1
00:00:00,400 --> 00:00:05,880 
قبل تعلم السحر , يجب ان
تكون لديك قوة كافيه لمقاومة تأثيره

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,280 
بعض السحر يجعلك ضعيفاً

3
00:00:10,280 --> 00:00:11,600 
ومن ناحيه اخرى

4
00:00:12,080 --> 00:00:13,480 
وهناك بعض منه

5
00:00:13,480 --> 00:00:15,080 
سيجعلك بالعقل الباطن

6
00:00:15,600 --> 00:00:18,400 
وهناك سحر لم يستخدم من قبل

7
00:00:19,680 --> 00:00:20,800 
يقتلك

8
00:00:21,600 --> 00:00:24,000 
استطيع تعليمك الكلمات

9
00:00:24,480 --> 00:00:28,280 
لكن حدود مقاومتك
عليك انت اكتشافها

10
00:00:33,080 --> 00:00:34,280 
ما هي كلمة الشجره ؟

11
00:00:34,400 --> 00:00:36,080 
الشجره هي ترايبا

12
00:00:39,880 --> 00:00:40,800 
والغصن ؟

13
00:00:41,800 --> 00:00:42,680 
ايفايستير

14
00:00:42,680 --> 00:00:43,600 
ايفايستير

15
00:00:44,200 --> 00:00:48,200 
ومتى اصبح الفارس والتنين واحد
شخص واحد

16
00:00:48,800 --> 00:00:50,000 
....وهذا

17
00:00:50,000 --> 00:00:51,880 
اسكولبلاكاسبيل

18
00:00:52,480 --> 00:00:53,800 
اسكولبلاكاسبيل

19
00:00:57,880 --> 00:01:01,400 
حسناً, ان بدأنا بالمعرفة
بتلك الطريقه المدهشه

20
00:01:01,800 --> 00:01:04,200 
فعلينا ايجاد طريقنا الى
تلك التلال

21
00:01:04,600 --> 00:01:05,680 
بالطبع

22
00:01:05,680 --> 00:01:07,480 
سيكون من الاسهل

23
00:01:08,480 --> 00:01:10,000 
اذا ذهبت طيران

24
00:01:14,280 --> 00:01:17,080 
هل ذكر احد الطيران ؟

25
00:01:17,680 --> 00:01:21,000 
هل انت مستعد ثانيه ؟
لركوب التنين

26
00:01:21,600 --> 00:01:23,280 
لم اكن جيد اخر مره

27
00:01:24,400 --> 00:01:26,080 
كلانا لم نكن جيدين

28
00:01:30,600 --> 00:01:32,680 
تستطيع شكر "بروم" على المقعد

29
00:01:39,680 --> 00:01:41,320 
اليس سيئاً من الاعلى؟

30
00:01:50,800 --> 00:01:52,000 
ليس سيئاً على الاطلاق

31
00:02:01,400 --> 00:02:02,400 
نعم

32
00:02:03,080 --> 00:02:04,400 
استرخي

33
00:02:19,280 --> 00:02:22,200 
"انطلق يا "ايراغون

34
00:02:23,600 --> 00:02:24,600 
عندما تبدأ السرعه

35
00:02:25,480 --> 00:02:26,480 
هيا, لنرى ما تستطيع

36
00:02:27,200 --> 00:02:28,280 
تريد السرعه ؟

37
00:02:28,280 --> 00:02:29,280 
لك ذلك

38
00:02:32,400 --> 00:02:34,200 
"تمسك يا "ايراغون

39
00:02:41,680 --> 00:02:42,800 
هذا ما اردته

40
00:02:43,800 --> 00:02:44,800 
هذا هو

41
00:02:53,800 --> 00:02:57,200 
عندما نصبح كلانا واحد
تستطيع القتال بأي مكان

42
00:02:57,680 --> 00:02:58,800 
حتى على الذيل

43
00:02:58,880 --> 00:03:00,000 
اريد ان اجرب

44
00:03:01,600 --> 00:03:03,480 
ربما لم يحن الوقت

45
00:03:07,280 --> 00:03:08,480 
انه سهل , استطيع القيام به

46
00:03:15,280 --> 00:03:16,480 
اعتقد لم يحن الوقت

47
00:03:17,080 --> 00:03:18,800 
وانا اقول ذلك

48
00:03:25,880 --> 00:03:26,960 
ربما علينا تجربة ذلك

49
00:03:33,080 --> 00:03:34,200 
رائع

50
00:03:39,280 --> 00:03:40,680 
هل ترى ذلك ؟

51
00:03:41,200 --> 00:03:42,880 
هذا لا شيء

52
00:03:42,880 --> 00:03:44,000 
راقب ذلك

53
00:04:14,280 --> 00:04:15,000 
ما الامر ؟

54
00:04:16,480 --> 00:04:17,800 
انهم رازاك

55
00:04:18,880 --> 00:04:19,600 
"بروم"

