1
00:01:06,100 --> 00:03:06,100
Bad Sector Group™
       "Unknown"

2
00:03:22,301 --> 00:03:24,496
ياالهي

3
00:06:27,052 --> 00:06:29,111
من انت ؟

4
00:06:38,563 --> 00:06:41,259
من انت ؟؟؟

5
00:07:21,406 --> 00:07:23,397
مرحبا

6
00:07:23,475 --> 00:07:27,309
مرحبا ايها الولد الكبير

7
00:07:27,379 --> 00:07:29,438
واز ؟

8
00:07:29,514 --> 00:07:31,675
هنا جون -
نعم ؟ -

9
00:07:31,750 --> 00:07:35,516
بوركمان ؟
بوركمان ؟؟؟-

10
00:07:35,587 --> 00:07:38,078
لما لا تجيب على هاتفك المحمول ؟
هل كل شئ على ما يرام ؟

11
00:07:38,156 --> 00:07:41,057
اجل , انه

12
00:07:41,126 --> 00:07:43,219
لقد تحطم , نحن بخير

13
00:07:43,295 --> 00:07:46,162
ماذا ؟ لايمكنني سماعك

14
00:07:46,231 --> 00:07:48,495
قلت نحن بخير -
جيد -

15
00:07:48,567 --> 00:07:51,502
سنيكسن يريد معرفة
اذا ترك قطعته هناك

16
00:07:51,570 --> 00:07:54,130
جلوك ؟ -
اين ؟ -

17
00:07:54,206 --> 00:07:56,606
لا اعلم , بالمكتب

18
00:07:56,675 --> 00:07:58,609
لحظة

19
00:08:20,899 --> 00:08:24,995
ها هي -
هلا رفعت صوتك قليلا , لا يمكنني سماعك -

20
00:08:25,070 --> 00:08:27,004
قلت انها هنا

21
00:08:27,072 --> 00:08:29,939
يااه , كنت اعلم هذا
لقد قلت لهذا الغبي انها هناك

22
00:08:30,008 --> 00:08:32,033
لا اعلم ما هي مشكلته

23
00:08:32,110 --> 00:08:34,101
كيف كولز ؟

24
00:08:35,580 --> 00:08:37,571
انه بخير

25
00:08:37,649 --> 00:08:40,140
اذن , كم تحتاج لتعود ؟

26
00:08:40,218 --> 00:08:42,152
الست منزعج قليلا ؟

27
00:08:42,220 --> 00:08:46,281
من يعلم ؟ ربما , لا اعلم
اعتقد ساعتان

28
00:08:46,358 --> 00:08:48,485
ساتصل عندما اكون بالاسفل , و , بروكمان

29
00:08:48,560 --> 00:08:52,257
لا تنهي شئ عندك حتى ننتهي كلنا

30
00:08:52,330 --> 00:08:54,298
حسنا -
جيد -, انا قادم

31
00:08:54,366 --> 00:08:56,926
ان الشرطة في كل الانحاء

32
00:09:38,944 --> 00:09:40,809
ماذا تفعل ؟

33
00:09:41,980 --> 00:09:44,278
مولينا , لدينا مشكلة

34
00:09:47,552 --> 00:09:49,247
سيدة كولز -
اعلم -

35
00:09:49,321 --> 00:09:52,347
ليس مسموح لكي القدوم هنا الا اذا
كان هناك مشكلة
اعلم , لم استطع -

36
00:09:52,424 --> 00:09:54,358
مولينا -
انها بخير كابتن -

37
00:09:54,426 --> 00:09:56,553
يجب ان تحصل عليها هناك , تفهم ؟

38
00:09:59,297 --> 00:10:01,231
اشارة كاملة

39
00:10:01,299 --> 00:10:04,826
كورتيس , هل حصلت على اشارة سليمة ؟ -
كل شئ جيد بهذه النهاية -

40
00:10:05,904 --> 00:10:08,464
اوكي , سيدة كوليز
انها النهاية

41
00:10:09,474 --> 00:10:11,567
رقم 52

42
00:10:11,643 --> 00:10:15,545
كل ما عليك فعله هو وضعها هناك
والذهاب , هذا كل شئ

43
00:10:15,614 --> 00:10:18,640
لقد خطفوا زوجي من مبناه الخاص

44
00:10:20,785 --> 00:10:23,015
لا يمكنني ان اتصور ما الذي
يمكنهم فعله ايضا

45
00:10:23,088 --> 00:10:26,888
ماالذي يمكنه فعله  عندما .....ّ-

46
00:10:26,958 --> 00:10:31,019
سيدة كولز , اذا اقتربوا منك خمس اقدام فقط
سوف نمسك بهم

47
00:10:31,096 --> 00:10:35,590
ليس اخذ النقود لهم هو ما يخيفوني
بل ما الذي سوف يحدث عندما اذهب

48
00:10:36,601 --> 00:10:38,535
ماذا سيحدث لبيل عندها ؟

49
00:10:41,840 --> 00:10:43,831
نحن لا نريده ان يبتعد

50
00:10:45,443 --> 00:10:48,935
فقط اعد زوجي لي , ايها المحقق

51
00:10:49,014 --> 00:10:51,505
هو كل ما لدي

52
00:11:06,131 --> 00:11:08,122
هي , هي , هي

53
00:11:08,199 --> 00:11:11,430
ماذا ؟-
تحدث معي , تحدث معي الان , هيا-

54
00:11:11,503 --> 00:11:13,767
اخبري ماذا حدث ؟ -
لا اعلم ماذا حدث -

55
00:11:13,838 --> 00:11:15,772
اخبرني ماذا حدث الان -
لا اتذكر -

56
00:11:15,840 --> 00:11:18,070
اخبرني ماذا تعلم -
هل انت فعلت هذا لي ؟-

57
00:11:18,143 --> 00:11:21,806
اخبرني ماذا حدث الان , اللعنة -
لا تضربني مرة اخرى -

58
00:11:29,354 --> 00:11:31,618
ما هو اخر شئ تتذكره ؟

59
00:11:31,690 --> 00:11:35,217
لا اتذكر , استيقظت وانت تضربني

60
00:11:36,294 --> 00:11:38,285
رجاء, فكني

61
00:11:40,732 --> 00:11:44,327
اين انا ؟
ماهذا المكان ؟

62
00:11:44,402 --> 00:11:47,303
الصحراء -
صحراء ؟ -

63
00:11:49,307 --> 00:11:51,605
هذا ما اعرف

64
00:12:00,819 --> 00:12:03,583
هل متنا ؟ -
لا -

65
00:12:03,655 --> 00:12:07,682
حسنا ,ستكون هناك مشاكل كبيرة
عندما يسيقظ هؤلاء الاشخاص , فكني

66
00:12:08,893 --> 00:12:13,489
لن افعل هذا كنت مكانك

67
00:12:13,565 --> 00:12:15,795
من اتى هذا الشخص بحق الجحيم ؟

68
00:12:15,867 --> 00:12:20,463
لا تستمع له , لا تتدخل بشئ لا يخصك

69
00:12:20,538 --> 00:12:24,099
انا وصديقي فككنا وثاقنا , نحن لا نريد مساعدتك

70
00:12:26,945 --> 00:12:29,539
حقا , لا تفكه

71
00:12:29,614 --> 00:12:33,778
ولما لا ؟
ماالذي تعرفه ؟

72
00:12:33,852 --> 00:12:36,787
انه مقيد ونحن لا , صحيح؟

73
00:12:36,855 --> 00:12:39,949
هذا ذكاء , هذا الشخص لايعرف شيئا ايضا

74
00:12:40,024 --> 00:12:44,688
فقط فكر بالموضوع لفترة ’ احدهم فعل هذا

75
00:12:44,763 --> 00:12:48,324
اتعلم ؟ احدهم فعل هذا , وفعله لسبب ما, صحيح؟

76
00:12:48,399 --> 00:12:51,562
يااه, وماهو هذا السبب ؟

77
00:12:51,636 --> 00:12:56,369
انه واضح اليس كذلك ؟ نحن على جهة
انا متاكد انه ليس معنا

78
00:12:56,441 --> 00:12:58,568
اي جهة ؟
ماالذي تتكلم عنه ؟

79
00:12:58,643 --> 00:13:01,806
نحن لسنا على جهات , هذا ليس فريق

80
00:13:01,880 --> 00:13:05,475
نحن هنا كلنا مع بعض

81
00:13:05,550 --> 00:13:08,849
اوكي , لقد تمكنت مني

82
00:13:08,920 --> 00:13:11,411
حسنا , كيف اصبحنا هنا ؟

83
00:13:12,924 --> 00:13:14,915
لا اعلم

84
00:13:17,362 --> 00:13:21,822
اندرسون استعد , انها خارجة الان

85
00:13:43,421 --> 00:13:47,221
كل واحد بمكانه , اخبرني عندما يتحرك

86
00:14:00,972 --> 00:14:04,430
اللعنة , ما الذي حصل له ؟

87
00:14:04,509 --> 00:14:08,036
يبدو انه اصيب , من الواضح انه فقد الكثير
من الدماء , جرب هذه

88
00:14:08,112 --> 00:14:11,138
اصعد لاعلى وحاول ان تفكه

89
00:14:11,216 --> 00:14:13,241
لا , هذا كبير جدا , انه مفتاح سيارة

90
00:14:13,318 --> 00:14:16,310
سوف تفكه وانا لا ؟

91
00:14:16,387 --> 00:14:18,480
هذا الرجل مصاب بعيار, اذن اخرس

92
00:14:18,556 --> 00:14:21,957
حسنا , ربما ان طبيب

93
00:14:26,264 --> 00:14:28,824
هل يوجد هنا حمام ؟ -
انه هناك -

94
00:14:40,011 --> 00:14:45,574
ماهو اسمك ؟ -
لا اعلم -

95
00:14:45,650 --> 00:14:48,278
انت لا تتذكر اي شئ ؟

96
00:14:48,353 --> 00:14:51,186
انا سوف اموت ؟ اليس كذلك ؟

97
00:14:53,358 --> 00:14:55,258
سوف اموت

98
00:15:06,404 --> 00:15:08,599
ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟

99
00:15:26,457 --> 00:15:28,948
هل هو بخير ؟

100
00:15:29,027 --> 00:15:32,224
لا يمكنني ان اساعده مالم اجد المفتاح
سوف اتفقد هذا الشخص

101
00:15:38,436 --> 00:15:41,735
ابتعد , ابتعد-

102
00:15:42,807 --> 00:15:44,900
اوكي , اوكي

103
00:15:49,580 --> 00:15:51,707
لماذا فعلت هذا؟

104
00:15:51,783 --> 00:15:57,380
انت هاجمتني , وانا كنت احاول المساعدةفقط-
المساعدة ها ؟-

