1
00:00:00,560 --> 00:00:01,600
كفاك -
لا، لا -

2
00:00:01,680 --> 00:00:05,480
سيد)، ذلك الحارس الذي بعت له القدر)
(سمح لنا بالذهاب إلى (بيكسيل

3
00:00:05,640 --> 00:00:08,520
مثير للسخرية، ايه؟
!إقتحمنا سجناً

4
00:00:11,320 --> 00:00:12,600
مريع

5
00:00:45,840 --> 00:00:47,120
(فرولي)

6
00:00:49,200 --> 00:00:50,320
هيا

7
00:00:56,720 --> 00:01:00,880
... كل شيء هو معركة كونية أسطورية

8
00:01:01,360 --> 00:01:04,240
بين الإيمان والصدفة

9
00:01:04,880 --> 00:01:08,360
ربما لا يجب أن أفعل -
لقد فعلتِ، جربي واحداً آخر -

10
00:01:10,600 --> 00:01:11,880
الآن إسعلي

11
00:01:14,280 --> 00:01:16,720
ما مذاقها؟ -
الفراولة -

12
00:01:16,800 --> 00:01:19,960
،الفراولة؟ جواب صحيح
سعال الفراولة

13
00:01:21,000 --> 00:01:22,040
مريع

14
00:01:22,120 --> 00:01:26,200
لذا ثمة إيمان هنا
وصدفة هنا

15
00:01:26,280 --> 00:01:28,200
(مثل (ين) و(يانغ -
إلى حد ما -

16
00:01:28,360 --> 00:01:30,000
(أو (شيفا) و(شاكي

17
00:01:30,080 --> 00:01:31,520
(لينون) و(مكارثي)

18
00:01:32,200 --> 00:01:33,720
(مثل (جوليان) و(ثيو

19
00:01:33,800 --> 00:01:38,040
أصبتِ، (جوليان) و(ثيو) إلتقيا
... بين مليون معارض في إجتماع

20
00:01:38,120 --> 00:01:39,280
بالصدفة

21
00:01:39,360 --> 00:01:41,960
لكنهما كانا هناك بسبب
ما آمنا به

22
00:01:42,040 --> 00:01:45,440
إيمانهما في المقام الأول
بتغيير العالم

23
00:01:45,600 --> 00:01:48,160
وإيمانهما أبقاهما معاً

24
00:01:48,480 --> 00:01:51,680
ولكن عن طريق الصدفة
(أنجبا (ديلان

25
00:01:52,000 --> 00:01:53,280
أهذا هو؟

26
00:01:53,600 --> 00:01:57,920
أجل، هذا هو، لكان بمثل عمرك
طفل سحري

27
00:01:58,880 --> 00:02:00,160
جميل

28
00:02:00,960 --> 00:02:03,360
خضع إيمانهما للإختبار -
إختبار؟ -

29
00:02:03,440 --> 00:02:05,520
ماذا حدث؟ -
الصدفة -

30
00:02:06,240 --> 00:02:07,760
كان حلمهما الجميل

31
00:02:07,840 --> 00:02:11,040
كانت لديه يدان صغيرتان
سيقان صغيرتان

32
00:02:12,600 --> 00:02:14,200
رئتين صغيرتين

33
00:02:14,840 --> 00:02:19,040
وبحلول 2008
إنتشر وباء الإنفلونزا

34
00:02:21,240 --> 00:02:22,840
... ومن ثم عن طريق الصدفة

35
00:02:23,480 --> 00:02:25,720
قد قضى -
يا إلهي -

36
00:02:27,480 --> 00:02:30,040
... (كما ترين، إيمان (ثيو

37
00:02:30,840 --> 00:02:32,760
إستسلم للصدفة

38
00:02:34,040 --> 00:02:35,160
... لذا

39
00:02:35,960 --> 00:02:40,280
لما العناء إن كانت الحياة
ستسير بإختياراتها الخاصة؟

40
00:02:40,600 --> 00:02:43,320
(لديه عينا (ثيو -
أجل -

41
00:02:43,400 --> 00:02:44,720
ذلك مريع

42
00:02:44,800 --> 00:02:48,280
ولكن كل شيء يحدث لسبب معين

43
00:02:48,360 --> 00:02:49,800
لا أعرف عن ذلك

44
00:02:49,880 --> 00:02:53,080
(دائماً ما كانا يصحبان (ديلان
إلى هنا، كان يحب هذا المكان

45
00:03:06,840 --> 00:03:09,080
!هذا جرس الإنذار
!أحدهم يقتحم المكان

46
00:03:09,400 --> 00:03:10,680
ما الأمر؟

47
00:03:10,880 --> 00:03:12,120
أنظر

48
00:03:15,320 --> 00:03:16,560
سحقاً

49
00:03:24,320 --> 00:03:26,080
!جاسبر)، أسرع)

50
00:03:28,640 --> 00:03:29,720
أين (جانيس)؟

51
00:03:29,800 --> 00:03:33,040
أسلك الطريق الخلفي إلى الطريق العام
(ثمّ تتبع الخريطة التي أعطيتها إلى (ميريام

52
00:03:33,120 --> 00:03:34,280
إنها معي -
عم تتكلم؟ -

53
00:03:34,360 --> 00:03:37,480
إنتظر (سيد) في المدرسة القديمة
(بطريق (واتشبيل) في (راي

