1
00:00:18,475 --> 00:00:35,475
تمت الترجمة
بواسطة أيمن حامد - أسوان

2
00:00:36,951 --> 00:00:59,951
***للكبار فقط****
بس ممكن للصغار....

3
00:01:13,901 --> 00:01:59,901
*** يوجد بالفيلم مشـاهد إباحية ***

4
00:01:55,349 --> 00:01:56,838
هل قطعنا كل هذه المسافة إلى
أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟

5
00:01:56,416 --> 00:01:58,367
أنا أتيت من أيسلندا -
أجل و ماذا يعني هذا ؟ -

6
00:02:31,239 --> 00:02:34,400
نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية
هل تريدون الذهاب للمتحف ؟

7
00:02:02,940 --> 00:02:05,881
أجل أنت على حق يجب أن نذهب للمتحف -
ما رأيك بمتحف الشعر ؟ -

8
00:02:10,894 --> 00:02:12,852
مرحباً أقدم لكم و بكل فخر

9
00:02:13,830 --> 00:02:15,338
(أيزابيلا)

10
00:02:16,892 --> 00:02:18,613
إنها لطيفة و لكن

11
00:02:18,810 --> 00:02:22,594
لا نستطيع أن نعبث مع فتاة في غيبوبة
(أظن أن هذا غير شرعي أيضاً هنا في (أمستردام

12
00:02:23,532 --> 00:02:25,838
أنا أقوم بالتحيمة فقط يا رجل -
(تباً لك يا (أولي -

13
00:02:26,050 --> 00:02:27,606
لقد برر غرضه -
أيها الشباب كيف حالكم ؟ -

14
00:02:30,278 --> 00:02:35,446
تريدون أن تندهشوا ؟
فهذه ستقوم بإيقاظكم

15
00:02:39,699 --> 00:02:42,167
(هذه أفضل قذراة في (أمستردام

16
00:02:46,116 --> 00:02:47,566
هذه قذارة حقاً

17
00:02:48,913 --> 00:02:50,700
ثقوا بي

18
00:02:56,495 --> 00:02:58,370
لا بأس بي يا صاحبي إنها جيدة

19
00:03:01,670 --> 00:03:03,083
ألا يوجد هولنديون في أمستردام ؟

20
00:03:08,222 --> 00:03:10,172
(هذا صديقي (جوش -
مرحباً -

21
00:03:23,093 --> 00:03:25,207
هل تودون التجول معنا ؟ -
أجل موافقون -

22
00:03:58,768 --> 00:04:00,007
حقاً ؟

23
00:04:02,910 --> 00:04:04,399
سنعود حالاً

24
00:03:39,581 --> 00:03:40,850
ماذا تفعل ؟ -
ماذا ؟ -

25
00:03:41,356 --> 00:03:44,085
هل ترى أحداً هنا يرتدي بنطالاً بحزام ؟

26
00:03:46,085 --> 00:03:51,226
يوجد هناك أحدهم  لم لا تذهب إليه
و بعد هذا يمكننا البحث عن شيء لك

27
00:03:51,388 --> 00:03:53,532
لا أستطيع أن أرتدي بنطالاً من
دون حزام لأن هذا يؤثر على حميتي

28
00:03:56,905 --> 00:03:59,519
أين (أولي) ؟

29
00:04:03,441 --> 00:04:04,585
أيها اللعين

30
00:04:08,663 --> 00:04:10,900
انظر إلى هناك إنها با نتظارك

31
00:04:11,195 --> 00:04:14,875
إنها تدخن -
ما بك هذه أوروبا كل الفتيات يدخن لا تكن جباناً -

32
00:04:18,849 --> 00:04:20,906
حسناً أنت محق يهذا

33
00:04:20,829 --> 00:04:22,423
أن قوة التأثير لك

34
00:04:21,925 --> 00:04:22,925
أنا آسف

35
00:04:36,086 --> 00:04:37,604
أجل أنا آسف

36
00:04:36,621 --> 00:04:38,589
قلت لك انني آسف

37
00:04:37,703 --> 00:04:39,048
من تظن نفسك أيها الأحمق ؟

38
00:04:52,743 --> 00:04:54,856
أنا أميريكي و لدي حقوق -
اخرج من هنا -

39
00:04:53,670 --> 00:04:55,274
أنت أحمق تباً لك

40
00:04:58,260 --> 00:04:59,442
فلنخرج من هنا يا أصدقاء

41
00:05:00,626 --> 00:05:03,066
تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون
إن المكان سيء جداً في الداخل

42
00:05:02,761 --> 00:05:04,433
كل الموجودين في الداخل حمقى أتريد هذا ؟

43
00:05:10,033 --> 00:05:13,300
ذلك الشيء كان مضحكاً
كان سيدفع 400 جنيه هولندي

44
00:05:12,107 --> 00:05:13,385
لقد أفسدت هذا

45
00:05:16,326 --> 00:05:20,276
اعتقدت أنك مجنون و لكن هذا الرجل أكثر جنوناً -
أجل أنت محق -

46
00:05:22,349 --> 00:05:25,270
أتمنى أن يكون هناك الكثير من هذا
في أمستردام لأن هذه مثيرة جداً

47
00:05:27,410 --> 00:05:29,525
انظر إلى هذا -
يا شباب إنها معجبة بي -

48
00:05:31,435 --> 00:05:33,713
(انظروا إلى هذا يا (جوش
ربما يكون هذه مناسبة لك

49
00:05:36,298 --> 00:05:38,738
أشكركم و لكنني لن أدفع نقوداً من أجل هذا

50
00:06:01,962 --> 00:06:05,093
كيف سيصبح لديك خبرة في هذا المجال
إذا لم تقم بالتجربة بنفسك ؟

51
00:05:43,033 --> 00:05:45,444
و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل
إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا

52
00:05:46,790 --> 00:05:48,491
أنا لن أدفع نقوداً من أجل هذا

53
00:05:47,948 --> 00:05:49,744
هيا سأدفع أنا

54
00:06:17,292 --> 00:06:18,560
هل أنت على ما يرام ؟

55
00:06:18,348 --> 00:06:19,549
مرحباً

56
00:06:21,088 --> 00:06:22,154
مرحباً

57
00:06:28,288 --> 00:06:30,365
أغلق الباب تريد
أن تتفرج عليك أن تدفع

58
00:06:30,461 --> 00:06:31,729
أنا آسف يا للهول

59
00:06:33,192 --> 00:06:37,699
كيف هي الأحوال ؟ -
أنا متعب بالكاد أستطيع الوقوف -

60
00:06:40,284 --> 00:06:42,014
يا (جوش) هل تريد أن تصبح كاتباً ؟

61
00:06:41,959 --> 00:06:44,178
ما رأيك ببعض التجربة العملية
هناك في تلك الغرفة

62
00:06:48,014 --> 00:06:50,234
لماذا تقفون هنا ؟ -
قلت إذا أردت أن تتفرج عليك أن تدفع -