105
00:15:57,455 --> 00:16:01,255
من طلب منك -
ليس انت ايها المعتوه , هو -

106
00:16:01,326 --> 00:16:03,851
اعتقد ان لديك مفاتيح الاقفال

107
00:16:09,467 --> 00:16:12,732
لحظة ,اسمع

108
00:16:12,804 --> 00:16:15,068
من  المهم ان تخبرنا ما الذي تعرفه

109
00:16:15,139 --> 00:16:18,438
ليس لدي اي شئ لاقوله -
هل تتذكر اي شئ ؟ -

110
00:16:18,509 --> 00:16:21,967
هل تتذكر , هل تتذكر من انت ايها اللعين؟

111
00:16:22,046 --> 00:16:24,276
بالطبع انا -
ماذا ؟ ماذا تتذكر ؟ -

112
00:16:24,349 --> 00:16:27,284
هذا الشخص فعل هذا بنا , هذا ما اذكره

113
00:16:27,352 --> 00:16:29,217
هي هي , انا لم افعل اي شئ
لاي احد

114
00:16:29,287 --> 00:16:31,517
لقد كسرت انفي
هذا ما فعلته

115
00:16:31,589 --> 00:16:33,580
اوه , انت تتذكر هذا ؟
انت تتذكر هذا بوضوح ؟

116
00:16:33,658 --> 00:16:37,059
ياه ياه , انا اتذكر هذا , والان اتركني
حسنا , ما هو اسمك اذن ؟ -

117
00:16:37,128 --> 00:16:41,394
اسمي ؟ اللعنة على امك
هذا هو اسمي

118
00:16:41,466 --> 00:16:44,401
اذهب من هنا , انت لا تتذكر اي شئ

119
00:16:44,469 --> 00:16:46,801
انت سوف تتذكر قدمي وهي بمؤخرتك لمدة 10 ثواني

120
00:16:46,871 --> 00:16:51,433
ماهذا المكان اللعين ؟
اين نحن ؟

121
00:16:51,509 --> 00:16:55,445
ربما يتذكر اي احد ان يرفعني

122
00:16:55,513 --> 00:16:59,540
شباب

123
00:17:22,940 --> 00:17:28,674
هذه العلبة كسرت وفتحت
اعتقد انها سقطت من الاعلى هناك

124
00:17:28,746 --> 00:17:31,306
هل تعتقد ان هذا هو السبب لما نبدو عليه ؟

125
00:17:31,382 --> 00:17:33,407
ربما

126
00:17:35,853 --> 00:17:39,914
توقف عن اللعب بهذه الاشياء وتعال فكني

127
00:17:39,991 --> 00:17:44,257
لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ

128
00:17:44,328 --> 00:17:46,455
لما تضع القضبان على هذه الشبابيك

129
00:17:46,531 --> 00:17:49,329
وباب له قفل متطور في مكان قذر كهذا ؟

130
00:17:49,400 --> 00:17:53,063
من الواضح ان احدهم كان يحاول تامين المكان

131
00:17:53,137 --> 00:17:57,836
او احدهم مهم جدا هنا او خطير جدا

132
00:18:01,212 --> 00:18:04,477
هنا , مع عربة القمامة , هل
هو احد رجالك ؟

133
00:18:04,549 --> 00:18:07,382
لست متاكد -
لقد تخلينا عن معظم عمال الصيانة -
تاكد -

134
00:18:10,721 --> 00:18:14,384
ماذا ؟؟؟
هيا عزيزتي

135
00:18:14,459 --> 00:18:17,690
انه تختفي كابتن , الاشارة تختفي

136
00:18:17,762 --> 00:18:19,957
ماذا تعني اختفت ؟؟؟
لم يفعل اي شئ

137
00:18:20,031 --> 00:18:24,058
اندرسون , مالذي يحدث ؟ تحدث لي
اكسر الصمت, تحدث

138
00:18:28,339 --> 00:18:30,330
لا شئ هنا كابتن

139
00:18:30,408 --> 00:18:32,740
ماجاهي , هل تعرف شئ ؟ -
لا شئ كابتن -

140
00:18:32,810 --> 00:18:36,177
حسنا ,انه يتحرك اوقفوه

141
00:18:48,159 --> 00:18:49,649
اي شئ ؟ -
لا شئ -

142
00:18:49,727 --> 00:18:52,093
مفاتيح -
كابتن ماذا يجري ؟ -

143
00:18:52,163 --> 00:18:56,099
انه احد رجالنا
اسمه فرانك جيلروي وليس له علاقة بالموضوع

144
00:18:56,167 --> 00:18:58,727
اندرسون تمهل , انه يعمل

145
00:18:58,803 --> 00:19:02,500
فهمت

146
00:19:02,573 --> 00:19:05,906
كابتن انه النهاية الخاطئة
يجب ان يقود الى السرداب

147
00:19:05,977 --> 00:19:09,708
السرداب ؟؟-
هيا هيا -

148
00:19:09,780 --> 00:19:12,908
انظر الي

149
00:19:12,984 --> 00:19:15,282
لماذا كنت تقف بمواجه الخزانة ؟

150
00:19:19,690 --> 00:19:25,128
رجل كبير ,فرانك , اخبرني اني سوف احصل على 20$ّ

151
00:19:29,200 --> 00:19:31,134
كابتن , وجدنا الحقيبة

152
00:19:31,202 --> 00:19:33,602
تحقق من الممر
وهنا

153
00:19:35,606 --> 00:19:38,473
كابتن الحقيبة فارغة

154
00:19:38,543 --> 00:19:41,478
تحقق من الممر الملعون
وبما فيه السلم

155
00:19:45,983 --> 00:19:49,612
لقد جربت كل النوفذ

156
00:19:49,687 --> 00:19:51,621
جميعهم مخططون

157
00:19:51,689 --> 00:19:53,623
كلهم ؟ -
اجل -

158
00:19:53,691 --> 00:19:55,682
هذا هو الباب الوحيد

159
00:20:37,401 --> 00:20:39,335
اسف

160
00:20:39,403 --> 00:20:41,394
اوكي

161
00:20:44,175 --> 00:20:46,006
اسف -
اوكي -

162
00:21:21,445 --> 00:21:24,539
السافل

163
00:21:29,287 --> 00:21:31,278
احباط كبير , هه؟

164
00:21:36,093 --> 00:21:38,027
ابتعد

165
00:21:38,095 --> 00:21:40,586
هل اسم كولز يعني اي شئ لك ؟

166
00:21:41,666 --> 00:21:44,794
لا -
وماذا عن ووز ؟-

167
00:21:49,940 --> 00:21:52,500
انظر , لاشئ يعني اي شئ , فهمت ؟

168
00:21:55,179 --> 00:21:57,170
اتذكر كنت بالغرفة

169
00:21:59,183 --> 00:22:02,949
واتذكر اني مشيت الى هنا

170
00:22:03,020 --> 00:22:05,716
كما لو انني مصاب بمرض الخرف
"الزهايمر"

171
00:22:05,790 --> 00:22:09,726
وماذا عنك ؟ هه؟

172
00:22:09,794 --> 00:22:11,762
كلنا هكذا

173
00:22:11,829 --> 00:22:13,820
هذا سئ جدا

174
00:22:23,874 --> 00:22:25,808
اغسل يداك

175
00:22:36,721 --> 00:22:40,054
لا يفتح , لقد تحققت منه

176
00:22:44,028 --> 00:22:46,394
حسنا لنعيد كل شئ مرة اخرى

177
00:22:46,464 --> 00:22:51,299
لقد استيقظت ورايتكم  وكان هناك دم في كل مكان

178
00:22:51,369 --> 00:22:54,338
وهاتف مكسور , وانا فقط خفت وانطلق نحو
الباب

179
00:22:54,405 --> 00:22:57,272
انت لن تحرك اي شئ ؟ لن ترى اي شئ ؟ -
لا -

180
00:22:57,341 --> 00:22:59,070
اي شئ مريب او غريب ؟

181
00:22:59,143 --> 00:23:02,579
لقد رايت مقعدان ملتصقان
ومربوطان بالحبال

182
00:23:02,646 --> 00:23:04,637
حسنا , هذا مثير

183
00:23:04,715 --> 00:23:09,675
حسنا , من الواضح ان كل شئ هبط هنا
لم يكن كما خطط له

184
00:23:09,754 --> 00:23:12,985
وقعنا مثل الفئران -
حسنا ؟ هذا كل شئ ؟ -

185
00:23:13,057 --> 00:23:15,321
انت قريب جدا

186
00:23:15,393 --> 00:23:18,123
هي , اساله عن المكالمة ؟

187
00:23:18,195 --> 00:23:20,186
ماذا ؟

188
00:23:20,264 --> 00:23:23,961
اساله ..عن
المكالمة ؟

189
00:23:24,034 --> 00:23:25,831
ماذا ؟ اي مكالمة ؟

190
00:23:25,903 --> 00:23:28,337
هناك هاتف هنا -
اجل استمع-

191
00:23:28,406 --> 00:23:31,375
عندما كنتم يا رفاق مغمى عليكم

192
00:23:31,442 --> 00:23:35,003
هو اجاب الهاتف -
اي هاتف ؟ -

193
00:23:35,079 --> 00:23:38,378
حسنا سوف اخبرك سوف اخبرك -
فقط اخبرني من كان على الهاتف -

194
00:23:38,449 --> 00:23:40,383
لا اعلم ,شخص ما

195
00:23:40,451 --> 00:23:43,386
هذا مضحك , لقد نسيت ذكر هذه القصة -
كان هناك رجل , من ؟ ماذا ؟-

196
00:23:43,454 --> 00:23:45,445
لا اعلم , لقد بدا فقط بالحديث

197
00:23:45,523 --> 00:23:48,185
حسنا , لقد ميز صوتك اذن ؟ -
لا , لا اعتقد هذا -

198
00:23:48,259 --> 00:23:51,558
اعني , لقد هناك ضجيج
بناء او شئ كهذا

199
00:23:51,629 --> 00:23:53,654
مع اي جهة على حال انت ؟ اجب ؟

200
00:23:53,731 --> 00:23:55,631
لحظة , انت تعتقد اني معهم ؟

201
00:23:55,699 --> 00:23:58,133
لقد تحدث اليك , ميز صوتك , صحيح؟

202
00:23:58,202 --> 00:24:00,329
لنربط هذا الحقير -
ييي-

203
00:24:00,404 --> 00:24:02,497
لحظة , لقد رفعت سماعة الهاتف

204
00:24:02,573 --> 00:24:06,202
المتصل سال وقال  جاك لذا ولذا وقلت
له لا يوجد لذا ولذا !!!!!ّ

205
00:24:06,277 --> 00:24:11,374
وسالني هل انا شخص اخر , لم اعرف ماذا اجيب لهذا
غيرت الموضوع