54
00:03:37,840 --> 00:03:39,720
سلمه هذه، وقل بأنه خنزير فاشي

55
00:03:39,800 --> 00:03:42,400
(علينا إحضار (جانيس -
(لسنا ذاهبين (ثيو -

56
00:03:44,000 --> 00:03:46,680
عم تتكلم؟ -
لست بحاجة إلى مرساه -

57
00:03:46,760 --> 00:03:49,280
كلا (جاسبر)، أنت آت -
يلزمك الوقت، سنؤخرهم -

58
00:03:49,360 --> 00:03:52,040
،سأدلهم على الطريق الخاطئ
فكرة رائعة، أمضي، أمضي

59
00:03:52,120 --> 00:03:53,240
(جاسبر)

60
00:03:53,680 --> 00:03:57,680
ثيو) لقد نجوت من مواقف)
أصعب من هذا، صدقني

61
00:03:57,760 --> 00:03:59,320
أمضي، هيا

62
00:04:01,200 --> 00:04:05,200
(وتذكر أن تخبر (سيد
بأنه خنزير فاشي

63
00:04:45,400 --> 00:04:46,680
أحبك

64
00:05:35,320 --> 00:05:36,760
!مرحباً يا صاح

65
00:05:37,880 --> 00:05:39,640
(جئنا باحثين عن (ثيو فارون

66
00:05:39,720 --> 00:05:42,200
نعرف بأنه كان هنا منذ
عدة أسابيع، هل عاد؟

67
00:05:42,280 --> 00:05:43,800
من؟ -
(ثيو فارون) -

68
00:05:44,040 --> 00:05:45,560
لم أره منذ أسابيع

69
00:05:45,640 --> 00:05:48,240
!هناك بسكويت وقهوة بالداخل
مرحباً بكم

70
00:05:53,160 --> 00:05:54,800
ماذا لدينا؟ -
(أنظر (لوك -

71
00:05:56,360 --> 00:05:58,040
ثمة إمرأة ميتة وكلب بالداخل

72
00:05:58,120 --> 00:05:59,800
(إنهم متوجهون إلى (بكسيل

73
00:06:00,600 --> 00:06:02,200
متى غادروا؟

74
00:06:03,480 --> 00:06:05,400
متى غادروا؟

75
00:06:07,880 --> 00:06:09,480
شد إصبعي، هيا

76
00:06:09,880 --> 00:06:11,320
شد إصبعي

77
00:06:12,280 --> 00:06:13,560
سأشده أنا

78
00:06:20,000 --> 00:06:21,440
تباً لك

79
00:06:32,080 --> 00:06:33,520
شد إصبعي

80
00:06:39,600 --> 00:06:42,640
ثيو) إني آسفة) -
إياكِ أن تلمسيني -

81
00:06:43,920 --> 00:06:45,840
أخبريني عن سبب هذا

82
00:06:45,920 --> 00:06:48,280
كل ذلك جزء من شيء أكبر -
!أسكتي -

83
00:06:48,400 --> 00:06:50,520
أسكتي وأدخلي السيارة اللعينة

84
00:06:50,960 --> 00:06:53,040
جاسبر)؟) -
إنه بخير -

85
00:06:54,840 --> 00:06:56,440
كل الأمور على ما يرام

86
00:08:56,760 --> 00:09:00,280
كنت في الحادية والثلاثين
(أعمل مولدة في (جون رادكليف

87
00:09:00,480 --> 00:09:03,000
كنت أعمل بالتوليد في العيادة

88
00:09:04,120 --> 00:09:07,000
ثلاثة من مرضاي أجهضن
في إسبوع واحد

89
00:09:07,640 --> 00:09:12,400
الأخريات كنّ في شهرهن السادس
إستطعنا إنقاذ رضيعان فقط

