1
00:00:06,000 --> 00:00:07,400
كان هناك وقت

2
00:00:08,320 --> 00:00:10,800
بتلك الارض الجميله اليجيشا

3
00:00:11,520 --> 00:00:14,400
حكمت من قبل الرجال
الذين يركبون التنانين

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,920
لحماية وخدمة مهماتهم

5
00:00:20,520 --> 00:00:23,200
وخلال الاف السنين
نجح الناس بذلك

6
00:00:24,120 --> 00:00:26,400
لكن فرسان التنين اصبحوا متغطرسين

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,200
وبدأوا الاقتتال فيما بينهم
لاجل الطاقه

8
00:00:33,600 --> 00:00:38,800
عارفاً بضعفه فارس التنين الشاب
"غالفاتوريكس"

9
00:00:39,320 --> 00:00:40,600
خانهم

10
00:00:42,600 --> 00:00:45,120
في المعركه الدمويه الوحيده

11
00:00:45,520 --> 00:00:47,000
فكر بقتلهم جميعاً

12
00:00:53,000 --> 00:00:55,520
الفرسان والتنانين

13
00:00:56,200 --> 00:01:00,520
منذ ذلك الحين حكمت
"الارض من قبل "غالفاتوريكس

14
00:01:02,600 --> 00:01:03,720
سحق كل تمرد

15
00:01:10,200 --> 00:01:12,920
من بقي حياً
فقد هرب الى الجبال

16
00:01:14,000 --> 00:01:19,400
وانتظروا هناك معجزه
لموازنة قوتهم مع الملك

17
00:01:19,915 --> 00:01:26,721
translated by sord

18
00:01:28,120 --> 00:01:29,920
قصتنا بدأت في احدى الليالي

19
00:01:29,920 --> 00:01:33,200
مع "اريان" المتحالفه 
مع الهاربين

20
00:01:33,720 --> 00:01:36,000
هربت لتنجوا بحياتها

21
00:01:36,000 --> 00:01:38,320
وسرقت الحجر الكريم

22
00:01:38,320 --> 00:01:39,520
من الملك

23
00:01:45,200 --> 00:01:47,520
سوف اعاني بدون حجري

24
00:01:48,400 --> 00:01:51,720
اذن لا تطيل معاناتي

25
00:02:24,400 --> 00:02:27,800
على بعد اميال كثيره
ترك شاب بيته

26
00:02:29,400 --> 00:02:31,200
....حياته و اليجيشا

27
00:02:33,320 --> 00:02:35,400
سوف تتغيران للأبد

28
00:04:15,000 --> 00:04:15,920
اعطني اياها

29
00:04:16,000 --> 00:04:16,800
"دورسا"

30
00:04:16,920 --> 00:04:18,320
وسأدعك تعيشين

31
00:04:19,400 --> 00:04:21,720
ربما يجب ان اعتمد
على كلمة الظل ؟

32
00:04:51,000 --> 00:04:53,120
ما الذي ارسلتيه ؟

33
00:04:54,000 --> 00:04:55,720
"مسكين يا "دورسا

34
00:04:56,800 --> 00:04:58,520
كيف ستخبر الملك ؟

35
00:04:59,720 --> 00:05:01,000
انت فشلت

36
00:06:04,920 --> 00:06:05,437
يا فتى

37
00:06:06,155 --> 00:06:08,030
الوطنيون المتطوعين لجيش الملك

38
00:06:09,011 --> 00:06:10,392
الاطفال ليسوا محاربين

39
00:06:10,928 --> 00:06:12,910
الاولاد سوف لن يعودون

40
00:06:13,200 --> 00:06:15,520
كل القرى يجب ان تشارك

41
00:06:17,400 --> 00:06:19,200
ابنائك سيكونون ابطال

42
00:06:33,520 --> 00:06:34,720
افضل قطعه

43
00:06:35,000 --> 00:06:36,200
شريحة الملك

44
00:06:36,320 --> 00:06:38,520
جسمه مؤسس على اللحم

45
00:06:40,200 --> 00:06:41,120
كم سعرها؟

46
00:06:43,320 --> 00:06:44,200
كم سعرها؟

47
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
سعر باهظ بالنسبه لمزارع

48
00:06:49,920 --> 00:06:52,400
لدي شيء اعطيك بالمقابل

49
00:06:57,000 --> 00:06:58,200
ما هذا ؟

50
00:06:58,920 --> 00:07:00,200
حجر زجاجي ؟

51
00:07:00,920 --> 00:07:01,720
لقد وجدته

52
00:07:02,320 --> 00:07:03,720
ربما سرقته

53
00:07:03,720 --> 00:07:05,120
...كنت اصطاد

54
00:07:08,200 --> 00:07:10,400
...اصطاد في الغابه

55
00:07:15,920 --> 00:07:17,320
اعده ثانيه

56
00:07:17,400 --> 00:07:18,720
انه يعود للملك

57
00:07:18,720 --> 00:07:21,200
لا تخبر احداً
والا وضعت الناس بالمشاكل

58
00:07:21,200 --> 00:07:22,600
اخرج الان

59
00:07:23,400 --> 00:07:24,720
لا اريد مشاكل هنا

60
00:07:25,400 --> 00:07:26,720
اخرج

61
00:07:29,000 --> 00:07:29,800
انظر لذلك

62
00:07:29,920 --> 00:07:31,400
عقد

63
00:07:32,520 --> 00:07:35,000
اخبرني اين وجد تعيس
...فقير مثلك

64
00:07:35,000 --> 00:07:37,320
مثل تلك المجوهرات ؟

65
00:07:39,000 --> 00:07:40,600
سؤال مهم

66
00:07:40,720 --> 00:07:42,000
اذن اجب

67
00:07:42,720 --> 00:07:45,920
عندما كنت اتمشى
...شاهدتها على الغصن

68
00:07:46,000 --> 00:07:48,520
ثم اتى الرعد وسقطت عند قدماي

69
00:07:48,520 --> 00:07:51,000
لذا اعتقد لا استطيع تركهم هناك

70
00:07:52,000 --> 00:07:53,520
شخص ما سيتعثر

71
00:07:54,720 --> 00:07:56,320
ولهذا اعلقهم

72
00:07:57,000 --> 00:07:57,920
هل تعلم ما اعتقد ؟

73
00:07:57,920 --> 00:07:58,400
ماذا ؟

74
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
انك لص

75
00:08:01,520 --> 00:08:02,320
لا

76
00:08:02,320 --> 00:08:04,600
انا ساصادرها
نيابة عن الملك

77
00:08:07,120 --> 00:08:07,920
لا تحاول

78
00:08:13,800 --> 00:08:15,920
حسناً, سانزلها لك

79
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
خذهم

80
00:08:19,000 --> 00:08:20,600
اسف لعدم سحبهم

81
00:08:21,200 --> 00:08:22,720
اعتني بهم

82
00:08:23,920 --> 00:08:25,600
لاستطيع رؤيتك مخنوقاً

83
00:08:34,920 --> 00:08:37,800
"تحيه الى "ايراغون
الصياد القوي عاد

84
00:08:39,920 --> 00:08:41,000
نعم

85
00:08:41,600 --> 00:08:43,120
ما الذي اصطدته؟

86
00:08:44,800 --> 00:08:45,720
ماذا حدث ؟

87
00:08:46,200 --> 00:08:47,720
هل اخافتك شراسة الأيل؟

88
00:08:55,120 --> 00:08:56,720
اليس هناك احترام للصياد ؟

89
00:08:56,720 --> 00:08:57,520
لا

90
00:08:59,120 --> 00:09:00,600
لن تتعلم

91
00:09:07,200 --> 00:09:08,320
هل ستريني درساً اخر؟

92
00:09:13,320 --> 00:09:15,120
انت ابطأ من عنزة عجوز

93
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
احذر لفطوري

94
00:09:26,520 --> 00:09:28,200
بطيء جداً

95
00:09:28,200 --> 00:09:29,720
حياتك اوهام

96
00:09:30,920 --> 00:09:32,720
تبدو كرأسك

97
00:09:36,320 --> 00:09:38,600
هيا يا اولاد, هذا يكفي

98
00:09:38,600 --> 00:09:40,520
لدينا الكثير لعمله

99
00:10:16,800 --> 00:10:17,720
"ايراغون"

100
00:10:19,720 --> 00:10:20,920
انا مغادر

101
00:10:21,920 --> 00:10:24,000
اصبحت بعمر التجنيد الان

102
00:10:25,720 --> 00:10:27,200
سأذهب قبل ان يجدني الجنود

103
00:10:29,320 --> 00:10:30,520
لا اريد الالتحاق بالجيش

104
00:10:33,800 --> 00:10:35,200
ساعلمك عندما استقر

105
00:10:35,400 --> 00:10:36,120
...لكن

106
00:10:36,920 --> 00:10:37,800
انه يعلم

107
00:10:39,000 --> 00:10:39,920
لقد اخبرته

108
00:10:44,120 --> 00:10:45,120
واين ستذهب ؟

109
00:10:48,320 --> 00:10:49,200
لا اعلم بعد

110
00:10:52,120 --> 00:10:53,400
فقط انا ذاهب

111
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
"اوران"
"ايراغون"

