1
00:00:01,200 --> 00:00:02,201
تــــرجـــــمــــــــة الـــــجـــــــحـــــــيــــــــم

2
00:00:02,200 --> 00:00:12,531
في النهار ستكون طبيعيا وفى الليل بحظور الشر السائق يتولى كل شيء

3
00:00:13,760 --> 00:00:17,242
اتذكر الان ليلة امس

4
00:00:20,640 --> 00:00:27,762
كان مشرد رايت كل شيء شنيع فعله

5
00:00:27,760 --> 00:00:30,127
واستخدمتها ضده

6
00:00:34,640 --> 00:00:40,363
ويمكنه ان يرى الارواح هذا
افضل سلاح عند السائق الشبح

7
00:00:41,320 --> 00:00:42,970
كل السائقين لديهم هذا

8
00:00:45,040 --> 00:00:50,171
والسائقون الاخرون حقيقيون؟

9
00:00:50,880 --> 00:00:55,090
اجل,اخر واحد كان منذ 150 سنه مضة

10
00:00:56,440 --> 00:01:06,600
وكان فى مدينة بنغامزا كان شعبها لطفاء
الى حين اتى غريب واخذ يعدهم

11
00:01:08,120 --> 00:01:19,407
وبدئو بالانقلاب على بعضهم البعض
الى ان قرقة القرية بالمشاكل

12
00:01:20,160 --> 00:01:24,927
انك شجعاع لتقبل بهذا

13
00:01:24,920 --> 00:01:30,768
ماذا افعل مع القلب الاسود؟
القلب الاسود؟

14
00:01:33,040 --> 00:01:35,247
ارسلك للبحث عن قلب الاسود؟

15
00:01:35,240 --> 00:01:36,446
واخرين

16
00:01:37,240 --> 00:01:46,001
المختبؤن,انهم ملائكه طردو من قبل ميخائيل

17
00:01:46,440 --> 00:01:51,651
انهم ينتظرون نهايت العالم

18
00:01:54,960 --> 00:01:57,406
يجب عليك البقاء هنا يا فتلا

19
00:01:59,320 --> 00:02:01,561
لا يمكنهم دخول ارض المقدسة

20
00:02:04,120 --> 00:02:05,042
شكرا

21
00:02:05,680 --> 00:02:10,208
شكرا على المعلومات اشعر اني افضل
الان وانا اعرف عن الشياطين

22
00:02:13,680 --> 00:02:16,650
-الى اين ستذهب؟ 
-علي رؤية احدهم

23
00:02:16,640 --> 00:02:22,124
-انها فكره سيئة
-ليست الاولى

24
00:02:26,400 --> 00:02:32,965
ما الذي فعلته؟
من اجل ماذا عقدة الصفقه؟

25
00:02:32,960 --> 00:02:37,284
-كنت طفلا
-ما الفائده التى عادة لك؟

26
00:02:42,760 --> 00:02:43,807
الم القلب*

27
00:02:54,360 --> 00:02:55,771
يا الهي

28
00:03:13,120 --> 00:03:17,808
-ايمكنك اخبارنا ما شاهدته
-لا يمكن ان انسى هذا

29
00:03:17,800 --> 00:03:26,367
لقد كان طويلا وعريضا وتخرج
النار من راسه وكل اغراضه

30
00:03:27,920 --> 00:03:32,209
ووجهه جمجمة وتخرج منه النار

31
00:03:35,880 --> 00:03:39,487
نار؟
-اجل هكذا

32
00:03:41,720 --> 00:03:50,640
هكذا لقد انقذنى من السارق ولكنه قبيح

33
00:03:52,680 --> 00:03:58,369
هذا ما تقوله ناتشير انا روكسان سيمسون
من مكان الحدث

34
00:03:59,880 --> 00:04:01,086
شكرا

35
00:04:08,680 --> 00:04:10,284
-روكسان
-لا

36
00:04:11,800 --> 00:04:15,282
انتظري لحضه اريد الاعتزار كان هناك سبب لليلة امس

37
00:04:15,280 --> 00:04:20,002
لا تعتذر,اتريي لقد اسديت خدمه لي لليلة امس

38
00:04:20,000 --> 00:04:23,686
لانك جعلتني اعيد التفكير

39
00:04:23,680 --> 00:04:27,480
اتعلم ماذا؟
لقد تخطيت هذا

40
00:04:28,120 --> 00:04:33,126
لقد ارتدت الجامعة و حصلت 
على وظيفة رائعة ولكن انت يا جوني

