1
00:00:03,545 --> 00:00:07,090
هيا
حرك الملعون اسرع

2
00:00:08,550 --> 00:00:11,094
انت جميله

3
00:00:11,553 --> 00:00:13,055
لنرى ان كنت قويه

4
00:00:29,613 --> 00:00:31,073
افعل شيئا
مثل ماذا

5
00:00:31,615 --> 00:00:33,075
لا اهتم
افعل شيئا

6
00:00:33,617 --> 00:00:36,078
اطلق

7
00:00:44,628 --> 00:00:46,129
اطلق

8
00:00:50,634 --> 00:00:51,134
ماذا بحق الجحيم

9
00:00:51,635 --> 00:00:54,137
عالى جدا
اعد التحميل

10
00:01:10,654 --> 00:01:12,155
اخرج من هنا
اين الرجال

11
00:01:07,985 --> 00:01:10,529
ستقتلين
اخرجى من هنا

12
00:01:20,038 --> 00:01:21,540
هيا قاتل

13
00:01:25,043 --> 00:01:25,544
اذهب
هيا قاتل

14
00:01:33,051 --> 00:01:34,511
احضر الفرسان

15
00:01:40,058 --> 00:01:41,518
اخرج

16
00:01:46,064 --> 00:01:48,567
سأذهب من هذا الجانب

17
00:02:00,078 --> 00:02:00,621
جينى
اتركنى

18
00:02:03,081 --> 00:02:04,625
اسرع
هيا هيا

19
00:02:56,176 --> 00:02:57,678
نعم

20
00:02:58,178 --> 00:03:01,682
لقد قتلت امرأتى
كابتن

21
00:03:04,184 --> 00:03:05,686
اذهب للجحيم

22
00:03:10,232 --> 00:03:11,692
استع الطبيب
طبيب

23
00:03:12,234 --> 00:03:13,735
اللعنه

24
00:03:16,238 --> 00:03:16,738
لويس اعثر على الطبيب

25
00:03:19,241 --> 00:03:19,741
علينا ان نخرج السهم

26
00:03:20,242 --> 00:03:21,743
ستنزف للموت

27
00:03:22,244 --> 00:03:24,746
لابد ان هناك شيئا من الممكن ان نفعله
من اجلها بحق السماء

28
00:03:25,247 --> 00:03:28,750
نعم تستطيع ان تصلى
فكره جيده

29
00:03:31,295 --> 00:03:34,756
اقسم اننى
لن اقسم مره اخرى فى حياتى

30
00:03:35,299 --> 00:03:36,758
لو انقذت حياتها

31
00:03:37,259 --> 00:03:39,761
ولكنى احذرك
لو تركتها تموت

32
00:03:40,262 --> 00:03:40,762
ستكون اكبر

33
00:03:46,268 --> 00:03:48,770
لا تقسم
لقد سمعنى

34
00:03:52,274 --> 00:03:53,817
لماذا

35
00:03:54,276 --> 00:03:55,819
لماذا لا تقاتل

36
00:03:56,278 --> 00:03:56,820
لقد جرحتى بشده

37
00:03:57,279 --> 00:04:00,824
انه لاشىء
مجرد سهم

38
00:04:01,283 --> 00:04:02,826
وهو عميق

39
00:04:09,333 --> 00:04:10,834
لابد ان تنظرى
حتى يصل الطبيب

40
00:04:12,377 --> 00:04:14,838
الطبيب مضيعه للوقت
سيكون حظنا اوفر بهذا السحر

41
00:04:15,380 --> 00:04:17,841
لقد انقذ حياتى فى اجينكورت

42
00:04:18,383 --> 00:04:19,801
افضل الموت على استخدام السحر

43
00:04:21,345 --> 00:04:22,804
كنتى ستموتين لو هذا السهم
بقى فتره اطول من هذا

44
00:04:45,369 --> 00:04:50,916
على الاقل
هذا لن يزعجنا مره اخرى

45
00:04:53,418 --> 00:04:55,921
الان لنذهب للمعركه

46
00:05:00,425 --> 00:05:01,885
من فضلك

47
00:05:05,430 --> 00:05:06,890
انها مجنونه

48
00:05:07,432 --> 00:05:09,893
عليكى ان تهدأى
وترتاحى

49
00:05:10,435 --> 00:05:11,895
سأرتاح

50
00:05:12,437 --> 00:05:13,939
لكن عليك

51
00:05:14,439 --> 00:05:15,941
ان تعدنى

52
00:05:16,441 --> 00:05:19,945
انك
ستعود للمعركه

53
00:05:21,446 --> 00:05:22,948
اعدك

54
00:05:33,500 --> 00:05:35,002
اسرع

55
00:05:35,502 --> 00:05:36,003
بسرعه افعل شيئا

56
00:05:49,474 --> 00:05:49,975
انها نائمه

57
00:05:50,475 --> 00:05:51,977
ماذا

58
00:06:02,529 --> 00:06:05,032
عودوا لماذا
انت هاربون

59
00:06:08,535 --> 00:06:10,037
جينى حيه
جيد

60
00:06:10,579 --> 00:06:14,041
علينا ان نواصل الهجوم

61
00:06:14,583 --> 00:06:16,043
لقد وعدتها ان نواصل القتال
انا لم اعد يشىء

62
00:06:16,585 --> 00:06:20,047
صوت الراحه لليله
لا هذه كانت اوامرها

63
00:06:20,589 --> 00:06:23,050
لقد سئمت
من اوامرها

64
00:06:23,592 --> 00:06:26,053
لقد اقسمت انها ستهزم
الانجليز قبل اليل

65
00:06:26,553 --> 00:06:30,057
بدلا من ذلك عليها ان تلعب بعيدا
لقد كانت على وشك ان تقتل

66
00:06:30,557 --> 00:06:33,101
انظر
انظر الى الفوضى التى نحن فيها

67
00:06:33,560 --> 00:06:35,103
انها السبب ولست انا

68
00:06:35,562 --> 00:06:38,106
لقد اصبحنا اسوأ
لو لم تأتى على الاطلاق

69
00:06:38,565 --> 00:06:42,110
الان افعل ماأقوله لك
واذهب لترتاح

70
00:06:50,577 --> 00:06:53,121
الى اين تذهبين
ارجعى

71
00:06:53,664 --> 00:06:55,123
عودوا وقاتلوا

72
00:07:15,644 --> 00:07:18,146
ماذا تفعلين
رساله للأنجليز

73
00:07:24,653 --> 00:07:26,196
ماذا قال الرجال

74
00:07:26,655 --> 00:07:29,199
انها هبه من الرب

75
00:07:29,658 --> 00:07:32,202
بعضهم يظن انها قديسه

76
00:07:32,661 --> 00:07:36,206
سأتبعها بسعاده عبر الجحيم
هل ستفعل هذا لو طلبت منك