112
00:10:57,120 --> 00:10:57,800
هيا

113
00:11:07,200 --> 00:11:09,000
اذن اخبرك "اوران"؟

114
00:11:09,000 --> 00:11:12,200
وسيأتي يومك ايضاً

115
00:11:12,920 --> 00:11:16,120
وعليك ان تقرر الحياة
التي تريدها

116
00:11:17,000 --> 00:11:18,400
انا احب حياتي

117
00:11:18,400 --> 00:11:19,920
ان اكون هنا

118
00:11:23,400 --> 00:11:26,720
احياناً ما نبحث عنه
يكون موجوداً امام انوفنا

119
00:11:27,800 --> 00:11:31,400
بالرغم من هذا
يكون صعباً معرفته

120
00:11:32,600 --> 00:11:33,920
لهذا غادرت امي ؟

121
00:11:39,520 --> 00:11:42,720
اختي كانت على عجله
من امرها عندما غادرت

122
00:11:43,920 --> 00:11:46,600
لم يكن هناك سبب
لكنها كانت على ثقه انك ستكون بخير

123
00:11:48,920 --> 00:11:52,800
بالاضافه الى انني
حصلت على ابن اخر

124
00:12:04,800 --> 00:12:06,400
خذ هذه

125
00:12:08,600 --> 00:12:10,120
انها تحميك

126
00:12:12,320 --> 00:12:13,520
بركتك فيها الكفايه

127
00:12:24,320 --> 00:12:25,920
احذر لنفسك

128
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
الوداع يا ابي

129
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
القوه

130
00:12:52,000 --> 00:12:52,920
اخي

131
00:12:56,000 --> 00:12:57,520
احرص على هدفك

132
00:13:00,920 --> 00:13:02,400
امر ممتع ان تكون صياد

133
00:13:58,120 --> 00:13:59,320
انه ليس حجر

134
00:14:00,320 --> 00:14:01,520
بيضه؟

135
00:14:09,400 --> 00:14:10,800
انظر لهذا

136
00:14:15,120 --> 00:14:15,800
ماذا انت ؟

137
00:14:21,400 --> 00:14:23,120
طائر كبير

138
00:15:04,741 --> 00:15:05,586
اين هو ؟

139
00:15:11,000 --> 00:15:12,320
تأخرت كثيراً

140
00:15:13,520 --> 00:15:15,120
لقد فقست

141
00:15:24,198 --> 00:15:24,879
لقد فقست

142
00:15:38,766 --> 00:15:39,465
ماذا فعلت ؟

143
00:15:40,135 --> 00:15:41,571
"استيقظ يا "ايراغون

144
00:15:49,465 --> 00:15:50,329
هل انت جائع ؟

145
00:16:02,800 --> 00:16:03,720
اشربه

146
00:16:04,800 --> 00:16:05,720
انه دافىء

147
00:16:17,120 --> 00:16:18,120
اسف, لا يوجد المزيد

148
00:16:40,400 --> 00:16:42,400
اعتقد انني ساتخلص
من مشكلة الجرذان

149
00:16:52,120 --> 00:16:54,800
"ايها الملك "غالفاتوريكس

150
00:16:55,871 --> 00:16:58,172
عرفت ان بيضة التنين فقست

151
00:16:59,920 --> 00:17:01,520
لكن عند مزارع بسيط

152
00:17:03,920 --> 00:17:10,320
عندما يعرفون ان الاسطوره حقيقيه
فانهم سيتجاسرون على تحديي

153
00:17:12,400 --> 00:17:13,800
...وانا لست مهتم

154
00:17:13,800 --> 00:17:15,000
بهذا التحدي

155
00:17:15,800 --> 00:17:18,320
حينها لن يكون احد خائف

156
00:17:23,520 --> 00:17:27,000
ستزيد المقاومه في معاقلها

157
00:17:27,600 --> 00:17:28,720
الاقزام

158
00:17:28,920 --> 00:17:30,120
الجان

159
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
المدافعون

160
00:17:33,320 --> 00:17:35,720
لا استطيع اعطائهم
هذا الامل

161
00:17:42,200 --> 00:17:46,800
لا تدع الولد يصل اليهم

162
00:17:47,520 --> 00:17:49,200
ساجد الولد

163
00:17:51,200 --> 00:17:52,920
واقتله قبل ان يصبح رجلاً

164
00:18:07,720 --> 00:18:08,520
اين امك ؟

165
00:18:11,200 --> 00:18:12,600
هل تركتك ايضاً ؟

166
00:18:16,000 --> 00:18:18,200
تركتك بسرعه

167
00:18:44,800 --> 00:18:46,600
"زاك"

168
00:18:50,720 --> 00:18:51,720
"غراساك"

169
00:18:55,920 --> 00:18:58,120
اقتل الراكب

170
00:19:07,720 --> 00:19:09,320
ولا كلمه

171
00:19:10,200 --> 00:19:12,120
والده تحطم

172
00:19:12,400 --> 00:19:13,320
لاجل ماذا ؟

173
00:19:14,600 --> 00:19:15,600
مزيد من الموت؟

174
00:19:17,000 --> 00:19:18,120
مزيد من المعاناه ؟

175
00:19:18,320 --> 00:19:20,920
اصمت , سيسمعك الجنود

176
00:19:21,320 --> 00:19:22,600
وماذا سيحدث ؟

177
00:19:22,600 --> 00:19:25,920
الكلام او عدمه
لن يفرق شيئاً

178
00:19:25,920 --> 00:19:27,520
"اهدأ يا "بروم

179
00:19:28,200 --> 00:19:29,720
ليس لديك شيء تخسره

180
00:19:30,920 --> 00:19:32,520
لن اناقش هذا معك

181
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
لا يهم

182
00:19:39,200 --> 00:19:41,600
لكن ذلك لن يكون هكذا دائماً

183
00:19:43,800 --> 00:19:48,000
كان هناك وقت على تلك الارض
تعيش بدون خوف او وحشيه

