1
00:00:51,919 --> 00:01:00,000
ديجا فو

2
00:01:02,000 --> 00:01:10,000
translated by: Samaher Anber
Email:Samaher_sub@hotmail.com

3
00:02:03,724 --> 00:02:05,715
أمر لا يصدق
لقد وصلوا بالوقت المحدد

4
00:02:05,715 --> 00:02:08,523
خذ هؤلاء الاولاد الي الحفلة

5
00:02:27,848 --> 00:02:28,837
امي

6
00:03:00,547 --> 00:03:03,209
لانها 10:48

7
00:03:03,209 --> 00:03:06,981
كان يجب ان نصل بالوقت المطلوب
جيش الخلاص لسنة 1964 وفرقة بيش بويز

8
00:03:06,981 --> 00:03:09,011
في 105.3 أف إم

9
00:03:36,583 --> 00:03:39,984
بالتأكيد، ومرورا على كل هذا
لقد اعطي المجال لجيش الخلاص

10
00:06:03,797 --> 00:06:08,530
ك.ت.أ: قسم مكافحة الكحول
والاسلحة النارية والمخدرات

11
00:06:29,056 --> 00:06:32,753
لقد كانت ابنتي على هذه السفينة
أرجوك

12
00:06:33,527 --> 00:06:35,222
إبنتي .......ابنتي

13
00:07:40,827 --> 00:07:42,419
ذهبت للجهة الأخري

14
00:08:38,785 --> 00:08:40,878
ك ت أ، نيو أورلينز
العميل دونيلي

15
00:08:40,878 --> 00:08:42,912
انصت الي ، اجمع كل قوة
شرطة نيو أورلينز

16
00:08:42,912 --> 00:08:46,892
اريد كل ما تم مراقبته
لرصيف ميناء الجزائر

17
00:08:46,892 --> 00:08:48,792
واريد اشرطة الفيديو
مدينة دا بونتي

18
00:08:48,792 --> 00:08:50,694
من 10 حتى 11

19
00:08:50,694 --> 00:08:52,027
حسنا، سأقوم بذلك

20
00:09:32,205 --> 00:09:35,140
هل شاهدت  دخول أحد
احد رجال ك ت أ هنا

21
00:09:35,140 --> 00:09:36,402
نعم، لقد ذهب اسفل الجسر

22
00:09:37,711 --> 00:09:42,114
- وكيف أصل الي هناك
- الجهة الجنوبية للجسر

23
00:09:48,421 --> 00:09:50,252
هل انت العميل مينوتي

24
00:09:50,457 --> 00:09:52,516
لاري مينوتي من إدارة مكافحة الكحول
والتبغ والاسلحة النارية

25
00:09:52,516 --> 00:09:55,187
لاري شريكي  وهو ليس هنا
انا دوج كارلن

26
00:09:55,187 --> 00:09:57,287
اندرو بريزوارا من مكتب التحقيقات الفدرالي

27
00:09:57,287 --> 00:09:59,491
كيف حالك؟
اين مينوتي؟

28
00:09:59,491 --> 00:10:01,727
بالعطلة
لم يعد كذلك

29
00:10:02,235 --> 00:10:04,703
اتصل به واجعله يهتم بذلك

30
00:10:04,703 --> 00:10:09,198
يمكن العثور عليها
- سأحاول ولكنه لا يجيب على الهاتف

31
00:10:09,198 --> 00:10:12,040
وبعد ذلك يحاول مره اخري، انها مهمه

32
00:10:12,245 --> 00:10:13,234
طبعاً.

33
00:10:14,948 --> 00:10:15,937
ما الذي تبحث عنه

34
00:10:17,050 --> 00:10:19,541
اي شي ليس بمكانه

35
00:10:22,689 --> 00:10:24,782
وتريد تقديم يد العون لي

36
00:10:25,558 --> 00:10:26,547
نعم

37
00:10:40,106 --> 00:10:41,630
نترات مخلوطه مع زيت

38
00:10:41,630 --> 00:10:43,370
تصبح سائلة مع الماء

39
00:10:43,370 --> 00:10:46,468
لقد احرق الزيت المفقودين

40
00:10:46,468 --> 00:10:50,040
مع النهر والمطر
يوجد في مكان واحد فقط

41
00:10:50,040 --> 00:10:52,176
تحت الجسر

42
00:10:52,585 --> 00:10:53,574
هذا صحيح

43
00:10:54,387 --> 00:10:57,447
نستطيع ان نعتبره حادثا

44
00:10:57,447 --> 00:10:58,821
رسمياً لا يعتبر مسرح جريمة
- لدي فكرة

45
00:10:58,821 --> 00:11:01,986
لما لا نغلق المحيط وبذلك
نحفظ بصمات ارجل اكثر

46
00:11:01,986 --> 00:11:05,794
سنحتاج الي كل فريق العمل ليقوموا
بالبحث وسماع رواية الشهود

47
00:11:05,794 --> 00:11:09,199
سنغلق المحيط ختى يصل الينا قرار المعمل الجنائي

48
00:11:09,199 --> 00:11:11,499
انه تحقيق جنائي

49
00:11:11,499 --> 00:11:13,096
لدينا نوع من....

50
00:11:13,096 --> 00:11:17,405
كبسوله تفجير كهربائيه ويبدو ان المقبض من الصواعق

51
00:11:17,405 --> 00:11:20,709
ملايين من الجسيمات الزرقاء
وصلت الي ميناء الجزائر

52
00:11:20,709 --> 00:11:23,716
ربما بحاويات بلاستيكية او براميل

53
00:11:23,716 --> 00:11:24,717
النترات

54
00:11:24,717 --> 00:11:28,551
محتمل جداً، والاجزاء المتبقية
من الإنفجار تحت دا بونتي

55
00:11:28,551 --> 00:11:30,351
تم عزلة للمعالجة

56
00:11:30,351 --> 00:11:33,723
...واعلامهم انها مصنعه من الصواعق

57
00:11:33,723 --> 00:11:36,126
ثم سنجد طريقة لتبادل التحقيق معهم

58
00:11:36,126 --> 00:11:37,356
والمحطة

59
00:11:37,356 --> 00:11:39,865
لا حاجة لانتظار تقرير المختبر
نحن نعرف ذلك

60
00:11:39,865 --> 00:11:42,367
وهو مادة مفجرة

61
00:11:42,367 --> 00:11:46,065
ومن أنت؟
دوغ كارلن من ك ت أ

62
00:11:46,065 --> 00:11:47,935
من المسئول هنا؟-
- جيد، لذا.....

63
00:11:47,935 --> 00:11:51,273
ايها السادة .... رجاءأً
اد يلكينس انا المسئول هنا

64
00:11:51,273 --> 00:11:54,075
- حسنا جيد، انت المسئول
- نعم، بالتاكيد

65
00:11:54,075 --> 00:11:56,241
اولاً، اين الكافتيريا:

66
00:11:56,241 --> 00:11:57,271
إد

67
00:11:57,884 --> 00:12:01,786
سنذهب، وبعد تحقيق الشرطة
سنذهب الي المطعم

68
00:12:01,786 --> 00:12:05,086
- نعم نعم، عبر هذا تجدها بالخلف
- هناك بالخلف

69
00:12:05,086 --> 00:12:08,117
هو المسئول ، شكراً ايها السادة

70
00:12:30,750 --> 00:12:32,843
- هل رأيت اي شئ؟
- المرور

71
00:12:33,653 --> 00:12:35,177
اعد الشريط لي

72
00:12:36,656 --> 00:12:37,623
هل اتصل لاري؟

73
00:12:37,623 --> 00:12:40,717
زال لا يجيب على جهازه الخليوي
لقد تركت له رسالة اخري

74
00:12:40,717 --> 00:12:43,126
- لقد وجدت لك  فتاة
- أي فتاة؟

75
00:12:43,126 --> 00:12:46,758
صوت مثير وطويلة
سمراء وجميلة ، 2 من 3

76
00:12:46,758 --> 00:12:49,963
تعطيها 2 من 3.. جيد جدا
شغل هذا الشريط

77
00:12:54,908 --> 00:12:57,069
لاري، انا دوج
كيف حالك

78
00:12:57,069 --> 00:13:00,409
اعلم انك لا زلت متضايقاً مني
ولكن يجب ان تاتي الي هنا

79
00:13:00,409 --> 00:13:01,414
- دوج
- نعم

80
00:13:01,414 --> 00:13:02,915
دوح، كونيللي على الخط الأول

81
00:13:02,915 --> 00:13:06,112
لقد قرأة رئيس الشرطة لقد انتشلوا الجثة
من المياة ويحتاج الي وصف الجثة

82
00:13:06,112 --> 00:13:09,588
انه يقول انه لا يحتاج الي ذلك، اخبرية بأن يحرزها
وسأقوم بالاتصال به لاحقاً

83
00:13:09,588 --> 00:13:10,919
حسنا، مفهوم

84
00:13:12,559 --> 00:13:15,494
-  لقد قطعت هذا من علبة حلويات
- هذا كان ما لدي

85
00:13:15,494 --> 00:13:17,257
لم تكن تتبع حمية

86
00:13:19,332 --> 00:13:20,856
اوقف الشريط هنا

87
00:13:22,969 --> 00:13:26,427
نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن
وها انا اعيد الاتصال بكم

88
00:13:26,427 --> 00:13:28,941
وهذا هو رقمي الخيوي 504 555 0130.

89
00:13:30,477 --> 00:13:31,569
ما هذا

90
00:13:31,845 --> 00:13:36,043
- يبدو انه دراجة نارية
- اعده قليلاً

91
00:13:37,283 --> 00:13:38,341
توقف هنا

92
00:13:41,054 --> 00:13:42,646
ماذا يفعل؟

93
00:13:44,390 --> 00:13:46,483
ذاهب الي الحمام

94
00:13:50,663 --> 00:13:52,460
ادر الشريط، ادره

95
00:13:57,170 --> 00:13:59,502
الي ماذا تشير عقارب الساعه؟-
10:47-

96
00:13:59,906 --> 00:14:04,240
- هذا قبل الإنفجار
- نعم قبل

97
00:14:05,612 --> 00:14:08,513
اريد انتباهكم لو سمحتم
شكرا لحضوركم

98
00:14:08,513 --> 00:14:13,281
انا جاك ماكريدي ،  عميل خاصة والشخص المسؤول عن هذا التحقيق.

99
00:14:13,281 --> 00:14:19,656
اولا اود ان اقول ان قلوبنا مع ضحايا هذه الماساه

100
00:14:20,059 --> 00:14:24,393
وفقاً للمعلومات،
يبلغ عدد المفقودين 543

101
00:14:24,393 --> 00:14:27,024
رجالاًن ونساء وأطفال

102
00:14:27,667 --> 00:14:30,295
نعلم كم تضررت هذه المدينة، ولكن.....

103
00:14:30,295 --> 00:14:32,736
ليس مثل اعصار كاترينا.

104
00:14:32,736 --> 00:14:36,433
...هذه الكارثة لم تكن للطبيعة اي تدخل

105
00:14:36,433 --> 00:14:39,411
وبعد الفحص والادله الموجودة
في المكان

106
00:14:39,411 --> 00:14:43,245
ونعتقد انه عملا ارهابياً

107
00:14:43,245 --> 00:14:46,150
والرئيس يؤكد ذلك

108
00:14:46,150 --> 00:14:48,711
علينا ان نعلم جميعاً
انهم مرضي

109
00:14:48,711 --> 00:14:51,349
سياخذ التحقيق وقتا طويلا

110
00:14:52,392 --> 00:14:54,724
انه موقع جريمة معقد

111
00:14:54,724 --> 00:14:57,355
ولا يتوفر اجهزة لتلك الآثار

112
00:14:58,565 --> 00:15:01,659
العديد من الضحايا ، والأدلة

113
00:15:01,659 --> 00:15:05,000
تحت 30 متر
من المياه ضحلة

114
00:15:05,505 --> 00:15:06,733
وليش هناك طرق مختصره.

115
00:15:09,809 --> 00:15:11,868
- كيفن، أين دوج؟
لقد ذهب

116
00:15:11,868 --> 00:15:14,004
- ولكن سيارته لا زالت هنا
- اخذ سيارة الشارع

117
00:15:14,004 --> 00:15:16,607
- ما هي سيارة الشارع
- لا تلوميني

118
00:15:16,607 --> 00:15:21,243
انه جزء من النظام
قال انه يريد المساعده ليفكر

119
00:15:24,724 --> 00:15:25,816
الرئيس ريد

120
00:15:27,660 --> 00:15:29,628
كيف حالك، جيف كارلن
اجيب على اتصالك

121
00:15:29,628 --> 00:15:32,290
دوج اعلم انك
مشغول جدا الان

122
00:15:32,290 --> 00:15:34,391
نعم، لا باي
ماذا لديك لي بوب؟

123
00:15:34,391 --> 00:15:38,632
وحد بعض الفتية إمراة منكفأة
على وجهها بالقرب من نقطة الغييس

124
00:15:38,632 --> 00:15:41,196
%محترقة بنسبة 30

125
00:15:41,196 --> 00:15:44,108
حسناً، سوف تري الكثير من هذه
الحالات في الاسابيع القادمة

126
00:15:44,108 --> 00:15:47,408
لقد جهزنا مسرح الجريمة
فقط ارسل الينا العينات

127
00:15:47,408 --> 00:15:50,109
لقد قمنا بذلك، والجثة لي الطبيب الشرعي الان

128
00:15:50,109 --> 00:15:52,014
هل رجال مسرح الجريمة هناك

129
00:15:52,014 --> 00:15:53,814
نعم، من مدة

130
00:15:53,814 --> 00:15:57,812
حسنا، متي ظهرت هذه المرأة على سطح الماء

131
00:15:57,812 --> 00:15:59,722
لقد ابلغ الطبية عن الحادث

132
00:16:00,226 --> 00:16:01,386
10:42صباحاً

133
00:16:02,495 --> 00:16:04,190
هل تقصد 11:42
اليس كذلك؟

134
00:16:04,190 --> 00:16:05,595
لا ، اعني 10:42

135
00:16:05,898 --> 00:16:07,490
لدي ورقة البلاغ امامي

136
00:16:07,490 --> 00:16:11,526
وانا اضع نظارة القراءة

137
00:16:14,307 --> 00:16:18,710
انتج الفحص المبدي بوجود
حرق بالارجل والاجذاع

138
00:16:19,846 --> 00:16:23,873
عدم وجود اي كسور في باقي اجزاء
الوجة والرقة والصدر

139
00:16:23,873 --> 00:16:28,649
ويبدو الانتفاخ هنا
من جراء دخول الماء

140
00:16:36,229 --> 00:16:39,221
امسك اليد لي
منا هنا

141
00:16:40,433 --> 00:16:41,422
جيد

142
00:16:41,634 --> 00:16:44,694
تم قطع كل اصابع اليد اليمني

143
00:16:44,694 --> 00:16:47,103
..من منصفها

144
00:16:47,103 --> 00:16:48,129
شكراً

145
00:16:48,441 --> 00:16:52,309
وتظهر زاوية القطع على استعمال الة حادة مفردة

146
00:16:52,309 --> 00:16:53,903
محتمل استعمال مسدس الي

147
00:16:53,903 --> 00:16:54,935
لا ليس هذا

148
00:16:55,748 --> 00:16:57,739
لا يبدو انه مسدس الي

149
00:16:59,085 --> 00:17:01,952
هناك رائحة قوية من تلك الاصابات

150
00:17:01,952 --> 00:17:06,084
مما يوحي باستعمال الوقود قبل الوفاة

151
00:17:06,292 --> 00:17:08,385
- ديزل
-ربما للتعجيل؟

152
00:17:08,385 --> 00:17:14,264
لا اعلم، لو كانت قريبة من القنبلة، لما كانت هنا

153
00:17:14,264 --> 00:17:15,289
ماذا تفعل؟

154
00:17:16,602 --> 00:17:18,297
ماذا تفعل؟

155
00:17:18,504 --> 00:17:23,498
- هل لديك بندقية الاشعة؟
- على الطاولة، خلفك

156
00:17:25,244 --> 00:17:27,610
-هل تري ذلك؟
- مادة لاصق.

157
00:17:30,316 --> 00:17:32,216
شريط لاصق هل تراه

158
00:17:32,216 --> 00:17:35,277
يمكن ان يكون الشريط اللاصق
يحمل بعض المواد من الماء

159
00:17:35,277 --> 00:17:36,310
نعم

160
00:17:41,761 --> 00:17:44,992
-نعم، تكلم
- لقد تفقدت جميع تقارير المفقودين.

161
00:17:44,992 --> 00:17:48,194
... كلير كوتشيفير .
تم ابلاغ عن اختفائها هذا الصباح.

