1
00:02:02,160 --> 00:02:05,750
كل شيء جاهز يوجد تسعه منهم
لا تقم بالاشتباك معهم انتظر المساعده

2
00:02:06,080 --> 00:02:07,250
لا يوجد وقت لذلك

3
00:02:59,580 --> 00:03:01,660
هل أنت مستعد للذهاب الي الوطن؟
أجل

4
00:03:24,160 --> 00:03:26,160
علينا ان نلتف من ورائهم
لا لن نفعل

5
00:03:29,160 --> 00:03:30,750
علينا ان نمر من خلالهم

6
00:03:42,830 --> 00:03:44,000
انتباه

7
00:03:44,330 --> 00:03:46,500
عمل جيد أيها المارينز

8
00:03:46,330 --> 00:03:48,500
تابعوا عملكم أيها الساده

9
00:03:49,580 --> 00:03:50,660
(تايت)

10
00:03:51,910 --> 00:03:52,750
سيدي

11
00:03:53,660 --> 00:03:55,080
الي الخارج بعد عشر دقائق

12
00:03:56,080 --> 00:03:57,910
حاضر سيدي

13
00:04:08,250 --> 00:04:10,000
لقد بحثنا هذا الامر من كل الجوانب

14
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
كان الحكم أنك قمت بعمل جيد
ماذا عن الاستئناف؟

15
00:04:15,160 --> 00:04:17,330
انهم لا يقبلون الاستئناف

16
00:04:18,750 --> 00:04:20,000
المغزى هو

17
00:04:20,080 --> 00:04:22,160
أنك خالفت الآوامر

18
00:04:24,910 --> 00:04:26,080
لقد تم اعفاؤك من عملك

19
00:04:29,750 --> 00:04:32,830
لقد قمت بخدمة وحدتك وبلدك بشرف

20
00:04:34,580 --> 00:04:35,410
ارحل بكرامة

21
00:04:38,910 --> 00:04:40,000
أيها الكولونيل

22
00:04:41,410 --> 00:04:42,080
أنا مارينز

23
00:04:44,250 --> 00:04:47,250
أنت الافضل تذكر ذلك

24
00:04:49,660 --> 00:04:54,750
بالنيابه عن الآمة وعن المارينز
أشكرك على ولائك

25
00:05:59,330 --> 00:06:00,580
لقد عدت الى المنزل

26
00:06:26,750 --> 00:06:28,250
هل أنت بخير؟

27
00:06:28,660 --> 00:06:30,580
أجل أجل انا فقط

28
00:06:32,660 --> 00:06:34,000
لا أصدق أنك هنا

29
00:06:48,830 --> 00:06:52,830
لقد كنت أعيش على عدم المعرفة

30
00:06:58,250 --> 00:07:01,580
عدم معرفة أين كنت وعدم معرفة
فيما اذا كنت ستعود للمنزل

31
00:07:02,500 --> 00:07:05,250
وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى
ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود

32
00:07:07,160 --> 00:07:08,580
لقد تزوجتي رجل من المارينز يا
كيت

33
00:07:10,410 --> 00:07:13,500
أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك يا
جون

34
00:07:14,080 --> 00:07:15,410
لكننا سنعمل على هذا سويا

35
00:07:18,000 --> 00:07:20,410
أنا في المنزل ألان ولن اذهب في اي مكان

36
00:07:22,000 --> 00:07:24,500
هذا جيد وبالحديث عن هذا

37
00:07:26,080 --> 00:07:29,000
هل أنت متأكد من أنك ستبدا هذا العمل
غدا؟

38
00:07:29,080 --> 00:07:31,910
أنا اقول أنه هناك أشياء أخرى يمكنك
ألقيام بها

39
00:07:32,910 --> 00:07:35,250
اذا بقيت هنا طوال اليوم فسأجن

40
00:07:37,000 --> 00:07:39,160
أريدك أن تكون سعيدآ يا
جون

41
00:07:40,250 --> 00:07:41,580
أنا سعيد

42
00:07:42,580 --> 00:07:44,750
هيا
الى أين نحن ذاهبون؟

43
00:07:45,580 --> 00:07:46,830
لكي تجعليني سعيدآ

44
00:08:01,000 --> 00:08:02,580
يأعود حالا
أذهب واحضر ألنقود

45
00:08:04,080 --> 00:08:06,080
ماذا؟
اذهب وأحضر ألنقود

46
00:08:09,410 --> 00:08:13,080
أفعل هذا ثانية
حسنآ اذهب وأحضر ألنقود

47
00:08:15,660 --> 00:08:16,000
هذا مخيف

48
00:09:20,830 --> 00:09:22,500
كيف ألاحوال؟

49
00:09:41,250 --> 00:09:42,910
معذرة

50
00:09:49,250 --> 00:09:51,160
فلينبطح الجميع

51
00:09:52,330 --> 00:09:54,830
هيا جميعكم أنبطحوا على الارض الان

52
00:09:57,160 --> 00:09:59,000
سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم
منخفضه وافواهكم مغلقة

53
00:10:00,160 --> 00:10:01,910
لاأريد أي تواصل بالعين

54
00:10:02,580 --> 00:10:05,500
لدي مسائل حميمه ولدي مسدس
لذلك

55
00:10:06,500 --> 00:10:08,660
أسدوا لنفسكم معرفآ ولا تنظروا للأعلى

56
00:10:12,750 --> 00:10:14,580
ما اريده موجود في الجانب الأخر
من هذا الباب

57
00:10:15,000 --> 00:10:19,580
وسيكون هذا مخادعآ بعض الشيء
بسبب أنه مضاد للرصاص

58
00:10:21,000 --> 00:10:23,500
لذلك اليكم كيف سأقوم بهذا
مرحبآ يا عزيزتي هل أستطيع استعارتك قليلا؟

59
00:10:25,830 --> 00:10:27,750
كيف أحوالك؟

60
00:10:29,330 --> 00:10:31,160
لا تنظر اليه انه لن يستطيع مساعدتك

61
00:10:32,750 --> 00:10:36,660
أرجوك لدي اطفال
لاأعتقد انه يهتم

62
00:10:38,000 --> 00:10:38,580
أرجوك

63
00:10:58,750 --> 00:10:59,410
هيا قم بتعبئته

64
00:11:09,000 --> 00:11:10,410
انبطحي

65
00:11:26,080 --> 00:11:27,580
شكرآ لك

66
00:11:29,410 --> 00:11:31,580
أنت مخطيء

67
00:11:34,080 --> 00:11:35,000
عليك أن تقتلني

68
00:11:36,080 --> 00:11:38,410
لاني أعرف شكلك
من أجل الشرطه

69
00:11:48,410 --> 00:11:50,410
هذا حقيقي

70
00:11:53,160 --> 00:11:58,330
حسنآ الشرطه قادمة
أود ان ابقى وان نتحادث ولكنني لا استطيع

71
00:11:59,830 --> 00:12:03,910
أعتذر عن هذا التصرف الغاضب الذي
أظهرته ولكنه ضروري

72
00:12:05,910 --> 00:12:10,080
أتمنى ان يكون ما فعلته اليوم هنا
أن لا يترك رأيآ سلبيآ تجاهي

73
00:12:10,080 --> 00:12:13,160
أو كيف تظننون ما هو شعوري
حيال ولاية ساوث كارولينا

74
00:12:14,080 --> 00:12:16,000
لأنني أحب هذا المكان
أنا كذلك

75
00:12:17,330 --> 00:12:19,080
أحب سكانها

76
00:12:21,160 --> 00:12:22,500
أتمنى أن تقدوا وقت ممتع بقية النهار

77
00:13:18,830 --> 00:13:21,500
ماذا؟ أهذا مبالغ فيه؟

78
00:13:44,080 --> 00:13:45,830
حسنآ

79
00:13:48,080 --> 00:13:49,580
نحن نعرف كيف دخل الرجل الى هنا

80
00:13:50,410 --> 00:13:57,000
الشيء المؤكد هو أنه أخذ
شيئآ صغيرآ بقيمة 12 مليون دولار من الماس