77
00:07:36,707 --> 00:07:39,209
بالطبع سأفعل
ولقد كنت هناك من قبل

78
00:07:45,716 --> 00:07:46,216
هناك شىء واحد
لا استطيع فهمه

79
00:07:47,676 --> 00:07:49,178
لقد ارسلت من الرب

80
00:07:51,722 --> 00:07:53,182
لماذا سمح
ان تجرح بهذا الشكل

81
00:07:53,724 --> 00:07:57,227
ربما السؤال الجيد هو
هل هى فعلا مبعوثته

82
00:08:00,731 --> 00:08:02,232
من يعلم

83
00:08:02,733 --> 00:08:05,235
الله يعلم

84
00:09:04,878 --> 00:09:07,339
امرأه بسيف

85
00:09:14,847 --> 00:09:17,391
لقد اذيت مشاعرى

86
00:10:14,990 --> 00:10:16,491
فرانشيز

87
00:10:16,992 --> 00:10:18,493
ماذا حدث لملاك الثمين

88
00:10:19,995 --> 00:10:23,498
فرانشيز
فرانشيز

89
00:10:23,999 --> 00:10:26,502
سأخبرك ماذا حدث

90
00:10:27,002 --> 00:10:29,505
لقد ارسلنا العاهره الصغيره
مره اخرى للجحيم

91
00:10:31,006 --> 00:10:34,468
قتها تستطيع ان تعاشر
الشيطان

92
00:10:37,012 --> 00:10:40,516
ماذا ستفعل الان

93
00:10:41,016 --> 00:10:44,520
لماذا لا تخرجوا وتقاتلوا
هيا

94
00:10:45,020 --> 00:10:48,524
هيا
اوغاد
استيقظوا

95
00:10:49,024 --> 00:10:51,527
او انك  مشغول بصلاتك

96
00:10:52,027 --> 00:10:55,531
لتعيد ساحرتك العاهره
من الموت

97
00:10:58,075 --> 00:10:59,535
هل تسمعنى

98
00:11:02,079 --> 00:11:03,539
اسمعك

99
00:11:08,085 --> 00:11:09,586
انا حيه

100
00:11:14,091 --> 00:11:16,593
الهى اغفر له سبابه

101
00:11:20,055 --> 00:11:21,598
انا لن افعل

102
00:11:26,061 --> 00:11:27,604
انا لن افعل

103
00:11:38,156 --> 00:11:39,616
ماذا تفعلين
تحتاجين للراحه

104
00:11:40,158 --> 00:11:42,619
علينا ان نحضر الجنود الان

105
00:11:43,161 --> 00:11:44,621
جنودى الاقوياء استيقظوا

106
00:11:48,166 --> 00:11:49,626
للقتال
للقتال

107
00:11:50,169 --> 00:11:53,630
استيقظوا استيقظوا
علينا ان نذهب للمعركه

108
00:11:58,135 --> 00:12:00,679
جنودى
المعركه بدأت

109
00:12:07,144 --> 00:12:08,687
استيقظوا
لقد جاء الوقت

110
00:12:13,150 --> 00:12:15,694
المعركه بدأت

111
00:12:16,153 --> 00:12:17,696
للقتال
نعم

112
00:12:18,197 --> 00:12:22,701
جنودىنحتاج ان نرفع هذا البرج
لأعلى

113
00:12:29,249 --> 00:12:30,709
اسحب

114
00:12:36,256 --> 00:12:38,759
ماذا يجرى
نستعيد الابراج

115
00:12:48,227 --> 00:12:49,728
استعدوا

116
00:12:59,279 --> 00:13:00,781
استيقظ جلاسدال

117
00:13:17,297 --> 00:13:19,842
ماذا تفعلين
ارسل رساله لجلاسدال

118
00:13:21,260 --> 00:13:22,803
بهذا
نعم

119
00:13:23,303 --> 00:13:25,806
ولكنك استعديه من المؤخره الى المقدمه

120
00:13:26,306 --> 00:13:27,808
اسمع اعلم ما افعله

121
00:13:28,308 --> 00:13:31,812
وساعدنا
او عود الى النوم

122
00:13:32,312 --> 00:13:35,816
سأرسل رساله
الى جلاسدال ايضا

123
00:13:41,363 --> 00:13:41,822
سيدى

124
00:13:43,365 --> 00:13:43,824
ماذا

125
00:13:46,368 --> 00:13:48,829
الساحره الفرنسيه
عادت من الموت

126
00:13:49,371 --> 00:13:50,831
اسرعوا يارجال

127
00:13:53,375 --> 00:13:55,919
الا تعتقد انه علينا ان ناخذ
برهه من الوقت لنفكر فى هذا

128
00:13:56,378 --> 00:13:57,921
الان افضل من فيما بعد

129
00:14:05,345 --> 00:14:07,890
للقتال
للقتال

130
00:14:08,348 --> 00:14:08,891
صباح الخير

131
00:14:15,355 --> 00:14:16,899
هذه

132
00:14:20,444 --> 00:14:21,904
ماذا تنتوى ان تفعل

133
00:14:22,446 --> 00:14:25,908
لا اعرف السؤال هو
ماذا تفعل الان

134
00:14:26,450 --> 00:14:28,911
كيف يتوجب علينا ان نخطط لأى شىء
لو لم تستشيرنا

135
00:14:29,453 --> 00:14:31,914
هل استشرناها امس
لا تبدا هذا

136
00:14:32,456 --> 00:14:34,958
لقد وافقت على الهجوم امس
نعم لكن هذا لايحسب

137
00:14:35,459 --> 00:14:36,960
لماذا؟
لأننى دائما اوافق على الهجوم

138
00:14:38,462 --> 00:14:38,962
للقتال

139
00:14:46,428 --> 00:14:48,972
العاهره المجنونه

140
00:14:49,431 --> 00:14:50,974
انها حتى لاعرف
كيف تستخدمه

141
00:15:03,487 --> 00:15:04,988
يالهى

142
00:15:13,497 --> 00:15:17,000
اللعنه اغلقوا الابواب
اغلقوا الابواب

143
00:15:28,512 --> 00:15:31,014
افتحوا الباب
حملوا الاله

144
00:15:40,566 --> 00:15:41,024
اسحب

145
00:15:57,583 --> 00:15:59,126
واقذف

146
00:16:02,588 --> 00:16:04,131
هيا
اسرعوا

147
00:16:17,603 --> 00:16:18,103
هيا

148
00:16:33,660 --> 00:16:36,163
لا تنتظروا معجزه
انتظروا هنا

149
00:16:41,668 --> 00:16:43,212
عاهره فرنسيه
تعالى والحقينى

150
00:16:46,673 --> 00:16:48,217
ماذا تنتظر

151
00:16:50,636 --> 00:16:53,180
نعم
جينى

152
00:16:55,641 --> 00:16:57,184
احضر الرماتك
واحرق هذا الباب

153
00:16:57,643 --> 00:16:59,186
حاضر

154
00:17:03,690 --> 00:17:05,192
ادفع

155
00:17:13,742 --> 00:17:16,203
حضر البوابه
هيا

156
00:17:16,745 --> 00:17:18,205
الوضع

157
00:17:21,750 --> 00:17:22,251
اطلق

158
00:17:28,757 --> 00:17:30,259
ماء

159
00:17:30,759 --> 00:17:31,260
اطلق

160
00:17:38,767 --> 00:17:40,269
يالهى

161
00:17:47,776 --> 00:17:48,277
اقتلها

162
00:17:51,780 --> 00:17:54,283
اللعنه
حمل مره اخرى

163
00:17:54,783 --> 00:17:55,284
مزيد من السهام

164
00:18:22,853 --> 00:18:24,313
رائع

165
00:18:27,858 --> 00:18:29,318
مزيد من السهام

166
00:18:29,860 --> 00:18:30,360
ساعدنى

167
00:18:41,872 --> 00:18:44,416
احضر رجالك
سندكهم

168
00:18:44,875 --> 00:18:46,418
تم هذا

169
00:19:19,952 --> 00:19:21,453
ماذا
لاشىء

170
00:19:26,959 --> 00:19:29,503
ساعدنى بهؤلاء الرجال

171
00:19:29,962 --> 00:19:31,505
نعم

172
00:19:33,966 --> 00:19:34,508
اوامرك

173
00:19:46,979 --> 00:19:48,480
انتظر
ماذا تفعل

174
00:19:48,981 --> 00:19:52,484
سنفتح هذا الباب
اليس هذا ماتريدينه

175
00:19:56,029 --> 00:19:57,489
ابعد عن طريقى

176
00:20:03,036 --> 00:20:04,538
املاء القدر

177
00:20:08,041 --> 00:20:09,543
فرنسيين ملاعين
يحق اللعنه ماذا تعرف عنى

178
00:20:17,050 --> 00:20:18,552
حمل
حمل

179
00:20:25,058 --> 00:20:28,562
املاء هذا القدر
ماذا تنتظر

180
00:20:33,066 --> 00:20:35,569
رجال اكثر
المزيد من الرجال

181
00:20:48,081 --> 00:20:49,625
جاهز

182
00:21:14,149 --> 00:21:16,610
اسكب الزيت
اسكب الزيت

183
00:22:11,248 --> 00:22:13,792
ماذا تفعلين جينى

184
00:22:16,253 --> 00:22:17,796
العب

185
00:22:37,274 --> 00:22:39,818
ماذا تفعلين بى جينى

186
00:22:57,336 --> 00:22:58,837
هل سمعت

187
00:22:59,379 --> 00:23:00,839
هل انت بخير

188
00:23:01,381 --> 00:23:03,842
هل سمعت
اهدأى

189
00:23:04,384 --> 00:23:05,802
انتهى الامر

190
00:23:06,345 --> 00:23:07,846
لقد انتصرنا

191
00:23:08,347 --> 00:23:09,848
انتصرنا
نعم

192
00:23:17,356 --> 00:23:19,858
عاهره ملعونه

193
00:23:23,362 --> 00:23:25,906
اصدقائى وجنودى
بين زراعى

194
00:23:29,368 --> 00:23:30,911
انتصرنا
انتصرنا

195
00:23:31,370 --> 00:23:34,915
لا لا جينى
انها كلمه صغيره لما حققناه

196
00:23:35,374 --> 00:23:37,918
هذا نصر

197
00:23:38,418 --> 00:23:40,921
عظمه

198
00:24:08,448 --> 00:24:09,992
ما الامر

199
00:24:14,454 --> 00:24:15,998
هذه عظمه

200
00:24:20,502 --> 00:24:22,004
لا يهم

201
00:24:28,510 --> 00:24:30,971
هذا غير ممكن

202
00:24:45,527 --> 00:24:46,028
مستحيل

203
00:24:46,528 --> 00:24:50,032
تبدين محبطه
اليس هذا ماكنتى تريدينه

204
00:24:50,532 --> 00:24:54,036
لا
ليس هكذا

205
00:24:54,536 --> 00:24:57,039
للأسابيع وانتى تطلبين هذا

206
00:24:57,539 --> 00:25:00,042
الان ها  قد حصلتى عليه

207
00:25:08,592 --> 00:25:10,093
ماذا تفعل
لا شىء

208
00:25:10,594 --> 00:25:12,054
اخذ اسنانه

209
00:25:14,556 --> 00:25:17,059
لكنك لا تستطيع قتل رجل
من اجل اسنانه

210
00:25:17,559 --> 00:25:19,061
لماذا لا
لديه اسنان جيده

211
00:25:21,563 --> 00:25:23,106
لانك لانك
لا تستطيع

212
00:25:25,567 --> 00:25:27,110
ماذا عن كل هذا

213
00:25:27,569 --> 00:25:29,112
لكن هذا مختلف

214
00:25:30,614 --> 00:25:33,116
اعنى اننا نقاتل من اجل هدف

215
00:25:33,617 --> 00:25:37,120
ليس انا
انه اسيرى

216
00:25:37,621 --> 00:25:38,121
واستطيع ان اخذ اسنانه
لو اردت هذا

217
00:25:38,622 --> 00:25:42,125
لا لاتستطيع
توقف عن هذا

218
00:25:42,668 --> 00:25:44,127
خذ هذا

219
00:25:45,671 --> 00:25:48,131
انه لى الان

220
00:25:48,674 --> 00:25:50,133
اذهب

221
00:25:52,636 --> 00:25:55,097
جميل ماذا عن كل هؤلاء الاسرى

222
00:25:55,639 --> 00:25:58,141
هل ندعهم يذهبون ايضا
انا لا اعلم

223
00:26:00,644 --> 00:26:01,186
ربما

224
00:26:09,653 --> 00:26:13,198
علينا ان نعترف
علينا ان نعترف

225
00:26:15,659 --> 00:26:18,203
من فضلك علينا ان نعترف
كلنا

226
00:26:23,709 --> 00:26:26,211
اعلم ان هذا ليس وضع عادى

227
00:26:26,753 --> 00:26:28,213
لكن

228
00:26:32,759 --> 00:26:35,179
كل شىء سيكون على مايرام
سيقبل اعترافك

229
00:26:38,724 --> 00:26:41,185
ركوع

230
00:26:52,738 --> 00:26:54,281
الينسون احضر انباء سيئه

231
00:26:54,740 --> 00:26:58,285
الالاف من الانجليز
قادمين من بعيد من على جانب النهر