162
00:17:48,194 --> 00:17:51,397
من المفروض ان تقل والدها من المطار
هذا الصباح، ولم تظهر

163
00:17:51,397 --> 00:17:52,426
حسناً

164
00:17:54,240 --> 00:17:57,300
حسنا فيل اريدك ان تقوم
بعمل تشريح كامل

165
00:17:57,300 --> 00:18:00,403
وتركز على وقت الحادث

166
00:18:01,414 --> 00:18:04,577
وقم بعمل كافة التحاليل المطلوبة

167
00:18:04,577 --> 00:18:06,743
وتناسي حدوث الانفجار

168
00:18:06,743 --> 00:18:07,912
بالتأكيد

169
00:18:11,724 --> 00:18:12,713
....كلير

170
00:18:16,896 --> 00:18:17,920
انها جميلة

171
00:18:19,198 --> 00:18:20,222
نعم....جداً

172
00:18:52,932 --> 00:18:56,424
نحتاج الي صورة للتحقيق

173
00:18:56,936 --> 00:18:59,769
هناك الكثير منها بالمنزل
اختر منها

174
00:19:02,809 --> 00:19:04,071
سيد كوتشيفير

175
00:19:05,178 --> 00:19:06,907
....اسف لما حدث ولكن

176
00:19:09,782 --> 00:19:14,219
ساحتاج لان اريك الصورة لتحديد
هوية ابنتك

177
00:19:18,791 --> 00:19:19,780
حسناً

178
00:19:20,393 --> 00:19:21,519
.....الآن

179
00:19:21,794 --> 00:19:28,165
هل هناك اي شي تستطبع ان تخبرني من
خلاله  عن نشاط ابنتك في نهاية الاسبوع

180
00:19:28,165 --> 00:19:30,999
او اي وقت
اي شئ سيكون مفيد

181
00:19:30,999 --> 00:19:32,026
لا اعلم

182
00:19:32,905 --> 00:19:35,305
لقد وصلت طائرتي بالساعة 8 صباح اليوم

183
00:19:36,209 --> 00:19:39,872
وكان من المفترض ان تصحبني
ولم تكن موجودة فاعتقدت انها نائمة

184
00:19:39,872 --> 00:19:43,279
لذلك اخذت تاكسي
وذهبت مباشرة الي منزلها

185
00:19:43,279 --> 00:19:47,719
ولم اجد سيارتها ولا الان
فاعتقدت انها اخيراً قد باعت السيارة

186
00:19:47,719 --> 00:19:51,883
- من الان
- خطيبها، كان خطيبها.

187
00:19:51,883 --> 00:19:56,156
- لقد اتفصلا من كم شهر
- واين هو الان

188
00:19:56,429 --> 00:19:58,920
- لقد انتقل الي مونتريال
- حسنا

189
00:19:59,532 --> 00:20:02,000
لم تكن مناسبة له بكل الاحوال

190
00:20:02,000 --> 00:20:04,832
لدي بلوزه لها اذا اردتها

191
00:20:04,832 --> 00:20:10,810
لا ، شكرا
ولكن اذا كان لديك مفتاح شقتها

192
00:20:10,810 --> 00:20:11,832
انها

193
00:20:12,345 --> 00:20:13,744
لديها موعد

194
00:20:13,744 --> 00:20:17,112
بالامس قالت لي انها ستقابل شخصا ما

195
00:20:17,112 --> 00:20:18,707
ولكنها لم تقل لي من

196
00:20:18,707 --> 00:20:20,651
دبرته لها صديقتها بيث

197
00:20:20,651 --> 00:20:22,654
-بيث
- بيث ولز

198
00:20:23,189 --> 00:20:25,817
كلير كانت تهتم بابنتها بعض الأحيان

199
00:20:25,817 --> 00:20:26,847
حسناً

200
00:20:28,961 --> 00:20:29,950
شكراً

201
00:20:30,663 --> 00:20:32,654
حتي الان هذا يكفي

202
00:20:34,600 --> 00:20:36,465
سنبقي على اتصال

203
00:20:39,672 --> 00:20:41,003
العميل كارلين

204
00:20:42,308 --> 00:20:44,606
- نعم
- اريد ان اعطيك هذا

205
00:20:46,879 --> 00:20:51,179
- جيد..انها
- تاكد منها،يمكن ان تكون هناك اي فرصة

206
00:20:52,184 --> 00:20:54,812
- انها غير ضرورية
- بلا، هي ضرورية

207
00:20:55,187 --> 00:20:58,486
عميل كارلين اعلم كيف تجري هذة الامور

208
00:20:58,791 --> 00:21:01,225
واريدك انت تهتم بها

209
00:22:07,827 --> 00:22:10,159
بامكانك الاحتفاظ بها

210
00:22:10,159 --> 00:22:16,223
مركبة من نوع فورد بيضاء اللون,
لونين.بحالة جيدة، كيلومترات قليلة $5.600

211
00:22:54,073 --> 00:22:55,472
الاثنين 7.48 مساءاً

212
00:22:56,509 --> 00:22:58,238
هاي كلير...هذا والدك

213
00:22:58,238 --> 00:23:00,609
ستصل طائرتي بالساعه 7.55
صباح الغد

214
00:23:00,609 --> 00:23:02,580
.لا تبقي مستيقظه حتي وقت متاخر
.احبك

215
00:23:02,580 --> 00:23:03,604
الي اللقاء

216
00:23:04,417 --> 00:23:05,850
الثلاثاء 9.44 صباحاً

217
00:23:07,119 --> 00:23:09,110
كلير, انا بث

218
00:23:09,622 --> 00:23:10,884
هل انت هنا
....اسفة لازعاجك ولكن

219
00:23:10,884 --> 00:23:13,892
لقد قلت لي انك ستتصللين بي عندما تصلين المنزل
ولقد قللت عندما لم تتصلي

220
00:23:13,892 --> 00:23:15,018
بيث، هل هذه مزحة

221
00:23:15,018 --> 00:23:18,394
لا. كما قلت لقد قلقت عليك
هذا كل ما بالموضوع

222
00:23:18,394 --> 00:23:20,296
لا استطيع التحدث الان
اكلمك لاحقاً

223
00:23:20,296 --> 00:23:21,321
حسنا

224
00:23:24,837 --> 00:23:26,327
الثلاثاء 9.50 صباحا

225
00:23:32,678 --> 00:23:34,236
الثلاثاء  10:04 صباحاً

226
00:23:35,881 --> 00:23:37,473
كلير، هذا والدك

227
00:23:37,473 --> 00:23:39,551
لقد قلت 7.55 اليس كذلك

228
00:23:40,252 --> 00:23:42,220
انا بالمطار بانتظارك

229
00:23:42,220 --> 00:23:45,519
اذا لا تريدي الحضور
اخبرتني ان بيت دبرت لك موعد مع احد ما

230
00:23:45,519 --> 00:23:46,547
اتصلي بي

231
00:23:49,161 --> 00:23:50,594
الثلاثاء 1.18 مساءاً

232
00:23:52,164 --> 00:23:56,032
نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن
وها انا اعيد الاتصال بكم

233
00:23:56,032 --> 00:23:58,502
وهذا هو رقمي الخيوي 504 555 0130

234
00:24:09,415 --> 00:24:10,848
الثلاثاء 1.18 مساءاً

235
00:24:12,818 --> 00:24:16,481
نعم ، أنا من مكتب الوكيل ، دوغ كارلن
وها انا اعيد الاتصال بكم

236
00:24:16,481 --> 00:24:19,013
وهذا هو رقمي الخيوي 504 555 0130

237
00:24:34,273 --> 00:24:35,934
لقد حدث الانفجار هنا

238
00:24:35,934 --> 00:24:37,169
عند هذا الجدار السميك

239
00:24:37,676 --> 00:24:41,612
....ويواصل طريقة بمقاومة بسيطة حتي

240
00:24:41,612 --> 00:24:42,841
....هذة الفتحة.

241
00:24:42,841 --> 00:24:45,043
ولهذا تحول الي الأسوء

242
00:24:45,043 --> 00:24:48,918
موجة الانفجار دمرت براميل الوقود

243
00:24:48,918 --> 00:24:51,354
وورقة البيان هذة, تظهر مدي
تاثر المواد الحرارية

244
00:24:51,354 --> 00:24:53,915
بغرفة المحركات

245
00:24:53,915 --> 00:24:57,622
وابخرة الوقود التي قد تسبب بانفجار اخر

246
00:24:57,622 --> 00:24:59,426
اكبر من السابق

247
00:24:59,426 --> 00:25:02,957
سينسيالمنتي ، هو جهاز يحول
كل ذلك الي قنبلة جديدة

248
00:25:02,957 --> 00:25:04,299
ويفجره

249
00:25:04,737 --> 00:25:09,174
اعتقد ا ان السياره كانت شاحنة او رياضية

250
00:25:09,174 --> 00:25:11,768
- محتمل حمراء او بنية اللون
- ونوعها؟

251
00:25:11,768 --> 00:25:18,011
- لا، نحتاج الي اسبوع وا اشهر
-لدي جزء من اللوحة

252
00:25:18,717 --> 00:25:19,684
OH, excrement.

253
00:25:19,684 --> 00:25:22,585
تفقد كل الشاحنات والمركبات الرياضية المسجلة
بالولاية

254
00:25:22,585 --> 00:25:25,317
سواء كانت مؤجرة او تم شرائها
سرقت او اختفت

255
00:25:25,317 --> 00:25:26,585
والبلاغات

256
00:25:26,585 --> 00:25:28,286
- عميل ماكريدي
- نعم

257
00:25:28,286 --> 00:25:30,318
دوج كارلين من :ك ت أ

258
00:25:30,763 --> 00:25:34,221
- نعم من اوكلاهوما
- صحيح

259
00:25:34,834 --> 00:25:37,894
لقد شهت تشريح جثة
مساء هذا اليوم

260
00:25:37,894 --> 00:25:40,804
طفحت فوق  رصيف ميناء بولين

261
00:25:40,804 --> 00:25:42,501
حروق قليلة

262
00:25:42,501 --> 00:25:46,409
واثار اليورانيوم على وجهها
واليورانيوم هي مادة تعتبر

263
00:25:46,409 --> 00:25:48,106
مادة متداولة بين الارهابيين.

264
00:25:48,106 --> 00:25:51,548
وايضا فقدت عدة اصابع
ويظهر انه

265
00:25:51,548 --> 00:25:52,812
فقدت بسبب الانفجار

266
00:25:52,812 --> 00:25:54,342
- هذا ما يبدو
- هذا صحيح

267
00:25:54,342 --> 00:25:58,322
تاكدت من علامات الربط
مع مكان الانفجار

268
00:25:58,322 --> 00:25:59,449
والتي مسحت نتيجة وجودها بالنهر

269
00:25:59,449 --> 00:26:02,858
يبدو انها قتلت ساعتين قبل الانفجار

270
00:26:02,858 --> 00:26:03,884
قبل؟

271
00:26:06,232 --> 00:26:07,995
ماتت قبل الانفجار

272
00:26:07,995 --> 00:26:11,992
نعم، ماتت قبل الانفجار
واسمها كلير كوتشيفير

273
00:26:11,992 --> 00:26:15,803
وصلت الي الشاطي قبل
الانفجار وعكس تيار النهر

274
00:26:15,803 --> 00:26:18,366
- وهل هناك اي تفسير لذلك
-نعم لدي تفسير

275
00:26:18,366 --> 00:26:21,470
نعم، اعتقد انه تم خطغها من منزلها
والصق فمها بالشريط الللاصق

276
00:26:21,470 --> 00:26:23,481
ويديها

277
00:26:23,481 --> 00:26:27,178
وحرقها حيه، ورماها بالنهر
حتي تبدو

278
00:26:27,178 --> 00:26:29,210
ضحية للإنفجار

279
00:26:29,210 --> 00:26:32,518
- الذي لم يحدث بعد
-...اليورانيوم

280
00:26:32,518 --> 00:26:36,287
... يظهر انه قد تم لمسه مباشرة من الضحية

281
00:26:36,287 --> 00:26:39,195
وستقرر انها قضية واحدة

282
00:26:39,195 --> 00:26:40,789
لماذا هذة المرأة

283
00:26:40,789 --> 00:26:42,061
سؤال جيد

284
00:26:42,334 --> 00:26:44,461
سيارتها الرياضية مفقودة

285
00:26:44,461 --> 00:26:50,633
لونها احمر مموج كالقهوه ومحتمل انه
تم سرقتها ونقل القنبلة بها

286
00:26:51,543 --> 00:26:52,737
زهناك شئ أخر

287
00:26:52,737 --> 00:26:55,747
قامت الضحية بالاتصال بـمكتب ك ت أ

288
00:26:55,747 --> 00:26:58,249
صباح الانفجار

289
00:26:58,851 --> 00:26:59,783
نعم

290
00:27:00,986 --> 00:27:03,682
- سوف نحقق بذلك
- حسناً

291
00:27:04,390 --> 00:27:05,379
حسناً

292
00:27:06,492 --> 00:27:07,481
جيد

293
00:27:17,336 --> 00:27:18,894
اين لاري

294
00:27:19,305 --> 00:27:20,272
ماذا؟

295
00:27:20,272 --> 00:27:24,037
لاري مينوتي، انه صديقي
ان سيارته متوقفة هناك

296
00:27:24,810 --> 00:27:27,301
اعتقد انك قلت
انه في اجازة

297
00:27:27,301 --> 00:27:28,404
نعم، هذا صحيح

298
00:27:31,817 --> 00:27:32,806
ماذا؟

299
00:27:35,054 --> 00:27:40,390
انها المركبة التي تم رفعها
من ميناء الجزائر

300
00:27:40,390 --> 00:27:44,260
المركبة تعود الي الضحية

301
00:27:58,444 --> 00:27:59,433
انا اسف

302
00:28:14,827 --> 00:28:17,625
- انه جندي سابق
- نعم سيدي

303
00:28:17,625 --> 00:28:20,858
محلي، ولد ونشاء في نيو أورلينز

304
00:28:20,858 --> 00:28:25,359
-وهل عائلتة لا زالت هناك؟
- لا، ولكنه يعمل هناك فقط

305
00:28:25,359 --> 00:28:27,804
-لقد اعجبك؟
-انه ذكي

306
00:28:27,804 --> 00:28:29,669
نعم، لقد اعجبني

307
00:28:29,669 --> 00:28:32,142
حسناً، لنبحث عنه

308
00:28:57,636 --> 00:28:59,501
مدينة اوكلاهوما

309
00:29:02,508 --> 00:29:03,497
اجل

310
00:29:07,613 --> 00:29:10,741
- لقد كنت انت ولاري مقربين
- نعم

311
00:29:10,741 --> 00:29:13,479
....كنا قريبن بما فيه الكفاية لأن

312
00:29:13,479 --> 00:29:15,453
لإزعاج بعضنا الاخر.....

313
00:29:15,453 --> 00:29:19,685
انا مسئول عن وحدة جديدة
للتحقيق

314
00:29:19,685 --> 00:29:23,821
وكارثة العبارة هي القضية الاولي لدينا
واريدك انت تكون في فريقي

315
00:29:23,821 --> 00:29:24,988
لماذا انا؟

316
00:29:25,497 --> 00:29:28,557
لدينا وقت محدود

317
00:29:28,557 --> 00:29:32,866
اريد شخص ان ينظر الي مكان الحادث مره واحده

318
00:29:32,866 --> 00:29:34,566
ويخبرنا ما هو مفقود

319
00:29:34,566 --> 00:29:36,096
وماذا يجب ان يكون هناك

320
00:29:36,096 --> 00:29:39,907
ويخبرنا ماذا يجب تجاهله
وخصوصا ما يحب ان نهتم به

321
00:29:39,907 --> 00:29:43,574
ايضا لانك من هنا
وتعرف الناس والمنطقة

322
00:29:43,574 --> 00:29:47,984
- ولكن لماذا ك ت أ
- ولماذا لا، انها فرصتك

323
00:29:47,984 --> 00:29:52,218
تريد ان تجد الشخص
الذي قتل مينوتي، صحيح؟.