81
00:13:58,160 --> 00:14:00,660
وهي الماسات نفسها التي قمنا بتسليمها
قبل 24ساعه

82
00:14:02,330 --> 00:14:06,250
ألديك جواب لهذا؟
وكيف عرف هؤلاء الاشخاص

83
00:14:07,160 --> 00:14:09,250
بأنهم سيكونون محظوظين جدآ اليوم

84
00:14:10,160 --> 00:14:12,000
عليك أن تسأل صديقك عن هذا

85
00:14:13,910 --> 00:14:14,410
أراهن أنه يعرف ذلك

86
00:14:14,410 --> 00:14:15,410
الفـرسـان
0121070239

87
00:14:30,410 --> 00:14:33,080
لا يهمني.هل تفهم ما أقول؟

88
00:14:34,250 --> 00:14:36,910
حقا؟اذا كنت تفهم هذا

89
00:14:58,500 --> 00:15:00,250
أهذا ماتفعله طوال اليوم؟

90
00:15:02,080 --> 00:15:04,830
أنا أكره هذا الامر ولا احب التحدث به

91
00:15:12,910 --> 00:15:15,750
هيا يا رجل هذا عمل رائع

92
00:15:16,750 --> 00:15:19,160
رواتب جيده وأموال كثيرة

93
00:15:19,080 --> 00:15:21,910
وبعد بضع سنوات ستصبح مديرآ

94
00:15:25,000 --> 00:15:25,830
منذ متى تعمل هنا؟

95
00:15:26,830 --> 00:15:27,660
منذ تسع سنوات

96
00:15:29,000 --> 00:15:30,750
كيف لم تصبح مديرآ؟

97
00:15:37,160 --> 00:15:38,910
هنا الأمن

98
00:15:41,330 --> 00:15:42,500
سنكون هناك في الحال

99
00:15:43,080 --> 00:15:44,750
هناك صديق معتوه في الطابق12

100
00:15:47,410 --> 00:15:50,580
يا(مايك)هل فقدت عقلك؟
هذا عملي

101
00:15:51,080 --> 00:15:54,330
حقآ؟لا يبدوا كذلك
أين بقية العاهرات

102
00:15:54,910 --> 00:15:59,250
أين قوادك؟لقد كنت معه لهذا السبب لم
تردي علي المحمول في العطله

103
00:15:59,250 --> 00:16:01,500
يا سيدي هل أتيت معنا من فضلك

104
00:16:01,910 --> 00:16:03,660
لا تعبث معي ايها المغفل

105
00:16:04,080 --> 00:16:06,660
مغفل؟
لقد كنا نقوم بتحضير المشاهد

106
00:16:06,160 --> 00:16:09,660
هل تعتقد أنا هذا مشهدآ؟
ما رأيك أن يعلم والدك عن العاهره الصغيره التي رباها

107
00:16:10,500 --> 00:16:12,500
يا سيدي علي أن أطلب منك أن
والا ماذا؟

108
00:16:14,000 --> 00:16:16,750
اذهب واجلس سأتي اليك حالآ

109
00:16:19,160 --> 00:16:20,830
أبعد يديك عني

110
00:16:21,500 --> 00:16:23,910
لماذا أنت غاضب جدآ؟

111
00:16:29,330 --> 00:16:32,580
هل حصلت على الشحنه؟
جيد سأتصل بك فيما بعد

112
00:16:33,580 --> 00:16:37,410
لأنني محاصر في المصعد من
معتوهين هذا هو السبب

113
00:16:43,580 --> 00:16:46,660
نحن نطلب منك وبلطف أن تغادر المبنى
يا سيدي

114
00:16:48,580 --> 00:16:49,830
شكرآ

115
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
جديآ اود أن اقول شيء
واخبرني اذا كنت مخطئآ

116
00:16:59,250 --> 00:17:05,500
أنت فشلت في الثانويه وتطوعت في الجيش
وأدركت أنك لن تكون كما توقعت أن تكون

117
00:17:05,160 --> 00:17:07,910
ولهذا السبب أنتهي بك الأمر كحارس في المبنى

118
00:17:08,660 --> 00:17:10,330
أخبرني بأنني مخطيء

119
00:17:13,000 --> 00:17:15,500
انتظروا قليلآ انتظروا قليلآ

120
00:17:15,250 --> 00:17:18,830
لقد حاول ان يضربني
أنا أعرف لقد رأيت هذا أقصد أنه لم يكن عليك القيام بهذا

121
00:17:18,660 --> 00:17:21,330
ما كان عليك القيام بهذا
ولكنه أخطأ وأنت بخير

122
00:17:22,000 --> 00:17:26,910
نحن نواجه كثير من الناس هكذا يوميآ والأوامر هي ان نقوم
بتجنبهم في بعض الأحيان عليك أن تدع الأمور كما هي

123
00:17:27,830 --> 00:17:29,750
أجل من الأفضل أن تخبر صديقك
أن يبتعد

124
00:17:32,500 --> 00:17:35,910
لسوء الحظ يا (جيمي) هذا ليس من ضمن الأوامر

125
00:18:00,910 --> 00:18:04,500
لقد أخطأتما في هذا

126
00:18:05,500 --> 00:18:07,250
في مكان ما في وقت ما هناك
من قام بتصوير هذا

127
00:18:09,830 --> 00:18:12,660
ولدى ذهابكم  للنوم الليلة
فسأقوم بامتلاك هذا المبنى

128
00:18:14,080 --> 00:18:15,250
وغدآ

129
00:18:16,580 --> 00:18:17,000
لا تتأخروا

130
00:18:18,080 --> 00:18:19,750
لأنه عندما تأتون

131
00:18:20,080 --> 00:18:21,910
فأنتم مفصولون

132
00:18:47,250 --> 00:18:48,750
فلنشرب نخبآ

133
00:18:49,500 --> 00:18:52,000
لأول وأخر يوم لك في عملك

134
00:18:53,750 --> 00:18:54,750
أجل

135
00:18:55,830 --> 00:18:57,830
بخصوص ذلك
لقد قلت لك لا تقلق لذلك

136
00:18:58,330 --> 00:19:01,750
انها ليست المره التي أفصل فيها
ان الأمر ليس كذلك

137
00:19:03,830 --> 00:19:06,910
يا (جون)سنجد عمل أخر
أنت مدرب بشكل كامل

138
00:19:07,330 --> 00:19:13,330
التدريب على الاشتباك
والحركات القتاليه والاباده

139
00:19:14,830 --> 00:19:18,500
يا (جون) انه عملآ لا يحتاج مهارات كهذه
حسنآ ولكنك رجل ذكي

140
00:19:19,750 --> 00:19:21,330
يمكنك أن تفعل ما تريده

141
00:19:22,330 --> 00:19:25,080
أنت لم تفهم الأمر انه لا يتعلق بالعمل
ولا يتعلق بالوظيفه

142
00:19:27,580 --> 00:19:29,750
كوني من المارينز كان يعني الكثير بالنسبه لي

143
00:19:32,750 --> 00:19:35,000
والأن يتم طردي من عمل أمني تافه

144
00:19:37,500 --> 00:19:38,580
أنا أسف

145
00:19:40,630 --> 00:19:50,050
اسمع أنا لن أحاول التظاهر بأنني أعرف
ما الذي تمر به