63
00:06:50,662 --> 00:06:52,064
سأدفع سأدفع يا رجل تعال إلى هنا

64
00:07:00,336 --> 00:07:01,221
مرحباً

65
00:07:03,160 --> 00:07:04,783
تعال اجلس

66
00:07:08,617 --> 00:07:10,730
إن أصدقائك يدفعون بسخاء

67
00:07:11,820 --> 00:07:12,983
أجل

68
00:07:15,330 --> 00:07:17,060
يمكنك أن تغسل هنا

69
00:07:33,342 --> 00:07:34,794
كان الأمر جيداً

70
00:07:35,353 --> 00:07:38,034
ماذا تقصد أن الأمر كان جيداً ؟ -
إنها أفضلهن في أمستردام -

71
00:07:38,986 --> 00:07:40,601
كان جيداً كان مهما يكن

72
00:08:09,266 --> 00:08:11,458
ما كان ذلك ؟ -
لم يتأخر الوقت بعد -

73
00:08:12,679 --> 00:08:16,485
هيا لننده عليهم -
هيا نكاد نتجمد من البرد هنا -

74
00:08:15,179 --> 00:08:17,909
لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة
لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج

75
00:08:00,326 --> 00:08:02,650
مرحباً
افتحوا هذا الباب اللعين

76
00:08:07,285 --> 00:08:09,359
ماذا قلت له ؟ -
لقد طلب منه أن يدعنا ندخل -

77
00:08:33,943 --> 00:08:46,540
يا للهول تباً هل أنتم مجانين -
أنا أعرف ما الذي سنفعله -

78
00:08:46,944 --> 00:08:48,316
يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا

79
00:08:49,201 --> 00:08:50,651
هيا هيا

80
00:08:53,784 --> 00:08:56,196
شكراً لك ياصاحبي -
تفضلوا يا شباب -

81
00:09:01,153 --> 00:09:03,276
أنت تعرف أنهم في أمستردام
محبطون جداً و لا يعرفون ما الذي يريدونه

82
00:08:53,314 --> 00:08:57,330
شكراً لك يا أخي -
أنا لست أخاك ليس إذا كنت أريد أن أقتل الأميركيين -

83
00:08:55,887 --> 00:08:56,924
(أنا (باكستر

84
00:09:00,231 --> 00:09:02,441
(أنا (أليكسي) و يناودني (أليكس

85
00:09:03,713 --> 00:09:06,385
(حسناً يا (أليكس) هذا (جوش
(و (أولي

86
00:09:07,852 --> 00:09:09,648
هذا رائع جداً يا شباب

87
00:09:10,787 --> 00:09:12,844
(أنا أول من رأى الـ (سنيبر) في (لايفوست

88
00:09:15,394 --> 00:09:18,767
سنيبر) ؟) -
هذه كلمة أيسلندية تعني القرط -

89
00:09:18,857 --> 00:09:21,719
القرط و تعليق الأقراط لا أعرف كيف
أقول لك هذا

90
00:09:21,230 --> 00:09:25,275
تضعها النساء إن تشبه تعليق شيء على الصدر

91
00:09:28,017 --> 00:09:30,036
أنت تعني أن النساء تضع
الـ (سنيبر) في أيسلندا

92
00:09:29,945 --> 00:09:31,915
أجل -
تعالوا يا شباب تفضلوا -

93
00:09:39,838 --> 00:09:43,910
إلى أين تسافرون ؟ -
لقد بدأنا من باريس حيث التقينا هناك بهذا المعتوه -

94
00:09:45,019 --> 00:09:48,861
على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا
و نحن الآن في أمستردام

95
00:09:49,924 --> 00:09:52,239
نوعاً ما نحن نحب أمستردام
فيها الكثير من الأشياء النادرة

96
00:09:53,016 --> 00:09:57,464
( أجل ولكن (أولي) لديه أصدقاء كثرفي (فلات
و برشلونه و هو يبحث عن الكثير من الأشياء المثيرة

97
00:10:01,101 --> 00:10:02,359
تبحثون عن الفتيات ؟

98
00:10:02,813 --> 00:10:04,035
أجل -
أجل -

99
00:10:05,647 --> 00:10:07,674
(إذاً لن يساعدكم إلا (أليكس

100
00:10:10,719 --> 00:10:13,102
إنه يعرف أجمل الأماكن في أوروبا

101
00:10:11,988 --> 00:10:13,045
أستطيع مساعدتكم

102
00:10:14,847 --> 00:10:16,828
تباً لك يا (أليكس) لا أظن ذلك

103
00:10:18,713 --> 00:10:21,087
شكراً لك و لكنني أظن
أننا سنكون على ما يرام

104
00:10:21,115 --> 00:10:22,644
أجل بخير

105
00:10:28,952 --> 00:10:30,787
هل تبحثون عن فتيات هكذا ؟

106
00:10:38,716 --> 00:10:40,474
إنهن رائعات جداً

107
00:10:42,844 --> 00:10:44,102
من تلك الفتيات

108
00:10:45,333 --> 00:10:48,454
يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي
هذا أفضل ما في العالم الأفضل

109
00:10:48,592 --> 00:10:49,754
كم يبعد عن هنا ؟

110
00:11:04,789 --> 00:11:06,499
يمكنكم أن تدعوهن توابل الفتيات

111
00:10:56,893 --> 00:11:00,266
اللعنة -
و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا -

112
00:10:59,656 --> 00:11:01,346
(بالقرب من (براتسلافا

113
00:11:02,165 --> 00:11:04,989
إن الفتيات هناك مثيرات جداً
بشكل لا يمكنكم تصديقه

114
00:11:05,322 --> 00:11:06,898
و يحبون أي شخص أجنبي

115
00:11:06,791 --> 00:11:08,280
و خصوصاً الأميركيين

116
00:11:09,470 --> 00:11:11,073
هن من يسعين ورائك

117
00:11:11,024 --> 00:11:13,032
إذاً هذا المكان قرب (براتسلافا) ؟

118
00:11:15,403 --> 00:11:18,650
يا (جوش) هل تريد أن تجد هذا المكان ؟

119
00:11:19,139 --> 00:11:21,906
في برشلونلة يوجد الكثير من الأميركيين

120
00:11:22,606 --> 00:11:27,525
و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من
الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال

121
00:11:31,226 --> 00:11:33,351
تدخل إلى ذلك النزل و تحصل على أي فتاة تريد

122
00:11:33,271 --> 00:11:35,212
إنهم يجنون بوجود أي أجنبي

123
00:11:37,644 --> 00:11:41,131
فقط تقوم بأخذهن

124
00:12:15,211 --> 00:12:17,278
ألا تستطيع أن لا تقلع بنطالك لثانيتين ؟

125
00:12:17,669 --> 00:12:20,715
يا رجل لقد رسمت هذا لأجلك فقط -
توقف -

126
00:12:35,735 --> 00:12:36,736
أنا آسف

127
00:12:37,384 --> 00:12:40,863
إنها ابنتي إنها تفتقد لوالدها -
لا بأس بهذا -

128
00:12:45,228 --> 00:12:46,958
(هذه (تيا -
إنها جميلة -

129
00:12:48,637 --> 00:12:50,656
إنها رائعة -
تبدو جميلة -

130
00:12:52,934 --> 00:12:56,077
هذه (سوميلا) ابنتيإنها في السادسة من عمرها
ستذهب إلى المدرسة هذه السنة

