0 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Time.Reset.by.SuPeRGeNiUs tjwdv@hotmail.com 1 00:01:14,105 --> 00:01:29,451 لوس أنجلوس سنه 2029- 2 00:01:29,451 --> 00:01:34,247 ثلاثة بلايين انسان انتهت حياتهم في 29 أغسطس سنة 1997- 3 00:01:34,247 --> 00:01:40,002 الباقون علي قيد الحياة من الهجمات النووية أطلقوا علي الحرب اسم"يوم الحساب"ـ- 4 00:01:40,002 --> 00:02:58,651 لقد عاشوا لمواجه فقط كابوسا جديدا الحرب ضد الآلات- 5 00:02:58,651 --> 00:03:03,447 كان الكمبيوتر هو المحكّم الآلات,(سكاي نت)ـ- 6 00:03:03,447 --> 00:03:07,283 أرسلوا اثنين من المدمّرين عبر الزمن- 7 00:03:07,283 --> 00:03:10,161 مهمتهم:تدمير قائد المقاومة البشرية- 8 00:03:10,161 --> 00:03:16,875 ـ(جون كونر) ابني 9 00:03:16,875 --> 00:03:20,711 المدمر الاول تم برمجته ليدمّرني في العام 1984- 10 00:03:20,711 --> 00:03:22,629 قبل ان يولد (جون)ـ- 11 00:03:22,629 --> 00:03:24,548 ولكنه فشل- 12 00:03:24,548 --> 00:03:33,180 والثاني عُدِّل لتدمير (جون) نفسه كان مازال طفلا- 13 00:03:33,180 --> 00:03:37,017 قبل ذلك,كانت المقاومة قادرة لارسال مقاتل وحيد- 14 00:03:37,017 --> 00:03:39,894 حامٍ لـ(جون)ـ 15 00:03:39,894 --> 00:03:52,363 كان مجرّد سؤال من منهم سوف يصل اليه اولا- 16 00:03:52,363 --> 00:04:02,913 المدمر 2 17 00:04:02,913 --> 00:07:42,556 يوم الحساب 18 00:07:42,556 --> 00:07:47,351 [مناسب للقياس] 19 00:07:47,351 --> 00:07:58,861 اريد ملابسك,حذائك والدراجة النارية- 20 00:07:58,861 --> 00:08:38,186 لقد نسيت ان تقول(من فضلك)ـ 21 00:08:38,186 --> 00:08:58,328 انزعه مني- 22 00:08:58,328 --> 00:09:26,143 خذها- 23 00:09:26,143 --> 00:09:29,979 لن اتركك تأخذها دراجات الرجال,يابني- 24 00:09:29,979 --> 00:09:41,489 انزل الآن قبل ان اقتلك- 25 00:09:41,489 --> 00:10:40,955 هكذا اذن اللعنة- 26 00:10:40,955 --> 00:10:43,833 هذا (ار-13) دايفد,شيرمان كود 6- 27 00:10:43,833 --> 00:10:48,629 في الشارع السادس (بريدج اند سانتا ف)ْ علي تشويش كهربائي- 28 00:10:48,629 --> 00:11:56,727 عشرة-اربعه (ار-13) دايفد 29 00:11:56,727 --> 00:12:24,542 [جون كونر] 30 00:12:24,542 --> 00:12:37,011 جون,تعال هنا وقم بتنظيف اتساخاتك هذه- 31 00:12:37,011 --> 00:12:39,889 والديك يرعونك هذا نوع من الحواجز ايه؟- 32 00:12:39,889 --> 00:12:41,807 انا اقسم,انني اصبحت اعاني مع ذلك الولد الملعون- 33 00:12:41,807 --> 00:12:45,643 حتي انه لم يعد يُجيبني ابتعدي ياعزيزتي- 34 00:12:45,643 --> 00:12:49,480 هل يمكنك ان تنهض وتساعدني؟ (تود)ـ 35 00:12:49,480 --> 00:12:54,276 ماذا؟ انه لم ينظّف حجرته منذ شهر 36 00:12:54,276 --> 00:13:03,867 اه حالة طوارئ انتظري.سوف احضره هنا- 37 00:13:03,867 --> 00:13:06,744 هيا- 38 00:13:06,744 --> 00:13:10,581 ـ(جون)ـ هيا ادخل افعل ما قالته امك لك 39 00:13:10,581 --> 00:13:38,396 انها ليست امي.(تود)ـ- 40 00:13:38,396 --> 00:13:43,192 المريض التالي مثير للاهتمام انا اتتبّع هذه الحالة لسنين- 41 00:13:43,192 --> 00:13:47,028 عمرها 29 عاما- 42 00:13:47,028 --> 00:13:49,906 شُخّصت حالتها خطيرة (شينزو)ــ مؤثَّر بـ اعتلال_فوضي 43 00:13:49,906 --> 00:13:52,783 الؤشر المعتاد:كأبة قلق عنيف- 44 00:13:52,783 --> 00:14:00,456 اضطهاد الاوهام 45 00:14:00,456 --> 00:14:04,293 ان اسلوب بناء الاوهام فريد تماما- 46 00:14:04,293 --> 00:14:07,170 انها تعتقد ان الآلات تسمّي المدمرون- 47 00:14:07,170 --> 00:14:10,047 وانه يشبه الانسان, واُرسل عبر الزمن- 48 00:14:10,047 --> 00:14:11,966 لقتلها شخص غريب!ـ 49 00:14:11,966 --> 00:14:14,843 و ايضا الأب والد ابنها 50 00:14:14,843 --> 00:14:18,680 كان جنديا مُرسَلا لحمايتها- 51 00:14:18,680 --> 00:14:25,394 كان من المستقبل ايضا من العام 2029 علي ما اتذكّر- 52 00:14:25,394 --> 00:14:27,312 و ها نحن- 53 00:14:27,312 --> 00:14:33,067 صباح الخير (ساره)ـ- 54 00:14:33,067 --> 00:14:35,944 صباح الخير د/سيلبيرمان- 55 00:14:35,944 --> 00:14:37,862 كيف ركبتك الآن؟- 56 00:14:37,862 --> 00:14:41,699 بخير (ساره)ـ- 57 00:14:41,699 --> 00:14:47,454 لقد....طعنتني في ركبتي بقلمي في الاسابيع القليلة الماضية- 58 00:14:47,454 --> 00:14:58,964 محاولات هرب متكرّرة- 59 00:14:58,964 --> 00:15:00,882 هيا نتحرّك هيا؟