146
00:19:51,210 --> 00:19:52,710
لأنني لا أعرف

147
00:19:54,630 --> 00:19:59,800
وذلك الوقت الذي كنت فيه من المارينز
قد انتهى وهذا مقرف

148
00:20:02,800 --> 00:20:04,460
يمكنك أن تبدأ حياتك من جديد

149
00:20:05,960 --> 00:20:08,880
انها تتغير وعليك أن تتعلم التغير معها

150
00:20:11,300 --> 00:20:13,130
في بعض الأحيان

151
00:20:14,130 --> 00:20:18,880
في بعض الأحيان من الجيد ان ترجع خطوة الي الوراء
وترى ماالذي مازال لديك

152
00:20:23,800 --> 00:20:26,960
أعتقد أني سأذهب الي المنزل وأرى زوجتي

153
00:20:28,050 --> 00:20:30,300
أجل أنها مثيرة

154
00:20:41,210 --> 00:20:42,380
ما الذي حدث اليوم؟

155
00:20:49,210 --> 00:20:50,380
لقد جنينا الكثير من المال

156
00:20:52,460 --> 00:20:54,880
في الخزنة مع الفتى

157
00:20:57,130 --> 00:20:59,380
لقد أظهر ذلك الفتى أنه لايمكنه
الحفاظ على فمه مغلقآ

158
00:21:00,210 --> 00:21:03,300
و(مورغان)؟
بتفجيره لسيارة الشرطه؟

159
00:21:04,210 --> 00:21:05,960
لقد تخطى حدوده قليلآ

160
00:21:05,800 --> 00:21:11,300
ولكن الأمر لا يتعلف ب(مورغان)
كنت أحمل سلاحآ أوتوماتكيآ على أولئك الشرطه

161
00:21:11,960 --> 00:21:14,460
هل كانوا أمواتآ؟
وبوجود كل هؤلاء الشهود

162
00:21:15,550 --> 00:21:20,550
أليس من المفترض أن يكون هذا مشكله لنا؟
ان الأمر كان يبدو أجمل مع وجود الشرطه

163
00:21:22,300 --> 00:21:24,210
الهدف هو أننا قد نجونا من هذا

164
00:21:29,050 --> 00:21:31,130
ما الأمر يا (أنجيلا)؟

165
00:21:31,960 --> 00:21:33,710
ألم تعودي تثقين بي؟

166
00:21:40,300 --> 00:21:41,550
انظري الي

167
00:21:41,550 --> 00:21:42,550
الفـرسـان
0121070239

168
00:21:45,380 --> 00:21:49,460
لقد عرف ذلك الفتى اسمي
وهذا خطر علينا جميعآ

169
00:21:52,710 --> 00:21:55,880
ولا تدعي شيئآ ببالك أنه يمكنني أن أؤذيك

170
00:22:09,800 --> 00:22:12,960
ماذا؟
لايمكننا أن ننسى ما فعلته اليوم

171
00:22:14,300 --> 00:22:19,300
لقد قتلت شرطيين وهذا ليس مشكله
لاتبدأ بهذا معي

172
00:22:19,960 --> 00:22:23,210
ما الذي حل بك لقد فقط ألسيطره؟
أنت مخطيء في هذا ياصديقي

173
00:22:25,130 --> 00:22:33,130
لقد أحكمت السيطره
هل هذا صحيح؟

174
00:22:33,300 --> 00:22:37,550
أجل صحيح
ماذا بك؟هل فقدت عقلك؟

175
00:22:39,210 --> 00:22:42,880
هل نسيت مع من تتحدث؟
أنا أعرف تماما مع من أتحدث

176
00:22:43,300 --> 00:22:46,710
كما ترى الماس لدي مما
يعني أني لدي القوى

177
00:22:47,960 --> 00:22:54,050
ليس لديك أي فكره كم سيؤثر ذلك عليك
انها لدي الا اذا كنت لا تود رؤية الماسات

178
00:22:54,300 --> 00:22:58,300
غدآ عصرآ تأخذ أنت ماساتي
وتأخذ أنت مالك

179
00:23:12,380 --> 00:23:13,710
اسمع

180
00:23:17,050 --> 00:23:18,300
بالنسبه لما حدث اليوم

181
00:23:19,130 --> 00:23:21,050
أنا لن أخبر أحدآ

182
00:23:21,710 --> 00:23:22,960
هذا جيد

183
00:23:36,800 --> 00:23:38,130
مرحبآ يا عزيزتي
مرحبآ

184
00:23:38,880 --> 00:23:41,210
كيف كان العمل؟
جيد

185
00:23:43,210 --> 00:23:44,630
ماذا ما الذي يحدث؟

186
00:23:46,300 --> 00:23:47,300
حدثني

187
00:23:47,880 --> 00:23:49,130
لاشيء

188
00:23:49,380 --> 00:23:50,380
بعض الأشياء

189
00:23:51,380 --> 00:23:55,550
تم توظيفهم لحمايتنا
ولكن من سيحمينا منهم؟

190
00:23:57,050 --> 00:23:58,880
لقد فقد الحارس السيطرة

191
00:24:00,880 --> 00:24:04,380
بعض الأشياء كرميك لشخص من النافذه
أجل

192
00:24:11,210 --> 00:24:13,880
اعتقد أنك انتهيت من هذا
ما الذي حدث؟

193
00:24:16,630 --> 00:24:18,460
هذا ليس أنا

194
00:24:18,960 --> 00:24:22,210
لقد فقد عملك فور حصولك عليه
ما الذي من المفترض أن أفعله؟

195
00:24:22,880 --> 00:24:26,880
أن أعود الى المنزل وأن أبقى جالسآ
هذا ليس أنا لا أستطيع القيام بهذا

196
00:24:27,460 --> 00:24:30,050
أنا أعرف أنك لا يمكنك ذلك

197
00:24:30,550 --> 00:24:33,460
ماذا اذا رحلنا؟
ماذا؟

198
00:24:34,550 --> 00:24:38,630
أجل أن نرحل من هنا
وأن نقوم بشيء جنوني

199
00:24:39,300 --> 00:24:41,800
نستيقظ صباحآ ونذهب الى مكان ما
الى أين؟

200
00:24:41,960 --> 00:24:46,130
لا أعرف الى أين الى أي مكان لا يهم
ليس هذا المغزى

201
00:24:46,460 --> 00:24:49,300
لقد كنت أفكر في هذا كثيرآ
حقآ؟

202
00:24:49,630 --> 00:24:51,130
أجل

203
00:24:52,300 --> 00:24:53,710
ما رأيك أنت وأنا فقط؟

204
00:24:55,550 --> 00:24:56,880
أنت تريد ألقيام بهذا حقآ؟

205
00:24:59,050 --> 00:25:00,630
هيا قل نعم

206
00:25:02,800 --> 00:25:05,210
قل نعم يا(جون)قل نعم

207
00:25:05,550 --> 00:25:07,550
هيا
حسنآ أجل أجل

208
00:25:24,960 --> 00:25:29,800
أنت(لينكولن كينيدي) ماذا تفعل هنا؟
لا أعرف عما تتحدث

209
00:25:30,300 --> 00:25:32,300
هيا يا 72 أنا أعرف أنك أنت

210
00:25:34,300 --> 00:25:38,550
كنت في التشكيله ورامي كره ممتازة
أنت من بدأ بالرميه الممتازه

211
00:25:40,130 --> 00:25:42,630
ولم نربح ولكنك بدأت بها

212
00:25:44,550 --> 00:25:47,300
هيا يا رجل أنا أعرف انه أنت

213
00:25:57,130 --> 00:25:58,460
مورغان

214
00:26:00,710 --> 00:26:02,380
شكرآ لك

215
00:26:05,880 --> 00:26:07,380
فلنتمشى قليلآ

216
00:26:07,880 --> 00:26:10,630
أتريد بعض الحلوى؟
أنت تعرف أنني أكره الحلوى

217
00:26:11,630 --> 00:26:13,550
هذا صحيح بسبب هذه المرة

218
00:26:17,710 --> 00:26:18,800
أجل

219
00:26:20,050 --> 00:26:27,880
فلنتمشى هل أعجبتك تلك السياره؟
لقد أعجبتني كثيرآ انها أوتوماتيك وفيها كل شيء