131
00:12:58,085 --> 00:13:04,194
انتظر الديك ابنة ؟ -
أجل بالطبع أنا متزوج منذ ثمانية أعوام -

132
00:13:06,426 --> 00:13:07,435
حسناً

133
00:13:09,692 --> 00:13:13,218
هل أنتم في إجازة ؟ -
(أجل نحن جوالون محطتنا التالية هي (براتسلافا -

134
00:13:16,547 --> 00:13:19,064
ماذا ؟ -
سلوفاكيا -

135
00:13:20,677 --> 00:13:24,366
سوف تحبونها أنتم تعلمون الفتيات

136
00:13:30,694 --> 00:13:32,837
يمكنك أن تدفعوا لكي تفعلوا أي شيء

137
00:13:33,087 --> 00:13:34,095
أي شيء

138
00:13:35,477 --> 00:13:38,340
كيف هن الفتيات ؟ -
جميلات جداً -

139
00:13:37,488 --> 00:13:39,726
سوف يحبونكم و خصوصاً الأمريكيين مثلك

140
00:13:44,349 --> 00:13:46,675
هذا رائع -
أجل -

141
00:13:59,060 --> 00:14:01,086
هذا غريب هذا غريب

142
00:14:01,444 --> 00:14:02,704
هذا غريب

143
00:14:03,337 --> 00:14:04,903
ألا تحتاج إلى شوكة هنا ؟

144
00:14:05,929 --> 00:14:08,187
لا أفضل أن أكل هذا بيدي

145
00:14:09,534 --> 00:14:10,948
هل أنتم جائعون ؟

146
00:14:12,016 --> 00:14:14,544
لقد فقد الناس علاقتهم بهذا

147
00:14:16,466 --> 00:14:19,377
إنهم لا يأكلون هناك شيء
يمنحهم الشهية

148
00:14:25,001 --> 00:14:29,649
لذلك أبدو جائعاً جداً أحب أن
أكون على تواصل مع هذا إنه شيء يدلني

149
00:14:26,192 --> 00:14:27,681
و أنا أفضل هذا أكثر

150
00:14:28,329 --> 00:14:30,405
أنا نباتي -
شكراً لك -

151
00:14:30,542 --> 00:14:32,627
أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية

152
00:14:35,030 --> 00:14:37,154
أنا إنسان و هذه ليست طبيعتي

153
00:14:40,066 --> 00:14:43,352
قل لي ما هي طبيعتك ؟ -
لا تلمس -

154
00:14:48,189 --> 00:14:49,448
معذرة

155
00:14:50,745 --> 00:14:52,119
أيها الأحمق المجنون

156
00:14:53,573 --> 00:14:54,813
يا للهول

157
00:15:02,944 --> 00:15:05,327
إن سلطة (إدوارد) من الخضار

158
00:15:03,890 --> 00:15:06,466
لقد علقت أخيراً هذا رائع -
هذا شيء جنوني -

159
00:15:08,205 --> 00:15:09,647
يمكننا أن نزور بعض المعامل

160
00:16:13,721 --> 00:16:15,269
هكذا إذاَ ؟

161
00:16:51,962 --> 00:16:53,326
انظروا إلى هذا

162
00:17:37,395 --> 00:17:39,470
إنه جميل أليس كذلك ؟ -
هل هذا نزل ؟ -

163
00:17:50,012 --> 00:17:51,800
فلنخرج من هنا أنا خائف جداً

164
00:17:58,490 --> 00:17:59,989
لقد وصلت الحفلة

165
00:18:00,587 --> 00:18:02,710
دعني أخمن لا بد أنك

166
00:18:03,047 --> 00:18:04,700
ملك الأرجوحة

167
00:18:06,701 --> 00:18:08,720
هل قمت بحجز باسم ملك الأرجوحة ؟ -
أجل بالطبع -

168
00:18:09,124 --> 00:18:12,113
أنا آسف إنه يبالغ كثيراً -
أستطيع أن أرى هذا -

169
00:18:15,763 --> 00:18:17,260
هذه هي مفاتيحكم

170
00:18:18,815 --> 00:18:20,592
هلا وضعتم جوازات سفركم على الطاولة ؟

171
00:18:24,099 --> 00:18:25,702
هذه الصورة أخذت لي عندما كنت في 13 من عمري

172
00:18:28,977 --> 00:18:30,908
إذا كنت ستسألين لم أعد
أبدو هكذا بعد الآن

173
00:18:30,482 --> 00:18:31,828
ألديكم غرف خاصة ؟

174
00:18:31,760 --> 00:18:34,489
قد نحتاجها ربما -
لا يوجد غرف خاصة لذلك -

175
00:18:33,969 --> 00:18:35,909
سيكون لديكم شركاء في الغرف -
شركاء في الغرف ؟ -

176
00:18:40,945 --> 00:18:42,387
هذا جيد -
أجل -

177
00:18:47,861 --> 00:18:49,139
نحن آسفون

178
00:18:50,959 --> 00:18:52,448
لا بأس بذلك

179
00:18:53,412 --> 00:18:57,707
الغرفة لكم نحن ذاهبتان إلى غرفة الساونا
هل تريدون الانضمام إلينا ؟

180
00:18:59,011 --> 00:19:00,240
يجب أن تأتوا

181
00:19:04,330 --> 00:19:05,713
هذا ممتع

182
00:19:22,689 --> 00:19:23,937
فتيات

183
00:19:28,136 --> 00:19:29,087
مرحباً

184
00:19:32,752 --> 00:19:34,068
مرحباً

185
00:19:38,230 --> 00:19:39,335
كيف أحوالكن ؟

186
00:19:43,110 --> 00:19:45,079
أنا سعيد لوجودي هنا

187
00:19:47,617 --> 00:19:48,646
ماذا ؟

188
00:19:49,155 --> 00:19:51,145
أنا أظرف شخص في أيسلندا

189
00:19:51,550 --> 00:19:53,472
هل تريد التأكد ؟ -
لا لا -

190
00:19:55,589 --> 00:19:57,358
أنا على مايرام و أنت
ما زلت مجنوناً

191
00:19:58,760 --> 00:20:02,133
أنت لست من أيسلندا أليس كذلك ؟ -
لا أنا أميركي أنا لست مثله -

192
00:20:06,075 --> 00:20:10,802
(هل أتحدث كثيراً ؟ أنا (جوش

193
00:20:09,306 --> 00:20:12,111
(أنا (ناتاليا) و هذه (لاتلانيا -
مرحباً -

194
00:20:13,579 --> 00:20:17,490
(مرحباً أنا (باكستر) و هذا (أولي -
ملك الأرجوحة -

195
00:20:22,079 --> 00:20:23,531
مرحباً

196
00:20:22,691 --> 00:20:23,980
إنه يعرض مؤخرته

197
00:20:25,973 --> 00:20:27,348
إذاً من أين أنتما ؟

198
00:20:28,435 --> 00:20:30,175
أنا من أيطاليا و لكن والداي من روسيا

199
00:20:32,984 --> 00:20:35,137
أنا من براغ

200
00:20:34,232 --> 00:20:35,654
أنت من مدرسة براغ ؟ هذا جيد

201
00:20:37,932 --> 00:20:39,430
(إذاً يا (ناتاليا

202
00:20:41,090 --> 00:20:42,791
نعم ؟ -
أنت روسية أليس كذلك ؟ -

203
00:20:46,197 --> 00:20:50,291
أنا كنت الأكبر و كانت هي الأصغر
و من ثم تخرجت و كان هذا غريباً