324
00:29:53,926 --> 00:29:55,518
نعم اريد ذلك

325
00:30:17,983 --> 00:30:20,213
اعتقد انه لديك بعض الأسئلة

326
00:30:20,213 --> 00:30:23,551
يجب ان يكون لدية
اسئلة اتعرف شيئا ما

327
00:30:52,484 --> 00:30:53,781
لدي سؤال؟

328
00:30:54,286 --> 00:30:55,583
لا تلمس اي شئ
لا نحتاجك هنا

329
00:30:56,688 --> 00:31:00,021
دوج، تذكر
د. الكسندر جيني

330
00:31:00,459 --> 00:31:01,426
اين جهاز السمع الخاص بي

331
00:31:01,426 --> 00:31:05,658
سيتم تعويض تاخر الصوت
ولكن

332
00:31:06,031 --> 00:31:08,329
هناك خطأ تقني بتعويض الصوت

333
00:31:08,329 --> 00:31:12,599
تدفق صلب اقل من 4 ايام
و 6 ساعات و3 دقائق و5 ثواني

334
00:31:12,599 --> 00:31:14,367
و45 فنية

335
00:31:15,941 --> 00:31:16,965
حسنا

336
00:31:17,643 --> 00:31:20,806
انت ضيفي، اذا اردت ان تقفز
في اي لحظة

337
00:31:20,806 --> 00:31:21,938
- انا
- اجل

338
00:31:31,857 --> 00:31:33,051
ما الذي نبحث عنه؟

339
00:31:33,358 --> 00:31:37,124
اي خيوط ، مشتبهين
اي شي لا يبدو طبيعي

340
00:31:37,124 --> 00:31:39,756
- متي تم تصوير ذلك؟
-منذ 4 ايام ونصف مضي

341
00:31:39,756 --> 00:31:42,358
اقترب من الرجل الذي يحمل الحقيبة

342
00:31:49,374 --> 00:31:50,705
انه مؤثر

343
00:31:51,009 --> 00:31:52,271
كم اتمني ان يكون لدي صديقة

344
00:31:52,271 --> 00:31:57,214
هذا جيد،تمدد
لنري تغطية السيارات

345
00:32:01,320 --> 00:32:05,120
كيف تغير نقطة تغطية 4 ايام مضت

346
00:32:05,120 --> 00:32:09,685
انها تغطية رقمية.يتم جمعها باستمرار

347
00:32:09,685 --> 00:32:14,188
من اي زاوية واي وقت بكل الاتجاهات
من المنظقة المستهدفة

348
00:32:14,188 --> 00:32:18,727
لنستكشف الطابق الارضي
لنري ما قد نجد هناك

349
00:32:19,037 --> 00:32:21,232
انه برنامج جديد
"يدعي " بيضاء الثلج

350
00:32:21,232 --> 00:32:23,537
تؤخذ المعلومات الاولية
من 7 ستلايتات في المدار

351
00:32:23,537 --> 00:32:26,203
ولكن بكل الاوقات
لدينا وقت واحد من الاربعة

352
00:32:26,203 --> 00:32:27,405
....لمشاهدة المنطقة

353
00:32:27,405 --> 00:32:29,812
وكانه لدينا عدة شهود

354
00:32:29,812 --> 00:32:31,907
لكل منهم وجه نظر خاص به

355
00:32:31,907 --> 00:32:33,144
"بيضاء الثلج"

356
00:32:38,557 --> 00:32:44,257
واي واحد من الـ7 مدارات يمكن تفسير ما يحصل
بصوت واحد

357
00:32:47,866 --> 00:32:49,766
....لا استطيع ان افهم لماذا

358
00:32:51,203 --> 00:32:55,435
...تبحث قبل 4 ايام
وليس يومين قبل الانفجار؟

359
00:32:55,435 --> 00:32:59,672
يجب ان تنتظر، تاخر 4 ايام
ونصف لتعطي صورة مستمرة

360
00:32:59,672 --> 00:33:03,477
المهم انه لدينا مشهد واحد دقيق

361
00:33:03,477 --> 00:33:05,483
في وقت واحد

362
00:33:05,483 --> 00:33:08,213
لا يمكننا العودة الي 10 دقائق
مضت

363
00:33:08,213 --> 00:33:11,416
ولا يمككنا العودة لنري اذا حدث اطلاق
نار مسبقاً

364
00:33:11,416 --> 00:33:16,917
لا يمكننا ان نري العميل يشتري 10 ازواج
من البناطيل في سنة 1983

365
00:33:16,917 --> 00:33:21,092
ولكن مع الوقت المتوفر نستطيع ان
نري اي مكان في المنطقة المستهدفة

366
00:33:21,092 --> 00:33:25,194
"" ما هو المتغير هنا هو "" الزمن
هناء دائما 4 ايام و6ساعات مضت

367
00:33:25,194 --> 00:33:26,226
دائما

368
00:33:26,226 --> 00:33:30,307
انه تبدو كلحظة واحدة من الان

369
00:33:30,307 --> 00:33:31,741
بالماضي

370
00:33:32,377 --> 00:33:37,405
حسنا اذا كنت تتحرك بالوقت ذهاباً واياباً

371
00:33:37,405 --> 00:33:39,542
لماذا تتحرك الصورة سريعا هكذا

372
00:33:39,542 --> 00:33:42,849
انه المنظر يتحرك بسرعه وليست الصورة

373
00:33:42,849 --> 00:33:45,652
ان حركة الوقت ثابتة, يمككنا
تغيير المنظر فقط...

374
00:33:45,652 --> 00:33:47,989
بالسرعة اللي نريدها

375
00:33:48,393 --> 00:33:49,382
هل فهمت

376
00:33:50,395 --> 00:33:51,953
نعم...نعم....لا

377
00:33:52,497 --> 00:33:54,021
نعم. أعلم، اذن

378
00:33:54,021 --> 00:33:57,263
....في اربعة ايام،هناك 3 ايام من الان
وكذلك منتصف الليل

379
00:33:57,263 --> 00:34:00,066
ستستطيع ان تشاهد ما
حدث يوم الانفجار

380
00:34:00,066 --> 00:34:02,869
وتري من فعلها، وصنعها، وبماذا صنعها

381
00:34:02,869 --> 00:34:04,102
لقد فهتها

382
00:34:04,343 --> 00:34:06,174
ولكن نريدك ان تخبرنا اين ننظر

383
00:34:06,174 --> 00:34:07,200
....لاننا

384
00:34:08,714 --> 00:34:10,113
...يمكن ان نضيعه

385
00:34:10,113 --> 00:34:12,082
وبرغم ذلك، قد نكون متاخرين 3 ايام

386
00:34:12,082 --> 00:34:14,779
يمكنهم مغادرة البلدة
والعودة مره اخري

387
00:34:14,779 --> 00:34:17,288
علينا ان نقوم بعمل
ما نستطيعه الان

388
00:34:17,288 --> 00:34:19,813
نعلم انه هناك
يخطط لذلك

389
00:34:19,813 --> 00:34:22,918
ولكننا لا نلعم اين ننظر

390
00:34:23,528 --> 00:34:26,656
اذا، عميل كارلين
اين ننظر؟

391
00:34:30,268 --> 00:34:31,929
منزل كلير كوتشيفير

392
00:34:31,929 --> 00:34:34,461
منزل رقم 827
في شارع  كنغز اوك

393
00:34:34,461 --> 00:34:35,938
العنوان جاهز

394
00:34:36,842 --> 00:34:39,276
تم مقارنة وتنسيق الاشارة

395
00:34:43,348 --> 00:34:46,840
اشارة الصوت.
حسنا، لقد اذهلتني

396
00:35:01,099 --> 00:35:02,066
...ماذا؟

397
00:35:02,066 --> 00:35:05,592
انك تري بيضاء الثلج تراقب
من خلال الجدران

398
00:35:05,592 --> 00:35:08,606
انه نفس نظام الصورة تحت الحمراء
الذي تم استعماله بالعراق

399
00:35:08,606 --> 00:35:10,301
...الو، هذا 877

400
00:35:10,301 --> 00:35:12,776
مثلث التقاء 4 سواتيل

401
00:35:12,776 --> 00:35:15,143
نختار الاشارة الحرارية
وندخل النطاق

402
00:35:15,143 --> 00:35:18,911
اساساً لا نستطيع ان المشي بين الجدران

403
00:35:18,911 --> 00:35:20,315
كلير كوتشيفير

404
00:35:21,453 --> 00:35:22,613
هل تعرفها؟

405
00:35:23,722 --> 00:35:26,282
لقد مسكنا ايدي بعضنا
ولكن لا اعرفها

406
00:35:26,282 --> 00:35:28,815
فقط اردت ان اطمئن عليك

407
00:35:28,815 --> 00:35:31,988
ان مونتريال رائعة
ولكن راسي مبلل

408
00:35:31,988 --> 00:35:34,931
هل تستطيع ان توجة المنظر
الي ما تشاهده

409
00:35:34,931 --> 00:35:36,024
نعم، نعم،نعم

410
00:35:36,268 --> 00:35:39,203
لما لا تأتي لزيارتي
سوف تحبينها

411
00:35:39,838 --> 00:35:40,827
كلير

412
00:35:41,473 --> 00:35:42,440
كلير

413
00:35:42,440 --> 00:35:43,634
514 555 01 18

414
00:35:44,242 --> 00:35:45,436
-هل حفظت ذلك؟
- نعم

415
00:35:45,436 --> 00:35:47,069
كلير، هل انت هنا؟

416
00:35:48,046 --> 00:35:51,880
اسمعي، لدي وقت كبير
للتفكير

417
00:35:58,590 --> 00:36:02,720
واريدك ان تبيعي السيارة
باسرع وقت ممكن

418
00:36:06,298 --> 00:36:10,667
او تشتري نصفي
انني بحاجة الي المال

419
00:36:10,667 --> 00:36:12,795
احبك حبيبتي
ساتصل لاحقاً

420
00:36:13,104 --> 00:36:14,093
مدهش

421
00:36:16,408 --> 00:36:17,636
اين هي
هل تستطيع تتبعها؟

422
00:36:17,636 --> 00:36:19,109
لا يوجد اي مشكلة

423
00:36:36,228 --> 00:36:37,217
حسنا...سارد

424
00:36:41,032 --> 00:36:41,999
ماذا؟

425
00:36:41,999 --> 00:36:48,438
ستالهوث، لقد وجدت في منزل الضحية المفقود
كلير

426
00:36:48,740 --> 00:36:50,298
نعم، ماذا وجدت؟

427
00:36:50,298 --> 00:36:54,711
لقد وجدنا قطناً به مسحات من دم بالحمام

428
00:36:54,711 --> 00:36:57,510
ودم بحوض الغسيل
انتظر، كارلين

429
00:36:57,510 --> 00:37:00,950
متي بدأت تنسي كيف تبحث
في مسرح الجريمة

430
00:37:00,950 --> 00:37:01,953
ماذا تعني؟

431
00:37:01,953 --> 00:37:07,186
ان بصماتك بكل مكان بالمنزل

432
00:37:11,796 --> 00:37:15,698
اسدي لي خدمه،
قم بوصف ما تراة بالمكان لي انا

433
00:37:16,201 --> 00:37:20,262
غرفة المرأة،
مرأة للتجميل

434
00:37:20,262 --> 00:37:23,206
طاولة تبديل عليها
مكياج ومحارم

435
00:37:23,206 --> 00:37:24,775
حسنا عرفت

436
00:37:24,775 --> 00:37:27,573
هل هناك احد
يستعمل فرشاة اسنان

437
00:37:27,573 --> 00:37:31,412
لا، فقط عميلين
مع هندركس

438
00:37:31,412 --> 00:37:35,078
ومنحني
لتري خلفيته

439
00:37:35,078 --> 00:37:38,317
حسنا ، لقد وضحت الصورة
احدثك لاحقاً

440
00:37:38,317 --> 00:37:39,345
مقتنع

441
00:37:40,525 --> 00:37:43,085
كان يجب ان تذهب الي
موعد ليلة قبل قتلها

442
00:37:43,085 --> 00:37:45,392
اريد ان اطلع على دفتر مواعيدها
واي شي دونته

443
00:37:45,392 --> 00:37:48,160
ارقام هواتف ، بطاقات ائتمان

444
00:37:48,160 --> 00:37:49,825
مذكرات،
اي شي

445
00:37:49,825 --> 00:37:51,392
اريد اي شي اعرفه عن هذه المرأة

446
00:37:51,392 --> 00:37:53,495
وتعتقد انه لها دخل بالعبارة

447
00:37:53,495 --> 00:37:58,908
نعم، اعتقد انه لها دخل بالعبارة

448
00:37:58,908 --> 00:38:02,641
لا نعلم متي
ولا نعلم كيف يبدو

449
00:38:02,641 --> 00:38:05,479
قد نكون مواجهين له
ولا نعلم انه هو المطلوب

450
00:38:05,479 --> 00:38:10,079
ولكن سنلاحظ تغير بحياتها
حتي ولو كان بسيطاً

451
00:38:14,593 --> 00:38:15,855
-الو، بيث
- كلير

452
00:38:15,855 --> 00:38:18,556
الشخص الذي اخبرتك عنه
يريد ان يتعرف عليك

453
00:38:18,556 --> 00:38:21,293
حسنا، متي تريديني ان اكون هناك؟

454
00:38:21,293 --> 00:38:22,300
لحظة

455
00:38:22,300 --> 00:38:24,165
- هل انت مرتبطة يوم الاحد
- نعم الاحد

456
00:38:24,165 --> 00:38:27,865
-حسنا، ساعطيه رقمك
- لا، لا تعطيه رقمي

457
00:38:27,865 --> 00:38:28,873
من؟

458
00:38:28,873 --> 00:38:32,399
لا اعلم اذا كنت استطيع القيام
بذلك الاحد، انتظري

459
00:38:32,399 --> 00:38:34,036
اظهر لي الكتاب

460
00:38:36,715 --> 00:38:38,410
يوم الاحد مناسب

461
00:38:38,817 --> 00:38:40,682
-هل نستطيع العودة
- لا

462
00:38:40,682 --> 00:38:43,483
انها معلومات كثيرة على النظام

463
00:38:43,483 --> 00:38:46,786
انه مسار ثابت لا يوجد اعادة
ولا فرص اخري

464
00:38:46,786 --> 00:38:49,623
نستطيع تسجيل ما نراه
ولكن لا نستطيع العودة لتدقيق شي مختلف

465
00:38:49,623 --> 00:38:50,650
حسناً

466
00:38:50,650 --> 00:38:52,490
- اذن نستطيع التسجيل
- نعم

467
00:38:52,490 --> 00:38:53,519
حسناًَ

468
00:38:57,235 --> 00:39:01,934
اخبرني، هل هناك اي شي يدل على
صلة علمية او جنائية

469
00:39:01,934 --> 00:39:04,567
بتجسسنا على هذه المرأة وهي تستحم

470
00:39:04,567 --> 00:39:09,672
شانتي،، نريد التأكد من ان هذه
المرأة نظيفة

471
00:39:09,914 --> 00:39:14,408
حسنا، لماذا لا نحاول ان نري
باقي الحمام ، هل تستطيع ذلك؟،

472
00:39:23,928 --> 00:39:25,395
- جانرز
- نعم

473
00:39:26,097 --> 00:39:27,291
-هل عدت؟
- اسف

474
00:39:27,291 --> 00:39:28,321
حسناً

475
00:39:31,903 --> 00:39:35,270
اري مرهم و ملطف للجسم
هذة المرأة بحاجة الي نائب

476
00:39:35,270 --> 00:39:37,069
ماذا لديها بالجهة الاخري من الحائط

477
00:39:37,069 --> 00:39:39,941
- المطبخ
- لنلقي نظرة عليه

478
00:39:41,112 --> 00:39:42,101
هالو

479
00:39:43,415 --> 00:39:44,404
هالو

480
00:39:52,524 --> 00:39:54,822
يبدو انه يوجد شخص اخر هناك متعقب

481
00:39:55,427 --> 00:39:56,917
هل من احد هناك؟

482
00:39:58,863 --> 00:40:00,023
يا الهي، جنجر

483
00:40:04,736 --> 00:40:05,725
هالو

484
00:40:08,173 --> 00:40:10,141
هل تعلم اني هنا
هل تعلم نحن هنا

485
00:40:10,141 --> 00:40:13,042
لا، مستحيل
لا تستطيع ان تري احد

486
00:40:14,546 --> 00:40:15,740
هل انت متاكد

487
00:40:27,258 --> 00:40:28,247
نعم

488
00:40:28,247 --> 00:40:31,191
حسنا، لنتفقد غرفة الجلوس

489
00:40:38,069 --> 00:40:39,263
ليس بها احد

490
00:40:41,573 --> 00:40:43,507
من يراقبها

491
00:40:44,275 --> 00:40:45,264
نحن

492
00:40:52,517 --> 00:40:57,011
لدي احساس غريب باني مراقبة

493
00:40:58,890 --> 00:41:04,328
اشعر بانه احد ما معي

494
00:41:25,650 --> 00:41:28,210
الهي، شكرا على نعمة الطعام

495
00:41:28,210 --> 00:41:29,948
وحياتي

496
00:41:30,655 --> 00:41:33,681
اعلم ان اليوم سيكون يوما جيداً

497
00:41:33,892 --> 00:41:34,881
أمين

498
00:41:39,364 --> 00:41:40,592
هاي، سنجنج

499
00:41:40,592 --> 00:41:43,098
هل تغني اغاني الحب

500
00:41:43,668 --> 00:41:46,831
انها تغني اغاني الحب
من وقت الي اخر

501
00:41:46,831 --> 00:41:48,566
ماذا تفعلين

502
00:42:20,438 --> 00:42:22,736
نعم، لقد مر وقت طويل

503
00:42:32,550 --> 00:42:36,008
كل شي يفعله الله
يبقي الي الأبد

504
00:42:36,008 --> 00:42:40,047
ليس هناك سي تضيفه اليه
او تأخذة منه

505
00:42:40,047 --> 00:42:43,025
يفعله الله كي ياخذة الانسان

506
00:42:43,025 --> 00:42:44,653
لم تظهر بيث؟

507
00:42:44,963 --> 00:42:45,952
هل ستاتي انت؟

508
00:42:46,464 --> 00:42:47,692
انه بالفعل

509
00:42:48,366 --> 00:42:51,426
ما قد حصل
قد حصل بالسابق

510
00:42:51,426 --> 00:42:53,664
الله يعيد الاحداث

511
00:43:00,845 --> 00:43:02,938
احبت كلير الموسيقي

512
00:43:02,938 --> 00:43:05,878
هناك كنيسة بالقرب من منزلها

513
00:43:05,878 --> 00:43:08,750
وحي ملئ بالجيران

514
00:43:09,354 --> 00:43:12,118
عندما كانت صغيرة
....رأت كلير

515
00:43:12,118 --> 00:43:14,817
رات موكب جنازة تعزف الجاز

516
00:43:14,817 --> 00:43:16,622
وسألتني بذلك اليوم

517
00:43:16,622 --> 00:43:19,289
لماذا دائماً
ينتظرون حتي النهاية

518
00:43:19,289 --> 00:43:21,525
ليعزفوا الموسيقي الجيدة

519
00:43:22,834 --> 00:43:26,133
حبيبتي كلير
تلك الموسيقي تعزف لك الأن

520
00:43:26,133 --> 00:43:27,603
كلير كوشرفر ولدت في 10-02-1976
توفيت في 25-02-2006 بلغت 30 سنوات