184
00:19:53,000 --> 00:19:55,600
وقت التنانين والفرسان

185
00:19:55,600 --> 00:19:57,720
تلك الاوقات كانت لسنين

186
00:19:58,000 --> 00:19:59,920
العجوز "بروم" وقصصه

187
00:20:09,920 --> 00:20:12,520
لا احد ينسى ذلك

188
00:20:13,120 --> 00:20:15,920
"الفارس يدعى "غالفاتوريكس

189
00:20:17,120 --> 00:20:18,120
لاحتكار كل القوه

190
00:20:18,200 --> 00:20:19,800
ولانهاء اي راكب

191
00:20:19,920 --> 00:20:23,720
توقف قبل ان نعلقك على الشجره

192
00:20:26,200 --> 00:20:27,400
دعه ينهي كلامه

193
00:20:30,600 --> 00:20:32,720
يوماً ما سيدفع الثمن

194
00:20:32,720 --> 00:20:35,120
هل انت اصم؟

195
00:20:35,720 --> 00:20:37,600
...وقت فرسان التنانين

196
00:20:38,920 --> 00:20:40,000
سيعود ثانيه

197
00:20:53,120 --> 00:20:54,520
"كما قال "بروم

198
00:20:55,720 --> 00:20:57,120
وقت التنانين سوف يعود

199
00:21:04,200 --> 00:21:05,920
علي تعليمك الطيران

200
00:21:08,120 --> 00:21:09,600
جيد , لقد فعلتها

201
00:21:38,269 --> 00:21:39,085
لقد ذهب

202
00:22:27,200 --> 00:22:28,000
ماذا حدث ؟

203
00:22:28,520 --> 00:22:30,120
"ان "بروم" كان محقاً يا "ايراغون

204
00:22:30,720 --> 00:22:32,720
وقت فرسان التنانين قد عاد

205
00:22:34,200 --> 00:22:35,800
وهذا ما اعتقدته

206
00:22:36,200 --> 00:22:39,400
لقد انتظرت 1000 عام
لاسمع ما تعتقده

207
00:22:40,520 --> 00:22:42,600
والان اسمعك

208
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
"انا "سافيرا

209
00:22:45,200 --> 00:22:46,200
وانت ؟

210
00:22:46,200 --> 00:22:47,800
انت فارسي

211
00:22:47,920 --> 00:22:48,600
الفارس ؟

212
00:23:56,720 --> 00:23:57,520
اخرج

213
00:24:01,720 --> 00:24:02,920
انها حقيقه ؟

214
00:24:04,920 --> 00:24:06,120
ماذا تعتقد ؟

215
00:24:07,120 --> 00:24:08,600
انت لم تسمعني

216
00:24:09,120 --> 00:24:09,920
اخرج

217
00:24:10,600 --> 00:24:11,800
اريد معرفة المزيد

218
00:24:13,400 --> 00:24:14,720
ارجوك

219
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
اخبرني عن التنانين

220
00:24:21,000 --> 00:24:21,720
هل تبعك احد الى هنا ؟

221
00:24:21,800 --> 00:24:23,120
كم حجمها ؟

222
00:24:23,800 --> 00:24:24,720
متى تطلق النار ؟

223
00:24:26,200 --> 00:24:28,320
اخفض صوتك

224
00:24:28,920 --> 00:24:30,720
رأيتهم يأخذوك للملك

225
00:24:31,400 --> 00:24:33,000
امام الجنود

226
00:24:35,320 --> 00:24:37,520
دائماً اقول

227
00:24:37,600 --> 00:24:41,000
الافضل ان تطلب المغفره

228
00:24:41,000 --> 00:24:42,400
اذن اخبرني

229
00:24:43,800 --> 00:24:44,400
اخبرني عن التنانين

230
00:24:44,920 --> 00:24:45,600
اخرج

231
00:24:47,720 --> 00:24:48,920
الى مزرعتك

232
00:24:48,920 --> 00:24:50,920
حافظ على زراعة الذره

233
00:24:52,120 --> 00:24:53,720
يجب ان تبتعد عن المشاكل

234
00:24:54,200 --> 00:24:55,520
اخبرني ماذا انت ؟

235
00:24:56,920 --> 00:24:57,720
كاذب ؟

236
00:24:58,200 --> 00:24:59,320
او جبان ؟

237
00:25:00,920 --> 00:25:02,000
اعلم

238
00:25:02,600 --> 00:25:04,720
اعلم ان قصتك حقيقيه

239
00:25:55,120 --> 00:25:56,520
اخبرتك

240
00:25:57,120 --> 00:25:59,000
"اسمه "ايراغون

241
00:26:06,320 --> 00:26:07,720
اخذها الولد معه

242
00:26:08,600 --> 00:26:12,320
انه يعيش باول مرزعه بالوادي

243
00:26:37,609 --> 00:26:38,619
خذني هناك

244
00:26:43,182 --> 00:26:45,361
ماذا ستفعل ؟-
احذر عمي-

245
00:26:45,000 --> 00:26:46,400
ماذا تفعل ؟

246
00:26:46,400 --> 00:26:47,600
يجب ان احذر عمي

247
00:26:48,320 --> 00:26:50,120
متأخر جداً , ليس هناك شيء تفعله

248
00:26:52,120 --> 00:26:53,200
قاتل

249
00:26:59,120 --> 00:27:00,720
بلا هراء , قاتل

250
00:27:04,320 --> 00:27:06,520
اتوسل اليك انزلني الان

251
00:27:06,520 --> 00:27:08,000
لا استطيع , سيقتلونك

252
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
انزلني الان

253
00:27:10,800 --> 00:27:12,120
ولد غبي

254
00:27:23,200 --> 00:27:24,120
انا اقع

255
00:27:28,000 --> 00:27:29,200
دعني انزل الان

256
00:27:30,320 --> 00:27:31,720
لم تترك لي خيار

257
00:27:47,000 --> 00:27:47,720
عمي

258
00:27:48,720 --> 00:27:49,600
عمي

259
00:28:19,720 --> 00:28:21,400
كان علي حمايته

260
00:28:23,200 --> 00:28:23,920
انها غلطتك

261
00:28:23,920 --> 00:28:25,800
كنت ستواجه نفس المصير

262
00:28:25,920 --> 00:28:26,600
لا

263
00:28:27,120 --> 00:28:28,200
كان بامكاني حمايته

264
00:28:29,800 --> 00:28:30,920
ابتعد

265
00:28:32,120 --> 00:28:33,400
وابقى بعيداً

266
00:28:44,600 --> 00:28:46,000
انا اسف يا عمي

267
00:29:02,600 --> 00:29:03,800
لا

268
00:29:08,320 --> 00:29:09,120
انت

269
00:29:09,600 --> 00:29:10,520
اتركني وشأني

270
00:29:12,320 --> 00:29:13,120
اين تنينك ؟

271
00:29:13,120 --> 00:29:13,600
لقد ذهب

272
00:29:13,720 --> 00:29:15,000
كيف ذهب ؟

273
00:29:15,520 --> 00:29:16,520
طلبت منه ان يذهب

274
00:29:16,600 --> 00:29:18,400
لن نستطيع البقاء هنا
علينا الذهاب

275
00:29:18,520 --> 00:29:19,200
لن اذهب لأي مكان

276
00:29:19,320 --> 00:29:20,520
ليس حتى ادفنه

277
00:29:27,320 --> 00:29:28,400
لقد تم

278
00:29:28,520 --> 00:29:29,000
ماذا تفعل ؟

279
00:29:29,600 --> 00:29:31,520
جنازه جديره بالملك

280
00:29:31,520 --> 00:29:32,200
لنذهب

281
00:29:36,720 --> 00:29:37,400
لنذهب

282
00:29:37,920 --> 00:29:38,720
استمع

283
00:29:38,800 --> 00:29:40,920
لقد قتلوه لانهم يبحثون عنك

284
00:29:41,000 --> 00:29:42,920
ان بقيت هنا , سنموت كلانا

285
00:29:43,000 --> 00:29:43,920
اصعد على الحصان

286
00:29:43,920 --> 00:29:44,600
هيا

287
00:29:45,320 --> 00:29:46,200
اصعد

288
00:29:48,800 --> 00:29:49,520
من انت ؟

289
00:29:49,520 --> 00:29:50,120
انطلق , الان

290
00:29:50,200 --> 00:29:51,000
بسرعه

291
00:30:12,600 --> 00:30:14,720
هيا يا فتى , انطلق

292
00:30:59,200 --> 00:31:00,320
لماذا هنا ؟

293
00:31:01,000 --> 00:31:02,200
لاني قلت ذلك

294
00:31:05,000 --> 00:31:06,320
استدعي تنينك

295
00:31:06,320 --> 00:31:08,320
مات عمي بسببه

296
00:31:09,320 --> 00:31:11,920
لقد كان يحميك

297
00:31:11,920 --> 00:31:13,000
كنت استطيع قتلهم

298
00:31:13,120 --> 00:31:14,600
تعجبني تلك الروح

299
00:31:14,720 --> 00:31:16,920
جزء من الشجاعه وثلاثه من الغباء

300
00:31:17,520 --> 00:31:17,920
ماذا ؟

301
00:31:18,000 --> 00:31:19,400
لا تظنني قادر ؟

302
00:31:19,520 --> 00:31:21,800
ان "راساك" يقتل بقسوه

303
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
هذا ما سيفعله

304
00:31:23,120 --> 00:31:25,400
...لكن ولد عمره 15 او 16 -
17-

305
00:31:30,000 --> 00:31:36,600
لكن حتى ولد 17 لن يدوم
"دقيقه امام قتلة "دورسا

306
00:31:37,200 --> 00:31:39,320
عندما اجد "دورسا" ساقتله

307
00:31:40,320 --> 00:31:42,200
ِ"دورسا" وظله

308
00:31:44,720 --> 00:31:46,000
الساحر

309
00:31:46,000 --> 00:31:48,320
ممسوس بالارواح

310
00:31:49,320 --> 00:31:50,720
"ابحث عن "دورسا

311
00:31:51,400 --> 00:31:53,520
وستسير باتجاه عمك

312
00:31:53,600 --> 00:31:55,600
الافضل ان تصلي ان لا يجدك

313
00:31:56,200 --> 00:31:58,720
حتى تكون مستعداً

314
00:31:59,320 --> 00:32:01,720
انت الامل الوحيد للمساعده

315
00:32:01,800 --> 00:32:02,920
من اجل من ؟

316
00:32:03,000 --> 00:32:05,120
الثوار

317
00:32:05,120 --> 00:32:09,520
رجال شجعان جداً او مجانين
"جداً ليواجهوا "غالفاتوريكس

318
00:32:09,520 --> 00:32:11,400
لجأوا الى معاقلهم

319
00:32:11,520 --> 00:32:13,320
في جبال بيور

320
00:32:14,120 --> 00:32:15,320
كيف تعلم ذلك ؟

321
00:32:18,200 --> 00:32:19,920
لأني كنت فرد منهم

322
00:32:23,520 --> 00:32:25,920
رأيت اشياء

323
00:32:27,720 --> 00:32:29,000
لا تستطيع تخيلها

324
00:32:30,120 --> 00:32:32,320
استدعي التنين

325
00:32:34,720 --> 00:32:37,400
لا بد انه ابتعد الان
لن يستطيع سماعي

326
00:32:38,120 --> 00:32:40,520
هلا اتفقنا على ان لا نكذب على بعضنا

327
00:32:42,200 --> 00:32:45,200
اعلم انك تستطيع
استدعي التنين

328
00:32:51,000 --> 00:32:51,800
"سافيرا"