41
00:04:33,720 --> 00:04:35,768
كما انت

42
00:04:36,520 --> 00:04:41,367
الم افضل من السابق ولم تتغير

43
00:04:46,680 --> 00:04:48,284
صحيح

44
00:04:49,080 --> 00:04:54,769
لقد كان ابي محقا انك مجرد مرحلة

45
00:05:08,320 --> 00:05:10,243
ايها النقيب حصلة على شيء

46
00:06:09,440 --> 00:06:12,649
نهاية العالم

47
00:06:16,000 --> 00:06:28,129
يمكن للضيف السيطره على عنصر النار
الموجود بداخله عن طريق التركيز

48
00:06:38,720 --> 00:06:47,322
انا اتحدث الى عنصر النار بداخلى 
امنحني السيطره على هذه القوه

49
00:07:09,880 --> 00:07:11,120
-مرحبا
-مرحبا

50
00:07:11,120 --> 00:07:13,566
امل انك لا تمانع ,لقد كان مصعدك مفتوحا

51
00:07:17,640 --> 00:07:19,688
اتيت لك لاعتذر

52
00:07:19,680 --> 00:07:26,643
سوف اقادر المدينه الليله واريد ما قلته*
اليوم ان يكون اخر الحديث بيننا*

53
00:07:27,760 --> 00:07:30,240
-لا بأس
-لا,انه ليس كذالك

54
00:07:31,880 --> 00:07:37,330
لقد كان سخيفا وغير مبرر وانا مستأه لهذا

55
00:07:37,320 --> 00:07:39,527
ارجوك لا,ما من مشكله

56
00:07:42,800 --> 00:07:47,089
-هل يحرق شيء؟
لا بد انه اتت من الخارج

57
00:07:47,080 --> 00:07:50,846
الجار سفاتسي حصل على.

58
00:07:50,840 --> 00:07:53,969
-مازلت احتفظ بهذا
-ماذا

59
00:07:56,800 --> 00:07:58,131
لدي هذه ايضا

60
00:08:07,560 --> 00:08:15,160
اتذكر ذلك اليوم
لقد كان هناك العديد من الناس ينتظرون

61
00:08:16,200 --> 00:08:21,764
انظر الى وجهي 
لقد كنت خائفه بان ياتي والدي فى اي لحظه

62
00:08:41,600 --> 00:08:43,682
اعتقد انه من الافظل ان اخذك الى سيارتك

63
00:08:47,320 --> 00:08:49,049
لقد انتهينا

64
00:08:53,520 --> 00:08:57,809
لقد كدت تقتل نفسك عل الخط السريع
لتطلب مني الخروج ولم تحظر

65
00:08:57,800 --> 00:09:04,365
تحتفظ بصوري ولكن عندما اقبلك
تحاول ابعادي ما الذي يجري

66
00:09:06,640 --> 00:09:10,964
الا تكترث بي يا جوني تعلم 
انه بامكانك التحدث معي

67
00:09:10,960 --> 00:09:16,683
يمكنك اخباري اي شيء ارجوك

68
00:09:19,440 --> 00:09:25,686
-لن تصدقيني على ايت حال
-جربني

69
00:09:25,680 --> 00:09:34,885
-ستعتقدين انى مجنون 
-فى وظيفتي رايت وسمعت عن كل شيء

70
00:09:34,880 --> 00:09:37,929
لذا لا يوجد شيء ستخبرني به قد يفاجءني

71
00:09:39,240 --> 00:09:42,323
-بيني وبينك؟ 
-اجل

72
00:09:55,400 --> 00:09:57,243
بعت روحي لشيطان

73
00:10:05,120 --> 00:10:09,921
-وعلي الهروب
-الهرب من ماذا

74
00:10:09,920 --> 00:10:14,323
الشيطان الذي اعمل عنده هذا هو الاتفاق

75
00:10:16,480 --> 00:10:22,965
-لانك تعمل مع الشيطان اجل فقط فالليل

76
00:10:22,960 --> 00:10:31,527
مثل الان اناس الاشرار الارواح  الشريره اتحول الى 

