1
00:00:01,426 --> 00:00:06,018
أتدري؟في الاسبوع الماضي قرأت
في مجلة طبيه مهمة

2
00:00:06,018 --> 00:00:10,172
ان لدى البعض من الاولاد حساسية من الشوكولاته

3
00:00:10,371 --> 00:00:13,246
.تسبب لهم حكة بالانف

4
00:00:13,526 --> 00:00:16,002
.لعله ليس لدي حساسية

5
00:00:16,002 --> 00:00:19,436
.يمكنني تجريب قطعة -
حقاً ؟ -

6
00:00:19,436 --> 00:00:21,752
ولماذا المخاطرة؟

7
00:00:37,087 --> 00:00:38,285
.(سيد (ونكا

8
00:00:38,924 --> 00:00:41,600
سيد (ونكا) اننا نتقدم باتجاه النفق

9
00:00:41,600 --> 00:00:44,155
حسناً....
زيدوا السرعة

10
00:00:50,704 --> 00:00:54,139
كيف يمكنهم رؤية الطريق الذي يسلكونه؟ -
.لا يستطيعون -

11
00:00:54,139 --> 00:00:56,215
.انهم لا يعرفون الى أين يذهبوا

12
00:00:56,575 --> 00:00:58,571
!أشعلوا المصابيح

13
00:01:25,447 --> 00:01:28,202
ايها القوم.انتبهوا ، اننا نمر بجانب غرف
مهمة جداً هنا

14
00:01:28,202 --> 00:01:29,201
"القيمر"
ايها القوم.انتبهوا ، اننا نمر بجانب غرف
مهمة جداً هنا

15
00:01:30,598 --> 00:01:31,397
"قشطه القهوة"

16
00:01:32,795 --> 00:01:33,394
"قشطه الشعر"

17
00:01:34,951 --> 00:01:41,101
بماذا  تستعمل تلك قشطه الشعر؟  -
.لتحافظ على نعومة الشعر -

18
00:01:46,452 --> 00:01:48,928
.قشطه مخفوقه -
تماماً -

19
00:01:49,328 --> 00:01:51,324
.هذا لا يضفي أي احساس

20
00:01:52,203 --> 00:01:54,160
.لمعلوماتك أيتها الصغيرة

21
00:01:54,160 --> 00:01:57,833
القشطة المخفوقه لن تكن مخفوقه
ما لم تخفق في البقر

22
00:01:57,833 --> 00:02:00,150
.الجميع يعلم ذلك

23
00:02:49,548 --> 00:02:53,541
اوقفوا القارب
اريد ان اريكم شيئاً

24
00:02:54,260 --> 00:02:55,857
"غرفة الاختراع"

25
00:03:13,388 --> 00:03:17,102
.هذه أهم غرفة في المصنع برمته

26
00:03:17,102 --> 00:03:19,259
الان. شاهدوا كل شيء

27
00:03:19,259 --> 00:03:22,094
لكن اياكم لمس أي شيء.حسن؟

28
00:03:22,094 --> 00:03:23,372
.هيّا لنذهب

29
00:03:35,712 --> 00:03:38,267
سيد (ونكا) ما هذا؟

30
00:03:38,627 --> 00:03:40,983
.دعيني اريكِ

31
00:03:43,339 --> 00:03:46,853
شكراً. هذه هي حلويات سدّ الحنك الابدية

32
00:03:47,252 --> 00:03:50,128
.هذه للاطفال ذوي المصروف القليل

33
00:03:50,128 --> 00:03:53,921
.يمكنكم مصّها لطوال العام ولن تصغر

34
00:03:53,921 --> 00:03:56,837
اليس هذا بغير مكلف؟ -
انها كالعلكة -

35
00:03:56,837 --> 00:03:59,552
لا. العلكة تمضغ

36
00:03:59,552 --> 00:04:01,948
وان حاولتِ مضغ احداها

37
00:04:01,948 --> 00:04:03,945
.فسوف تكسري اسنانك تلك

38
00:04:03,945 --> 00:04:05,622
.بالاضافة الى انها لذيذة جداً

39
00:04:13,689 --> 00:04:16,364
.وهذه توفه الشعر

40
00:04:16,404 --> 00:04:18,760
.ان مصصتم احدى هذه الحلوى

41
00:04:18,760 --> 00:04:20,757
.وبغضون نصف ساعة بالضبط

42
00:04:20,757 --> 00:04:24,750
فسوف يبدأ بالنمو طبقة جديدة على رأسكم

43
00:04:24,750 --> 00:04:27,146
.ولحية وشوارب

44
00:04:27,146 --> 00:04:29,902
ومن يريد لحية؟

45
00:04:29,902 --> 00:04:33,416
طوال الرقبة .مغنوا الموسيقى الشعبية
راكبوا الدرجات

46
00:04:34,175 --> 00:04:37,529
.وهؤلاء مغنو الجاز السارقون العصريون ذوي القبعات

47
00:04:37,529 --> 00:04:39,127
يضعونها بالثلاجة أتعلم هذا

48
00:04:39,127 --> 00:04:41,363
اتقبض على يدي لمصافحتي

49
00:04:41,363 --> 00:04:43,839
عندما امد يدي هكذا.ايها الاخ

50
00:04:48,351 --> 00:04:50,348
.لسوء الحظ فإن الخليط لم يجهز بعد

51
00:04:50,348 --> 00:04:52,864
....لان أحد الـ(لومبا ليمبس) حاول البارحة ان

52
00:04:58,614 --> 00:05:00,212
كيف حالك اليوم؟

53
00:05:01,609 --> 00:05:03,367
! تبدو بحالة جيدة

54
00:05:11,673 --> 00:05:12,791
.شاهدوا هذا

55
00:05:41,503 --> 00:05:45,497
أهذا هو؟ -
أتعرف ما هو؟ -

56
00:05:45,497 --> 00:05:47,334
انها علكة -
.اجل -

57
00:05:47,893 --> 00:05:51,926
انها العلكة الاكثر روعة ودهشة في الكون كله

58
00:05:51,926 --> 00:05:54,003
أتدرون السبب؟ أتدرون السبب؟

59
00:05:54,003 --> 00:05:58,875
!لان هذه العلكة تكفي لـ3 وجبات أكل بحد ذاتها

60
00:06:00,911 --> 00:06:03,627
ولماذا سيريدها أحدهم؟

61
00:06:09,857 --> 00:06:12,372
.لانها ستضع النهاية للمطبخ وللطبخ

62
00:06:12,372 --> 00:06:16,206
.فقط قطعة من علكة (ونكا) السحرية
..وسيكون ذلك

63
00:06:16,206 --> 00:06:18,482
بحاجة اليه .على الفطور والغداء والعشاء

64
00:06:18,482 --> 00:06:20,719
هذه القطعة من العلكة
...تحتوي على شوربة طماطم

65
00:06:20,719 --> 00:06:22,955
.ولحم مشوي وكعكة بالفراولة

66
00:06:22,955 --> 00:06:24,313
.! يبدو هذا مذهلاً

67
00:06:25,590 --> 00:06:31,022
.انه يبدو غريباَ -
.انها تبدو كصنف العلكة التي أحبها -