206
00:24:11,449 --> 00:24:13,815
هراء -
ماذا كان من المفروض ان اقول ؟؟؟؟-

207
00:24:13,884 --> 00:24:17,376
هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ
هل تخبرني ماالذي يجري ؟

208
00:24:17,455 --> 00:24:21,323
لقد تعبنا هنا وتم قلي ادمغنا
التي لا تفكر

209
00:24:21,392 --> 00:24:23,519
هل هذا يعني اي شئ لك ؟ -
سوف افكر -

210
00:24:23,594 --> 00:24:26,586
لقد تحدث لك وميز صوتك يا رجل

211
00:24:26,664 --> 00:24:29,861
هو لم يعرفني , لقد اعتقد اني شخص اخر

212
00:24:29,934 --> 00:24:33,392
لم يعلم , انا لست مع المتصل

213
00:24:33,471 --> 00:24:35,496
حسنا , احدهم هنا يجب ان يكون

214
00:24:37,107 --> 00:24:39,940
انا لست مع اي احد

215
00:24:40,010 --> 00:24:41,944
كابتن لقد عاد -
نعم ؟-

216
00:24:42,012 --> 00:24:45,413
الاشارة لقد عادت , انها تتجه
الى الشرق من موقعنا

217
00:24:45,483 --> 00:24:47,417
ماهي قوة الاشارة ؟

218
00:24:47,485 --> 00:24:51,285
سوف تتحمل لمدة ميلان -
اذن اصنع لها ذيل
"خط متابعة "

219
00:24:52,990 --> 00:24:55,254
كابتن , لقد رايت احد الاشخاص

220
00:24:55,326 --> 00:24:58,420
من ؟ -
احد الاشخاص المطلوبين لقد مر بجانبي -

221
00:24:58,496 --> 00:25:01,761
هل يمكنك تمييزه ؟ -
اجل -

222
00:25:01,832 --> 00:25:04,323
كوتز,تمهل ,اندرسون قادم معك

223
00:25:08,239 --> 00:25:10,230
انهم يتجهون نحو الطريق السريع

224
00:25:10,307 --> 00:25:12,867
لقد تمكنت من رايت احدهم بشكل جيد -
حقا ؟ -

225
00:25:12,943 --> 00:25:15,104
اعدني انك بالمرة القادمة سوف
تفعل شئ اكثر من الرؤية

226
00:25:30,528 --> 00:25:33,395
هيا , لنجري الاتصال

227
00:25:33,464 --> 00:25:37,400
لالا, كلنا وافقنا , عندما يعود
نتصل كلنا

228
00:25:39,637 --> 00:25:41,628
هيا

229
00:25:49,313 --> 00:25:52,544
انظر , لقد وجدت مفاتيح

230
00:25:52,616 --> 00:25:54,584
ياااه, لديك مفاتيح بلا سيارة

231
00:25:54,652 --> 00:25:58,645
لديك ذخيرة بدون بندقية
ولديك هاتف من مليون قطعة

232
00:25:58,722 --> 00:26:01,088
انه لامر رائع , اليس كذلك ؟ -
ماذا يمكنني ان اقول ؟ -

233
00:26:01,158 --> 00:26:03,285
استرخي , حسنا

234
00:26:04,728 --> 00:26:07,128
انهم قادمون لقتلنا -
انت لا تعلم هذا -

235
00:26:07,197 --> 00:26:10,325
لماذا حسب رايك يحفرون هناك ؟؟؟؟
يصنعون بركة سباحة ؟!؟

236
00:26:10,401 --> 00:26:12,528
ماذا تظن انك تفعل ؟-
تطلب بيتزا -

237
00:26:12,603 --> 00:26:14,298
اعطني الهاتف -
لا -

238
00:26:14,371 --> 00:26:16,896
مالامر ؟

239
00:26:16,974 --> 00:26:18,965
اتشعر قليلا بالذنب ؟

240
00:26:22,079 --> 00:26:25,139
تريد ان تجري اتصال ؟
هيا , اتصل ب911

241
00:26:25,215 --> 00:26:27,649
خيا , انت برئ -
اجل -

242
00:26:27,718 --> 00:26:30,983
لانك تعرف كيف كسر انفك -
اجل , انا اعرف ما اعرف -

243
00:26:36,126 --> 00:26:37,855
ماذا تفعل ؟

244
00:26:37,928 --> 00:26:40,192
انت مجنون ؟
كان طريقنا الى الخروج

245
00:26:40,264 --> 00:26:43,131
يااه, طريقنا , حسنا

246
00:26:45,869 --> 00:26:49,669
اووه , اللعنة
انه شرطي , شرطي

247
00:26:49,740 --> 00:26:51,674
لا, انه حارس

248
00:26:51,742 --> 00:26:54,040
الى اين اوصلتمونا ؟

249
00:26:54,111 --> 00:26:57,012
من الافضل النظر اليه
كيف عرفت انه حارس ؟

250
00:26:57,081 --> 00:27:00,244
انه هنا , ال بي دبل يو
حرس بلازا

251
00:27:00,317 --> 00:27:02,808
لحظة , لما يبدو هذا الموضوع مالوفا

252
00:27:02,886 --> 00:27:04,820
-ماذا
اللعنة -

253
00:27:06,724 --> 00:27:09,420
الشرطة تتحرى اختفاء وليام كولز الابن

254
00:27:09,493 --> 00:27:13,657
كولز رجل الاسهم و ومستشار
الشركة المالي   ريتشارد ماكين

255
00:27:13,731 --> 00:27:15,926
بينما سيارات الرجلان وجدت بالمواقف المخصصة

256
00:27:16,000 --> 00:27:18,093
بفرع الشركة الموجود بوسط المدينة
يوم الاثنين

257
00:27:18,168 --> 00:27:23,265
ولم يشاهدوا من قبل افراد العائلة او
الاصدقاء منذ يوم الاحد

258
00:27:23,340 --> 00:27:26,468
الشرطة تتوقع انها عملية اختطاف

259
00:27:26,543 --> 00:27:30,035
لم يشاهدوا منذ صباح الاحد
وهذه صحيفة يوم الثلاثاء

260
00:27:30,114 --> 00:27:32,776
اذن , نحن هنا منذ يومين على الاقل

261
00:27:35,319 --> 00:27:37,253
كولز وماكين

262
00:27:37,321 --> 00:27:40,222
يمكن ان يكونوا اي احد فينا , اليس كذلك ؟ -
تابع القراءة -

263
00:27:40,290 --> 00:27:44,590
الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار
يوم الاحد منتصف الليل

264
00:27:44,662 --> 00:27:48,393
اي شئ اخر ؟ -
لديه زوجة -

265
00:27:48,465 --> 00:27:51,059
كيف سنخمن هذا ؟؟؟

266
00:27:51,135 --> 00:27:53,933
اهدا يا ريتشارد

267
00:27:54,004 --> 00:27:58,134
هذا يجعلك الخاطف
لانك مجنون

268
00:27:58,208 --> 00:28:01,075
يااه ؟-
ماذا؟-

269
00:28:01,145 --> 00:28:04,637
اسمان , صح ؟ رجلان ؟-
اثنان-

270
00:28:04,715 --> 00:28:06,876
َحسناً، من الواضح، شيء
مجنون  هُنا

271
00:28:06,950 --> 00:28:09,919
اوكي , اكيد كان هناك قتال
كولز وماكين ضربوا من الخلف

272
00:28:09,987 --> 00:28:12,285
اوكي ؟
منطقي , صحيح؟

273
00:28:12,356 --> 00:28:15,416
اي ان هذا يجعل  ان هناك ثلاثة منا هم الخاطفون

274
00:28:15,492 --> 00:28:18,893
او واحد منا كولز وواحد هو ماكين -
تماما -

275
00:28:18,962 --> 00:28:24,093
والشخص الاخر ؟ -
لا يهم , سنعمل سويا لايجاد الحقيقة-

276
00:28:24,168 --> 00:28:26,329
انه على حق -
ثم نذهب كل واحد بطريقه -

277
00:28:26,403 --> 00:28:29,338
من المحتمل ان يعودوا لان , هل فكرت بهذا ؟ -
توقف عن الاستنتاجات ؟ -

278
00:28:29,406 --> 00:28:31,567
يحصلون على نقوده , يعودون
نحن بخير !!ّ

279
00:28:31,642 --> 00:28:34,406
انت تفترض انهم سيحصلون على المال!!!!يجب
ان تفترض ايضا ان احدا سوف يدفع هذا المال

280
00:28:34,478 --> 00:28:36,742
ربما لا احد سوف يدفع , اللعنة
سوف نموووت

281
00:28:36,814 --> 00:28:40,045
ما هي مشكلتك ؟ هه؟-
انت المشكلة -

282
00:28:40,117 --> 00:28:42,142
لقد لوثوا ايديهم بالدماء

283
00:28:42,219 --> 00:28:46,781
ايا يكن كولز او ماكين
انهم ميتين حتى نخرج من هنا

284
00:29:07,878 --> 00:29:09,812
يالهي

285
00:29:09,880 --> 00:29:14,817
القضبان هي الطريق الى الخارج
كلها صدئة

286
00:29:19,289 --> 00:29:22,656
انت فقط سوف تكسره
انت لن تمر منه

287
00:29:22,726 --> 00:29:25,524
كل ماتتذكره فجاه هو انك مهندس ؟

288
00:29:25,596 --> 00:29:27,496
فقط -
هه-

289
00:29:27,564 --> 00:29:30,032
هيا

290
00:29:30,100 --> 00:29:32,625
ايها الفتيات,توقفوا عن القتال
هل يوجد ماء هنا ؟

291
00:29:32,703 --> 00:29:34,728
اخرس

292
00:29:37,141 --> 00:29:40,633
هيا , رجل مصاب هنا

293
00:29:40,711 --> 00:29:43,646
هل ستفكني ام افعلها بنفسي

294
00:29:45,182 --> 00:29:47,173
اصم او غبي ؟؟؟

295
00:29:47,251 --> 00:29:49,242
كلني ايها الغبي

296
00:29:51,255 --> 00:29:54,053
حسنا.
دعنا نُجربُه

297
00:29:57,628 --> 00:30:00,392
نحن سنستعمل المجرفة

298
00:30:00,464 --> 00:30:03,399
سوف نتفحصه
احصل على بعض القوة لفعلها

299
00:30:16,680 --> 00:30:19,615
لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي

300
00:30:19,683 --> 00:30:22,846
ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي

301
00:30:22,920 --> 00:30:25,753
حسنا ؟

302
00:30:55,018 --> 00:30:57,009
الى ما تنظر ؟

303
00:31:01,358 --> 00:31:03,986
لاننا مربوطان هذا لا يعني باننا
اصدقاء , فهمت ؟