90
00:09:12,880 --> 00:09:15,760
،الأسبوع التالي
خمس أخريات أجهضن

91
00:09:16,320 --> 00:09:18,960
ثم بدأت الإجهاضات تحدث
في وقت مبكر عن ذلك

92
00:09:20,320 --> 00:09:22,800
... أذكر حجز إمرأة لموعدها القادم

93
00:09:22,880 --> 00:09:26,360
ولاحظت بأن سبعة شهور أمامية
كانت فارغة

94
00:09:26,480 --> 00:09:27,800
لا إسم وحيد

95
00:09:28,880 --> 00:09:31,480
هاتفت صديقة كانت تعمل
... (في (كوين شارلوت

96
00:09:31,560 --> 00:09:33,920
وما كان لديها حالات حمل
هي الأخرى

97
00:09:35,280 --> 00:09:38,160
وهي بدورها هاتفت أختها
... (في (سيدني

98
00:09:39,440 --> 00:09:41,160
وكان نفس الوضع هناك

99
00:09:45,000 --> 00:09:47,080
إسترخ، فقد إنتهت

100
00:09:51,240 --> 00:09:53,800
... ريثما خفت صوت ساحات اللعب

101
00:09:54,760 --> 00:09:56,520
حل اليأس

102
00:10:01,160 --> 00:10:05,000
غريب جداً ما يحدث في عالم
بلا أصوات أطفال

103
00:10:07,480 --> 00:10:09,040
كنت هناك عند النهاية

104
00:10:10,760 --> 00:10:13,200
الآن ستكونين هناك عند البداية

105
00:10:13,840 --> 00:10:14,920
أجل

106
00:10:15,520 --> 00:10:17,440
سأكون هناك عند البداية

107
00:10:18,720 --> 00:10:20,000
شكراً

108
00:10:23,840 --> 00:10:26,560
كي) تعالي)
!علينا الذهاب

109
00:10:36,800 --> 00:10:38,400
!قف حيث أنت

110
00:10:38,720 --> 00:10:40,640
(أبحث عن (سيد

111
00:10:42,400 --> 00:10:44,120
يديك خلف رأسك

112
00:10:46,640 --> 00:10:48,560
أنت خنزير فاشي

113
00:11:01,560 --> 00:11:03,000
ماذا قلت؟

114
00:11:04,120 --> 00:11:06,600
قيل لي أن أخبرك
بأنك خنزير فاشي

115
00:11:09,240 --> 00:11:11,960
قلها ثانيةً -
!توقف، رجاء -

116
00:11:12,640 --> 00:11:14,000
قلها مجدداً

117
00:11:14,680 --> 00:11:16,080
!قلها

118
00:11:17,080 --> 00:11:18,840
أنت خنزير فاشي

119
00:11:27,320 --> 00:11:28,440
هيا

120
00:11:36,920 --> 00:11:39,960
،(كانت فكرة (جاسبر
فكرة كلمة السر

121
00:11:40,360 --> 00:11:43,800
سيموت ضحكاً حين أخبره
عن ذلك

122
00:11:44,560 --> 00:11:46,520
ذلك العجوز الوغد

123
00:11:47,120 --> 00:11:48,880
يفتخر بخلطاته العشبية

124
00:11:49,280 --> 00:11:53,720
سيد) سيوفر الكثير بالتعامل مع العصابات)
(ولكنه يحب التعامل مع (جاسبر

125
00:11:54,680 --> 00:11:56,920
جاسبر)، مستقيم، سيد حقيقي)

126
00:11:58,400 --> 00:12:00,600
حسناً -
ما خطبها؟ هل هي مريضة؟ -

127
00:12:00,680 --> 00:12:02,120
مجرد داء السيارة

128
00:12:02,640 --> 00:12:04,440
هل ستتقيأ؟ -
لا، إنها بخير -

129
00:12:04,520 --> 00:12:06,400
التقيؤ سيء جداً

130
00:12:06,920 --> 00:12:09,520
لا يسهل تنظيفه
ورائحته تبقى إلى الأبد

131
00:12:10,720 --> 00:12:14,560
عادةً ما يحاول الناس الخروج
من (بكسيل)، لا الدخول إليها

132
00:12:15,960 --> 00:12:18,520
سيد) لا يعرف لماذا تودون الدخول)

133
00:12:19,480 --> 00:12:21,080
سيد) لا يريد أن يعرف)

134
00:12:22,200 --> 00:12:24,000
سيد) لا يبالي)

135
00:12:25,680 --> 00:12:27,160
تنفسي، تنفسي

136
00:12:28,400 --> 00:12:29,440
ما خطبها؟

137
00:12:29,520 --> 00:12:32,120
،إنكماش بسيط، هذا طبيعي
تنفسي

138
00:12:33,040 --> 00:12:34,080
حسناً

139
00:12:34,280 --> 00:12:36,520
حينما تنطلقون سيروا بجانب
النازحين الآخرين

140
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
إبحثوا عن نصب عسكري

141
00:12:38,280 --> 00:12:41,600
(هناك ستلقون إمرأة (ماريكا
غجرية أو عربية، لا أعرف

142
00:12:41,880 --> 00:12:43,800
دائماً تحمل معها كلب قذر صغير

143
00:12:43,880 --> 00:12:46,120
ستوفر لكم محل إقامة الليلة

144
00:12:46,200 --> 00:12:48,600
حسناً، أنتم نازحون الآن

145
00:12:49,720 --> 00:12:51,480
أروا (سيد) نظرة النازحين

146
00:12:51,800 --> 00:12:53,240
الوجة الحزين

147
00:12:53,400 --> 00:12:55,000
وجه النازح الحزين

148
00:12:55,800 --> 00:12:57,720
أحسنتم

149
00:12:57,920 --> 00:13:00,120
!حسناً، خروج

150
00:13:04,640 --> 00:13:06,320
هيا، هيا

151
00:13:10,360 --> 00:13:12,640
!أسرعوا، تحركوا

152
00:13:28,480 --> 00:13:29,880
أرسلوا لي بطاقة بريدية

153
00:13:30,000 --> 00:13:32,080
المقاعد في الخلف
!هيا

154
00:14:15,960 --> 00:14:18,200
متى سنلتقي القارب؟

155
00:14:18,280 --> 00:14:19,640
غداً وقت الغروب

156
00:14:19,840 --> 00:14:22,880
كيف نعرف بأن (لوك) وحثالته
لم يعترضوه؟

157
00:14:23,640 --> 00:14:27,480
لوك) لا يملك طريقة للإتصال بمشروع)
البشرية، ولا أي أحد آخر

158
00:14:30,240 --> 00:14:31,680
فسري ما قلت

159
00:14:33,120 --> 00:14:35,840
الإتصال بمشروع البشرية
يتم عن طريق المرايا

160
00:14:35,920 --> 00:14:37,840
جوليان) كان مرآتنا)

161
00:14:39,080 --> 00:14:41,120
ماذا تعنين بمرايا؟

162
00:14:42,240 --> 00:14:45,120
المرايا، يتصلون بأحد رجالنا

163
00:14:45,200 --> 00:14:48,600
،وذلك الرجل يتصل بشخص آخر
(وهكذا، حتى يصل الكلام إلى (جوليان