56
00:04:21,080 --> 00:04:23,080 
هذه المره هم من
سيموتون

57
00:04:23,080 --> 00:04:23,680 
هيا

58
00:04:24,080 --> 00:04:25,000 
سيكون من دواعي سروري

59
00:04:29,200 --> 00:04:31,680 
"هيا, ابتعد يا "ايراغون

60
00:04:31,680 --> 00:04:33,080 
"انخفضي يا "سافيرا

61
00:04:58,080 --> 00:04:59,080 
"ايراغون"

62
00:04:59,480 --> 00:05:00,480 
فوقك

63
00:05:40,880 --> 00:05:42,600 
احمي تنينك

64
00:05:45,000 --> 00:05:48,480 
عدم الشعور بالمسؤوليه
"يكلف حياة "سافيرا

65
00:05:49,400 --> 00:05:50,680 
لا تقلق بشأني

66
00:05:51,600 --> 00:05:53,200 
انا اقوى مما يعتقد

67
00:05:54,000 --> 00:05:55,680 
الا تستمع لما اخبرك به ؟

68
00:05:57,600 --> 00:06:00,280 
افضل الاعتذار لما حصل

69
00:06:08,600 --> 00:06:11,880 
واجبك ان تبقى على قيد الحياه

70
00:06:12,680 --> 00:06:15,680 
دعنا نتحدث عن الحقيقه
قبل ان نتحدث عن الواجب

71
00:06:16,280 --> 00:06:17,400 
ما الذي تتحدث عنه ؟

72
00:06:19,480 --> 00:06:20,280 
باخفائك هذا

73
00:06:20,800 --> 00:06:22,080 
...لن

74
00:06:22,600 --> 00:06:23,800 
تكذب علي ثانيه

75
00:06:28,000 --> 00:06:30,000 
فارس التنين

76
00:06:30,880 --> 00:06:32,200 
بالطبع

77
00:06:35,280 --> 00:06:36,400 
لم اعد كذلك

78
00:06:44,400 --> 00:06:45,800 
اين تنينك ؟

79
00:06:47,400 --> 00:06:48,400 
مات

80
00:06:54,880 --> 00:06:56,800 
لقد قتل من قبل فارس اخر

81
00:06:57,400 --> 00:06:59,000 
...بهذا السيف

82
00:06:59,200 --> 00:07:01,080 
ازاروك

83
00:07:02,680 --> 00:07:04,600 
هذا سيف قاتل التنانين

84
00:07:05,600 --> 00:07:07,680 
...الفارس يدعى

85
00:07:08,880 --> 00:07:10,000 
"مورزا"