232
00:26:58,744 --> 00:27:01,288
اعتقد انه ينبغى ان نحصى رجالنا
ونستعد

233
00:27:02,748 --> 00:27:03,290
لنذهب

234
00:27:43,872 --> 00:27:44,331
سأذهب

235
00:27:47,876 --> 00:27:50,379
وحدى

236
00:28:18,907 --> 00:28:21,410
لدى رساله لك ايها الملك هنرى

237
00:28:22,953 --> 00:28:25,414
رساله من الرب

238
00:28:25,956 --> 00:28:27,416
عود لديارك

239
00:28:30,961 --> 00:28:33,422
عود الان بسلام

240
00:28:34,965 --> 00:28:37,426
لو لم تعود الان
ستدفن هنا

241
00:28:40,929 --> 00:28:45,475
لقد رأيت كفايتى من الدماء

242
00:28:47,936 --> 00:28:49,479
لكنك لو سألت المزيد

243
00:28:50,939 --> 00:28:52,482
لا استطيع ان اوقفك

244
00:28:53,942 --> 00:28:57,487
استطيع ان احذرك فقط
سيكون دمك

245
00:28:59,948 --> 00:29:00,490
ليس دمنا

246
00:29:02,951 --> 00:29:05,495
انتظر اجابتك

247
00:29:22,012 --> 00:29:24,473
لا تنتظر ابدأ معجزه
استعدوا للهجوم

248
00:29:38,028 --> 00:29:39,571
من فضلك

249
00:29:47,079 --> 00:29:48,580
سيدى

250
00:29:50,082 --> 00:29:50,582
من فضلك

251
00:30:23,156 --> 00:30:25,617
هذا ما  اطلق عليه
معجزه الهيه

252
00:30:26,159 --> 00:30:27,619
لقد كانت هناك على حصانها الابيض بمفرضها

253
00:30:28,161 --> 00:30:30,622
تواجه الجيش الانجليزى بمفردها
وابعدتهم بعيدا

254
00:30:31,164 --> 00:30:33,625
والان اورليانز حره

255
00:30:44,178 --> 00:30:45,679
فقدنا اورليانز

256
00:30:47,139 --> 00:30:48,682
اريد هذه الفتاه

257
00:30:52,144 --> 00:30:55,689
اريدها محترقه

258
00:31:16,251 --> 00:31:18,712
اعتقد انه ضيق جدا
لا استطيع التنفس

259
00:31:19,254 --> 00:31:22,758
هذا يعنى التاج
هل لديك شىء ملكى

260
00:31:23,258 --> 00:31:24,760
اخذ الانجليز الحقيقى

261
00:31:25,260 --> 00:31:27,721
انه ملوث منذ مده طويله ونسيت
كيف يبدو وهو نظيف

262
00:31:28,222 --> 00:31:30,724
لكن هل تذكرت ان تنظف
مابداخلك

263
00:31:31,225 --> 00:31:34,770
لقد طلبت تتويج مهول
وهذا ما احصل عليه

264
00:31:35,229 --> 00:31:36,772
كل شىء يبدوا
وانه يخفق

265
00:31:38,232 --> 00:31:40,776
امهلتنى 3 ايام لأستعد
والدك تتويجه استغرق 3 شهور

266
00:31:41,235 --> 00:31:42,778
انه على
حق علينا ان نؤجل

267
00:31:43,237 --> 00:31:44,780
لايوجد وقت
لا نستطيع ايقاف الاحتفال

268
00:31:45,280 --> 00:31:46,782
لاتخبرنى ان الانجليز
ربما يعودوا

269
00:31:47,282 --> 00:31:49,785
دعهم يعودوا ليروا
من هو الملك الحقيقى

270
00:32:00,295 --> 00:32:03,841
هؤلاء الانجليز الملاعين علينا فعل هذا
فى باريس بنوتردام

271
00:32:04,341 --> 00:32:05,843
انها مهيبه اكثر
واضخم مرتين

272
00:32:06,343 --> 00:32:08,804
المهم هو مكان العباده
وليس حجمه اليس هذا صحيح ايها الاسقف

273
00:32:09,304 --> 00:32:12,808
نعم ياسيدتى
ملك فرنسا الحقيقى لابد ان يدهن بالزيت

274
00:32:13,308 --> 00:32:15,811
بكتدرائيتنا العظيمه بريمز
ويدهن بالزيت المقدس

275
00:32:27,364 --> 00:32:29,867
نعم انه نعمه
وشرف

276
00:32:30,367 --> 00:32:33,871
عن ماذا تتكلمين
الزيت المقدس اختفى

277
00:32:34,371 --> 00:32:35,873
اختفى
هذا مستحيل

278
00:32:36,373 --> 00:32:39,877
انه زيت سحرى. زيت معجزه
من المستحيل ان ينتهى

279
00:32:40,377 --> 00:32:41,879
انظر الى نفسك
مشاكل

280
00:32:42,379 --> 00:32:43,881
انا لا افهم

281
00:32:44,381 --> 00:32:46,925
هذا الزيت
لقد كان ممتلى تماما اخر مره رأيته

282
00:32:47,384 --> 00:32:50,888
ومتى كان هذا
فى احتفال تتويج الملك تشارلى

283
00:32:51,346 --> 00:32:53,891
30 عاما مضت
هل يفاجئك انه انهتى

284
00:32:54,349 --> 00:32:56,894
لكنك لا تفهم

285
00:32:57,394 --> 00:33:00,898
هذا ليس زيت عادى
انه معجزه

286
00:33:01,398 --> 00:33:04,902
لقد جاء
بواسطه حمامه بيضاء من السماء

287
00:33:05,444 --> 00:33:06,904
للمك
فى هذه الكتدرائيه

288
00:33:09,448 --> 00:33:11,909
ماذا تفعلين
استعد لمعجزه

289
00:34:32,573 --> 00:34:36,076
وبالزيت المقدس المبارك
من الرب والاب

290
00:34:36,577 --> 00:34:39,079
ندهن بالزيت المقدس

291
00:34:39,580 --> 00:34:44,126
لنخدم سيدى ملك
فرنسا المعظم

292
00:34:44,585 --> 00:34:48,130
مفوضوين بأنه لابد ان ندافع
عن الايمان وعن كنيستنا الام

293
00:34:49,631 --> 00:34:51,133
طالما بقينا احياء

294
00:34:52,634 --> 00:34:54,136
امين

295
00:35:28,670 --> 00:35:30,214
يعيش الملك

296
00:35:48,732 --> 00:35:52,194
جينى هلى انتى على مايرام
نعم انا بخير

297
00:35:54,738 --> 00:35:58,200
لماذا تحدق فى
يوجد سهم فى قدمك

298
00:36:04,748 --> 00:36:05,249
هاهو

299
00:36:07,751 --> 00:36:09,253
لكنه لن يوقفك عن التسلق

300
00:36:10,754 --> 00:36:14,299
حسنا تسلق
هيا هيا

301
00:36:19,721 --> 00:36:21,265
اخرج هذا السهم من قدمى

302
00:36:26,770 --> 00:36:28,272
حاذر

303
00:36:29,773 --> 00:36:33,277
احترسى جينى
الرجال مجهدون

304
00:36:33,777 --> 00:36:36,280
اعلم وكذلك الاعداء
انهم يتراجعون باريس لنا

305
00:36:36,780 --> 00:36:38,282
جينى لسنا نكفى لهذا

306
00:36:38,782 --> 00:36:41,285
لذلك احضر الامدادات

307
00:36:41,827 --> 00:36:43,287
امدادات
اين

308
00:36:44,830 --> 00:36:46,290
خلفنا

309
00:36:46,832 --> 00:36:49,334
دونوا وعشره الالاف رجل

310
00:36:49,835 --> 00:36:52,337
جينى انظرى خلفك
لا انظر خلفى ابدا دائما للأمام

311
00:36:54,840 --> 00:36:57,342
هل تعرفين كيف تعدى

312
00:36:59,845 --> 00:37:03,307
بالطبع اعرف
ولذلك احضرهم

313
00:37:06,852 --> 00:37:10,355
جينى هولاء ليسوا
عشره الالاف

314
00:37:10,856 --> 00:37:12,357
هولاء مائه

315
00:37:12,858 --> 00:37:15,360
مخلصين
ولكن متعبون

316
00:37:17,863 --> 00:37:19,364
ولكن اين دنوا

317
00:37:19,865 --> 00:37:21,366
واين الرجال
لقد وعدنى الملك

318
00:37:21,867 --> 00:37:25,412
لم يرسلهم
الم تفهمى

319
00:37:25,871 --> 00:37:27,414
لم يعد يرغب فى هذه الحرب بعد الان

320
00:37:27,873 --> 00:37:30,417
لقد توج الان
وكان هذا مايريده

321
00:37:31,877 --> 00:37:35,422
لكن الاصوات
لقد وعدونى

322
00:37:35,923 --> 00:37:37,424
للجحيم انتى واصواتك

323
00:37:40,928 --> 00:37:43,388
حان وقت مجابهه الحقائق

324
00:37:45,933 --> 00:37:48,393
لم يعد هناك شيئا نفعله هنا

325
00:37:48,936 --> 00:37:50,395
لنا كلنا

326
00:37:52,940 --> 00:37:54,399
وحتى انتى

327
00:37:59,947 --> 00:38:02,407
لم تعد تؤمن بى

328
00:38:02,950 --> 00:38:05,494
جينى بالطبع مازلنا
نؤمن بك

329
00:38:05,953 --> 00:38:09,498
لو الامر بيدى لطاردت
كل انجليزى ملعون حتى المحيط