164
00:14:48,680 --> 00:14:49,800
(فتخبر (لوك

165
00:14:49,880 --> 00:14:52,160
أتعنين بأنك لم تتكلمي يوماً
مع أحدهم؟

166
00:14:52,240 --> 00:14:55,680
لا تقولي بأنك لم تتكلمي معهم

167
00:14:56,240 --> 00:14:58,160
أزفري -
هل هي بخير؟ -

168
00:14:58,400 --> 00:15:00,480
أحسنتِ، أزفري

169
00:15:01,440 --> 00:15:03,360
أعجز عن التنفس

170
00:15:03,680 --> 00:15:05,600
أواثقة من أن هذا طبيعي؟

171
00:15:05,920 --> 00:15:08,000
لا يجب أن تطول هكذا

172
00:15:08,480 --> 00:15:10,800
هيا، أزفري، حسناً

173
00:15:36,920 --> 00:15:38,200
(ميريام)

174
00:15:38,520 --> 00:15:39,960
إني مبتلة

175
00:15:40,600 --> 00:15:42,600
إنها تلد، الطفل قادم

176
00:15:42,680 --> 00:15:44,480
!تباً، تباً

177
00:15:44,560 --> 00:15:48,720
حسناً يا عزيزتي، كل الامور
على ما يرام، تنفسي

178
00:15:48,800 --> 00:15:50,560
أزفري فحسب، أحسنتِ

179
00:15:50,640 --> 00:15:53,920
غداً ستكونين بأمان
ستكونين على متن القارب

180
00:15:54,000 --> 00:15:56,400
بحلول الغد، ستلقين عنايتهم

181
00:15:56,480 --> 00:15:58,760
سيأخذونك بعيداً عن كل هذا

182
00:16:08,680 --> 00:16:11,480
إنتبه لطريقك أيها الحثالة

183
00:16:12,800 --> 00:16:13,880
!إلى الخارج

184
00:16:13,960 --> 00:16:15,440
!أخرج

185
00:16:15,520 --> 00:16:18,320
إلهي، إمنح (كي) القوة لتعرف
مقدار القوة بداخلها

186
00:16:18,400 --> 00:16:19,960
والحكمة لديها -
ما خطبها؟ -

187
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
قلت ما خطبك؟

188
00:16:21,920 --> 00:16:23,640
!أنظري إلي
قلت ما خطبك؟

189
00:16:23,720 --> 00:16:25,760
القديس (غابريل)، ساعدنا -
!أسكتي -

190
00:16:26,560 --> 00:16:28,680
!أخرجي -
!القديس (غابريل)، أنجدنا -

191
00:16:28,760 --> 00:16:31,480
!أسكتي أيتها المغفلة! أخرجي

192
00:16:31,680 --> 00:16:33,760
قومي الآن -
!"كاكا"! "كاكا" -

193
00:16:33,840 --> 00:16:37,160
تبول، "كاكا"، إشتمّها

194
00:16:37,240 --> 00:16:41,880
إشتمها بنفسك
أنتم مقرفون

195
00:16:51,200 --> 00:16:54,240
(إنها بخير يا (كي

196
00:16:54,320 --> 00:16:55,960
ستكون بخير -
!(ميريام) -

197
00:17:11,800 --> 00:17:14,760
!تحركوا بسرعة

198
00:17:20,560 --> 00:17:22,800
!هيا، تحرك، تحرك

199
00:17:22,880 --> 00:17:25,680
!إلى الأسفل، هيا

200
00:17:25,760 --> 00:17:27,160
!تتبعوا الصف

201
00:17:31,880 --> 00:17:33,000
!(ثيو) -
!(كي) -

202
00:17:33,080 --> 00:17:34,920
!إخلعها -
!(ثيو) -

203
00:17:39,520 --> 00:17:42,160
!هيا! تحركوا

204
00:17:42,280 --> 00:17:44,160
!تحركوا! تحركوا

205
00:17:44,240 --> 00:17:46,400
!هيا! تحركوا

206
00:17:49,560 --> 00:17:51,600
لا تساندوا الإرهابيين

207
00:17:51,920 --> 00:17:54,680
بريطانيا) تساندكم وتزودكم بالملجأ)

208
00:17:54,760 --> 00:17:57,000
لا تساندوا الإرهابيين

209
00:18:03,080 --> 00:18:05,840
!مرحباً يا صاح
!أهلاً بك في الجنة

210
00:18:05,920 --> 00:18:09,120
أتريد مسكن؟
!لدي مواسير مياه

211
00:18:09,200 --> 00:18:10,560
دع الفتاة وشأنها

212
00:18:10,640 --> 00:18:13,120
من أنت لتملي علي أفعالي؟ -
أغرب عني -

213
00:18:13,200 --> 00:18:14,800
من تحسب نفسك؟ -
أغرب عني -

214
00:18:14,880 --> 00:18:16,720
تجاهل هؤلاء الأوغاد
سأعتني بكما

215
00:18:16,800 --> 00:18:19,120
،لدي غرفة، طعام، مكان للإقامة
ما حاجتكما؟

216
00:18:19,200 --> 00:18:20,560
إننا بخير، شكراً -
لا بد وأن يلزمك شئ ما -

217
00:18:20,640 --> 00:18:22,360
أغرب عني"؟ أيها الأبله"

218
00:18:33,600 --> 00:18:34,880
ماريكا)؟)