86
00:07:15,200 --> 00:07:17,280 
كسب "غالفاتوريكس" ولائه

87
00:07:21,680 --> 00:07:23,800 
عندما حاول التنين حمايتي

88
00:07:25,680 --> 00:07:27,080 
قتل تنيني

89
00:07:28,800 --> 00:07:30,280 
...ان نموت نحن اهون

90
00:07:30,800 --> 00:07:32,480 
من الفرسان

91
00:07:35,200 --> 00:07:36,000 
...لهذا

92
00:07:36,080 --> 00:07:38,200 
"بدأت البحث عن "مورزا

93
00:07:40,080 --> 00:07:42,200 
ووجدته

94
00:07:43,880 --> 00:07:45,080 
اخذت سيفه

95
00:07:46,280 --> 00:07:47,800 
واقتلعت قلبه

96
00:07:49,800 --> 00:07:52,480 
وبما انه مات, مات تنينه

97
00:07:54,880 --> 00:07:56,280 
كان الاخير

98
00:07:56,480 --> 00:07:58,000 
باستثناء الملك

99
00:08:01,400 --> 00:08:03,600 
لهذا انا اختبىء في كارباجو

100
00:08:05,000 --> 00:08:06,280 
مع العار

101
00:08:08,080 --> 00:08:09,600 
هذا ما استحقه

102
00:08:10,480 --> 00:08:11,480 
...لخطأي

103
00:08:12,480 --> 00:08:15,680 
انتهت ايام فرسان التنين

104
00:08:18,400 --> 00:08:19,600 
لكنك اتيت

105
00:08:20,480 --> 00:08:22,480 
كلاكما اتى

106
00:08:23,680 --> 00:08:25,200 
...والان

107
00:08:25,680 --> 00:08:27,600 
ايام فرسان التنانين قد عادت

108
00:09:00,600 --> 00:09:02,680 
احضر لي الولد

109
00:09:03,280 --> 00:09:04,400 
هذا ما قلته لك

110
00:09:07,880 --> 00:09:10,000 
احضر لي دمه

111
00:09:14,080 --> 00:09:15,400 
قلت لك

112
00:09:17,200 --> 00:09:19,400 
...لكنك

113
00:09:19,880 --> 00:09:23,000 
لم تحضر لي شيئاً

114
00:09:42,600 --> 00:09:43,680 
انت

115
00:09:49,200 --> 00:09:50,280 
تهانئي

116
00:09:50,880 --> 00:09:52,080 
تمت ترقيتك

117
00:09:56,680 --> 00:09:58,200 
تعبت من ذلك

118
00:09:59,800 --> 00:10:01,480 
احضر الولد لي

119
00:10:28,000 --> 00:10:32,440 
اخبرني باسمك -
"ايراغون"-

120
00:10:34,880 --> 00:10:37,080 
انا "اريان" اميرة ايسميرالد

121
00:10:40,880 --> 00:10:42,400 
انت الوحيد القادر على حمايتي

122
00:10:43,000 --> 00:10:44,000 
وكيف اجدك ؟

123
00:10:44,680 --> 00:10:46,080 
ان "دورسا" يحتجزني

124
00:10:46,080 --> 00:10:47,280 
في ليليات

125
00:11:05,800 --> 00:11:07,080 
اين تذهب ؟

126
00:11:07,680 --> 00:11:08,680 
"لأجد "اريان

127
00:11:10,600 --> 00:11:12,080 
كيف تعرف ذلك الاسم ؟

128
00:11:12,480 --> 00:11:13,480 
"انها سجينه لدى "دورسا

129
00:11:15,080 --> 00:11:16,200 
انا ذاهب لتحريرها

130
00:11:16,880 --> 00:11:18,280 
هذا شيء اخر

131
00:11:18,480 --> 00:11:20,480 
دع "سافيرا" تجد لنا الاتجاه

132
00:11:22,280 --> 00:11:24,880 
لا نستطيع العوده
اقتربنا من الوصول

133
00:11:27,000 --> 00:11:28,400 
لن اسمح لك بذلك

134
00:11:28,880 --> 00:11:30,480 
هناك كثير من المخاطر

135
00:11:30,480 --> 00:11:31,880 
البيضه ارسلت لي

136
00:11:31,880 --> 00:11:33,800 
وانا ساحدد المخاطر

137
00:11:34,600 --> 00:11:37,080 
هذا مهم اكثر منا
"يا "ايراغون

138
00:11:37,200 --> 00:11:38,800 
ان لم افعل سيقتلونها

139
00:11:38,880 --> 00:11:42,200 
نعم, ستكون تضحيه
من اجل طعم

140
00:11:42,200 --> 00:11:45,200 
لان حياتك اهم من حياتنا

141
00:11:45,200 --> 00:11:46,400 
لن ادعها تموت

142
00:11:46,400 --> 00:11:47,880 
اذا ماتت

143
00:11:47,880 --> 00:11:51,680 
هناك العديد من الناس بانتظارك

144
00:11:53,200 --> 00:11:54,400 
انهم بالجبال ينتظرونك

145
00:11:56,600 --> 00:11:59,000 
عليك ان تفهم , انها حياتك

146
00:11:59,000 --> 00:12:00,000 
هي فقط المهمه

147
00:12:03,680 --> 00:12:04,680 
افهم ذلك

148
00:12:05,280 --> 00:12:06,800 
خطوه واحده خاطئه

149
00:12:06,800 --> 00:12:08,600 
اي قرار غبي

150
00:12:09,880 --> 00:12:11,080 
ونخسر كل شيء

151
00:12:12,080 --> 00:12:13,880 
من الجيد ان تكون شجاع

152
00:12:13,880 --> 00:12:15,000 
...لكن احياناً

153
00:12:15,000 --> 00:12:16,800 
من الافضل ان تكون حكيم

154
00:12:18,200 --> 00:12:19,880 
"استمع لي يا "ايراغون

155
00:12:20,000 --> 00:12:21,480 
عارك ليس لي

156
00:12:23,880 --> 00:12:25,680 
يجب ان تنسى انك
فارس التنين

157
00:12:27,200 --> 00:12:28,480 
سوف انقذها

158
00:12:30,600 --> 00:12:32,280 
"ارجوك يا "ايراغون-
"لا تفعلي يا "سافيرا-

159
00:12:32,800 --> 00:12:34,600 
انا الفارس واقول ان نذهب

160
00:12:51,800 --> 00:12:53,080 
عليك الحذر الشديد

161
00:12:53,200 --> 00:12:54,280 
سننتظر حلول الظلام

162
00:12:54,400 --> 00:12:55,400 
وسأذهب لوحدي

163
00:12:58,080 --> 00:13:00,000 
"تلك الجدران خلفها الموت يا "ايراغون

164
00:13:01,000 --> 00:13:01,800 
ليس اليوم

165
00:13:01,880 --> 00:13:03,000 
وليس لنا

166
00:13:03,080 --> 00:13:04,280 
ساذهب لانقاذها

167
00:13:04,400 --> 00:13:05,200 
استطيع فعل ذلك

168
00:13:05,800 --> 00:13:08,000 
قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً

169
00:13:08,680 --> 00:13:10,000 
لن نستطيع ان نكون معاً

170
00:13:10,000 --> 00:13:11,680 
حتى اصبح قوياً مثلك

171
00:14:49,400 --> 00:14:50,000 
"ايراغون"

172
00:14:51,800 --> 00:14:53,480 
لم يكن عليك المجيء

173
00:14:53,480 --> 00:14:54,680 
...لكنك بالغابه

174
00:14:54,680 --> 00:14:55,600 
اتركني هنا

175
00:14:56,200 --> 00:14:56,800 
اذهب

176
00:14:57,480 --> 00:14:58,280 
الان

177
00:14:58,280 --> 00:15:00,080 
الوقت متأخر على ذلك

178
00:15:03,880 --> 00:15:06,000 
اعذرني على الضحك

179
00:15:07,000 --> 00:15:11,680 
اعلم انك شاب لكني كنت انتظر
...شخص اصغر اكثر

180
00:15:13,400 --> 00:15:14,200 
اصغر بكثير

181
00:15:36,600 --> 00:15:38,280 
الشاب الساحر

182
00:15:38,880 --> 00:15:39,800 
سنشاهد

183
00:15:40,400 --> 00:15:42,880 
هل انت مستعد لتفقد قواك ؟

184
00:15:49,800 --> 00:15:53,400 
يقولون عندما الفارس
يلفظ اخر انفاسه

185
00:15:55,200 --> 00:15:57,880 
يسمع صرخات تنينه وهو يموت

186
00:16:07,280 --> 00:16:08,000 
لا

187
00:16:10,880 --> 00:16:13,280 
عليك ان تفعل افضل من ذلك

188
00:16:25,440 --> 00:16:26,120 
اخرج -
لا -

189
00:16:26,720 --> 00:16:28,240 
"ساخذك يا "ايريا

190
00:16:34,400 --> 00:16:36,080 
خذ السيف

191
00:16:39,520 --> 00:16:40,440 
خذ السيف

192
00:16:57,280 --> 00:16:58,080 
تستطيع مع ثلاثه

193
00:16:58,600 --> 00:16:59,680 
ليس لوقت طويل

194
00:17:15,200 --> 00:17:16,400 
اعتقد عليك الذهاب بسرعه

195
00:17:31,200 --> 00:17:32,800 
ارتفعي اكثر

196
00:17:33,680 --> 00:17:34,280 
لا استطيع

197
00:17:34,880 --> 00:17:36,200 
الوزن ثقيل جداً

198
00:17:55,600 --> 00:17:56,480 
"ايراغون"

199
00:18:06,480 --> 00:18:08,400 
عليك اختراق قلبه

200
00:18:10,200 --> 00:18:13,800 
الظل لا يموت دون ان تخترق قلبه

201
00:18:17,600 --> 00:18:19,080 
علينا ايجاد مساعده

202
00:18:19,080 --> 00:18:20,000 
اين ؟

203
00:18:21,000 --> 00:18:22,000 
من بارديروس

204
00:18:22,800 --> 00:18:23,600 
نعم

205
00:18:24,600 --> 00:18:27,400 
اذهب الى بارديروس

206
00:18:30,080 --> 00:18:31,400 
خذ هذا

207
00:18:35,880 --> 00:18:36,600 
اذهب

208
00:18:37,400 --> 00:18:39,400 
خذ هذا

209
00:18:39,880 --> 00:18:41,000 
لا

210
00:18:42,000 --> 00:18:43,000 
احتاجك

211
00:18:44,000 --> 00:18:45,600 
"لا يا "ايراغون

212
00:18:46,600 --> 00:18:48,800 
انا من كان يحتاجك

213
00:18:52,480 --> 00:18:53,880 
انت اعطيتني الحياه

214
00:18:57,080 --> 00:18:59,000 
"اعتني ب "سافيرا

215
00:19:00,680 --> 00:19:01,600 
...بدونها

216
00:19:04,000 --> 00:19:06,600 
ستكتشف ان الحياة بلا قيمه

217
00:19:08,600 --> 00:19:10,400 
لن ادعك تموت

218
00:19:11,080 --> 00:19:12,200 
انها غلطتي

219
00:19:39,480 --> 00:19:41,280 
انت لست قوياً كفايه

220
00:19:42,480 --> 00:19:43,600 
ليس بعد

221
00:19:47,000 --> 00:19:48,280 
احب تلك الروح

222
00:19:49,880 --> 00:19:51,200 
جزء من الشجاعه

223
00:19:52,080 --> 00:19:53,880 
بعد الغباء

224
00:19:59,600 --> 00:20:00,680 
سامحني

225
00:20:03,600 --> 00:20:04,200 
"ايراغون"