68
00:06:31,660 --> 00:06:34,216
انا لا ارجح بهذا
...فلا زال هناك شيء او شيئين

69
00:06:34,216 --> 00:06:36,532
.انا احرزت الرقم العالمي في مضغ العلكة

70
00:06:36,532 --> 00:06:39,088
.ولست اخشى اي شيء

71
00:06:43,681 --> 00:06:46,755
كيف تبدو عزيزتي؟ -
!انها مذهلة -

72
00:06:46,755 --> 00:06:49,751
!انه حساء الطماطم اني اشعر
به ينزل في حنجرتي

73
00:06:49,751 --> 00:06:52,945
اجل. ابصقيها -
. . . صغيرتي اظن انه من الافضل لكِ -

74
00:06:52,945 --> 00:06:54,543
.انه يتغير

75
00:06:54,543 --> 00:06:57,098
.لحم مشوي مع سلطات

76
00:06:57,098 --> 00:07:00,133
.! هناك زبدة ايضاً -
.واصلي المضغ عزيزتي -

77
00:07:00,133 --> 00:07:03,568
ابنتي ستكون اول شخص في العالم
يتناول علكة ذات الوجبات

78
00:07:03,568 --> 00:07:05,644
...نعم.انا فقط قلقاً بعض الشيء على

79
00:07:05,644 --> 00:07:08,360
!كعكة الفراولة ومثلجات

80
00:07:08,480 --> 00:07:12,713
.هذا الجزء.... -
ماذا يجري لأنفها؟ -

81
00:07:16,546 --> 00:07:18,703
.انه يزرق

82
00:07:20,380 --> 00:07:25,571
.أنفك يتحول الى اللون الارجواني -
ماذا تقصدين؟ -

83
00:07:25,571 --> 00:07:28,846
! فايولت) انك تتحولين الى اللون البنفسجي)

84
00:07:29,245 --> 00:07:33,119
ماذا يجري؟ -
لهذا .قلت لها اني لا ارجح مضغها الان -

85
00:07:33,119 --> 00:07:36,353
لانه يصبح هناك بعض الدعابات
عندما تصل الى الحلوى

86
00:07:36,353 --> 00:07:38,829
.الكعكة من تسبب هذا

87
00:07:38,829 --> 00:07:40,746
.اني آسف جداً

88
00:07:49,811 --> 00:07:52,527
أمي ماذا يحل لي؟

89
00:08:05,905 --> 00:08:07,582
.انها تنتفخ

90
00:08:11,535 --> 00:08:12,973
.ككعكة الفراولة

91
00:08:41,366 --> 00:08:43,243
...(قمت بتجربتها على 20 شخص من الـ(لومبا ليمبس

92
00:08:43,243 --> 00:08:45,519
.وكل واحد منهم تحول الى كعكة الفراولة

93
00:08:45,519 --> 00:08:49,632
.هذا غريب -
.لكن لا ارغب بكعكة بابنتي -

94
00:08:49,632 --> 00:08:56,581
كيف لها ان تشارك بالمسابقة؟ -
.يمكنك عرضها في معرض المدينة -

95
00:10:35,697 --> 00:10:36,815
!(سيد (ونكا

96
00:10:43,684 --> 00:10:45,600
اريدكم دحرجة الانسة (بيوريجاد) الى متن
السفينة

97
00:10:45,600 --> 00:10:48,675
واخذها مباشرتاً الى غرفة العصير في الحال

98
00:10:50,712 --> 00:10:53,667
غرفة العصير؟
ماذا ستفعلون لها هناك؟

99
00:10:53,667 --> 00:10:55,504
.سيعصرونها

100
00:10:55,584 --> 00:10:58,379
.كالكرة الصغيرة

101
00:10:58,499 --> 00:11:03,211
.علينا اخراج جميع العصير الذي بداخلها على الفور

102
00:11:04,928 --> 00:11:07,245
.أمي ساعديني ارجوك

103
00:11:13,394 --> 00:11:14,393
.هيّا

104
00:11:15,391 --> 00:11:16,988
.لنكمل

105
00:11:17,308 --> 00:11:19,185
...بدون القارب علينا ان نسير بسرعة

106
00:11:19,185 --> 00:11:21,940
حتى نسير وجدول الجولة
فهناك الكثير لنراه

107
00:11:21,940 --> 00:11:23,458
(سيد (ونكا -
.نعم -

108
00:11:23,458 --> 00:11:25,534
لماذا قررت ان تسمح للناس بالدخول؟

109
00:11:25,534 --> 00:11:27,571
.بالطبع حتى يتمكنوا من رؤية المصنع

110
00:11:27,571 --> 00:11:30,007
لكن لماذا في هذا الوقت؟
وفقط لخمسة؟

111
00:11:30,007 --> 00:11:32,483
ما هي الجائزة الخاصة؟
ومن سيأخذها؟

112
00:11:32,483 --> 00:11:35,598
.افضل انواع الجوائز هي المفاجأة

113
00:11:35,957 --> 00:11:38,034
أستزال (فايولت) كعكة فراولة؟

114
00:11:38,034 --> 00:11:40,510
لا.لكن ربما....
لا أعلم

115
00:11:40,510 --> 00:11:43,704
لكن هذا ما يحدث عندما تزاول على مضغ
العلكة طوال اليوم .هذا مقزز