304
00:31:12,069 --> 00:31:14,003
نعم؟

305
00:31:18,976 --> 00:31:22,468
نعم ؟

306
00:31:29,553 --> 00:31:31,953
لماذا قلت لذا؟

307
00:31:45,168 --> 00:31:48,934
ماذا ترى ؟

308
00:31:49,006 --> 00:31:52,942
لا شئ

309
00:31:53,010 --> 00:31:55,342
النجدة

310
00:32:06,089 --> 00:32:08,649
هي , لنتعامل بهدوء مع الوضع

311
00:32:08,725 --> 00:32:11,717
اوكي بهدوء

312
00:32:11,795 --> 00:32:15,458
شباب اعتقد انه سيساعد, لم اعلم
سيفعل شئ

313
00:32:16,767 --> 00:32:19,861
تخمين خاطئ

314
00:32:19,937 --> 00:32:22,701
لم اكن افعل شئ

315
00:32:22,773 --> 00:32:24,798
لم اكن لافعل اي شئ بهذا , انه فقط

316
00:32:24,875 --> 00:32:26,809
اكيد -
ماذا تفعل ؟ -

317
00:32:26,877 --> 00:32:29,209
هذا مثل , الرئيس , الان
تكلم

318
00:32:29,279 --> 00:32:31,474
اللعنة , لقد فككته ؟؟

319
00:32:31,548 --> 00:32:33,641
ماذا ؟
ماذا تفعل ؟ -

320
00:32:33,717 --> 00:32:37,346
اللعنة

321
00:32:37,421 --> 00:32:39,548
شئ اخير لنقلق من اجله

322
00:32:43,393 --> 00:32:45,361
ماكان هذا ؟

323
00:32:53,303 --> 00:32:55,328
لحظة , لحظة لحظة

324
00:32:55,405 --> 00:32:57,896
دعني اجيب هذا
دعني اجيب هذا

325
00:32:57,975 --> 00:32:59,943
دعه يفعل -
هل انت مجنون -

326
00:33:00,010 --> 00:33:03,446
اذا كان هو لقد سمع صوته مرة وصدقه
دعه يفعلها مرة اخرى ويجيب

327
00:33:09,186 --> 00:33:12,212
اجل انه انا

328
00:33:12,289 --> 00:33:15,452
انتهى الامر , اراك قبل غروب الشمس

329
00:33:18,261 --> 00:33:21,253
انهم قادمون

330
00:33:21,331 --> 00:33:23,663
مغيب الشمس ؟

331
00:33:36,513 --> 00:33:38,947
اللعنة

332
00:33:39,016 --> 00:33:41,314
نصف ساعة ؟؟
بالكاد فتحنا فتحة صغيرة

333
00:33:41,385 --> 00:33:43,785
اللعنة , احصل على نصل اخر

334
00:33:43,854 --> 00:33:47,381
انه على حق , نحن لن ننجز الامر هكذا

335
00:33:47,457 --> 00:33:52,087
حسنا ,لا اعرف ,لدينا ساعتين , صحيح؟

336
00:33:52,162 --> 00:33:55,256
سنكون جاهزين لتقرير كيف سنعبر هذا

337
00:33:55,332 --> 00:33:57,459
ماذا تعني ؟

338
00:33:57,534 --> 00:34:01,595
اعني , عندما يظهرون هل سنعمل ما هو
علينا فعله ؟

339
00:34:08,545 --> 00:34:10,479
اعطني نصل اخر

340
00:34:11,548 --> 00:34:13,539
لقد كا ن اخر واحد

341
00:34:15,986 --> 00:34:19,149
ماذا تريدوني ان اخبرها ؟

342
00:34:19,222 --> 00:34:21,588
لا اعلم

343
00:34:21,658 --> 00:34:24,889
فقط خذوها الى المحطة وتبقى هادئة

344
00:35:04,000 --> 00:35:06,662
اللعنة , انظر

345
00:35:06,736 --> 00:35:09,830
هذا نفس الاسم الكيميائي الذي على العلبة هنا

346
00:35:09,906 --> 00:35:13,069
حقا ؟ -
اسمع -

347
00:35:13,143 --> 00:35:16,806
تحذير , خطر عند الاستنشاق او الانفجار
يتضمن

348
00:35:16,880 --> 00:35:19,405
ضيق تنفّس، غثيان،
عدم الشعور

349
00:35:19,483 --> 00:35:22,475
فقدان ذاكرة مؤقت , والموت

350
00:35:22,552 --> 00:35:26,648
تجنب التنفس , اتصل بالطبيب
او الوكيل المعتمد

351
00:35:26,723 --> 00:35:28,657
مخيف اذا كان بجرع كبيرة

352
00:35:28,725 --> 00:35:31,319
اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس
هذه الاشياء ؟

353
00:35:56,586 --> 00:35:59,885
لا تتحرك ماكين
لدينا مسدس على راسك

354
00:36:13,036 --> 00:36:15,027
ماكين

355
00:36:44,634 --> 00:36:47,034
تعلم , لقد كنت افكر بكل الموضوع

356
00:36:47,103 --> 00:36:50,072
انت استيقظت قبل الكل

357
00:36:50,140 --> 00:36:52,233
انه اتصال الهاتف

358
00:36:52,309 --> 00:36:54,709
هذا سهل وجميل

359
00:36:56,179 --> 00:36:59,239
لديك شئ تقوله , هيا تكلم

360
00:36:59,316 --> 00:37:02,649
ربما انت فقط تنتظرهم للظهور, اليس كذلك ؟

361
00:37:02,719 --> 00:37:06,155
وماذا عنك ؟ الست انت من حطم الهاتف بالحائط ؟

362
00:37:06,223 --> 00:37:10,489
ياااه, لكن لم اكذب واحاول تغطية الموضوع

363
00:37:12,929 --> 00:37:16,922
اوكي , الان , هل تريد القدوم هنا والمساعدة ؟

364
00:37:28,778 --> 00:37:31,611
سسس, لحظة , الذاكرة تعود لي

365
00:37:31,681 --> 00:37:33,808
انا اتذكر اجزاء ماضية
انا اعلم من نحن

366
00:37:33,883 --> 00:37:35,874
اوه! ولما علي انا ان اصدقك ؟

367
00:37:35,952 --> 00:37:39,388
بسبب, انك انت الرهينة الثانية
وليام كولز

368
00:37:39,456 --> 00:37:43,449
اوه ,حقا , معجزة حطت عليك فجاه الان

369
00:37:45,028 --> 00:37:47,758
لقد اختطفونا من العمل , لقد كان ننهي صفقة

370
00:37:47,831 --> 00:37:50,356
لقد كنا بموقف السيارات , هل تتذكر شئ
من هذا ؟

371
00:37:50,433 --> 00:37:53,061
لا -
لقد اخذونا يوم الاحد بعد الظهر -

372
00:37:53,136 --> 00:37:57,038
كنا ندير بعض الاعداد , هذا الحقير
رآنا , اجل رآنا

373
00:38:02,145 --> 00:38:05,444
اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني
لكنه هو المسؤول

374
00:38:05,515 --> 00:38:09,144
اللعنة -
اذن علينا الحصول على المسدس قبل هذا اللعين -

375
00:38:09,219 --> 00:38:11,414
قبل ان يتذكر من هو
علينا الاتحاد

376
00:38:11,488 --> 00:38:14,821
انا لا اتذكر شئ , حسنا ؟
لا اتذكر شئ

377
00:38:14,891 --> 00:38:19,021
حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟

378
00:38:19,095 --> 00:38:21,586
اطفالنا كانوا يلعبون بطولة مع بعضهم

379
00:38:21,665 --> 00:38:24,099
انت لا تتذكر ابنك !!!!ّ

380
00:38:25,902 --> 00:38:28,200
بيل

381
00:38:32,976 --> 00:38:35,638
ماذا ؟ ما المشكلة ؟

382
00:38:36,646 --> 00:38:38,614
نريد ان  نتحدث

383
00:38:41,618 --> 00:38:44,109
ما الذي يجري ؟

384
00:38:50,794 --> 00:38:52,193
اقتله

385
00:39:01,838 --> 00:39:04,306
المسدس

386
00:39:07,811 --> 00:39:10,143
المسدس

387
00:39:16,619 --> 00:39:18,553
ما الذي تعتقد انك تفعله ؟

388
00:39:18,621 --> 00:39:21,146
لقد قال اني كولز
انا كولز

389
00:39:21,224 --> 00:39:23,624
ماذا ؟ وانت صدقته ؟

390
00:39:23,693 --> 00:39:27,424
قال بان ذاكرته عادت ويعلم من نحن

391
00:39:28,365 --> 00:39:30,333
انه كاذب

392
00:39:30,400 --> 00:39:33,130
لقد تذكر اولادي , اولادي يا رجل

393
00:39:33,203 --> 00:39:35,899
كاذب

394
00:39:35,972 --> 00:39:37,997
لا يمكنني المخاطرة
لا يمكن

395
00:39:40,810 --> 00:39:44,439
هل هذا صحيح؟
ماذا تتذكر ؟

396
00:39:44,514 --> 00:39:47,108
ماذا تتذكر ايها الاحمق ؟

397
00:39:47,183 --> 00:39:49,617
سيقتلنا بيل

398
00:40:00,330 --> 00:40:02,992
ما هي مشكلتك ؟-
اخبرني على من اطلق -

399
00:40:03,066 --> 00:40:05,000
ماذا تفعل يا رجل ؟

400
00:40:05,068 --> 00:40:07,263
انا كاذب

401
00:40:07,337 --> 00:40:10,170
ماذا تتذكر ؟ -
لقد اختلقت الامر كله -

402
00:40:10,240 --> 00:40:12,504
يكفي -
لقد كنت احاول الخروج من هنا -

403
00:40:12,575 --> 00:40:14,600
اتركه , فقط اتركه لوحده

404
00:40:14,677 --> 00:40:17,339
انا لا اعلم ماذا افعل هنا
لا اعلم

405
00:40:17,414 --> 00:40:19,382
انا فقط قلت هذا , انا لم اقتلك

406
00:40:19,449 --> 00:40:21,417
انت سوف تقتلني على اي حال

407
00:40:21,484 --> 00:40:23,418
ماذا تتذكر ؟

408
00:40:24,421 --> 00:40:27,322
انت هو
انت هو

409
00:40:28,992 --> 00:40:31,290
انا لست مجرم

410
00:40:31,361 --> 00:40:33,625
توقف عن التصرف كانك واحد منهم

411
00:40:38,902 --> 00:40:41,632
نحن في مكان مجهول

412
00:40:43,606 --> 00:40:46,973
تكلم -
اعتقد انهم سحبوا -

413
00:40:47,043 --> 00:40:49,841
لا تفكر
فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟

414
00:40:49,913 --> 00:40:51,710
اجل , هناك

415
00:41:07,063 --> 00:41:10,521
هذا الشخص فعل هذا بنا

416
00:41:10,600 --> 00:41:14,502
مع اي جانب انت على اي حال ؟

417
00:41:32,789 --> 00:41:35,053
كيف يمكننا الصعود الى هناك

418
00:41:43,299 --> 00:41:46,700
اذهب الى الحافة

419
00:41:46,769 --> 00:41:48,862
وصلت -
اذهب الى الحافة-

420
00:41:58,214 --> 00:42:00,648
بهدوء

421
00:42:12,996 --> 00:42:16,693
اللعنة -
المزيد من شبابيك الحماية ؟ -

422
00:42:17,867 --> 00:42:20,461
لحظة

423
00:42:20,537 --> 00:42:23,734
ربما يمكنني ان اطلق عليه -
مستحيل -

424
00:42:23,806 --> 00:42:25,740
المسدس سيبقى معي

425
00:42:25,808 --> 00:42:28,333
لا تكن شكاك
انا احاول فقط اخراجنا من هنا

426
00:42:28,411 --> 00:42:30,641
سوف اطلق عليه , هنا

427
00:42:30,713 --> 00:42:33,648
انت انزل
انا سوف اصعد واطلق النار عليه

428
00:42:33,716 --> 00:42:35,980
انت كبير جدا
بطة سمينة !!ّ

429
00:42:36,052 --> 00:42:39,021
الحبل ربما لا يحملك

430
00:42:41,257 --> 00:42:43,191
اوكي , ها نحن

431
00:42:45,228 --> 00:42:47,822
هنا , ابقي نظرك عليه

432
00:42:51,901 --> 00:42:54,335
انه هو , هو داخل المتجر

433
00:42:54,404 --> 00:42:55,928
متاكد ؟
اجل -

434
00:42:58,074 --> 00:43:00,099
هل رايت سيارته ؟

435
00:43:01,544 --> 00:43:04,980
لا يمكنني القول

436
00:43:05,048 --> 00:43:07,846
اوه ,لالا

437
00:43:10,320 --> 00:43:13,153
لقد ذهب , اي واحد ؟

438
00:43:13,222 --> 00:43:15,952
لا اعلم-
هيا هيا , اي واحد ؟ -

439
00:43:16,025 --> 00:43:18,016
لا اعلم , لقد غادر بنفس الوقت

440
00:43:18,094 --> 00:43:21,120
اختر احدى السيارات هيا

441
00:43:21,197 --> 00:43:23,188
هناك

442
00:43:43,720 --> 00:43:47,986
كيف نعلم انك لن تتركنا هنا ؟ -
اعتقد انكم لن تفعلوا -

443
00:43:53,229 --> 00:43:55,197
انه حقا مسلي

444
00:43:55,264 --> 00:43:58,597
احمق

445
00:44:22,025 --> 00:44:25,017
اتمنى لو انك ميت

446
00:44:27,697 --> 00:44:31,758
هل انت بخير ؟

447
00:44:31,834 --> 00:44:33,802
محظوظ للبقاء على قيد الحياه

448
00:44:33,870 --> 00:44:35,804
كل الاشياء غبية

449
00:44:35,872 --> 00:44:38,773
هل يمكنك سماعنا ؟

450
00:44:38,841 --> 00:44:40,775
هل انت بخير ؟ -
ارين ؟ -

451
00:44:40,843 --> 00:44:43,812
اعتقد انه يجب ان اقول , انك ثقيل

452
00:44:46,382 --> 00:44:49,146
كتفي -
واه واه , لحظة -

453
00:44:49,218 --> 00:44:52,745
يارجل , ظهرك سئ

454
00:44:52,822 --> 00:44:55,552
هل تفهم بان هذا كان سلاحنا الوحيد ؟

455
00:44:55,625 --> 00:44:58,116
ابتعد , لقد كان حادث

456
00:44:58,194 --> 00:45:01,391
ماهي مشكلتك ؟ -
انت تثق بهذا الشخص ؟-

457
00:45:02,999 --> 00:45:05,729
اوه , انا افهم ما الذي يجري هنا

458
00:45:05,802 --> 00:45:08,669
اجل , انتما الاثنان سوف تبدان بالعمل
مع بعضكم الان ؟

459
00:45:08,738 --> 00:45:10,672
وماهو الفرق؟

460
00:45:10,740 --> 00:45:13,868
اذا كان هذا سيخرجنا من هنا بسرعة اكبر

461
00:45:13,943 --> 00:45:16,639
لا اعتقد -
ماذا تفعل ؟ -

462
00:45:16,713 --> 00:45:19,773
لا ,لا تفكه

463
00:45:19,849 --> 00:45:22,181
انت ابقى خارج الموضوع -
لدينا اتفاقية -

464
00:45:22,251 --> 00:45:24,879
اجل , اسحب رهاني

465
00:45:24,954 --> 00:45:26,922
شكرا

466
00:45:26,989 --> 00:45:29,253
انت احمق

467
00:45:29,325 --> 00:45:31,259
الان انا وانت

468
00:45:31,327 --> 00:45:33,693
ماهي مشكلتك ؟

469
00:45:33,763 --> 00:45:36,630
انت يجب ان تبقى بالقمامة

470
00:45:41,838 --> 00:45:44,602
حسنا , هذا سوف يؤلمك قليلا

471
00:45:44,674 --> 00:45:47,700
الحقير -
من ايرن ؟ -

472
00:45:47,777 --> 00:45:50,007
زوجتك ؟

473
00:45:50,079 --> 00:45:53,640
او ابنتي , لا يمكنني ان اتذكر

474
00:45:54,884 --> 00:45:57,910
على الاقل لديك احد خارج هذا المكان

475
00:46:00,189 --> 00:46:04,353
انت سوف تتذكرها مباشرة عند خروجنا من هنا
سوف تاتي من اجلك

476
00:46:04,427 --> 00:46:09,387
كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه
عندما نخرج من هنا ؟

477
00:46:09,465 --> 00:46:12,559
اعني , انه ربما هناك اشياء لا تستحق ان نتذكرها

478
00:46:12,635 --> 00:46:15,035
لاشئ , لاشئ يمكننا ان نتذكره هنا

479
00:46:15,104 --> 00:46:17,470
لاشئ له علاقه بما نحن حقا

480
00:46:17,540 --> 00:46:20,703
لدينا القرار من  الان الى ان نخرج من هنا

481
00:46:20,777 --> 00:46:22,711
هذا ما سوف يعرفنا

482
00:46:22,779 --> 00:46:25,145
هل انت حقا تصدق هذا ؟ -
اجل  يا رجل -

483
00:46:33,923 --> 00:46:38,155
لا اردي ان اقول شئ عن المهرجين الذي بالخارج
لكن ....انا اعرف من نحن

484
00:46:38,227 --> 00:46:41,219
هل تتذكر شئ ؟ -
اجل -

485
00:46:41,297 --> 00:46:43,265
عني وعنك ؟

486
00:46:43,332 --> 00:46:46,358
هذه الرائحة , الرائحة لمدة طويلة

487
00:46:46,435 --> 00:46:48,903
بالخارج والان هنا

488
00:46:48,971 --> 00:46:51,269
اترى ؟

489
00:46:51,340 --> 00:46:55,037
انا اتذكر , اشجار البرتقال -
هل لديك اشجار برتقال؟ -

490
00:46:55,111 --> 00:46:58,080
نعم , في مزرعتي , لقد لعائلتي منذ اجيال-
اللعنة -

491
00:46:58,147 --> 00:46:59,739
انا كولز -
انت كولز اذن -

492
00:46:59,816 --> 00:47:01,374
انا وليام كولز , انا حقا هو

493
00:47:01,450 --> 00:47:03,247
اعتقد انه على حق -
اعتقد انه كان يخمن تخمين -

494
00:47:03,319 --> 00:47:05,787
انا لا املك اطفال , على الاقل هذا
ما اعتقده

495
00:47:05,855 --> 00:47:08,016
لحظة , لما تخبرني هذا ؟

496
00:47:08,090 --> 00:47:11,082
الاتفهم , انت ماكين -
ماكين ؟ لا -

497
00:47:11,160 --> 00:47:13,424
اجل -
هل انت حقا تتذكر هذا بوضوح ؟ -

498
00:47:13,496 --> 00:47:15,760
اجل

499
00:47:15,832 --> 00:47:18,357
شروطنا الاصلية التي اقترحناها بالمعرض
كانت عادلة

500
00:47:18,434 --> 00:47:21,232
هل تريد هذا العرض ؟
ارجع الي بعد ساعة

501
00:47:23,606 --> 00:47:25,801
لالالا, لكنك يجب ان تكون ماكين

502
00:47:25,875 --> 00:47:28,366
يجب ان تكون ماكين -
لما انت متاكد ؟ -

503
00:47:28,444 --> 00:47:31,106
لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي
اشعر انه يمكنني الوثوق به

504
00:47:31,180 --> 00:47:34,445
اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا
علينا الخروج الان

505
00:47:34,517 --> 00:47:37,077
وماذا لو كنت مخطا ؟ -
انا لا , انت ماكين -

506
00:47:37,153 --> 00:47:40,281
انه الشئ المنطقي الوحيد -
اللعنة , انا لست ماكين-