219
00:18:46,120 --> 00:18:47,520
(إننا بخير يا (كي

220
00:18:47,600 --> 00:18:50,560
فقط تنفسي

221
00:18:51,640 --> 00:18:55,000
(هكذا، كدنا نصل (كي

222
00:18:55,840 --> 00:18:57,440
كدنا نصل

223
00:19:10,240 --> 00:19:11,920
أمامنا بضعة درجات سلم

224
00:19:13,160 --> 00:19:14,880
إستندي علي

225
00:19:16,000 --> 00:19:17,760
إني ممسك بك

226
00:19:18,400 --> 00:19:20,120
تابعي التنفس

227
00:19:21,120 --> 00:19:23,200
ماريكا)؟ كم بقى؟)

228
00:19:23,680 --> 00:19:24,960
كم بقى؟

229
00:19:25,280 --> 00:19:28,000
(كدنا نصل (كي

230
00:19:28,960 --> 00:19:31,040
أنت تبلين حسناً، هيا

231
00:19:33,440 --> 00:19:36,160
كدنا نصل، ثلاث خطوات

232
00:19:45,440 --> 00:19:47,520
وصلنا (كي)، لقد وصلنا

233
00:19:56,840 --> 00:19:59,720
حسناً، هاك سرير، على رسلك

234
00:20:00,880 --> 00:20:03,440
!أخرجها! أخرجها

235
00:20:06,840 --> 00:20:08,600
هذا رائع، شكراً

236
00:20:08,920 --> 00:20:10,520
!أخرجها

237
00:20:10,720 --> 00:20:12,320
!أخرجها

238
00:20:19,120 --> 00:20:20,200
أشكرك

239
00:20:32,120 --> 00:20:33,600
(حسناً (كي

240
00:20:33,680 --> 00:20:36,920
سأضع معطفي تحتك للنظافة

241
00:20:41,040 --> 00:20:42,320
أنت بخير

242
00:20:44,040 --> 00:20:45,400
حسناً؟

243
00:20:45,480 --> 00:20:48,000
ثمة ماء، سأغسل يدي

244
00:20:52,360 --> 00:20:55,520
(ثيو) -
أنا هنا، اللعنة -

245
00:20:56,080 --> 00:20:58,320
كل الأمور على ما يرام

246
00:20:58,560 --> 00:21:00,080
!إفعل شيئاً

247
00:21:04,400 --> 00:21:07,280
(تبدين بخير (كي

248
00:21:07,600 --> 00:21:10,480
إنك تحسنين صنعاً
واصلي التنفس

249
00:21:10,720 --> 00:21:12,640
واصلي التنفس -
!إني أتنفس -

250
00:21:12,800 --> 00:21:17,000
كلا، كما قالت (ميريام)، الزفير
إهتمي بالزفير

251
00:21:18,480 --> 00:21:21,520
أزفري وأدفعي، أدفعي بقوة

252
00:21:22,120 --> 00:21:24,640
أحسنت، أحسنتِ -
لا أستطيع -

253
00:21:24,720 --> 00:21:27,680
،بل تستطيعين
زفير ودفع

254
00:21:28,000 --> 00:21:29,600
زفير ودفع

255
00:21:30,760 --> 00:21:33,160
أحسنتِ -
لا أستطيع (ثيو)، توقف من فضلك -

256
00:21:33,240 --> 00:21:35,680
كي)، أستطيع رؤية الرأس)

257
00:21:36,360 --> 00:21:38,400
(إنكِ تحسنين صنعاً (كي

258
00:21:38,480 --> 00:21:40,520
أحسنتِ

259
00:21:41,160 --> 00:21:46,200
إنه خارج، أزفري وأدفعي

260
00:21:46,280 --> 00:21:48,040
... هكذا، أزفري و -
لا أستطيع -

261
00:21:48,120 --> 00:21:50,200
بل تستطيعين -
!لا أستطيع -

262
00:21:50,280 --> 00:21:52,280
بل تستطيعين، هيا -
لا أستطيع ذلك -

263
00:21:52,360 --> 00:21:54,080
كي)، الرأس يخرج)

264
00:21:54,400 --> 00:21:58,520
حسناً، كدت تنتهين، إدفعي

265
00:21:58,600 --> 00:22:00,960
إدفعي (كي)، إدفعي

266
00:22:01,120 --> 00:22:02,400
!إدفعي

267
00:22:10,400 --> 00:22:12,000
يا إلهي

268
00:22:13,760 --> 00:22:15,200
ما نوعه؟

269
00:22:16,320 --> 00:22:17,760
إنها بنت

270
00:22:19,520 --> 00:22:21,760
كي)، أنجبتِ بنتاً)

271
00:22:28,800 --> 00:22:30,400
أهلأً إبنتي

272
00:22:37,920 --> 00:22:41,320
أليس علينا قطع الحبل؟ -
أجل، لا داعي للعجلة -

273
00:22:43,080 --> 00:22:44,360
لقد نجحتِ

274
00:22:46,080 --> 00:22:47,320
(كي)

275
00:22:48,440 --> 00:22:49,720
أترين؟

276
00:22:50,600 --> 00:22:52,200
ليس متعباً للغاية

277
00:22:53,080 --> 00:22:55,040
أجل، ليس عليك

278
00:23:11,960 --> 00:23:14,360
!هيا، أسرع
!ليس لدينا متسع من الوقت

279
00:23:15,320 --> 00:23:16,600
من الطارق؟

280
00:23:16,920 --> 00:23:20,080
ملك (إنكلترا)، إفتح الباب
(أيها الأبله، هذا (سيد