- 60 00:15:00,882 --> 00:15:04,718 انا لا احب ان اري المرضي يوقعون الوفوضي في الغرف هكذا- 61 00:15:04,718 --> 00:15:29,656 راقبها وهي تأخذ الـ(الثروازاين)ـ بالتأكيد,سأنتبه لهذا- 62 00:15:29,656 --> 00:15:32,533 هل أنت الواصي الشرعي لـ(جون كونر)ـ؟- 63 00:15:32,533 --> 00:15:35,411 هذا صحيح,ايها الضابط ما الذي فعله؟- 64 00:15:35,411 --> 00:15:38,288 هل يمكنني التحدث معه,من فضلك يمكنك هذا اذا كان موجود- 65 00:15:38,288 --> 00:15:41,166 لقد اخذ درّاجتة النارية هذا الصباح ممكن ان يكون في اي مكان 66 00:15:41,166 --> 00:15:43,084 هل لديك صورة لـ(جون)ـ؟- 67 00:15:43,084 --> 00:15:46,920 نعم,بالتأكيد انتظر- 68 00:15:46,920 --> 00:15:49,798 اخبرني ما الأمر؟- 69 00:15:49,798 --> 00:15:53,634 اريد فقط ان أسئله بعض الأسئله- 70 00:15:53,634 --> 00:15:57,471 انه ولد جميل هل تمانع أذا احتفظت بهذه الصورة؟- 71 00:15:57,471 --> 00:16:00,348 لا, كان هنا شخص هذا الصباح يبحث عنه ايضا- 72 00:16:00,348 --> 00:16:08,021 نعم,رجل ضخم علي درّاجة بخارية انه تحّصَل علي شئ ما هل يفعل بها شئ؟- 73 00:16:08,021 --> 00:16:10,899 لا....لست قلقا بشأنه- 74 00:16:10,899 --> 00:16:14,735 شكرا لتعاونك- 75 00:16:14,735 --> 00:16:23,368 من فضلك ادخل بطاقتك المسروقه الآن- 76 00:16:23,368 --> 00:16:28,163 الرقم السّرّي 77 00:16:28,163 --> 00:16:32,000 هيا اسرِع,أنت تأخد وقت اكثر من اللازم هيا,عزيزتي- 78 00:16:32,000 --> 00:16:33,918 حســـنا- 79 00:16:33,918 --> 00:16:43,510 الرقم السرّي 9003 من أين تعلّمت هذا الشئ؟ من امي, أقصد امي الحقيقية- 80 00:16:43,510 --> 00:16:47,346 سحب 300 دولار هيا,عزيزتي,هيا- 81 00:16:47,346 --> 00:16:50,223 نعم! انظر اِشْتَغَلَ- 82 00:16:50,223 --> 00:16:55,019 حســنا.مال سهل هيا- 83 00:16:55,019 --> 00:17:01,733 نعم!سهل جدا- 84 00:17:01,733 --> 00:17:04,611 هل هي؟ نعم- 85 00:17:04,611 --> 00:17:06,529 انها جميلة ايه؟- 86 00:17:06,529 --> 00:17:10,365 لا..انها معتوعة بالكامل- 87 00:17:10,365 --> 00:17:13,243 لذلك هي في (بيسادرو)ـ انه معهد عقلي- 88 00:17:13,243 --> 00:17:17,079 لقد حاولت ان تفجّر مصنع كمبيوتر لكن اُطلق عليها النار و رهن الاعتقال- 89 00:17:17,079 --> 00:17:18,998 لا...اللعنة- 90 00:17:18,998 --> 00:17:20,916 انها خاسرة باكامل- 91 00:17:20,916 --> 00:17:39,140 هيا. لنصرف بعض المال- 92 00:17:39,140 --> 00:17:42,976 انه مثل الستروبوسكوب مصباح يُرسِل نبضات ضوئيّة‏‏ 93 00:17:42,976 --> 00:17:48,731 وهو متوهّج الي عيني مباشرة- 94 00:17:48,731 --> 00:17:57,363 بطريقة او بأخري استطيع أن اري- 95 00:17:57,363 --> 00:18:02,159 اه..ياإلهي- 96 00:18:02,159 --> 00:18:05,995 نَعْرِفُ أنّ الحلم هو الشيء نفسه كل ليله- 97 00:18:05,995 --> 00:18:11,750 لماذا عليّ أن..... أكملي من فضلك- 98 00:18:11,750 --> 00:18:15,587 الأطفال يحترقون مثل الورق- 99 00:18:15,587 --> 00:18:18,464 أسود- 100 00:18:18,464 --> 00:18:22,301 لا يتحرّكون- 101 00:18:22,301 --> 00:18:33,810 ثم موجة الأنفجار تضربهم- 102 00:18:33,810 --> 00:18:39,565 و يَتَطَايَرُونَ قطعا مثل الأوراق احلام....ـ- 103 00:18:39,565 --> 00:18:42,443 الكارثة نهاية العــالم- 104 00:18:42,443 --> 00:18:45,320 مبتذل جـــدا- 105 00:18:45,320 --> 00:18:48,197 أنه ليس حلما,أيها الأبله, أنه حقيـــقة- 106 00:18:48,197 --> 00:18:52,034 أنا اعرف تاريخ وقت الحدوث. -أنا متأكد انك تشعرين أنه حقيقة- 107 00:18:52,034 --> 00:18:54,911 انه في 29أغسطس,1997- 108 00:18:54,911 --> 00:18:57,789 انه يشعرك الي حد ما انها حقيقة ملعونه- 109 00:18:57,789 --> 00:19:03,544 اي شخص لا يرتدي الـ(السان بلوك)ـ سيكون في يوم سيئ حقيقي.هل تفهم؟- 110 00:19:03,544 --> 00:19:08,339 ياإلهي, أنت تعتقد انك بأمان وحي أنت ميت بالفعل.كل شخص- 111 00:19:08,339 --> 00:19:14,094 هو,انت.انت بالفعل ميت المكان بأكمله, كل شئ انت تراه سيختفي- 112 00:19:14,094 --> 00:19:29,440 أنت الوحيد حي في الحلم,؟لأني اعرف انه قد حدث لقد حدث- 113 00:19:29,440 --> 00:19:32,318 أشعر بأني افضل الأن- 114 00:19:32,318 --> 00:19:35,195 أوضح- 115 00:19:35,195 --> 00:19:48,623 نعم، لقد كَاَنَ موقفكَ متحسن كثيرا- 116 00:19:48,623 --> 00:19:51,501 لقد ساعدني لامتلاك غايتي- 117 00:19:51,501 --> 00:19:54,378 شئ ما لكي أنظر للأمام لـ- 118 00:19:54,378 --> 00:19:57,255 ما هو؟- 119 00:19:57,255 --> 00:20:02,051 حسنا,لقد قلت....