116
00:11:43,704 --> 00:11:45,980
ان كنت تكن للعلكة كل هذا الكره
فلماذا صنعتها؟

117
00:11:46,020 --> 00:11:49,295
كف عن اللثغ
لان هذا يقودني الى الجنون

118
00:11:49,295 --> 00:11:53,288
هل تذكر اول حلوى أكلتها ؟

119
00:11:55,924 --> 00:11:56,922
.لا

120
00:11:57,002 --> 00:12:03,472
.في الحقيقة (ويلي ونكا) يتذكر
ما هي أول حلوى قد تناولها

121
00:13:03,333 --> 00:13:07,166
.آسف كنت استرجع بعض الذكريات

122
00:13:07,166 --> 00:13:08,165
.فهمت

123
00:13:09,442 --> 00:13:11,559
هل يحدث هذا عادةً؟

124
00:13:11,559 --> 00:13:13,156
.بتزايد

125
00:13:13,556 --> 00:13:14,554
.اليوم

126
00:13:17,429 --> 00:13:19,546
"غرفة تصنيف البندق

127
00:13:22,581 --> 00:13:24,737
.هذه هي الغرفة التي اريد ان اعرف عنها

128
00:13:24,737 --> 00:13:28,211
(ان كنت ترى سيد (ونكا
فانا أعمل في مجال البندق

129
00:13:28,211 --> 00:13:31,726
هل تقوم باستخدام الـ(هيلي ماكس 4000) للتصنيف؟

130
00:13:31,726 --> 00:13:32,724
.لا

131
00:13:33,523 --> 00:13:35,599
.انت فعلاً غريب الاطوار

132
00:13:56,045 --> 00:13:58,681
.سناجب -
.نعم سناجب -

133
00:13:59,200 --> 00:14:05,669
هذه السناجب تدربت على ازالة
أغلفة البندق

134
00:14:18,808 --> 00:14:21,563
لماذا السناجب؟
لماذا لا تستخدم الـ(لومبا ليمبس)؟

135
00:14:21,563 --> 00:14:26,635
لان السناجب فقط يمكنها ازالة الاغلفه
بالكامل بكل مرة

136
00:14:26,635 --> 00:14:30,269
هل ترى كيف يطرقونها عدة مرات
كي يروا ان ليس بها عيوب؟

137
00:14:30,269 --> 00:14:32,026
!انظروا

138
00:14:33,224 --> 00:14:36,339
.اظنه قد وجد واحدة بها عيب

139
00:14:37,297 --> 00:14:40,292
أبي اريد سنجاباً
.أعطني احدى هذه السناجب

140
00:14:40,292 --> 00:14:44,565
.انا اريد احداها -
.لكنك عزيزتي عندك الكثير من الحيوانات الاليفه -

141
00:14:44,565 --> 00:14:47,800
كل ما عندي هو
...مُهر وكلبان واربع قطط

142
00:14:47,800 --> 00:14:49,677
وست ارانب.وببغاءان هزيلان

143
00:14:49,677 --> 00:14:51,993
وثلاث عصافير كناري .وببغاء أخضر .وسلحفاة

144
00:14:51,993 --> 00:14:53,550
.وجرذ هامستر سخيف وعجوز

145
00:14:53,550 --> 00:14:55,467
!اريد سنجاب

146
00:14:55,986 --> 00:14:58,302
حسناً عزيزتي
سوف يجلب اباكِ سنجاباً

147
00:14:58,302 --> 00:15:01,896
قريباً ان امكنني -
.لكن ليس كأي سنجاب -

148
00:15:01,896 --> 00:15:04,612
.أريده مدرباً

149
00:15:07,048 --> 00:15:10,283
سيد (ونكا) كم تريد مقابل احدى هذه السناجب؟

150
00:15:10,322 --> 00:15:11,840
.قل لي السعر

151
00:15:13,278 --> 00:15:14,915
.انها ليست للبيع

152
00:15:14,915 --> 00:15:16,832
.لا يمكنها اخذ احداها

153
00:15:20,745 --> 00:15:21,744
!أبي

154
00:15:24,100 --> 00:15:25,817
.آسف يا عزيزتي

155
00:15:25,817 --> 00:15:29,491
سيد (ونكا) أصبح لا يعقل

156
00:15:30,609 --> 00:15:35,960
ان لم تجلب لي سنجاباً
فسأجلب احداها بنفسي

157
00:15:42,988 --> 00:15:43,947
!(فيروكا)

158
00:15:46,063 --> 00:15:47,062
.لا يا فتاة

159
00:15:51,135 --> 00:15:53,691
.فيروكا) عودي الى هنا في الحال)

160
00:15:55,767 --> 00:15:56,726
!(فيروكا)

161
00:16:09,145 --> 00:16:10,143
....أيتها الصغيرة

162
00:16:11,062 --> 00:16:13,139
.اياك تمسي ببندق السناجب

163
00:16:13,139 --> 00:16:15,455
.سوف تجعليهم يجنوا

164
00:16:31,428 --> 00:16:33,026
.سأخذك

165
00:16:38,097 --> 00:16:39,096
!(فيروكا)

166
00:16:45,725 --> 00:16:46,723
!(فيروكا)

167
00:16:54,790 --> 00:16:55,788
!(فيروكا)

168
00:16:59,622 --> 00:17:01,219
هذا المفتاح ؟

169
00:17:02,577 --> 00:17:03,575
.ليس هو

170
00:17:05,093 --> 00:17:06,930
أبي -
!(فيروكا) -

171
00:17:08,487 --> 00:17:10,164
.لا ولا هذا أيضاً

172
00:17:22,264 --> 00:17:23,263
.هذا هو

173
00:17:24,181 --> 00:17:28,494
ولا هذا . -
.أبي اريدهم ان يتوقفوا -

174
00:17:37,998 --> 00:17:39,596
ماذا يفعل؟

175
00:17:39,596 --> 00:17:42,870
.انه يتفحص ان كان فيها عيب ما

176
00:17:43,709 --> 00:17:48,261
يا الهي
ان بها عيب

177
00:17:55,489 --> 00:17:56,488
.!أبي

178
00:17:57,087 --> 00:17:58,684
الى أين يأخذونها؟

179
00:17:58,684 --> 00:18:02,597
الى حيث يأخذون البنادق التالفة
الى الهاوبة

180
00:18:02,597 --> 00:18:06,231
الى أين تؤدي ؟ -
.الى موقد حرق النفايات -

181
00:18:06,231 --> 00:18:08,787
لكن لا تكترث اننا نوقده
فقط في يوم الثلاثاء

182
00:18:08,787 --> 00:18:10,225
.واليوم هو الثلاثاء

183
00:18:12,381 --> 00:18:16,295
.لكن هناك دائماً فرصة لعلهم
يقررون الا يشعلوه اليوم