226
00:20:05,200 --> 00:20:06,680 
دعه يموت بشرف

227
00:20:13,800 --> 00:20:15,280 
كفارس تنين

228
00:21:00,360 --> 00:21:02,400 
لا استطيع نفث اللهب بعد

229
00:21:03,280 --> 00:21:05,000 
"لكني سافعل ذلك لأجل "بروم

230
00:21:18,000 --> 00:21:20,600 
لن يكون احد قادر على تدميره

231
00:21:20,880 --> 00:21:22,480 
من سيتذكره ؟

232
00:21:24,400 --> 00:21:25,880 
العديد من الناس سيفعلون

233
00:21:26,880 --> 00:21:28,000 
بسببك

234
00:22:22,800 --> 00:22:23,800 
"ايراغون"

235
00:22:27,400 --> 00:22:29,400 
الظل يسممها

236
00:22:30,080 --> 00:22:30,680 
شخص ما قادم

237
00:22:38,200 --> 00:22:40,480 
احتاج الوصول للجبال

238
00:22:41,000 --> 00:22:41,880 
كيف اجدهم

239
00:23:05,280 --> 00:23:06,280 
هذا كان يتبعنا

240
00:23:06,400 --> 00:23:07,080 
قف

241
00:23:10,880 --> 00:23:12,400 
طوال حياتي حلمت بالتنانين

242
00:23:13,080 --> 00:23:13,680 
من انت ؟

243
00:23:13,680 --> 00:23:15,000 
ولماذا تتبعنا ؟

244
00:23:15,080 --> 00:23:16,280 
"انا "مورتا

245
00:23:16,280 --> 00:23:18,000 
وستحتاجني فارس تنين

246
00:23:18,480 --> 00:23:19,680 
شكراً, ساكون بخير لوحدي

247
00:23:19,800 --> 00:23:21,480 
انا ساقودك للجبال

248
00:23:23,200 --> 00:23:24,800 
انا اعرف بالجبال

249
00:23:24,880 --> 00:23:26,480 
كل وادي وكل جدول

250
00:23:27,480 --> 00:23:29,000 
اذا ضعت فهي سوف تعاني

251
00:23:31,600 --> 00:23:33,000 
لماذا تخاطر لاجلنا ؟

252
00:23:33,600 --> 00:23:37,080 
ذبحت عائلتي من الملك
وانا ما زلت صغيراً

253
00:23:37,080 --> 00:23:39,000 
سمعت اشاعات

254
00:23:39,000 --> 00:23:41,000 
تقول ان الفارس قد ظهر

255
00:23:41,000 --> 00:23:42,080 
"ايراغون"

256
00:23:43,000 --> 00:23:44,280 
علينا الذهاب

257
00:23:46,200 --> 00:23:48,200 
ان كان هناك وقت
لاثبت به ولائي

258
00:23:49,400 --> 00:23:50,000 
فهذا هو

259
00:23:51,480 --> 00:23:53,400 
ارني الطريق بسرعه

260
00:23:54,200 --> 00:23:54,880 
ستكون مسروراً

261
00:24:01,880 --> 00:24:03,680 
علي التعلم ان تثق بفروسيتي

262
00:24:10,680 --> 00:24:12,600 
لست الوحيد الذي
تحتاج لاقناعه

263
00:24:42,960 --> 00:24:44,560 
علينا المسير على الاقدام من هنا

264
00:24:50,600 --> 00:24:51,280 
"سافيرا"