ـ لو رأيت انني اتحسّن بعد ستة اشهر- 120 00:20:02,051 --> 00:20:05,888 قد تنقلني الي جناح الأمن الحد الأدني- 121 00:20:05,888 --> 00:20:09,724 وأقدر أن اقابل زوّارا- 122 00:20:09,724 --> 00:20:13,561 وها قد انقضت ستة اشهر- 123 00:20:13,561 --> 00:20:16,438 و...كنت اتطلّع ان اري ابني 124 00:20:16,438 --> 00:20:21,234 أفهم ذلك- 125 00:20:21,234 --> 00:20:26,030 لنكمل ما كنت تقولينه عن هؤلاء المدمرون 126 00:20:26,030 --> 00:20:29,866 الآن انت تعتقدين انهم غير احياء- 127 00:20:29,866 --> 00:20:31,784 ليسوا أحياء- 128 00:20:31,784 --> 00:20:34,662 أعلم هذا الآن- 129 00:20:34,662 --> 00:20:40,417 لكنك أخبرتني عدة أسباب عن انك كيف دمرت واحدا في معصر هيدروليكي- 130 00:20:40,417 --> 00:20:44,253 إذا كان عندي، قد اِمتلك بعض البرهان- 131 00:20:44,253 --> 00:20:48,090 قد يَجِدُونَ شيء ما في المصنع أفهم ذلك- 132 00:20:48,090 --> 00:20:53,844 اذا انت لا تصدقين ابدا أن تلك الشركة غطته؟- 133 00:20:53,844 --> 00:20:57,681 لا..لماذا رغب هم ذلك؟- 134 00:20:57,681 --> 00:21:09,191 لنجرّب موقعا جديدا هناك تماما 135 00:21:09,191 --> 00:21:12,068 أ/ دايسون؟- 136 00:21:12,068 --> 00:21:13,986 فريق المعدّات سوف...ـ 137 00:21:13,986 --> 00:21:15,905 أ/ دايسون؟ نعم- 138 00:21:15,905 --> 00:21:19,741 فريق المعدّات سوف يشَغّل سلسلة اخري هذا بعد الظهر- 139 00:21:19,741 --> 00:21:21,659 يجب أن توقّع علـ.....ا 140 00:21:21,659 --> 00:21:28,373 يجب أن توقّعه باخارج حسنا سأحضره لك 141 00:21:28,373 --> 00:21:31,251 أَعْرِفُ أنّني لم أَكُنْ طويلا هنا لكن كنت اتسائل إن كنت تعرف...ـ 142 00:21:31,251 --> 00:21:33,169 أعرف ماذا؟- 143 00:21:33,169 --> 00:21:35,087 إن كنت تعرف من أين اتي "ذلك"ـ 144 00:21:35,087 --> 00:21:37,965 لقد سألته نفس السؤال حالا. هل تعرف ماذا اخبروني؟- 145 00:21:37,965 --> 00:21:45,638 "لا تسأل" 146 00:21:45,638 --> 00:21:48,515 صباح الخير أ/ دايسون -كيف تسري الأمور؟- 147 00:21:48,515 --> 00:21:51,393 ادخل المفتاح. اترك عند ثلاثة- 148 00:21:51,393 --> 00:21:57,148 اثنان,واحد الأن- 149 00:21:57,148 --> 00:22:25,922 كيف حال الزوجة والاولاد؟ -بخير.شكرا- 150 00:22:25,922 --> 00:22:29,758 اذا..ماذا تعتقد يا دكتور؟- 151 00:22:29,758 --> 00:22:32,636 لا تري انني في تحسّن؟- 152 00:22:32,636 --> 00:22:36,472 حسنا,(ساره)ـ هذه هي المشكلة- 153 00:22:36,472 --> 00:22:41,268 أعرف كم أنت زكيه(ملاوعة)ـ أنت فقط تخبريني ما اريد ان اسمعه 154 00:22:41,268 --> 00:22:46,064 لا أعتقد ما تعتقدينه حقا ما اخبرتني به اليوم- 155 00:22:46,064 --> 00:22:52,778 لو انا وضعتك في أمن الحد الأدني ستحاولين الهرب مجدّدا- 156 00:22:52,778 --> 00:22:55,655 يجب أن تدعني أري ابني- 157 00:22:55,655 --> 00:23:02,369 أرجوك- 158 00:23:02,369 --> 00:23:06,206 انه في خطر كبير. هو أعزل من دوني- 159 00:23:06,206 --> 00:23:08,124 هل يمكنني أن استعمل الهاتف....ـ 160 00:23:08,124 --> 00:23:11,960 أنا متأسّف, ولا لفترة- 161 00:23:11,960 --> 00:23:24,429 أنا لا أري أي خيار ولكن ذلك يتطلب مجلس إعادة نظر- 162 00:23:20,593 --> 00:23:25,388 سأقتلك أيها السّافل- 163 00:23:25,388 --> 00:23:28,266 أيها السّافل- 164 00:23:28,266 --> 00:23:31,143 نريد 10 (سي سي أس)ـ صوديوم أموباربيتال 165 00:23:31,143 --> 00:23:33,061 أنت لا تعرف ما الذي تفعله- 166 00:23:33,061 --> 00:23:36,898 أحضروا بعض المقاومة هنا الآن- 167 00:23:36,898 --> 00:23:42,653 أنت لا تعرف ما الذي تفعله- 168 00:23:42,653 --> 00:24:23,896 نموذج مدني- 169 00:24:23,896 --> 00:24:25,814 لقد فقدته, كان هنا منذ 15 دقيقة 170 00:24:25,814 --> 00:24:28,691 كان ذاهبا الي (جالاريا)ـ -نعم 171 00:24:28,691 --> 00:25:14,730 جالاريا؟- 172 00:25:14,730 --> 00:25:32,954 أنا ذاهب لأحضر بعض الارباع سوف أعود حســنا؟- 173 00:25:32,954 --> 00:25:37,749 هل تعرفون (جون كونر)ـ يا فتيات؟- 174 00:25:37,749 --> 00:25:39,668 هل تعرف ذلك الشخص؟- 175 00:25:39,668 --> 00:25:42,545 لا..لا أعرفه- 176 00:25:42,545 --> 00:25:49,259 جون. ليس الآن- 177 00:25:49,259 --> 00:25:56,932 هناك شرطي يفتّش عنك انظر هناك- 178 00:25:56,932 --> 00:25:58,850 صحيح انه هناك -لننفصل الآن- 179 00:25:58,850 --> 00:26:03,646 فقط اذهب حسنـــــــا- 180 00:26:03,646 --> 00:26:20,910 لقد رأيت ذلك الولد......ـ 181 00:26:20,910 --> 00:26:46,807 ليس من المفترض أن تكون هنا- 182 00:26:46,807 --> 00:27:55,865 إنبطح- 183 00:27:55,865 --> 00:27:58,743 هل أنت بخير؟