77
00:10:33,320 --> 00:10:34,526
ماذا

78
00:10:36,800 --> 00:10:38,484
وحش مخيف*

79
00:10:38,480 --> 00:10:44,123
ولكني اتعلم علي السيطره عليه احاول

80
00:10:46,560 --> 00:10:49,484
اذا الليله سوف

81
00:10:51,600 --> 00:11:00,406
اجل ومن الافضل ان تذهبي
الى منزلك يا روكسي

82
00:11:03,920 --> 00:11:05,649
انت جاد

83
00:11:10,160 --> 00:11:16,281
اذا هذا هو عذرك للماضي ولليلة امس؟

84
00:11:16,280 --> 00:11:17,486
ولكل شيء؟

85
00:11:28,320 --> 00:11:31,085
ما اراه انه لدي خياران

86
00:11:32,440 --> 00:11:39,050
او اقبل بما تعتقده وتريدني ان اصدقه
واخذك الى اقرب مصح عقلي

87
00:11:39,040 --> 00:11:41,361
-اترين هذا 
-او 

88
00:11:42,320 --> 00:11:46,769
يجب ان اعرف انك تختلق القصص
السخيفه لكي لا تكون صادق معي

89
00:11:47,760 --> 00:11:51,560
وانا ساخرج من الباب الى الابد

90
00:12:18,320 --> 00:12:22,211
توقفة وارفع يديك

91
00:12:23,400 --> 00:12:27,041
-جوني  ارجوك؟ 
- نعم

92
00:12:28,480 --> 00:12:31,529
انا النقيب جاك دول وهذا الضابط سيريفنو

93
00:12:33,440 --> 00:12:37,525
- سوف تاتي معنا 
- حسنا

94
00:12:43,200 --> 00:12:47,171
لنشاهد هذا مجددا اتذكره؟

95
00:12:47,160 --> 00:12:51,324
بقي ثلاث سنوات له على التقاعد
وانت انهيت حياته فالواقع.

96
00:12:51,320 --> 00:12:54,927
لقد اصبحا اكثر اهميه
منذ انقتلتهما يا ابن السافله

97
00:12:56,840 --> 00:12:58,968
-لم اقتل احد 
-هراء

98
00:12:58,960 --> 00:13:01,645
حسنا دعني اتولى هذا

99
00:13:04,040 --> 00:13:05,690
- الجو حار هنا 
- حر

100
00:13:05,680 --> 00:13:09,287
- اني احترق وانت ؟ 
- لا

101
00:13:11,640 --> 00:13:13,449
اتريد سيجاره؟

102
00:13:13,440 --> 00:13:16,967
حسنا اتمانع اذا دخنت؟

103
00:13:22,440 --> 00:13:23,851
هذا غريب 

104
00:13:26,760 --> 00:13:33,609
انتظر يا جوني لن اطلب منك المساعده
انا اطلب منك ان تساعد نفسك

105
00:13:34,320 --> 00:13:41,886
اني اشاهد التلفاز بكثره واعرف ماذا تفعلون انكم
شرطه صالحون وسيئون لكن كلاكما صالحان

106
00:13:41,880 --> 00:13:46,568
وانتما مهمان جدا للخدة المدينه

107
00:13:46,560 --> 00:13:51,487
فالواقع انوي عندما انتهي من مهنتي ان اكون 
شرطيا على الدراجه الناريه بسبب مهارتي

108
00:13:51,480 --> 00:13:55,565
واريد مساعدتكما لكني لم اقتل احدا

109
00:13:55,560 --> 00:13:57,847
رباه

110
00:14:00,920 --> 00:14:03,730
ان القاتل طليق

111
00:14:05,840 --> 00:14:07,729
انكم ترتكبون خطئ

112
00:14:09,720 --> 00:14:11,802
هيا تحرك

113
00:14:13,360 --> 00:14:18,890
- رباه ارجوكم انك لا تريد وضعي هنا
اسف سوف تدخل