329
00:32:52,600 --> 00:32:54,120
هل تستطيعين ايجادنا ؟

330
00:32:58,400 --> 00:33:00,200
انا لم اتركك ابداً

331
00:33:20,520 --> 00:33:21,520
اسف لما قلته لك

332
00:33:22,000 --> 00:33:23,200
اتفهم موقفك

333
00:33:24,400 --> 00:33:26,120
انت تحبه كثيراً

334
00:33:30,120 --> 00:33:31,520
ومن يكون هذا ؟

335
00:33:32,000 --> 00:33:33,200
"انه "بروم

336
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
انه يعرف عن التنانين

337
00:33:36,000 --> 00:33:37,320
يعرف عن التنانين ؟

338
00:33:38,120 --> 00:33:39,600
ماذا عن ذلك ؟

339
00:33:42,520 --> 00:33:45,720
على مهلك
اعتقد انه صديقنا

340
00:33:46,720 --> 00:33:47,800
العضلات

341
00:33:49,920 --> 00:33:51,720
ابعاد مماثله

342
00:33:52,920 --> 00:33:54,320
...مخالب

343
00:33:56,120 --> 00:33:57,400
ضفر جيد

344
00:33:59,600 --> 00:34:01,120
كفوف رقيقه

345
00:34:02,000 --> 00:34:03,920
فقط صوتي يا سيدي

346
00:34:04,000 --> 00:34:05,120
العجوز

347
00:34:05,520 --> 00:34:06,600
النتؤات

348
00:34:06,600 --> 00:34:07,720
حاده

349
00:34:07,800 --> 00:34:09,520
نسخه جيده

350
00:34:09,920 --> 00:34:12,320
تنين شاب

351
00:34:13,120 --> 00:34:15,600
انت محق , انه يعرف عن التنانين

352
00:34:16,320 --> 00:34:18,000
وقريباً

353
00:34:19,600 --> 00:34:21,520
ستكون قادر على امتطائه

354
00:34:21,600 --> 00:34:23,600
كلا يا سيدي
لن افعل ذلك ثانيه

355
00:34:23,720 --> 00:34:27,920
"قصتي عنك يا "ايراغون

356
00:34:28,491 --> 00:34:30,191
عن فارس التنين المقاتل

357
00:34:32,320 --> 00:34:33,720
نحن نحتاج الفارس

358
00:34:33,800 --> 00:34:36,120
ان كنا سنهزم "دورسا" والملك

359
00:34:37,520 --> 00:34:38,320
انا لم اطلب ذلك

360
00:34:38,320 --> 00:34:40,000
على الرغم من هذا تم اختيارك

361
00:34:40,600 --> 00:34:44,120
التنين يولد قبل حضور فارسه

362
00:34:44,800 --> 00:34:47,120
قد ينتظر الخلود

363
00:34:48,920 --> 00:34:50,520
ما يقوله صحيح

364
00:34:51,520 --> 00:34:56,320
وبما انه وجدك فسوف
يطيعك ويحميك من المخاطر

365
00:34:58,120 --> 00:34:59,320
لانه اختارني ؟

366
00:34:59,920 --> 00:35:00,600
لا

367
00:35:02,120 --> 00:35:06,000
لانه ببساطه سيتحطم
التنين ان تم قتلك

368
00:35:08,400 --> 00:35:11,000
الفارس يستطيع العيش
ان قتل التنين

369
00:35:12,600 --> 00:35:14,000
لكن ان مات الفارس

370
00:35:17,120 --> 00:35:18,600
فان تنينه يموت

371
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
مكان جميل

372
00:35:57,520 --> 00:35:58,520
بسيط

373
00:36:00,520 --> 00:36:01,800
ودقيق

374
00:36:03,848 --> 00:36:04,919
حدد لنا الولد

375
00:36:13,900 --> 00:36:15,517
اخبرني انه هو ؟

376
00:36:21,000 --> 00:36:23,200
ان "دورسا" سوف يرسل رجاله

377
00:36:23,600 --> 00:36:27,000
سوف نسلك الطريق
الى جماعه في داريم

378
00:36:27,120 --> 00:36:29,920
المعقل الاخير 
قبل ان تسوء الامور

379
00:36:30,000 --> 00:36:32,800
ان وصلنا الى هناك
سيكون لدينا امكانيات

380
00:36:33,520 --> 00:36:36,520
اخبر "سافيرا" ان تحلق
لترى ان كان هناك احد من الاورقلس

381
00:36:37,320 --> 00:36:38,800
او الاسوأ رازاك

382
00:36:38,800 --> 00:36:40,520
ان وجدونا فلن يكون لنا فرصه

383
00:36:41,000 --> 00:36:44,600
واخبرها ان نتقابل اخر الليل

384
00:36:45,320 --> 00:36:46,200
افعلي ما يقوله

385
00:36:46,200 --> 00:36:47,400
وكوني حذره

386
00:36:48,200 --> 00:36:49,800
انت كن حذراً

387
00:37:22,120 --> 00:37:23,200
من هنا

388
00:37:39,198 --> 00:37:42,215
لا اظن بقاؤنا هنا جيد

389
00:37:45,400 --> 00:37:47,920
انهم قريبون جداً
وافضل شيء ان نحاول الابتعاد

390
00:37:49,600 --> 00:37:50,720
لماذا لا نهاجم ؟

391
00:37:50,720 --> 00:37:51,520
اصمت

392
00:37:52,120 --> 00:37:54,120
انت لست مستعداً بعد

393
00:37:55,720 --> 00:37:56,920
لدي مهارات

394
00:37:57,520 --> 00:37:58,400
استطيع القتال

395
00:37:59,000 --> 00:38:00,520
ابن عمي

396
00:38:00,920 --> 00:38:01,520
ِ"رونالد" و انا

397
00:38:02,200 --> 00:38:03,600
لقد تدربنا

398
00:38:06,120 --> 00:38:07,120
بالمبارزه

399
00:38:07,720 --> 00:38:09,000
جيد

400
00:38:09,800 --> 00:38:11,200
ربما اقلل من تقديرك

401
00:38:15,520 --> 00:38:16,400
حسنا

402
00:38:16,800 --> 00:38:18,520
لنرى تلك المهارات

403
00:38:19,120 --> 00:38:20,520
ربما هذا يؤذيك

404
00:38:21,120 --> 00:38:22,200
هيا ابدأ

405
00:38:25,920 --> 00:38:27,120
يا لحماقتي

406
00:38:27,200 --> 00:38:29,120
ارى تدريباً جيداً

407
00:38:32,800 --> 00:38:33,520
جيد

408
00:38:34,200 --> 00:38:34,920
جيد

409
00:38:37,200 --> 00:38:39,400
لا تأمن لعدوك

410
00:38:48,720 --> 00:38:50,920
انه ليس ابن عمك من ستقاتله

411
00:38:51,600 --> 00:38:53,520
وتلك لن تكون عصا

412
00:39:01,400 --> 00:39:02,720
كنت استطيع هزمه

413
00:39:02,720 --> 00:39:04,600
لكني لم اشأ ان اؤذي رجل عجوز

414
00:39:05,320 --> 00:39:07,200
بالطبع تستطيع

415
00:39:07,200 --> 00:39:09,400
اليست التنانين تطلق النار؟

416
00:39:11,520 --> 00:39:13,400
انه صغير على ذلك

417
00:39:14,120 --> 00:39:16,120
لحسن حظك

418
00:39:19,120 --> 00:39:20,120
Versica

419
00:39:27,000 --> 00:39:27,720
كيف فعلت ذلك ؟

420
00:39:30,120 --> 00:39:31,200
ماذا فعلت بالضبط ؟

421
00:39:32,200 --> 00:39:34,720
انا اشعلت النار

422
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
انه لا يثق بي

423
00:39:42,720 --> 00:39:45,120
ربما علينا ان نثق به اولاً

424
00:39:45,520 --> 00:39:46,720
ساخلد للنوم

425
00:39:47,120 --> 00:39:50,800
ان كنا محظوظين غداً
فنحن سنعبر داريم دون ان يروننا

426
00:39:51,520 --> 00:39:55,200
....ولاحقاً سنذهب مباشرة 

427
00:39:56,120 --> 00:39:57,400
الى الجبال

428
00:40:38,720 --> 00:40:39,920
"استيقظ يا "ايراغون

429
00:40:39,920 --> 00:40:41,120
استيقظ

430
00:40:41,800 --> 00:40:43,400
نحن في قرية داريم

431
00:40:43,400 --> 00:40:45,200
سنترك الخيول هنا

432
00:40:45,320 --> 00:40:46,920
ابقي "سافيرا" قريبه

433
00:41:14,720 --> 00:41:17,120
سوف اشتري بعض الخبز

434
00:41:17,920 --> 00:41:19,520
انتظرني هنا , لن اتأخر

435
00:41:21,800 --> 00:41:22,800
لا تتحدث مع اي شخص

436
00:42:26,520 --> 00:42:28,800
هل تود من "انجيلا" قراءة طالعك ؟

437
00:42:30,520 --> 00:42:31,600
ليس لدي نقود

438
00:42:32,120 --> 00:42:34,000
هل سألتك "انجيلا" عن النقود ؟

439
00:42:36,120 --> 00:42:38,120
هناك عظام

440
00:42:38,720 --> 00:42:39,600
لتنين

441
00:42:40,120 --> 00:42:42,120
ستخبرني كل شيء عنك

442
00:42:56,000 --> 00:42:57,520
هذا صعب

443
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
تلك الحياه الصغيره والمعقده

444
00:43:02,200 --> 00:43:04,520
ستقابلك اجناس كثيره 
تنتظرك

445
00:43:05,000 --> 00:43:07,520
ستحدث معركة عظيمه

446
00:43:08,320 --> 00:43:09,200
لا يمكن

447
00:43:10,000 --> 00:43:10,800
انا لا افهم

448
00:43:10,800 --> 00:43:12,800
انت لديك طاقه 

449
00:43:16,411 --> 00:43:18,945
جزء ينشأ من الموت
يقترب بسرعه

450
00:43:20,108 --> 00:43:20,745
لا

451
00:43:21,644 --> 00:43:22,307
لقد حدث

452
00:43:24,124 --> 00:43:25,113
والفتاه

453
00:43:25,739 --> 00:43:28,048
انها تناديك باحلامك

454
00:43:29,260 --> 00:43:30,479
انها جزء من ماضيك

455
00:43:31,860 --> 00:43:32,694
ومستقبلك

456
00:43:34,800 --> 00:43:35,400
من هي ؟

457
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
اخبريني بأسمها ؟

458
00:43:49,120 --> 00:43:51,000
هل علي فعل كل شيء بنفسي؟

459
00:43:51,000 --> 00:43:51,920
لقد كانت تخبرني

460
00:43:52,400 --> 00:43:53,320
هل تحدثت اليها؟

461
00:43:54,400 --> 00:43:55,000
هيا

462
00:43:56,320 --> 00:43:57,600
اين ذهب الجميع ؟

463
00:44:02,000 --> 00:44:03,200
لقد اخبرتني عن المستقبل

464
00:44:03,800 --> 00:44:05,720
المستقبل ان يبقى "ايراغون" حياً

465
00:44:08,600 --> 00:44:09,200
هيا

466
00:44:34,200 --> 00:44:34,920
"سافيرا"

467
00:45:02,400 --> 00:45:03,800
"ايراغون"

468
00:45:06,800 --> 00:45:07,600
"ايراغون"

469
00:45:27,320 --> 00:45:28,600
يدي

470
00:45:28,720 --> 00:45:29,520
احترقت

471
00:45:30,400 --> 00:45:31,800
على مهلك

472
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
رأسي

473
00:45:36,120 --> 00:45:37,920
كما لو ركله حصان

474
00:45:38,520 --> 00:45:39,320
ماذا حدث ؟

475
00:45:40,000 --> 00:45:44,400
ما يتعلمه الفرسان خلال سنوات
عرفته بغريزتك

476
00:45:45,120 --> 00:45:46,000
ما هو ؟

477
00:45:46,600 --> 00:45:47,400
السحر

478
00:45:52,200 --> 00:45:53,720
لكني لم افعل شيئاً

479
00:45:54,200 --> 00:45:55,320
السحر

480
00:45:55,320 --> 00:45:57,200
يأتي من التنانين

481
00:45:58,800 --> 00:46:01,120
ويسري خلال الفارس

482
00:46:04,920 --> 00:46:05,800
"سافيرا"