184
00:18:33,826 --> 00:18:36,821
.قد تكون قد علقت في الانبوب

185
00:18:36,861 --> 00:18:41,533
وفي هذه الحالة .كل ما عليك فعله
هو النزول واخراجها

186
00:18:41,533 --> 00:18:42,651
حسن؟

187
00:21:13,122 --> 00:21:15,319
حقاً كان رائعاً

188
00:21:15,918 --> 00:21:18,314
أعلموني بأن الموقد معطل

189
00:21:18,314 --> 00:21:21,628
وهذا يلزم ثلاث اسابيع والنفايات مكومة حتى يصلحوه

190
00:21:21,628 --> 00:21:24,823
هذه انباء سارة -
.أجل -

191
00:21:25,901 --> 00:21:28,697
.لنكمل جولتنا

192
00:21:31,452 --> 00:21:35,405
لا ادري لمَ لم افكر بهذا مسبقاً
.لكن المصعد اسهل الوسائل

193
00:21:35,405 --> 00:21:37,163
.للتجول عبر المصنع

194
00:21:37,163 --> 00:21:39,878
لكن على اي حال
انه لا يتحمل الكثير

195
00:21:39,878 --> 00:21:41,955
كيف عرفت أيها السيد خارق الذكاء؟

196
00:21:41,955 --> 00:21:44,750
انه ليس بمصعد عادي
يصعد وينزل

197
00:21:44,750 --> 00:21:47,625
هذا المصعد يعبر الطرق الواسعة والطويلة والصغيرة

198
00:21:47,625 --> 00:21:49,302
واي طريق يخطر على بالكم

199
00:21:49,302 --> 00:21:53,056
!فقط اضغط على اي زر ..وتبدأ بالصعود

200
00:22:02,481 --> 00:22:03,479
!انظروا

201
00:22:05,156 --> 00:22:10,028
سيداتي سادتي
أهلاً بكم في الجبل المثلج

202
00:22:37,303 --> 00:22:39,939
.لا افضل التحدث عن هذا

203
00:22:50,361 --> 00:22:54,515
هذه مشفى اللعب
المحترقة منها

204
00:22:57,270 --> 00:22:59,666
.انه ..نسبياً ...جديد من نوعه

205
00:23:06,295 --> 00:23:09,490
!الان الى مكتب الادارة

206
00:23:10,249 --> 00:23:11,526
(مرحبا (دوريس

207
00:23:47,068 --> 00:23:49,823
لمَ كل شيء هنا بلا معنى؟

208
00:23:49,823 --> 00:23:52,259
.الحلويات لا يجب ان يكون لها معنى

209
00:23:52,259 --> 00:23:55,454
.لهذا السبب فهي حلوى -
تفاهة -

210
00:23:55,454 --> 00:23:59,048
.الحلويات مضيعة للوقت

211
00:23:59,607 --> 00:24:03,241
بني.لن يتم تصنيع الشوكولاته هنا

212
00:24:03,241 --> 00:24:06,076
.اذاً فسوف أهرب

213
00:24:06,276 --> 00:24:10,070
الى سويسرا الى (برافيريا) الحلويات
تصنع في جميع انحاء العالم

214
00:24:10,070 --> 00:24:14,462
هيا اذهب.لكن لن اكن هنا
عندما تعود

215
00:24:41,977 --> 00:24:46,370
آسف يا بني
لكننا نغلق عند الليل

216
00:25:11,328 --> 00:25:13,644
.انا اريد ان اختار الطرق

217
00:25:16,040 --> 00:25:17,079
.تفضل

218
00:25:36,327 --> 00:25:37,365
.هنا

219
00:25:38,044 --> 00:25:41,798
ضعوا هذه بسرعة
ولا تزيلوها لاي سبب كان

220
00:25:41,798 --> 00:25:44,913
هذا الضوء يمكنه ان يحرق عيونك
وصلاً الى عقولكم

221
00:25:44,913 --> 00:25:48,427
ونحن بالتأكيد لا نريد ذلك ان يحدث

222
00:25:50,823 --> 00:25:54,856
.وهذه غرفة الاختبارات لمخترعاتي المدهشة الحديثة

223
00:25:54,856 --> 00:25:56,773
تلفاز للشوكولاته

224
00:25:57,652 --> 00:25:59,568
..فكرت يوماً

225
00:25:59,808 --> 00:26:04,201
ان تمكن التلفاز من تقطيع الصور
الى الملايين الملايين من الاجزاء

226
00:26:04,201 --> 00:26:07,835
وارسالها عبر الهواء
من ثم تجميعها في الطرف الثاني

227
00:26:07,835 --> 00:26:10,430
فلماذا لا افعل الشيء ذاته بالشوكولاته؟

228
00:26:10,430 --> 00:26:13,665
لماذا لا يسعني ارسال الواح الشوكولاته

229
00:26:13,665 --> 00:26:18,457
عبر التلفاز ليتم أكلها؟

230
00:26:21,292 --> 00:26:24,487
يبدو مستحيلاً -
.بل مستحيل -

231
00:26:25,206 --> 00:26:28,041
.انت تجهل كل شيء حول العلم

232
00:26:28,041 --> 00:26:32,155
اولاً: ثمة اختلاف بين الجزيئات والموجات

233
00:26:32,155 --> 00:26:33,472
.الجميع يعلم هذا

234
00:26:33,472 --> 00:26:37,386
ثانياً: أتعرف كم يلزم لتحويل الطاقة الى مواد

235
00:26:37,386 --> 00:26:41,339
.انه حوالي بقدر 9 قنابل نووية -
يكفي -

236
00:26:41,339 --> 00:26:42,457
.بجدية

237
00:26:42,697 --> 00:26:48,288
لا اقدر على فهم حتى كلمة واحدة
مما تقوله

238
00:26:49,007 --> 00:26:50,005
.حسناً

239
00:26:50,564 --> 00:26:54,038
الان سأقوم بنقل الواح شكولاتة من هذا الجانب من الغرفة