114
00:14:25,160 --> 00:14:27,003
ارجوكم اخرجوني من هنا

115
00:14:29,840 --> 00:14:36,007
- انك تشب جوني بليز 
- اجل اسمع هذا كثيرا

116
00:14:36,720 --> 00:14:40,122
لا لا لا انت هو انه هو

117
00:14:40,480 --> 00:14:43,563
رايتك تقفز فى الاستاد

118
00:14:43,920 --> 00:14:47,288
راهنت بعشر دولارات على انك ستتحطم

119
00:14:49,240 --> 00:14:52,562
- ولكنك نجحت*
- يبدو ان احدهم يعاني

120
00:14:55,320 --> 00:14:57,641
ماذا تعتقد نفسك يا صاح
انك مجرد قرد فى قفص

121
00:14:58,320 --> 00:15:00,687
لا اريد مشاكل

122
00:15:06,280 --> 00:15:07,964
ستره جميله

123
00:15:09,400 --> 00:15:11,528
- دعوه وشانه 
- هذا ليس من شانك

124
00:15:48,360 --> 00:15:50,647
ستره جميله

125
00:15:52,560 --> 00:15:54,528
جميله جدا

126
00:16:14,200 --> 00:16:19,286
تنت برئ

127
00:16:50,480 --> 00:16:54,041
سامحني ابتاه على ما اقترفته

128
00:16:56,720 --> 00:16:58,484
اقترفة الكثير

129
00:17:10,680 --> 00:17:13,365
يا الهي!!!

130
00:17:21,920 --> 00:17:22,842
مكانك

131
00:17:59,920 --> 00:18:04,209
- اين عقد سانفينغانزا؟ 
- لا اعرف عن ماذا تتكلم

132
00:18:04,200 --> 00:18:09,969
لا تكذب علي لقد كنت تحميه طيلة تلك السنين

133
00:18:09,960 --> 00:18:12,725
كنت احميه عن امثالك

134
00:18:15,680 --> 00:18:20,766
هناك مثل قديم لا يمكن
للحكيم الاسترخاء بوجود الشيطان

135
00:18:20,760 --> 00:18:23,081
ابي زادهم بكثره

136
00:19:35,960 --> 00:19:41,205
- انه قادم لنا 
- ايها الغبار تعرف ما عليك فعله

137
00:20:17,800 --> 00:20:21,850
انا اطارد المشتبه فى شارع تشير
الغربي اكرر شارع تشير الغربي

138
00:20:23,520 --> 00:20:26,126
ان الشارع مغلق نلته منه

139
00:20:32,840 --> 00:20:34,922
- اين المشتبه؟ 
- انه يصعد للاعلى

140
00:20:34,920 --> 00:20:38,083
- ماذا  
-انه يصعد الى الاعلي

141
00:20:57,920 --> 00:20:59,126
رباه

142
00:20:59,120 --> 00:21:05,127
تــــرجـــــمــــــــة الـــــجـــــــحـــــــيــــــــم

143
00:21:45,400 --> 00:21:47,129
تعال الى هنا

144
00:21:48,920 --> 00:21:50,843
لقد اقضبتني

145
00:21:51,480 --> 00:21:55,201
حسنا اسف سارحل الان

146
00:22:15,800 --> 00:22:19,521
ما كان عليك التدخل فى هذا ايها 
السائق قريبا سنحصل على العقد

147
00:22:19,520 --> 00:22:24,287
وعندها ستكون من التاريخ ولن يساعدك احد

148
00:22:27,480 --> 00:22:29,926
حان وقت تنقيت الهواء

149
00:22:42,560 --> 00:22:44,369
يبدو انك لم تفهم ايها السائق

150
00:22:46,080 --> 00:22:48,242
انا هو الهواء 

151
00:22:59,840 --> 00:23:02,002
لا!!!!!

152
00:24:14,280 --> 00:24:15,520
جون

153
00:24:21,960 --> 00:24:23,450
استعدو لاطلاق النار

154
00:24:26,960 --> 00:24:28,849
- نار!!  
-لا!!!

155
00:25:02,960 --> 00:25:04,928
والان  نعرف نقطة ضعفه

156
00:25:37,880 --> 00:25:40,884
- انهم يعرفون من انا  
- من ؟

157
00:25:40,880 --> 00:25:45,090
الجميع الا تشاهد التلفاز؟

158
00:25:48,920 --> 00:25:52,527
الا ينتهي هذا الشيء؟  
-حال ما يمسكون

159
00:25:53,240 --> 00:25:54,685
ما الذي يجري؟

160
00:26:03,680 --> 00:26:05,523
كارتر سليد

161
00:26:06,600 --> 00:26:10,844
تقول الاسطوره انه 
حارس ورجل الشرف

162
00:26:12,640 --> 00:26:16,486
ولكنه اصبح خائفا حبس نفسه

163
00:26:17,080 --> 00:26:19,287
وكن ينتظر عند المشنقه

164
00:26:19,720 --> 00:26:23,850
اتى غريبا ليراه وعرض عليه حريته

165
00:26:24,960 --> 00:26:29,363
وعقد صفقه معه ليصبح السائق الشبح

166
00:26:29,960 --> 00:26:31,849
ما الذي سيفعله بهذا؟

167
00:26:31,840 --> 00:26:35,811
اتذكر ذلك العقد الذي عمله 
الغريب مع اهلي قرية سانفينغانزا