265
00:24:52,880 --> 00:24:54,400 
احمي "اريان" حتى استدعيك

266
00:24:55,000 --> 00:24:55,800 
سافعل

267
00:24:55,800 --> 00:24:57,800 
لكن اسرع لان الارقولس قريبون

268
00:25:19,560 --> 00:25:21,960 
شكراً , ثانية -
لا تهتم -

269
00:25:25,280 --> 00:25:27,120 
اخبرني ان ذلك سهل هكذا-
هيا -

270
00:26:05,880 --> 00:26:07,680 
مهمتك كانت سهله

271
00:26:07,680 --> 00:26:09,080 
احضار الولد الي

272
00:26:10,200 --> 00:26:13,080 
ظهرت تعقيدات

273
00:26:13,080 --> 00:26:14,400 
نعم, سمعت عن ذلك

274
00:26:14,800 --> 00:26:17,880 
التعقيدات تحدث

275
00:26:18,480 --> 00:26:22,200 
لحسن حظك ان العجز
يلعب لصالحي

276
00:26:22,800 --> 00:26:25,800 
الولد قادنا الى معقلهم

277
00:26:26,880 --> 00:26:31,000 
والان ستعود لتحمل المهمه

278
00:26:31,400 --> 00:26:33,000 
لتذكر اولئك

279
00:26:33,480 --> 00:26:38,400 
ان من يعارض قوانيني
بينما انا الملك

280
00:26:38,880 --> 00:26:42,000 
سيكون عليه ان يعاقب

281
00:26:42,880 --> 00:26:44,400 
بالموت

282
00:26:47,200 --> 00:26:49,680 
اجمع جيشي واتبعهم

283
00:26:50,600 --> 00:26:53,480 
لا تدع احداً حياً

284
00:27:03,000 --> 00:27:04,400 
من منكم الفارس ؟

285
00:27:05,000 --> 00:27:06,640 
انا
"اسمي "ايراغون

286
00:27:08,480 --> 00:27:10,000 
"انا "اجيجار

287
00:27:10,480 --> 00:27:11,400 
القائد هنا

288
00:27:11,400 --> 00:27:14,000 
ان كنت انت الفارس
استدع وحشك

289
00:27:14,800 --> 00:27:17,480 
ان هاجمونا , ستموت اولاً

290
00:27:19,600 --> 00:27:20,480 
"سافيرا"

291
00:27:20,600 --> 00:27:21,480 
"احضري "اريان

292
00:27:21,480 --> 00:27:22,880 
لكن بحذر

293
00:27:43,680 --> 00:27:44,800 
كيف "اريان"؟

294
00:27:45,280 --> 00:27:47,200 
انها تقاوم

295
00:27:48,480 --> 00:27:50,080 
بالكاد قلبها ينبض

296
00:28:00,480 --> 00:28:01,400 
تم تسميمها

297
00:28:01,480 --> 00:28:02,800 
بواسطة الظل

298
00:28:04,080 --> 00:28:06,080 
سوف نعالجها

299
00:28:06,880 --> 00:28:07,800 
"اهتمي ب "اريان

300
00:28:08,280 --> 00:28:09,400 
وكوني حذره

301
00:28:10,000 --> 00:28:12,080 
انت كن حذراً

302
00:28:38,480 --> 00:28:39,480 
الارقولس

303
00:28:40,480 --> 00:28:42,200 
انهم يتقدمون على الجبل

304
00:28:43,480 --> 00:28:45,880 
الوقت قصير
نريد ان نعلم ان كنت معنا

305
00:28:46,600 --> 00:28:48,200 
سيأتون باعداد كبيره

306
00:28:52,200 --> 00:28:54,600 
اتينا للأنضمام اليكم

307
00:29:21,680 --> 00:29:22,400 
انه معي

308
00:29:22,480 --> 00:29:23,880 
انقذ حياتي

309
00:29:24,000 --> 00:29:26,000 
"انه ابن "موسان

310
00:29:26,600 --> 00:29:27,400 
الخائن

311
00:29:32,000 --> 00:29:33,000 
هل هذا صحيح ؟

312
00:29:34,280 --> 00:29:36,280 
الابن لا يختار والده

313
00:29:39,200 --> 00:29:40,880 
هذا الشيء الوحيد الذي حصلت عليه

314
00:29:43,680 --> 00:29:46,000 
كرهت ذلك الرجل حتى يوم موته

315
00:29:46,600 --> 00:29:47,400 
احتجزه

316
00:29:48,200 --> 00:29:50,200 
وان حاول الهرب اقتله

317
00:29:52,600 --> 00:29:54,280 
لا استطيع تعريضنا للخطر

318
00:29:54,800 --> 00:29:58,480 
الارقولس هنا , وهذا يعني
ان رجال الملك ليسوا بعيدين