521
00:43:27,603 --> 00:43:28,936
والي الأبد

522
00:43:47,258 --> 00:43:49,351
لدينا 4 سائقين سيارات ليموزين او خمسة

523
00:43:49,351 --> 00:43:54,058
اربع سيارات ليموزين
مؤكد 4 سائقين

524
00:43:55,066 --> 00:43:56,055
لقد كان هنا

525
00:43:58,803 --> 00:44:01,670
قصر القهوه
رقم 1801 من شارع تشارتريز

526
00:44:01,670 --> 00:44:03,037
العنوان جاهز

527
00:44:05,109 --> 00:44:06,599
المطعم الملكي

528
00:44:06,599 --> 00:44:08,703
يقدمون طعاماً جيد هنا

529
00:44:19,223 --> 00:44:24,320
ستكون طاولتنا جاهزة
سابتاع الشراب

530
00:44:24,729 --> 00:44:26,026
انتظري، انتظري

531
00:44:26,026 --> 00:44:27,495
الو
الو

532
00:44:27,495 --> 00:44:29,727
ال، هل انت السيدة صاحبة
المركبة الحمراء

533
00:44:29,727 --> 00:44:31,200
- هذا هو
- كيف عرفت ذلك؟

534
00:44:31,200 --> 00:44:32,202
انه هو

535
00:44:32,202 --> 00:44:34,932
ابحث في قائمة التلفون

536
00:44:36,841 --> 00:44:38,832
نعم، هذه انا

537
00:44:40,244 --> 00:44:44,613
استمر بالتسجيل
اريد ان احلل الطوت بعد ذلك

538
00:44:44,613 --> 00:44:46,617
-انا هنا هل تستطيع سماعي
- نعم

539
00:44:46,617 --> 00:44:50,815
اول اريد ان اخبرك لدي سياسة عند الشراء

540
00:44:50,815 --> 00:44:51,822
اني متاكد من ذلك

541
00:44:51,822 --> 00:44:54,017
- ومن الضرورة شراء الشئ بسرعة
- يبدو جيد

542
00:44:54,017 --> 00:44:55,821
اريد ان ابيع شئ بسرعه

543
00:44:55,821 --> 00:44:59,489
السعر مناسب
والموديل ، ومدة الاستعمال

544
00:44:59,489 --> 00:45:01,293
اذا متي استطيع ان احضر وأراها

545
00:45:01,293 --> 00:45:02,299
لا تخبريه

546
00:45:02,299 --> 00:45:06,360
انا اقطن في 827 في شارع كنغز اوك
الربع الفرنسي هل تريد الاتجاهات

547
00:45:06,360 --> 00:45:07,666
والان هو يعرف اين تسكن

548
00:45:07,666 --> 00:45:09,468
لا، لا، سأجدك

549
00:45:09,468 --> 00:45:13,568
- هل غداً مناسب
- في الحقيقة ...لا

550
00:45:13,568 --> 00:45:14,600
غداً

551
00:45:14,912 --> 00:45:19,474
سينتظر الي أخر لحظة ليسرق السيارة
ولا تستطيع الابلاغ عن فقدانها

552
00:45:19,474 --> 00:45:20,711
هل يناسبك الثلاثاء

553
00:45:20,711 --> 00:45:23,118
حصلت عليه
الرقم  504 - 555 - 0147

554
00:45:24,022 --> 00:45:25,319
رائيته، انا اتعقبه

555
00:45:25,319 --> 00:45:27,381
اعتقد انه سيكون بوقت متاخر

556
00:45:27,381 --> 00:45:29,325
اني اريد المركبة صباح الثلاثاء

557
00:45:29,325 --> 00:45:32,124
هل هناك اي شخص يمكن
اين يريني المركبة

558
00:45:32,124 --> 00:45:33,130
- لا، اسفة

559
00:45:33,130 --> 00:45:34,358
انه يفكر

560
00:45:35,433 --> 00:45:39,836
هذا يعني انه هناك شخص يتوقع حضورها
وسيفقدها اذا لم تحضر بالموعد

561
00:45:39,836 --> 00:45:41,099
شانتي، اريد ان اري ذلك الرجل

562
00:45:41,099 --> 00:45:43,130
انه يسبح بمهارة
انه يستعمل كشك الهاتف

563
00:45:43,130 --> 00:45:45,438
بخمسة أميال منها

564
00:45:45,438 --> 00:45:47,010
سوف انتظرك

565
00:45:47,010 --> 00:45:49,673
يجب ان نذهب الي هناك

566
00:45:52,483 --> 00:45:54,542
ماذا يفعل ذلك؟

567
00:45:54,542 --> 00:45:56,712
نعم . انه جهاز الرؤية المباشرة

568
00:45:56,712 --> 00:45:59,120
نستعملة بنفس الوقت
الذي يري به المنطقة المستهدفة

569
00:45:59,120 --> 00:46:02,456
اذا به معلومات, كم يحتاج من الوقت
لكي يذهب الي كشك الهاتف

570
00:46:02,456 --> 00:46:03,482
ليست طويلة

571
00:46:03,995 --> 00:46:05,553
-ليلة سعيدة
- شكرا

572
00:46:05,553 --> 00:46:06,585
الي اللقاء

573
00:46:07,799 --> 00:46:09,266
تاريخ حياتي

574
00:46:09,266 --> 00:46:11,063
حسنا، وقصة
حياتي انا ايضا

575
00:46:11,063 --> 00:46:14,970
حسنا، لقد سمعنا صوت صانع القنبلة
سنقبض عليه بالطريقة القديمة

576
00:46:14,970 --> 00:46:17,099
هل يمكننا الحصول على كاميرات
المراقبة من كشك الهاتف

577
00:46:17,099 --> 00:46:21,339
يمكننا الوصول الي اي جهاز مراقبة

578
00:46:28,052 --> 00:46:32,819
هذه صورة من كاميرا جهاز الصرف الآلي
بالجهة المقابلة من الشارع

579
00:46:32,819 --> 00:46:37,556
حسنا، لنسرع التصوير
لساعتين قبل الاتصال

580
00:46:40,932 --> 00:46:45,232
- اين يفترض ان نري؟
- ذلك الشخص على اليسار

581
00:46:45,232 --> 00:46:46,930
هل يمكن ان تحسن الصورة

582
00:46:48,840 --> 00:46:52,276
لا يكفي لاظهار شكله

583
00:46:53,644 --> 00:46:56,010
اعد التسجيل
قليلا

584
00:46:56,010 --> 00:46:57,036
توقف

585
00:46:57,548 --> 00:46:59,573
ما هذا الشي على الأرض؟

586
00:47:00,585 --> 00:47:02,849
تبدو حقيبة كاميرا تصوير

587
00:47:02,849 --> 00:47:05,447
-هل لدينا برنامج التمييز
- نعم

588
00:47:05,447 --> 00:47:08,288
لنستعملة على الحقيبة من كل اتجاهات المدينة

589
00:47:08,288 --> 00:47:11,625
لمدة 48 ساعه فبل التفجير

590
00:47:15,433 --> 00:47:17,094
لقد كان متوترا من هذه الطريقة

591
00:47:17,094 --> 00:47:19,103
انها نوع من انوع الصور البسيطة

592
00:47:19,403 --> 00:47:21,132
ليس لدينا شي اخر

593
00:47:25,610 --> 00:47:27,510
يبدو كبيراً

594
00:47:27,812 --> 00:47:28,801
Bingo.

595
00:47:34,719 --> 00:47:36,311
حسنا، اوقف الصورة

596
00:47:38,456 --> 00:47:40,924
نعم، يبدو نفس الشخص
اين هذا المكان؟

597
00:47:40,924 --> 00:47:43,426
كاميرا الحراسة
رصيف ميناء الجزائر

598
00:47:43,426 --> 00:47:46,919
- حسنا ، متي كان ذلك؟
- ليلتين قيب الانفجار

599
00:47:46,919 --> 00:47:49,228
و7 ساعات من الان

600
00:47:49,228 --> 00:47:51,599
ليلتين قبل الانفجار
وسبع ساعات من الأن

601
00:47:51,599 --> 00:47:55,595
في 7 ساعات سنكون قادرين على الوصول إلى هذه اللحظة
سندخل بنفس مؤقت الشاشة

602
00:47:55,595 --> 00:47:56,629
جيد

603
00:48:05,583 --> 00:48:07,574
انه شئ مخيف لرؤية ذلك

604
00:48:07,885 --> 00:48:10,353
هل يقع اللوم على الحياة

605
00:48:10,353 --> 00:48:11,377
نعم

606
00:48:12,190 --> 00:48:14,385
يبدو انها تقدر الحياة

607
00:48:15,293 --> 00:48:17,784
اقترح ان تذهب الي المنزل
وتحتضن ما لديك

608
00:48:17,784 --> 00:48:20,695
لا اقوم بذلك،
لا احد بالمنزل

609
00:48:20,695 --> 00:48:22,289
ماذا حدث؟

610
00:48:24,735 --> 00:48:26,760
كل ما لديك تفقدة، اليس كذلك؟

611
00:48:26,760 --> 00:48:28,601
ام، اب، ذهبوا

612
00:48:29,006 --> 00:48:30,997
المنظر الجميل، ذهب

613
00:48:31,709 --> 00:48:33,677
والاحباء يذهبون بلحظة قصيرة

614
00:48:33,677 --> 00:48:36,077
اذا ماذا علمتك هذه المهنة

615
00:48:36,077 --> 00:48:37,546
مهما

616
00:48:38,115 --> 00:48:42,074
تمسكت بشي بقوة .... لا زلت سوف تفقدة
صحيح؟

617
00:48:42,074 --> 00:48:43,108
...جيد

618
00:48:43,421 --> 00:48:46,185
...سوف نقوم بالقبض على هذا الشخص
خلال بضع ساعات

619
00:48:46,185 --> 00:48:49,421
وسينال عقابة ذلك الغد

620
00:48:50,728 --> 00:48:51,752
ما الأمر؟

621
00:48:55,132 --> 00:48:58,727
مهما كان الامر
لا زلنا نخسرها

622
00:48:59,870 --> 00:49:00,859
صحيح؟

623
00:49:19,991 --> 00:49:21,253
- لا
- ماذا هناك؟

624
00:49:21,253 --> 00:49:25,456
طلبت امي ان ارمي البريد لديفيد
هذا الصباح ولقد نسيت

625
00:49:25,456 --> 00:49:27,657
-حسناً
- ستغضب امي كثيراً

626
00:49:27,657 --> 00:49:30,030
لن تغضب

627
00:49:30,935 --> 00:49:33,495
- هيا لنصلي الأن
- انه متاخر

628
00:49:33,495 --> 00:49:36,301
لم يفت الاون حلوتي

629
00:49:36,301 --> 00:49:40,206
لنصلي بان يحظي ديفيد بيوم جيد

630
00:49:40,206 --> 00:49:45,011
ما رأيك بهذا؟

631
00:49:45,216 --> 00:49:46,911
احبك، جميلتي

632
00:50:01,132 --> 00:50:02,690
- ماذا حدث؟
- انذار

633
00:50:02,690 --> 00:50:06,328
- انه يحمل النظام
- بالفعل

634
00:50:07,538 --> 00:50:09,301
- بالفعل ساعود
-لقد دخل شئ ما للنظام

635
00:50:09,301 --> 00:50:11,831
- لقد اخترق النظام
- لقد اخترق النظام

636
00:50:11,831 --> 00:50:16,210
هذا الشئ اخترق النظام
لقد جعلته يخترق النظام

637
00:50:16,210 --> 00:50:18,215
والان هل لكم ان تخبروني ما هذا

638
00:50:18,215 --> 00:50:21,844
انها ليس كاميرة مراقبة
وليست صورة حرارية

639
00:50:22,053 --> 00:50:24,521
لقد وجدتم طريقة
لترو الماضي، صح ام خطأ؟

640
00:50:24,521 --> 00:50:25,647
-لا
-انتم تكذبون

641
00:50:25,647 --> 00:50:27,749
- لقد قلت لك كل ما استطيع
- لقد رأته

642
00:50:27,749 --> 00:50:32,889
لقد وجهت الضوء اليها الان
واستجابت للضوء قبل اربع ايام

643
00:50:33,764 --> 00:50:36,289
- اشرح لي ذلك
- حسنا

644
00:50:36,289 --> 00:50:38,699
ليفسر لي احد منكم ذلك

645
00:50:40,004 --> 00:50:41,164
هيا ، شانتي، اخبريه

646
00:50:43,574 --> 00:50:47,066
منذ 3 سنوات
كنجرز كان يعمل في المكتب الوطني

647
00:50:47,066 --> 00:50:48,100
حسناً

648
00:50:48,379 --> 00:50:51,473
نستخدم الطاقة ضربات من الآشعة من اجل تحسين

649
00:50:51,473 --> 00:50:53,847
الحساسية من المناظير

650
00:50:53,847 --> 00:50:54,851
في النظاك، ورأينا

651
00:50:54,851 --> 00:50:57,285
...تدمر الطاقة في الفضاء

652
00:50:57,285 --> 00:51:00,484
لقد قلت اشرحة لي
لست عالماً

653
00:51:00,484 --> 00:51:03,493
حسنا، ما رأيكم
ان تتابعوا الحديث

654
00:51:03,493 --> 00:51:06,587
ساجلس هنا
حتي تقرروا ماذا تريدون اخباري

655
00:51:06,587 --> 00:51:11,329
لقد وجدوا طريقة لاعادة الماضي

656
00:51:11,736 --> 00:51:13,169
حسناً، انظر

657
00:51:14,338 --> 00:51:17,034
نحن نري العالم
مثل هذة الورقة

658
00:51:17,034 --> 00:51:21,101
لتري شي, يمر الضوء خلال الورقة

659
00:51:21,101 --> 00:51:24,114
ولكن الآن نستطيع ان نطوي الفضاء

660
00:51:24,114 --> 00:51:27,413
ونجعل الهدف مقابل لاعيننا

661
00:51:27,413 --> 00:51:30,545
او بطريقة اخرى "" حفرة الدودة""  نتعلق في مجال الجاذبية.

662
00:51:30,545 --> 00:51:32,021
- هذا ما نراه؟
- هذا هو

663
00:51:32,021 --> 00:51:33,921
وماذا يوجد عند نهاية الجسر؟

664
00:51:33,921 --> 00:51:35,550
منزل كلير

665
00:51:37,461 --> 00:51:38,428
لا

666
00:51:38,428 --> 00:51:42,023
نحن نطوي الفضاء ونوقفة
حتي نجد نقطة ربط

667
00:51:42,023 --> 00:51:43,533
بين مسافتين

668
00:51:43,533 --> 00:51:46,559
- نظرية اينشتاين
-هذا ما نأملة ونتوقعه

669
00:51:46,559 --> 00:51:50,438
ولكن القوة الكهربائية
نحن نستعمل قوة هائلة لانشاء هذا

670
00:51:50,438 --> 00:51:52,203
حسنا، ما حجم هذه القوة؟

671
00:51:52,203 --> 00:51:55,245
حسنا اتذكر تلك القوة التي
حدثت بيوركي كندا

672
00:51:55,245 --> 00:51:58,373
- وميشغان..
- نصف الشمال الجنوبي، هل هذا ما تقصدة

673
00:51:58,373 --> 00:51:59,678
-و50 مليون منزل
- خطأي

674
00:51:59,678 --> 00:52:02,277
-اعتقد انها كانت كندا
- حسنا، ولكن.

675
00:52:02,277 --> 00:52:05,720
-لماذا لا استطيع ان اري ذلك الجسر
- انه غير مرئي

676
00:52:05,720 --> 00:52:07,519
... للعين البشرية
او انه افتراضي

677
00:52:07,519 --> 00:52:10,026
ولكنه حقيقي
كحقيقة الاشارة الخاصة بالراديو

678
00:52:10,026 --> 00:52:14,121
لا اعلم كيف يعمل الراديو
ولكنني اعرف كيف استعمله

679
00:52:14,121 --> 00:52:15,823
فكيف نستعمل ذلك؟

680
00:52:16,434 --> 00:52:17,799
نستطيع ان نشاهد 4 ايام مضت

681
00:52:17,799 --> 00:52:20,702
- ونستطيع ان نري اي مكان؟
- بحدود معقولة

682
00:52:20,702 --> 00:52:22,262
مشاهدة الماضي

683
00:52:22,940 --> 00:52:24,908
بالجوهر، نحن دائما ننظر الي الماضي

684
00:52:24,908 --> 00:52:29,242
انعكاس الضوء الساقط على المراءة
ياخذ وقت ليعكس صورتك

685
00:52:29,242 --> 00:52:34,240
دعني افهم هذا جيداً
انه على الجهة الأخري من الجسر

686
00:52:34,652 --> 00:52:36,347
-هو الماضي الفعلي
- نعم

687
00:52:36,347 --> 00:52:37,445
............لكن انظر

688
00:52:38,155 --> 00:52:40,146
لقد انشأنا ذلك الشئ بحادثة بريئة

689
00:52:40,146 --> 00:52:43,354
الفضاء في الوقت

690
00:52:43,861 --> 00:52:45,522
ونافذة الوقت
انها خرافة

691
00:52:45,522 --> 00:52:48,930
والجميع خائف من العبث بها
وفقدها

692
00:52:48,930 --> 00:52:51,230
او المعاناة من العواقب

693
00:52:51,230 --> 00:52:53,236
ولهذا فاننا نستعمل
العودة الي بأثر رجعي

694
00:52:53,236 --> 00:52:55,534
دعني اسألك؟
هلي هي حية ام ميته؟

695
00:52:55,534 --> 00:52:57,268
-لقد ذهبت الي الجنازة، دوج
- اعلم

696
00:52:57,268 --> 00:53:00,277
اعتقد ان هذا السؤال بحاجة الي إجابة
هل هي حية ام ميته؟

697
00:53:00,277 --> 00:53:04,111
حية ، بوقت طوي الفضاء
وهي ليست ظاهرة محلية

698
00:53:04,111 --> 00:53:05,137
حسناً

699
00:53:06,817 --> 00:53:08,910
هل سؤالي صعب جداً؟

700
00:53:08,910 --> 00:53:11,183
لقد اخترت اسبوع صعب

701
00:53:11,183 --> 00:53:13,986
حسنا،
...ساتحدث ببطء

702
00:53:13,986 --> 00:53:16,822
حتي يستطيع من
بالغرفة يفهم ما اقول

703
00:53:17,328 --> 00:53:20,229
هذا شاشة
صحيح؟

704
00:53:22,433 --> 00:53:24,628
الان تم تحطيم الشاشة

705
00:53:24,628 --> 00:53:29,537
انه معطل، وبهذا انه لا يستطيع
ان ينقل اي شي على وجة الارض

706
00:53:29,537 --> 00:53:31,302
لا يعمل
صحيح؟

707
00:53:31,302 --> 00:53:34,778
الان
هل هي حية أم ميته؟

708
00:53:34,778 --> 00:53:37,404
-انها حية
-حسنا، ها نحن نتقدم

709
00:53:37,404 --> 00:53:39,416
حينا، انت تقل ان الضوء يعود الي الوراء
ماذا ايضا؟.