220
00:26:29,130 --> 00:26:31,550
ما الذي لن يعجبني فيها؟
اذا أعجبتك ذلك فستحب هذا

221
00:26:31,630 --> 00:26:33,300
ما الذي ستكون هذه المره أهي (موستانغ)؟
لا

222
00:26:35,050 --> 00:26:35,710
جاكوار
بل أفضل

223
00:26:37,050 --> 00:26:39,380
هيا أخبرني ما هي
انها هناك

224
00:26:39,380 --> 00:26:40,380
الفـرسـان
0121070239

225
00:26:44,210 --> 00:26:47,300
هذه شاحنه صغيرة
قال(روم)أنه يريدها

226
00:26:48,050 --> 00:26:51,880
ولكن كيف ستقوم بعمليه في شاحنه صغيره؟
انها ليست للمجرمين

227
00:26:53,880 --> 00:26:59,050
هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء
لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها

228
00:26:59,460 --> 00:27:00,550
تبآ لك
لا

229
00:27:01,630 --> 00:27:07,380
ربما لم أكن واضحآ كما ترى
أنا رجل أسود

230
00:27:08,460 --> 00:27:12,960
أجل لقد فهمت هذا
حسنآ وهذه شاحنه صغيرة

231
00:27:13,380 --> 00:27:16,960
أجل
الرجال السود لا يقودون شاحنه صغيرة

232
00:27:18,210 --> 00:27:19,130
انهم يفعلون هذا الأن

233
00:27:21,050 --> 00:27:26,960
 مورغان -لو كنت مكانك لما أخترت واحده من هذه
خذ الشاحنه وبهذه الطريقه لن تجلب الاهتمام

234
00:27:27,710 --> 00:27:28,960
ويمكن للرجال أن يختفوا

235
00:27:29,880 --> 00:27:31,300
ما قولك؟

236
00:27:36,550 --> 00:27:37,960
انها جاهزه متع نفسك

237
00:28:17,460 --> 00:28:19,300
(مونت سير)

238
00:28:19,630 --> 00:28:20,800
كنت أذهب هناك للتخييم

239
00:28:22,710 --> 00:28:25,050
لم أفكر بهذا منذ زمن طويل

240
00:28:27,830 --> 00:28:32,080
الجبال على بعد ساعات من هنا
عليك أن تعرف متى تتوقف عند الشاطىء

241
00:28:33,580 --> 00:28:35,160
لن أذهب لرؤية المزيد من الرمال

242
00:28:36,660 --> 00:28:40,910
بالاضافه أنك لست الوحيدة التي
لديها ذكريات في الجبال

243
00:28:41,080 --> 00:28:45,000
هل تخبريني أنك ذهبتي الى الجبال أيضآ؟
لم اذهب الى هناك بل الى أبعد من ذلك

244
00:28:48,910 --> 00:28:50,410
اذا هل ستخبريني أين؟

245
00:28:51,830 --> 00:28:54,330
انه مكان كان يأخذنا اليه والدنا عندما كنا صغارآ

246
00:28:54,330 --> 00:28:57,500
هل حصلت على عمل هناك؟هل هو ممتع؟
لا بأس به

247
00:28:59,160 --> 00:29:01,910
لقد أحبه والدي
لماذا؟

248
00:29:03,000 --> 00:29:06,660
أعتقد لأنه عرف أنه في مكان
بعيد حيث لا يستطيع سماع صراخ أخي

249
00:29:10,910 --> 00:29:12,750
علينا أن نحصل على بعض الوقود

250
00:29:27,500 --> 00:29:29,000
أتريدين شيأ؟
بعض ال دايت كولا

251
00:29:30,080 --> 00:29:31,080
حسنآ

252
00:29:37,330 --> 00:29:39,160
مؤخرة جميلة
ماذا؟

253
00:30:59,330 --> 00:31:01,160
كيف حالك؟

254
00:31:06,750 --> 00:31:08,500
أنت تحب الكاديلاك؟

255
00:31:11,000 --> 00:31:12,330
أجل

256
00:31:14,660 --> 00:31:17,330
ما حدث هناك يبقي هناك
ماذا؟

257
00:31:20,500 --> 00:31:21,500
لوحة فيغاس

258
00:31:27,750 --> 00:31:30,000
أجل انها سيارة أخي

259
00:31:32,330 --> 00:31:36,660
انه من فيغاس
هل تقوم بزيارته كثيرآ؟

260
00:31:37,750 --> 00:31:40,000
مرتين سنويآ
وأنا أيضآ أمي تعيش هناك

261
00:31:41,500 --> 00:31:48,160
أنا أحب هذا المكان وخصوصآ في المدينة
هل سبق وذهبت الى (أوليمبوس)؟

262
00:31:49,080 --> 00:31:53,410
لم أذهب اليه منذ السنه الماضية
لا يارجل

263
00:32:27,250 --> 00:32:28,580
هذا رائع

264
00:32:31,660 --> 00:32:32,750
خذوا الشاحنة

265
00:32:39,910 --> 00:32:41,410
(جون)

266
00:32:48,250 --> 00:32:48,830
اخرسي

267
00:32:49,500 --> 00:32:50,660
(جون)

268
00:32:52,500 --> 00:32:53,580
(جون)

269
00:32:53,250 --> 00:32:55,500
من أين أتت؟
هيااقتلها

270
00:32:57,080 --> 00:32:59,500
لا ربما نحتاج الى رهينة

271
00:33:00,000 --> 00:33:01,080
(جون)

272
00:33:19,580 --> 00:33:21,660
(مورغان)
اصعد الى الشاحنة

273
00:34:41,330 --> 00:34:43,000
حسنآ اضغط هنا وسأطلب المساعدة

274
00:35:07,000 --> 00:35:11,080
أنا(جون وايت)يوجد شرطي مصاب
في محطة الوقود

275
00:35:11,910 --> 00:35:18,080
هناك أربعة رجال يقودون سياره نافيجاتور
سوداء ولديهم رهينة انها زوجتي

276
00:35:43,080 --> 00:35:46,160
ا(كيت رايت)متزوجه من(جون وايت)

277
00:35:47,410 --> 00:35:49,330
الرقيب(جون وايت)

278
00:35:50,410 --> 00:35:52,000
انها متزوجة من أحد المارينز

279
00:35:52,080 --> 00:35:53,750
من أجل ماذا تزوجته؟

280
00:35:53,830 --> 00:35:55,500
من أجل النقود؟

281
00:36:08,410 --> 00:36:09,910
لا بد أنك تمزح معي

282
00:36:15,250 --> 00:36:17,000
من الأفضل أن نقتل الشرطة

283
00:36:20,750 --> 00:36:21,910
أنا أكره الشرطة

284
00:36:22,910 --> 00:36:24,910
و لا أحب المزاح

285
00:36:29,250 --> 00:36:30,080
اقتلوه
لا

286
00:37:30,330 --> 00:37:33,330
هيا اقتلوا ذلك الرجل
ما الذي كنا نفعله؟

287
00:37:33,330 --> 00:37:34,330
تخطئون

288
00:39:11,500 --> 00:39:13,660
يبدو هذا الرجل وكأنه المبيد

289
00:40:29,500 --> 00:40:33,160
أيها القتلة
فليخرسها أحد ما وليخرجها من هنا

290
00:40:34,750 --> 00:40:35,160
أيها القتلة

291
00:40:39,660 --> 00:40:44,000
تمهلي يا عزيزتي أنا أعلم أنك تودين
الضغط على الزناد ولكنني قلت أن تخرسوها
لا أن تقتلوها