483
00:46:06,320 --> 00:46:07,320
انها بخير

484
00:46:08,120 --> 00:46:10,920
لكنها شعرت بخوفك 
كما لو انه هي

485
00:46:12,720 --> 00:46:14,400
علاقتكما قوية جداً

486
00:46:15,000 --> 00:46:16,400
هل كانوا من الاوقليس؟

487
00:46:17,000 --> 00:46:17,520
نعم

488
00:46:18,000 --> 00:46:19,200
هل قتلتهم ؟

489
00:46:19,320 --> 00:46:20,320
نعم

490
00:46:20,920 --> 00:46:23,520
لكن الموت يجب ان لا يكون احتفال

491
00:46:25,720 --> 00:46:27,920
السحر يجب ان يكون ملجأك الاخير

492
00:46:29,400 --> 00:46:31,920
له قوانين وله حدود

493
00:46:32,400 --> 00:46:36,320
قبل تعلم السحر عليك
تعلم لغة الجان

494
00:46:37,720 --> 00:46:38,800
"بريسيكا"

495
00:46:39,400 --> 00:46:40,400
"بريسيكا"

496
00:46:40,400 --> 00:46:42,800
كن نار , هي النار

497
00:46:42,800 --> 00:46:46,720
الشيء هو الكلمه
مع الكلمه ستسيطر على الشيء

498
00:46:47,520 --> 00:46:53,000
قبل تعلم السحر , يجب ان
تكون لديك قوة كافيه لمقاومة تأثيره

499
00:46:53,920 --> 00:46:56,400
بعض السحر يجعلك ضعيفاً

500
00:46:57,400 --> 00:46:58,720
ومن ناحيه اخرى

501
00:46:59,200 --> 00:47:00,600
وهناك بعض منه

502
00:47:00,600 --> 00:47:02,200
سيجعلك بالعقل الباطن

503
00:47:02,720 --> 00:47:05,520
وهناك سحر لم يستخدم من قبل

504
00:47:06,800 --> 00:47:07,920
يقتلك

505
00:47:08,720 --> 00:47:11,120
استطيع تعليمك الكلمات

506
00:47:11,600 --> 00:47:15,400
لكن حدود مقاومتك
عليك انت اكتشافها

507
00:47:20,200 --> 00:47:21,400
ما هي كلمة الشجره ؟

508
00:47:21,520 --> 00:47:23,200
الشجره هي ترايبا

509
00:47:27,000 --> 00:47:27,920
والغصن ؟

510
00:47:28,920 --> 00:47:29,800
ايفايستير

511
00:47:29,800 --> 00:47:30,720
ايفايستير

512
00:47:31,320 --> 00:47:35,320
ومتى اصبح الفارس والتنين واحد
شخص واحد

513
00:47:35,920 --> 00:47:37,120
....وهذا

514
00:47:37,120 --> 00:47:39,000
اسكولبلاكاسبيل

515
00:47:39,600 --> 00:47:40,920
اسكولبلاكاسبيل

516
00:47:45,000 --> 00:47:48,520
حسناً, ان بدأنا بالمعرفة
بتلك الطريقه المدهشه

517
00:47:48,920 --> 00:47:51,320
فعلينا ايجاد طريقنا الى
تلك التلال

518
00:47:51,720 --> 00:47:52,800
بالطبع

519
00:47:52,800 --> 00:47:54,600
سيكون من الاسهل

520
00:47:55,600 --> 00:47:57,120
اذا ذهبت طيران

521
00:48:01,400 --> 00:48:04,200
هل ذكر احد الطيران ؟

522
00:48:04,800 --> 00:48:08,120
هل انت مستعد ثانيه ؟
لركوب التنين

523
00:48:08,720 --> 00:48:10,400
لم اكن جيد اخر مره

524
00:48:11,520 --> 00:48:13,200
كلانا لم نكن جيدين

525
00:48:17,720 --> 00:48:19,800
تستطيع شكر "بروم" على المقعد

526
00:48:26,783 --> 00:48:28,426
اليس سيئاً من الاعلى؟

527
00:48:37,920 --> 00:48:39,120
ليس سيئاً على الاطلاق

528
00:48:48,520 --> 00:48:49,520
نعم

529
00:48:50,200 --> 00:48:51,520
استرخي

530
00:49:06,399 --> 00:49:09,320
"انطلق يا "ايراغون

531
00:49:10,720 --> 00:49:11,720
عندما تبدأ السرعه

532
00:49:12,600 --> 00:49:13,600
هيا, لنرى ما تستطيع 

533
00:49:14,320 --> 00:49:15,400
تريد السرعه ؟

534
00:49:15,400 --> 00:49:16,400
لك ذلك

535
00:49:19,520 --> 00:49:21,320
"تمسك يا "ايراغون

536
00:49:28,800 --> 00:49:29,920
هذا ما اردته

537
00:49:30,920 --> 00:49:31,920
هذا هو

538
00:49:40,920 --> 00:49:44,320
عندما نصبح كلانا واحد
تستطيع القتال بأي مكان

539
00:49:44,800 --> 00:49:45,920
حتى على الذيل

540
00:49:46,000 --> 00:49:47,120
اريد ان اجرب

541
00:49:48,720 --> 00:49:50,600
ربما لم يحن الوقت

542
00:49:54,400 --> 00:49:55,600
انه سهل , استطيع القيام به

543
00:50:02,400 --> 00:50:03,600
اعتقد لم يحن الوقت

544
00:50:04,200 --> 00:50:05,920
وانا اقول ذلك

545
00:50:13,013 --> 00:50:14,096
ربما علينا تجربة ذلك

546
00:50:20,200 --> 00:50:21,320
رائع 

547
00:50:26,400 --> 00:50:27,800
هل ترى ذلك ؟

548
00:50:28,320 --> 00:50:30,000
هذا لا شيء

549
00:50:30,000 --> 00:50:31,120
راقب ذلك

550
00:51:01,400 --> 00:51:02,120
ما الامر ؟

551
00:51:03,600 --> 00:51:04,920
انهم رازاك

552
00:51:06,000 --> 00:51:06,720
"بروم"

553
00:51:08,200 --> 00:51:10,200
هذه المره هم من
سيموتون

554
00:51:10,200 --> 00:51:10,800
هيا

555
00:51:11,200 --> 00:51:12,120
سيكون من دواعي سروري

556
00:51:16,320 --> 00:51:18,800
"هيا, ابتعد يا "ايراغون

557
00:51:18,800 --> 00:51:20,200
"انخفضي يا "سافيرا

558
00:51:45,200 --> 00:51:46,200
"ايراغون"

559
00:51:46,600 --> 00:51:47,600
فوقك

560
00:52:28,000 --> 00:52:29,720
احمي تنينك

561
00:52:32,120 --> 00:52:35,600
عدم الشعور بالمسؤوليه
"يكلف حياة "سافيرا

562
00:52:36,520 --> 00:52:37,800
لا تقلق بشأني

563
00:52:38,720 --> 00:52:40,320
انا اقوى مما يعتقد

564
00:52:41,120 --> 00:52:42,800
الا تستمع لما اخبرك به ؟

565
00:52:44,720 --> 00:52:47,400
افضل الاعتذار لما حصل

566
00:52:55,720 --> 00:52:59,000
واجبك ان تبقى على قيد الحياه

567
00:52:59,800 --> 00:53:02,800
دعنا نتحدث عن الحقيقه
قبل ان نتحدث عن الواجب

568
00:53:03,400 --> 00:53:04,520
ما الذي تتحدث عنه ؟

569
00:53:06,600 --> 00:53:07,400
باخفائك هذا

570
00:53:07,920 --> 00:53:09,200
...لن

571
00:53:09,720 --> 00:53:10,920
تكذب علي ثانيه

572
00:53:15,120 --> 00:53:17,120
فارس التنين

573
00:53:18,000 --> 00:53:19,320
بالطبع

574
00:53:22,400 --> 00:53:23,520
لم اعد كذلك

575
00:53:31,520 --> 00:53:32,920
اين تنينك ؟

576
00:53:34,520 --> 00:53:35,520
مات

577
00:53:42,000 --> 00:53:43,920
لقد قتل من قبل فارس اخر

578
00:53:44,520 --> 00:53:46,120
...بهذا السيف 

579
00:53:46,320 --> 00:53:48,200
ازاروك

580
00:53:49,800 --> 00:53:51,720
هذا سيف قاتل التنانين

581
00:53:52,720 --> 00:53:54,800
...الفارس يدعى

582
00:53:56,000 --> 00:53:57,120
"مورزا"