507
00:47:41,357 --> 00:47:44,383
ماذا؟ -
انا  اتذكر ايضا -

508
00:47:44,460 --> 00:47:46,394
ماذا ؟

509
00:47:48,030 --> 00:47:50,396
كيف فعلت هذا ؟

510
00:47:50,466 --> 00:47:53,299
تهينني مثل كلب

511
00:47:53,369 --> 00:47:55,769
مثل كلب قذر

512
00:47:55,838 --> 00:47:59,171
تحاول ان تهينني
اترى هذا ؟

513
00:47:59,242 --> 00:48:01,972
اصبح لونهم ازرق

514
00:48:02,044 --> 00:48:05,172
ماهي مشكلتك ؟ -
كيف تفعل هذا ؟ -

515
00:48:05,248 --> 00:48:07,182
لقد فعلت نفس الشئ

516
00:48:07,250 --> 00:48:09,878
انت صاحب المسدس

517
00:48:15,358 --> 00:48:17,417
هناك شئ بالخارج

518
00:48:18,060 --> 00:48:19,459
اين هو ؟

519
00:48:19,528 --> 00:48:22,497
انه  هناك , اتراه ؟
خلف البوابة

520
00:48:22,565 --> 00:48:25,193
هل هؤلاء هم ؟

521
00:48:25,268 --> 00:48:27,498
لا , لا اعتقد , انه مبكر جدا

522
00:48:30,773 --> 00:48:34,800
هنا

523
00:48:44,086 --> 00:48:46,179
ارجع , دعني احاول

524
00:48:48,291 --> 00:48:51,385
هل يمكنك ان ترى اي شئ ؟

525
00:48:51,460 --> 00:48:54,224
حركه

526
00:48:54,297 --> 00:48:58,233
واه , ماهذا ؟ -
انه طفل -

527
00:48:58,301 --> 00:49:00,166
ايها الطفل

528
00:49:00,236 --> 00:49:02,136
انه لا يفهم

529
00:49:02,204 --> 00:49:05,139
انه لا يفهم ما نقول
انه لا يتحدث الانجليزية

530
00:49:09,645 --> 00:49:13,843
ماذا ؟؟؟؟

531
00:49:17,887 --> 00:49:20,378
راموس

532
00:49:23,392 --> 00:49:26,259
احضر والديك

533
00:49:26,329 --> 00:49:28,695
لحظة لحظة
انه يبتعد

534
00:49:28,764 --> 00:49:31,255
هل انت متاكد؟
سيرجع انه جيد -

535
00:49:33,669 --> 00:49:36,832
انه يركب , انظر اليه

536
00:49:36,906 --> 00:49:38,840
انهم قادمون , واو

537
00:49:38,908 --> 00:49:40,876
فعلتها

538
00:49:40,943 --> 00:49:45,903
هنا هنا

539
00:49:45,982 --> 00:49:49,509
لالا

540
00:49:49,585 --> 00:49:54,522
لا النجدة

541
00:49:54,590 --> 00:49:56,649
لا

542
00:50:59,989 --> 00:51:02,685
هل يمكنني الحصول على المساعدة هنا

543
00:51:44,133 --> 00:51:46,124
هنا

544
00:51:51,340 --> 00:51:53,274
شكرا

545
00:51:53,342 --> 00:51:56,209
تعلم ,انا لست قادر على نزع الاشياء

546
00:51:58,514 --> 00:52:00,539
شكرا على اي حال

547
00:52:03,119 --> 00:52:05,417
هل تعتقد اني خائف من الموت

548
00:52:11,360 --> 00:52:13,453
انا لست خائف من الموت

549
00:52:14,964 --> 00:52:17,933
ان لا اقول لك ان تستسلم

550
00:52:24,273 --> 00:52:26,935
ماهي
؟E.T.A

551
00:52:27,009 --> 00:52:28,977
على الاقل 20 دقيقة

552
00:52:31,514 --> 00:52:35,245
لقد مملت , لنحطم

553
00:52:36,485 --> 00:52:38,453
الشرطة , لا احد يتحرك

554
00:52:38,521 --> 00:52:40,352
اين هو ؟ -
ما هذا؟ -

555
00:52:40,422 --> 00:52:43,186
لا يوجد شئ هنا وانت ؟-
لاشئ -

556
00:52:43,259 --> 00:52:45,853
هل يوجد احد هنا ؟ -
لا -

557
00:52:45,928 --> 00:52:47,691
هل تراه ؟ -
لا -

558
00:52:50,499 --> 00:52:53,866
اين هو ؟ قلت اين هو

559
00:52:56,071 --> 00:52:58,005
صاحب البيك اب ؟

560
00:52:58,073 --> 00:53:01,236
هل تعتقد انه اذا استمريت بالكلام سوف
يفهمون ؟

561
00:53:12,188 --> 00:53:16,557
البيك  اب الاصفر ؟-
انه لي -

562
00:53:17,693 --> 00:53:19,627
ماذا عنه  ؟

563
00:53:29,505 --> 00:53:32,235
يعتقد الان هؤلاء الاشخاص اننا اغبياء الان

564
00:53:32,308 --> 00:53:35,471
يمكن ان يكون ولد بالليل لكن ليس مساء الامس

565
00:53:37,246 --> 00:53:39,271
هيا, ادعس على البنزين اكثر

566
00:53:39,348 --> 00:53:42,476
لنحضر ليون وراي وننهي هذا

567
00:53:44,520 --> 00:53:46,647
بالاول الخزانة والان هذه

568
00:53:52,494 --> 00:53:54,928
هي -
متعقب لعين -

569
00:53:55,564 --> 00:53:56,826
سنحصل على هذا المسدس

570
00:53:56,899 --> 00:53:59,959
لقد حاولنا سابقا -
ليس مع بعض -

571
00:54:00,035 --> 00:54:02,503
لنحضر الحبل , انا سوف افعلها

572
00:54:02,571 --> 00:54:05,802
انتم يا رفاق حاولتم , اعطوني فرصة
ربما انجح

573
00:54:05,874 --> 00:54:07,808
سيكونوا هنا باي لحظة , صحيح؟

574
00:54:07,876 --> 00:54:11,437
اذن ماهو المهم بما سوف نفعله
يمكننا فعل اي شئ

575
00:54:11,513 --> 00:54:14,778
لقد مللت من انتظار هؤلاء الاوغاد
اقسم انني اتمنى عودتهم

576
00:54:14,850 --> 00:54:18,445
وماذا سوف تعفل ؟
تبكي حتى يستسلمون؟

577
00:54:18,520 --> 00:54:21,216
لما لا تصمتو انتم الاثنين؟

578
00:54:21,290 --> 00:54:25,192
انت الغبي الذي ترك المسدس هناك

579
00:54:26,228 --> 00:54:28,219
اتذكر

580
00:54:32,935 --> 00:54:34,903
اتذكر

581
00:54:34,970 --> 00:54:37,962
انا كنت بالسابعة وانت بالتاسعة

582
00:54:38,040 --> 00:54:43,410
وكنا نريد الذهاب الى البحيرة مع الاصدقاء

583
00:54:43,479 --> 00:54:45,413
تذكر؟

584
00:54:45,481 --> 00:54:48,348
تعرفني ؟

585
00:54:48,417 --> 00:54:51,716
ابي اخبرنا ان لا نذهب هناك

586
00:54:52,788 --> 00:54:54,983
لانه ناك عاصفة

587
00:54:55,057 --> 00:54:56,991
قلنا اللعنة عليه

588
00:54:57,059 --> 00:54:59,653
ما الذي يعرفه ؟

589
00:54:59,728 --> 00:55:04,062
وعندما خرجنا هناك الى رجل عجوز

590
00:55:04,133 --> 00:55:07,296
ودخلنا في خلاف حول .....ّ

591
00:55:07,369 --> 00:55:10,361
من هو البيتشر الوحيد الذي يستحق
الم في بي

592
00:55:11,473 --> 00:55:14,408
ساندي كوفاكس

593
00:55:14,476 --> 00:55:18,105
وتجادلنا كثيرا حول الموضوع

594
00:55:18,180 --> 00:55:23,516
ولم ندرك اننا لن نستطيع رؤية اليابسة مرة اخرى

595
00:55:23,585 --> 00:55:27,521
لقد كنت حقا خائف

596
00:55:28,791 --> 00:55:32,887
وكان يمكنني ان ارى ذلك , كنت
انت ايضا

597
00:55:32,961 --> 00:55:36,397
حتى بالرغم من ان كلامك الذي كان
يقول ان كل شئ سيكون على ما يرام

598
00:55:37,900 --> 00:55:43,361
وثم جائت تلك الموجة الكبيرة
وحطمتنا

599
00:55:43,439 --> 00:55:47,535
اتذكر اننا ذهبا الى القاع

600
00:55:47,609 --> 00:55:49,668
وتشوشنا

601
00:55:52,014 --> 00:55:56,713
بحثت عن طريق للصعود الى اعلى
واعتقدت  انني سوف اموت

602
00:55:56,785 --> 00:55:58,912
وثم يده

603
00:56:01,357 --> 00:56:04,724
يده نزلت الى الاسفل

604
00:56:04,793 --> 00:56:06,988
ورفعتني

605
00:56:07,062 --> 00:56:09,087
وسحبتني الى اعلى

606
00:56:09,164 --> 00:56:11,826
لابد انك رايت كم كنت خائف

607
00:56:14,336 --> 00:56:17,464
نظرت الى عيني مباشرة

608
00:56:17,539 --> 00:56:20,667
واخبرتني ان لا استسلم

609
00:56:21,744 --> 00:56:24,076
لا احد سوف يموت

610
00:56:24,146 --> 00:56:26,671
سنبقى مع بعض

611
00:56:26,749 --> 00:56:29,809
وبقينا متمسكين ونمسك بالقارب بقوة

612
00:56:32,755 --> 00:56:35,223
هذا ما فعلنا

613
00:56:37,359 --> 00:56:40,328
لمدة اربع ساعات

614
00:56:40,396 --> 00:56:42,330
تمسكنا

615
00:56:42,398 --> 00:56:44,457
كما قلت

616
00:56:56,278 --> 00:56:59,543
لقد كان هذا حقا مؤثر

617
00:56:59,615 --> 00:57:01,947
عديم الفائدة بالمرة

618
00:57:02,017 --> 00:57:04,986
يكفي مع القارب ايها الطفل , من انت ؟

619
00:57:05,053 --> 00:57:07,044
فقط استمع لما يقول

620
00:57:07,122 --> 00:57:09,215
انه على حق , علينا العمل مع بعضنا البعض

621
00:57:09,291 --> 00:57:11,384
لا , اسمع لما اقول

622
00:57:11,460 --> 00:57:15,328
اذا كان يعرف من هو حقا
ربما يخبرنا من نحن

623
00:57:15,397 --> 00:57:18,298
لا يهم من نحن

624
00:57:18,367 --> 00:57:20,995
لانهم سوف يكونوا هنا باي لحظة

625
00:57:21,069 --> 00:57:25,005
يجب ان نكون ضربة واحدة -
انت اخبرنا من نحن  ؟-

626
00:57:25,073 --> 00:57:28,372
من انت ايها الطفل ؟ اخبرنا

627
00:57:43,192 --> 00:57:45,183
اسف

628
00:57:57,206 --> 00:57:59,800
انا لا اعلم من انت

629
00:57:59,875 --> 00:58:02,139
انا لا اهتم

630
00:58:02,211 --> 00:58:05,180
ربما انت الخاطف , لا اهتم

631
00:58:06,181 --> 00:58:08,115
لكن هل تعلم بما افكر ؟

632
00:58:08,183 --> 00:58:10,913
ربما انت نسيت من انت

633
00:58:10,986 --> 00:58:13,250
قبل ان تصبح واحد

634
00:58:13,322 --> 00:58:17,691
لكن بصراتحة , لا يمكننا فعل شئ بدونك

635
00:58:20,195 --> 00:58:23,187
اللوحات ليست مرئية هنا

636
00:58:25,534 --> 00:58:28,526
لحظة -
نعم ؟ -

637
00:58:28,604 --> 00:58:31,573
هنا و انعكاس نافذة المحطة

638
00:58:31,640 --> 00:58:35,201
هذه هي لوحاتهم الامامية-
ارسل هذه الى مولينا , بشكل واضح -