292
00:40:44,580 --> 00:40:45,830
ربما نحتاج الى بوليصة تأمين

293
00:40:49,580 --> 00:40:51,410
أحضروا حبلآ وأربطوها

294
00:41:02,580 --> 00:41:04,250
ضعي يديك سويآ

295
00:41:07,910 --> 00:41:10,830
لقد أصبح من التاريخ الأن
لن نذهب الى أي مكان بهذا الشيء

296
00:41:12,080 --> 00:41:16,830
هل عرفت هذا لوحدك؟
لقد فعلت هذا في الواقع

297
00:41:18,250 --> 00:41:20,660
ولكن هل تعرف ما الذي عرفته أيضآ؟

298
00:41:21,250 --> 00:41:22,500
ما ذلك؟

299
00:41:23,330 --> 00:41:25,250
أنك لا تنفع لهذا العمل

300
00:41:32,750 --> 00:41:38,910
حسنآ لقد أخفقنا كثيرآ هنا
وأخر ما أحتاج اليه أن تتصرفا كفتاتين صغيرتين

301
00:41:40,750 --> 00:41:42,000
لهذا لقد أنتهى هذا الأن هل هذا واضح؟

302
00:41:43,500 --> 00:41:47,080
لأنه اذا لم ينتهي أعدكم أنني
سأقتلكم بنفسي

303
00:41:48,910 --> 00:41:50,500
ماذا سنفعل الأن؟

304
00:41:51,160 --> 00:41:52,000
حسب ما أرى لدينا خياران

305
00:41:53,160 --> 00:41:55,580
الأول أن نبقى هنا وأن نحاول قتل بعضنا البعض

306
00:41:56,250 --> 00:41:58,660
واذا لم يأخذ أحد أجرته فسيموت أحد منا

307
00:41:59,660 --> 00:42:02,160
أو نخرج من هذا المستنقع ونجد
طريقنا و نأخذ نقودنا

308
00:42:03,250 --> 00:42:06,330
ربما يكون حديث ولكنني ملتزم بالخيار الثاني

309
00:42:07,250 --> 00:42:10,660
أقترح أن نتحرك لأن كل شرطي في الولاية
قد سمع ذلك الانفجار

310
00:42:11,660 --> 00:42:13,160
سننزل الى المستنقع مباشرة

311
00:42:14,830 --> 00:42:16,250
عبر ذلك؟
أجل عبر ذلك

312
00:42:17,160 --> 00:42:21,330
ستعطينا الأشجار تغطية من الجو
وسيبطيء المستنقع من حركة الشرطة

313
00:42:22,750 --> 00:42:26,080
ما الذي تريد منا أن نفعله ببوليصة تأميننا؟
اذهبي الى الجحيم

314
00:42:28,910 --> 00:42:31,160
(أنجي)
لماذا فعلت هذا؟

315
00:42:31,660 --> 00:42:33,910
سيقوم (مورغان)بحملها الأن

316
00:42:34,750 --> 00:42:37,000
ما الذي سيفعله(مورغان)؟

317
00:42:48,080 --> 00:42:52,000
أحذروا من التماسيح
ما خطبك؟لا يوجد تماسيح في ساوث كارولينا

318
00:43:12,910 --> 00:43:14,580
المحقق(دان بيورن)
ماذا لدينا هنا؟

319
00:43:15,500 --> 00:43:21,080
لدينا شرطي ميت هنا
وأخر اصابته خطيره هناك

320
00:43:22,330 --> 00:43:25,330
لقد اتصل ذلك الرجل


321
00:43:25,660 --> 00:43:28,000
جون فرايت
انه مارينز سابق

322
00:43:28,200 --> 00:43:34,780
حسب الوصف يبدو أن لهم
علاقه بما حدث في المدينه البارحة

323
00:43:36,200 --> 00:43:38,030
هل تم وضع الحواجز على الطرقات؟
أجل يا سيدي

324
00:43:38,600 --> 00:43:40,930
الحوامات وفريق البحث في
طريقهم الى هنا

325
00:43:41,330 --> 00:43:43,300
ما الذي نعرفه أيضآ عن هؤلاء الأشخاص؟

326
00:43:44,900 --> 00:43:46,100
انهم قذرون

327
00:43:49,660 --> 00:43:52,400
هيا أجب
ماذا لديك؟

328
00:43:52,860 --> 00:43:59,160
وردنا خبر عن مطاردة بالسيارات و
كانت هناك سيارة شرطة مشتركة في هذا

329
00:44:00,400 --> 00:44:01,830
أنا في طريقي الى هناك

330
00:44:31,430 --> 00:44:33,500
أنا المحقق (دان بيورن)ا

331
00:44:34,430 --> 00:44:36,300
سأفترض أنك(جون وايت)ا

332
00:44:41,600 --> 00:44:42,660
لقد أخذوا زوجتي

333
00:44:43,660 --> 00:44:45,560
سيحتاج الأمر الى كثير من التعزيزات الأن

334
00:44:45,860 --> 00:44:50,830
اسمع لقد رأيتهم يقتلون ثلاثة أشخاص
ولن تكون زوجتي الرابعة

335
00:44:51,830 --> 00:44:53,630
لا أستطيع أن أمنحك الاذن بالمطاردة

336
00:44:54,700 --> 00:44:56,130
أنا لا أطلبه

337
00:44:57,160 --> 00:44:59,200
أنت تعرف أن المنطقة بأكملها غير ثابتة

338
00:45:00,100 --> 00:45:02,830
هناك الكثير من التغيرات في مستوى المياه
وسيكون من المستحيل اقتفاء أثرهم

339
00:45:03,760 --> 00:45:04,860
أستطيع تدبر الأمر

340
00:45:05,330 --> 00:45:08,900
يا(جون)لقد رأيت ما الذي يستطيع هؤلاء الرجال فعله

341
00:45:11,260 --> 00:45:12,530
من الأفضل لك أن تسرع

342
00:45:15,400 --> 00:45:17,330
أنزلوا السلسله أريد أن يتم تجفيف هذا النهر

343
00:45:18,630 --> 00:45:19,860
فتشوا المنطقة

344
00:46:14,430 --> 00:46:17,230
اذآ أردت أن نكون أصدقاء
عليك أن تتعلمي بعض الأداب

345
00:46:18,630 --> 00:46:19,630
أيتها السافلة

346
00:46:22,130 --> 00:46:24,330
ما هذا بحق الجحيم؟
ألديك مشكله أيها الأخ؟

347
00:46:26,830 --> 00:46:32,260
مشكلتي هي أننا نسير في
هذا المستنقع القذر بينما يبحث الجميع عنا

348
00:46:32,760 --> 00:46:36,160
لأن أحدهم قرر أن قتل الشرطة
فكرة جيدة

349
00:46:36,760 --> 00:46:40,900
أجل هذا صحيح وهذا الشخص هو أنت
أنت من قتل الشرطة

350
00:46:41,530 --> 00:46:42,900
أجل كليهما

351
00:46:45,360 --> 00:46:47,660
اذآ تريدون الأن أن تلعبوا لعبة على من تقع اللائمة؟

352
00:46:48,430 --> 00:46:50,560
علينا أن نلوم الرجل الأسود دائمآ

353
00:46:51,260 --> 00:46:56,230
اذا سرق أحدهم سيارة فهو رجل أسود
وقام أحدهم بالسرقة فهو رجل أسود