240
00:26:54,038 --> 00:26:56,993
.الى الاخر
عبر التلفاز

241
00:26:57,273 --> 00:26:59,350
!احضروا الشوكولاته

242
00:27:19,556 --> 00:27:21,153
.لا بد ان يكون كبيراً

243
00:27:21,153 --> 00:27:23,869
.لانكم تعلمون كيف تدخلون رجل الى التلفاز عادي

244
00:27:23,869 --> 00:27:25,826
.ويخرج بهذا الطول

245
00:27:25,826 --> 00:27:27,583
.المبادئ الاساسية

246
00:27:59,290 --> 00:28:00,488
!لقد اختفى

247
00:28:01,966 --> 00:28:03,164
.لقد اخبرتكم

248
00:28:03,164 --> 00:28:05,879
الان ذلك اللوح من الشوكولاته يطير بالهواء

249
00:28:05,879 --> 00:28:08,675
.بملايين الاجزاء الصغيرة

250
00:28:08,675 --> 00:28:10,592
!هيّا

251
00:28:17,141 --> 00:28:18,978
!شاهدوا الشاشة

252
00:28:22,332 --> 00:28:23,610
.ها هو أتٍ

253
00:28:25,008 --> 00:28:26,006
.انظروا

254
00:28:30,798 --> 00:28:34,272
.التقطه -
.انها مجرد صورة على الشاشة -

255
00:28:34,272 --> 00:28:36,828
انت ألتقطه

256
00:28:38,226 --> 00:28:41,101
.هيّا مد ذراعك وامسكه

257
00:28:48,729 --> 00:28:49,727
.هيّا

258
00:28:57,794 --> 00:28:59,151
!اللوح بكامله

259
00:29:02,985 --> 00:29:05,780
.انت من قام بذلك
هيّا جربه سيكون لذيذاً

260
00:29:06,180 --> 00:29:13,607
انه اللوح ذاته .فقط تقلص خلال الرحلة
هذا كل شيء

261
00:29:19,038 --> 00:29:22,393
انه لذيذ -
هذه معجزة -

262
00:29:24,110 --> 00:29:27,265
.لذا تخيلوا انفسكم تجلسون
وتشاهدون التلفاز

263
00:29:27,265 --> 00:29:31,059
وفجأة اعلان تجاري يظهر على الشاشة
وصوت يقول

264
00:29:31,059 --> 00:29:35,252
.شكولاتة (ونكا) الافضل في العالم

265
00:29:35,252 --> 00:29:39,365
.الا تصدقونا؟
جرب واحدة بنفسك

266
00:29:39,365 --> 00:29:42,400
.من ثم تمدون اذرعكم وتأخذونها

267
00:29:43,718 --> 00:29:46,992
ما رأيكم؟ -
أيمكنك ارسال أشياء أخرى؟ -

268
00:29:46,992 --> 00:29:48,909
كحبوب الفطور؟

269
00:29:49,428 --> 00:29:52,263
ألديك أدنى فكرة مما يصنعون حبوب الفطور؟

270
00:29:52,263 --> 00:29:55,618
انها تصنع ونشارة الخشب الذي يصنع لأقلام الرصاص

271
00:29:55,618 --> 00:29:58,094
.يمكنك ارسالها عبر التلفاز ان شئت ذلك

272
00:29:58,094 --> 00:30:00,610
.بالطبع -
وماذا عن البشر ؟ -

273
00:30:00,610 --> 00:30:03,884
ولمَ  ارغب بارسل انساناً ، مذاقه سيئاً

274
00:30:03,884 --> 00:30:06,280
أتدرك ما قد اخترعت؟

275
00:30:06,280 --> 00:30:07,678
(انه الـ(تلفورت
(جهاز يستخدم للارسال)

276
00:30:07,678 --> 00:30:10,513
!انه اهم اختراع في تاريخ العالم

277
00:30:10,513 --> 00:30:12,989
.والان انت تفكر بشأن الشوكولاته

278
00:30:12,989 --> 00:30:17,422
اهدأ يا (مايك) أظن ان
السيد (ونكا) يعرف عم يتكلم

279
00:30:17,422 --> 00:30:19,738
كلا  لا يعرف
ليس لديه ادنى فكرة

280
00:30:19,738 --> 00:30:22,933
يظن نفسه عبقري
لكنه غبي

281
00:30:22,933 --> 00:30:24,850
.لكن انا لست غبي

282
00:30:29,482 --> 00:30:30,480
!أيها الصغير

283
00:30:32,157 --> 00:30:34,394
.لا تضغط على الزر

284
00:31:15,406 --> 00:31:16,404
!اختفى

285
00:31:17,203 --> 00:31:20,837
.لنتفحص التلفاز ونرى ما لدينا

286
00:31:20,837 --> 00:31:23,393
.انا متأكد انه ولا جزء منه بقي على حاله

287
00:31:23,393 --> 00:31:25,150
ماذا تقصد؟

288
00:31:25,349 --> 00:31:30,741
.احياناً. نصف الجزيئات الصغيرة المرسلة تصل الى هنا

