تعنين انني اخاف , لا هيا , انني لست خائفاً على الاطلاق 690 01:24:02,760 --> 01:24:04,960 هيا تعال هنا 691 01:24:12,440 --> 01:24:17,440 هل انت مستعد ؟ - نعم انا مستعد - 692 01:24:19,440 --> 01:24:22,360 حسناً , ها قد بدأنا 693 01:24:35,200 --> 01:24:38,800 انتظري , اعتقد انه انكسر شيء ما - اووه ايها الطفل المسكين - 694 01:24:49,080 --> 01:24:55,360 ماذا كنتما تفعلان ؟؟ - آسف , آسف - 695 01:25:08,160 --> 01:25:11,720 لقد انزلتها لك , لكي لا تعاني 696 01:25:16,920 --> 01:25:20,160 احسسنا بمعاناتك - ... اعني كيف لي ان - 697 01:25:21,320 --> 01:25:25,520 بعد ذلك - اغلب هذه الاشياء تزول بالتلميع - 698 01:25:30,240 --> 01:25:37,120 سوف اصلح ذلك لك - سوف اتدبر كل ذلك - 699 01:25:38,200 --> 01:25:39,480 هل تسمعون شيء ؟ - لا - 700 01:25:39,920 --> 01:25:43,040 القسم 747 في مشكلة - انه 727 - 701 01:25:43,760 --> 01:25:46,520 حان والقت للعمل - اتحتاجين للمساعدة ؟ - 702 01:25:51,840 --> 01:25:53,440 لم يساعدني احد من قبل 703 01:25:55,120 --> 01:25:56,960 قد يكون العمل كبير نوعاً ما - اجل - 704 01:25:57,480 --> 01:25:58,840 حسناً - حقاً - 705 01:25:58,840 --> 01:26:01,560 نعم - نعم - 706 01:26:16,880 --> 01:26:20,760 احبك يا عزيزتي - سنكون بانتظاركِ - 707 01:26:22,480 --> 01:26:27,680 ماذا سنفعل بهذه الاغراض ؟ هل تريد بيرة ؟ - بالتأكيد هيا بنا - 708 01:28:24,480 --> 01:28:29,508 يالهي ! لديك قوة خارقة 709 01:28:29,600 --> 01:28:33,036 نعم بالذات ان لم استخدمها 710 01:28:33,120 --> 01:28:39,389 منذ سنتين ,ثلاثة أشهر وأسبوع واربعة أيام 711 01:28:39,480 --> 01:28:43,234 حسنا لدي شيء اخر 712 01:26:28,680 --> 01:28:22,680 Subtitled by م / عمر ابراهيم خليل amor200005@hotmail.com 713 01:28:44,234 --> 01:33:00,234 لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة amor200005@hotmail.com