354
00:46:57,660 --> 00:47:02,130
انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة
صاروخية اسرائيلية خمن من فعل ذلك؟

355
00:47:02,630 --> 00:47:03,760
الرجل الأسود

356
00:47:06,260 --> 00:47:07,760
هذا صحيح يا(فيسيرا)ا

357
00:47:08,760 --> 00:47:10,160
الرجل الأسود

358
00:47:10,900 --> 00:47:13,900
يا(مورغان)أنت ابن عاهرة مجنون

359
00:47:15,260 --> 00:47:16,600
يعجبني هذا حقآ

360
00:47:18,360 --> 00:47:23,200
ولكن لن يقتل أحد هنا قبل أن أعطي
الأمر بهذا وأنا أعطي الأمر

361
00:47:33,800 --> 00:47:34,900
ما كان ذلك؟

362
00:47:35,360 --> 00:47:36,630
انه الأمر

363
00:47:43,400 --> 00:47:46,130
لماذا(فيسيرا)؟
لا تعرفين متي تحتاجين الى رجل مجنون

364
00:47:52,830 --> 00:47:54,360
ظننت أنك قلت أنه لا يوجد تماسيح

365
00:47:55,330 --> 00:47:56,700
تلك ليست تماسيح

366
00:47:59,200 --> 00:48:01,530
انها جائعة جدآ
لم تعد كذلك

367
00:48:10,360 --> 00:48:11,430
ماذا لديك؟

368
00:48:12,260 --> 00:48:13,460
لاشيء بعد

369
00:48:17,860 --> 00:48:19,860
من المحال أن ينجو أحد من هنا

370
00:48:21,400 --> 00:48:23,460
هل تم الابلاغ عن هذا؟
أجل سيدي

371
00:50:00,360 --> 00:50:01,660
نعم
أين أنت؟

372
00:50:02,300 --> 00:50:04,130
كيف حالك؟
كيف حالي؟

373
00:50:04,500 --> 00:50:08,730
أنت بخير؟هل تعرف المشكلة
التي تورطت بها؟

374
00:50:09,160 --> 00:50:11,200
تلك في المدينة؟
أجل انها هي

375
00:50:11,560 --> 00:50:16,530
أجل أنا أعرف أنها سيئه على أية حال
أعتقد أنه تم إضافة الخطف الي قائمة اتهاماتي

376
00:50:17,760 --> 00:50:20,700
في الواقع أنا أعرف أنه يمكنني ذلك
لآنها واقفة أمامي الأن

377
00:50:21,130 --> 00:50:23,160
لماذا تقول لي هذا؟
لماذا أقول لك هذا؟

378
00:50:24,300 --> 00:50:28,300
لأنه في وسط تفجير محطة الوقود قتلنا
جنديآ سابقآ في المارينز وقمنا بالإختطاف

379
00:50:28,860 --> 00:50:33,500
لدي فكرة رائعة في واقع الأمر
إنها فكرة رائعة لم أكن أخطط لها

380
00:50:34,800 --> 00:50:37,100
إنها تسمى أنت خارج العملية

381
00:50:38,230 --> 00:50:40,560
مما يعني وبشكل أساسي
أنك لن تحصل على شيء

382
00:50:41,100 --> 00:50:45,730
لا نقود ولا ماس ولا شيء
لدينا خطة يا(روم)ا

383
00:50:46,100 --> 00:50:48,560
أنا أعرف أنه كان لدينا خطة
ولكن الخطة تغيرت

384
00:50:49,100 --> 00:50:50,630
على الأقل بالنسبة لأحدنا

385
00:50:51,830 --> 00:50:54,630
اسمع إذا فكرت للحظة
لن تنجو مني

386
00:50:55,230 --> 00:50:56,630
أنت لوحدك
أجل

387
00:50:56,930 --> 00:50:57,930
الفـرسـان
0121070239

388
00:50:58,160 --> 00:50:59,160
نعم

389
00:50:59,900 --> 00:51:00,830
هذا أنا

390
00:51:03,660 --> 00:51:09,600
أجل وهل يتضمن هذا كل القنوات؟
بالتأكيد

391
00:51:36,600 --> 00:51:39,700
حسنآ لقد إنتهى العرض
فلنخرج من هنا

392
00:51:44,460 --> 00:51:45,400
هيا

393
00:52:54,360 --> 00:52:56,100
هذه أفعى مخيفة

394
00:52:56,760 --> 00:52:58,360
إنها قاتلة

395
00:52:59,500 --> 00:53:01,660
إنه مخيف وجود كثير من الحيوانات هنا

396
00:53:02,200 --> 00:53:04,760
أنا أكره هذا أنا لست
معتادآ على هذه الأمور

397
00:53:05,300 --> 00:53:08,560
ما خطبك؟
ماخطبي؟فكر بهذا

398
00:53:09,460 --> 00:53:13,160
ماعدد الأخوة التي رأيتهم أمواتآ
الجواب هو لاأحد

399
00:53:13,730 --> 00:53:16,500
أتعرف لماذا؟لأن الإخوة لا يقومون بالتخييم

400
00:53:17,260 --> 00:53:20,100
لماذا يجب أن يكون كل شيء عرقيآ
بالنسبة لك يا(مورغان)ا

401
00:53:20,530 --> 00:53:25,800
ما هو شعورك بأن تشاركنا بهذه الأمور؟
لماذا لا يمكننا أن نكون بشرآ فقط؟

402
00:53:27,530 --> 00:53:29,960
ما رأيك يا(كيت)؟
أعتقد أنه أمر جنوني

403
00:53:33,530 --> 00:53:36,030
كيف تقولين هذا؟
أنت لاتعرفينني حتى

404
00:53:37,900 --> 00:53:39,660
إنه أمر منطقي جدآ

405
00:53:42,930 --> 00:53:44,400
هل تنظرين إلي؟

406
00:53:51,500 --> 00:53:53,430
دعيني أن أقول لك الحقيقة

407
00:53:54,960 --> 00:53:58,860
فكرت بأنه أنا وأنت سيكون لنا مستقبل

408
00:54:11,600 --> 00:54:12,560
ماذا؟

409
00:54:15,400 --> 00:54:16,800
أنت مجنون

410
00:54:21,030 --> 00:54:22,430
ربما

411
00:54:25,060 --> 00:54:26,400
حديث جيد

412
00:54:35,800 --> 00:54:37,830
الشرطة
قم بتحميل الشاحنة

413
00:55:08,330 --> 00:55:10,000
لاتتحرك أيها الشرطي

414
00:55:13,330 --> 00:55:14,500
أنا لست شرطيآ

415
00:55:15,960 --> 00:55:17,500
أنا أبحث عن بعض الأشخاص

416
00:55:18,860 --> 00:55:20,800
لماذا علي أن أصدقك؟

417
00:55:23,360 --> 00:55:25,200
لقد أخبرتك بإنني لست شرطيآ

418
00:55:36,460 --> 00:55:38,900
انتظروا هنا وليقوم أحد بإسكاتها

419
00:55:45,830 --> 00:55:47,560
ماذا لديك؟
لاشيء

420
00:55:48,460 --> 00:55:49,360
حسنآ

421
00:55:50,400 --> 00:55:52,800
إنهم ليسوا هنا هل تسمعني ياسيدي؟

422
00:55:54,260 --> 00:55:56,530
لايوجد شيء هنا
سنتجه إلى المرفأ

423
00:55:56,900 --> 00:55:59,930
أريد أن يتم تفتيش كل بقعة من هذا النهر
اعثروا عليهم