168
00:26:36,760 --> 00:26:48,764
القصه تقول ان العبد يجمع كل الارواح ولكن
ما وجده هناك كان متوحشا فاخذ العقد وهرب

169
00:26:49,160 --> 00:26:54,121
-سرقه  
-ليمنع وصوله ليد الشيطان

170
00:26:54,960 --> 00:26:58,681
-بعض الاشخاص يقولون انه دفن معه 
-حقا؟

171
00:26:58,680 --> 00:27:04,005
لا اعرف كل ما اعرفه
هو ان القلب الاسود قادم

172
00:27:04,000 --> 00:27:06,321
وسيفعل اي شيء للحصول عيه

173
00:27:06,320 --> 00:27:13,329
وعليك ان تعلم هذا ابتعد عن الاصدقاء والعائله
او اي شخص يمكن ان يستخدمه ضدك لانه سيفعل

174
00:27:14,080 --> 00:27:15,889
روكسان 

175
00:27:26,240 --> 00:27:27,287
جوني؟

176
00:27:33,400 --> 00:27:34,970
جوني؟

177
00:27:37,960 --> 00:27:39,769
اسفة اسفة

178
00:27:39,760 --> 00:27:43,242
-لقد سببت لي نوبه يا سيدتي  
-اني ابحث عن جوني

179
00:27:43,760 --> 00:27:45,364
كلانا نبحث عنه

180
00:27:46,200 --> 00:27:47,884
-هل اتصل بك؟  
- لا

181
00:27:47,880 --> 00:27:53,683
ولكني سمعت انه فى مشكله لقد قبض عليه 
لماذا؟

182
00:27:54,920 --> 00:28:00,609
-اذا انتشر الخبر فى الصحف ستنتهي مهنته  
-ثق بي ,ان مهنته على المحك

183
00:28:01,760 --> 00:28:12,602
اتعلمين , يبدو انك سيدة لطيفه لقد كانت الامور على ما
يرام الى ان ظهرت ي انتي ولم تعودين من حيث اتيتي

184
00:28:13,240 --> 00:28:15,925
لا يمكنني العوده ليس الان

185
00:28:16,800 --> 00:28:21,442
-اذا اخبريني ما الذي يجري؟  
-لن تصدق اذا اخبرتك

186
00:28:22,440 --> 00:28:30,291
انظر انك لا تعرفني ولكن احبه لذى اذا هناك 
اي شيء تعرفه قد يساعدني اي شيء 

187
00:28:34,080 --> 00:28:38,608
انه كان يقرء مؤخرا كتب
غريبه وهي من لعبة فى عقله

188
00:28:38,600 --> 00:28:45,529
لقد كان يكتب الملاحظات ويسهر للقرائه وانها كثيره
ويمكنك تفقدها و لا اعرف ان كانت تعني شيء

189
00:28:55,520 --> 00:28:59,047
- اين روكسان؟  
- اين كنت ؟ الجميع يبحث عنك

190
00:28:59,040 --> 00:29:01,725
- اين هي ؟  
- انها تبحث عنك

191
00:29:21,200 --> 00:29:24,124
- رباه  
- ولا حتى قريب 

192
00:29:32,160 --> 00:29:33,924
انك تملكين قلبه

193
00:29:39,280 --> 00:29:40,850
والان ساحطمه

194
00:29:43,600 --> 00:29:45,011
روكسان؟

195
00:29:50,120 --> 00:29:51,246
ماك

196
00:29:54,000 --> 00:29:55,525
روكسان

197
00:30:04,040 --> 00:30:06,611
انظر الى عيني

198
00:30:13,400 --> 00:30:18,531
ان سلاحك لا ينفع معي ليس لدي روح لتحترق

199
00:30:20,040 --> 00:30:25,001
اعتقد انه ليس بامكانك القضاء علي اليس كذلك؟
مفاجأه