204
00:22:03,024 --> 00:22:05,782
لذلك أنا متغلب على هذا
و هذا رائع

205
00:22:07,059 --> 00:22:09,692
لا بأس بهذا انظروا (فيلا) هنا

206
00:22:10,462 --> 00:22:12,326
من ؟ -
(فيلا) التي تعمل على مكتب الاستقبال (فيلا) -

207
00:22:13,572 --> 00:22:14,754
(أحسنت يا (أولي

208
00:22:15,483 --> 00:22:17,118
لقد أخبرتكم أنا ملك الأرجوحة

209
00:22:19,596 --> 00:22:21,394
تعال فلنرقص

210
00:22:29,760 --> 00:22:31,260
هل تضايقك هذه السيجارة ؟

211
00:22:31,194 --> 00:22:33,038
لا إنه -
إذاً ماذا ؟ -

212
00:22:35,664 --> 00:22:38,814
لا بأس بذلك سأذهب للحصول
على بعض الهواء النقي

213
00:22:40,066 --> 00:22:40,710
و لكنني سأعود

214
00:23:11,917 --> 00:23:13,206
دولار -
ماذا ؟ -

215
00:23:13,189 --> 00:23:14,748
دولار

216
00:23:18,824 --> 00:23:19,939
دولار

217
00:23:21,834 --> 00:23:23,631
خذوا

218
00:23:30,413 --> 00:23:33,929
الأطفال هنا هم من يرتكبون معظم الجرائم
إنهم لا يأبهون سيهاجمون أي أحد

219
00:23:35,842 --> 00:23:37,543
هل أنت بخير ؟ -
أجل شكراً لك -

220
00:23:41,238 --> 00:23:42,748
دعني أدعوك إلى الشراب

221
00:23:43,576 --> 00:23:44,758
أجل ؟ -
أجل -

222
00:23:43,544 --> 00:23:44,504
ترجمة زيـــاد

223
00:23:44,965 --> 00:23:46,253
(يا (جوش

224
00:23:53,123 --> 00:23:55,266
اذهب و امرح مع أصدقائك لا بأس بهذا

225
00:23:50,951 --> 00:23:53,344
أردت عن أعتذر عما حصل اليوم عن
ردة فعلي

226
00:23:55,074 --> 00:23:56,323
هل نحن متفقون ؟

227
00:24:01,251 --> 00:24:03,615
كنت سأفعل الشيء نفسه و أنا في عمرك

228
00:24:06,526 --> 00:24:09,571
إن الأمر ليس سهلاً و لكن من خلال تجاربي

229
00:24:11,378 --> 00:24:14,192
اتخاذ الخيار لتكون أسرة كان الشيء الأفضل لك

230
00:24:20,076 --> 00:24:24,035
الآن لدي ابنتي الصغيرة التي تحتاج
إلى الكثير مني و لا أظن أن هذا خطأ

231
00:24:26,803 --> 00:24:30,570
و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك

232
00:24:34,838 --> 00:24:36,613
معذرة لقد حان دوري الآن

233
00:24:58,751 --> 00:25:01,337
ها قد أمسكت بك

234
00:25:00,452 --> 00:25:02,048
توقف عن هذا

235
00:25:05,164 --> 00:25:06,335
الوداع

236
00:26:39,228 --> 00:26:40,726
تم إنجاز المهمة

237
00:26:42,822 --> 00:26:45,725
أجل إنها تحتفظ بذلك الشيء على شفتها

238
00:26:46,785 --> 00:26:49,533
أعتقد أنه علي أن أشكرك الآن -
اصمت -

239
00:26:55,972 --> 00:26:57,375
إنهما تستحمان سوية

240
00:27:01,320 --> 00:27:03,425
اللعنة يا رجل نحن لن نبرح هذا المكان

241
00:27:05,497 --> 00:27:07,177
أرى أن (أولي) لم يعد بعد

242
00:27:07,198 --> 00:27:09,023
فلنستأجر محققاً خاصاً و لنعد إلى المنزل

243
00:27:10,228 --> 00:27:11,583
سأراك على الفطور

244
00:27:25,549 --> 00:27:28,018
ما هو اسمه ؟ -
أولي إيركسون) الغرفة 237) -

245
00:27:32,432 --> 00:27:35,362
كيف سنفهم هذا من دون ترجمة ؟
إن هذا غريب

246
00:27:36,961 --> 00:27:38,691
أجل لقد غادر هذا الصباح

247
00:27:39,872 --> 00:27:43,610
ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟ -
لا مكتوب هنا أنه قد غادر هذا الصباح -

248
00:27:45,197 --> 00:27:46,332
في أي وقت ؟

249
00:27:47,181 --> 00:27:49,315
لا أعرف الوقت بالضبط أستطيع أن
أعرف ذلك غداً

250
00:27:56,487 --> 00:28:01,022
يا (أولي) أنا (باكس) أما زلت مع تلك الفتاة ؟ -
أيمكنني أن أترك ملاحظة له في حال عودته ؟ -

251
00:28:00,190 --> 00:28:01,285
أجل بالطبع

252
00:28:07,221 --> 00:28:08,336
حسناً

253
00:28:13,661 --> 00:28:16,592
إذا اتصلت بي سأتصل بك موافق ؟ -
موافق -

254
00:28:17,187 --> 00:28:18,906
سنراكم لاحقاً أليس كذلك ؟ -
أجل -

255
00:28:23,040 --> 00:28:24,126
وداعاً

256
00:28:24,079 --> 00:28:27,086
يا (أولي) هذا أنا ثانية سنذهب إلى البلدة
لذلك اتصل بنا

257
00:28:33,858 --> 00:28:35,386
هذا صديقكم

258
00:28:37,676 --> 00:28:40,337
صديقكم و صديقتي -
ماذا يعني هذا ؟ -

259
00:28:42,543 --> 00:28:44,110
صديقك -
تقصدين أنهم قد رحلوا ؟ -

260
00:28:46,607 --> 00:28:50,334
هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات
أقصد من دون تهجم

261
00:28:51,523 --> 00:28:54,099
و لكن متى أرسلت لك هذه ؟
هذه الصورة اليوم ؟

262
00:28:55,565 --> 00:28:57,795
هلا صنعت معروفاً و أرسلت
هذه الصورة إلى هاتفي ؟

263
00:29:02,673 --> 00:29:03,797
هذه الصورة

264
00:29:05,091 --> 00:29:07,791
إنها ليست مثل أي فتاة لقد استغرق الأمر 90 ثانية

265
00:29:06,679 --> 00:29:09,073
هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي
تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟

266
00:29:09,262 --> 00:29:11,107
أين ؟ -
(في (بيغماشيا -

267
00:29:11,793 --> 00:29:14,830
لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة
عمرها ربما أربع أو خمس سنوات

268
00:29:16,931 --> 00:29:19,851
لقد صنعنا الأيقونات لقد كان شيئاً غريباً

269
00:29:21,453 --> 00:29:23,347
و كانت تصرخ تطلب مساعدتي

270
00:29:23,584 --> 00:29:27,054
و ماذا فعلت ؟ -
ركضت إلى المنقذة و قد كان تعبث مع صديقها -

