1
00:02:02,160 --> 00:02:05,750
كل شيء جاهز يوجد تسعه منهم
لا تقم بالاشتباك معهم انتظر المساعده

2
00:02:06,080 --> 00:02:07,250
لا يوجد وقت لذلك

3
00:02:59,580 --> 00:03:01,660
هل أنت مستعد للذهاب الي الوطن؟
أجل

4
00:03:24,160 --> 00:03:26,160
علينا ان نلتف من ورائهم
لا لن نفعل

5
00:03:29,160 --> 00:03:30,750
علينا ان نمر من خلالهم

6
00:03:42,830 --> 00:03:44,000
انتباه

7
00:03:44,330 --> 00:03:46,500
عمل جيد أيها المارينز

8
00:03:46,330 --> 00:03:48,500
تابعوا عملكم أيها الساده

9
00:03:49,580 --> 00:03:50,660
(تايت)

10
00:03:51,910 --> 00:03:52,750
سيدي

11
00:03:53,660 --> 00:03:55,080
الي الخارج بعد عشر دقائق

12
00:03:56,080 --> 00:03:57,910
حاضر سيدي

13
00:04:07,250 --> 00:04:09,000
لقد بحثنا هذا الامر من كل الجوانب

14
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
كان الحكم أنك قمت بعمل جيد
ماذا عن الاستئناف؟

15
00:04:14,160 --> 00:04:16,330
انهم لا يقبلون الاستئناف

16
00:04:17,750 --> 00:04:19,000
المغزى هو

17
00:04:19,080 --> 00:04:21,160
أنك خالفت الآوامر

18
00:04:23,910 --> 00:04:25,080
لقد تم اعفاؤك من عملك

19
00:04:28,750 --> 00:04:31,830
لقد قمت بخدمة وحدتك وبلدك بشرف

20
00:04:33,580 --> 00:04:34,410
ارحل بكرامة

21
00:04:37,910 --> 00:04:39,000
أيها الكولونيل

22
00:04:40,410 --> 00:04:41,080
أنا مارينز

23
00:04:43,250 --> 00:04:46,250
أنت الافضل تذكر ذلك

24
00:04:48,660 --> 00:04:53,750
بالنيابه عن الآمة وعن المارينز
أشكرك على ولائك

25
00:05:59,330 --> 00:06:00,580
لقد عدت الى المنزل

26
00:06:26,750 --> 00:06:28,250
هل أنت بخير؟

27
00:06:28,660 --> 00:06:30,580
أجل أجل انا فقط

28
00:06:32,660 --> 00:06:34,000
لا أصدق أنك هنا

29
00:06:48,830 --> 00:06:52,830
لقد كنت أعيش على عدم المعرفة

30
00:06:58,250 --> 00:07:01,580
عدم معرفة أين كنت وعدم معرفة
فيما اذا كنت ستعود للمنزل

31
00:07:02,500 --> 00:07:05,250
وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى
ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود

32
00:07:07,160 --> 00:07:08,580
لقد تزوجتي رجل من المارينز يا
كيت

33
00:07:10,410 --> 00:07:13,500
أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك يا
جون

34
00:07:14,080 --> 00:07:15,410
لكننا سنعمل على هذا سويا

35
00:07:18,000 --> 00:07:20,410
أنا في المنزل ألان ولن اذهب في اي مكان

36
00:07:22,000 --> 00:07:24,500
هذا جيد وبالحديث عن هذا

37
00:07:26,080 --> 00:07:29,000
هل أنت متأكد من أنك ستبدا هذا العمل
غدا؟

38
00:07:29,080 --> 00:07:31,910
أنا اقول أنه هناك أشياء أخرى يمكنك
ألقيام بها

39
00:07:32,910 --> 00:07:35,250
اذا بقيت هنا طوال اليوم فسأجن

40
00:07:37,000 --> 00:07:39,160
أريدك أن تكون سعيدآ يا
جون

41
00:07:40,250 --> 00:07:41,580
أنا سعيد

42
00:07:42,580 --> 00:07:44,750
هيا
الى أين نحن ذاهبون؟

43
00:07:45,580 --> 00:07:46,830
لكي تجعليني سعيدآ

44
00:08:01,000 --> 00:08:02,580
يأعود حالا
أذهب واحضر ألنقود

45
00:08:04,080 --> 00:08:06,080
ماذا؟
اذهب وأحضر ألنقود

46
00:08:09,410 --> 00:08:13,080
أفعل هذا ثانية
حسنآ اذهب وأحضر ألنقود

47
00:08:15,660 --> 00:08:16,000
هذا مخيف

48
00:09:20,830 --> 00:09:22,500
كيف ألاحوال؟

49
00:09:41,250 --> 00:09:42,910
معذرة

50
00:09:49,250 --> 00:09:51,160
فلينبطح الجميع

51
00:09:52,330 --> 00:09:54,830
هيا جميعكم أنبطحوا على الارض الان

52
00:09:57,160 --> 00:09:59,000
سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم
منخفضه وافواهكم مغلقة