330
00:38:09,957 --> 00:38:12,501
ولكن لم يعد الامر بأيدينا الان

331
00:38:12,960 --> 00:38:14,503
اصبح بيد الملك

332
00:38:26,932 --> 00:38:28,475
عليكى ان تعودى لمنزل

333
00:38:44,032 --> 00:38:46,493
لم يعد فى امكاننا لأن ندفع
للجيش الذى تطلبه

334
00:38:48,036 --> 00:38:48,495
الفتاه جنت

335
00:38:51,039 --> 00:38:52,541
انتصارها فى اورليانز
كان معجزه

336
00:38:53,041 --> 00:38:56,545
ولكننا لانستطيع انتظار معجزه
عندما نكون نبنى مستقبل لفرنسا

337
00:38:59,047 --> 00:39:01,592
باريس كانت كارثه

338
00:39:02,050 --> 00:39:03,594
لم يكن معها الرب وقتها

339
00:39:04,052 --> 00:39:06,555
لو تخلى عنها الرب
ماذا ينبغى علينا ان نفعل

340
00:39:19,067 --> 00:39:22,571
لماذا غدرتم بى؟باريس كانت لنا
كل ماطلبته القليل من الرجال

341
00:39:23,071 --> 00:39:27,576
لماذا اخذت منى الجيش الذى اعطيتهلى
اعطيته لك

342
00:39:28,118 --> 00:39:30,621
لم اضع الامر هكذا
كيف وضعته اذن

343
00:39:36,126 --> 00:39:39,630
بالطبع نحن ممتنين

344
00:39:40,130 --> 00:39:41,632
لماضيك وما فعلته

345
00:39:42,132 --> 00:39:44,635
ولكن واجبك انتهى

346
00:39:45,135 --> 00:39:46,637
انه وقت المفاوضات

347
00:39:47,179 --> 00:39:49,598
السلام هو الذى ينفع مع الانجليز

348
00:39:50,140 --> 00:39:53,644
لماذا انتى متعطشه للدماء
هل تتمتعين بذلك

349
00:39:57,147 --> 00:39:58,649
الديبلوماسيه جزء من التمدن

350
00:39:59,149 --> 00:40:01,652
امن وارخص

351
00:40:10,160 --> 00:40:14,706
لدى رساله من مدن تحت الحصار
يتضور اهلها جوعا

352
00:40:15,165 --> 00:40:17,709
يتضرعون للرب  راكعين
ليساعدهم

353
00:40:18,168 --> 00:40:21,713
وانا هنا لأجيب صلاتهم
وانت تريد ان توقفنى

354
00:40:24,216 --> 00:40:26,718
فرنسا ليست ملك لك تشالز

355
00:40:27,261 --> 00:40:29,680
انها ملك لله

356
00:40:41,233 --> 00:40:42,693
لو تعود للمنزل فقط

357
00:41:03,255 --> 00:41:04,798
ماذا على ان افعل الان

358
00:41:06,300 --> 00:41:08,802
ماذا تخبرك الاصوات
لم تتكلم معى منذ اسابيع

359
00:41:09,303 --> 00:41:11,763
منذ التتويج

360
00:41:12,264 --> 00:41:13,765
لاعلامه لاشىء

361
00:41:15,267 --> 00:41:16,768
ربما سكوتهم علامه

362
00:41:19,313 --> 00:41:20,772
ربما علامه للعوده للمنزل
لا

363
00:41:21,315 --> 00:41:23,775
لم يحن الوقت بعد
مهمتى لم تنتهى

364
00:41:26,320 --> 00:41:29,823
هناك المزيد على ان افعله
لكن كيف

365
00:41:30,324 --> 00:41:31,825
كيف تعرفين ان

366
00:41:32,326 --> 00:41:34,828
هذه الاصوات ليست انت

367
00:41:36,330 --> 00:41:40,834
انها انا
هكذا يتكلم معى الرب

368
00:41:42,336 --> 00:41:45,839
حتى لو استطعت ان تسمعيهم
لو استمعتى بدرجه كافيه

369
00:41:48,342 --> 00:41:49,885
تجعل هذه الاصوات بسيطه للغايه

370
00:41:51,386 --> 00:41:53,847
لم تعد تؤمن بى

371
00:41:54,348 --> 00:41:58,852
جينى انا اؤمن بك
اكثر من اى شخص

372
00:41:59,353 --> 00:42:01,855
اتمنى لو استطيع

373
00:42:02,356 --> 00:42:03,857
مساعدتك

374
00:42:05,359 --> 00:42:06,860
هناك شىء واحد تستطيع فعله
لو اردت مساعدتى

375
00:42:08,362 --> 00:42:08,862
اخبرينى

376
00:42:09,363 --> 00:42:10,906
اقنع الملك ان يعيد الجيش
الذى منحنى اياه

377
00:42:22,417 --> 00:42:23,919
علينا ان نوقفها عضمتك

378
00:42:24,419 --> 00:42:27,923
لو انها اثارت جيش
وهاجمت البجانديين

379
00:42:28,465 --> 00:42:30,926
ستضيع شهور من المفاوضات

380
00:42:32,469 --> 00:42:33,929
لقد فعلت الكثير من اجلنا

381
00:42:34,429 --> 00:42:37,891
اؤكدلك ان العذراء
لايوجد لها معجبين اكثر منى

382
00:42:38,433 --> 00:42:40,936
ولكن لايمكن لمشاعرنا
الشخصيه ان تدير الامور

383
00:42:41,436 --> 00:42:43,939
حربها الخاصه

384
00:42:44,439 --> 00:42:47,985
من اجل مصلحه المملكه عليك ان
توقفها قبل ان تذهب للقتال

385
00:42:48,443 --> 00:42:49,987
لا استطيع ايقافها

386
00:42:50,445 --> 00:42:55,993
لو لم تستطع انا متأكد ان
البرجانديون سيكونوا سعداء لذلك

387
00:42:56,451 --> 00:42:57,995
لو انهم قبضوا عليه فى كومبجينى

388
00:42:58,453 --> 00:42:59,997
ولن يلومنا احد

389
00:43:02,457 --> 00:43:07,004
لكن يبدو هذا
اننا غدرنا بها

390
00:43:07,462 --> 00:43:10,007
لا
بحق السماء

391
00:43:10,507 --> 00:43:12,009
لا تقلق تشارلز

392
00:43:14,553 --> 00:43:18,974
لو الرب مازال معها
ستنتصر

393
00:43:19,516 --> 00:43:20,976
لكن جيشها اصغر بكثير

394
00:43:21,518 --> 00:43:23,979
اذن ايمانها يجب ان يكون كبيرا

395
00:43:38,535 --> 00:43:42,080
ماذا تفعل
افتح البوابه
لا استطيع المجازفه بمدينتى

396
00:43:45,542 --> 00:43:46,084
خذ رايتى

397
00:44:44,643 --> 00:44:46,144
سيدى

398
00:44:47,646 --> 00:44:49,147
سيدى

399
00:45:14,756 --> 00:45:16,216
انا لا استطيع ان اصدق ذلك

400
00:45:16,758 --> 00:45:21,221
فكرتك الرومانسيه عن الموت
بكل هذه الخضره فى كل مكان

401
00:45:21,722 --> 00:45:23,182
اعترف
بأن لكى خيال خصب

402
00:45:23,724 --> 00:45:26,185
ولكن ليس بما فيه الكفايه

403
00:45:26,727 --> 00:45:30,272
الموت ابسط من هذا

404
00:45:34,735 --> 00:45:37,279
بعد عده شهور
يصبح ممتع

405
00:45:40,741 --> 00:45:44,286
بعد سنه
يصبح

406
00:45:46,747 --> 00:45:48,290
رومانسى

407
00:45:53,795 --> 00:45:54,296
من انت

408
00:45:54,796 --> 00:45:57,299
لا تحبين وجهى

409
00:45:57,799 --> 00:46:00,302
ربما تفضلين هذا

410
00:46:03,805 --> 00:46:05,265
شاب ربما

411
00:46:05,807 --> 00:46:08,268
ماذا عن هذا

412
00:46:09,811 --> 00:46:14,316
افضل الان
ولكنه غير مكتمل

413
00:46:20,822 --> 00:46:23,325
ابعد عنى ايها الشيطان

414
00:46:23,825 --> 00:46:28,372
من تفكرين نفسك لتعتقدى انكى تعرفى
الفرق بين الخير والشر

415
00:46:30,874 --> 00:46:31,375
هل انت الله

416
00:46:35,879 --> 00:46:38,382
انا مجرد رسول

417
00:46:38,882 --> 00:46:40,384
انه يحتاجنى

418
00:46:40,884 --> 00:46:44,388
كيف تخيلتى ان الله
خلق السموات والارض

419
00:46:44,847 --> 00:46:46,348
مصدر كل الحياه

420
00:46:46,849 --> 00:46:50,352
من الممكن ان يحتاج لكى

421
00:46:51,895 --> 00:46:52,396
لا اعرف

422
00:46:53,897 --> 00:46:55,399
الاتعتقدى انه قادر بما فيه الكفايه
ليوصل رسالته بنفسه