710
00:53:39,416 --> 00:53:41,145
لا شئ -
شئ اخر يستطيع ان يعود الي الوراء؟-

711
00:53:41,145 --> 00:53:43,210
بلي، لدينا شي
جسم الانسان

712
00:53:43,210 --> 00:53:45,449
- لا
- لا، ليش شخص حي

713
00:53:45,449 --> 00:53:47,616
- لماذا؟
- لانه لا يمكنك ان تعارض قوانين الفيزياء

714
00:53:47,616 --> 00:53:49,057
والقوة الكهرومغناطيسية

715
00:53:49,057 --> 00:53:51,926
انظر، الارسال يستطيع ان يعبر اي
شي بالمدار

716
00:53:51,926 --> 00:53:54,430
ولقد فقدت هي كل القوه الكهرومغناطيسية
لديها

717
00:53:54,430 --> 00:53:56,524
وهذا تشمل دقات القلب والدماغ، كل شئ

718
00:53:56,524 --> 00:53:58,034
اذا
لم تجربوها على شخص حي

719
00:53:58,034 --> 00:54:01,663
لقد قمنا بجميع التجارب اللازمه
وهذا مستحيل

720
00:54:01,663 --> 00:54:05,698
حتي نظريا لن تستطيع
اعادة الفأر الميت أو الذبابة الميته

721
00:54:05,698 --> 00:54:07,506
ماذا عن إشارة الراديو

722
00:54:07,506 --> 00:54:09,479
- اشارة الراديو
- نعم

723
00:54:09,479 --> 00:54:10,810
- سيكون متعدد الاتجاهات
- لا,وهناك الترقيم

724
00:54:10,810 --> 00:54:12,839
هناك مذكرة تحذير

725
00:54:13,717 --> 00:54:15,241
- قصاصة ورق
- لا

726
00:54:15,619 --> 00:54:17,109
- ستكون الكتلة قليلة
-لا

727
00:54:17,109 --> 00:54:22,182
يمكن ان تنجح
نعرف اين سيكون ذلك الشخص

728
00:54:22,182 --> 00:54:24,694
- ونعترض طريقة
قبل ان يقوم بالانفجار

729
00:54:24,694 --> 00:54:25,820
بالضبط وكيف سنقوم بهذا؟

730
00:54:25,820 --> 00:54:28,195
سارسلها الي، نعم ارسلها الي
الي مكتبي

731
00:54:28,195 --> 00:54:30,496
قبل 4 ايام مضت
كاعتراف منه

732
00:54:30,496 --> 00:54:32,593
ونستطيع ان نقبض على ذلك الشخص...
قبل ان يصل الي كلير

733
00:54:32,593 --> 00:54:34,501
نعلم انه سيكون على الميناء

734
00:54:34,501 --> 00:54:36,005
مهما فعلت فانك فعلته صحيح

735
00:54:36,005 --> 00:54:38,634
لا يهم ان ارسلتها او لا
لن تجدي شيئاً

736
00:54:38,634 --> 00:54:42,009
لا يمكنك ان تغير الماضي
انه مستحيل فيزيائياً

737
00:54:42,009 --> 00:54:44,537
ما اذا كان الامر اكثر من الفيزياء

738
00:54:46,350 --> 00:54:49,842
- حسناً...شيئاً روحي
- نعم، شئ روحي

739
00:54:49,842 --> 00:54:51,548
حسنا، حسنا،حسنا
انظر....

740
00:54:51,548 --> 00:54:54,752
لنفكر بهذة الطريقة: لقد قرر الرب
ما قد يحصل

741
00:54:54,752 --> 00:54:57,920
حسنا، نطلق عليه الحظ او
القدر او كما سيكون

742
00:54:57,920 --> 00:55:01,989
لقد حدث مسبقاً.وسيبقي بالحدوث هكذا
وسيتمر بالحدوث دائماً

743
00:55:01,989 --> 00:55:03,021
ربما

744
00:55:03,021 --> 00:55:05,168
لمذا نطلق عليه القدر وهو شئ اخر، ربما

745
00:55:05,168 --> 00:55:07,762
تكونون على حق، لا اعلم

746
00:55:07,762 --> 00:55:09,432
كل ما اعرفه هو هذا

747
00:55:10,240 --> 00:55:13,334
بكل حياتي المهنية وانا احاول ان اقبض
علي  هؤلاء بعد قيامهم يافعالهم المريعة

748
00:55:13,334 --> 00:55:17,574
ولمره واحدة في حياتي,اريد
ان اقبض على شخص قبل ان يقوم بعمل شي

749
00:55:17,574 --> 00:55:19,139
هل فهمتم ذلك؟

750
00:55:24,321 --> 00:55:26,050
تم الوصول الي الجهة المطلوبة

751
00:55:27,257 --> 00:55:29,350
احتمال حدوث عمل ارهابي
خلال ساعات

752
00:55:34,331 --> 00:55:37,596
بما انها طريقة مذهلة

753
00:55:37,596 --> 00:55:38,602
فلنهتم بالتهجئ

754
00:55:38,602 --> 00:55:41,002
...لا, انها ليست نظرية الفروع

755
00:55:41,002 --> 00:55:44,235
او نظرية انقسام العالم

756
00:55:44,742 --> 00:55:45,834
ساريك

757
00:55:46,343 --> 00:55:48,811
الطريقة العادية للوقت مثل النهر

758
00:55:48,811 --> 00:55:51,542
تذهب من الماضي الي المستقبل

759
00:55:51,542 --> 00:55:53,413
ولكنكي تستطيعين تغير سرعة التيار
صحيح

760
00:55:53,413 --> 00:55:55,748
صحيح.ويعطي اشارة ناجحة

761
00:55:55,748 --> 00:55:59,244
في تي نقطة بالنهر....
وستقوم بانشاء فرع جديد

762
00:55:59,244 --> 00:56:00,950
لا زال يتدفق بالمستقبل

763
00:56:00,950 --> 00:56:02,549
ولكن بمسار مختلف

764
00:56:02,549 --> 00:56:03,582
تغيير

765
00:56:03,894 --> 00:56:06,362
واذا افترضنا نا هذا نهر الميسيسيبي

766
00:56:06,362 --> 00:56:08,160
ونحن نلعب بموحة بهذى الجهة

767
00:56:08,160 --> 00:56:10,894
سيكون هناك موجات صغيره

768
00:56:11,301 --> 00:56:13,064
- لا تذكر
- التقليدية

769
00:56:13,064 --> 00:56:17,164
واذا انشأنا ذلك المسار الجديد
ماذا يحدث للمسار القديم

770
00:56:17,164 --> 00:56:19,107
سؤال جذري

771
00:56:19,810 --> 00:56:23,302
يمكن ان يستمر موازيا
....للمسار الجديد، ولكن

772
00:56:23,302 --> 00:56:25,611
... الارجخ انه يصبح غير موجود

773
00:56:25,611 --> 00:56:28,174
الفكره انه نحن نصبح غير موجودين

774
00:56:28,174 --> 00:56:31,119
على الاقل هذة نسختنا

775
00:56:31,955 --> 00:56:36,289
لم نأتي، ولم نعرف دوغ
ولا نعرف اي شي عن ذلك

776
00:56:36,289 --> 00:56:39,420
لنتراهن على 10 ملايين
بهذا الشأن

777
00:56:43,834 --> 00:56:46,496
ذلك اسرع كتاب لكم

778
00:56:46,496 --> 00:56:50,735
ساتذكر خط يدي
عندما ينفجر العالم

779
00:57:00,617 --> 00:57:06,487
عملية ارهابية محتمل وقوعها
على عبارة عند ميناء الجزائر الساعه 4:40

780
00:57:06,487 --> 00:57:07,490
نحن مستعدون

781
00:57:07,490 --> 00:57:11,893
الدور الثالث، الزاوية الجنوبية الغربية
نحن هنا

782
00:57:12,796 --> 00:57:15,492
- كما تعلم
-التحقيق

783
00:57:15,492 --> 00:57:17,193
هذا انا، استطيع سماع صوتي

784
00:57:17,401 --> 00:57:18,527
اين انا؟

785
00:57:21,138 --> 00:57:22,127
نعم بوضوح

786
00:57:22,740 --> 00:57:26,198
- هذا منيوتي
- نعم، هذا زميلي

787
00:57:27,511 --> 00:57:29,672
لقد نسي كل هذا

788
00:57:29,672 --> 00:57:32,682
وذلك لبحث اي مكان سعيد للترقيم

789
00:57:32,682 --> 00:57:34,809
- هذا مكتبك
- نعم

790
00:57:34,809 --> 00:57:35,841
تجاور معهم

791
00:57:36,653 --> 00:57:38,917
عندما يكون هناك شخص
ما لتحديد الغريزه...

792
00:57:38,917 --> 00:57:41,390
هذا عمل شرطة حسن

793
00:57:41,390 --> 00:57:44,121
ليست مؤامرة لعدم تحقيق الشئ

794
00:57:44,121 --> 00:57:48,630
حسنا، انها تزيد دفعة الموجات
خلف الترقيم

795
00:57:49,933 --> 00:57:52,128
اذا ساعدتني الذاكرة
...من الافضل ان نسرع بالأمر

796
00:57:52,128 --> 00:57:53,830
لانني على وشك المغادرة...

797
00:57:53,830 --> 00:57:55,839
نحتاج الي قوة أكثر

798
00:57:56,840 --> 00:57:59,138
حسناً-
- اعطني ثواني فقط

799
00:58:00,277 --> 00:58:02,268
انني على وشك المغادرة

800
00:58:02,913 --> 00:58:04,540
إهدوء. تنفس

801
00:58:04,540 --> 00:58:06,139
- انني في المجال

802
00:58:06,139 --> 00:58:07,673
عطلة سعيدة

803
00:58:09,386 --> 00:58:11,718
سنذهب، سنذهب، سنذهب

804
00:58:24,802 --> 00:58:27,168
- ماذا حدث؟
- لا اعلم

805
00:58:27,168 --> 00:58:28,193
لايهم اعده

806
00:58:28,906 --> 00:58:31,397
- هل عبرت الرسالة
- لا اعلم، لا اعلم

807
00:58:39,650 --> 00:58:40,639
ها هي

808
00:58:41,151 --> 00:58:42,709
- لقد عبرت
- صحيح

809
00:58:45,222 --> 00:58:48,817
انتظروا
حتي الان

810
00:59:03,006 --> 00:59:05,270
اتركها
فانا لن اعود

811
00:59:07,678 --> 00:59:12,615
عملية ارهابية محتمل وقوعها
على عبارة عند ميناء الجزائر الساعه 4:40

812
00:59:14,184 --> 00:59:15,378
اتركها، لاري

813
00:59:17,087 --> 00:59:18,486
لاري، لا تقم بذلك

814
00:59:20,090 --> 00:59:22,320
- اتبعوه
-انا اقوم بذلك

815
00:59:41,745 --> 00:59:42,905
....حسنا

816
00:59:44,047 --> 00:59:47,278
لنترك مينوتي، ولنتابع رصيف الميناء
سيكون الارهابي هناك باي لحظة

817
00:59:47,278 --> 00:59:50,081
ونعود لمينوتي حين يصل
الي الميناء

818
00:59:50,081 --> 00:59:51,109
حسنا

819
00:59:55,125 --> 00:59:56,114
حسنا

820
00:59:57,327 --> 00:59:58,817
حسنا، أين هو؟

821
01:00:02,733 --> 01:00:04,928
هل نستطيع ان ندور حوله

822
01:00:09,072 --> 01:00:11,267
يجب ان نراة الان

823
01:00:19,349 --> 01:00:21,340
هذا هو
حسنا

824
01:00:22,786 --> 01:00:25,220
اريد ان اراه جيدا
هذا هو

825
01:00:25,220 --> 01:00:26,244
هذا هو

826
01:00:28,258 --> 01:00:31,921
هذا هو رجلنا، على الجسر
في المقبرة، وحفار القبور...هذا هو

827
01:00:31,921 --> 01:00:33,862
شانتي، حاولي ان تتعرفي عليه

828
01:00:34,464 --> 01:00:38,457
- احتاج الي وقت
-حسنا خذي الوقت اللازم

829
01:00:41,371 --> 01:00:43,737
- ها هو زميلك؟
-انني اراه

830
01:00:43,737 --> 01:00:47,540
حاول ان تقترب من الشاحنة
لنري رقم اللوحة

831
01:00:47,540 --> 01:00:50,068
- لا توجد لوحة
- عد اليه

832
01:00:54,084 --> 01:00:55,415
ركز عليه

833
01:01:00,324 --> 01:01:01,689
اين مينوتي

834
01:01:01,689 --> 01:01:03,989
عميل فيدرالي
اوقف السيارة

835
01:01:03,989 --> 01:01:05,426
اوقف محرك السيارة

836
01:01:21,378 --> 01:01:22,743
انزل الكاميرا الي الاسفل

837
01:01:25,182 --> 01:01:26,547
هل لا زال يتنفس

838
01:01:43,166 --> 01:01:46,602
- ماذا نستطيع ان نفعل؟
-لا اعلم

839
01:01:49,072 --> 01:01:52,473
انه يتجة نحو الغرب،
انه يصل الي المدخل

840
01:01:52,393 --> 01:01:53,561
هل نستطيع ان نفعل اي شئ

841
01:01:53,561 --> 01:01:56,656
لا اعلم ، ولكن اذا لم نقم باي شي
سوف نفقد هذا الشخص

842
01:01:56,656 --> 01:01:58,667
نحن نفقد الاشارة

843
01:01:58,667 --> 01:02:02,102
- يجب ان نفقد الاشارة
- يجب ان نستعمل الحفارة

844
01:02:02,102 --> 01:02:06,802
غونايس مشغول جدا،
وهو الوحيد يستطيع تشغيله

845
01:02:07,943 --> 01:02:09,672
-اين هو
-الحفارة

846
01:02:09,672 --> 01:02:13,614
- نعم، الحفارة، اين؟
- انه بالهامر

847
01:02:16,218 --> 01:02:19,016
-وهل المفاتيح بداخلة
- نعم

848
01:02:44,547 --> 01:02:46,447
الهدو، انه هو

849
01:02:47,183 --> 01:02:49,344
- كارلن
-اين هو الأن؟

850
01:02:49,344 --> 01:02:50,579
هل هو ذاهب الي الشرق

851
01:02:53,222 --> 01:02:56,191
- نعم
- انه ذاهب شرق ديغول

852
01:02:56,392 --> 01:03:01,523
ساحاول ان لا ابعده عن نظري
واستمر في اعطائي التعليمات

853
01:03:02,898 --> 01:03:03,865
هل تستطيع عمل ذلك؟

854
01:03:03,865 --> 01:03:06,595
نعم ، تستطيع ان ترسل الصورة ونراها

855
01:03:10,806 --> 01:03:12,296
وكانها من الخلف

856
01:03:12,608 --> 01:03:15,509
هناك زر تشغيل بالخلف

857
01:03:15,509 --> 01:03:16,511
لقد رأيته

858
01:03:16,511 --> 01:03:22,814
انه سهل، سيقوم الجهاز بنقل ما تراه
وسنري ما ستراه انت