- 184 00:27:58,743 --> 00:33:23,890 أأنت بخير؟- 185 00:33:23,890 --> 00:33:41,155 حسنا,الوقت انتهي أوقف الدرّاجة- 186 00:33:41,155 --> 00:33:44,032 اللعنة لا تأخذ هذا بمفهوم خطأ- 187 00:33:44,032 --> 00:33:45,950 أنت المدمر صحيح؟ نعم 188 00:33:45,950 --> 00:33:59,378 نظام (سايبرداين)ـ طراز 101- 189 00:33:59,378 --> 00:34:03,215 اللعنة- 190 00:34:03,215 --> 00:34:08,970 أنت فعلا حقيقي- 191 00:34:08,970 --> 00:34:12,806 أعني أنك كالآله من الأسفل صحيح؟- 192 00:34:12,806 --> 00:34:14,725 لكن حي من الخارج؟- 193 00:34:14,725 --> 00:34:16,643 أنا نظام-كائن حي (سايبردايني)ـ- 194 00:34:16,643 --> 00:34:33,907 نسيج فعّال فوق المعدن(اندوسكيليتون)ـ- 195 00:34:33,907 --> 00:34:35,826 هذا مثير 196 00:34:35,826 --> 00:34:40,621 كن مُستوعبا (جون)ـ 197 00:34:40,621 --> 00:34:42,540 حسنـــا أنت لست هنا لقتلي 198 00:34:42,540 --> 00:34:46,376 أنا قلت مجازا هذا الجزئ علي نفسي إذا ما هي الصفقة؟- 199 00:34:46,376 --> 00:34:50,213 مهمتي هي حمايتك- 200 00:34:50,213 --> 00:34:52,131 حقـــــــــا؟ من أرسلك؟- 201 00:34:52,131 --> 00:34:54,049 أنت- 202 00:34:54,049 --> 00:34:56,927 أنت الذي برمجني من 35عاما من الآن- 203 00:34:56,927 --> 00:34:58,845 لأكون هنا لحمايتك؟في هذا الوقت 204 00:34:58,845 --> 00:35:03,641 هذا معقّد- 205 00:35:03,641 --> 00:35:06,518 إذا ذلك الشخص الآخر مدمر مثلك,صحيح؟- 206 00:35:06,518 --> 00:35:11,314 ليس مثلي. أ-تي 1000 نموذج أصلي متقدّم- 207 00:35:11,314 --> 00:35:13,232 متقدم عنك؟- 208 00:35:13,232 --> 00:35:16,109 نعم,بالتقليد المزيّف- 209 00:35:16,109 --> 00:35:17,069 وماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟- 210 00:35:17,069 --> 00:35:20,905 معدن سائل- 211 00:35:20,905 --> 00:35:21,864 الي أين نحن ذاهبون؟- 212 00:35:21,864 --> 00:35:25,701 يجب علينا أن نخرج من المدينة؟وفي الحال ونتجنّب السُلطات- 213 00:35:25,701 --> 00:35:28,578 عليّ أن أصل للمنزل, أريد أن اجمع بعض حاجياتي- 214 00:35:28,578 --> 00:35:32,415 كلا,فأن الـ تي 1000 سيحاول بالتأكيد أن يصل اليك هناك- 215 00:35:32,415 --> 00:35:45,843 -أأنت متأكد؟ نعم 216 00:35:45,843 --> 00:35:50,638 هه,تود و جانيل اوغاد- 217 00:35:50,638 --> 00:35:52,557 لكن عليّ أن احذرهم 218 00:35:52,557 --> 00:36:03,107 اللعنة,هل معك ربع دولار؟- 219 00:36:03,107 --> 00:36:05,025 الو....جانيل هذا أنا- 220 00:36:05,025 --> 00:36:07,903 جون؟ هل كل شئ علي مايرام؟- 221 00:36:07,903 --> 00:36:09,821 بالتأكيد ياعزيزي,علي ما يرام- 222 00:36:09,821 --> 00:36:12,699 هل أنت بخير؟ نعم بخير- 223 00:36:12,699 --> 00:36:16,535 لقد تأخرت, كنت بدأت أقلق عليك- 224 00:36:16,535 --> 00:36:19,412 إن أتيت بسرعة,يمكننا أن نتنأول العشاء سويّا- 225 00:36:19,412 --> 00:36:20,372 أنا أعُدّ يخنة اللحم- 226 00:36:20,372 --> 00:36:24,208 هناك شئ غريب, إنها لم تكن لطيفة معي أبدا 227 00:36:24,208 --> 00:36:26,126 جون,أين أنت؟- 228 00:36:26,126 --> 00:36:29,004 لماذا ينبح هذا الكلب هكذا؟- 229 00:36:29,004 --> 00:36:30,922 اخرس,أنت ليس لك قيمة يا أبله- 230 00:36:30,922 --> 00:36:33,800 الكلب فعلا ينبح- 231 00:36:33,800 --> 00:36:39,554 أخبري الولد أن يخلّص هذا الكلب المغفل 232 00:36:39,554 --> 00:36:41,473 جون,لقد تأخرت, أرجوك لا تجعلني أقلق- 233 00:36:41,473 --> 00:36:44,350 هل تمكن أن يكون وصل هناك؟- 234 00:36:44,350 --> 00:36:45,309 هل أنت بخير؟- 235 00:36:45,309 --> 00:36:50,105 أنا هنا,وبخير هل أنت متأكدة انك علي مايرام؟- 236 00:36:50,105 --> 00:36:52,982 ما إسم الكلب؟ -ماكس- 237 00:36:52,982 --> 00:36:55,860 جانيل,ما خطب الكلب؟- 238 00:36:55,860 --> 00:36:57,778 أنا أسمعه ينبح, هل هو بخير؟- 239 00:36:57,778 --> 00:37:01,615 الكلب بخير يا عزيزي,الكلب بخير- 240 00:37:01,615 --> 00:37:04,492 أين أنت؟- 241 00:37:04,492 --> 00:37:41,898 لقد مات والديك- 242 00:37:41,898 --> 00:37:43,817 أحتاج دقيقة هنا- 243 00:37:43,817 --> 00:37:48,612 أنت تخبرني أن هذا الشئ, يستطيع أن يقلّد أي شئ يلمسه؟- 244 00:37:48,612 --> 00:37:52,449 عيّنات من أي شئ, بواسطة التلامُس البدني 245 00:37:52,449 --> 00:37:56,285 حقا,إذا هل يمكنه أن يتنكّر علي هيئة علبه سجائر؟ 246 00:37:56,285 --> 00:37:59,163 لا..