583
00:54:02,320 --> 00:54:04,400
كسب "غالفاتوريكس" ولائه

584
00:54:08,800 --> 00:54:10,920
عندما حاول التنين حمايتي

585
00:54:12,800 --> 00:54:14,200
قتل تنيني

586
00:54:15,920 --> 00:54:17,400
...ان نموت نحن اهون

587
00:54:17,920 --> 00:54:19,600
من الفرسان

588
00:54:22,320 --> 00:54:23,120
...لهذا

589
00:54:23,200 --> 00:54:25,320
"بدأت البحث عن "مورزا

590
00:54:27,200 --> 00:54:29,320
ووجدته

591
00:54:31,000 --> 00:54:32,200
اخذت سيفه

592
00:54:33,400 --> 00:54:34,920
واقتلعت قلبه

593
00:54:36,920 --> 00:54:39,600
وبما انه مات, مات تنينه

594
00:54:42,000 --> 00:54:43,400
كان الاخير

595
00:54:43,600 --> 00:54:45,120
باستثناء الملك

596
00:54:48,520 --> 00:54:50,720
لهذا انا اختبىء في كارباجو

597
00:54:52,120 --> 00:54:53,400
مع العار

598
00:54:55,200 --> 00:54:56,720
هذا ما استحقه

599
00:54:57,600 --> 00:54:58,600
...لخطأي

600
00:54:59,600 --> 00:55:02,800
انتهت ايام فرسان التنين

601
00:55:05,520 --> 00:55:06,720
لكنك اتيت

602
00:55:07,600 --> 00:55:09,600
كلاكما اتى 

603
00:55:10,800 --> 00:55:12,320
...والان 

604
00:55:12,800 --> 00:55:14,720
ايام فرسان التنانين قد عادت

605
00:55:47,720 --> 00:55:49,800
احضر لي الولد

606
00:55:50,400 --> 00:55:51,520
هذا ما قلته لك

607
00:55:55,000 --> 00:55:57,120
احضر لي دمه

608
00:56:01,200 --> 00:56:02,520
قلت لك

609
00:56:04,320 --> 00:56:06,520
...لكنك

610
00:56:07,000 --> 00:56:10,120
لم تحضر لي شيئاً

611
00:56:29,720 --> 00:56:30,800
انت

612
00:56:36,320 --> 00:56:37,400
تهانئي

613
00:56:38,000 --> 00:56:39,200
تمت ترقيتك

614
00:56:43,800 --> 00:56:45,320
تعبت من ذلك

615
00:56:46,920 --> 00:56:48,600
احضر الولد لي

616
00:57:15,114 --> 00:57:19,547
اخبرني باسمك -
"ايراغون"-

617
00:57:22,000 --> 00:57:24,200
انا "اريان" اميرة ايسميرالد

618
00:57:28,000 --> 00:57:29,520
انت الوحيد القادر على حمايتي

619
00:57:30,120 --> 00:57:31,120
وكيف اجدك ؟

620
00:57:31,800 --> 00:57:33,200
ان "دورسا" يحتجزني

621
00:57:33,200 --> 00:57:34,400
في ليليات

622
00:57:52,920 --> 00:57:54,200
اين تذهب ؟

623
00:57:54,800 --> 00:57:55,800
"لأجد "اريان

624
00:57:57,720 --> 00:57:59,200
كيف تعرف ذلك الاسم ؟

625
00:57:59,600 --> 00:58:00,600
"انها سجينه لدى "دورسا

626
00:58:02,200 --> 00:58:03,320
انا ذاهب لتحريرها

627
00:58:04,000 --> 00:58:05,400
هذا شيء اخر

628
00:58:05,600 --> 00:58:07,600
دع "سافيرا" تجد لنا الاتجاه

629
00:58:09,400 --> 00:58:12,000
لا نستطيع العوده
اقتربنا من الوصول

630
00:58:14,120 --> 00:58:15,520
لن اسمح لك بذلك

631
00:58:16,000 --> 00:58:17,600
هناك كثير من المخاطر

632
00:58:17,600 --> 00:58:19,000
البيضه ارسلت لي

633
00:58:19,000 --> 00:58:20,920
وانا ساحدد المخاطر

634
00:58:21,720 --> 00:58:24,200
هذا مهم اكثر منا
"يا "ايراغون

635
00:58:24,320 --> 00:58:25,920
ان لم افعل سيقتلونها

636
00:58:26,000 --> 00:58:29,320
نعم, ستكون تضحيه
من اجل طعم

637
00:58:29,320 --> 00:58:32,320
لان حياتك اهم من حياتنا

638
00:58:32,320 --> 00:58:33,520
لن ادعها تموت

639
00:58:33,520 --> 00:58:35,000
اذا ماتت

640
00:58:35,000 --> 00:58:38,800
هناك العديد من الناس بانتظارك

641
00:58:40,320 --> 00:58:41,520
انهم بالجبال ينتظرونك

642
00:58:43,720 --> 00:58:46,120
عليك ان تفهم , انها حياتك

643
00:58:46,120 --> 00:58:47,120
هي فقط المهمه

644
00:58:50,800 --> 00:58:51,800
افهم ذلك

645
00:58:52,400 --> 00:58:53,920
خطوه واحده خاطئه

646
00:58:53,920 --> 00:58:55,720
اي قرار غبي

647
00:58:57,000 --> 00:58:58,200
ونخسر كل شيء

648
00:58:59,200 --> 00:59:01,000
من الجيد ان تكون شجاع

649
00:59:01,000 --> 00:59:02,120
...لكن احياناً

650
00:59:02,120 --> 00:59:03,920
من الافضل ان تكون حكيم

651
00:59:05,320 --> 00:59:07,000
"استمع لي يا "ايراغون

652
00:59:07,120 --> 00:59:08,600
عارك ليس لي

653
00:59:11,000 --> 00:59:12,800
يجب ان تنسى انك
فارس التنين

654
00:59:14,320 --> 00:59:15,600
سوف انقذها

655
00:59:17,720 --> 00:59:19,400
"ارجوك يا "ايراغون-
"لا تفعلي يا "سافيرا-

656
00:59:19,920 --> 00:59:21,720
انا الفارس واقول ان نذهب

657
00:59:38,920 --> 00:59:40,200
عليك الحذر الشديد

658
00:59:40,320 --> 00:59:41,400
سننتظر حلول الظلام

659
00:59:41,520 --> 00:59:42,520
وسأذهب لوحدي

660
00:59:45,200 --> 00:59:47,120
"تلك الجدران خلفها الموت يا "ايراغون

661
00:59:48,120 --> 00:59:48,920
ليس اليوم

662
00:59:49,000 --> 00:59:50,120
وليس لنا

663
00:59:50,200 --> 00:59:51,400
ساذهب لانقاذها

664
00:59:51,520 --> 00:59:52,320
استطيع فعل ذلك

665
00:59:52,920 --> 00:59:55,120
قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً

666
00:59:55,800 --> 00:59:57,120
لن نستطيع ان نكون معاً

667
00:59:57,120 --> 00:59:58,800
حتى اصبح قوياً مثلك

668
01:01:36,520 --> 01:01:37,120
"ايراغون"

669
01:01:38,920 --> 01:01:40,600
لم يكن عليك المجيء

670
01:01:40,600 --> 01:01:41,800
...لكنك بالغابه

671
01:01:41,800 --> 01:01:42,720
اتركني هنا

672
01:01:43,320 --> 01:01:43,920
اذهب

673
01:01:44,600 --> 01:01:45,400
الان

674
01:01:45,400 --> 01:01:47,200
الوقت متأخر على ذلك

675
01:01:51,000 --> 01:01:53,120
اعذرني على الضحك

676
01:01:54,120 --> 01:01:58,800
اعلم انك شاب لكني كنت انتظر
...شخص اصغر اكثر

677
01:02:00,520 --> 01:02:01,320
اصغر بكثير

678
01:02:23,720 --> 01:02:25,400
الشاب الساحر

679
01:02:26,000 --> 01:02:26,920
سنشاهد

680
01:02:27,520 --> 01:02:30,000
هل انت مستعد لتفقد قواك ؟

681
01:02:36,920 --> 01:02:40,520
يقولون عندما الفارس
يلفظ اخر انفاسه

682
01:02:42,320 --> 01:02:45,000
يسمع صرخات تنينه وهو يموت

683
01:02:54,400 --> 01:02:55,120
لا

684
01:02:58,000 --> 01:03:00,400
عليك ان تفعل افضل من ذلك

685
01:03:12,554 --> 01:03:13,237
اخرج -
لا -

686
01:03:13,836 --> 01:03:15,346
"ساخذك يا "ايريا

687
01:03:21,535 --> 01:03:23,190
خذ السيف

688
01:03:26,652 --> 01:03:27,540
خذ السيف

689
01:03:44,400 --> 01:03:45,200
تستطيع مع ثلاثه

690
01:03:45,720 --> 01:03:46,800
ليس لوقت طويل

691
01:04:02,320 --> 01:04:03,520
اعتقد عليك الذهاب بسرعه

692
01:04:18,320 --> 01:04:19,920
ارتفعي اكثر

693
01:04:20,800 --> 01:04:21,400
لا استطيع 

694
01:04:22,000 --> 01:04:23,320
الوزن ثقيل جداً

695
01:04:42,720 --> 01:04:43,600
"ايراغون"

696
01:04:53,600 --> 01:04:55,520
عليك اختراق قلبه

697
01:04:57,320 --> 01:05:00,920
الظل لا يموت دون ان تخترق قلبه

698
01:05:04,720 --> 01:05:06,200
علينا ايجاد مساعده

699
01:05:06,200 --> 01:05:07,120
اين ؟

700
01:05:08,120 --> 01:05:09,120
من بارديروس

701
01:05:09,920 --> 01:05:10,720
نعم

702
01:05:11,720 --> 01:05:14,520
اذهب الى بارديروس

703
01:05:17,200 --> 01:05:18,520
خذ هذا

704
01:05:23,000 --> 01:05:23,720
اذهب

705
01:05:24,520 --> 01:05:26,520
خذ هذا

706
01:05:27,000 --> 01:05:28,120
لا

707
01:05:29,120 --> 01:05:30,120
احتاجك

708
01:05:31,120 --> 01:05:32,720
"لا يا "ايراغون

709
01:05:33,720 --> 01:05:35,920
انا من كان يحتاجك

710
01:05:39,600 --> 01:05:41,000
انت اعطيتني الحياه

711
01:05:44,200 --> 01:05:46,120
"اعتني ب "سافيرا

712
01:05:47,800 --> 01:05:48,720
...بدونها

713
01:05:51,120 --> 01:05:53,720
ستكتشف ان الحياة بلا قيمه

714
01:05:55,720 --> 01:05:57,520
لن ادعك تموت

715
01:05:58,200 --> 01:05:59,320
انها غلطتي

716
01:06:26,600 --> 01:06:28,400
انت لست قوياً كفايه

717
01:06:29,600 --> 01:06:30,720
ليس بعد

718
01:06:34,120 --> 01:06:35,400
احب تلك الروح

719
01:06:37,000 --> 01:06:38,320
جزء من الشجاعه

720
01:06:39,200 --> 01:06:41,000
بعد الغباء

721
01:06:46,720 --> 01:06:47,800
سامحني

722
01:06:50,720 --> 01:06:51,320
"ايراغون"