424
00:56:01,030 --> 00:56:02,060
تلقيت ذلك

425
00:56:16,300 --> 00:56:17,660
ما الذي وجدته؟

426
00:56:18,400 --> 00:56:20,930
يوجد كوخ هناك وأيضآ بعض الشرطة

427
00:56:23,630 --> 00:56:24,860
ماذا سنفعل الأن؟

428
00:56:25,700 --> 00:56:27,960
سندع الشرطة ترحل ومن ثم سنجتاز النهر

429
00:56:42,860 --> 00:56:44,360
علينا أن نرحل

430
00:56:56,900 --> 00:56:58,660
ما الذي تحاول فعله أيها الشرطي؟

431
00:57:00,200 --> 00:57:01,500
أنتم مخطئون

432
00:57:03,460 --> 00:57:04,800
إحفظ حياتك أيها الفتى

433
00:57:08,760 --> 00:57:09,900
لوكنت شرطيآ

434
00:57:10,300 --> 00:57:11,960
فسأحمل شارة ومسدس

435
00:57:13,200 --> 00:57:17,730
وليس لدي هذا أنا أحاول أن أفول لكم أنني...ا

436
00:57:22,030 --> 00:57:23,300
تحاول ماذا؟

437
00:57:25,300 --> 00:57:30,000
لدي عمل هنا وأنت كنت تتسلل لنا
وأنت لست شرطيآ؟

438
00:57:34,400 --> 00:57:35,430
أجل

439
00:57:35,960 --> 00:57:37,060
أنت محق

440
00:57:38,630 --> 00:57:39,800
أناشرطي

441
00:57:40,660 --> 00:57:42,100
إنهم يتعقبون الإشارة الأن

442
00:57:42,430 --> 00:57:43,600
نظام التعقب؟

443
00:57:45,430 --> 00:57:47,330
لقد قلت لك أن تفتشه
لقد فعلت هذا

444
00:57:47,330 --> 00:57:48,060
أعثر عليه

445
00:57:49,260 --> 00:57:51,430
أين ذلك الجهاز اللعين؟

446
00:59:47,600 --> 00:59:51,730
ماذا تفعل؟
لايوجد جهاز اتصال ولا إنذار

447
00:59:52,300 --> 00:59:53,460
إنه كوخ لعين

448
00:59:56,360 --> 00:59:57,530
هيا ادخلي

449
01:00:09,360 --> 01:00:10,960
هل مات أحد من هنا؟

450
01:00:11,730 --> 01:00:13,960
لا أعرف ولكن رائحته مقرفة

451
01:00:16,930 --> 01:00:18,560
هيا أذهب واعثر على المولد

452
01:00:20,000 --> 01:00:22,260
لماذا أنا؟
ولما لا؟

453
01:00:23,060 --> 01:00:25,530
ماذا إذا كان هناك رجل ما
ينصب فخآ لنا

454
01:00:27,960 --> 01:00:31,230
أو مجموعة من الناس المحليين
المجانين؟

455
01:00:33,200 --> 01:00:36,430
سيكون الأمر ممتعآ مثل معسكر صيفي
الأخوة لا يقومون بالتخييم

456
01:00:36,160 --> 01:00:38,130
في الواقع لقد ذهبت إلى مخيم ذات مرة

457
01:00:40,430 --> 01:00:41,930
كان عمري 13 عامآ

458
01:00:44,430 --> 01:00:47,330
وكان هناك مستشار في المخيم اسمه(هانكي)ا

459
01:00:46,960 --> 01:00:48,430
كان اسمه(تيم)ا

460
01:00:53,460 --> 01:00:58,730
وكان يحب أن ندعوه(جوني ويبلاش)ا

461
01:01:00,400 --> 01:01:04,760
أخبرنا يا (مورغان)ما الذي قدمه لك
جوني ويبلاش؟

462
01:01:07,760 --> 01:01:10,060
في بداية الأمر عرض صداقته

463
01:01:12,930 --> 01:01:14,600
وبعض الحلوى

464
01:01:18,400 --> 01:01:22,900
ومن ثم عرض علي شيأ لم يكن علي
القبول بها على الإطلاق

465
01:01:31,830 --> 01:01:33,560
حظآ سعيدآ

466
01:01:34,330 --> 01:01:35,760
والأن اذهب وجد المولد

467
01:01:54,600 --> 01:01:56,260
بالنسبة لما تحدثنا عنه

468
01:01:58,260 --> 01:02:00,660
نحن لن نترك هذه الغرفة صحيح؟

469
01:02:00,880 --> 01:02:03,280
لا ..لا

470
01:02:04,300 --> 01:02:06,200
والأن اذهب وجد المولد اللعين

471
01:03:24,830 --> 01:03:25,960
رائع

472
01:04:43,630 --> 01:04:44,600
مرحبآ

473
01:04:45,070 --> 01:04:46,870
مرحبآ هذا أنا
انتظر قليلآ

474
01:04:47,360 --> 01:04:49,430
(فرانك)
ماذا؟

475
01:04:49,780 --> 01:04:51,450
إنه(روم)ا

476
01:04:56,760 --> 01:04:58,990
كيف هي سيارتي الكاديلاك؟
لقد فشلت الخطة الأولى

477
01:05:00,030 --> 01:05:02,830
بلا هراء أنتم في نشرات الأخبار
سننتقل إلى الخطة الثانية

478
01:05:03,580 --> 01:05:05,920
وما هي الخطة الثانية؟
لا أعرف ما هي

479
01:05:06,590 --> 01:05:09,620
ولكنني سأدع الأمور تجري كما هي
هذا رائع

480
01:05:09,600 --> 01:05:11,660
هل تعرف هذا المكان القريب من المرفأ؟
أجل

481
01:05:12,040 --> 01:05:15,510
أريد أن تضع سيارة لي هناك
سأحتاج للمزيد من الوقت أمهلني حتي الغد

482
01:05:16,770 --> 01:05:19,670
لا بأسرع وقت ممكن
على الأرجح أننا سنذهب إلى فينيكس

483
01:05:27,020 --> 01:05:28,290
ما الذي تنظرين إليه؟

484
01:05:42,910 --> 01:05:44,740
لماذا أنت حزينة جدآ؟

485
01:05:45,060 --> 01:05:46,730
ألاتحبين أصدقائك الجدد؟

486
01:05:47,560 --> 01:05:48,800
أنتم مثيرون للشفقة

487
01:05:50,860 --> 01:05:52,160
كيف ذلك؟

488
01:05:57,520 --> 01:05:59,420
أنت أشبه بدميته الصغيرة

489
01:06:09,020 --> 01:06:10,660
ما هي الخطة إذا؟

490
01:06:11,550 --> 01:06:12,980
إلى أين سنذهب؟

491
01:06:14,210 --> 01:06:17,110
أليس لديك إيمان؟
لدي إيمان

492
01:06:17,720 --> 01:06:19,550
ولكنني مازلت في حاجة للمعرفة

493
01:06:22,390 --> 01:06:23,860
يوجد رجل في فينيكس

494
01:06:25,410 --> 01:06:27,980
أعتقد بما أننا قمنا بالعمل كله

495
01:06:29,000 --> 01:06:31,100
فإننا سنحتفظ بالماس كله

496
01:06:33,130 --> 01:06:34,500
هل تستطيع تصريفها؟

497
01:06:34,850 --> 01:06:36,390
أجل أستطيع تصريفها

498
01:06:42,140 --> 01:06:45,540
لقد تربيت في المياه في لويزيانا صحيح؟
في ميامي

499
01:06:46,000 --> 01:06:47,170
أجل أيآ يكن

500
01:06:48,290 --> 01:06:50,020
فلنرا إذا بإمكانك تشغيل هذا القارب

501
01:06:53,360 --> 01:06:54,800
يا(بيني)ا

502
01:06:57,780 --> 01:06:59,580
ابحث عن(مورغان)ا

503
01:07:20,630 --> 01:07:21,830
(مورغان)