289
00:31:30,741 --> 00:31:34,494
ان كان عليك اختيار احد نصفي ابنك
أي نصف تختار؟

290
00:31:34,494 --> 00:31:37,250
أي نوع من الاسئلة هذا؟

291
00:31:37,250 --> 00:31:40,684
.لا تنزعج .انه مجرد سؤال

292
00:31:41,123 --> 00:31:44,877
.تفحص كل القنوات .بدأت اقلك قليلاً

293
00:31:49,749 --> 00:31:51,826
ها هو -
!(مايك) -

294
00:33:14,808 --> 00:33:17,923
ليلتقطه أحدكم -
ساعدوني -

295
00:33:19,041 --> 00:33:20,040
!ساعدني

296
00:33:21,437 --> 00:33:24,632
.اظنه سليم بالكامل ولم يتأذى

297
00:33:24,632 --> 00:33:27,507
سليم؟ عماّ تتحدث؟

298
00:33:31,101 --> 00:33:33,497
!اعدني كما كنت بأي طريقة

299
00:33:33,697 --> 00:33:35,135
.ليس هناك اي طريقة

300
00:33:35,374 --> 00:33:38,689
هذا تلفاز وليس هاتفاً
هناك فرق شاسع

301
00:33:38,729 --> 00:33:40,845
وماذا يتوجب علينا فعله حيال هذا؟

302
00:33:41,924 --> 00:33:42,962
.لا اعرف

303
00:33:43,920 --> 00:33:48,193
لكن الصغار مرنون جداً
ويمتدون كثيراً

304
00:33:48,193 --> 00:33:50,310
!لنضعه في آلة مدّ حلوى التوفه

305
00:33:50,310 --> 00:33:51,987
مدّ التوفه؟

306
00:33:51,987 --> 00:33:54,143
.ذلك كان رأي

307
00:33:55,501 --> 00:33:57,897
.كم أصبح نحيفاً

308
00:33:57,897 --> 00:34:01,052
.نعم. آلة مدّ التوفه

309
00:34:02,809 --> 00:34:06,723
...أريدك ان ترافق السيد (تي في) وهذا

310
00:34:06,723 --> 00:34:09,398
الفتى الصغير الى آلة مدّ التوفه.حسن؟

311
00:34:09,398 --> 00:34:10,396
.مدّوه

312
00:34:22,057 --> 00:34:23,175
.لنكمل الجولة

313
00:34:32,799 --> 00:34:35,195
.لا زال الكثير هناك لتروه

314
00:34:35,355 --> 00:34:38,071
والان. كم فتى قد تبقى؟

315
00:34:40,587 --> 00:34:44,820
سيد (ونكا) ، (تشارلي) من تبقى الان

316
00:34:47,335 --> 00:34:51,329
.أتقصد بأنك الوحيد؟ -
.نعم -

317
00:34:51,568 --> 00:34:53,964
ماذا جرى للاخرين؟

318
00:34:57,359 --> 00:35:00,194
!يا الهي .ايها الفتى لقد ربحت

319
00:35:00,194 --> 00:35:03,868
اني اهنئك من قلبي
اني سعيد من أجلك .اني احب الرابحين

320
00:35:03,868 --> 00:35:06,783
كنت أعلم هذا منذ البداية
احسنت صنعاً

321
00:35:06,783 --> 00:35:08,980
.أعلينا الان ان نتحاسب ام نتداعب

322
00:35:08,980 --> 00:35:11,775
.لانه امامنا امور عدة علينا فعلها
قبل نهاية هذا اليوم

323
00:35:11,775 --> 00:35:16,487
لكننا محظوظين بأن لدينا
...المصعد الزجاجي الذي يعجل

324
00:35:22,717 --> 00:35:24,314
.الذي يعجل الامور

325
00:35:26,670 --> 00:35:27,669
.تفضلوا

326
00:35:32,660 --> 00:35:33,659
"للاعلى والخارج"

327
00:35:34,497 --> 00:35:37,373
للاعلى والخارج.الى أين سينقلنا هذا؟

328
00:35:37,373 --> 00:35:38,371
.تماسك

329
00:35:47,875 --> 00:35:48,913
!يا الهي

330
00:35:49,592 --> 00:35:53,346
.يتعين علينا السير بسرعة اكبر والا
لن نخترق الحاجز

331
00:35:53,346 --> 00:35:54,864
نخترق ماذا؟

332
00:35:55,263 --> 00:35:58,418
.منذ سنوات وانا اود
الضغط على ذلك الزر

333
00:35:58,418 --> 00:36:00,175
.والان ها قد وصلنا

334
00:36:00,175 --> 00:36:01,453
!الى الاعلى والخارج

335
00:36:01,453 --> 00:36:03,849
أهذا حقيقي ؟ -
.نعم -

336
00:36:04,048 --> 00:36:08,681
لكن المصعد مصنوع من الزجاج
وهكذا سنتحول الى مليون قطعة

337
00:36:43,144 --> 00:36:46,498
اغسطس) ارجوك لا تأكل اصبعك)