53
00:10:00,160 --> 00:10:01,910
لاأريد أي تواصل بالعين

54
00:10:02,580 --> 00:10:05,500
لدي مسائل حميمه ولدي مسدس
لذلك

55
00:10:06,500 --> 00:10:08,660
أسدوا لنفسكم معرفآ ولا تنظروا للأعلى

56
00:10:12,750 --> 00:10:14,580
ما اريده موجود في الجانب الأخر
من هذا الباب

57
00:10:15,000 --> 00:10:19,580
وسيكون هذا مخادعآ بعض الشيء
بسبب أنه مضاد للرصاص

58
00:10:21,000 --> 00:10:23,500
لذلك اليكم كيف سأقوم بهذا
مرحبآ يا عزيزتي هل أستطيع استعارتك قليلا؟

59
00:10:25,830 --> 00:10:27,750
كيف أحوالك؟

60
00:10:29,330 --> 00:10:31,160
لا تنظر اليه انه لن يستطيع مساعدتك

61
00:10:32,750 --> 00:10:36,660
أرجوك لدي اطفال
لاأعتقد انه يهتم

62
00:10:38,000 --> 00:10:38,580
أرجوك

63
00:10:58,750 --> 00:10:59,410
هيا قم بتعبئته

64
00:11:08,000 --> 00:11:09,410
انبطحي

65
00:11:25,080 --> 00:11:26,580
شكرآ لك

66
00:11:28,410 --> 00:11:30,580
أنت مخطيء

67
00:11:33,080 --> 00:11:34,000
عليك أن تقتلني

68
00:11:35,080 --> 00:11:37,410
لاني أعرف شكلك
من أجل الشرطه

69
00:11:47,410 --> 00:11:49,410
هذا حقيقي

70
00:11:52,160 --> 00:11:57,330
حسنآ الشرطه قادمة
أود ان ابقى وان نتحادث ولكنني لا استطيع

71
00:11:58,830 --> 00:12:02,910
أعتذر عن هذا التصرف الغاضب الذي
أظهرته ولكنه ضروري

72
00:12:04,910 --> 00:12:09,080
أتمنى ان يكون ما فعلته اليوم هنا
أن لا يترك رأيآ سلبيآ تجاهي

73
00:12:09,080 --> 00:12:12,160
أو كيف تظننون ما هو شعوري
حيال ولاية ساوث كارولينا

74
00:12:13,080 --> 00:12:15,000
لأنني أحب هذا المكان
أنا كذلك

75
00:12:16,330 --> 00:12:18,080
أحب سكانها

76
00:12:20,160 --> 00:12:21,500
أتمنى أن تقدوا وقت ممتع بقية النهار

77
00:13:17,830 --> 00:13:20,500
ماذا؟ أهذا مبالغ فيه؟

78
00:13:43,080 --> 00:13:44,830
حسنآ

79
00:13:47,080 --> 00:13:48,580
نحن نعرف كيف دخل الرجل الى هنا

80
00:13:49,410 --> 00:13:56,000
الشيء المؤكد هو أنه أخذ
شيئآ صغيرآ بقيمة 12 مليون دولار من الماس