فقط شيئ مدرَك بالحواس بحجم مُماثل 247 00:37:59,163 --> 00:38:01,081 لماذا لا يكون كاقنبلة أو أي شئ ليمسكني؟ 248 00:38:01,081 --> 00:38:02,999 لايستطيع أن يكون نموذج آلي مركّب 249 00:38:02,999 --> 00:38:04,918 المسدّسات والتفجّرات تملك أجزاء كميائية متحرّكة 250 00:38:04,918 --> 00:38:06,836 ولن تجدي نفعا 251 00:38:06,836 --> 00:38:08,754 ولكن يستطيع أن يُشّكل تجسيدات معدنية صلبة. مثل ماذا؟ 252 00:38:08,754 --> 00:38:11,632 أسلحة مثل السكاكين وادوات الطعن 253 00:38:11,632 --> 00:38:14,509 هذه التُقتط عن طريق كاميرات المراقبة 254 00:38:14,509 --> 00:38:19,305 في قسم شرطة(ويست هايلاند)ـ في 1984 255 00:38:19,305 --> 00:38:23,141 لقد قتل 17 من الضبّاط هذه الليله 256 00:38:23,141 --> 00:38:26,978 رجال وعائلات 257 00:38:26,978 --> 00:38:29,855 أطفال 258 00:38:29,855 --> 00:38:31,773 هذه التُقتط في المركز التجاري في (ريسيدا)ـ 259 00:38:31,773 --> 00:38:35,610 اليوم 260 00:38:35,610 --> 00:38:41,365 سيدة/كونر,نحن نعرف انك تعرفين من هذا الشخص 261 00:38:41,365 --> 00:38:46,161 أنا جلست هنا وأخبرتك أن -ابنك مفقود 262 00:38:46,161 --> 00:38:48,079 وأن والوالدين الراعين له -قد أُغتيلوا- 263 00:38:48,079 --> 00:38:50,956 نحن نعرف أن هذا الشخص متورّط في هذا- 264 00:38:50,956 --> 00:38:58,629 هل ذلك لا يعني شئ بالنسبة اليكِ؟ -لا يهمّك هذا؟- 265 00:38:58,629 --> 00:39:00,548 نحن نضيّع وقتنا- 266 00:39:00,548 --> 00:39:02,466 هيّا بنا 267 00:39:02,466 --> 00:39:05,343 أنا آسف- 268 00:39:05,343 --> 00:39:09,180 أنها منفصلة الآن بسبب الواقع الذي حدث- 269 00:39:09,180 --> 00:39:12,057 أخشي انها لن تستطيع أن تساعدنا الآن- 270 00:39:12,057 --> 00:39:13,976 إذا أصبحت جيدة لكي تخربنا أي شيئ سوف أتّصل بكم- 271 00:39:13,976 --> 00:39:16,853 أكيد 272 00:39:16,853 --> 00:39:18,771 دوجلاس,خذها إلي غرفتها 273 00:39:18,771 --> 00:39:22,608 حاضر سيدي 274 00:39:22,608 --> 00:39:23,567 هيّا يا حبيبتي.لنذهب 275 00:39:23,567 --> 00:39:26,444 كما تري 276 00:39:26,444 --> 00:39:31,240 لقد ضيّعنا الكثير من الوقت في (نيكاراجوا)ـو في مكان كهذا 277 00:39:31,240 --> 00:39:34,117 انها كانت مع هذا المجنون(اي اكس جرين بيريت)ـ هنا لفترة 278 00:39:34,117 --> 00:39:35,077 اطلاق نار متواصل 279 00:39:35,077 --> 00:39:38,913 ثم كان هناك بعض أشخاص آخرون 280 00:39:38,913 --> 00:39:40,831 كانت تقيم مع أي شخص لقد تعلَّمت هذا 281 00:39:40,831 --> 00:39:45,627 وكانت تُعلّمني كيف سأكون القائد العظيم للجيش 282 00:39:45,627 --> 00:39:48,505 لكنها أخفقت 283 00:39:48,505 --> 00:39:53,300 انه مثل:آسفه يابنيّ,امّك معتوهه هل تعلم هذا؟ 284 00:39:53,300 --> 00:39:58,096 انه مثل أي شئ أن أكون مقتنع لتصديق كل هذا الهراء- 285 00:39:58,096 --> 00:40:02,892 أنا كرهتها بسبب ذلك- 286 00:40:02,892 --> 00:40:05,769 لكن كل شئ قالته كان حقيقي- 287 00:40:05,769 --> 00:40:09,606 انها تعلم 288 00:40:09,606 --> 00:40:13,442 ولم يصدقها أحد 289 00:40:13,442 --> 00:40:17,279 ولا حتّي انا 290 00:40:17,279 --> 00:40:19,197 إسمع,سنذهب لأحضارها من هناك 291 00:40:19,197 --> 00:40:23,033 خطأ,الـ تي 1000 أمرمحتمل أن يصل قبلنا 292 00:40:23,033 --> 00:40:25,911 وسيكون علي هيئتها وينتظرك عندما تكون علي إتصال معها 293 00:40:25,911 --> 00:40:28,788 عظيم.ماذا سيحدث لها؟ 294 00:40:28,788 --> 00:40:31,666 نموذجيّا,ستكون قد نُسخت دُمِرَت 295 00:40:31,666 --> 00:40:34,543 اللعنة,لماذا لم تخبرني؟ لابد أن نذهب اليها الآن- 296 00:40:34,543 --> 00:40:37,421 خطأ,هذه ليست المهمّة الاوّليةـ- 297 00:40:37,421 --> 00:40:40,298 اللعنة عليك! إنها أوّلية بالنسبة لي 298 00:40:40,298 --> 00:40:44,135 اللعنة,ما مشكلتك؟ النجدة 299 00:40:44,135 --> 00:40:45,094 هذا لن يساعدنا في مهمتنا 300 00:40:45,094 --> 00:40:48,930 أبعدوا هذا المعتوه عنّي النجده 301 00:40:48,930 --> 00:40:50,848 أنا شخص مخطوف,أبعدوا هذا العتوه عنّي 302 00:40:50,848 --> 00:40:56,603 دعني أذهب 303 00:40:56,603 --> 00:40:58,522 لماذا فعلت ذلك؟- 304 00:40:58,522 --> 00:41:02,358 لأنك أخبرتني 305 00:41:02,358 --> 00:41:09,072 ماذا؟ 306 00:41:09,072 --> 00:41:10,990 أنت يجب أن تفعل ما أقوله؟ 307 00:41:10,990 --> 00:41:14,827 هذا من ضمن مهمتي 308 00:41:14,827 --> 00:41:19,623 برهن هذا قف علي قدم واحده 309 00:41:19,623 --> 00:41:23,459 نعم 310 00:41:23,459 --> 00:41:27,296 رائع..