319
00:29:59,800 --> 00:30:03,000 
اولئك الجبناء, لن يختبئوا بعد الان

320
00:30:05,080 --> 00:30:08,080 
الليله سندمر معاقلهم

321
00:30:13,200 --> 00:30:14,600 
سنبيدهم

322
00:30:24,800 --> 00:30:26,480 
لكن الولد لي

323
00:30:39,160 --> 00:30:41,080 
اسفه , لم اكن اعلم-
لا يهم -

324
00:30:42,800 --> 00:30:44,800 
يريدك والدي هناك

325
00:30:46,800 --> 00:30:49,000 
سأكون جاهزاً خلال دقيقه

326
00:30:52,400 --> 00:30:54,400 
ان "اريان" استجابت جيداً للعلاج

327
00:30:55,000 --> 00:30:56,600 
يدهشني ثباتها

328
00:30:56,600 --> 00:30:57,880 
متى استطيع رؤيتها؟

329
00:30:58,280 --> 00:30:59,680 
انها تستريح الان

330
00:31:00,600 --> 00:31:02,000 
ساعلمك بذلك

331
00:31:29,200 --> 00:31:30,800 
لا يوجد مخرج من هنا

332
00:31:31,480 --> 00:31:32,480 
لا مكان للأختباء

333
00:31:33,280 --> 00:31:35,680 
الشك ما يبقينا احياء
حتى الان

334
00:31:37,480 --> 00:31:39,680 
عندما سمعوا صوتاً
ان هناك فارس جديد

335
00:31:40,600 --> 00:31:43,880 
...انتظروا شخصاً اصغر سناً

336
00:31:45,080 --> 00:31:45,880 
حسناً

337
00:31:46,400 --> 00:31:47,280 
اكثر مني

338
00:31:52,000 --> 00:31:52,880 
سمعتها من قبل

339
00:31:57,200 --> 00:31:59,000 
درعك جاهز

340
00:32:02,080 --> 00:32:03,880 
عليك الاستعداد للمعركه

341
00:32:23,800 --> 00:32:25,480 
ليس سهلاً جداً

342
00:32:25,480 --> 00:32:26,480 
تبدو كذلك

343
00:32:33,680 --> 00:32:34,600 
....تبدين

344
00:32:35,600 --> 00:32:37,000 
ايمان المعركه

345
00:32:46,280 --> 00:32:47,880 
"كن قوياً يا "ايراغون

346
00:32:48,480 --> 00:32:51,200 
البحث عن فارس
كان طويلاً وخطر

347
00:32:51,680 --> 00:32:52,480 
...البعض

348
00:32:53,480 --> 00:32:56,400 
نقلنا البيض من الاوقات الغابره

349
00:32:57,200 --> 00:32:58,000 
...حتى

350
00:32:58,480 --> 00:33:00,200 
وصلت اليك

351
00:33:01,080 --> 00:33:02,000 
لماذا انا ؟

352
00:33:02,480 --> 00:33:04,280 
انا مجرد ولد من كارباجول

353
00:33:04,400 --> 00:33:06,000 
...بسبب هذا

354
00:33:06,480 --> 00:33:07,880 
"انت من اختارته "سافيرا

355
00:33:14,000 --> 00:33:15,480 
بالكاد انظم نفسي

356
00:33:28,880 --> 00:33:30,680 
يعملون طوال الليل

357
00:33:31,600 --> 00:33:33,800 
لحماية املنا الكبير

358
00:33:34,880 --> 00:33:36,600 
والفارس الذي يمتطيه

359
00:35:34,800 --> 00:35:37,200 
"اريد ان اعلم يا "سافيرا
لماذا انا ؟

360
00:35:37,680 --> 00:35:39,200 
...اختيار الفارس

361
00:35:39,200 --> 00:35:40,280 
لشجاعته

362
00:35:42,480 --> 00:35:44,000 
لكني ايضاً اخاف

363
00:35:44,080 --> 00:35:46,600 
بدون الخوف لا تكون شجاعاً

364
00:35:47,280 --> 00:35:48,800 
لكن عندما نكون معاً

365
00:35:48,880 --> 00:35:51,400 
اعدائنا هم من يجب ان يخافون

366
00:35:52,080 --> 00:35:53,680 
وهل نحن معاً يا "سافيرا"؟

367
00:35:55,800 --> 00:35:56,680 
جسد واحد

368
00:36:06,600 --> 00:36:07,880 
اعتقد الجواب نعم

369
00:36:28,240 --> 00:36:31,240 
خلال السماء
للربح او الموت

370
00:36:38,400 --> 00:36:39,400 
النار

371
00:36:48,000 --> 00:36:48,680 
نعم

372
00:36:54,600 --> 00:36:57,000 
دعني اخرج

373
00:36:59,000 --> 00:37:00,000 
اريد الخروج من هنا

374
00:39:10,280 --> 00:39:11,200 
تعال

375
00:39:11,800 --> 00:39:13,600 
اثبت دم تنينك

376
00:39:14,280 --> 00:39:15,680 
دعنا ننهي ذلك

377
00:39:29,080 --> 00:39:29,800 
ما هذا ؟

378
00:39:30,280 --> 00:39:31,680 
السحر الاسود

379
00:39:36,480 --> 00:39:37,080 
اقرب

380
00:39:37,600 --> 00:39:38,600 
علينا اختراق قلبه

381
00:39:38,680 --> 00:39:40,880 
هذه المره هدف للصدر

382
00:40:24,480 --> 00:40:25,880 
"سافيرا"

383
00:40:44,200 --> 00:40:45,000 
انت قد تآذيت

384
00:40:45,600 --> 00:40:47,080 
لا تقلق بشأني

385
00:40:48,600 --> 00:40:49,880 
ركز على معركتك

386
00:41:08,680 --> 00:41:08,880 
ماذا حدث ؟

387
00:41:10,400 --> 00:41:11,400 
رؤيتي تفشل

388
00:41:12,280 --> 00:41:13,400 
انه ليس انت

389
00:41:14,000 --> 00:41:15,000 
انما انا

390
00:41:17,480 --> 00:41:19,480 
هذا الجرح يضعفني

391
00:41:22,400 --> 00:41:23,480 
"على مهلك يا "سافيرا

392
00:41:24,000 --> 00:41:25,400 
نستطيع التغلب على ذلك

393
00:41:25,880 --> 00:41:26,600 
معاً

394
00:41:31,600 --> 00:41:33,480 
انا افقد قوتي

395
00:41:38,000 --> 00:41:39,200 
اعلم ما علي فعله

396
00:42:13,200 --> 00:42:15,400 
توقعت اكثر من هذا

397
00:42:53,400 --> 00:42:54,400 
"سافيرا"