504
01:08:06,720 --> 01:08:08,220
كم بقى منهم؟

505
01:08:09,210 --> 01:08:10,610
يوجد اثنان في الأعلى

506
01:08:12,780 --> 01:08:14,720
انتظر هنا
لن أنتظر

507
01:08:17,230 --> 01:08:18,930
أنت لا تعرف ما الذي ستواجهه

508
01:08:20,570 --> 01:08:23,930
أصغي إلي إنها مسألة وقت فقط
قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا

509
01:08:24,280 --> 01:08:28,150
علي أن أفعل شيأ ما وعلي
أن أقوم به الأن

510
01:08:30,480 --> 01:08:31,540
حسنآ

511
01:08:33,320 --> 01:08:41,520
الفـرسـان
0121070239

512
01:09:10,380 --> 01:09:11,750
لقد انتهى وقت اللعب

513
01:09:14,620 --> 01:09:17,390
هذا رجل مجنون
أين هي؟

514
01:09:20,130 --> 01:09:22,200
إن الأمور تتحسن أكثر فأكثر

515
01:09:22,710 --> 01:09:24,210
ضعه جانبآ

516
01:09:26,170 --> 01:09:27,270
حسنآ

517
01:09:30,160 --> 01:09:31,800
علي مهلك أيها الضخم

518
01:09:33,420 --> 01:09:37,050
مازال لدينا شيء مخفي
اسمع لا يهمني ما ستفعله أريد زوجتي

519
01:09:37,900 --> 01:09:39,470
إنه لن يفعل بي أي شيء

520
01:09:40,490 --> 01:09:43,150
ليس قبل أن يعرف ما الذي حل بتلك الماسات

521
01:09:44,060 --> 01:09:45,530
لأن هذا ما يسعى إليه

522
01:09:46,630 --> 01:09:48,030
إنه يريد حصته

523
01:09:49,730 --> 01:09:51,200
أليس هذا صحيحآ أيها الشرطي؟

524
01:09:53,570 --> 01:09:57,870
لماذا لا تتروى قليلآ ولنرى فيما
إذا كان هذا سيساعدك

525
01:10:02,160 --> 01:10:03,730
أين هي يا(روم)ا

526
01:10:05,260 --> 01:10:07,820
أين ماذا؟
أعطني ماساتي

527
01:10:08,500 --> 01:10:10,030
هديء من روعك

528
01:10:11,250 --> 01:10:14,390
أنا أعرف أن عملنا الأخير لم
يسر على ما يرام ولكنني أنوي تحسين ذلك

529
01:10:15,990 --> 01:10:18,360
كما ترى لقد حاولت قتل هذا الرجل مرتين اليوم

530
01:10:19,460 --> 01:10:20,830
ولكنه لا يريد الموت

531
01:10:21,330 --> 01:10:28,660
لدي عرض أقدمه لك
إذا قتلته الأن

532
01:10:29,170 --> 01:10:32,670
فسنقسم الماسات معك
ما قولك؟

533
01:11:00,610 --> 01:11:02,410
إنها زوجته فلنذهب
إلى أين ما الذي حدث؟

534
01:11:03,130 --> 01:11:06,030
لقد ظهر ذلك المارينز هذا هو السبب
(جون)

535
01:11:37,850 --> 01:11:38,820
ماذا؟

536
01:11:43,840 --> 01:11:44,770
فلنذهب

537
01:11:53,340 --> 01:11:58,080
هيا إدخلي
لن تضعوني في الداخل

538
01:12:24,240 --> 01:12:25,370
اخرج من الماء

539
01:12:25,310 --> 01:12:26,950
اخرج من الماء في الحال

540
01:12:37,040 --> 01:12:39,440
استدر ويديك فوق رأسك

541
01:12:48,800 --> 01:12:49,800
استدر

542
01:12:51,660 --> 01:12:53,400
أنا (جون وايت)ا
اصمت

543
01:12:54,660 --> 01:12:59,300
إنزل علي ركبتيك ويديك خلف رأسك
عليك أن تجري إتصالآ إن زوجتي معهم

544
01:12:59,010 --> 01:13:00,240
اخرس

545
01:13:01,120 --> 01:13:02,150
أنت رهن الإعتقال

546
01:13:03,120 --> 01:13:06,650
لك الحق بأن تبقى صامتآ
وأقترح أن تفعل ذلك

547
01:13:11,130 --> 01:13:12,390
أيها اللعين

548
01:13:23,760 --> 01:13:25,030
إنظر إلى هذا

549
01:13:26,750 --> 01:13:28,880
أنت لا تمانع إذا إحتفظت بهذا أليس كذلك

550
01:13:32,860 --> 01:13:35,000
أنا متأكد من أنك تريدين شيأ أخر

551
01:13:35,710 --> 01:13:37,270
أريد شيأ أخر؟

552
01:13:47,340 --> 01:13:50,310
انتظري قليلآ يا عزيزتي علي أن أقود السيارة
لا أستطيع القيام بهذا الأن يا عزيزتي

553
01:13:53,810 --> 01:13:55,410
دعيني أقود

554
01:14:09,520 --> 01:14:12,090
ما الأمر يا عزيزتي؟
ألم تعد تثق بي؟

555
01:14:19,720 --> 01:14:21,750
هنا القيادة حول

556
01:14:23,060 --> 01:14:24,500
علينا أن نتخلص من هذه السيارة

557
01:14:25,230 --> 01:14:26,430
هل من اقتراحات؟

558
01:14:27,250 --> 01:14:27,890
هيا أجب

559
01:14:28,400 --> 01:14:29,700
أجل

560
01:14:32,760 --> 01:14:33,890
لدي اقتراح

561
01:15:03,100 --> 01:15:04,070
مرحبآ

562
01:15:04,580 --> 01:15:05,740
مرحبا

563
01:15:06,160 --> 01:15:08,200
إنها شاحنة جميلة
أتريدين القيام بجولة؟

564
01:15:19,280 --> 01:15:27,750
لدينا بلاغ من صاحب شاحنة لنفس المواصفات
وهي على بعد خمسة أميال شمالآ

565
01:15:28,320 --> 01:15:31,660
المرفأ و تتجه على طريق 16

566
01:15:43,540 --> 01:15:47,510
ما هي الخطة؟
سنأخذ سيارة و من ثم سنكون أحرارآ

567
01:16:33,950 --> 01:16:35,390
أبعدي تلك العاهره عني

568
01:16:43,800 --> 01:16:44,960
أنا لا أرى أي سيارة

569
01:16:46,440 --> 01:16:47,610
فلنتأكد من الأمر

570
01:16:57,740 --> 01:16:59,080
ما كان ذلك؟

571
01:17:31,810 --> 01:17:32,450
(جون)

572
01:17:35,370 --> 01:17:36,230
(جون)

573
01:17:42,950 --> 01:17:43,610
(جون)

574
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
(جون)

575
01:18:30,820 --> 01:18:31,920
علي أن أذهب يا عزيزتي

576
01:18:34,310 --> 01:18:35,310
لا


577
01:20:43,680 --> 01:20:45,250
هيا الحق بزوجتك

578
01:22:26,110 --> 01:22:27,280
هيا يا (كيت)هيا

579
01:22:40,830 --> 01:22:41,960
هيا استيقظي

580
01:22:44,030 --> 01:22:45,360
هيا

581
01:22:47,130 --> 01:22:48,230
هيا


582
01:22:50,460 --> 01:22:51,500
هيا إستيقظي

583
01:22:52,100 --> 01:22:53,200
استيقظي

584
01:23:29,700 --> 01:23:31,060
أحسنت هذا هو

585
01:23:31,360 --> 01:23:33,200
كان علينا الذهاب الى الشاطيء
مع تحيات محمد قنديل