281
00:23:26,000 --> 00:23:28,920
كيف يمكنك النوم والمدينة
تغرق في الجحيم؟

282
00:23:29,440 --> 00:23:32,920
ما خطبها؟ -
إنها بخير، مسألة نسائية -

283
00:23:33,000 --> 00:23:34,040
!أغرب عني

284
00:23:34,120 --> 00:23:37,760
منذ بضعة ساعات، أدى إنفجار إلى فتح منفذاً
في السياج وهرب النازحون

285
00:23:37,840 --> 00:23:39,080
ولكن (سيد) عرف بالأمر

286
00:23:39,160 --> 00:23:41,480
منفذ السياج لا يهم إن خرج
منه النازحون

287
00:23:41,560 --> 00:23:43,280
(بل عن دخول جماعة (سمك -
أغرب عني -

288
00:23:43,360 --> 00:23:46,720
عرف (سيد) أيضاً بأن الجيش
سيفجر هذا المكان عن بكره أبيه

289
00:23:46,800 --> 00:23:49,280
ولكن لا تقلق، (سيد) هنا ليخرجكما

290
00:23:49,360 --> 00:23:51,200
إبعد، إذهب

291
00:23:51,280 --> 00:23:52,880
خذي كلبك اللعين

292
00:23:59,240 --> 00:24:00,640
ماذا معك هنا؟

293
00:24:00,800 --> 00:24:02,440
لا شيء -
لا شيء؟ -

294
00:24:02,560 --> 00:24:03,840
لا شيء -
حقاً؟ -

295
00:24:05,160 --> 00:24:07,560
أتودين أن تريني؟ -
لا شيء معي -

296
00:24:09,000 --> 00:24:12,520
لا شيء معي -
حسناً، لو لا شيء، فيمكنني إلقاء نظرة -

297
00:24:14,280 --> 00:24:16,200
إنه لا شيء -
دعيني أرى -

298
00:24:17,320 --> 00:24:18,760
كلا -
دعيني أرى -

299
00:24:18,920 --> 00:24:20,680
حسناً، دعيني أرى

300
00:24:22,360 --> 00:24:23,640
يا إلهي

301
00:24:24,560 --> 00:24:26,160
يا إلهي

302
00:24:27,040 --> 00:24:28,800
... هذا -
بالفعل -

303
00:24:29,520 --> 00:24:31,120
لدينا طفل

304
00:24:31,680 --> 00:24:35,200
،والآن يلزمنا زورق
هل تستطيع المساعدة؟

305
00:24:36,480 --> 00:24:38,400
ساعدها على النهوض
علينا الذهاب

306
00:24:38,480 --> 00:24:39,560
هل تستطيع إمدادنا بزورق؟

307
00:24:39,640 --> 00:24:42,800
أجل، أجل، ساعدها على النهوض
يلزمنا الذهاب الآن

308
00:24:44,040 --> 00:24:45,960
ماذا تقول؟ -
من يدري؟ -

309
00:24:46,040 --> 00:24:47,120
!شر! شر

310
00:24:47,240 --> 00:24:49,360
إنها لا تريدنا أن نذهب -
أسكتي -

311
00:24:53,240 --> 00:24:54,480
علينا الذهاب

312
00:24:56,920 --> 00:25:00,000
سيد) كان يشاهد التلفاز بالأمس)
مع أمي

313
00:25:00,600 --> 00:25:04,120
تلك العجوزة الطيبة
السرطان يقتلها، أمر مفجع

314
00:25:04,360 --> 00:25:07,880
ثم تلقيت الأخبار
وكلاكما أتى

315
00:25:08,120 --> 00:25:10,200
شيء عن شرطي قاتل

316
00:25:10,280 --> 00:25:12,800
شيء عن مكافأة مجزية

317
00:25:13,720 --> 00:25:16,600
(ثم يعرف (سيد) بأن جماعة (سمك
يبحثون عنكما

318
00:25:16,680 --> 00:25:19,240
(فأخذ يفكر (سيد
... لو جماعة (سمك) يبحثون عنكما"

319
00:25:19,320 --> 00:25:20,800
... والشرطة تبحث عنكما ...

320
00:25:21,120 --> 00:25:23,480
"إذاً فأنتما سلعة من الدرجة الأولى

321
00:25:23,560 --> 00:25:26,080
!أخرسي! أخرسي

322
00:25:26,680 --> 00:25:28,560
!إلى الأسفل

323
00:25:28,880 --> 00:25:31,280
الآن لدى (سيد) طفلاً

324
00:25:44,000 --> 00:25:46,080
!شرير! شرير

325
00:25:47,640 --> 00:25:48,760
!(ماريكا)

326
00:25:49,680 --> 00:25:53,840
!سأقتلك أيتها الساقطة
!سوف أقتلك

327
00:25:58,760 --> 00:26:00,440
يا لكِ من ساقطة

328
00:26:03,080 --> 00:26:04,400
(الطفل يا (ماريكا

329
00:26:04,480 --> 00:26:06,560
!بسرعة، الطفل

330
00:26:08,840 --> 00:26:11,240
... طفلي، لقد أخذت

331
00:26:12,320 --> 00:26:14,680
سأقتلك أيتها الغانية الغجرية

332
00:26:21,640 --> 00:26:23,880
سأفجر رأسك

333
00:26:26,440 --> 00:26:28,200
إذهبي

334
00:26:44,000 --> 00:26:46,080
!اللعنة

335
00:26:52,720 --> 00:26:54,160
كيف حالك؟

336
00:26:54,560 --> 00:26:56,160
كيف حالك؟ -
أشعر بألم -

337
00:26:56,320 --> 00:26:58,720
ماريكا) يلزمنا قارب)