859
01:03:25,654 --> 01:03:28,088
حسنا، نحن معك
حاول التوغل

860
01:03:28,088 --> 01:03:29,421
اتظر ، انتظر

861
01:03:33,429 --> 01:03:36,296
لقد اختفي، لقد كان خارج النطاق.
- ماذا

862
01:03:36,296 --> 01:03:39,130
-الي اين يتجه
- انه يتجه نحو 10

863
01:03:39,130 --> 01:03:41,728
-شرق او غرب
-لا اعلم

864
01:03:41,728 --> 01:03:42,826
لا اعلم

865
01:03:43,439 --> 01:03:46,670
- شرق ام غرب
- لقد فقدنا الاشارة

866
01:03:47,777 --> 01:03:49,369
حسناً، انتظري

867
01:03:52,414 --> 01:03:53,472
اللعنة

868
01:03:55,584 --> 01:03:57,575
ماذا؟-
ماذا حدث؟-

869
01:04:03,926 --> 01:04:05,393
هذا مدهش

870
01:04:05,393 --> 01:04:08,257
انظر الي الامام
من خلال الخوذة

871
01:04:08,257 --> 01:04:12,495
نحن نري ما تراه
ولكن 4 ايام مضت

872
01:04:12,835 --> 01:04:14,860
حسنا وجدته، وجدته
انه تحت نظام التغطية

873
01:04:14,860 --> 01:04:19,637
انه ذاهب للشرق وليس للغرب
باتجاة جسر المدينة

874
01:04:21,210 --> 01:04:24,111
ها هو ولكن باتجاة معاكس لك

875
01:04:24,613 --> 01:04:26,103
- لقد رايته
- هذا هو

876
01:04:26,103 --> 01:04:27,137
لقد رايته

877
01:04:29,051 --> 01:04:31,019
انتبه لحركة المرور

878
01:04:39,829 --> 01:04:43,526
- ما هذا؟
- اعتقد انه صدم شخص ما

879
01:04:44,967 --> 01:04:49,097
دوغ، يجب ان تبيقي معة
سوف تفقدة مره اخري

880
01:04:49,097 --> 01:04:51,333
دوغ ماذا يحدث؟

881
01:04:55,678 --> 01:04:57,475
لقد رايته، لقد رأيته

882
01:04:59,081 --> 01:05:02,676
حسنا، حسنا، حسنا
- الان ابقي معه على الخط

883
01:05:02,676 --> 01:05:05,185
اطلب بارسال الاسعاف عن نهاية الجسر

884
01:05:05,788 --> 01:05:06,777
هل سمعت ذلك

885
01:05:09,792 --> 01:05:10,781
لقد فقدته

886
01:05:20,603 --> 01:05:22,400
لقد وجدته، وجدته
وجدته

887
01:05:22,400 --> 01:05:23,905
حسنا

888
01:05:24,139 --> 01:05:26,733
انه يتجه الي نهاية الطريق

889
01:05:46,428 --> 01:05:49,454
انني اراه،
انه امامي مباشرة

890
01:05:58,173 --> 01:05:59,162
كارلن

891
01:05:59,775 --> 01:06:01,470
ماذا كان هذا

892
01:06:01,470 --> 01:06:03,068
دوج، هل انت بخير؟

893
01:06:06,782 --> 01:06:07,771
دوغ

894
01:06:08,617 --> 01:06:09,606
دوغ

895
01:06:11,520 --> 01:06:14,148
اعتقد انه قد انكسر
لا استطيع ان اري اي شي من خلاله

896
01:06:14,148 --> 01:06:17,454
نحن لا زلنا مع الاشارة
انها مستمرة بالارسال

897
01:06:17,454 --> 01:06:19,961
-هل تستطيع ان تري
-سوف نقوم بإرشادك

898
01:06:19,961 --> 01:06:22,122
هل تستطيع القيادة

899
01:06:22,122 --> 01:06:26,598
- نعم نعم.... اين هو؟
- ادرها الي 360 درجة

900
01:06:27,102 --> 01:06:28,091
ها هو

901
01:06:28,537 --> 01:06:30,869
-ادر الحفارة
- باي اتجاة

902
01:06:30,869 --> 01:06:33,397
الي يمينه
الي اليمين

903
01:06:34,810 --> 01:06:37,802
- ها هو
- انه يذهب بالطريق الذي خلفك

904
01:06:37,802 --> 01:06:38,835
اين

905
01:06:39,815 --> 01:06:42,875
-هذا الطريق مغلق
-لقد وقع في المصيدة

906
01:06:42,875 --> 01:06:43,907
اسرع

907
01:06:58,067 --> 01:07:00,763
-هل ذا هو؟
- اتجة الي اليمين

908
01:07:01,603 --> 01:07:02,592
هل لا زلت تراه

909
01:07:03,472 --> 01:07:05,531
انه في نهاية الجسر

910
01:07:05,531 --> 01:07:07,303
وصل الي نهاية الجسر

911
01:07:12,381 --> 01:07:13,643
استمر بالحديث معي

912
01:07:13,643 --> 01:07:17,846
لا اعلم ماذا اقول لك
اشعر بانني قريب منك جدا الان

913
01:07:17,846 --> 01:07:20,081
انه اخذ  المخرج القريب لك

914
01:07:20,081 --> 01:07:24,320
- خذ المخرج القادم
- المخرج القادم

915
01:07:25,294 --> 01:07:26,886
انا بالطريق المحاذي له

916
01:07:28,597 --> 01:07:30,394
انه على الجهة اليمين منك

917
01:07:30,394 --> 01:07:31,797
حسنا، لقد فهمت

918
01:07:34,403 --> 01:07:35,995
استدر الي اليمين الاخر

919
01:07:42,311 --> 01:07:43,710
هل لا زلت تراه

920
01:07:44,513 --> 01:07:48,347
انه يتجة الي المخرج
استدر الي اليسار

921
01:07:52,688 --> 01:07:54,155
حسنا ، حسنا، حسنا

922
01:07:54,556 --> 01:07:56,456
اهدأ دوغ
انه امامك مباشرة

923
01:07:56,456 --> 01:07:57,959
حسنا، حسنا، حسنا

924
01:08:04,700 --> 01:08:08,898
انه يبطئ من سرعته, انه يحاول الوصول
احد حافتك، هل تراه

925
01:08:10,806 --> 01:08:11,864
نعم، اراه

926
01:08:27,089 --> 01:08:32,789
دوغ ، اذا ارت ان تترك الهامر،
خذ الحفارة معك

927
01:08:58,854 --> 01:09:01,948
- هل تستطيع سماعي؟
- نعم، نسمعك جيداً

928
01:09:02,758 --> 01:09:03,747
حسناً

929
01:09:14,169 --> 01:09:16,262
ماذا يفعل الان؟

930
01:09:19,274 --> 01:09:21,572
ذهب خلف المبني

931
01:09:25,180 --> 01:09:27,444
يبدو انه
قد تم انفجار قنبلة هنا

932
01:09:27,444 --> 01:09:31,510
حقاً
نحن نري مبني غير متهدم

933
01:09:32,087 --> 01:09:33,076
بدون اضرار

934
01:09:33,689 --> 01:09:34,678
لا، لا شئ

935
01:09:36,592 --> 01:09:38,583
يبدو انه هناك مركبة بالداخل

936
01:09:39,027 --> 01:09:41,086
عربة اسعاف، هل تري ذلك؟

937
01:09:42,097 --> 01:09:43,086
لا، لا شئ

938
01:10:07,589 --> 01:10:08,578
هل تري أي شي؟

939
01:10:09,892 --> 01:10:11,450
انه امامك؟

940
01:10:12,060 --> 01:10:13,857
انه يخرح مينوتي من السيارة

941
01:10:13,857 --> 01:10:14,885
اين؟

942
01:10:15,264 --> 01:10:17,425
اتجه الي اليمين

943
01:10:17,425 --> 01:10:18,763
-حسنا، اكثر قليلا

944
01:10:18,763 --> 01:10:21,564
-انه يخرجه من السيارة
- هل تراه؟

945
01:10:21,564 --> 01:10:23,901
نعم، امامك مباشرة

946
01:10:24,206 --> 01:10:26,231
ارفع الصوت لكي اسمعه

947
01:10:26,231 --> 01:10:27,264
تم رفعه

948
01:10:28,076 --> 01:10:30,567
استدر انه خلفك

949
01:10:31,480 --> 01:10:33,675
-لاري
- هذا اليمين

950
01:10:33,675 --> 01:10:35,478
- لقد ضبطته الان
- اين هو؟

951
01:10:35,478 --> 01:10:37,212
انه يجره على الاسفلت

952
01:10:40,122 --> 01:10:42,181
لاري

953
01:10:46,028 --> 01:10:47,689
ما هذا الصوت؟

954
01:10:48,530 --> 01:10:50,225
ما هذا الصوت؟

955
01:10:50,832 --> 01:10:53,300
....انه يسكب شئ ما

956
01:10:53,300 --> 01:10:55,030
على العميل مينوتي

957
01:10:55,030 --> 01:10:57,732
اعتقد انه ديزل

958
01:11:07,349 --> 01:11:09,112
انه يستفيق؟

959
01:11:09,112 --> 01:11:12,643
تأهبوا، اعتقد انكم
ستكونون شهود على جريمة قتل

960
01:11:13,155 --> 01:11:14,144
يا الهي

961
01:12:25,927 --> 01:12:27,895
لو لم نقم بارسال الرسالة،
لكان حي حتي الان

962
01:12:27,895 --> 01:12:30,727
كان سيموت بالانفجار،
لقد قمنا يتغيير طريقة موته

963
01:12:30,727 --> 01:12:34,497
لم نكن نعلم ذلك، كان من الممكن
ان يقف بجانبك عندما ارسلنا الرسالة

964
01:12:34,497 --> 01:12:36,527
لهذا الشي،
نحن بحاجة الي عوالم متعددة

965
01:12:36,527 --> 01:12:37,560
حسنا، هيا بنا

966
01:12:38,040 --> 01:12:41,134
لا نستطيع تغيير اي شي
ولم نغير اي شي

967
01:12:41,134 --> 01:12:45,613
-هذا ما احاول قوله لك
- لقج قمنا بذلك بالفعل

968
01:12:45,613 --> 01:12:49,310
لقد استعمل المشتبه به
مركبة مسروقة لمعاينة الرصيف

969
01:12:49,310 --> 01:12:52,047
ولان هو لدية مركبة
بحجم مناسب لتقل القنبلة

970
01:12:52,047 --> 01:12:53,611
الي العبارة....

971
01:12:53,611 --> 01:12:55,816
ولكن لاري ظهر، صحيح؟

972
01:12:56,224 --> 01:12:59,057
اطلق لاري الرصاص على المركبة
واحدث بها ثقوب

973
01:12:59,057 --> 01:13:01,790
- هل تريد قناع
- لا، شكرا

974
01:13:01,790 --> 01:13:04,162
وادث لاري الثقوب بهيكل المركبة

975
01:13:04,162 --> 01:13:06,167
... والدماء على الكرسي الخلفي
وبهذا....

976
01:13:06,167 --> 01:13:08,795
فان الارهابي بحاجة
الي مركبة جديدة

977
01:13:08,795 --> 01:13:10,702
الي مركبة كلير

978
01:13:12,007 --> 01:13:13,201
هل انت جائع

979
01:13:13,201 --> 01:13:17,369
لقد غيرنا شي واحد
ومع تغيره، لم نغير اي شي

980
01:13:17,369 --> 01:13:19,642
ماذا بالتلفاز

981
01:13:56,084 --> 01:13:57,642
لدينا اسم
كارول ويستات

982
01:13:57,642 --> 01:13:59,779
- ماذا
-من هذا؟

983
01:14:00,489 --> 01:14:02,548
صاحب تلك المركبة
التي وجدها دوغ

984
01:14:02,548 --> 01:14:05,685
سجل الشاحنة,
سجل المطار، كل شئ مطابق

985
01:14:05,685 --> 01:14:10,187
وهناك ملكية اخري بعنوان
بشارع موللين رقم 587 نيو أورلينز

986
01:14:10,187 --> 01:14:13,497
- هل هو او هي؟
-رجل، هيا لنذهب

987
01:14:46,368 --> 01:14:47,357
استمر

988
01:14:58,413 --> 01:15:00,881
مخزن الميدان
كارول ويستات

989
01:15:15,797 --> 01:15:17,788
تجربة 1،2،3،4

990
01:15:19,201 --> 01:15:21,226
تجربة 1،2،3،4

991
01:15:23,004 --> 01:15:27,771
ك ت أ تقوم بعمل مقابلة مع المدعو كارول ويستات

992
01:15:27,771 --> 01:15:29,401
لقت تلوت عليه حقوقه
وله الحق بتوكيل محامي، ايها السادة

993
01:15:29,401 --> 01:15:31,344
- نعم سيدي

994
01:15:32,747 --> 01:15:34,840
..انني منبهر من

995
01:15:34,840 --> 01:15:35,940
....تلك الدقة

996
01:15:36,618 --> 01:15:39,985
انه من النادر ان نجد
شخصاً بهذة القياسات

997
01:15:39,985 --> 01:15:43,218
وذا لا يضايقك الامير، أود ان ابدا
الحوار باستعمال هذا

998
01:15:43,218 --> 01:15:45,317
لتعليم طلابي بالكلية

999
01:15:46,027 --> 01:15:47,756
-نعم، سيدي
- جيد

1000
01:15:48,864 --> 01:15:50,229
لنتكلم عن الدافع

1001
01:15:50,229 --> 01:15:54,964
لما تستعمل المتفجرات
ضد الجيش الامريكي

1002
01:15:54,964 --> 01:15:56,560
تصحيح سيدي

1003
01:15:56,972 --> 01:16:00,373
- ضد الحكومة لامريكية
- الحكومة الامريكية

1004
01:16:00,373 --> 01:16:03,036
يقال هنا انه
....انك حاولت ان الانضمام

1005
01:16:03,036 --> 01:16:07,674
الي المارينز وتم رفضك
وايضا الجيش

1006
01:16:07,674 --> 01:16:10,276
لماذا تعتقد قاموا بذلك؟

1007
01:16:11,386 --> 01:16:13,684
لانهم لا يريدون الباتريوت

1008
01:16:14,623 --> 01:16:18,150
ان القوات لا تقوم بشي غير التسليم

1009
01:16:18,150 --> 01:16:20,286
وقد وجودي انني غير ملتزم
وغير مستقر نفسياً

1010
01:16:20,286 --> 01:16:22,626
لا يريدون فهم قيمي

1011
01:16:23,031 --> 01:16:27,024
-لقد فهموها الان
- اعتقد ذلك

1012
01:16:27,536 --> 01:16:29,401
نعم سيدي

1013
01:16:33,308 --> 01:16:36,505
- انت من ك ت أ
- نعم

1014
01:16:36,505 --> 01:16:39,173
- هل لديك سجائر
- لا، ولكن استطيع احضار

1015
01:16:39,173 --> 01:16:40,579
-واحده لك
- نعم

1016
01:16:40,579 --> 01:16:43,607
اي شي تريد قولة
تحدث به بالمايك

1017
01:16:43,607 --> 01:16:46,985
الرجل دائما بحاجة الى مزيد
من الكحول والتبغ والاسلحة.

1018
01:16:46,985 --> 01:16:49,320
لقد فكرت بشئ اخر ايضاً

1019
01:16:52,794 --> 01:16:58,664
في حرب الاستقلال ، كان يطلق على
الوطنييون الارهابيين

1020
01:16:59,067 --> 01:17:00,034
نعم

1021
01:17:04,573 --> 01:17:08,270
-لما يكن هناك انتقام
-ا1ذا ما كان كل هذا؟

1022
01:17:10,679 --> 01:17:13,409
- انه القدر
-القدر

1023
01:17:14,883 --> 01:17:16,942
لقد سالتني عن الاسباب
- صحيح

1024
01:17:16,942 --> 01:17:19,078
- وطرقي
- صحيح

1025
01:17:19,387 --> 01:17:20,786
وكلها متصلة

1026
01:17:21,823 --> 01:17:23,347
كل شئ له صلة

1027
01:17:23,347 --> 01:17:25,689
حسنا، ما هي صلة
كلير كوتشيفير

1028
01:17:25,689 --> 01:17:27,854
-اردت سيارة
- هذا هي الصلة

1029
01:17:27,854 --> 01:17:30,387
حسنا شئ لا يمكن تعقبة

1030
01:17:30,387 --> 01:17:34,129
- واضع
- ولكن وصول رجل الشرطة

1031
01:17:34,502 --> 01:17:37,198
هذا الشرطي
كان عميل فدرالي

1032
01:17:37,198 --> 01:17:39,570
لورنس مينوتي
زيملي ولقد قتلته

1033
01:17:39,570 --> 01:17:44,102
كنت اريد ان احرقه
فاستفاق...لست قاسياً

1034
01:17:46,648 --> 01:17:47,910
ولما لم..