المدمر الخاص بي 311 00:41:27,296 --> 00:41:29,214 أنت بخير؟ 312 00:41:29,214 --> 00:41:31,132 لا شئ إذهبوا ياشباب 313 00:41:31,132 --> 00:41:31,132 هيا نذهب من هنا يارجل 314 00:41:31,132 --> 00:41:35,928 اللعنة عليك أيها الوغد 315 00:41:35,928 --> 00:41:38,805 وغد؟ 316 00:41:38,805 --> 00:41:43,601 نزّل قدمك 317 00:41:43,601 --> 00:41:46,478 هل ناديته بالـ(الوغد)؟ -لمساعده هذا الغلام- 318 00:41:46,478 --> 00:41:50,315 إمسك هذا الشخص- 319 00:41:50,315 --> 00:41:51,274 إبعده عني 320 00:41:51,274 --> 00:42:02,784 من هو الوغد الآن؟- 321 00:42:02,784 --> 00:42:06,620 لا.ابعد هذا المسدس 322 00:42:06,620 --> 00:42:15,253 ابتعدوا من هنا هيّا.نبتعد من هنا 323 00:42:15,253 --> 00:42:18,130 ياإلهي..كدت تقتل ذلك الرجل 324 00:42:18,130 --> 00:42:21,967 بالطبع..لأني مدمر 325 00:42:21,967 --> 00:42:24,844 أصغ إليّ جيداً,حسنـــــاً؟ 326 00:42:24,844 --> 00:42:27,721 لن تكون مدمراً بعد الآن. حسنــاً؟ 327 00:42:27,721 --> 00:42:30,599 هل فهمت؟ 328 00:42:30,599 --> 00:42:32,517 أنت لا يمكنك أن تتجول فقط؟لقتل الناس 329 00:42:32,517 --> 00:42:34,435 لماذا؟ 330 00:42:34,435 --> 00:42:36,354 ماذا تعني بـ(لماذا)؟ لأنك لا تستطيع ذلك 331 00:42:36,354 --> 00:42:38,272 لماذا؟- 332 00:42:38,272 --> 00:42:46,904 لأن أنتَ فقط لا يُمكنُ أَنْ. تأتمنني على هذا 333 00:42:46,904 --> 00:42:49,782 إسمع,سأذهب لأحضر امّي 334 00:42:49,782 --> 00:45:11,734 وأنا آمرك أن تساعدني 335 00:45:11,734 --> 00:45:16,530 مرحباً,هل (ساره كونور)عندكم هنا؟ 336 00:45:16,530 --> 00:45:18,448 لقد أتيت متأخّراً 337 00:45:18,448 --> 00:45:20,366 كانت هنــا منذ ساعة- 338 00:45:20,366 --> 00:45:25,162 إنتظر لحظة,سأُدخلك 339 00:45:25,162 --> 00:46:27,506 هاهم أصدقائك أتوا- 340 00:46:27,506 --> 00:46:30,383 جوين,هل تريدين بعض القهوة؟ لا شكراً 341 00:46:30,383 --> 00:46:56,280 ماذاعن البيرة؟- نعم حسناً 342 00:46:56,280 --> 00:47:00,117 حصلت علي منزلاً كاملاً. ذلك جيد,لويس 343 00:47:00,117 --> 00:49:19,192 لابد أنه يوم سعدي 344 00:49:19,192 --> 00:49:22,069 أنت محق بشأن الرقم 24- 345 00:49:22,069 --> 00:49:46,047 زيادةالتّطبيب إلي 250 ميلليجرام 346 00:49:46,047 --> 00:49:47,966 لقد كسرت ذراعي- 347 00:49:47,966 --> 00:49:49,884 هناك 215 عظمة في جسم الانسان- 348 00:49:49,884 --> 00:49:58,516 هناك واحدة الآن لا تتحرّك- 349 00:49:58,516 --> 00:50:03,312 ما الذي ستفعلينه؟ 350 00:50:03,312 --> 00:50:07,148 لماذا توقّفنا الآن؟- 351 00:50:07,148 --> 00:50:10,026 يجب أن تعدني أنك لن تقتل أي واحد,حسناً 352 00:50:10,026 --> 00:50:10,985 حسناً 353 00:50:10,985 --> 00:50:11,944 تُقسِم؟ 354 00:50:11,944 --> 00:50:15,781 ماذا؟- 355 00:50:15,781 --> 00:50:18,658 فقط إرفع يدك وقُل: (أُقسم أنني لن أقتل أي واحد)ـ 356 00:50:18,658 --> 00:50:21,535 أنا أقُسم أنّي لن أقتل أي واحد 357 00:50:21,535 --> 00:50:29,209 حسناً,هيّا بنا- 358 00:50:29,209 --> 00:50:31,127 مواعيد الزيارة مِن 10:00إلي 4:00- 359 00:50:31,127 --> 00:50:36,882 مِن الاثنين إلي الجمعة 360 00:50:36,882 --> 00:50:38,800 ما الذي تفعله؟ 361 00:50:38,800 --> 00:50:44,555 أيها السّافل,لقد أطلقت عليّ النار 362 00:50:44,555 --> 00:50:52,228 أيها المجنون لا تُطلق النار مجددا,لا تقتلني 363 00:50:52,228 --> 00:51:08,533 سوف يعيش- 364 00:51:08,533 --> 00:51:12,370 السّافل- 365 00:51:12,370 --> 00:51:14,288 لنحاول ابقائها هادئة 366 00:51:14,288 --> 00:51:16,206 إفتحي,قبل أن يصبح ميتا- 367 00:51:16,206 --> 00:51:17,165 لا مفرّ,(كونور) دعيه يذهب 368 00:51:17,165 --> 00:51:18,125 افتحوا الباب- 369 00:51:18,125 --> 00:51:21,002 أقُسم انّي سأفعل- 370 00:51:21,002 --> 00:51:21,961 حسناً إهدأي (ساره)إهدأي 371 00:51:21,961 --> 00:51:24,839 إنه لا تعمل,أنت لستِ قاتلة أنا لا أعتقد أنك ستفعلين- 372 00:51:24,839 --> 00:51:27,716 أنت ميت بالفعل,كلّكم ميّتون أنت تعرف أنني أؤمن بهذا 373 00:51:27,716 --> 00:51:29,634 إذا لا تعبثوا معي 374 00:51:29,634 --> 00:51:38,266 إفتحي الباب- 375 00:51:38,266 --> 00:51:41,144 تراجعوا- 376 00:51:41,144 --> 00:51:44,980 تراجعوا وإلاّ سوف أضُخ المادة في هذا التّافه أقُسم بذلك 377 00:51:44,980 --> 00:51:47,858 لا تتحرّكِ- 378 00:51:47,858 --> 00:51:48,817 ألقي ما في يدك- 379 00:51:48,817 --> 00:51:50,735 نفّذ 380 00:51:50,735 --> 00:51:52,654 ادخل المكتب 381 00:51:52,654 --> 00:51:54,572 علي الأرض,وجوهكم لأسفل ليس أنت- 382 00:51:49,776 --> 00:52:00,327 علي الأرض,دعه مفتوحاً 383 00:52:00,327 --> 00:52:17,591 وجهك في الحائط 384 00:52:17,591 --> 00:52:45,406 إحضروها- 385 00:52:45,406 --> 00:52:54,998 هيّا أسرِع,إفتح الباب الباب موصداً 386 00:52:54,998 --> 00:53:00,752 لقد كسرت المفتاح إفتحه 387 00:53:00,752 --> 00:53:33,363 لنذهب هناك,هيّا تحرّكوا 388 00:53:33,363 --> 00:53:46,791 إنتظري يا امّي 389 00:53:46,791 --> 00:53:49,668 ساعدها,إنتظر هنا 390 00:53:49,668 --> 00:53:53,505 هيّا أسرعي سيقتلنا كلّنا 391 00:53:53,505 --> 00:53:54,464 أمسكوها 392 00:53:54,464 --> 00:54:19,402 سوف يقتلنا كلّنا 393 00:54:19,402 --> 00:54:24,197 امّي,ها أنتِ بخير؟ امّي 394 00:54:24,197 --> 00:54:26,116 تعالي معي إن كنت تريدي أن تعيشي- 395 00:54:26,116 --> 00:54:53,931 لا تقلقي ,إنه هنا للمساعدة 396 00:54:53,931 --> 00:55:24,623 إذهبوا 397 00:55:24,623 --> 00:55:40,928 اللعنة,ما هذا؟ ما الذي يحدث؟ 398 00:55:40,928 --> 00:56:18,335 إنبطحوا 399 00:56:18,335 --> 00:56:20,253 إنزل من السيارة 400 00:56:20,253 --> 00:56:45,191 حالاً 401 00:56:45,191 --> 00:56:56,700 هيّا 402 00:56:56,700 --> 00:57:07,251 لقد نفذ 403 00:57:07,251 --> 00:57:09,169 خذي 404 00:57:09,169 --> 00:57:19,720 إشحنه بالذخيرة 405 00:57:19,720 --> 00:57:28,352 الأخير- 406 00:57:28,352 --> 00:57:55,208 إنتظري 407 00:57:55,208 --> 00:58:10,554 جاهز- 408 00:58:10,554 --> 00:59:02,347 قودي أنتِ 409 00:59:02,347 --> 00:59:04,266 لا يوجد أحد خلفنا- 410 00:59:04,266 --> 00:59:08,102 أنت بخير؟ نعم 411 00:59:08,102 --> 00:59:10,980 هل تستطيع أن تري شئً؟ 412 00:59:10,980 --> 00:59:13,857 أنا أري كل شئ- 413 00:59:13,857 --> 00:59:18,653 رائع 414 00:59:18,653 --> 00:59:26,326 تعال هنا 415 00:59:26,326 --> 00:59:29,203 لقد قلت أنني بخير 416 00:59:29,203 --> 00:59:33,999 حون,من الغباء أنك ذهبت إلي هناك 417 00:59:33,999 --> 00:59:34,958 يجب أن تكون أذكي من ذلك- 418 00:59:34,958 --> 00:59:37,835 كنت ستكون ميتاً تقريباً 419 00:59:37,835 --> 00:59:39,754 ماذا كنت تعتقد؟ 420 00:59:39,754 --> 00:59:42,631 أنت لا تمكن أن تخاطر بنفسك,ولو حتّي لي- 421 00:59:42,631 --> 00:59:44,549 هل تفهم؟ 422 00:59:44,549 --> 00:59:46,468 أنت مهم جداً 423 00:59:46,468 --> 00:59:53,182 هل تفهم؟ 424 00:59:53,182 --> 00:59:57,977 لكن.....كان يجب عليّ أن أٌحضرك من هذا المكان. أنا آسف 425 00:59:57,977 --> 01:00:07,569 أنا ما كنت بحاجة إلي مساعدتك 426 01:00:07,569 --> 01:00:11,405 ما المشكله في عينك؟ 427 01:00:11,405 --> 01:00:21,956 لا شئ- 428 01:00:21,956 --> 01:00:35,384 حسناً,ما هي قصتك؟ 429 01:00:35,384 --> 01:00:40,179 أنت بخير؟ بخير 430 01:00:40,179 --> 01:01:04,158 أنها درّاجة جيدة- 431 01:01:04,158 --> 01:01:12,790 إنتبه,تجرّني من رأسي 432 01:01:12,790 --> 01:01:16,627 إسمع,هل تعرف ماذا تفعل؟ 433 01:01:16,627 --> 01:01:23,341 لدي ملفّات تفصيلية؟عن عِلم التشريح البشري- 434 01:01:23,341 --> 01:01:25,259 أٌراهن علي انها ستجعلك قاتلاً أكثر كفاءة أليس كذلك؟ 435 01:01:25,259 --> 01:01:31,014 صحيح 436 01:01:31,014 --> 01:01:33,891 هل تأذّيت عندما أُطلق عليك النار؟- 437 01:01:33,891 --> 01:01:39,646 أشعر باصابات,البيانات تمكن أن تسّميها "ألم"ْ 438 01:01:39,646 --> 01:01:41,564 جون,ساعدني بالضوء 439 01:01:41,564 --> 01:01:44,442 هل هذا يُشفي؟ نعم 440 01:01:44,442 --> 01:01:48,278 جيد,لو أنك لا تستطيع أن تتفاهم مع الأنسان فذلك ليس جيد لنا 441 01:01:48,278 --> 01:01:52,115 ما المدّة التي تعيشها؟,أعني أنك تتحمّل مهما كان؟ 442 01:01:52,115 --> 01:01:56,910 مائه وعشرون سنه بخلية قوتي الموجوده 443 01:01:56,910 --> 01:01:56,910 هل يمكنك تعلم شئ لم تكن مبرمجاً عليه مسبقاً؟ 444 01:01:56,910 --> 01:02:04,583 إذا تستطيع أن تتعرّف أشخاص آخرين 445 01:02:04,583 --> 01:02:06,502 وليس بلهجتهم في كل الأوقات؟ 446 01:02:06,502 --> 01:02:10,338 إن وحدة المعالجة المركزية لدي,هي مُعالج عصبي صافي كمبيوتر مُتعلّم 447 01:02:10,338 --> 01:02:13,216 معظم إتصالآتي تكون مع البشر فأتعلّم الكثير 448 01:02:13,216 --> 01:02:45,826 رائع 449 01:02:45,826 --> 01:02:59,254 هل مازلنا نتعلّم؟ 