338
00:26:59,680 --> 00:27:03,080
قارب، البحر، زورق

339
00:27:04,480 --> 00:27:06,080
يلزمنا قارب

340
00:27:09,440 --> 00:27:11,680
!قارب لعين، قارب

341
00:27:12,160 --> 00:27:13,920
!زورق -
أجل -

342
00:27:14,400 --> 00:27:15,680
بسرعة

343
00:27:16,160 --> 00:27:18,240
حسناً، هيا

344
00:27:18,320 --> 00:27:19,680
بسرعة

345
00:28:12,080 --> 00:28:13,360
لا بأس

346
00:28:55,120 --> 00:28:57,800
أنظر، لقد أحبوا طفلتي

347
00:29:01,160 --> 00:29:02,880
(أريد تسميتها (بزوكا

348
00:29:02,960 --> 00:29:04,200
بزوكا)؟)

349
00:29:04,520 --> 00:29:06,120
ألا يروقك؟

350
00:29:06,440 --> 00:29:08,280
(كنت بدأت أعتاد على (فلوري

351
00:29:09,160 --> 00:29:10,880
فرولي) إسم صبياني)

352
00:29:11,960 --> 00:29:16,000
ماذا دهاه ليطلق عليكِ
إسم صبياني؟ أنتِ بنت

353
00:29:16,480 --> 00:29:19,840
لدينا قارب، إبقا هنا
سننطلق بعد ساعة

354
00:29:20,160 --> 00:29:21,440
شكراً

355
00:29:21,880 --> 00:29:23,480
هل مشروع البشرية حقيقي؟

356
00:29:24,600 --> 00:29:26,040
يجدر به أن يكون

357
00:30:44,560 --> 00:30:46,560
!أترك سلاحك
!أترك سلاحك

358
00:30:46,640 --> 00:30:48,040
!إرفع يديك

359
00:30:48,120 --> 00:30:50,360
حسناً، الوضع آمن

360
00:30:50,440 --> 00:30:52,320
يديك وراء رأسك
وتحرك إلى هنا

361
00:30:52,400 --> 00:30:53,600
!لقد قلت قريبي

362
00:30:53,680 --> 00:30:55,480
... إنحني أيها الـ

363
00:30:55,560 --> 00:30:57,160
!كان في التاسعة عشر

364
00:30:57,640 --> 00:30:59,240
!لا تقتلوه

365
00:30:59,800 --> 00:31:01,400
!لا تقتلوه

366
00:31:02,440 --> 00:31:04,000
!تول المراقبة

367
00:31:04,920 --> 00:31:07,320
كي)، الحمد لله)

368
00:31:08,920 --> 00:31:11,800
،ستكونين بأمان الآن
أين الطفل

369
00:31:18,080 --> 00:31:19,520
لقد خاطرت بحياتيهما

370
00:31:19,600 --> 00:31:21,240
،دعها وشأنها
لست تعي أفعالك

371
00:31:21,320 --> 00:31:23,680
حقاً؟ أنظر حولك

372
00:31:23,960 --> 00:31:25,400
هذه الإنتفاضة

373
00:31:25,480 --> 00:31:28,160
ولم يروا الطفل حتى، هيا بنا

374
00:31:28,240 --> 00:31:29,920
كلا! إبتعد عني

375
00:31:30,480 --> 00:31:31,960
ليس أمام الفتاة

376
00:31:32,040 --> 00:31:34,720
إنتظر حتى نبلغ الزاوية
ثم أنهي عليهم جميعاً

377
00:31:34,800 --> 00:31:35,880
!هيا

378
00:31:35,960 --> 00:31:37,880
يا رجال

379
00:31:38,160 --> 00:31:40,720
ليتكم رأيتمونا ننتصر

380
00:31:41,360 --> 00:31:45,680
نمر على الناس في الطريق
وكلهم يحدقون

381
00:31:46,000 --> 00:31:50,600
وكل الفتيان والفتيات يبتسمون

382
00:32:14,520 --> 00:32:15,640
!اللعنة

383
00:32:32,120 --> 00:32:33,720
آسف، آسف

384
00:32:51,960 --> 00:32:54,360
!هيا، أدخلوها

385
00:32:55,800 --> 00:32:57,160
!(فارون)

386
00:33:06,840 --> 00:33:09,240
!أدخلها إلى المبنى الآن

387
00:33:09,320 --> 00:33:10,600
!الآن! هيا

388
00:33:34,040 --> 00:33:35,800
!أيها العريف، أترك الجناح

389
00:33:36,280 --> 00:33:38,360
!أضربوا الحقير

390
00:33:41,080 --> 00:33:43,800
!لا تطلقوا
!إننا مواطنين

391
00:34:55,240 --> 00:34:57,160
!تفقد السطح

392
00:36:10,680 --> 00:36:13,080
كنت أحمل الطفل عند السلم

393
00:36:14,000 --> 00:36:15,760
بدأت أبكي

394
00:36:16,320 --> 00:36:19,440
نسيت أشكالهم
إنهم جميلون للغاية

395
00:36:19,800 --> 00:36:21,560
صغيرون جداً

396
00:36:23,360 --> 00:36:24,720
!جوليان) كانت مخطئة)