271
00:29:30,868 --> 00:29:32,800
و صرخت هذه الفتاة تغرق

272
00:29:32,083 --> 00:29:35,033
و لم تتمكن من رؤيتها من البرج
ربما صراخي هو ما جعلها تركض

273
00:29:35,415 --> 00:29:37,991
و بعد ثانية سمعت تلك الصرخة المخيفة

274
00:29:39,187 --> 00:29:40,725
كانت والدة الفتاة الصغيرة

275
00:29:42,602 --> 00:29:46,493
لقد كانت ميتة يا للهول
لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك

276
00:29:47,315 --> 00:29:49,602
و كنت أستيقظ كل ليلة و أنا أسمع صرخة الأم

277
00:29:52,965 --> 00:29:54,907
شعرت أنه كان بمقدوري أن أفعل
شيئاً ما عندما رأيت تلك الفتاة

278
00:29:54,998 --> 00:29:56,853
لقد قمت بالشيء الصحيح  إذ كان
يمكن أن تغرقا كلاكما

279
00:29:57,137 --> 00:29:58,944
أجل أنا لم أرى الأمور هكذا في ذلك الوقت

280
00:29:59,771 --> 00:30:02,471
كل ما عرفته هو أن تلك الفتاة الصغيرة
كانت ميتة و أن حياة أمها قد تحطمت

281
00:30:03,630 --> 00:30:05,090
ما الذي يجعلك تفكر بهذا الآن ؟

282
00:30:12,371 --> 00:30:14,119
أنا آسف أيها الفتى -
هيا أعطه -

283
00:30:19,036 --> 00:30:20,409
ماذا تفعل ؟

284
00:30:21,568 --> 00:30:23,327
هؤلاء الأولاد خطرون

285
00:30:25,787 --> 00:30:27,103
(أولي) يا (أولي)

286
00:30:27,438 --> 00:30:28,821
(يا (أولي

287
00:30:33,757 --> 00:30:35,132
(أولي)

288
00:30:42,909 --> 00:30:44,898
(إنه يوم سيء يا (جوش -
إنه المتحف -

289
00:30:47,539 --> 00:30:49,663
متحف التعذيب

290
00:31:32,420 --> 00:31:33,879
كيف هي الأحوال ؟

291
00:31:40,690 --> 00:31:41,786
تباً

292
00:31:41,761 --> 00:31:43,383
(أجل إنه (أولي

293
00:31:42,172 --> 00:31:43,441
(حسناً يا (أولي

294
00:31:44,062 --> 00:31:45,888
(يا (أولي

295
00:31:51,091 --> 00:31:52,464
معذرة

296
00:31:52,533 --> 00:31:56,703
أنا آسف لقد ظننت أنك شحص آخر -
حسناً أنا لست هو -

297
00:31:58,540 --> 00:32:00,163
من أين حصلت على تلك السترة ؟

298
00:32:02,552 --> 00:32:05,137
أنا أكلمك يا رجل -
أبعد يديك عني -

299
00:32:07,534 --> 00:32:09,215
هذه سترتي

300
00:32:26,387 --> 00:32:27,839
(إنها من (أولي

301
00:32:29,164 --> 00:32:30,932
أنا عائد إلى المنزل ؟

302
00:33:29,243 --> 00:33:30,876
لا أعلم أظن أن بطاريته قد نفذت

303
00:33:32,967 --> 00:33:34,485
كانا) متى سترحلين ؟)

304
00:33:36,460 --> 00:33:38,132
أنا آسف متى ستغادرين ؟

305
00:33:40,087 --> 00:33:42,170
سأذهب غداً -
حسناً -

306
00:33:42,912 --> 00:33:47,359
لأننا سنذهب غداً ألديك مانع إذا بقيت معنا ؟
ربما إلى محطة القطار ؟

307
00:33:48,755 --> 00:33:52,320
أجل غداً محطة القطار -
أجل أجل -

308
00:33:56,176 --> 00:33:58,050
(مرحباً يا (جوش -
مرحباً -

309
00:34:00,187 --> 00:34:03,031
تعال أتريد الذهاب إلى المرقص ؟ -
في الواقع أريد أن أجد صديقي و أن أخرج من هنا -

310
00:34:06,693 --> 00:34:08,431
حسناً إلى اللقاء

311
00:34:15,012 --> 00:34:18,413
انتظروا قليلاً سنأتي حالاً -
حسناً -

312
00:34:23,044 --> 00:34:25,888
(هيا يا (جوش -
لا أستطيع ذلك -

313
00:34:26,791 --> 00:34:29,394
إن اختفائه ليس خطؤهم إنه
لا يتوقف عن التصرف هكذا

314
00:34:29,718 --> 00:34:32,630
كيف لم يتصل بنا ؟ -
أنا متضايق أيضاً و لكن أتعرف نحن لسنا في أمريكا -

315
00:34:33,542 --> 00:34:36,233
أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و
يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء

316
00:34:37,006 --> 00:34:38,217
هكذا يتصرفون هنا

317
00:34:38,337 --> 00:34:40,971
و عندما نعتقد أننا نعرفهم بشكل
صحيح نكون فعلياً لا نعرفهم أبداً

318
00:34:41,795 --> 00:34:44,313
أقصد أنه ربما ذهب إلى مكان آخر
و ربما يكون في أيسلندا الآن

319
00:34:45,855 --> 00:34:46,998
ذاك الرجل لديه ابنة

320
00:34:47,198 --> 00:34:51,165
لذلك انظر إلى خياراتنا يمكننا أن نبقى
مع الفتيات ليلة أخرى و بعد ذلك نذهب إلى برشلونة

321
00:34:51,964 --> 00:34:54,473
و يمكننا أن لا نفعل شيئاً و نذهب
إلى برشلونة على أية حال

322
00:34:55,623 --> 00:35:00,101
فكر بهذا لأنني عندما كنت أفكر عند البار
كنت تكتب أطروحتك هذا هو ما سنحصل عليه

323
00:35:01,831 --> 00:35:03,897
حسناً إذا لم يظهر فتلك مشكلته

324
00:35:05,349 --> 00:35:07,195
مشكلته -
أجل -

325
00:35:10,172 --> 00:35:12,247
كانا) أتريدين الذهاب معنا إلى المرقص ؟)

326
00:35:13,810 --> 00:35:15,394
أتعلمين الديسكو و الرقص ؟

327
00:35:15,886 --> 00:35:17,203
لا ؟

328
00:35:58,585 --> 00:35:59,575
(جوش)

329
00:36:00,964 --> 00:36:02,635
سأعود إلى الغرفة -
هل أنت بخير ؟ -

330
00:36:03,438 --> 00:36:06,051
أنا متعب في الواقع عندي صداع

331
00:36:08,876 --> 00:36:13,920
إذا أردت يمكنني أن أذهب معك -
لا سأراك عندما تعودين إلى الغرفة -

332
00:36:17,371 --> 00:36:18,476
الوداع

333
00:36:57,926 --> 00:36:59,059
(جوش)