423
00:46:56,900 --> 00:46:59,403
ماذا تريدمنى

424
00:46:59,903 --> 00:47:01,405
لاشىء
انا  هنا لأحررك

425
00:47:04,908 --> 00:47:06,410
اقترح ان تبتسمى
لديكى زائرين

426
00:47:06,910 --> 00:47:08,412
دوق برجانديا

427
00:47:20,966 --> 00:47:23,468
هنا جيننى الشهيره

428
00:47:23,969 --> 00:47:26,471
منقذه اوليانز
مرعبه انجلترا

429
00:47:26,930 --> 00:47:30,434
مليكى سيدفع
اى فديه تطلبها

430
00:47:30,934 --> 00:47:34,479
ملكك
نعم بالطبع

431
00:47:34,938 --> 00:47:36,481
كيف سيدفع لى
ابقار دجاج

432
00:47:37,941 --> 00:47:40,485
انا افضل الذهب
ولدينا متسع من الوقت

433
00:47:41,945 --> 00:47:45,490
اتسأءل كم  سيدفعون ليعيدوا
ساحره اورليانز

434
00:47:45,949 --> 00:47:50,495
الانجليز متعجرفين للغايه انهم لايستطيعوا
ان يقبلوا انهم هزموا على يد فتاه

435
00:47:51,038 --> 00:47:53,498
كان هذا من فعل الشيطان

436
00:47:54,041 --> 00:47:55,501
لقد هزم الرب الانجليز

437
00:47:56,043 --> 00:47:58,504
والرب سمح ان تمسكى

438
00:48:00,047 --> 00:48:01,507
بصفه شخصيه
لا اؤمن بوجود الله

439
00:48:02,049 --> 00:48:04,510
ولا اؤمن بوجود الشيطان ايضا

440
00:48:05,052 --> 00:48:07,513
لهذا لم يخب املى قط

441
00:48:10,015 --> 00:48:10,474
قوموا ببيعها

442
00:48:28,033 --> 00:48:29,576
لتدفعوا فديه جينى

443
00:48:30,035 --> 00:48:32,579
لقد فعل القائد ماعليه فعله
كمواطن من اورليانز

444
00:48:33,080 --> 00:48:37,584
هذا كرم كبير منك
كم

445
00:48:38,085 --> 00:48:40,587
عشره الالاف جنيه ذهبى
عشره الالاف

446
00:48:41,088 --> 00:48:42,589
هذا كثير

447
00:48:43,090 --> 00:48:46,593
لقد فوضتك فى
هذه المفاوضات الهامه

448
00:49:02,109 --> 00:49:04,611
استعد
سترحل

449
00:49:08,115 --> 00:49:08,615
من انت؟

450
00:49:09,116 --> 00:49:12,661
بيير كاشون اسقف بيفو

451
00:49:13,161 --> 00:49:15,664
وبما انك اسرت فى ابرشيتى
فواجب محاكمتك يقع على عاتقى

452
00:49:18,166 --> 00:49:20,669
محاكمه
ايه محاكمه

453
00:49:21,170 --> 00:49:24,673
محاكمتك.جينى بتهمه الهرطقه

454
00:49:28,177 --> 00:49:29,678
لكن  مليكى

455
00:49:32,139 --> 00:49:33,682
الم يدفع فديتى

456
00:49:34,141 --> 00:49:36,685
يبدو ان الانجليز مهتمين بك
اكثر من الفرنسيين

457
00:49:37,144 --> 00:49:38,687
الانجليز
نعم

458
00:49:39,146 --> 00:49:40,689
لقد دفعوا فديتك

459
00:49:41,190 --> 00:49:44,693
غدا سترحلين لقلعتهم
ريون

460
00:50:47,339 --> 00:50:50,843
ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا

461
00:50:51,343 --> 00:50:53,846
وضع هذه الفتاه
فى ايدينا بتهمه الهرطقه

462
00:50:54,346 --> 00:50:55,806
فى محاكمه بخصوص الايمان

463
00:50:56,306 --> 00:50:58,809
خذى الانجيل فى يدك

464
00:50:59,309 --> 00:51:02,813
واقسمى ان تقولى الصدق
بشأن اى سؤال تسأليه

465
00:51:04,314 --> 00:51:07,860
انا لا اعرف ماذا سوف تسألنى
ربما تسألنى شاياء لا اود
الاجابه عليها

466
00:51:08,318 --> 00:51:10,863
ستقسمين على قول الحقيقه
على اى سؤال تسأليه

467
00:51:12,364 --> 00:51:15,868
انتوى ان اقول الحقيقه
بخصوص الامور الارضيه

468
00:51:16,368 --> 00:51:19,872
لكن عن الوحى انا
لن اخبر احد عدا مليكى

469
00:51:21,373 --> 00:51:23,876
تشارلز
ملك فرنسا الاوحد

470
00:51:27,379 --> 00:51:28,881
عليكى ان تقسمى

471
00:51:29,381 --> 00:51:32,926
حتى الملك لن يرفض القسم
فى مسأله الايمان

472
00:51:33,385 --> 00:51:34,928
سأخبركم ما هو
مسموح به ان اخبركم

473
00:51:37,389 --> 00:51:38,891
اما عن الباقى

474
00:51:39,391 --> 00:51:41,894
حتى لو هددتنى
او قطعت رأسى لن اتكلم

475
00:51:48,400 --> 00:51:51,904
لنبدأ بأسمك على افتراض بأنه مسموح
لنا ان تخبرينا بهذا القدر

476
00:51:54,448 --> 00:51:54,907
اسمى جينى

477
00:51:57,451 --> 00:51:59,912
صليبى الصغير اخذ منى
هل لى ان استعيده

478
00:52:00,454 --> 00:52:03,957
ارينا بعد التعاون اولا

479
00:52:04,458 --> 00:52:05,959
اين ولدتى

480
00:52:06,460 --> 00:52:08,962
فى قريه تدعى دومرمى

481
00:52:09,463 --> 00:52:10,964
كم سنك

482
00:52:11,465 --> 00:52:13,008
تقريبا 19

483
00:52:13,467 --> 00:52:15,010
اين عمدت

484
00:52:16,470 --> 00:52:18,972
نعم
ليلقى سيدى الصلوات

485
00:52:21,433 --> 00:52:23,977
ليس قبل ان تسمع اعترافى

486
00:52:28,482 --> 00:52:29,983
استمعى لى جيدا

487
00:52:30,484 --> 00:52:32,986
كلنا رجال مؤمنون

488
00:52:33,529 --> 00:52:36,990
ونعمل بكل جد لخلاص
جسدك وروحك

489
00:52:37,533 --> 00:52:41,995
بأسم كنيستنا والتلى
لم تقفل بابهافى وجه العائدون اليها

490
00:52:42,538 --> 00:52:43,997
لكننا لا نستطيع مساعدتك

491
00:52:44,540 --> 00:52:47,000
حتى تمتثلى لتعاليمنا وحكمنا وسلطاتنا

492
00:52:47,543 --> 00:52:50,003
هذا تحزير رقيق

493
00:52:50,546 --> 00:52:53,048
لو استمريتى على رفض مساعدتنا

494
00:52:53,549 --> 00:52:57,052
ليس لدينا خيار اخر الا وضعك
تحت حكم السلطه الدنيويه

495
00:52:57,553 --> 00:53:00,097
واعتقد انكى تعلمى
نوع العقاب الذى ينتظرك

496
00:53:06,520 --> 00:53:08,063
الان

497
00:53:08,522 --> 00:53:11,066
هل تمتثلى لنا

498
00:53:13,527 --> 00:53:16,071
ليس قبل ان تسمع اعترافى

499
00:53:19,575 --> 00:53:24,079
احذرى انت لا تساعدى نفسك برفضط المثول
لحكمنا وتعاليمنا

500
00:53:24,580 --> 00:53:26,081
انت

501
00:53:26,623 --> 00:53:29,084
يامن تدعى الحكم
انت خذ حزرك

502
00:53:30,627 --> 00:53:33,130
ليوم سوف تحاكم فيه ايضا

503
00:53:33,630 --> 00:53:34,131
ايها الحراس
ابعدوا هذه السجينه بعيدا

504
00:53:37,634 --> 00:53:40,137
سكوت
مشعوزه

505
00:53:40,637 --> 00:53:43,098
سكوت
اخلوا الحجره

506
00:53:43,599 --> 00:53:46,101
اخلو الغرفه

507
00:53:47,394 --> 00:53:50,939
سيتم التحقيق فى المستقبل
بشكل الخاص بعيدا عن ضغط العامه

508
00:53:51,398 --> 00:53:53,942
دع الانجليز يحرقوها اذا ارادوا
لماذا نتدخل

509
00:53:55,444 --> 00:53:57,946
لانه من واجبنا معلرفه الهرطقه
حتى نكتشفها

510
00:54:00,449 --> 00:54:00,949
قس فنسنت

511
00:54:03,452 --> 00:54:04,953
انت راهب موقر بيننا
ماذا تعتقد

512
00:54:06,455 --> 00:54:07,956
اعتقد هذه المحاكمه تهريج

513
00:54:08,457 --> 00:54:11,001
ولا اريد ان اكون جزأ منها بعد ذلك

514
00:54:11,460 --> 00:54:14,004
لقد انتويت ان اكون قاضيها
وليس شانقها

515
00:54:14,463 --> 00:54:16,006
ها ما احاول ان  افعله

516
00:54:19,510 --> 00:54:24,973
القرار يكون فى النهايه
وليس فى البدايه

517
00:54:27,476 --> 00:54:28,977
سأعود الى روما

518
00:54:29,478 --> 00:54:31,980
لأقدم تقريرى للبابا

519
00:54:35,526 --> 00:54:38,987
هذا سخف الان انا
القاضى والمحاكم فى نفس الوقت

520
00:54:39,530 --> 00:54:40,989
اقبضوا عليه
ماذا تفعل

521
00:54:42,533 --> 00:54:44,993
هذه محاكمه اطليركيه
وليس لديك الحق فى هذا

522
00:54:45,536 --> 00:54:47,037
هذه مقاطعه انجليزيه

523
00:54:47,538 --> 00:54:49,039
ولدى الحق لأفعل اى شىء

524
00:54:49,540 --> 00:54:51,083
هل هذا واضح

525
00:55:08,517 --> 00:55:09,059
ابينا الذى فى السماء

526
00:55:09,518 --> 00:55:11,061
ملكك قادم

527
00:55:16,608 --> 00:55:18,068
اعفو عنا
اعفو عنا

528
00:55:18,610 --> 00:55:22,072
اعفو عنهم واعفو عنا
اعفى عنهم

529
00:55:22,614 --> 00:55:23,073
لماذا تصرخين

530
00:55:28,328 --> 00:55:31,790
ماذا تفعل هنا؟
ليس فى استطاعتك البقاء هنا.ارحل

531
00:55:32,082 --> 00:55:34,585
لماذا
هل تنتظرين احد اخر

532
00:55:36,086 --> 00:55:36,587
نعم

533
00:55:38,088 --> 00:55:39,590
من
رؤياى

534
00:55:40,090 --> 00:55:41,592
رؤياك

535
00:55:43,093 --> 00:55:44,636
سيقوموا بزيارتك هنا

536
00:55:45,095 --> 00:55:47,598
نعم هذ ما اصلى من اجله

537
00:55:49,057 --> 00:55:51,602
اريد ان ارى هذا
هل تمانعين لو بقيت هنا فى هذا الجانب