397
00:36:25,120 --> 00:36:27,120
!ظنت بأنه سيعمّ السلام

398
00:36:27,200 --> 00:36:30,880
ولكن كيف يعمّ السلام
وهم يحاولون سلب كرامتك؟

399
00:36:31,520 --> 00:36:33,280
!(إننا بحاجة إليه (ثيو

400
00:36:33,880 --> 00:36:36,120
نحتاج إلى الطفل

401
00:36:39,120 --> 00:36:40,720
(إنها بنت يا (لوك

402
00:36:43,880 --> 00:36:45,000
بنت؟

403
00:36:47,400 --> 00:36:48,920
كانت لدي أخت

404
00:36:51,920 --> 00:36:53,840
!(ثيو)! (ثيو)

405
00:37:11,080 --> 00:37:12,360
هل أنتِ بخير؟

406
00:37:14,320 --> 00:37:15,560
كيف حالها؟

407
00:37:16,320 --> 00:37:17,600
منزعجة

408
00:38:27,200 --> 00:38:29,120
يا إلهي، طفل

409
00:38:29,240 --> 00:38:31,880
!تراجعوا بحق الجحيم

410
00:38:35,040 --> 00:38:38,240
!توقفوا
!أوقفوا إطلاق النار

411
00:38:38,400 --> 00:38:41,200
!أوقفوا إطلاق النار -
!أوقفوا إطلاق النار -

412
00:38:41,280 --> 00:38:43,600
!أوقفوا إطلاق النار

413
00:38:57,720 --> 00:39:00,440
أفسحوا الطريق لشخصين

414
00:39:55,800 --> 00:39:57,240
الطابق الثاني، يساراً

415
00:39:59,400 --> 00:40:00,680
!الإسعافات

416
00:40:13,560 --> 00:40:14,800
!(ماريكا)

417
00:40:57,920 --> 00:41:00,120
ماريكا) لن تذهب)
إذهبا

418
00:41:00,440 --> 00:41:03,160
إذهبا -
(تعالي (ماريكا -

419
00:41:03,800 --> 00:41:06,120
ماريكا) إصعدي على المتن) -
إذهبا -

420
00:42:12,200 --> 00:42:14,080
!ثيو)، العوامة)

421
00:42:23,360 --> 00:42:24,640
هل أنتِ بخير؟

422
00:42:24,840 --> 00:42:26,440
أجل، وأنت؟

423
00:42:26,800 --> 00:42:28,000
أجل

424
00:42:32,160 --> 00:42:33,760
يوم حافل

425
00:42:35,120 --> 00:42:36,800
هل تأخرنا كثيراً؟

426
00:42:37,120 --> 00:42:38,720
كلا، لم نتأخر

427
00:42:38,960 --> 00:42:40,320
ولكنهم قالوا بأنهم لن ينتظروا

428
00:42:40,400 --> 00:42:42,880
صدقيني، سيعودون

429
00:42:56,800 --> 00:42:58,960
!إني أنزف، اللعنة، إني أنزف

430
00:42:59,040 --> 00:43:01,240
كلا، هذا أنا -
إني أنزف من كل مكان -

431
00:43:02,440 --> 00:43:04,520
هذا أنا -
ماذا؟ -

432
00:43:05,920 --> 00:43:07,240
لقد أصابني

433
00:43:07,400 --> 00:43:08,520
إصابة بالغة؟

434
00:43:08,800 --> 00:43:11,040
كلا، أنا بخير

435
00:43:12,320 --> 00:43:14,080
(لا تغفلي عنها (كي

436
00:43:15,200 --> 00:43:18,520
... مهما حدث، مهما قالوا

437
00:43:19,800 --> 00:43:21,400
لا تغفلي عنها

438
00:43:25,080 --> 00:43:26,680
ستكون الأمور على ما يرام

439
00:43:33,760 --> 00:43:36,480
قد تهب الريح، غطيها

440
00:43:37,720 --> 00:43:39,480
ضعيها على كتفك

441
00:43:40,280 --> 00:43:42,680
تحسسي ظهرها

442
00:43:50,960 --> 00:43:52,400
برفق

443
00:43:57,720 --> 00:43:58,880
برفق

444
00:44:12,560 --> 00:44:14,000
أحسنتِ

445
00:44:17,040 --> 00:44:18,800
يا إلهي

446
00:44:21,800 --> 00:44:23,080
(ديلان)

447
00:44:26,400 --> 00:44:29,760
(سأسمي طفلتي (ديلان
إنه إسم أنثوي أيضاً

448
00:44:51,160 --> 00:44:52,440
ثيو)؟)

449
00:44:55,920 --> 00:44:57,040
ثيو)؟)

450
00:45:03,280 --> 00:45:04,320
!(ثيو)

451
00:45:18,560 --> 00:45:20,800
ثيو)، القارب)

452
00:45:23,360 --> 00:45:24,640
!القارب

453
00:45:26,760 --> 00:45:28,160
لا بأس

454
00:45:28,800 --> 00:45:30,320
إننا بأمان الآن

455
00:45:31,360 --> 00:45:32,640
إننا بأمان

456
00:45:39,040 --> 00:45:41,800
(الغـد)

457
00:45:54,520 --> 00:46:02,760
( أبنـــاء الرجـــال )

458
00:46:03,800 --> 00:46:22,000
- تـرجـمــــــة الـثنائــــــــي -
Lupin & Brad Pitt II

459
00:46:22,360 --> 00:54:14,760
:لـمـزيـد مـن الـتـرجـمـات
w w w . D V D 4 A R A B . c o m