334
00:36:59,699 --> 00:37:01,716
لا تبدو بخير -
لا -

335
00:37:03,317 --> 00:37:05,556
دعني أساعدك -
أشعر بالمرض -

336
00:37:21,213 --> 00:37:22,982
حاول أن تنام

337
00:37:50,475 --> 00:37:51,820
أين الحمام ؟

338
00:37:53,093 --> 00:37:54,716
وراء البار في الخلف

339
00:38:02,506 --> 00:38:04,198
هل أنتن باقيات؟

340
00:38:11,716 --> 00:38:13,802
هل تتكلم الهولندية ؟ -
أجل -

341
00:40:29,254 --> 00:40:30,416
من أنت ؟

342
00:40:30,952 --> 00:40:33,364
أين أنا ؟
ما هذا المكان ؟

343
00:40:36,036 --> 00:40:39,352
أرجوك أطلق سراحي أنا لا أعرف ماذا يحصل

344
00:40:42,777 --> 00:40:44,831
ماذا تفعل يا سيدي دعني اذهب أرجوك

345
00:40:51,522 --> 00:40:53,462
أرجوك دعني أذهب أنا لم أفعل شيئاً

346
00:40:53,770 --> 00:40:56,037
ما هذا ما هذا ؟

347
00:40:59,267 --> 00:41:01,851
ما هذا المكان ؟

348
00:41:01,153 --> 00:41:03,383
لا أرجوك لا ما هذا ؟

349
00:41:07,453 --> 00:41:09,903
يا إلهي أرجوك لا
ماذا ستفعل يا إلهي لا لا

350
00:41:12,649 --> 00:41:15,609
أرجوك ماذا ستفعل ؟

351
00:41:14,838 --> 00:41:17,048
لا أرجوك لا

352
00:42:00,084 --> 00:42:01,266
أنت ؟

353
00:42:06,783 --> 00:42:08,186
لماذا ؟

354
00:42:11,636 --> 00:42:13,923
أردت دائماً أن أكون جراحاً

355
00:42:16,798 --> 00:42:18,689
و لكن السلطات لم تسمح لي

356
00:42:19,952 --> 00:42:22,335
هل يمكنك أن تخمن لماذا ؟ -
يا إلهي -

357
00:42:31,851 --> 00:42:32,995
أترى ؟

358
00:42:35,113 --> 00:42:36,959
لذلك اتجهت إلى الأعمال

359
00:42:38,279 --> 00:42:40,008
الأعمال مملة جداً

360
00:42:40,895 --> 00:42:43,491
و لماذا برأيك أن شخصاً مثلك
يجني النقود و ينفق النقود ؟

361
00:42:45,058 --> 00:42:46,703
ما هي المتعة في هذا ؟

362
00:42:52,030 --> 00:42:55,452
الجراح يعرف أصول الحياة
المقدسة على هذه الأرض

363
00:42:55,277 --> 00:42:56,488
حياتك

364
00:42:56,613 --> 00:42:58,083
يقوم باللمس

365
00:42:59,709 --> 00:43:01,256
لديه علاقة معها

366
00:43:02,524 --> 00:43:04,022
إنه جزء منها

367
00:43:06,728 --> 00:43:09,793
أرجوك دعني أذهب أرجوك -
تريد أن تذهب ؟ -

368
00:43:13,860 --> 00:43:15,348
أهذا ما تريده ؟

369
00:42:27,366 --> 00:42:28,336
أجل

370
00:43:37,044 --> 00:43:38,073
يا إلهي

371
00:43:37,736 --> 00:43:38,774
تباً

372
00:43:56,974 --> 00:43:58,675
يمكنك الذهاب

373
00:44:08,388 --> 00:44:10,674
لا ياإلهي لا

374
00:44:32,462 --> 00:44:36,304
أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد
حدد الرقم الذي تريده

375
00:44:36,582 --> 00:44:37,706
تدفع لي ؟ -
أجل -

376
00:44:37,813 --> 00:44:41,281
لم يدفع لي أحد من قبل
في الواقع أنا من يدفع لهم

377
00:43:48,640 --> 00:43:49,601
يتبع
DRAGONZ

378
00:44:53,712 --> 00:44:55,529
إهدأ إهدأ يا أخي

379
00:44:57,549 --> 00:44:58,702
اللعنة

380
00:45:14,891 --> 00:45:16,178
الغرفة 237 من فضلك

381
00:45:16,177 --> 00:45:18,262
الغرفة 237 ألم تغادر أنت أيضاً ؟

382
00:45:19,104 --> 00:45:20,477
لا ليس بعد

383
00:45:22,282 --> 00:45:24,319
ليس بعد هل هذه حقيبتك ؟

384
00:45:26,275 --> 00:45:28,542
أجل -
لقد أحضرتها الخادمة إلى هنا -

385
00:45:28,905 --> 00:45:30,751
لقد غادرت -
أنا لم أغادر -

386
00:45:31,249 --> 00:45:33,344
هذا ما هو مكتوب لقد حدث هذا
في الصباح قبل أن أصل إلى هنا

387
00:45:33,845 --> 00:45:37,237
هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر

388
00:45:38,582 --> 00:45:42,914
لا يا سيدي فقط الحقيبة ربما هذا خطأ -
أجل من المؤكد أن هذا خطأ -

389
00:45:43,601 --> 00:45:46,263
أقصد نريد غرفتنا -
ابتهج يا رجل أنا في إجازة -

390
00:45:54,476 --> 00:45:57,003
هل كان هناك فتاة يابانية
تنتظر أحداً ما في البهو ؟

391
00:45:58,615 --> 00:46:00,854
لا أعتقد أنهم قد غادروا هذا الصباح

392
00:46:05,581 --> 00:46:06,877
أنا آسف

393
00:46:15,323 --> 00:46:16,485
أنا آسف

394
00:46:17,226 --> 00:46:19,676
معذرة -
لا بأس بذلك -

395
00:46:21,114 --> 00:46:23,373
نحن ذاهبتان إلى غرفة
الساونا هل تريد الانضمام إلينا ؟

396
00:46:29,031 --> 00:46:30,222
يجب أن تأتي

397
00:46:37,538 --> 00:46:41,545
يا (جوش) اتصل بي فور تلقيك هذه الرسالة
لقد علقت في النادي لقد غبت عن الوعي أنا في النزل

398
00:46:47,264 --> 00:46:51,895
(فيتلانا)

399
00:46:49,772 --> 00:46:51,090
(فيتلانا)

400
00:47:34,891 --> 00:47:36,101
أيها اللعين

401
00:47:35,897 --> 00:47:37,079
يا للهول

402
00:47:51,284 --> 00:47:53,590
انتظر اصدقائك في النزل سيبحثون عنك هناك

403
00:47:54,423 --> 00:48:01,639
(أجل أنا أعرف و لكن صديقي (جوش
شخص لن يغادر من دون ترك ملاحظة

404
00:48:03,453 --> 00:48:04,990
إنه شخص يتحمل المسؤولية

405
00:48:05,757 --> 00:48:10,051
أجل و لكن ربما يكون قد خشي من أن
تسرق أغراضك لذلك تركها قبل أن يغادر