1035
01:17:48,717 --> 01:17:51,948
لم تفعل ذلك لكلير كوتشيفير

1036
01:17:54,155 --> 01:17:55,179
لان

1037
01:17:56,291 --> 01:17:59,749
اردت ان تبدو وكانها احدي ضحايا العبارة

1038
01:17:59,749 --> 01:18:00,761
فهمت

1039
01:18:00,761 --> 01:18:04,128
ذهبت الي منزلها متظاهرا بشراء السيارة

1040
01:18:04,128 --> 01:18:07,259
وباغتها منا الخلف
ولصقت فمها وضربتها على رأسها

1041
01:18:07,259 --> 01:18:08,269
ثم

1042
01:18:08,269 --> 01:18:10,965
ربطت يديها وقدميها
وأخذتها إلي منزلي

1043
01:18:11,573 --> 01:18:15,134
وركبت القنبلة بسيارتها
وملأتها بالبنزين

1044
01:18:15,134 --> 01:18:16,165
يا الهي

1045
01:18:16,378 --> 01:18:18,744
- وبعد ذلك
- اعتقد انك تعرف ما حدث بعد ذلك

1046
01:18:18,744 --> 01:18:22,341
لا، لا اعرف اريدك ان تخبرني 
هيا، ايها البطل

1047
01:18:22,341 --> 01:18:24,352
مذا حدث بعد ذلك؟
سأخبرك ماذا حدث بعد هذا

1048
01:18:24,352 --> 01:18:28,584
لقد قتلت 437 شخص،
ما هو شعورك حيال ذلك؟

1049
01:18:33,228 --> 01:18:37,096
اعتقد انك قاتل من البداية

1050
01:18:39,200 --> 01:18:42,761
اعتقد انه يجب ان يحدث الانسان 
بعض الأضرار من اجل حريته

1051
01:18:42,761 --> 01:18:45,534
بالنسبة لي هؤلاء
هم يعنون لي كما

1052
01:18:45,940 --> 01:18:47,066
يعنون لك
انهم أدلة

1053
01:18:47,066 --> 01:18:48,905
هذا يكفي، لقد اخذنا ما نريد

1054
01:18:49,411 --> 01:18:52,812
-ماذا قلت؟
- تعتقد انك تعلم ماذا سيحصل؟

1055
01:18:52,812 --> 01:18:56,476
- ليس لديك أدني فكرة
-اعلم اين سيؤدي بك ذلك

1056
01:18:56,751 --> 01:19:01,313
اعلم انك ستسجن لفترة طويلة
اعلم ذلك

1057
01:19:01,313 --> 01:19:04,689
- هذه القضية لن تذهب الي المحكمة
- صحيح؟

1058
01:19:05,460 --> 01:19:09,157
- لانني اري ما سيحدث
- انت، ماذا؟

1059
01:19:09,364 --> 01:19:12,731
مذا بهذا الكوب
انت تري ما سيحدث؟

1060
01:19:12,731 --> 01:19:15,429
حسناً، أخبرني ماذا سيحدث؟

1061
01:19:15,770 --> 01:19:18,295
لقد اخبرتك من قبل
انه القدر

1062
01:19:18,295 --> 01:19:19,566
والنية

1063
01:19:20,575 --> 01:19:24,272
نفس السبب بالنسبة للرجل
الله يعتني بالخلود

1064
01:19:24,272 --> 01:19:28,373
لقد حصنت نفسي 
قبل ان نهوي الي الجحيم

1065
01:19:28,883 --> 01:19:30,680
وفي جميع الحوال
انا هنا

1066
01:19:30,680 --> 01:19:33,688
ولن انسي ابدا
هذا هو القدر

1067
01:19:34,022 --> 01:19:36,320
وللقنبلة اتجاة

1068
01:19:36,691 --> 01:19:39,558
ولقد فرض علينا الرب الحظ

1069
01:19:39,558 --> 01:19:43,257
واي شخص يحاول معرفة القدر
سيتم تدميره

1070
01:19:43,257 --> 01:19:46,563
اي شحص يحاول ان يحميه
سوف يقوم بحصول ذلك

1071
01:19:46,563 --> 01:19:48,660
وهذا الذي لا تفهمه

1072
01:19:48,660 --> 01:19:51,103
لسنا هنا
لاننا هنا فقط

1073
01:19:51,103 --> 01:19:53,004
انا هنا لأفوز

1074
01:19:53,004 --> 01:19:56,374
فلهذا يجب ان يكون
لديك دليل قوي ضدي، صديقي

1075
01:19:56,374 --> 01:19:58,538
لانك ستحتاجة

1076
01:19:58,847 --> 01:20:00,712
اعتقد انك الملام على
استعمال هذا الزيت

1077
01:20:00,712 --> 01:20:03,081
لانه ستحتاجة

1078
01:20:14,362 --> 01:20:16,193
ماذا يجب أن افعل؟

1079
01:20:17,766 --> 01:20:20,462
- سوف نوقفك عن العمل
- ماذا؟

1080
01:20:20,702 --> 01:20:24,035
لقد حصلنا على ما نريد
الادلة، والمشتبة لبه والاعتراف

1081
01:20:24,035 --> 01:20:27,667
ربما سيدي، ولكننا يجب ان نستمر بذلك 
التحقيق حتي تحدث الجريمة

1082
01:20:27,667 --> 01:20:29,370
- انفجار العبارة
-انه محق

1083
01:20:29,370 --> 01:20:33,938
لا نستطيع ان نعتمد على الاعتراف فقط
نحتاج الي ادلة اخري

1084
01:20:33,938 --> 01:20:37,645
عميل كارلي ولماذا تريد تجميع ادلة اكثر
 لقد حدث ذلك في ما مضي

1085
01:20:37,645 --> 01:20:40,176
انا عميل كارلين
وكنيتي كارلن وليس كارلي

1086
01:20:40,176 --> 01:20:44,487
لقد وجدنا التكتيك المناسب
وانت تحت ضغط قوي

1087
01:20:44,487 --> 01:20:45,584
والان قتل عميل

1088
01:20:45,584 --> 01:20:48,061
استناداً الي النظرية
اذا كان هذا قد حدث؟

1089
01:20:48,061 --> 01:20:51,896
لقد اتممنا المهم، اوقف الفريق
سنستمر بالقضية التالية

1090
01:20:51,896 --> 01:20:54,128
-ماذا عن كلير
-ماذا عنها

1091
01:20:54,335 --> 01:20:57,395
اتهام ويستات مع الموت سوف 
يثير الاسئلة

1092
01:20:57,395 --> 01:20:59,201
عن كيفية تجميع الآدلة

1093
01:20:59,201 --> 01:21:01,401
وماذا عن كلير
هل سيتم اقفال القضية هكذا؟

1094
01:21:01,401 --> 01:21:04,411
لقد قبضنا علية بحيازة 
القنبلة والعميل

1095
01:21:04,411 --> 01:21:06,777
لا اقبل بذلك، سيدي

1096
01:21:06,777 --> 01:21:08,645
لا يهمني ما تقبل له انت

1097
01:21:09,350 --> 01:21:12,217
-لم تعد مهمه الان
سيقوم بقتلها -

1098
01:21:12,217 --> 01:21:13,618
بعد 12 ساعه من الان
سيقوم بقتلها

1099
01:21:13,618 --> 01:21:15,452
لم قتلت قبل 4 ايام

1100
01:21:15,757 --> 01:21:19,557
لقد ذهبت الي الجنازة
ماذا دهاك؟

1101
01:21:22,263 --> 01:21:23,855
يجب ان يحدث ذلك

1102
01:21:24,165 --> 01:21:28,067
لن يقوم يتسليم التقرير 
حتي يمسك به

1103
01:21:28,067 --> 01:21:29,467
تم انجاز المهمه

1104
01:21:30,405 --> 01:21:32,703
انه نجاح ساحق، دوغ

1105
01:21:41,382 --> 01:21:45,148
لقد انتهت مهتمتي هنا
ولكن مهمتك ان تحمي الارواح

1106
01:21:45,148 --> 01:21:47,313
اذا اخبرني ما اخبر اباها؟

1107
01:21:47,589 --> 01:21:49,682
لقد قبضنا على الوغد

1108
01:21:49,682 --> 01:21:54,684
لا نستطيع ان نحمي الضحايا 
ليس عملنا ان يشعر اقربائهم بالارتياح

1109
01:21:54,684 --> 01:21:56,128
"" نحن نخسر كل شئ...

1110
01:21:56,631 --> 01:21:59,794
... نحبه "",
هذه كلماتك

1111
01:21:59,794 --> 01:22:03,201
دوغ، ان موت كلير 
ليس غلطتك

1112
01:22:05,807 --> 01:22:07,399
نعم، هذه نظرية

1113
01:22:49,851 --> 01:22:54,083
قم بذلك مره اخري
وستقوم يتشغيل كل الانذارت

1114
01:22:57,592 --> 01:22:58,854
لا استطيع تقبل ذلك

1115
01:22:58,854 --> 01:23:02,294
الافضل، ان اجعل الكمية اقل
يحب ان اقللها من كل شئ

1116
01:23:08,002 --> 01:23:10,493
ابقي ملابسك الداخلية

1117
01:23:10,493 --> 01:23:11,800
شكرا جزيلاً

1118
01:23:11,800 --> 01:23:15,603
لقد قلت انك لا تصدق
بفكرة تغيير الماضي

1119
01:23:16,010 --> 01:23:18,877
هذا صحيح
ولكني اؤمن بالرب

1120
01:23:18,877 --> 01:23:20,505
ولكن لا تخبر اي احد بذلك

1121
01:23:20,505 --> 01:23:22,345
سأخبر الكل

1122
01:23:22,345 --> 01:23:23,439
حسنا

1123
01:23:23,818 --> 01:23:25,376
....عندما احرر كل الطاقة

1124
01:23:25,376 --> 01:23:27,411
اعلم، الحقل الكهرومغناطيسي

1125
01:23:27,411 --> 01:23:29,480
والضوء الساقط يتوقف، افهم ذلك

1126
01:23:29,480 --> 01:23:32,186
اهم ما بهذا كله،
مهما توقعنا اننا اذكي البشر

1127
01:23:32,186 --> 01:23:38,222
يجب علينا ان نعلم انها 4 ايام مضت
ياتيك اتصال من المكتب الرئيسي

1128
01:23:38,833 --> 01:23:42,462
"" ايها العميل كارلين
يجب ان تأتي لتري شئ "".

1129
01:23:42,462 --> 01:23:45,834
وبعد ذلك تجد نفسك تقف بجانب جثث

1130
01:23:45,834 --> 01:23:47,067
وهذا انت

1131
01:23:50,144 --> 01:23:53,045
يمكن ان تخطئ في عدة الاوقات
ولكن يجب ان تكون محق مره واحدة

1132
01:23:53,045 --> 01:23:55,447
وبجانب ذلك انا اذكر 
كيف حدث كل هذا

1133
01:23:55,447 --> 01:23:57,576
اذا اجلس مواجها لذلك

1134
01:23:57,576 --> 01:24:00,917
نعم وجهه
مثل ما فعلنا بالرسالة

1135
01:24:02,290 --> 01:24:04,087
- هل انت جاهز؟
لا-

1136
01:24:05,526 --> 01:24:07,687
ليس عليك القيام بذلك

1137
01:24:09,530 --> 01:24:11,498
وماذا اذا كان يجب ان افعل ذلك؟

1138
01:24:12,500 --> 01:24:13,489
حسناً

1139
01:24:26,714 --> 01:24:27,703
دوغ

1140
01:24:29,751 --> 01:24:30,740
دوغ

1141
01:24:31,252 --> 01:24:32,241
نعم

1142
01:24:33,254 --> 01:24:34,778
-هل تسمعني
- نعم

1143
01:24:34,778 --> 01:24:35,811
نعم

1144
01:24:36,124 --> 01:24:39,287
-هل انت بخير
- ...نعم انا بخير، انا

1145
01:24:39,287 --> 01:24:41,022
ونفسي بخير

1146
01:24:43,331 --> 01:24:45,993
- هل لا زلت هنا؟
- نعم، حتي الآن

1147
01:24:45,993 --> 01:24:48,332
-هل انت مستعد
- نعم انا مستعد

1148
01:24:48,332 --> 01:24:51,395
متشوقا لان احضر اليك قبل 4 ايام
واذهلك

1149
01:24:51,395 --> 01:24:54,340
حتي حدوث ذلك اريدك ان تخبرني
كيف شعورك وانت اصغر من قبل بقليل

1150
01:24:54,340 --> 01:24:56,275
حسنا، ساخبرك

1151
01:24:56,275 --> 01:25:00,643
حسنا، تذكر ان العبارة قد انفجرت في
في الساعة 10:50 من صباح يوم الثلاثاء

1152
01:25:00,643 --> 01:25:02,478
-هل هذا جيد
- نعم

1153
01:25:04,385 --> 01:25:05,374
سنذهب الأن

1154
01:25:06,821 --> 01:25:09,483
- اراك بالامس
- ستراني

1155
01:25:36,717 --> 01:25:39,914
- هل هناك احد
- ربما نحن بالفعل

1156
01:25:43,024 --> 01:25:46,289
- ماذا حدث
- لدينا مولد احتياطي سيعمل باي لحظة.

1157
01:25:46,289 --> 01:25:47,954
لا يتحرك احد

1158
01:25:48,229 --> 01:25:49,856
هذا مثير للأهتمام

1159
01:25:53,267 --> 01:25:55,167
-دكتور
- ما هذا

1160
01:25:55,167 --> 01:25:56,602
من اي اتي؟

1161
01:25:58,306 --> 01:26:00,570
يجب ان ناخذة الي
العناية المركزة

1162
01:26:05,613 --> 01:26:06,580
انعشوني

1163
01:26:06,580 --> 01:26:08,172
هذا غريب

1164
01:26:10,184 --> 01:26:11,913
-لقد جهز
- ابتعدوا

1165
01:26:12,420 --> 01:26:13,887
اشحنيه مره اخري

1166
01:26:14,889 --> 01:26:15,878
جهز

1167
01:26:16,524 --> 01:26:18,754
-اشحنيه الي 300 
- تم شحنه

1168
01:26:18,754 --> 01:26:19,782
ابتعدوا

1169
01:26:21,629 --> 01:26:26,396
انعاش القلب والرئتين
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...

1170
01:26:54,896 --> 01:26:56,659
درجة الحرارة بالمطار
تبلغ 8 درجات

1171
01:26:56,659 --> 01:26:58,756
ماردي غرا 
صباح الثلاثاء

1172
01:27:26,827 --> 01:27:28,761
- انتظر
- انا عميل فيدرالي، واحتاج الي مفاتيح

1173
01:27:28,761 --> 01:27:30,286
المركبة

1174
01:27:30,286 --> 01:27:32,060
هناك مفاتيح بالاسعاف

1175
01:27:32,060 --> 01:27:33,191
هذة

1176
01:27:33,601 --> 01:27:36,001
ضعوا ايديكم على الطاولة

1177
01:27:39,240 --> 01:27:40,229
اسقوها 

1178
01:28:27,321 --> 01:28:29,448
اخبار الساعه 8:30

1179
01:28:29,448 --> 01:28:32,391
....وضع الاتحاد الفيدرالي مربك.

1180
01:28:32,391 --> 01:28:37,523
واصبح الظلام يخيم على اباغو شرق البلاد صباح اليوم. 

1181
01:30:31,278 --> 01:30:32,267
انت؟

1182
01:31:54,228 --> 01:31:55,217
يا الهي

1183
01:32:01,902 --> 01:32:03,164
اهدئي

1184
01:32:03,164 --> 01:32:04,967
انك على ما يارم، اهدئ

1185
01:32:04,967 --> 01:32:06,495
اسمعيني، كلير

1186
01:32:06,740 --> 01:32:08,173
انا عميل فيدرالي

1187
01:32:08,173 --> 01:32:09,506
اهدئي، اهدئي

1188
01:32:10,511 --> 01:32:14,345
كل شئ على ما يرام،انني
عميل فيدرالي

1189
01:32:16,150 --> 01:32:17,879
لقد انقذتي، انت بخير

1190
01:32:17,879 --> 01:32:22,287
انا عميل فيدرالي،وانت بامان الان
انت بامان

1191
01:32:22,287 --> 01:32:24,621
انت بامان
لقد ذهب

1192
01:32:29,630 --> 01:32:31,029
دعني اذهب

1193
01:32:31,765 --> 01:32:32,754
كل شي بخير الان

1194
01:32:34,034 --> 01:32:35,023
كل شي بخير الان

1195
01:32:37,538 --> 01:32:40,939
حسنا
سافك وثاق قدميك

1196
01:32:45,145 --> 01:32:46,134
انظري الي

1197
01:32:47,581 --> 01:32:50,744
ساخرجك من هنا
حسنا

1198
01:33:06,100 --> 01:33:09,263
كيف عرفت ان المفاتيح 
بالشاحنة

1199
01:33:09,263 --> 01:33:10,861
سؤال جيد

1200
01:33:10,861 --> 01:33:11,997
لم اكن اعلم

1201
01:33:15,409 --> 01:33:19,743
-هل هو إرهابي
ويدعي كارول ويستاتد

1202
01:33:20,214 --> 01:33:23,809
انا جزء من الوحدة الخاصة
 للمراقبة ،وكنا نراقبة

1203
01:33:23,809 --> 01:33:26,479
وهو يخطط لتفجير العبارة اليوم

1204
01:33:26,479 --> 01:33:27,714
في الساعة 10:15

1205
01:33:31,525 --> 01:33:34,392
- اذا سنذهب الي الشرطة
- لا، انه امر معقد

1206
01:33:34,392 --> 01:33:36,726
سيقوم بمهته خلال ذهابنا
الي هناك

1207
01:33:36,726 --> 01:33:38,425
سنذهب مياشرة الي رصيف ميناء
الجزائر

1208
01:33:38,425 --> 01:33:40,899
لا اعتقد انك ستستطيع الوصول 
انك تنزف بغزارة

1209
01:33:40,899 --> 01:33:44,132
يجب ان اصل الي هناك، ليس لدي سوي
 ساعه واحدة و 40 دقيقة لاقبض عليه

1210
01:33:44,132 --> 01:33:45,934
وماذا اذا لم تستطع ذلك؟

1211
01:33:46,440 --> 01:33:49,637
-ماذا يحدث بعد ذلك؟.
- اذا لم استطع ذلك

1212
01:33:51,845 --> 01:33:52,777
ماذا؟

1213
01:33:54,481 --> 01:33:56,381
منزلك بطريقنا،
سنذهب الي هناك

1214
01:33:56,381 --> 01:33:58,351
ساذهب لاغتسل، وانزلك

1215
01:33:58,351 --> 01:33:59,374
حسناً

1216
01:34:00,220 --> 01:34:01,209
حسنا

1217
01:34:02,489 --> 01:34:03,615
جنجر

1218
01:34:04,792 --> 01:34:06,453
انها تكره الغرباء

1219
01:34:06,453 --> 01:34:07,482
هل تحتاج الي اي شئ

1220
01:34:07,482 --> 01:34:09,655
اذهبي للإغتسال
وانا ساهتم بذلك

1221
01:34:09,655 --> 01:34:13,497
- هل انت متاكد استطيع ان اهتم بذلك
-لا، انا متاكد

1222
01:34:13,497 --> 01:34:15,798
اريد ان استعير احد
جاكيتات صديقك

1223
01:34:16,003 --> 01:34:16,992
حسنا

1224
01:35:04,284 --> 01:35:05,581
اسمع

1225
01:35:06,387 --> 01:35:08,048
لا يجب ان ترتدي ذلك

1226
01:35:08,048 --> 01:35:09,077
ماذا

1227
01:35:10,224 --> 01:35:11,953
لماذا لا ترتدين فستان اخر

1228
01:35:11,953 --> 01:35:14,961
الازرق، الابيض، او اي فستان
اخر

1229
01:35:14,961 --> 01:35:18,487
الضحية ترتدي نفس هذا الفستان
....و

1230
01:35:19,299 --> 01:35:20,891
....ولن يكون ذلك جيد

1231
01:35:21,702 --> 01:35:23,567
- حسنا
-ثقي بي

1232
01:35:23,567 --> 01:35:24,696
....حسنا

1233
01:35:25,105 --> 01:35:28,006
....ساذهب لاغيره
ساعود بالحال..