538
00:55:52,102 --> 00:55:53,604
لن اضايقكك
لا

539
00:55:55,105 --> 00:55:56,607
لا .لاتستطيع
لا تستطيع

540
00:55:57,107 --> 00:55:58,609
او انهم لن يحضروا
لماذا

541
00:55:59,109 --> 00:56:00,611
لانه يجب ان اكون وحيد

542
00:56:01,111 --> 00:56:04,615
انهم لن يأتوا على ايه حال

543
00:56:06,116 --> 00:56:08,619
ماذا تعنى انهم لن يأتوا
ولماذا لن يفعلوا

544
00:56:10,162 --> 00:56:12,664
لأنى كنت دائما مخاصه
للرب

545
00:56:13,165 --> 00:56:14,666
واتبعت كل شىء
قاله

546
00:56:15,167 --> 00:56:16,668
وفعلت كل شىء
طلب منى فعله

547
00:56:17,169 --> 00:56:18,670
هل طلب منك الرب اشياء

548
00:56:23,175 --> 00:56:24,676
نعم الكثير من الاشياء

549
00:56:25,177 --> 00:56:27,638
هل تعنين
ان الرب قال

550
00:56:28,138 --> 00:56:29,640
احتاجك جينى

551
00:56:33,185 --> 00:56:35,646
لا وكنه ارسل لى اشارات

552
00:56:38,190 --> 00:56:39,691
اشارات
اى اشارات

553
00:56:42,194 --> 00:56:43,695
الرياح الرياح

554
00:56:49,201 --> 00:56:49,701
رياح

555
00:56:50,202 --> 00:56:52,746
ودائره السحب

556
00:56:55,207 --> 00:56:56,750
داره السحب

557
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
الرقصه.الرقصه

558
00:57:14,268 --> 00:57:16,728
السيف.فى الحقل

559
00:57:18,272 --> 00:57:18,730
هل هذا كان علامه

560
00:57:19,273 --> 00:57:22,734
لا هذا كان سيف فى الحقل

561
00:57:24,278 --> 00:57:26,738
لا لا كان هذا علامه

562
00:57:27,281 --> 00:57:29,741
لا كان هذا سيف فى الحقل

563
00:57:30,284 --> 00:57:33,829
لايمكن ان يصل الى هناك بنفسه
لا لايستطيع

564
00:57:34,288 --> 00:57:36,832
السيف لايمكن ان يصل هناك
بنفسه

565
00:57:37,291 --> 00:57:41,837
حقيقىكل حدث له مالا يعد ولا يحصى من الاسباب
فلماذا اخترتى واحد

566
00:57:42,296 --> 00:57:43,839
هناك الكثير من الطرق
لوجود سيف فى الحقل

567
00:57:50,304 --> 00:57:52,806
يبدو وانه تفسير كامل
ولكن ماذا عن هذا

568
00:57:59,313 --> 00:58:00,814
ومره اخرىهناك احتمالات
اخرى

569
00:58:06,361 --> 00:58:06,820
او اسرع حتى

570
00:58:11,366 --> 00:58:13,827
هذا بدون ان نكمل
الذى لايفسر

571
00:58:16,371 --> 00:58:19,875
بعد من الاحتمالات التى لاتحصى
فلماذا كان عليكى ان تختارى هذا

572
00:58:34,389 --> 00:58:37,893
لم ترى ماذا كان جينى

573
00:58:38,393 --> 00:58:40,896
لقد رأيتى ماتريدى ان تريه

574
00:58:58,455 --> 00:59:00,958
الاصوات التى قلتى
تظهر لكى

575
00:59:01,458 --> 00:59:05,963
هل هو ملاك او قديس
او انه اتى من الله

576
00:59:06,463 --> 00:59:09,967
لن اخبرك المزيد عن هذا

577
00:59:10,467 --> 00:59:12,970
اخشى اننى اغضبه
ولذلك لن اجاوبك

578
00:59:13,512 --> 00:59:17,933
تخشين اغضاب الله
بعدم قول الحقيقه

579
00:59:18,475 --> 00:59:20,936
هل منعك الرب من
قول الحقيقه

580
00:59:21,478 --> 00:59:24,982
كان وحيى لملك فرنسا
وليس لك

581
00:59:27,484 --> 00:59:29,987
متى قابلتى ملكك
اول مره

582
00:59:30,487 --> 00:59:31,989
هل كان هناك ملاك اعلى رأسه

583
00:59:32,489 --> 00:59:34,032
لو كان هناك واحدا
فأنا لم لره

584
00:59:34,491 --> 00:59:37,035
لماذا امن بك الملك
بدون ايه دليل

585
00:59:38,495 --> 00:59:40,038
اذهب واسئله بنفسك

586
00:59:53,594 --> 00:59:54,052
العشاء

587
01:00:11,570 --> 01:00:14,031
متى اسرتى
هل تملكين حصان

588
01:00:14,573 --> 01:00:17,075
نعم .واسود

589
01:00:18,577 --> 01:00:20,078
من الذى منحك هذا الحصان
مليكى

590
01:00:20,579 --> 01:00:23,123
كم عدد الذى منحكى اياه

591
01:00:27,586 --> 01:00:30,130
وقليل  للجر

592
01:00:30,589 --> 01:00:33,133
بهذا الكم للورد
ياله من شرف

593
01:00:33,592 --> 01:00:36,136
هل منحكى الملك ثروات اخرى
بجانب تلك الخيول

594
01:00:38,597 --> 01:00:41,099
ماذا عن كل الملابس
التى منحتى اياها

595
01:00:41,600 --> 01:00:43,101
ملابس حريريه
اليس كذلك

596
01:00:44,603 --> 01:00:45,103
نعم

597
01:00:45,604 --> 01:00:48,106
نعم منحت القليل منها

598
01:00:48,607 --> 01:00:52,110
ولكنى لم املك وقت لأرتدائهم

599
01:00:52,653 --> 01:00:55,155
مازالت ثروه جيده
لفتاه قرويه .ماقولك

600
01:00:58,659 --> 01:01:02,162
تبدو غنيا بالنسبه
لخادم للرب.ماقولك فى هذا

601
01:01:07,668 --> 01:01:09,169
شننتى هجوم على باريس
اليس كذلك

602
01:01:09,670 --> 01:01:11,171
حاولت هذا

603
01:01:12,673 --> 01:01:14,174
والم تأمرى مواطنى
باريس لتسليم المدينه

604
01:01:14,675 --> 01:01:15,175
بأسم ملك السماء

605
01:01:15,717 --> 01:01:19,221
لالقد قلت
استسلموا بأسم ملك فرنسا

606
01:01:19,680 --> 01:01:22,182
هذا ليس مكتوبا
فى الادله

607
01:01:24,685 --> 01:01:25,185
انظرى بنفسك

608
01:01:25,686 --> 01:01:28,188
لا استطيع القرأه

609
01:01:30,691 --> 01:01:33,193
نعم نسيت هذا

610
01:01:33,694 --> 01:01:37,239
ارسل لنا الرب قرويه اميه
لتحمل مثل هذه المهمه

611
01:01:37,698 --> 01:01:39,241
هل تعتقدى ان الرب
اتخذ القرار الصحيح

612
01:01:39,700 --> 01:01:43,245
ان يتخذ فتاه جاهله
لينقذ مملكه فرنسا

613
01:01:44,705 --> 01:01:45,247
اترك الاجابه لله

614
01:01:50,752 --> 01:01:52,254
اللعنه

615
01:01:52,754 --> 01:01:54,256
اهدأ ياسيدى
اتوسل اليك

616
01:01:54,131 --> 01:01:56,592
كيف يتأتى لى هذا
وانا اصنع هذه المسرحيه فى هذه المحاكمه

617
01:01:57,134 --> 01:01:58,594
لقد رأيت هذا
هذه الفتاه لها طرقها مع الناس

618
01:01:59,136 --> 01:02:01,555
ولكننا نتقدم كل يوم

619
01:02:02,097 --> 01:02:05,559
طالما بقيت هذه العاهره حيه
جيشنا يرفض القتال اتفهم هذا

620
01:02:06,101 --> 01:02:06,560
يحتاجون لدليل
ليثبتوا ان الله فى جانبها

621
01:02:08,103 --> 01:02:09,563
لن نحرقها من اجلنا
هذا واجبك

622
01:02:10,105 --> 01:02:11,565
وواجبك
ان تجدها مذنبه

623
01:02:12,107 --> 01:02:15,652
ولكننا لا نستطيه فعل هذا
حتى تعترف بالكفر

624
01:02:16,111 --> 01:02:16,653
ماذا تنتظر

625
01:02:17,112 --> 01:02:20,657
لديك قلعه مليئه بالحبال والمعدن
شوهوا العاهره

626
01:02:21,116 --> 01:02:23,660
لن تحصل على شىء منها
بهذه الطريقه

627
01:02:24,119 --> 01:02:25,662
ايضا

628
01:02:26,121 --> 01:02:31,668
وعليك ان تلاحظ ان العديد من زملائى
خائفون

629
01:02:32,127 --> 01:02:33,670
خائفون
من فتاه

630
01:02:34,171 --> 01:02:36,673
خائفون ان برتكبوا غلطه

631
01:02:37,174 --> 01:02:38,675
افترض انها على حق

632
01:02:39,176 --> 01:02:41,678
افترض انه ارسلت من قبل الله

633
01:02:46,183 --> 01:02:50,646
فى اى جانب انت كوشون
انا فى جانب الكنيسه المقدسه