406
00:48:09,707 --> 00:48:13,262
شخص في مكانه لن يترك ملاحظة إنه أمر شائع

407
00:48:18,857 --> 00:48:20,626
هل هنالك شيء آخر أستطيع القيام به ؟

408
00:48:22,412 --> 00:48:24,094
حالياً لا يوجد شيء

409
00:48:25,003 --> 00:48:26,213
لدينا صورته

410
00:48:26,887 --> 00:48:30,729
إذا رأيناه أو حدث له شيء
ما سنتصل بك في النزل

411
00:48:32,822 --> 00:48:34,332
موافق ؟ -
أجل -

412
00:48:36,560 --> 00:48:37,799
من أين أنت ؟

413
00:48:38,455 --> 00:48:39,732
من كاليفورنيا

414
00:48:41,375 --> 00:48:43,028
أنت بعيد جداً عن بلدك

415
00:50:08,447 --> 00:50:10,733
(باكستر)
تعال و خذ شراباً

416
00:50:14,499 --> 00:50:16,258
مرحباً أيها السيد الأميركي

417
00:50:19,504 --> 00:50:21,070
هل وصلتك رسائلي ؟

418
00:50:22,111 --> 00:50:26,635
أية رسالة يوجد الكثير منها ؟
لقد اتصلت بك و لكن لم أتلقى رداً

419
00:50:26,851 --> 00:50:28,887
أجل أنا أعلم هل رأيتم (جوش) ؟

420
00:50:35,201 --> 00:50:36,719
بالانكليزية من فضلكن

421
00:50:38,155 --> 00:50:40,662
إنه مع صديقك
ملك الأرجوحة

422
00:50:42,077 --> 00:50:43,481
هو مع (أولي) ؟

423
00:50:43,696 --> 00:50:44,627
لماذا تركتنا البارحة ؟

424
00:50:45,845 --> 00:50:48,479
ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟

425
00:50:49,795 --> 00:50:51,542
لا أعلم لقد تعبت و غبت عن الوعي

426
00:50:57,312 --> 00:50:58,387
ماذا ؟

427
00:50:59,101 --> 00:51:01,042
لقد قلن أنك التقيت بفتاة أخرى -
أين أصدقائي ؟ -

428
00:51:07,455 --> 00:51:11,472
إنهم في المعرض -
تقصدين المتحف ؟ -

429
00:51:12,661 --> 00:51:18,820
لا المتحف هو لما يسمونه للفن

430
00:51:23,913 --> 00:51:26,171
المعرض -
معرض الفنون -

431
00:51:25,179 --> 00:51:27,850
لا هذا غير معقول -
لماذا ما العيب في هذا ؟ -

432
00:51:26,824 --> 00:51:29,111
لأنهم لم يتركوا ملاحظة لم يتصلوا و لم يفعلوا أي شيء

433
00:51:30,258 --> 00:51:33,170
لقد طلبوا منا أن نخبرك -
أجل و لكنني حاولت الاتصال بهم طوال اليوم -

434
00:51:33,820 --> 00:51:38,393
أجل ة لكن ربما بطارية هاتفك
قد نفذت و ليس لديهم كهرباء

435
00:51:40,711 --> 00:51:45,045
شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض
لأنني أريد أن أذهب إلى هناك

436
00:51:44,421 --> 00:51:47,380
تناول شراباً -
لا أريد شراباً أريد أن أشاهد بعض الفن -

437
00:51:49,903 --> 00:51:51,565
موافقون هل يمكننا الذهاب ؟

438
00:52:03,936 --> 00:52:05,184
ألن تذهبي ؟

439
00:52:06,511 --> 00:52:08,077
لقد شاهدت هذا العرض

440
00:52:14,837 --> 00:52:16,029
هل تريد علكة ؟

441
00:52:41,302 --> 00:52:42,705
أمر مؤسف بالنسبة لك

442
00:52:48,742 --> 00:52:50,057
إنهما هنا

443
00:53:48,716 --> 00:53:50,301
هل أنت قادم أم ماذا ؟

444
00:53:53,266 --> 00:53:54,216
معذرة

445
00:53:54,500 --> 00:53:55,740
معذرة

446
00:53:56,300 --> 00:53:58,021
ماذا يوجد في الداخل ؟

447
00:53:58,904 --> 00:54:00,344
كن حذراً

448
00:54:02,251 --> 00:54:03,530
لم هذا ؟

449
00:54:04,509 --> 00:54:08,200
قد تنفق كل نقودك في الداخل

450
00:54:46,188 --> 00:54:47,735
كم السعر ؟

451
00:54:48,001 --> 00:54:49,864
من أجلك مجاناً

452
00:55:07,043 --> 00:55:08,245
هناك

453
00:55:10,266 --> 00:55:11,648
هذا هو العرض ؟

454
00:55:13,505 --> 00:55:14,687
أجل

455
00:55:30,578 --> 00:55:31,645
ماذا ؟

456
00:55:32,299 --> 00:55:36,430
لا شيء أنت جدي جداً
أيها اليسد الأميركي الجدي

457
00:56:43,883 --> 00:56:45,160
أيتها العاهرة

458
00:56:48,820 --> 00:56:50,040
أيتها العاهرة

459
00:56:50,944 --> 00:56:52,615
لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك

460
00:56:54,427 --> 00:56:56,234
و هذا يجعلك أنت عاهري

461
00:57:02,227 --> 00:57:03,304
تباً لكم

462
00:58:40,998 --> 00:58:42,084
تكلم

463
00:58:45,431 --> 00:58:46,825
تكلم الآن

464
00:58:48,620 --> 00:58:50,166
ما الذي تريد مني أن أقوله ؟

465
00:58:52,024 --> 00:58:53,254
أمريكي

466
00:58:55,376 --> 00:58:57,942
لا لا تذهبوا
أنا لست أمريكياً

467
00:59:00,838 --> 00:59:02,595
انظروا إلي أنا لست أمريكياً

468
00:59:05,344 --> 00:59:06,555
أمريكي

469
00:59:10,097 --> 00:59:11,577
ما هذا ؟

470
00:59:17,820 --> 00:59:19,078
دعوني أذهب

471
00:59:19,725 --> 00:59:23,108
أرجوكم أعدكم أنني لن أخبر أحداً

472
00:59:26,230 --> 00:59:28,286
أرجوكم دعوني أذهب

473
00:59:55,152 --> 00:59:57,391
لا تفعل أرجوك لا تفعل

474
01:00:09,101 --> 01:00:10,456
لا أرجوك

475
01:00:13,626 --> 01:00:14,808
يا إلهي

476
01:00:18,304 --> 01:00:19,602
أرجوك توقف

477
01:00:48,168 --> 01:00:50,089
أرجوك توقف أرجوك توقف

478
01:00:54,144 --> 01:00:55,855
أنا أعلم أنك لا تريد فعل هذا

479
01:00:56,904 --> 01:00:57,922
أرجوك لا تفعل هذا

480
01:01:35,643 --> 01:01:36,883
تباً

481
01:01:38,116 --> 01:01:39,452
اللعنة

482
01:05:15,199 --> 01:05:16,487
تباً

483
01:12:45,310 --> 01:12:46,463
ما رأيك ؟

484
01:12:49,212 --> 01:12:50,451
كيف أبدو ؟

485
01:12:50,019 --> 01:12:52,363
أتشعر بأني جلاد أم جراح

486
01:12:52,989 --> 01:12:55,113
أعتقد أن هذا الأمر
سخيف و لكنك تحتاجه أليس كذلك ؟