450 01:02:56,377 --> 01:03:17,478 توجّه جنوباً 451 01:03:17,478 --> 01:03:21,315 ابقي علي سرعة65ميل,لانريد أن نُعتقل إيجاب 452 01:03:21,315 --> 01:03:27,069 لالالا...عليك أن تستمع لما يقوله الناس 453 01:03:27,069 --> 01:03:29,947 أنت تقول"إيجاب"أو أشياء مثل هذه التفاهات 454 01:03:29,947 --> 01:03:31,865 قُل:"نو بروبليمو"ــ لامشكله 455 01:03:31,865 --> 01:03:35,702 وإذا أتي إليك شخص ما,بموقف ما قُل:(كُلني)ـ 456 01:03:35,702 --> 01:03:42,416 و إذا أردت أن تقابل أحد قُل:(هاستا لا فيستا بيبي)ْ 457 01:03:42,416 --> 01:03:45,293 نعم,أو "لاحقاً يا أحمق"ْ 458 01:03:45,293 --> 01:03:48,170 ولو هنا من يزعجك,قُل:إرتجف بعيداً"ْ 459 01:03:48,170 --> 01:03:51,048 أو يُمكنك عمل مجموعات 460 01:03:51,048 --> 01:03:52,007 إرتجف بعيداً,لاحقاً يا أحمق 461 01:03:52,007 --> 01:04:11,190 عظيم أرئيت,تتعلّم بسرعة 462 01:04:11,190 --> 01:04:21,740 تريدين بعض المقليّات؟ 463 01:04:21,740 --> 01:04:23,658 أتُريد بعض المساعدة؟ 464 01:04:23,658 --> 01:04:25,577 لا- 465 01:04:25,577 --> 01:04:35,168 لقد أمسكتك- لا..لم تفعل 466 01:04:35,168 --> 01:04:39,964 لن نستطيع إنقاذهم,هل نستطيع؟ 467 01:04:39,964 --> 01:04:44,759 أعني النّاس 468 01:04:44,759 --> 01:04:48,596 من طبيعتكم أن تدمّرموا أنفُسكم- 469 01:04:48,596 --> 01:04:50,514 نعم,عائق رئيسي.هه؟ 470 01:04:50,514 --> 01:04:54,351 توقّفوا وإلاّ سأضربكما 471 01:04:54,351 --> 01:04:57,228 أُريد أن أعرف كيف أصبحت(سكاي نت)مبنيّة؟ 472 01:04:57,228 --> 01:04:59,147 من المسؤول؟ 473 01:04:59,147 --> 01:05:02,983 الرجل المسؤول بشكل مباشرهو (ميلز بينيت دايسون)ْ 474 01:05:02,983 --> 01:05:04,901 من ذلك؟ 475 01:05:04,901 --> 01:05:10,656 إنه مدير مشاريع خاصّة في شركة أنظمة (سايبرداين)ْ 476 01:05:10,656 --> 01:05:12,574 ولماذا هو؟ 477 01:05:12,574 --> 01:05:17,370 من بضعة أشهر تمكّن من ابتكار نوع ثوري من المعالجات الدقيقة- 478 01:05:17,370 --> 01:05:19,288 تابع..وماذا بعد؟ 479 01:05:19,288 --> 01:05:25,043 في ثلاث سنوات ستصبح(سايبرداين)المورّد الأكبر للأنظمة الكمبيوترات العسكرية 480 01:05:25,043 --> 01:05:26,962 كل قاذفات قنابل التسلّل تم ترقيتها عن طريق كمبيوترات الـ(السايبرداين)ْ 481 01:05:26,962 --> 01:05:28,880 لتصبح محصّنة بالكامل- 482 01:05:28,880 --> 01:05:32,716 بعد ذلك,ينطلقون مع العمليات العسكرية الفعّالة 483 01:05:32,716 --> 01:05:34,635 إن فاتورة تمويل (سكاي نت)دُفعت 484 01:05:34,635 --> 01:05:38,471 وأصبح النظام جاهزاً في 4 أغسطس 1997 485 01:05:38,471 --> 01:05:41,349 وأُلغيَت قرارات الانسان,من الدفاع الاستراتيجي- 486 01:05:41,349 --> 01:05:43,267 أصبحت (سكاي نت)تتعلّم بمعدّلات هندسية 487 01:05:43,267 --> 01:05:49,022 أصبحت (سكاي نت) تفكّر لنفسها(إدراك ذاتي) في الساعة2:14 صباحاً.وفت شرقي 29 أغسطس 488 01:05:49,022 --> 01:05:52,858 وفي رٌعب يُحاولون سحب القابس 489 01:05:52,858 --> 01:05:54,777 و(سكاي نت)تقاوم 490 01:05:54,777 --> 01:05:57,654 نعم إنها تطلق صواريخها ضد الأهداف في "روسيا"ْ 491 01:05:57,654 --> 01:06:00,531 لماذا تهاجم "روسيا"؟ أليس هم أصدقائنا الآن؟ 492 01:06:00,531 --> 01:06:03,409 لأن (سكاي نت) تعرف أن الرّوس سيشنّون هجوماً معاكساً 493 01:06:03,409 --> 01:06:04,368 سوف يتخلّص من أعدائه هنا- 494 01:06:04,368 --> 01:06:08,204 ياإلهي...... 495 01:06:08,204 --> 01:06:12,041 ما مقدار معلوماتك حول (دايسون)؟ 496 01:06:12,041 --> 01:06:15,878 لديّ ملفات مٌفصّلة؟ 497 01:06:15,878 --> 01:06:18,755 أُريد أن أعرف كل شئ 498 01:06:18,755 --> 01:06:20,673 شكله,أين يسكن,كل شئ 499 01:06:49,677 --> 01:07:28,371 إنتظر في السيّارة- 500 01:07:28,371 --> 01:07:50,620 أخيراً أتيتِ يا (كونور)ْ 501 01:07:50,620 --> 01:07:52,555 لقد كبرت يا(جون)ْ 502 01:07:52,555 --> 01:07:54,489 ماذا هناك؟ 503 01:07:54,489 --> 01:07:55,457 لاتقلق(إنريكي)ْ 504 01:07:55,457 --> 01:07:58,359 إنّه معي 505 01:07:58,359 --> 01:08:00,293 إنّه......العم (بوب)ْ 506 01:08:00,293 --> 01:08:02,228 عمّي (بوب),هذا (إنريكي)ْ 507 01:08:02,228 --> 01:08:05,130 العم (بوب)هه؟ 508 01:08:05,130 --> 01:08:12,869 حسنـــــاً- 509 01:08:12,869 --> 01:08:19,640 شراباً؟