81
00:13:57,160 --> 00:13:59,660
وهي الماسات نفسها التي قمنا بتسليمها
قبل 24ساعه

82
00:14:01,330 --> 00:14:05,250
ألديك جواب لهذا؟
وكيف عرف هؤلاء الاشخاص

83
00:14:06,160 --> 00:14:08,250
بأنهم سيكونون محظوظين جدآ اليوم

84
00:14:09,160 --> 00:14:11,000
عليك أن تسأل صديقك عن هذا

85
00:14:12,910 --> 00:14:13,410
أراهن أنه يعرف ذلك

86
00:14:13,410 --> 00:14:14,410
kenow878
www.3rab2day.com

87
00:14:29,410 --> 00:14:32,080
لا يهمني.هل تفهم ما أقول؟

88
00:14:33,250 --> 00:14:35,910
حقا؟اذا كنت تفهم هذا

89
00:14:57,500 --> 00:14:59,250
أهذا ماتفعله طوال اليوم؟

90
00:15:01,080 --> 00:15:03,830
أنا أكره هذا الامر ولا احب التحدث به

91
00:15:11,910 --> 00:15:14,750
هيا يا رجل هذا عمل رائع

92
00:15:15,750 --> 00:15:18,160
رواتب جيده وأموال كثيرة

93
00:15:18,080 --> 00:15:20,910
وبعد بضع سنوات ستصبح مديرآ

94
00:15:24,000 --> 00:15:24,830
منذ متى تعمل هنا؟

95
00:15:25,830 --> 00:15:26,660
منذ تسع سنوات

96
00:15:28,000 --> 00:15:29,750
كيف لم تصبح مديرآ؟

97
00:15:36,160 --> 00:15:37,910
هنا الأمن

98
00:15:40,330 --> 00:15:41,500
سنكون هناك في الحال

99
00:15:42,080 --> 00:15:43,750
هناك صديق معتوه في الطابق12

100
00:15:46,410 --> 00:15:49,580
يا(مايك)هل فقدت عقلك؟
هذا عملي

101
00:15:50,080 --> 00:15:53,330
حقآ؟لا يبدوا كذلك
أين بقية العاهرات

102
00:15:53,910 --> 00:15:58,250
أين قوادك؟لقد كنت معه لهذا السبب لم
تردي علي المحمول في العطله

103
00:15:58,250 --> 00:16:00,500
يا سيدي هل أتيت معنا من فضلك

104
00:16:00,910 --> 00:16:02,660
لا تعبث معي ايها المغفل

105
00:16:03,080 --> 00:16:05,660
مغفل؟
لقد كنا نقوم بتحضير المشاهد

106
00:16:05,160 --> 00:16:08,660
هل تعتقد أنا هذا مشهدآ؟
ما رأيك أن يعلم والدك عن العاهره الصغيره التي رباها

107
00:16:09,500 --> 00:16:11,500
يا سيدي علي أن أطلب منك أن
والا ماذا؟

108
00:16:13,000 --> 00:16:15,750
اذهب واجلس سأتي اليك حالآ

109
00:16:18,160 --> 00:16:19,830
أبعد يديك عني

110
00:16:20,500 --> 00:16:22,910
لماذا أنت غاضب جدآ؟

111
00:16:28,330 --> 00:16:31,580
هل حصلت على الشحنه؟
جيد سأتصل بك فيما بعد

112
00:16:32,580 --> 00:16:36,410
لأنني محاصر في المصعد من
معتوهين هذا هو السبب

113
00:16:42,580 --> 00:16:45,660
نحن نطلب منك وبلطف أن تغادر المبنى
يا سيدي

114
00:16:47,580 --> 00:16:48,830
شكرآ

115
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
جديآ اود أن اقول شيء
واخبرني اذا كنت مخطئآ

116
00:16:58,250 --> 00:17:04,500
أنت فشلت في الثانويه وتطوعت في الجيش
وأدركت أنك لن تكون كما توقعت أن تكون

117
00:17:04,160 --> 00:17:06,910
ولهذا السبب أنتهي بك الأمر كحارس في المبنى

118
00:17:07,660 --> 00:17:09,330
أخبرني بأنني مخطيء

119
00:17:12,000 --> 00:17:14,500
انتظروا قليلآ انتظروا قليلآ

120
00:17:14,250 --> 00:17:17,830
لقد حاول ان يضربني
أنا أعرف لقد رأيت هذا أقصد أنه لم يكن عليك القيام بهذا

121
00:17:17,660 --> 00:17:20,330
ما كان عليك القيام بهذا
ولكنه أخطأ وأنت بخير

122
00:17:21,000 --> 00:17:25,910
نحن نواجه كثير من الناس هكذا يوميآ والأوامر هي ان نقوم
بتجنبهم في بعض الأحيان عليك أن تدع الأمور كما هي