639
00:58:35,277 --> 00:58:37,609
دعني اعلم , اعلم عندما ياتون

640
00:58:37,679 --> 00:58:39,647
انه قادم

641
00:58:39,715 --> 00:58:42,650
دعنا نضربه ضربة خفيفة ثم نسحبه

642
00:58:42,718 --> 00:58:44,709
هاهو -
واو-

643
00:58:50,792 --> 00:58:53,955
اين ذهبت ؟ -
قالت انها تريد هواء -

644
00:59:01,503 --> 00:59:04,028
قهوة ؟ -
لا شكرا -

645
00:59:04,106 --> 00:59:06,631
لا يمكنني شربها ايضا

646
00:59:06,708 --> 00:59:08,642
ايمكنني ؟

647
00:59:25,694 --> 00:59:28,686
والد بيل كان َانَ عصاميَ جدا

648
00:59:28,764 --> 00:59:33,030
لكن قبل كل شئ , بنى هذا المكان , نسر ريج

649
00:59:33,101 --> 00:59:36,832
مكان جميل , هناك مقابل التلة

650
00:59:39,441 --> 00:59:41,466
احترق قبل سنوات قليلة

651
00:59:42,844 --> 00:59:44,835
بيل قرر ان

652
00:59:44,913 --> 00:59:47,711
ان يعيد بناءه بيده كما
فعل والده

653
00:59:52,988 --> 00:59:57,652
انه احد اغنى الناس , لكن بالوقت نفسه

654
00:59:57,726 --> 01:00:00,456
قرر فعلها , تعلم ؟

655
01:00:00,529 --> 01:00:02,622
يثبت لنفسه انه يستطيع

656
01:00:07,202 --> 01:00:09,397
من الجميل ما تملكين

657
01:00:09,471 --> 01:00:11,939
مكان , لتهربي اليه

658
01:00:12,007 --> 01:00:14,305
يجب ان ترى شروق الشمس هناك

659
01:00:24,620 --> 01:00:27,453
فقط في المرة القادمة
تركناه يذهب الى الاعلى

660
01:00:29,091 --> 01:00:32,618
احرص على ابقاء الباب مفتوح عندما
تنزل الى اسفل
لا تقلق -

661
01:00:32,694 --> 01:00:34,628
هل تعرف كيف تستخدم هذا ؟

662
01:00:34,696 --> 01:00:36,630
موقع ممتاز من هنا

663
01:00:36,698 --> 01:00:41,158
تخرج من هنا وتاخذ الشاحنة ونذهب من هنا
بسرعة

664
01:00:59,621 --> 01:01:01,589
ما هذا؟

665
01:01:03,725 --> 01:01:05,750
انها ايرن

666
01:01:07,095 --> 01:01:09,154
انها ابنتي

667
01:01:14,302 --> 01:01:16,293
جميلة

668
01:01:23,779 --> 01:01:26,111
الان لديك شئ لتقاتل من اجله

669
01:02:26,608 --> 01:02:28,803
اللعنة , انهم هنا

670
01:02:46,428 --> 01:02:49,488
احفر حفرة كافية لثلاث اشخاص

671
01:02:54,936 --> 01:02:58,030
عندما ياتون , اطلقها

672
01:02:58,106 --> 01:03:02,167
فهمت ؟ -
اجل -

673
01:03:02,244 --> 01:03:06,180
كابتن , لدينا جزء من العلامةالتي يرسلها اندرسون

674
01:03:06,248 --> 01:03:08,341
ضعه على السلك

675
01:03:08,416 --> 01:03:12,147
لا يمكنهم ان يبعدوا اكثر من 40 ميل
عن محطة البنزين

676
01:03:39,781 --> 01:03:43,945
يا راي , اتصل بريتر , وتاكد من انه
سيحضر الطائرة بالوقت المناسب

677
01:03:45,720 --> 01:03:48,450
راي ؟ -
اعلم اعلم , اعود للتاكد والمسح -

678
01:03:54,629 --> 01:03:56,927
احضر الاضواء

679
01:04:07,142 --> 01:04:08,973
ووز-
بروكمان -

680
01:04:09,044 --> 01:04:11,604
هيا

681
01:04:11,680 --> 01:04:13,875
هيا , لدي بعض الهامبرغر لكم شباب

682
01:04:13,949 --> 01:04:17,112
اللعنة , اين انت ايها الحقير ؟

683
01:04:17,185 --> 01:04:20,348
اترك المهرجين ودعنا نذهب

684
01:04:24,359 --> 01:04:26,156
احذر

685
01:04:27,362 --> 01:04:29,159
ليون ليون , انه انا

686
01:04:36,805 --> 01:04:38,898
ماذا؟

687
01:04:42,844 --> 01:04:44,641
انت بخير ؟

688
01:04:52,554 --> 01:04:55,921
لا احد يتحرك , الكل على الارض

689
01:04:55,991 --> 01:04:57,788
كولز ,تتحرك تموت

690
01:05:00,362 --> 01:05:06,028
اضربني -
ووز, اطرحه على الارض هيا -

691
01:05:08,169 --> 01:05:12,333
يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟

692
01:05:20,782 --> 01:05:23,615
انت تبدو باسوا حال ووز

693
01:05:28,390 --> 01:05:31,518
ليس لدينا اي طبعات من 20 ميل

694
01:05:31,593 --> 01:05:33,959
ولا شيء لحد الآن على أي. بي. بي
لدينا على العربة

695
01:05:34,029 --> 01:05:37,988
حصلت على العلامةمن مولينا وعملت عليها في دي. إم. في
ولكن لا يوجد اي شئ

696
01:05:38,066 --> 01:05:41,627
عملت على كل التحقيقات المفتوحة في الولاية
وحصلت على ضربة

697
01:05:41,703 --> 01:05:45,400
يبدو ان قوة مكافحة المخدرات بسان دييجو
حصلت على تحقيق مفتوح

698
01:05:45,473 --> 01:05:48,670
هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات
لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل

699
01:05:48,743 --> 01:05:51,678
ولهم صلات مشكوكة بجرائم القتل التي تحصل
على الجانبين للحدود

700
01:05:51,746 --> 01:05:53,304
هذا استيفان بيرين
رئيسُ العصابة

701
01:05:53,381 --> 01:05:57,750
احصل على كل المعلومات عن هذا الشخص من سان ديجو -
لقد اجريت اتصالا بالفعل -

702
01:06:01,756 --> 01:06:04,190
اذن هذا كل شئ !!!!؟
هذا كل شئ لديك لتقوله ؟؟ّ؟

703
01:06:04,259 --> 01:06:07,194
لقد حدث كل شئ بسرعة -
تعلم , انت تعلم عندي -

704
01:06:07,262 --> 01:06:10,060
لمدة شهرين تقريبا , تجارة مخدرات
جمع....ّ

705
01:06:10,131 --> 01:06:12,793
كل انواع العمل

706
01:06:12,867 --> 01:06:15,097
طفلان يجلسان هنا

707
01:06:15,170 --> 01:06:18,230
كان صعب جدا عليك !!ّ-
لا , انا -

708
01:06:18,306 --> 01:06:20,570
لقد خربت كل شئ

709
01:06:20,642 --> 01:06:23,008
من الافضل ان نصلح الامر

710
01:06:23,078 --> 01:06:25,103
هذا لم ينتهي بعد

711
01:06:35,857 --> 01:06:38,417
لما فعلت هذا ؟

712
01:06:43,331 --> 01:06:45,265
ماذا؟

713
01:06:53,975 --> 01:06:56,466
الى اين سوف تهرب كولز , تعال  الى هنا

714
01:08:12,787 --> 01:08:16,314
من الافضل اخذه لنزيحه عن ظهورنا

715
01:08:24,065 --> 01:08:26,932
لديك موهبة لتخريب الاشياء

716
01:08:27,001 --> 01:08:30,493
اذهب ونظف القذارة
حتى ننطلق من هنا

717
01:08:37,212 --> 01:08:40,978
نقتلهم قبل انتهاء الموضوع

718
01:08:41,049 --> 01:08:43,745
الفوضى ستصبح اكبر

719
01:08:48,923 --> 01:08:51,448
انت لست مضطر لقتلهم

720
01:08:51,526 --> 01:08:53,619
انا لن افعل

721
01:08:53,695 --> 01:08:55,686
جيد

722
01:09:01,069 --> 01:09:03,128
انت سوف تفعل

723
01:09:14,682 --> 01:09:18,174
هنا ابي -
انها منا نحن الاثنان -

724
01:09:18,253 --> 01:09:21,848
انها ايرن-
هل كان لديها ردة فعل للانسولين من قبل ؟

725
01:09:21,923 --> 01:09:24,892
لا اعرف -
هل امها هنا ؟اي احد يخبرنا -

726
01:09:24,959 --> 01:09:28,690
لقد تطلقت , لا اعلم -
انها لا تتنفس , علينا اخذها الى الداخل -

727
01:09:56,457 --> 01:09:58,755
حبيبتي

728
01:10:06,668 --> 01:10:08,727
انها قداحة لعينة ووز

729
01:10:08,803 --> 01:10:11,533
لقد ماتوا منذ لخمس سنوات

730
01:10:11,606 --> 01:10:13,597
اما ان تتجاوز الامر

731
01:10:13,675 --> 01:10:15,939
او تعود الى التدخين مرة اخرى

732
01:10:24,052 --> 01:10:26,885
اذهب واقضي عليهم

733
01:10:26,955 --> 01:10:30,356
خذ الشرطي الخاص معك

734
01:10:30,425 --> 01:10:33,622
حصتك ستكون هنا عندما تنتهي

735
01:10:33,695 --> 01:10:35,686
هاي -
اجلسي-

736
01:10:37,065 --> 01:10:39,533
هناك تطورات

737
01:10:41,736 --> 01:10:45,797
هل اي من هؤلاء الرجال يبدو مالوافا لكي ؟
الاسماء؟

738
01:10:47,375 --> 01:10:50,674
الم تشاهدي اي احد منهم .....ّ

739
01:10:50,745 --> 01:10:53,475
مع السيد كولز ؟ -
لا , من هؤلاء؟ -

740
01:10:54,749 --> 01:10:57,877
هؤلاء الرجال الذين يحتجزون زوجك

741
01:11:03,625 --> 01:11:07,322
المعذرة , كابتن , الملازم اول من قوى مكافحة مالخدرات
بسان ديجو