338
00:36:46,498 --> 00:36:48,655
.لكن مذاقي رائع

339
00:37:01,593 --> 00:37:04,468
انظري اماه .اني اكثر مرونة الان

340
00:37:04,468 --> 00:37:06,465
.أجل، لكن لونك ازرق

341
00:37:29,347 --> 00:37:32,901
أبي.اريد الطيران في ذلك المصعد

342
00:37:32,901 --> 00:37:34,938
.كل ما ستحصلين عليه اليوم هو حمام

343
00:37:34,938 --> 00:37:38,053
.وهذا قرار نهائي -
لكنني اريده -

344
00:37:54,985 --> 00:37:56,263
أين تقيم؟

345
00:37:57,700 --> 00:38:00,256
.هناك في ذلك البيت

346
00:38:05,368 --> 00:38:09,281
متى سيرجعون ؟-
.لا ادري -

347
00:38:20,423 --> 00:38:23,218
.حسبت ان احدهم يقرع الباب

348
00:38:23,218 --> 00:38:24,416
!مرحبا امي

349
00:38:27,811 --> 00:38:30,047
!أمي! ابي لقد عدنا

350
00:38:30,127 --> 00:38:32,283
!(تشارلي) -
!(تشارلي) -

351
00:38:36,556 --> 00:38:39,671
.هذا السيد (ويلي ونكا) هو من اوصلنا للبيت

352
00:38:39,671 --> 00:38:40,669
ارى هذا

353
00:38:41,228 --> 00:38:43,864
...لابد ان تكونوا

354
00:38:44,703 --> 00:38:46,779
الوالدان؟ -
اجل تلك -

355
00:38:47,378 --> 00:38:50,333
.يقول بأن (تشارلي) ربح شيئاً

356
00:38:51,771 --> 00:38:53,448
.ليس فقط شيئاً

357
00:38:53,488 --> 00:38:58,041
انه شيئاً .شيئاً ابعد من يتخيل

358
00:38:58,041 --> 00:39:02,593
سوف امنح هذا الفتى
مصنعي بأكمله

359
00:39:02,593 --> 00:39:06,507
لابد انك تمزح -
لا .هذه الحقيقة -

360
00:39:06,586 --> 00:39:10,021
قبل شهور عندما كنت
اقوم بتسريحة الشعري السنوية

361
00:39:10,021 --> 00:39:12,976
.راودني ايحاء غريب

362
00:39:27,312 --> 00:39:29,229
.وفي شعرة بيضاء واحدة

363
00:39:29,349 --> 00:39:32,064
رأيت انعكاساً  لعمل حياتي

364
00:39:32,064 --> 00:39:35,579
.(مصنعي واحبائي الـ(لومبا ليمبس

365
00:39:35,579 --> 00:39:38,693
من سيرعاهم بعد رحيلي؟

366
00:39:38,693 --> 00:39:40,570
.وادركت في تلك اللحظة

367
00:39:40,570 --> 00:39:43,685
.انه يجب عليّ ايجاد وريث

368
00:39:44,644 --> 00:39:46,880
(واخترت (تشارلي

369
00:39:47,000 --> 00:39:48,198
.انت

370
00:39:50,434 --> 00:39:53,709
لهذا قمت بارسال التذاكر الذهبية

371
00:39:53,709 --> 00:39:54,707
.اجل

372
00:39:54,747 --> 00:39:56,664
من هذا الـ(لومبا ليمبس)؟

373
00:39:56,664 --> 00:40:00,537
قمت بدعوة 5 اطفال الى المصنع
والطفل الاقل سوئه

374
00:40:00,537 --> 00:40:02,015
.سيكون الفائز

375
00:40:02,015 --> 00:40:05,529
(وهو انت (تشارلي -
ما رأيك ؟ -

376
00:40:05,529 --> 00:40:09,243
أمستعد لترك كل هذا
وتأتي معي الى المصنع ؟

377
00:40:09,243 --> 00:40:10,800
.أكيد.بالطبع

378
00:40:10,800 --> 00:40:13,516
واريد ان ترافقني عائلتي ايضاً

379
00:40:13,516 --> 00:40:16,830
يا الهي.ايها الفتى
بالطبع لا يمكنهم

380
00:40:16,830 --> 00:40:18,627
لا يمكنك ادارة مصنع شوكلاتة
...وبجانبك عائلة

381
00:40:18,627 --> 00:40:21,063
.كالاوزة الميتة

382
00:40:21,063 --> 00:40:25,216
.بدون قصد اهانة -
.لم نهن ...ايها الغبي -

383
00:40:25,815 --> 00:40:28,571
.انتاج الشوكلاتة يجب ان يدار
بحرية ووحدة

384
00:40:28,611 --> 00:40:32,844
عليك متابعة احلامك
بدون التفكر بالعواقب

385
00:40:32,844 --> 00:40:34,122
.انظروا الي

386
00:40:34,481 --> 00:40:38,275
.ليس عندي عائلة
وحققت نجاحاً باهراً

387
00:40:38,275 --> 00:40:40,551
...ان ذهبت معك الى المصنع

388
00:40:40,551 --> 00:40:42,707
الن يكون بوسعي رؤية عائلتي ثانية؟

389
00:40:42,707 --> 00:40:46,222
اجل.اعتبرها كعلاوة

390
00:40:47,500 --> 00:40:49,097
.لن اذهب

391
00:40:49,736 --> 00:40:52,970
.لن اترك عائلتي للا شيء

392
00:40:52,970 --> 00:40:56,644
.ولا لحتى لاجل كل شوكولاتة العالم

393
00:40:57,323 --> 00:40:58,521
.فهمت

394
00:41:01,317 --> 00:41:02,595
.هذا غريب

395
00:41:06,468 --> 00:41:10,222
.لكن هناك حلويات اخرى
عدا الشوكلاتة

396
00:41:10,222 --> 00:41:14,535
آسف يا سيد (ونكا) انا باقٍ هنا

397
00:41:15,932 --> 00:41:16,931
!عجباً

398
00:41:19,766 --> 00:41:21,204
.ان هذا

399
00:41:22,402 --> 00:41:24,638
..غير متوقع و

400
00:41:26,036 --> 00:41:27,154
.غريب

401
00:41:34,662 --> 00:41:38,815
...لكني افترض في هذه الحالة ان

402
00:41:39,653 --> 00:41:41,011
.مع السلامة إذاً

403
00:41:44,086 --> 00:41:48,239
أواثق بأنك لا تريد ان تغير رأيك؟

404
00:41:48,319 --> 00:41:49,597
.واثق

405
00:41:58,981 --> 00:42:00,179
.حسناً

406
00:42:00,539 --> 00:42:01,537
.مع السلامة

407
00:42:22,782 --> 00:42:26,216
.ستتحسن الامور الان اكثر

408
00:42:26,376 --> 00:42:29,331
...(والان ولأول مرة الجدة (جورجينا

409
00:42:29,331 --> 00:42:32,606
.علمت بالضبط عما كانت تتحدث عنه

410
00:42:32,845 --> 00:42:38,716
في الصباح التالي ، ساعد
تشارلي) والديه في اصلاح السقف)

411
00:42:38,716 --> 00:42:41,990
.الجد (جو) مضى طول اليوم خارج فراشة

412
00:42:41,990 --> 00:42:44,386
.ولم يشعر بالتعب

413
00:42:45,704 --> 00:42:49,418
حصل أب (تشارلي) على وظيفة افضل في معمل معجون الأسنان

414
00:42:49,418 --> 00:42:54,050
اصلاح الماكنة التي استبدلوه بها

415
00:42:54,649 --> 00:42:58,363
(الاوضاع لم تتحسن ابداً مع عائلة (باكيت

416
00:42:58,363 --> 00:43:02,077
(.لكن لا يمكن الحكم بالشيء ذاته على (ويلي ونكا

417
00:43:02,077 --> 00:43:04,713
.لا اقدر على استيعاب ذلك

418
00:43:04,713 --> 00:43:07,149
الحلويات كانت الشيء الوحيد المتأكد بصنعها

419
00:43:07,149 --> 00:43:09,784
لكن الان لم أعد كذلك

420
00:43:09,784 --> 00:43:12,819
لم اعد اعلم أي نكهة اعدها
او أيها اجربها

421
00:43:12,819 --> 00:43:17,052
اني اتلمس الشك في نفسي .ام لا يجب؟

422
00:43:17,052 --> 00:43:22,244
كنت اصنع أي نوع من الحلوى دائماً اشعر وكأني

423
00:43:26,237 --> 00:43:27,914
أهذه الحقيقة أم لا؟

424
00:43:28,393 --> 00:43:29,831
وانا اصنع الحلوى لم اكن اشعر بهذا

425
00:43:29,831 --> 00:43:33,345
.لكن الان اشعر بالفظاعة
اذاَ فالحلويات فظيعة

426
00:43:34,064 --> 00:43:35,661
!انت جيد جداً

427
00:43:48,879 --> 00:43:52,274
اني اقرأ عن رجل الشوكلاتة الذي يدعى
(ويندل والتر)