1234
01:35:38,819 --> 01:35:40,650
توقف هنا
لا تتحرك

1235
01:35:40,650 --> 01:35:43,121
لا تتحرك
ساتصل بالشرطة

1236
01:35:43,121 --> 01:35:44,818
- انا رجل شرطة
- لا لست كذلك

1237
01:35:44,818 --> 01:35:46,120
- نعم انا
- لا لست شرطي

1238
01:35:46,120 --> 01:35:49,095
لم تسالني
ولم تاخذ افادتي

1239
01:35:49,095 --> 01:35:50,994
وتعرف اين منزلي

1240
01:35:50,994 --> 01:35:52,726
وماذا بخزانتي

1241
01:35:52,726 --> 01:35:53,790
من انت

1242
01:35:54,468 --> 01:35:55,628
انا دوغ كارلن

1243
01:35:55,628 --> 01:35:59,537
انا اعمل بـ ك ت أ
وانا احد افراد وحده المراقبة

1244
01:35:59,537 --> 01:36:01,336
كيف اعرف ذلك

1245
01:36:01,336 --> 01:36:03,138
لقد تم تغطية وجهي
يمكن ان تكون انت خاطفي

1246
01:36:03,138 --> 01:36:07,944
فكري جيدا كلير، انظري الي
وجهي ، لقد خدشتي وجهه 

1247
01:36:07,944 --> 01:36:09,881
هل هناك خدش بوجهي؟

1248
01:36:10,117 --> 01:36:11,106
اركع على الارض

1249
01:36:12,786 --> 01:36:15,016
الان، اركع على الاض

1250
01:36:17,591 --> 01:36:18,683
بسرعه

1251
01:36:22,496 --> 01:36:24,657
ك ت أ نيو اورليانز
عميل دونيللي

1252
01:36:24,657 --> 01:36:28,691
هل يعمل العميل دوغ كارلن
بهذة الوحدة الان

1253
01:36:28,691 --> 01:36:31,805
نعم، ولكنه ليس
هنا بالوقت الحالي

1254
01:36:31,805 --> 01:36:33,534
عل ترغبين بترك رسالة

1255
01:36:33,534 --> 01:36:37,908
هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت
طولة ولون بشرته

1256
01:36:38,445 --> 01:36:42,006
لا اعلم، طولة 1ز80، اسود

1257
01:36:42,316 --> 01:36:43,510
جيد المظهر

1258
01:36:46,320 --> 01:36:47,309
حسناً

1259
01:36:47,621 --> 01:36:51,057
..اخبره ان يتصل بي على 
رقم 877 504 8423

1260
01:36:52,192 --> 01:36:54,023
حنا انتظري
يجب ان ادون ذلك على ورقة

1261
01:36:54,023 --> 01:36:55,653
حسنا ، كتبته

1262
01:36:56,764 --> 01:36:57,753
الو

1263
01:37:02,970 --> 01:37:04,164
قف علي قدميك

1264
01:37:11,678 --> 01:37:13,475
اعتقد انك اخبرتني بالحقيقة

1265
01:37:13,981 --> 01:37:17,246
لما لا تخبرني لماذا انت هنا
ولماذا يحدث ذلك

1266
01:37:17,246 --> 01:37:19,149
لا شيء من هذا من المنطقي

1267
01:37:19,149 --> 01:37:20,175
لا شئ منه

1268
01:37:21,722 --> 01:37:24,247
ماذا اذا اضطررتي لتخبري اهم شخص
مهم بالعالم لديك

1269
01:37:24,247 --> 01:37:26,987
.وانت تعلمين انه لن يصدقك

1270
01:37:28,695 --> 01:37:29,684
ماذا تفعلين

1271
01:37:30,931 --> 01:37:32,296
I would try...

1272
01:37:33,033 --> 01:37:35,524
....لن يعلم من سيصدق

1273
01:37:42,209 --> 01:37:43,540
لا افهم ذلك

1274
01:38:11,004 --> 01:38:12,198
يجب ان اذهب هناك بسرعه

1275
01:38:12,773 --> 01:38:15,742
لماذا انت الشخص
الوحيد الذي يستطيع ايقافه

1276
01:38:15,742 --> 01:38:17,676
لانني الشخص الوحيد الذي
يعلم ما يخطط له

1277
01:38:17,676 --> 01:38:21,442
الوحيد الذي يعلم اين سيكون
 وماذا سيفعل

1278
01:38:21,442 --> 01:38:22,880
كيف تعرف ذلك

1279
01:38:22,880 --> 01:38:25,884
وكيف تعرف كل شئ عني

1280
01:38:25,884 --> 01:38:27,816
حسنا، لنقول

1281
01:38:28,288 --> 01:38:32,019
...ان الحكومة لديها جهاز يسمح لي....

1282
01:38:32,019 --> 01:38:35,061
...ماذا سيحصل قبل حدوثه.

1283
01:38:35,061 --> 01:38:37,063
وكيف لم تعرف انني سوف ارفع
مسدسي بوجهك

1284
01:38:37,063 --> 01:38:38,086
نعم
لقد كنت اعرف

1285
01:38:38,799 --> 01:38:39,993
لا اعرف 

1286
01:38:43,237 --> 01:38:46,206
- هل هذا جيد؟
- نعم، جيد

1287
01:38:46,940 --> 01:38:47,929
امسك هنا

1288
01:38:52,880 --> 01:38:54,438
اعتقد انه سيمسكه جيدا

1289
01:38:55,649 --> 01:38:58,345
- هل هذا جيد
- نعم، ممتاز

1290
01:39:00,287 --> 01:39:02,312
حسنا، اعتقد انني جيدة بذلك

1291
01:39:02,312 --> 01:39:03,653
اجل جيد جدا

1292
01:39:17,604 --> 01:39:18,662
ما الامر

1293
01:39:20,374 --> 01:39:21,363
يا الهي

1294
01:39:25,579 --> 01:39:27,308
لم يتغير اي شئ

1295
01:39:28,382 --> 01:39:30,646
يجب ان اذهب
ويجب ان تأتي معي

1296
01:39:30,646 --> 01:39:33,744
اعتقد انك قلت لي
انني ساكون بأمان هنا

1297
01:39:33,744 --> 01:39:37,985
لقد كنت مخطئ
يجب ان تأتي معي الأن

1298
01:39:37,985 --> 01:39:40,491
انتظري
لا تجيبي على الهاتف

1299
01:39:42,930 --> 01:39:46,661
لا تجيبي، هذه صديقتك بيث
دعي جهاز الرد الالي يجيب

1300
01:39:46,661 --> 01:39:48,861
"" الو، كلير
بيث تتكلم، هل انت هنا ""

1301
01:39:48,861 --> 01:39:50,961
"" اسفة لاتصالي مبكراً

1302
01:39:50,961 --> 01:39:54,132
ولكنك لم تتصلي بي من الامس
فقلقت عليك

1303
01:39:54,132 --> 01:39:55,141
كلير

1304
01:39:55,141 --> 01:39:57,200
الو،
هذه بيت، هل انت هنا

1305
01:39:57,200 --> 01:39:58,905
اسفة لاتصالي مبكراً

1306
01:39:58,905 --> 01:40:02,006
قلت انك ستتصلين بي  عن وصولك
 للمنزل وعندما لك تتصلي قلقت عليك

1307
01:40:02,006 --> 01:40:05,815
- بيث، هل هذة مزحه
-لا مثلما قلت كنت قلقة عليك 

1308
01:40:05,815 --> 01:40:09,015
لا استطيع الحديث الان،
اتصل بك لاحقا

1309
01:40:09,015 --> 01:40:12,514
ثقي بي، الشخص الوحيد الذي 
ستكونون بأمان معه، هو انا

1310
01:40:12,514 --> 01:40:14,493
- حسنا
- لنذهب

1311
01:40:19,466 --> 01:40:24,631
لا استطبع ان افهم، لماذا لا تتصل 
بالشرطة وتقبض عليه بالحال

1312
01:40:24,631 --> 01:40:27,037
سيقوم بوضع القنبلة بالمكان
المستهدف

1313
01:40:27,037 --> 01:40:30,737
لا يعلمون ما نحن متورطون به حتي
يحدث ا نفجار

1314
01:40:30,737 --> 01:40:32,677
يضبط الوقت، ويرحل ماشيا

1315
01:40:32,677 --> 01:40:36,444
...ويقف يراقب من دراجته النارية
 من على الجسر

1316
01:40:36,444 --> 01:40:38,178
حسنا، وماذا بعد ذلك؟

1317
01:40:38,919 --> 01:40:40,944
تقوم انت بابطال القنبلة

1318
01:40:40,944 --> 01:40:43,479
ثم ابطل انفجارها

1319
01:41:41,181 --> 01:41:42,910
تلك سيارتي

1320
01:41:52,392 --> 01:41:54,155
- كل هؤلاء الناس
- ها هو

1321
01:41:54,155 --> 01:41:55,183
اين

1322
01:41:55,896 --> 01:42:00,492
هل ترين هذا الذي يرتدي
جاكيت عسكري قادم من هذا الاتجاة

1323
01:42:03,103 --> 01:42:04,798
هل هذا هو

1324
01:42:04,798 --> 01:42:08,001
حسناً، هل ترين كل 
الشرطة خلفك

1325
01:42:08,001 --> 01:42:10,509
- نعم
-عندما تبدأ العبارة بالحركة

1326
01:42:10,509 --> 01:42:12,978
...اريدك ان تخبرينهم عن القتبلة
حسناً

1327
01:42:12,978 --> 01:42:15,573
- وسوف يصدقوني
- الافضل لهم ان يصدقونك

1328
01:42:15,573 --> 01:42:17,708
سوف يقبضون على-
لا لن يقوموا بذلك- 

1329
01:42:17,708 --> 01:42:21,687
سوف يقومون بحجزك، ويوف تكونين
بخير، وهذا شي جيد

1330
01:42:21,687 --> 01:42:23,518
لا تديري وجهك

1331
01:42:29,830 --> 01:42:30,819
دوغ

1332
01:42:34,034 --> 01:42:35,023
كوني حذرة

1333
01:43:03,697 --> 01:43:07,189
هذا الجزء لدخول الركاب 
فقط

1334
01:43:08,702 --> 01:43:10,465
الرجا، على الجميع الانتباة

1335
01:43:10,465 --> 01:43:12,972
لا يسمع للركاب بالبقاء
بمنطقة التحميل

1336
01:43:12,972 --> 01:43:22,108
.....عند تحرك العبارة

1337
01:43:22,108 --> 01:43:23,411
سيدي، سيدي

1338
01:43:23,917 --> 01:43:26,181
سيدي لو سمحت، يجب ان
تذهب الي جهة الأخري

1339
01:43:26,181 --> 01:43:29,950
- لا يسمح بتواجد الركاب هنا
- حسنا

1340
01:44:08,695 --> 01:44:10,754
أمر لا يصدق
لقد وصلوا بالوقت المحدد

1341
01:44:10,754 --> 01:44:13,732
خذ هؤلاء الاولاد الي الحفلة

1342
01:44:35,655 --> 01:44:37,145
امي

1343
01:46:19,793 --> 01:46:21,090
لو سمحت سيدي

1344
01:46:21,628 --> 01:46:26,588
لا يسمح بتواجد الركاب هنا 
عند لتحرك

1345
01:46:29,235 --> 01:46:32,398
لا يسمج بتواجد الركاب هنا سيدي

1346
01:47:44,411 --> 01:47:46,436
انه القدر، ويستاد

1347
01:47:47,147 --> 01:47:52,084
احفظ الاسباب كالرجل،
 ولكن الرب بفكر بالخلود

1348
01:47:52,952 --> 01:47:54,044
ماذا قلت

1349
01:47:54,354 --> 01:47:57,653
اعتقد انك تريد مساعة من السماء، صديقي

1350
01:48:00,193 --> 01:48:01,353
ساخرج اليك

1351
01:48:09,969 --> 01:48:11,061
ماذا قلت؟

1352
01:48:12,605 --> 01:48:14,630
اعتقد انك مواطن

1353
01:48:14,630 --> 01:48:16,005
نعم، انا كذلك

1354
01:48:17,177 --> 01:48:19,941
المواطن لا يحتاج الي تضحية

1355
01:48:19,941 --> 01:48:23,278
- يجب ان اقوم بتلك التضحية
- نعم ، من، انا؟

1356
01:48:23,278 --> 01:48:25,841
انك تقوم بالتضحية بالأخرين
وليس بنفسك

1357
01:48:25,841 --> 01:48:31,482
الحرية الحقيقة تحتاج للدم
الناس وليس الارهابيين

1358
01:48:31,825 --> 01:48:33,986
صحيح، بعض الاحيان يدفع
 الناس الابرياء الثمن

1359
01:48:33,986 --> 01:48:37,724
...انه ثمن الحريمة، اليس كذلك

1360
01:48:41,401 --> 01:48:43,198
من انت اوستات

1361
01:48:46,339 --> 01:48:47,397
من انت

1362
01:48:50,543 --> 01:48:53,569
لا يجب انه يكون
الامر كذلك

1363
01:49:20,507 --> 01:49:21,565
هل انت بخير

1364
01:49:25,278 --> 01:49:28,145
-هل قتلته
لا لم تفعلي ذلك، انا قتلته؟

1365
01:49:28,145 --> 01:49:30,911
انها 10:40 صباح الثلاثاء

1366
01:49:33,620 --> 01:49:35,588
سوف نموت-
لا-

1367
01:49:38,691 --> 01:49:39,680
اضغطي على البنزين

1368
01:49:40,527 --> 01:49:41,516
اضغطي على البنزين

1369
01:49:47,800 --> 01:49:51,793
ضع يدك للأعلي
واخرج من السيارة الان

1370
01:49:53,039 --> 01:49:55,667
اذا خرجنا الان
سيموت الجميع

1371
01:49:57,043 --> 01:49:59,273
ساعد لك حتى 3

1372
01:49:59,273 --> 01:50:01,745
- لقد فعل ذلك
واحد-

1373
01:52:13,846 --> 01:52:16,212
لقد كانت ابنتي على هذه السفينة
أرجوك

1374
01:52:18,618 --> 01:52:20,415
يا الهي....ابنتي

1375
01:52:35,168 --> 01:52:36,635
نحن بامان

1376
01:52:37,737 --> 01:52:40,831
نحن بأمان-
يا الهي-

1377
01:52:48,247 --> 01:52:49,236
والآن...

1378
01:52:49,449 --> 01:52:51,713
اريدك انت تبقي هنا...

1379
01:52:51,713 --> 01:52:54,151
سيأتي شخص ما 
ليأخذ افادتك.

1380
01:52:54,151 --> 01:52:57,714
ويسألك بعض الاسئلة
حسنا

1381
01:53:21,247 --> 01:53:22,646
بوبي-
دوغ-

1382
01:53:23,416 --> 01:53:24,815
- كيف حالك
بخير-

1383
01:53:24,815 --> 01:53:26,478
لديك الكثير لتعمله هنا

1384
01:53:26,478 --> 01:53:29,317
انك هنا لتري كل شئ

1385
01:53:34,026 --> 01:53:35,015
حسنا

1386
01:53:40,666 --> 01:53:42,634
كيف حالك - 
....دوغ-

1387
01:53:44,537 --> 01:53:45,526
هذا صحيح

1388
01:53:49,342 --> 01:53:51,640
هل انت بخير-
نعم - 

1389
01:53:56,382 --> 01:53:57,610
هل تقابلنا من قبل

1390
01:53:59,318 --> 01:54:00,307
نعم...

1391
01:54:00,887 --> 01:54:02,286
نعم تقابلنا من قبل

1392
01:54:06,225 --> 01:54:07,692
حسنا، هيا لنذهب

1393
01:54:24,911 --> 01:54:26,708
هل انت بخير-
نعم - 

1394
01:54:26,708 --> 01:54:28,576
- هل انت متأكدة
- نعم

1395
01:54:28,576 --> 01:54:31,845
حسنا، سنذهب لتدفئتك

1396
01:54:41,260 --> 01:54:42,318
ما هذا

1397
01:54:44,564 --> 01:54:45,622
ما هذا

1398
01:54:50,970 --> 01:54:51,902
دوغ

1399
01:54:54,106 --> 01:54:56,438
ما ستقول لشخص

1400
01:54:56,438 --> 01:55:01,936
واهم شخص بحياتك بهذا العالم،
وانت تعرف انه لن يصدقك

1401
01:55:01,936 --> 01:55:03,175
سأحاول

1402
01:55:12,925 --> 01:55:13,914
لا

1403
01:55:16,000 --> 01:55:20,000
translated by: Samaher Anber
Email:Samaher_sub@hotmail.com