123
00:17:26,830 --> 00:17:28,750
أجل من الأفضل أن تخبر صديقك
 أن يبتعد

124
00:17:31,500 --> 00:17:34,910
لسوء الحظ يا (جيمي) هذا ليس من ضمن الأوامر

125
00:17:59,910 --> 00:18:03,500
لقد أخطأتما في هذا

126
00:18:04,500 --> 00:18:06,250
في مكان ما في وقت ما هناك
من قام بتصوير هذا

127
00:18:08,830 --> 00:18:11,660
ولدى ذهابكم  للنوم الليلة
فسأقوم بامتلاك هذا المبنى

128
00:18:13,080 --> 00:18:14,250
وغدآ

129
00:18:15,580 --> 00:18:16,000
لا تتأخروا

130
00:18:17,080 --> 00:18:18,750
لأنه عندما تأتون

131
00:18:19,080 --> 00:18:20,910
فأنتم مفصولون

132
00:18:46,250 --> 00:18:47,750
فلنشرب نخبآ

133
00:18:48,500 --> 00:18:51,000
لأول وأخر يوم لك في عملك

134
00:18:52,750 --> 00:18:53,750
أجل

135
00:18:54,830 --> 00:18:56,830
بخصوص ذلك
لقد قلت لك لا تقلق لذلك

136
00:18:57,330 --> 00:19:00,750
انها ليست المره التي أفصل فيها
ان الأمر ليس كذلك

137
00:19:02,830 --> 00:19:05,910
يا (جون)سنجد عمل أخر
أنت مدرب بشكل كامل

138
00:19:06,330 --> 00:19:12,330
التدريب على الاشتباك
والحركات القتاليه والاباده

139
00:19:13,830 --> 00:19:17,500
يا (جون) انه عملآ لا يحتاج مهارات كهذه
حسنآ ولكنك رجل ذكي

140
00:19:18,750 --> 00:19:20,330
يمكنك أن تفعل ما تريده

141
00:19:21,330 --> 00:19:24,080
أنت لم تفهم الأمر انه لا يتعلق بالعمل
ولا يتعلق بالوظيفه

142
00:19:26,580 --> 00:19:28,750
كوني من المارينز كان يعني الكثير بالنسبه لي

143
00:19:31,750 --> 00:19:34,000
والأن يتم طردي من عمل أمني تافه

144
00:19:36,500 --> 00:19:37,580
أنا أسف

145
00:19:39,330 --> 00:19:48,750
اسمع أنا لن أحاول التظاهر بأنني أعرف
ما الذي تمر به

146
00:19:49,910 --> 00:19:51,410
لأنني لا أعرف

147
00:19:53,330 --> 00:19:58,500
وذلك الوقت الذي كنت فيه من المارينز
قد انتهى وهذا مقرف

148
00:20:01,500 --> 00:20:03,160
يمكنك أن تبدأ حياتك من جديد

149
00:20:04,660 --> 00:20:07,580
انها تتغير وعليك أن تتعلم التغير معها

150
00:20:10,000 --> 00:20:11,830
في بعض الأحيان

151
00:20:12,830 --> 00:20:17,580
في بعض الأحيان من الجيد ان ترجع خطوة الي الوراء
وترى ماالذي مازال لديك

152
00:20:22,500 --> 00:20:25,660
أعتقد أني سأذهب الي المنزل وأرى زوجتي

153
00:20:26,750 --> 00:20:29,000
أجل أنها مثيرة

154
00:20:39,910 --> 00:20:41,080
ما الذي حدث اليوم؟

155
00:20:47,910 --> 00:20:49,080
لقد جنينا الكثير من المال

156
00:20:51,160 --> 00:20:53,580
في الخزنة مع الفتى

157
00:20:55,830 --> 00:20:58,080
لقد أظهر ذلك الفتى أنه لايمكنه
الحفاظ على فمه مغلقآ

158
00:20:58,910 --> 00:21:02,000
و(مورغان)؟
بتفجيره لسيارة الشرطه؟

159
00:21:02,910 --> 00:21:04,660
لقد تخطى حدوده قليلآ

160
00:21:04,500 --> 00:21:10,000
ولكن الأمر لا يتعلف ب(مورغان)
كنت أحمل سلاحآ أوتوماتكيآ على أولئك الشرطه

161
00:21:10,660 --> 00:21:13,160
هل كانوا أمواتآ؟
وبوجود كل هؤلاء الشهود

162
00:21:14,250 --> 00:21:19,250
أليس من المفترض أن يكون هذا مشكله لنا؟
ان الأمر كان يبدو أجمل مع وجود الشرطه