428
00:43:52,274 --> 00:43:54,910
(بل (ويلي ونكا -
.هذا هو -

429
00:43:55,149 --> 00:43:58,823
يقال هنا بالصحيفة ان حلوياته
لم تعد تباع بشكل جيد

430
00:43:58,823 --> 00:44:02,457
لكن انا اظن انه رجل سيئ ويستحق هذا

431
00:44:02,457 --> 00:44:04,613
لا -
حقاً؟ -

432
00:44:05,772 --> 00:44:09,086
هل قابلته؟ -
نعم -

433
00:44:09,885 --> 00:44:11,961
.في البداية ظننته رجل حسن

434
00:44:11,961 --> 00:44:14,996
.لكن بعدها نتج عكس ذلك

435
00:44:15,236 --> 00:44:19,309
.لديه تسريحة مضحكة -
طبعاً لا -

436
00:44:19,549 --> 00:44:23,143
لمَ انت هنا؟-
.لم أعد اشعر بتحسن -

437
00:44:23,303 --> 00:44:25,739
ما سبب شعورك بأنك احسن
عندما تشعر بأنك بوضع سيئ؟

438
00:44:25,739 --> 00:44:26,857
.عائلتي

439
00:44:30,970 --> 00:44:34,883
ما لديك ضد عائلتي؟ -
.ليس فقط عائلتك -

440
00:44:34,883 --> 00:44:36,720
بل الفكرة برمتها

441
00:44:40,115 --> 00:44:42,591
انت تعلم.بأنهم دائماً يأمرونك
بماذا تفعل وما لا تفعل

442
00:44:42,591 --> 00:44:45,506
.وهذا لا ينشئ جو من الابداع

443
00:44:45,506 --> 00:44:50,218
عموماً.هم يحاولون حمايتك
لانهم يحبونك

444
00:44:51,336 --> 00:44:53,932
.ان لم تصدقني فسأل

445
00:44:53,932 --> 00:44:57,286
أسأل من؟
أبي؟

446
00:44:57,286 --> 00:44:59,123
!مستحيل

447
00:45:00,441 --> 00:45:02,837
.على الاقل ليس بمفردي

448
00:45:02,837 --> 00:45:05,473
أتريدني ان ارافقك؟

449
00:45:06,311 --> 00:45:08,787
!يا لها من فكرة مذهلة

450
00:45:09,306 --> 00:45:10,305
!بالطبع

451
00:45:13,140 --> 00:45:15,376
...اتعلم؟ لقد جلبت

452
00:45:19,689 --> 00:45:23,603
.عليّ ان اكون اكثر حذراً حيث اصطف هذا الشيء

453
00:45:53,274 --> 00:45:56,468
.اظنني وصلنا الى المنزل الخاطئ

454
00:45:56,468 --> 00:45:57,746
"طبيب اسنان"

455
00:46:10,325 --> 00:46:12,402
ألديكم موعد مسبق؟-
لا -

456
00:46:13,081 --> 00:46:15,557
.لا لكن حالة طوارئ

457
00:46:17,633 --> 00:46:18,991
.افتح

458
00:46:20,748 --> 00:46:25,221
لنرى الان مكان التضررات

459
00:47:06,273 --> 00:47:11,784
...يا الهي لم ارى مثل هذه الضروس منذ

460
00:47:15,098 --> 00:47:16,097
...منذ

461
00:47:26,240 --> 00:47:27,238
ويلي)؟)

462
00:47:29,195 --> 00:47:30,313
.مرحبا ابي

463
00:47:41,654 --> 00:47:43,491
.كل هذه السنوات

464
00:47:44,889 --> 00:47:47,285
.ولم تستعمل دعامات

465
00:47:49,122 --> 00:47:50,799
.ولا لحتى مرة

466
00:48:15,878 --> 00:48:20,310
وفي نفس اليوم اعاد (ويلي ونكا) العرض
(ذاته على (تشارلي

467
00:48:20,310 --> 00:48:23,186
.قبل لكن بشرط واحد

468
00:48:23,186 --> 00:48:25,781
آسفون لتأخرنا بسبب هطول الثلج

469
00:48:25,781 --> 00:48:27,858
!حسبت اني سمع رعداً

470
00:48:27,858 --> 00:48:30,214
(ابقى حتى مأدبة العشاء (ويلي

471
00:48:30,214 --> 00:48:34,367
نعم.من فضلكم -
.انا سأوزع الصحون -

472
00:48:42,474 --> 00:48:43,911
.رائحتك كالفستق

473
00:48:46,228 --> 00:48:49,742
احب الفستق -
! شكراً -

474
00:48:49,742 --> 00:48:51,579
...وانت رائحتك مثل

475
00:48:51,659 --> 00:48:53,975
كبار السن ..والصابون

476
00:48:56,411 --> 00:48:57,369
.انا احبها

477
00:49:02,361 --> 00:49:04,877
(انزل مرافق الطاولة (تشارلي

478
00:49:04,877 --> 00:49:07,912
ما رأيك حول مذنبات صغير بطعم التوت؟

479
00:49:07,912 --> 00:49:10,308
.ونعقد عليها بعض الاشرطة

480
00:49:10,467 --> 00:49:13,143
ايها الشبان .ممنوع التحدث بشأن
امور العمل عند مأدبة الطعام

481
00:49:13,143 --> 00:49:18,175
آسف -
(أظنك تملك شيء ثمين هنا (تشارلي -

482
00:49:28,797 --> 00:49:31,433
...(في النهاية. (تشارلي باكيت

483
00:49:31,473 --> 00:49:35,027
كسب مصنع شوكولاتة

484
00:49:35,027 --> 00:49:39,180
لكن (ويلي ونكا) كسب شيء افضل بكثير

485
00:49:40,378 --> 00:49:41,576
.عائلة

486
00:49:44,212 --> 00:49:47,646
.وأمر اخر مؤكد

487
00:49:48,844 --> 00:49:52,358
.الحياة .لم تعد احلا

488
00:50:00,000 --> 00:50:10,000
..::"ترجمة: عبدالله خالد مزعرو"::..
yabosm@hotmail.com