723
01:06:52,320 --> 01:06:53,800
دعه يموت بشرف

724
01:07:00,920 --> 01:07:02,400
كفارس تنين

725
01:07:47,465 --> 01:07:49,501
لا استطيع نفث اللهب بعد

726
01:07:50,400 --> 01:07:52,120
"لكني سافعل ذلك لأجل "بروم

727
01:08:05,120 --> 01:08:07,720
لن يكون احد قادر على تدميره

728
01:08:08,000 --> 01:08:09,600
من سيتذكره ؟

729
01:08:11,520 --> 01:08:13,000
العديد من الناس سيفعلون

730
01:08:14,000 --> 01:08:15,120
بسببك

731
01:09:09,920 --> 01:09:10,920
"ايراغون"

732
01:09:14,520 --> 01:09:16,520
الظل يسممها

733
01:09:17,200 --> 01:09:17,800
شخص ما قادم

734
01:09:25,320 --> 01:09:27,600
احتاج الوصول للجبال

735
01:09:28,120 --> 01:09:29,000
كيف اجدهم

736
01:09:52,400 --> 01:09:53,400
هذا كان يتبعنا

737
01:09:53,520 --> 01:09:54,200
قف

738
01:09:58,000 --> 01:09:59,520
طوال حياتي حلمت بالتنانين

739
01:10:00,200 --> 01:10:00,800
من انت ؟

740
01:10:00,800 --> 01:10:02,120
ولماذا تتبعنا ؟

741
01:10:02,200 --> 01:10:03,400
"انا "مورتا

742
01:10:03,400 --> 01:10:05,120
وستحتاجني فارس تنين

743
01:10:05,600 --> 01:10:06,800
شكراً, ساكون بخير لوحدي

744
01:10:06,920 --> 01:10:08,600
انا ساقودك للجبال

745
01:10:10,320 --> 01:10:11,920
انا اعرف بالجبال

746
01:10:12,000 --> 01:10:13,600
كل وادي وكل جدول

747
01:10:14,600 --> 01:10:16,120
اذا ضعت فهي سوف تعاني

748
01:10:18,720 --> 01:10:20,120
لماذا تخاطر لاجلنا ؟

749
01:10:20,720 --> 01:10:24,200
ذبحت عائلتي من الملك
وانا ما زلت صغيراً

750
01:10:24,200 --> 01:10:26,120
سمعت اشاعات

751
01:10:26,120 --> 01:10:28,120
تقول ان الفارس قد ظهر

752
01:10:28,120 --> 01:10:29,200
"ايراغون"

753
01:10:30,120 --> 01:10:31,400
علينا الذهاب

754
01:10:33,320 --> 01:10:35,320
ان كان هناك وقت
لاثبت به ولائي

755
01:10:36,520 --> 01:10:37,120
فهذا هو

756
01:10:38,600 --> 01:10:40,520
ارني الطريق بسرعه

757
01:10:41,320 --> 01:10:42,000
ستكون مسروراً

758
01:10:49,000 --> 01:10:50,800
علي التعلم ان تثق بفروسيتي

759
01:10:57,800 --> 01:10:59,720
لست الوحيد الذي
تحتاج لاقناعه

760
01:11:30,065 --> 01:11:31,664
علينا المسير على الاقدام من هنا

761
01:11:37,720 --> 01:11:38,400
"سافيرا"

762
01:11:40,000 --> 01:11:41,520
احمي "اريان" حتى استدعيك

763
01:11:42,120 --> 01:11:42,920
سافعل

764
01:11:42,920 --> 01:11:44,920
لكن اسرع لان الارقولس قريبون

765
01:12:06,699 --> 01:12:09,070
شكراً , ثانية -
لا تهتم -

766
01:12:12,383 --> 01:12:14,235
اخبرني ان ذلك سهل هكذا-
هيا -

767
01:12:53,000 --> 01:12:54,800
مهمتك كانت سهله

768
01:12:54,800 --> 01:12:56,200
احضار الولد الي

769
01:12:57,320 --> 01:13:00,200
ظهرت تعقيدات

770
01:13:00,200 --> 01:13:01,520
نعم, سمعت عن ذلك

771
01:13:01,920 --> 01:13:05,000
التعقيدات تحدث

772
01:13:05,600 --> 01:13:09,320
لحسن حظك ان العجز
يلعب لصالحي

773
01:13:09,920 --> 01:13:12,920
الولد قادنا الى معقلهم

774
01:13:14,000 --> 01:13:18,120
والان ستعود لتحمل المهمه

775
01:13:18,520 --> 01:13:20,120
لتذكر اولئك

776
01:13:20,600 --> 01:13:25,520
ان من يعارض قوانيني
بينما انا الملك

777
01:13:26,000 --> 01:13:29,120
سيكون عليه ان يعاقب

778
01:13:30,000 --> 01:13:31,520
بالموت

779
01:13:34,320 --> 01:13:36,800
اجمع جيشي واتبعهم

780
01:13:37,720 --> 01:13:40,600
لا تدع احداً حياً

781
01:13:50,120 --> 01:13:51,520
من منكم الفارس ؟

782
01:13:52,120 --> 01:13:53,750
انا
"اسمي "ايراغون

783
01:13:55,600 --> 01:13:57,120
"انا "اجيجار

784
01:13:57,600 --> 01:13:58,520
القائد هنا

785
01:13:58,520 --> 01:14:01,120
ان كنت انت الفارس
استدع وحشك

786
01:14:01,920 --> 01:14:04,600
ان هاجمونا , ستموت اولاً

787
01:14:06,720 --> 01:14:07,600
"سافيرا"

788
01:14:07,720 --> 01:14:08,600
"احضري "اريان

789
01:14:08,600 --> 01:14:10,000
لكن بحذر

790
01:14:30,800 --> 01:14:31,920
كيف "اريان"؟

791
01:14:32,400 --> 01:14:34,320
انها تقاوم

792
01:14:35,600 --> 01:14:37,200
بالكاد قلبها ينبض

793
01:14:47,600 --> 01:14:48,520
تم تسميمها

794
01:14:48,600 --> 01:14:49,920
بواسطة الظل

795
01:14:51,200 --> 01:14:53,200
سوف نعالجها

796
01:14:54,000 --> 01:14:54,920
"اهتمي ب "اريان

797
01:14:55,400 --> 01:14:56,520
وكوني حذره

798
01:14:57,120 --> 01:14:59,200
انت كن حذراً

799
01:15:25,600 --> 01:15:26,600
الارقولس

800
01:15:27,600 --> 01:15:29,320
انهم يتقدمون على الجبل

801
01:15:30,600 --> 01:15:33,000
الوقت قصير
نريد ان نعلم ان كنت معنا

802
01:15:33,720 --> 01:15:35,320
سيأتون باعداد كبيره

803
01:15:39,320 --> 01:15:41,720
اتينا للأنضمام اليكم

804
01:16:08,800 --> 01:16:09,520
انه معي

805
01:16:09,600 --> 01:16:11,000
انقذ حياتي

806
01:16:11,120 --> 01:16:13,120
"انه ابن "موسان

807
01:16:13,720 --> 01:16:14,520
الخائن

808
01:16:19,120 --> 01:16:20,120
هل هذا صحيح ؟

809
01:16:21,400 --> 01:16:23,400
الابن لا يختار والده

810
01:16:26,320 --> 01:16:28,000
هذا الشيء الوحيد الذي حصلت عليه

811
01:16:30,800 --> 01:16:33,120
كرهت ذلك الرجل حتى يوم موته

812
01:16:33,720 --> 01:16:34,520
احتجزه

813
01:16:35,320 --> 01:16:37,320
وان حاول الهرب اقتله

814
01:16:39,720 --> 01:16:41,400
لا استطيع تعريضنا للخطر

815
01:16:41,920 --> 01:16:45,600
الارقولس هنا , وهذا يعني
ان رجال الملك ليسوا بعيدين