163
00:21:21,000 --> 00:21:22,910
الهدف هو أننا قد نجونا من هذا

164
00:21:27,750 --> 00:21:29,830
ما الأمر يا (أنجيلا)؟

165
00:21:30,660 --> 00:21:32,410
ألم تعودي تثقين بي؟

166
00:21:39,000 --> 00:21:40,250
انظري الي

167
00:21:40,250 --> 00:21:41,250
ترجمة kenow878
لصالح منتدى العرب اليوم

168
00:21:44,080 --> 00:21:48,160
لقد عرف ذلك الفتى اسمي
وهذا خطر علينا جميعآ

169
00:21:51,410 --> 00:21:54,580
ولا تدعي شيئآ ببالك أنه يمكنني أن أؤذيك

170
00:22:08,500 --> 00:22:11,660
ماذا؟
لايمكننا أن ننسى ما فعلته اليوم

171
00:22:13,000 --> 00:22:18,000
لقد قتلت شرطيين وهذا ليس مشكله
لاتبدأ بهذا معي

172
00:22:18,660 --> 00:22:21,910
ما الذي حل بك لقد فقط ألسيطره؟
أنت مخطيء في هذا ياصديقي

173
00:22:23,830 --> 00:22:31,830
لقد أحكمت السيطره
هل هذا صحيح؟

174
00:22:32,000 --> 00:22:36,250
أجل صحيح
ماذا بك؟هل فقدت عقلك؟

175
00:22:37,910 --> 00:22:41,580
هل نسيت مع من تتحدث؟
أنا أعرف تماما مع من أتحدث

176
00:22:42,000 --> 00:22:45,410
كما ترلى الماس لدي مما
يعني أني لدي القوى

177
00:22:46,660 --> 00:22:52,750
ليس لديك أي فكره كم سيؤثر ذلك عليك
انها لدي الا اذا كنت لا تود رؤية الماسات

178
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
غدآ عصرآ تأخذ أنت ماساتي
وتأخذ أنت مالك

179
00:23:11,080 --> 00:23:12,410
اسمع

180
00:23:15,750 --> 00:23:17,000
بالنسبه لما حدث اليوم

181
00:23:17,830 --> 00:23:19,750
أنا لن أخبر أحدآ

182
00:23:20,410 --> 00:23:21,660
هذا جيد

183
00:23:35,500 --> 00:23:36,830
مرحبآ يا عزيزتي
مرحبآ

184
00:23:37,580 --> 00:23:39,910
كيف كان العمل؟
جيد

185
00:23:41,910 --> 00:23:43,330
ماذا ما الذي يحدث؟

186
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
حدثني

187
00:23:46,580 --> 00:23:47,830
لاشيء

188
00:23:48,080 --> 00:23:49,080
بعض الأشياء

189
00:23:50,080 --> 00:23:54,250
تم توظيفهم لحمايتنا
ولكن من سيحمينا منهم؟

190
00:23:55,750 --> 00:23:57,580
لقد فقد الحارس السيطرة

191
00:23:59,580 --> 00:24:03,080
بعض الأشياء كرميك لشخص من النافذه
أجل

192
00:24:09,910 --> 00:24:12,580
اعتقد أنك انتهيت من هذا
ما الذي حدث؟

193
00:24:15,330 --> 00:24:17,160
هذا ليس أنا

194
00:24:17,660 --> 00:24:20,910
لقد فقد عملك فور حصولك عليه
ما الذي من المفترض أن أفعله؟

195
00:24:21,580 --> 00:24:25,580
أن أعود الى المنزل وأن أبقى جالسآ
هذا ليس أنا لا أستطيع القيام بهذا

196
00:24:26,160 --> 00:24:28,750
أنا أعرف أنك لا يمكنك ذلك

197
00:24:29,250 --> 00:24:32,160
ماذا اذا رحلنا؟
ماذا؟

198
00:24:33,250 --> 00:24:37,330
أجل أن نرحل من هنا
وأن نقوم بشيء جنوني

199
00:24:38,000 --> 00:24:40,500
نستيقظ صباحآ ونذهب الى مكان ما
الى أين؟

200
00:24:40,660 --> 00:24:44,830
لا أعرف الى أين الى أي مكان لا يهم
ليس هذا المغزى