200
00:30:25,520 --> 00:30:29,445
اخبرك بان تعيدني وانا لن اعود
اتمنا عدم ازالت اسم المترجم
201
00:30:29,440 --> 00:30:31,442
احب هذا المكان

202
00:30:34,920 --> 00:30:40,643
ايعتقد انك افضل مني؟
اقدم شفقتي انت ان هو

203
00:30:42,920 --> 00:30:49,565
والان اصغي الي وحاول فهم هذا
انت لا تعمل لدى والدي بعد الان

204
00:30:49,560 --> 00:30:58,810
وانت تعمل لي احصل على العقد واحظره لي
فى سينفينغانسا وربما اترك صديقتك تعيش

205
00:30:58,960 --> 00:30:59,802
ويا جوني

206
00:31:05,480 --> 00:31:07,448
لا تجعلني انتظر

207
00:31:27,120 --> 00:31:29,441
على مهلك ايها المغفل

208
00:31:30,800 --> 00:31:33,121
اين العقد؟
لا يمكنني انهاء الامر بدونه

209
00:31:36,920 --> 00:31:38,968
اذا علي بدء الحفر فى هذا المكان بنفسي

210
00:31:42,480 --> 00:31:44,244
انه ليس هناك

211
00:31:55,840 --> 00:31:58,207
عقد سينفينغانسا

212
00:31:58,200 --> 00:32:04,287
- مستحيل 
- عليك الوثوق بي

213
00:32:05,080 --> 00:32:12,851
- لماذا اثق بك؟  
- ربما هو يملك روحي ولكن ليس نفسي

214
00:32:18,960 --> 00:32:25,491
ان الرجل يبع روحه لمن يحبها لديك القوه لتغير العالم

215
00:32:26,480 --> 00:32:30,485
انك تقدر باعظم عمل ولديم السبب

216
00:32:31,680 --> 00:32:33,967
لابد ان الله معك

217
00:32:33,960 --> 00:32:41,970
ان هذا لم يجعلك مهتم هذا ما تنبأت به  هذهستكون افضل طريقه الان

218
00:32:44,640 --> 00:32:48,008
سينفينغانسا تبعد مائة ميل عن هنا

219
00:32:49,000 --> 00:32:54,086
-يجب ان نتحرك  
-نحن؟

220
00:33:16,560 --> 00:33:18,881
تبقا لي جوله واحده

221
00:33:30,800 --> 00:33:32,643
كارتر سليد

222
00:33:36,520 --> 00:33:38,045
ايمكنك مجاراتي؟

223
00:33:46,880 --> 00:33:48,211
اننطلق

224
00:34:32,920 --> 00:34:34,922
ابفا فى الظل

225
00:34:53,200 --> 00:34:55,282
هذه نهاية الرحله لي

226
00:34:56,000 --> 00:35:02,451
لم يبقا لي شيء كان يمكنني التحول
مره اخيره وكنت احتفظ بها لهذا

227
00:35:07,120 --> 00:35:09,930
الله يعلم الاخطاء التي قمت بها

228
00:35:11,360 --> 00:35:14,045
لقد كنت احاول عمل الاشياء الجيده من حينها 

229
00:35:15,320 --> 00:35:19,769
كل ما يمكنني فعله الان الامل
في الحصول على فرصه ثانيه

230
00:35:20,440 --> 00:35:21,726
شكرا لك

231
00:35:23,840 --> 00:35:25,569
شكرا لك يا فتي

232
00:36:41,360 --> 00:36:43,044
مفاجأه

233
00:37:56,960 --> 00:38:00,931
توقف اذا تحولت ستموت

234
00:38:11,640 --> 00:38:13,130
دعها تذهب اولا

235
00:39:10,120 --> 00:39:11,963
يبدو ان وقتك بدء ينفذ

236
00:39:43,600 --> 00:39:46,365
هذا عقد سينفينغانسا

237
00:39:49,840 --> 00:39:55,165
جميعكم تعالو الي!!!