742
01:11:07,395 --> 01:11:10,296
والان ماهذا ؟؟؟؟؟

743
01:11:23,845 --> 01:11:26,643
هل حصلت على مفاتيح الشاحنة ؟

744
01:11:26,714 --> 01:11:28,648
لا يمكننا الوصول الى الشاحنة

745
01:11:28,716 --> 01:11:31,617
انا لا املك المفاتيح -
لا يهم , لدينا ضربة اخيرة -

746
01:11:31,686 --> 01:11:34,917
اذا عبرنا الحافة سوف نجد الطريق لسريع

747
01:11:34,989 --> 01:11:38,049
قد تكون على حق , بما كنت تفكر عندما تركت المسدس ؟

748
01:11:38,126 --> 01:11:40,094
فقط تابع المسير

749
01:11:42,463 --> 01:11:45,626
يمكنكم يا رجال البقاء باجتماع والكلام طول الليل
لكنني اريد الخروج من هنا

750
01:11:45,700 --> 01:11:48,168
ماذا تفعل ؟-
واو-

751
01:11:48,236 --> 01:11:52,400
ماهي مشكلتك , انزله

752
01:11:52,473 --> 01:11:57,672
اللعنة علي -
يريدوني ان انهي هذا وبعدها اخرج من هنا -

753
01:11:57,745 --> 01:12:00,407
ماذا ؟
لقد رايت ماذا حدث هنا -

754
01:12:00,481 --> 01:12:04,645
ايها الحقير , انت احد افراد
هذه العصابة القذرة

755
01:12:04,719 --> 01:12:07,586
لقد حاولت اخبارك -
لمرة واحدة بحياتك , اخرسس-

756
01:12:07,655 --> 01:12:10,783
اذا لم اقتلكم , سوف يقتلوني -
اسمع , انت لن تفعل هذا -

757
01:12:10,858 --> 01:12:14,453
انه ليس بهذه البساطة -
ماذا تعني ؟؟اجل , انه بتلك البساطة-

758
01:12:14,529 --> 01:12:17,054
هل كان بسيط عندما قتلت جاك

759
01:12:17,131 --> 01:12:20,794
شخص كان ينزف بالغرفة ا لاخرى
وانت قلت ان نفعل شئ له

760
01:12:20,868 --> 01:12:22,961
ماهي مشكلتك ؟
نحن لم نفعل هذا

761
01:12:23,037 --> 01:12:24,971
انت لا تهتم الا بنفسك

762
01:12:25,039 --> 01:12:27,007
وتهمة القتل
على هذا الحارسِ الميتِ

763
01:12:27,075 --> 01:12:30,875
لا تتكلم عن البساطة , لان كل الامر لا يمكن ان يكون
مختلف عن هذا

764
01:12:30,945 --> 01:12:32,913
من المفروض ان نهرب الان
ونكون خارج الموضوع

765
01:12:32,980 --> 01:12:35,414
انت لا تفهم هذا ؟ لا تفهم -
لالالا-

766
01:12:35,483 --> 01:12:37,883
هذا انا -
هراء , انزله -

767
01:12:37,952 --> 01:12:41,444
استدر الان -
تريد قتلي ؟ اقتلي بوجهي الان -

768
01:12:41,522 --> 01:12:44,423
استدر -
لا , انت لست سئ , ارني من انت ؟ -

769
01:12:44,492 --> 01:12:46,323
هيا

770
01:12:46,394 --> 01:12:49,386
هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟

771
01:12:49,464 --> 01:12:51,659
ساعطيك اي شئ تريده
اي شئ

772
01:12:51,733 --> 01:12:54,327
فقط لا تفعلها

773
01:12:54,402 --> 01:12:59,101
زوجتي وابنتي رحلوا , الاثنتان رحلوا -
لا تفعل -

774
01:12:59,173 --> 01:13:01,164
انا اريد فقط انهاء هذا

775
01:13:04,812 --> 01:13:06,939
هنا المحقق جيمس كيرتس

776
01:13:07,014 --> 01:13:10,814
محقق كيرتس , الكابتن باركر معك على الخط

777
01:13:10,885 --> 01:13:13,581
كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه

778
01:13:13,654 --> 01:13:18,682
في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث،
15 ميل غرب تلك محطة  البنزين

779
01:13:18,760 --> 01:13:20,694
هل انت متاكد من الموضوع كابتن ؟

780
01:13:20,762 --> 01:13:22,593
هناك ضابط سري بموقع الاحداث

781
01:13:22,663 --> 01:13:26,099
لا نعلم اذا كان قد كشف ام لا , او اذا كان
حي او ميت

782
01:13:26,167 --> 01:13:30,365
وصل , سنكون هناك خلال 5 دقائق

783
01:13:30,438 --> 01:13:33,202
- 10-4.
انت جاهز لهذا ؟-

784
01:13:33,274 --> 01:13:35,435
اجل

785
01:13:37,912 --> 01:13:40,540
هي -
ماذا ؟ -

786
01:13:40,615 --> 01:13:42,708
لدينا مشكلة

787
01:13:46,187 --> 01:13:49,122
ابقى مع السيارة
ودع المحرك يعمل

788
01:13:52,894 --> 01:13:54,953
انت

789
01:13:55,029 --> 01:13:58,328
انا ابحث عن شرطي

790
01:14:00,668 --> 01:14:02,602
شرطي ؟

791
01:14:08,309 --> 01:14:12,143
انت تعمل بشكل كبير  لتصبح محقق -
هنا ابي -

792
01:14:20,688 --> 01:14:24,818
تحب هذا المكان ؟

793
01:14:24,892 --> 01:14:28,089
يستعمل لغسيل الاموال -
جاهز ؟

794
01:14:29,764 --> 01:14:32,665
اريد ان اخبرك بان لا تفعل شئ يظهرني بشكل سئ

795
01:14:32,733 --> 01:14:35,327
لكن اعلم انك ستفعل شئ  يزعجني

796
01:14:35,403 --> 01:14:38,895
حسنا , اذا لم اكن بحاجة ماسة للنقود لن افعل -
النقود جيدة-

797
01:14:38,973 --> 01:14:43,034
من الجيد عودتك , تعلم هذا ؟

798
01:14:43,110 --> 01:14:45,578
انه مثل الايام الماضية

799
01:14:45,646 --> 01:14:48,376
اين ذهب اصدقائك ؟

800
01:14:50,117 --> 01:14:53,450
ايها الحقير التافه

801
01:14:59,527 --> 01:15:02,018
اقلبه , هيا

802
01:15:30,858 --> 01:15:32,917
انظر ,هناك

803
01:15:45,239 --> 01:15:47,298
هيا -
انت تنتظر الدعم -

804
01:16:09,063 --> 01:16:12,032
الى اين تذهب ؟

805
01:16:13,568 --> 01:16:16,002
ليس الان

806
01:16:17,605 --> 01:16:19,596
اوه, ما هذا بحق ....ّ

807
01:16:41,195 --> 01:16:43,356
انقذت حياتي

808
01:17:27,775 --> 01:17:29,766
انت بخير ؟

809
01:17:32,480 --> 01:17:34,471
اجل

810
01:17:37,585 --> 01:17:41,282
كيف حال ذراعك ؟ -
بخير -

811
01:17:41,355 --> 01:17:44,791
هذا الشخص كان متخفي
لمدة 8 شهور

812
01:17:44,859 --> 01:17:47,726
موظفون القيادة الاغبياء بسان دياجو
لم يتحدثوا معه لثلاث اسابيع

813
01:17:47,795 --> 01:17:49,786
لا اعرف اذا كان بامكاني فعل هذا

814
01:17:49,864 --> 01:17:51,798
هذا سيكون غريزي

815
01:17:51,866 --> 01:17:54,391
ماذا؟ عمل الشرطة ؟

816
01:17:54,468 --> 01:17:56,732
لا , النجاه

817
01:18:00,107 --> 01:18:02,769
شباب اعتبروا انفسكم محظوظين
جدا

818
01:18:02,843 --> 01:18:04,777
دقائق اضافية من التعرض
الى هذه المواد الكيميائية

819
01:18:04,845 --> 01:18:08,372
وكنتم دخلتم في غيبوبة كاملة
بدون استيقاظ

820
01:18:08,449 --> 01:18:12,078
هل ستعود ذاكرتي ؟

821
01:18:12,153 --> 01:18:16,749
ايها المخبر , الجسم البشري يمكنه تحمل الصدمات

822
01:18:16,824 --> 01:18:20,157
في كل الاحوال , سوف تعود
عاجلا ام اجلا

823
01:18:20,227 --> 01:18:22,218
اوكي

824
01:18:26,100 --> 01:18:28,193
كابتن

825
01:18:41,849 --> 01:18:44,750
انت لست مضطر لفعل هذا ان لم تكن تريد

826
01:18:44,819 --> 01:18:50,280
لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن
بها ان نكون سويا ايها المحقق

827
01:18:50,357 --> 01:18:54,623
الاحتفال مقدما
لانه لدي خطة

828
01:18:54,695 --> 01:18:59,155
خطة تجعلنا كلنا نتقاعد في
خلال اسبوعين فقط

829
01:19:01,102 --> 01:19:04,265
هل اخبرته ؟ -
اخبرني ماذا ؟ -

830
01:19:04,338 --> 01:19:08,297
هذه علامة تساوي ملايين
لا يوجد حراسة على تامين الشركات

831
01:19:08,375 --> 01:19:11,867
هذا سوف يغطي عودته بسرعة
باي ثمن

832
01:19:14,014 --> 01:19:16,949
مع الكمبيالات التي علينا
لا يوجد طريق اخر

833
01:19:17,017 --> 01:19:19,713
اريدهم كلهم موتى
والاثر الذي يؤدي الى ماكين

834
01:19:19,787 --> 01:19:22,187
اذا حصل شئ خطا -
لن يحصل -

835
01:19:23,557 --> 01:19:25,548
لكن اذا حصل ؟ -

836
01:19:26,794 --> 01:19:29,695
عندها افعل مايجب عليك
فعله

837
01:19:37,938 --> 01:19:40,429
هل انت بخير ؟ -
اجل -

838
01:19:43,644 --> 01:19:45,874
انا بخير

839
01:19:58,559 --> 01:20:00,527
كابتن

840
01:20:04,331 --> 01:20:07,198
اعتقد انك تبحث عن هذا

841
01:20:14,942 --> 01:20:17,877
هناك شخص اريدك ان تقابله

842
01:20:35,062 --> 01:20:37,223
هل يمكن ان اطلب منك سيجارة ؟

843
01:20:37,298 --> 01:20:39,528
انا لا ادخن

844
01:20:55,049 --> 01:20:57,813
انت لا تريد الكذب علي , اليس كذلك ؟

845
01:20:59,820 --> 01:21:01,754
واذا كنت ؟

846
01:21:06,099 --> 01:22:06,099
Bad Sector Group™