816
01:16:46,920 --> 01:16:50,120
اولئك الجبناء, لن يختبئوا بعد الان

817
01:16:52,200 --> 01:16:55,200
الليله سندمر معاقلهم

818
01:17:00,320 --> 01:17:01,720
سنبيدهم

819
01:17:11,920 --> 01:17:13,600
لكن الولد لي

820
01:17:26,294 --> 01:17:28,194
اسفه , لم اكن اعلم-
لا يهم -

821
01:17:29,920 --> 01:17:31,920
يريدك والدي هناك

822
01:17:33,920 --> 01:17:36,120
سأكون جاهزاً خلال دقيقه

823
01:17:39,520 --> 01:17:41,520
ان "اريان" استجابت جيداً للعلاج

824
01:17:42,120 --> 01:17:43,720
يدهشني ثباتها

825
01:17:43,720 --> 01:17:45,000
متى استطيع رؤيتها؟

826
01:17:45,400 --> 01:17:46,800
انها تستريح الان

827
01:17:47,720 --> 01:17:49,120
ساعلمك بذلك

828
01:18:16,320 --> 01:18:17,920
لا يوجد مخرج من هنا

829
01:18:18,600 --> 01:18:19,600
لا مكان للأختباء

830
01:18:20,400 --> 01:18:22,800
الشك ما يبقينا احياء
حتى الان

831
01:18:24,600 --> 01:18:26,800
عندما سمعوا صوتاً
ان هناك فارس جديد

832
01:18:27,720 --> 01:18:31,000
...انتظروا شخصاً اصغر سناً

833
01:18:32,200 --> 01:18:33,000
حسناً

834
01:18:33,520 --> 01:18:34,400
اكثر مني

835
01:18:39,120 --> 01:18:40,000
سمعتها من قبل

836
01:18:44,320 --> 01:18:46,120
درعك جاهز

837
01:18:49,200 --> 01:18:51,000
عليك الاستعداد للمعركه

838
01:19:10,920 --> 01:19:12,600
ليس سهلاً جداً

839
01:19:12,600 --> 01:19:13,600
تبدو كذلك

840
01:19:20,800 --> 01:19:21,720
....تبدين

841
01:19:22,720 --> 01:19:24,120
ايمان المعركه

842
01:19:33,400 --> 01:19:35,000
"كن قوياً يا "ايراغون

843
01:19:35,600 --> 01:19:38,320
البحث عن فارس
كان طويلاً وخطر

844
01:19:38,800 --> 01:19:39,600
...البعض

845
01:19:40,600 --> 01:19:43,520
نقلنا البيض من الاوقات الغابره

846
01:19:44,320 --> 01:19:45,120
...حتى

847
01:19:45,600 --> 01:19:47,320
وصلت اليك

848
01:19:48,200 --> 01:19:49,120
لماذا انا ؟

849
01:19:49,600 --> 01:19:51,400
انا مجرد ولد من كارباجول

850
01:19:51,520 --> 01:19:53,120
...بسبب هذا

851
01:19:53,600 --> 01:19:55,000
"انت من اختارته "سافيرا

852
01:20:01,120 --> 01:20:02,600
بالكاد انظم نفسي

853
01:20:16,000 --> 01:20:17,800
يعملون طوال الليل

854
01:20:18,720 --> 01:20:20,920
لحماية املنا الكبير

855
01:20:22,000 --> 01:20:23,720
والفارس الذي يمتطيه

856
01:22:21,920 --> 01:22:24,320
"اريد ان اعلم يا "سافيرا
لماذا انا ؟

857
01:22:24,800 --> 01:22:26,320
...اختيار الفارس

858
01:22:26,320 --> 01:22:27,400
لشجاعته

859
01:22:29,600 --> 01:22:31,120
لكني ايضاً اخاف

860
01:22:31,200 --> 01:22:33,720
بدون الخوف لا تكون شجاعاً

861
01:22:34,400 --> 01:22:35,920
لكن عندما نكون معاً

862
01:22:36,000 --> 01:22:38,520
اعدائنا هم من يجب ان يخافون

863
01:22:39,200 --> 01:22:40,800
وهل نحن معاً يا "سافيرا"؟

864
01:22:42,920 --> 01:22:43,800
جسد واحد

865
01:22:53,720 --> 01:22:55,000
اعتقد الجواب نعم

866
01:23:15,355 --> 01:23:18,370
خلال السماء
للربح او الموت

867
01:23:25,520 --> 01:23:26,520
النار

868
01:23:35,120 --> 01:23:35,800
نعم

869
01:23:41,720 --> 01:23:44,120
دعني اخرج

870
01:23:46,120 --> 01:23:47,120
اريد الخروج من هنا

871
01:25:57,400 --> 01:25:58,320
تعال

872
01:25:58,920 --> 01:26:00,720
اثبت دم تنينك

873
01:26:01,400 --> 01:26:02,800
دعنا ننهي ذلك

874
01:26:16,200 --> 01:26:16,920
ما هذا ؟

875
01:26:17,400 --> 01:26:18,800
السحر الاسود

876
01:26:23,600 --> 01:26:24,200
اقرب

877
01:26:24,720 --> 01:26:25,720
علينا اختراق قلبه

878
01:26:25,800 --> 01:26:28,000
هذه المره هدف للصدر

879
01:27:11,600 --> 01:27:13,000
"سافيرا"

880
01:27:31,320 --> 01:27:32,120
انت قد تآذيت

881
01:27:32,720 --> 01:27:34,200
لا تقلق بشأني

882
01:27:35,720 --> 01:27:37,000
ركز على معركتك

883
01:27:55,800 --> 01:27:56,000
ماذا حدث ؟

884
01:27:57,520 --> 01:27:58,520
رؤيتي تفشل

885
01:27:59,400 --> 01:28:00,520
انه ليس انت

886
01:28:01,120 --> 01:28:02,120
انما انا

887
01:28:04,600 --> 01:28:06,600
هذا الجرح يضعفني

888
01:28:09,520 --> 01:28:10,600
"على مهلك يا "سافيرا

889
01:28:11,120 --> 01:28:12,520
نستطيع التغلب على ذلك

890
01:28:13,000 --> 01:28:13,720
معاً

891
01:28:18,720 --> 01:28:20,600
انا افقد قوتي

892
01:28:25,120 --> 01:28:26,320
اعلم ما علي فعله

893
01:29:00,320 --> 01:29:02,520
توقعت اكثر من هذا

894
01:29:40,520 --> 01:29:41,520
"سافيرا"

895
01:30:06,000 --> 01:30:07,600
معاً

896
01:30:10,400 --> 01:30:11,520
طوال الحياه

897
01:30:12,720 --> 01:30:14,320
ذلك موجود بي

898
01:30:15,320 --> 01:30:16,320
خذيه

899
01:30:16,400 --> 01:30:17,200
"ايراغون"

900
01:30:23,200 --> 01:30:26,600
انت لديك قلب قوي

901
01:30:28,400 --> 01:30:29,600
...من اجل

902
01:30:29,600 --> 01:30:30,920
كلانا

903
01:32:19,800 --> 01:32:21,000
على مهلك ايها الفارس

904
01:32:23,200 --> 01:32:24,200
"سافيرا"

905
01:32:28,600 --> 01:32:30,320
بعض الاصدقاء يتغيرون

906
01:32:42,800 --> 01:32:45,000
لكن بعض الاحيان ليس ضروري تغييرهم

907
01:32:47,800 --> 01:32:48,600
"سافيرا"

908
01:32:49,520 --> 01:32:50,920
ظننت انني لن افعل ذلك

909
01:32:51,400 --> 01:32:53,800
ما كان يجب ان تفعل ذلك
لقد كان حماقه

910
01:32:55,400 --> 01:32:57,320
لكني سعيده لانك فعلت

911
01:32:57,800 --> 01:32:59,800
كما قال لي رجل حكيم ذات مره

912
01:33:00,720 --> 01:33:02,800
جزء من الشجاعه وثلاثه من الغباء

913
01:33:05,000 --> 01:33:06,600
سيكون "بروم" فخور بك

914
01:33:09,600 --> 01:33:10,920
بكلانا 

915
01:33:14,200 --> 01:33:15,000
ماذا عن "اريان"؟

916
01:33:15,520 --> 01:33:16,920
حسب معلوماتي 

917
01:33:17,520 --> 01:33:18,520
تغيرت

918
01:33:20,000 --> 01:33:21,600
ذهبت باتجاه الزميدا

919
01:33:22,120 --> 01:33:25,400
لكن الحصان لن يكون
اسرع من التنين ؟

920
01:34:13,200 --> 01:34:14,920
لم تعطني الفرصه لاقول وداعاً

921
01:34:15,720 --> 01:34:16,800
لم يكن هناك وقت

922
01:34:17,520 --> 01:34:20,320
سيحاول "غالفاتوريكس" الانتقام
لتلك الهزيمه

923
01:34:21,520 --> 01:34:23,320
كان لا بد ان اعود لشعبي

924
01:34:23,400 --> 01:34:25,800
وانت يجب ان تستعد

925
01:34:31,720 --> 01:34:33,520
لقد فقدت الكثير

926
01:34:35,320 --> 01:34:37,200
دفعت ثمناً غالياً لشجاعتك

927
01:34:42,320 --> 01:34:45,200
هل تعلم ان الناس تكتب
قصصاً عنك ؟

928
01:34:47,200 --> 01:34:50,720
"اسطورة "ايراجون
قاتل الظل لجميع انحاء اليجيشا

929
01:34:52,400 --> 01:34:53,920
تعلمين عن تلك الاساطير

930
01:34:54,600 --> 01:34:56,720
الناس تصدق اي شيء

931
01:35:00,520 --> 01:35:02,000
متى ساراك ثانيه ؟

932
01:35:06,920 --> 01:35:08,000
الوقت سريع

933
01:35:08,720 --> 01:35:11,200
البارحه كنت مزارعاً

934
01:35:11,720 --> 01:35:13,120
اليوم انت بطل

935
01:35:16,800 --> 01:35:17,600
غداً

936
01:35:18,320 --> 01:35:19,600
ربما نكون معاً ثانيه

937
01:35:23,600 --> 01:35:25,520
سوف انتظر الغد

938
01:35:27,126 --> 01:35:35,078
translated by sord

939
01:35:35,113 --> 01:35:36,200
غداً سوف يأتي

940
01:35:36,200 --> 01:35:37,920
اسرع مما تعتقد

941
01:35:47,200 --> 01:35:48,520
"اعتني ب "سافيرا

942
01:35:49,400 --> 01:35:50,400
سأفعل 

943
01:36:08,000 --> 01:36:09,000
هيا