238
00:41:06,200 --> 00:41:19,205
اسمي هو ليجين لاننا كثيرون

239
00:41:19,760 --> 00:41:22,809
لنذهب لقد حصل على ما يريده

240
00:41:24,680 --> 00:41:32,559
اذهبي انتي علي سحبه الى الظل

241
00:41:32,560 --> 00:41:38,610
انه انا منذ اليوم الذي عقدة الصفقه 
انا الشخص الوحيد القادر على التنقل بين العالمين

242
00:41:38,720 --> 00:41:40,324
انا السائق الشبح

243
00:41:44,600 --> 00:41:45,840
اهربي!!

244
00:41:56,280 --> 00:41:58,203
تعال يا ابن السافله

245
00:42:20,440 --> 00:42:26,209
احب عالمكم واريدكم وستكونون لي

246
00:42:40,920 --> 00:42:43,127
-  اعطينى المسدس  
- انه فارغ من الذخيره

247
00:43:43,600 --> 00:43:47,127
كيف تشعر و كل هذا الشر بداخلك

248
00:43:47,120 --> 00:43:48,804
كل قوتهم

249
00:43:49,840 --> 00:43:52,127
كل هذه الارواح

250
00:43:52,840 --> 00:43:58,290
الاف الارواح المعذبه انظر الى عيني

251
00:43:58,280 --> 00:44:02,729
انها ملطخه بدماء

252
00:44:03,920 --> 00:44:05,843
اشعر بألامهم

253
00:44:08,000 --> 00:44:12,085
لا  !!!

254
00:45:09,400 --> 00:45:13,803
- اني وحش  
- لست خائفه

255
00:45:38,600 --> 00:45:41,046
مبروك يا جوني

256
00:45:42,200 --> 00:45:45,010
لقد انهيت المهمه بنجاح

257
00:45:46,320 --> 00:45:49,961
حان الوقت لاسترجاع قوة السائق الشبح

258
00:45:50,360 --> 00:45:55,491
سوف تستعيد حياتك للحب الذي طالم اردته

259
00:45:55,480 --> 00:46:01,203
يمكنك انشاء عائلتك هناك 
المزيد من الصفقات التي ستتم

260
00:46:01,800 --> 00:46:06,328
المزيد من الناس مستعدين لمنح
ارواحهم مقابل ما يستحقونه

261
00:46:06,920 --> 00:46:10,242
لندع شخص اخر يحمل
هذه اللعنه انت حر الان

262
00:46:11,880 --> 00:46:15,965
فى الاخير الصفقه تبقا صفقه

263
00:46:28,880 --> 00:46:38,528
لا سأبقي هذه اللعنه 
وساستخدمها ضدك

264
00:46:39,000 --> 00:46:44,450
في اي مكان تسفك فيه الدماء سيكون دم ابي

265
00:46:46,360 --> 00:46:48,044
وستجدني هناك

266
00:46:49,080 --> 00:46:55,167
روح الانتقام حارب النار بنار

267
00:46:56,280 --> 00:47:02,287
- سأجعلك تدفع لهذا  
- لا يمكنك العيش فى الخوف

268
00:47:29,160 --> 00:47:32,607
اذا الى اين ستذهب الان؟

269
00:47:32,600 --> 00:47:35,524
اعتقد الى المكان الذي سيأخذني اليه الطريق

270
00:47:39,520 --> 00:47:43,809
قال ابي ذات مره اذا لم
تختار الخيار سيختارك

271
00:47:45,320 --> 00:47:47,926
لم خياراتك تبقينا منفصلين دائما؟

272
00:48:02,120 --> 00:48:06,842
- سوف تتغير الامور بناكيد  
- لا

273
00:48:07,280 --> 00:48:11,251
هذا ما انت عليه وهكذا ستبقى

274
00:48:12,080 --> 00:48:16,324
هناك فرصه ثانيه

275
00:48:28,720 --> 00:48:32,167
جي   و  أر  للابد

276
00:48:45,160 --> 00:48:48,403
يقال ان الغريب نشء على الاساطير

277
00:48:50,040 --> 00:48:55,046
وان الاساطير شيء فوق
فهمي وهي اعظم منا

278
00:48:55,600 --> 00:49:01,482
قوى تشكل حياتنا وغير قابله للبرهان

279
00:49:02,480 --> 00:49:08,249
الشخص الذي باع روحه
للجنه او اسقطها الى الارض

280
00:49:08,840 --> 00:49:12,322
هكذا تروى الاساطير

281
00:49:12,320 --> 00:49:13,321
تــــرجـــــمــــــــة الـــــجـــــــحـــــــيــــــــم