487
01:12:59,507 --> 01:13:01,670
أحل دعني أقل لك شيئاً

488
01:13:03,039 --> 01:13:04,614
معذرة انتظر قليلاً

489
01:13:07,938 --> 01:13:09,197
كيف كان الأمر ؟

490
01:13:14,045 --> 01:13:15,092
جيد

491
01:13:15,988 --> 01:13:18,496
تباً لابن السافلة بكل هذه النقود
من الأفضل أن تكون جيدة

492
01:13:19,893 --> 01:13:22,450
ماذا هل تعمل بالمحليين أم بالأوروبيين ؟

493
01:13:25,093 --> 01:13:26,150
الأمريكيين

494
01:13:27,534 --> 01:13:30,272
الأمريكيين أريد ذلك الشيء إنه باهظ الثمن أنا أحبه

495
01:13:31,903 --> 01:13:33,604
هل تعرف ما الذي أحضروه لي ؟

496
01:13:33,814 --> 01:13:35,900
لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً

497
01:13:39,677 --> 01:13:42,435
و أنا أنتظر هذا منذ أسبوع أقصد أنه
لقاء 15 ألف من ألافضل أن يستحق هذا

498
01:13:40,402 --> 01:13:42,517
أقصد أنه من المفترض أن يكون
حقيقياً من المفترض أن يكون فيه قسوة

499
01:13:44,579 --> 01:13:47,559
أقصد أنه من المفترض أن يكون حقيقياً
و تشعر بالقسوة الفعلية أليس كذلك ؟

500
01:13:49,964 --> 01:13:51,473
دعني أخبرك أنا قديم في هذا المجال

501
01:13:52,054 --> 01:13:52,909
أنت تعرف أنا موجود في كل مكان

502
01:13:52,856 --> 01:13:54,219
و النتيجة النهائية هي أن لا شيء يتغير

503
01:13:55,416 --> 01:13:59,211
أقصد أن كل ناد للتعري و كل ملهى
كلها نفسها

504
01:14:01,592 --> 01:14:03,994
أقصد أنني نمت مع فتاة منذ عدة أيام
و لا أذكر فيها شيئاً مميزاً

505
01:14:05,987 --> 01:14:07,139
و لكن هذا

506
01:14:08,202 --> 01:14:10,268
هذا شيء لن أنساه أبداً
اليس كذلك ؟

507
01:14:13,291 --> 01:14:14,627
أليس كذلك ؟

508
01:14:16,825 --> 01:14:18,286
أبداً -
لن أنساه أبداً -

509
01:14:20,158 --> 01:14:21,543
دعني أريك شيئاً هذا جميل جداً

510
01:14:21,248 --> 01:14:23,122
انظر إلى هذا ما رأيك به ؟

511
01:14:23,908 --> 01:14:25,435
هيا دعني أرى ما لديك

512
01:14:27,167 --> 01:14:28,944
هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي

513
01:14:31,516 --> 01:14:32,678
سآتي حالاً

514
01:14:32,758 --> 01:14:34,065
هل أستطيع ان أسألك شيئاً شخصياً ؟

515
01:14:34,396 --> 01:14:35,693
ألديك مانع ؟

516
01:14:37,309 --> 01:14:38,732
كيف تقوم بهذا ؟

517
01:14:40,011 --> 01:14:41,663
أقصد هل تقوم به ببطء شديد ؟

518
01:14:41,746 --> 01:14:45,234
أم أنك تقوم به بسرعة لأنه لهذا السبب
أنا أحمل مسدسي

519
01:14:45,816 --> 01:14:47,335
لأنني أريد أن أقوم بهذا بسرعة

520
01:14:48,463 --> 01:14:52,037
و لكنني أعرف ما تفكر به إن الأمر
هو أنني أريد الشعور بهذا

521
01:14:52,789 --> 01:14:54,452
هل تفهم ما أعني أريد أن أشعر بهذا

522
01:14:55,338 --> 01:14:57,682
لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟

523
01:15:00,696 --> 01:15:02,156
قم بهذا بسرعة -
بسرعة أجل -

524
01:15:07,086 --> 01:15:12,476
أجل لا تباً لهذا هذا أسلوب أميركي
أتعرف سأقوم بهذا حسب الطريقة القديمة

525
01:15:12,738 --> 01:15:15,429
من يريد هذا يا ابن السافلة ؟
من يريد هذا الهراء ؟

526
01:15:16,856 --> 01:15:18,664
هيا يا ابن السافلة أحضره

527
01:16:48,086 --> 01:16:49,267
مرحباً يا صاحبي

528
01:16:49,014 --> 01:16:50,733
اذهب إلى غرفتك لقد دفعت لقاء هذا

529
01:16:53,782 --> 01:16:55,031
ماذا هل أنت أصم ؟

530
01:17:13,580 --> 01:17:14,686
ماذا تريدين مني أن أفعل ؟

531
01:17:15,287 --> 01:17:16,248
ماذا ؟

532
01:17:18,443 --> 01:17:20,835
ماذا ؟ أنا لا أفهم ما تقولينه

533
01:17:18,550 --> 01:17:19,894
أنا آسف

534
01:17:19,360 --> 01:17:20,722
أنا آسف لا تتحركي

535
01:17:30,292 --> 01:17:32,127
لا تتحركي تباً

536
01:17:32,616 --> 01:17:36,007
لا لا

537
01:17:35,806 --> 01:19:08,774
لا -
أنا آسف -

538
01:17:37,211 --> 01:17:38,450
(سنخرج من هنا يا (كانا

539
01:19:46,223 --> 01:19:47,636
أبعدوا هذه الشاحنة اللعينة

540
01:20:03,540 --> 01:20:04,635
تباً

541
01:21:16,597 --> 01:21:18,682
لا تتحركي

542
01:23:57,783 --> 01:23:58,695
(كانا)

543
01:24:00,574 --> 01:24:01,900
(كانا)

544
01:24:12,056 --> 01:24:13,131
تعالي إلى هنا

545
01:24:23,456 --> 01:24:24,215
(لا يا (كانا

546
01:24:24,578 --> 01:24:25,702
(كانا)

547
01:24:31,435 --> 01:24:32,904
(لا يا (كانا

548
01:25:27,990 --> 01:25:29,826
شكراً لك
أفضل أن أستخدم يداي

549
01:25:31,686 --> 01:25:34,286
أعتقد ان الناس قد فقدوا علاقتهم بهذا

550
01:25:36,327 --> 01:25:37,927
أنهم لا يعتقدون ان هذا شئ قد اعطى لكى يجرب

551
01:25:39,197 --> 01:25:41,797
انا لن اتراجع ..

552
01:25:42,627 --> 01:25:43,377
أنا أحب السفر

553
01:27:11,497 --> 01:27:13,497
مغلـــق

554
01:27:29,918 --> 01:27:31,918
يا للهـول

555
01:28:20,951 --> 01:28:22,951
لا ارجوك

556
01:28:36,550 --> 01:28:38,550
صيــــد النخبة

557
01:26:52,299 --> 01:28:54,235
مع تحياتى - أيمن حامد
أسوان