634
01:02:52,189 --> 01:02:53,649
هل تملكين سيف

635
01:02:56,193 --> 01:02:57,694
قليل منهم
هل تحملين رايه

636
01:02:59,196 --> 01:03:00,697
نعم

637
01:03:01,198 --> 01:03:03,700
ماذا تفضلين
رايتك او سيفك

638
01:03:04,201 --> 01:03:05,702
افضل رايتى

639
01:03:06,203 --> 01:03:08,705
لماذا؟
هل بها نوع خاص من القوه

640
01:03:12,209 --> 01:03:13,752
انها فقط

641
01:03:14,253 --> 01:03:16,755
السيف سلاح
و

642
01:03:18,257 --> 01:03:22,761
ولذلك افضل رايتى

643
01:03:23,262 --> 01:03:23,762
لماذا

644
01:03:24,221 --> 01:03:26,723
لأتفادى قتل اى شخص

645
01:03:27,224 --> 01:03:29,726
هل تقولين انكى لو لم تحملى
رايتك

646
01:03:30,227 --> 01:03:31,728
ستقتلين اناس اكثر

647
01:03:36,275 --> 01:03:37,776
بالطبع لا
انا لم اقتل اى شخص

648
01:03:38,277 --> 01:03:40,779
ربما الاغواء

649
01:03:41,280 --> 01:03:42,781
بالقتل كان اقوى

650
01:03:43,282 --> 01:03:44,783
قوى للغايه ربما

651
01:03:46,285 --> 01:03:47,786
لقد حذرت الانجليز للعوده لبلادهم

652
01:03:48,287 --> 01:03:50,789
لقد توسلت لهم ان لايجبرونا على القتال
وهم يعلمون هذا

653
01:03:51,290 --> 01:03:53,792
لدينا العديد من الشهود
الذين يؤكدون

654
01:03:54,293 --> 01:03:55,794
انك لم تكونى تحملى دائما
رايتك

655
01:04:00,340 --> 01:04:01,800
نعم ربما

656
01:04:02,342 --> 01:04:03,802
بعض الاوقات كنى تحملين
سيفك فقط

657
01:04:06,305 --> 01:04:06,805
نعم انا لا اعرف

658
01:04:07,306 --> 01:04:09,808
هل استخدمتى السيف
الذى تحمليه فى يدك

659
01:04:10,309 --> 01:04:11,810
نعم لقد اعتدت على هذا
اغتدت على حمله

660
01:04:12,311 --> 01:04:14,855
لقد اعتدتى هذا
ولسوء الحظ بدأتى تحبينه

661
01:04:15,314 --> 01:04:15,856
انا لا اذكر

662
01:04:16,315 --> 01:04:18,859
كنتى فى ارض المعركه
والسيف فى يدك

663
01:04:20,319 --> 01:04:22,863
تلوحين به من على رأسك
ضد الاعداء

664
01:04:23,322 --> 01:04:24,865
صارخه فى اعدائك
قاتلوا من اجل ارواحكم

665
01:04:25,324 --> 01:04:26,867
وتتوقعى منا ان نصدق

666
01:04:27,326 --> 01:04:30,871
ان فى وسط كل هذه الاثاره

667
01:04:31,371 --> 01:04:34,875
لم تقتلى اى احد

668
01:04:35,375 --> 01:04:37,878
لا لم اقتل اى شخص

669
01:04:40,422 --> 01:04:41,882
لا اصدق
ان تكذبى هكذا

670
01:04:42,424 --> 01:04:45,886
انا لا اكذب انا لا اكذب
اتركونى لا استطيع التذكر

671
01:04:46,428 --> 01:04:48,847
لم اقتل اى شخص لا استطيع ان اتذكر

672
01:04:49,389 --> 01:04:51,850
لا اريد ان اسمع المزيد
اتركنى  فأنا لم اقتل هذا الرجل

673
01:04:52,392 --> 01:04:53,852
اتركنى وشأنى

674
01:04:54,394 --> 01:04:56,855
توقف توقف لا استطيع التذكر

675
01:04:57,397 --> 01:05:00,943
المعركه كانت مضطربه للغايه وكنت
ادافع عن نفسى كأفضل ما استطيع عمله

676
01:05:01,401 --> 01:05:04,947
سيكون هناك الكثير من الجليه والدخان والتراب
وكنت  اهاجم من كل الجهات

677
01:05:05,405 --> 01:05:07,950
فربما قاتلت

678
01:05:08,408 --> 01:05:10,953
ولكن كان هذا لأدافع عن نفسى
هل عادت لكى ذاكرتك

679
01:05:11,411 --> 01:05:12,955
نعم
جيد

680
01:05:13,413 --> 01:05:16,959
الان اخبرينى لماذا يترك الله
كل هذه المعارك تدور فى المقام الاول

681
01:05:17,459 --> 01:05:18,961
قلتى انه قادر

682
01:05:19,461 --> 01:05:20,963
خالق السموات والارض
مصدر كل شىء

683
01:05:21,463 --> 01:05:24,967
كان بأمكانه بمنتهى السهوله ان يوقف
كل هذا الدم والشقاء

684
01:05:25,467 --> 01:05:25,968
لماذا لم

685
01:05:26,468 --> 01:05:28,971
هل هو الذى بسط كل
هذا الدم والبؤس

686
01:05:29,471 --> 01:05:30,931
هل هو؟
لا لكن فى امكانه ان يوقفه

687
01:05:31,473 --> 01:05:33,934
ماذا هل يستمتع
يستمتع

688
01:05:34,476 --> 01:05:37,980
يستمتع بمشاهدتنا نقتل بعضنا
البعض بأسمه

689
01:05:38,480 --> 01:05:39,982
بأسمه

690
01:05:40,482 --> 01:05:43,986
بأسمه.فى المعركه قاتلنا
بأسمه

691
01:05:44,486 --> 01:05:45,988
ملك السماء
حقيقى

692
01:05:46,488 --> 01:05:47,990
كل الذين يحبوننى
يتبعوننى

693
01:05:49,491 --> 01:05:50,993
كل الذين يحبوننى يتبعوننى

694
01:05:51,493 --> 01:05:53,996
اين الاشاره للرب هنا

695
01:05:54,496 --> 01:05:56,039
هيا جينى

696
01:05:56,540 --> 01:05:58,041
كونى امينه

697
01:05:58,542 --> 01:06:01,044
قاتلتى من اجل نفسك
وبأسمك

698
01:06:01,545 --> 01:06:03,046
لا

699
01:06:03,547 --> 01:06:06,049
كنت ادافع عن نفسى
كأفضل شىء استطيع فعله

700
01:06:06,550 --> 01:06:08,051
لكل شخص الحق فى الدفاع عن نفسه
اليس كذلك

701
01:06:09,553 --> 01:06:11,054
نعم لديهم الحق
هل على ان اترك نفسى اموت

702
01:06:11,513 --> 01:06:13,015
هل هذا هو المطلوب
لا لقد فعلتى الشىء الصحيح

703
01:06:13,515 --> 01:06:15,017
بل وسأقول احسنتى

704
01:06:15,517 --> 01:06:17,019
فى الحقيقه

705
01:06:17,519 --> 01:06:20,063
امعظم الذين قتلتيهم يستحقوا هذا
الا تعتقدى هذا

706
01:06:24,568 --> 01:06:27,070
لم اعتقد ان بقتلنا لبعضنا البعض
سيجلب اى نوع من السلام

707
01:06:27,571 --> 01:06:28,071
اوافقك

708
01:06:28,572 --> 01:06:30,073
سيأتى السلام من الانجليز

709
01:06:30,574 --> 01:06:33,076
انا لا اوافقك لماذا تصرين ان
تغيرى تفكيرك كل مره

710
01:06:35,621 --> 01:06:37,080
لماذا

711
01:06:37,581 --> 01:06:40,083
لماذا تفعلين هذا بى

712
01:06:40,626 --> 01:06:42,085
هل تستمتعين بأيذائى

713
01:06:42,628 --> 01:06:46,089
متعه
هذه كلمه صعبه للتعريف

714
01:06:48,634 --> 01:06:52,137
متى ينتهى الالم وتبدأ المتعه
متى تبدأسعادتك

715
01:06:52,638 --> 01:06:56,099
بهذا السيف فى يدك

716
01:06:58,602 --> 01:07:01,146
انا لا استمتع بهذا

717
01:07:01,605 --> 01:07:03,148
باذى اى شخص

718
01:07:04,608 --> 01:07:06,151
حقيقى

719
01:07:31,718 --> 01:07:35,138
حررنى حررنى

720
01:07:35,681 --> 01:07:36,139
سيكون لكى هذا جينى

721
01:07:38,684 --> 01:07:40,185
ستحررين

722
01:08:03,750 --> 01:08:05,252
نحن حكامك ومستشاروك

723
01:08:05,752 --> 01:08:08,255
تواقين للوصول لحكم عادل

724
01:08:08,755 --> 01:08:11,258
عرضت نسخه من محاكمتك
فى جامعه باريس

725
01:08:11,758 --> 01:08:13,260
ليقولوا لنا رأيهم

726
01:08:13,760 --> 01:08:15,262
بعد مراعاه دقيقه

727
01:08:15,762 --> 01:08:17,222
العالم  بدقائق الامور

728
01:08:17,764 --> 01:08:21,268
بانكى ارتكبتى
الديد من الخطايا

729
01:08:21,768 --> 01:08:24,271
اطلب منكى ان تستمعى لى بحذر

730
01:08:24,771 --> 01:08:27,274
لأرايهم كجزء من
رسالتهم

731
01:08:30,777 --> 01:08:31,278
الاول

732
01:08:31,778 --> 01:08:35,282
قلتى باوامر من الرب
واستمريت فى ارتداء ملابس الرجال