398
00:43:18,880 --> 00:43:20,480 
معاً

399
00:43:23,280 --> 00:43:24,400 
طوال الحياه

400
00:43:25,600 --> 00:43:27,200 
ذلك موجود بي

401
00:43:28,200 --> 00:43:29,200 
خذيه

402
00:43:29,280 --> 00:43:30,080 
"ايراغون"

403
00:43:36,080 --> 00:43:39,480 
انت لديك قلب قوي

404
00:43:41,280 --> 00:43:42,480 
...من اجل

405
00:43:42,480 --> 00:43:43,800 
كلانا

406
00:45:32,680 --> 00:45:33,880 
على مهلك ايها الفارس

407
00:45:36,080 --> 00:45:37,080 
"سافيرا"

408
00:45:41,480 --> 00:45:43,200 
بعض الاصدقاء يتغيرون

409
00:45:55,680 --> 00:45:57,880 
لكن بعض الاحيان ليس ضروري تغييرهم

410
00:46:00,680 --> 00:46:01,480 
"سافيرا"

411
00:46:02,400 --> 00:46:03,800 
ظننت انني لن افعل ذلك

412
00:46:04,280 --> 00:46:06,680 
ما كان يجب ان تفعل ذلك
لقد كان حماقه

413
00:46:08,280 --> 00:46:10,200 
لكني سعيده لانك فعلت

414
00:46:10,680 --> 00:46:12,680 
كما قال لي رجل حكيم ذات مره

415
00:46:13,600 --> 00:46:15,680 
جزء من الشجاعه وثلاثه من الغباء

416
00:46:17,880 --> 00:46:19,480 
سيكون "بروم" فخور بك

417
00:46:22,480 --> 00:46:23,800 
بكلانا

418
00:46:27,080 --> 00:46:27,880 
ماذا عن "اريان"؟

419
00:46:28,400 --> 00:46:29,800 
حسب معلوماتي

420
00:46:30,400 --> 00:46:31,400 
تغيرت

421
00:46:32,880 --> 00:46:34,480 
ذهبت باتجاه الزميدا

422
00:46:35,000 --> 00:46:38,280 
لكن الحصان لن يكون
اسرع من التنين ؟

423
00:47:26,080 --> 00:47:27,800 
لم تعطني الفرصه لاقول وداعاً

424
00:47:28,600 --> 00:47:29,680 
لم يكن هناك وقت

425
00:47:30,400 --> 00:47:33,200 
سيحاول "غالفاتوريكس" الانتقام
لتلك الهزيمه

426
00:47:34,400 --> 00:47:36,200 
كان لا بد ان اعود لشعبي

427
00:47:36,280 --> 00:47:38,680 
وانت يجب ان تستعد

428
00:47:44,600 --> 00:47:46,400 
لقد فقدت الكثير

429
00:47:48,200 --> 00:47:50,080 
دفعت ثمناً غالياً لشجاعتك

430
00:47:55,200 --> 00:47:58,080 
هل تعلم ان الناس تكتب
قصصاً عنك ؟

431
00:48:00,080 --> 00:48:03,600 
"اسطورة "ايراجون
قاتل الظل لجميع انحاء اليجيشا

432
00:48:05,280 --> 00:48:06,800 
تعلمين عن تلك الاساطير

433
00:48:07,480 --> 00:48:09,600 
الناس تصدق اي شيء

434
00:48:13,400 --> 00:48:14,880 
متى ساراك ثانيه ؟

435
00:48:19,800 --> 00:48:20,880 
الوقت سريع

436
00:48:21,600 --> 00:48:24,080 
البارحه كنت مزارعاً

437
00:48:24,600 --> 00:48:26,000 
اليوم انت بطل

438
00:48:29,680 --> 00:48:30,480 
غداً

439
00:48:31,200 --> 00:48:32,480 
ربما نكون معاً ثانيه

440
00:48:36,480 --> 00:48:38,400 
سوف انتظر الغد

441
00:48:40,000 --> 00:48:47,960 
translated by sord

442
00:48:48,000 --> 00:48:49,080 
غداً سوف يأتي

443
00:48:49,080 --> 00:48:50,800 
اسرع مما تعتقد

444
00:49:00,080 --> 00:49:01,400 
"اعتني ب "سافيرا

445
00:49:02,280 --> 00:49:03,280 
سأفعل

446
00:49:20,880 --> 00:49:21,880 
هيا

447
00:49:25,880 --> 00:49:35,880 
ضبط الترجمه بواسطة
ABOYASER&Ghooo