733
01:08:35,782 --> 01:08:38,285
وحذرتنى لذلك
وقطعتى شعرك

734
01:08:38,827 --> 01:08:41,288
ولا شىء يفرقكك بينك
وبين الجنود الذين تقاتليهم

735
01:08:45,834 --> 01:08:47,336
لا تتخلى عنى ارجوك

736
01:08:49,838 --> 01:08:53,342
اين انت

737
01:08:53,842 --> 01:08:55,344
اين انت
من افضلك

738
01:08:59,806 --> 01:09:02,351
اهذا ما تريده

739
01:09:03,810 --> 01:09:06,355
تريدنى ان

740
01:09:06,813 --> 01:09:09,358
احرق

741
01:09:09,858 --> 01:09:11,360
دون

742
01:09:11,860 --> 01:09:13,362
ان اعترف

743
01:09:13,862 --> 01:09:16,365
اخيرا السبب 12

744
01:09:16,907 --> 01:09:19,368
لقد قلتى انكى لن
تمتثلى

745
01:09:19,910 --> 01:09:22,371
لحكم الكنيسه
ولكن لله فقط

746
01:09:23,914 --> 01:09:24,373
بالاعتماد على هذه الوثيقه

747
01:09:25,916 --> 01:09:27,376
لا يوجد لديك ادراك
بسلطات الكنيسه

748
01:09:27,918 --> 01:09:30,379
والتى افسدتيها
فى مسأله الايمان

749
01:09:30,921 --> 01:09:34,383
وانكى ابنه الخرافه
وانحرفتى عن الايمان

750
01:09:34,925 --> 01:09:38,387
وتوسلتى للشيطان

751
01:09:38,929 --> 01:09:40,430
وهرطقتى

752
01:09:51,900 --> 01:09:54,444
ومره اخرى توسلنا لك

753
01:09:54,903 --> 01:09:58,448
لتتوقفى عن هذا

754
01:09:58,907 --> 01:10:01,451
وتوقعى هذا الانكار

755
01:10:02,953 --> 01:10:03,453
من فضلك

756
01:10:05,956 --> 01:10:07,457
لو الكنيسه

757
01:10:08,000 --> 01:10:10,460
تريدنى ان اقول

758
01:10:11,003 --> 01:10:13,463
ان رؤياى شيطانيه

759
01:10:14,006 --> 01:10:16,466
وقتها انا لا اؤمن بهذه الكنيسه

760
01:10:21,972 --> 01:10:22,472
اكمل واجبك

761
01:10:28,979 --> 01:10:30,480
انتظر

762
01:10:34,985 --> 01:10:37,529
جينى اتوسل لكى وقعى

763
01:10:37,988 --> 01:10:40,532
بحق الله الم تفهمى
انا احاول ان انقذك

764
01:10:41,033 --> 01:10:43,535
اريد ان اعترف

765
01:10:45,037 --> 01:10:46,538
وقعى على هذا وسأقبل اعترافك بنفسى
لو اردتى

766
01:10:48,040 --> 01:10:51,543
وربما

767
01:10:52,044 --> 01:10:54,546
هل لى ان اذهب للقداس

768
01:10:55,047 --> 01:10:56,548
كا تشائين

769
01:10:57,049 --> 01:10:59,593
الان بأسم الله وقعى

770
01:11:05,057 --> 01:11:08,560
وقعى جينى
وستحررين من قيودك

771
01:11:09,061 --> 01:11:10,562
حره من النيران جينى

772
01:11:46,098 --> 01:11:47,641
اشكرك

773
01:11:51,103 --> 01:11:53,647
هل تعرفين ماذا وقعتى لتوك

774
01:11:55,107 --> 01:11:56,650
لقد وقعتى طريقه بقاءه

775
01:11:59,194 --> 01:12:02,656
لم اعرف هذا
انه كذب

776
01:12:05,200 --> 01:12:06,660
اوهام

777
01:12:07,202 --> 01:12:08,662
لا لا

778
01:12:09,204 --> 01:12:10,664
لقد اخبرنى ان بأستطاعتى الاعتراف

779
01:12:12,207 --> 01:12:14,668
فى النهايه انتى التى
تخليت عنه

780
01:12:22,217 --> 01:12:24,720
هل لى ان استعيد هذا
لا يوجد شىء لتندمى عليه

781
01:12:27,181 --> 01:12:29,725
اعيدها لى

782
01:12:30,184 --> 01:12:32,728
اعيدها
خذوها بعيدا

783
01:12:38,192 --> 01:12:39,735
سكوت

784
01:12:44,239 --> 01:12:46,742
لقد انكرت

785
01:12:47,242 --> 01:12:48,744
وقد قبلنا توبتها

786
01:12:49,244 --> 01:12:52,748
بالنسبه للكنيسه لا تقفل بابها
للذين يعودون اليها

787
01:12:54,249 --> 01:12:57,753
الان اصبحت قتيلتك ليس لنا

788
01:13:25,322 --> 01:13:26,823
من فضلك

789
01:13:33,330 --> 01:13:34,831
كفى

790
01:13:41,338 --> 01:13:43,882
هنا

791
01:13:44,341 --> 01:13:46,885
لو اردتى ان ترتدى ملابسك
جربى هذا المقاس

792
01:13:54,351 --> 01:13:55,853
سيدى

793
01:14:06,405 --> 01:14:07,865
تعال وشاهد بنفسك

794
01:14:08,407 --> 01:14:09,867
حسنا القى نظره

795
01:14:15,414 --> 01:14:17,916
اترى
ارتدت مثل الرجال مره اخرى

796
01:14:18,417 --> 01:14:19,960
توبتها المؤثره
لم تكن اخر شىء

797
01:14:22,421 --> 01:14:26,967
اسقف سنياز كان مارا
وشاهدا عيانا على ماحدث

798
01:14:29,428 --> 01:14:31,972
وبأى معجزه وجدت هذه الملابس
طريقها الى هنا

799
01:14:32,389 --> 01:14:33,932
ليست معجزه عزيزى  كوشون

800
01:14:34,391 --> 01:14:36,935
تعويزه شيطانيه

801
01:14:37,394 --> 01:14:39,938
هذه الفتاه ساحره
وغدا ستحرق من اجل ذلك

802
01:14:42,441 --> 01:14:44,943
هل العمود فى المكان
المخصص له

803
01:15:00,501 --> 01:15:04,004
جينى انا لا افهم
لماذا فعلتى هذا

804
01:15:04,505 --> 01:15:06,006
لماذا ؟وانت

805
01:15:06,507 --> 01:15:08,008
لماذا كذبت

806
01:15:08,509 --> 01:15:10,010
لقد وعدتنى ان تتلقى اعترافى

807
01:15:10,511 --> 01:15:13,013
اعلم ولكنها كانت الطريقه الوحيد
لانقذك من النيران

808
01:15:13,514 --> 01:15:16,016
ليس جسمى الذى اود انقاذه

809
01:15:16,475 --> 01:15:18,018
انها روحى

810
01:15:19,478 --> 01:15:22,022
اطلب شىء واحد فقط

811
01:15:22,523 --> 01:15:26,026
اسمع اعترافى من فضلك

812
01:15:30,531 --> 01:15:33,033
لا استطيع جينى
لا استطيع سماع اعترافك

813
01:15:37,538 --> 01:15:39,081
انا اسف

814
01:16:00,602 --> 01:16:02,062
اتريدى ان تعترفى

815
01:16:06,608 --> 01:16:08,068
انا منصت

816
01:16:08,610 --> 01:16:11,113
لقد اخطأت يالهى

817
01:16:14,616 --> 01:16:16,118
العديد من الخطايا

818
01:16:19,621 --> 01:16:23,166
لقد رأيت العديد من العلامات

819
01:16:23,625 --> 01:16:25,169
العديد منها

820
01:16:27,629 --> 01:16:29,173
التى اردت رؤيتها

821
01:16:35,637 --> 01:16:38,140
قاتلت

822
01:16:41,685 --> 01:16:43,145
للأنتقام

823
01:16:46,690 --> 01:16:48,150
وبيأس

824
01:16:55,699 --> 01:16:58,160
لقد كنت كل شىء

825
01:16:58,702 --> 01:17:02,206
صدقه الناس

826
01:17:02,706 --> 01:17:04,208
لقد سمحوا

827
01:17:04,708 --> 01:17:07,252
عندما قاتلو من اجله

828
01:17:11,715 --> 01:17:12,257
سبب

829
01:17:13,717 --> 01:17:15,260
لسبب

830
01:17:17,721 --> 01:17:19,223
كنت

831
01:17:21,683 --> 01:17:23,227
فخوره

832
01:17:24,728 --> 01:17:26,230
و

833
01:17:29,733 --> 01:17:30,234
وعنيده

834
01:17:31,735 --> 01:17:32,236
وانانيه

835
01:17:33,779 --> 01:17:35,239
انانيه

836
01:17:35,781 --> 01:17:38,242
نعم.قاسيه

837
01:17:41,787 --> 01:17:43,288
نعم

838
01:17:43,789 --> 01:17:45,290
قاسيه

839
01:17:47,793 --> 01:17:49,294
هل تعتقدى انكى جاهزه الان

840
01:17:54,716 --> 01:17:55,592
نعم

841
01:17:58,095 --> 01:17:59,638
جيد