201
00:24:45,160 --> 00:24:48,000
لقد كنت أفكر في هذا كثيرآ
حقآ؟

202
00:24:48,330 --> 00:24:49,830
أجل

203
00:24:51,000 --> 00:24:52,410
ما رأيك أنت وأنا فقط؟

204
00:24:54,250 --> 00:24:55,580
أنت تريد ألقيام بهذا حقآ؟

205
00:24:57,750 --> 00:24:59,330
هيا قل نعم

206
00:25:01,500 --> 00:25:03,910
قل نعم يا(جون)قل نعم

207
00:25:04,250 --> 00:25:06,250
هيا
حسنآ أجل أجل

208
00:25:23,660 --> 00:25:28,500
أنت(لينكولن كينيدي) ماذا تفعل هنا؟
لا أعرف عما تتحدث

209
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
هيا يا 72 أنا أعرف أنك أنت

210
00:25:33,000 --> 00:25:37,250
كنت في التشكيله ورامي كره ممتازة
أنت من بدأ بالرميه الممتازه

211
00:25:38,830 --> 00:25:41,330
ولم نربح ولكنك بدأت بها

212
00:25:43,250 --> 00:25:46,000
هيا يا رجل أنا أعرف انه أنت

213
00:25:55,830 --> 00:25:57,160
مورغان

214
00:25:59,410 --> 00:26:01,080
شكرآ لك

215
00:26:04,580 --> 00:26:06,080
فلنتمشى قليلآ

216
00:26:06,580 --> 00:26:09,330
أتريد بعض الحلوى؟
أنت تعرف أنني أكره الحلوى

217
00:26:10,330 --> 00:26:12,250
هذا صحيح بسبب هذه المرة

218
00:26:16,410 --> 00:26:17,500
أجل

219
00:26:18,750 --> 00:26:26,580
فلنتمشى هل أعجبتك تلك السياره؟
لقد أعجبتني كثيرآ انها أوتوماتيك وفيها كل شيء

220
00:26:27,830 --> 00:26:30,250
ما الذي لن يعجبني فيها؟
اذا أعجبتك ذلك فستحب هذا

221
00:26:30,330 --> 00:26:32,000
ما الذي ستكون هذه المره أهي (موستانغ)؟
لا

222
00:26:33,750 --> 00:26:34,410
جاكوار
بل أفضل

223
00:26:35,750 --> 00:26:38,080
هيا أخبرني ما هي
انها هناك

224
00:26:38,080 --> 00:26:39,080
kenow878
www.3rab2day.com

225
00:26:42,910 --> 00:26:46,000
هذه شاحنه صغيرة
قال(روم)أنه يريدها

226
00:26:46,750 --> 00:26:50,580
ولكن كيف ستقوم بعمليه في شاحنه صغيره؟
انها ليست للمجرمين

227
00:26:52,580 --> 00:26:57,750
هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء
لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها

228
00:26:58,160 --> 00:26:59,250
تبآ لك
لا

229
00:27:00,330 --> 00:27:06,080
ربما لم أكن واضحآ كما ترى
أنا رجل أسود

230
00:27:07,160 --> 00:27:11,660
أجل لقد فهمت هذا
حسنآ وهذه شاحنه صغيرة

231
00:27:12,080 --> 00:27:15,660
أجل
الرجال السود لا يقودون شاحنه صغيرة

232
00:27:16,910 --> 00:27:17,830
انهم يفعلون هذا الأن

233
00:27:19,750 --> 00:27:25,660
ا(مورغان)لو كنت مكانك لما أخترت واحده من هذه
خذ الشاحنه وبهذه الطريقه لن تجلب الاهتمام

234
00:27:26,410 --> 00:27:27,660
ويمكن للرجال أن يختفوا

235
00:27:28,580 --> 00:27:30,000
ما قولك؟

236
00:27:35,250 --> 00:27:36,660
انها جاهزه متع نفسك

237
00:28:16,160 --> 00:28:18,000
(مونت سير)

238
00:28:18,330 --> 00:28:19,500
كنت أذهب هناك للتخييم

239
00:28:21,410 --> 00:28:23,750
لم أفكر بهذا منذ زمن طويل

240
00:28:25,830 --> 00:28:30,080
الجبال على بعد ساعات من هنا
عليك أن تعرف متى تتوقف عند الشاطىء

241
00:28:31,580 --> 00:28:33,160
لن أذهب لرؤية المزيد من الرمال

242
00:28:34,660 --> 00:28:38,910
بالاضافه أنك لست الوحيدة التي
لديها ذكريات في الجبال

243
00:28:39,080 --> 00:28:43,000
هل تخبريني أنك ذهبتي الى الجبال أيضآ؟
لم اذهب الى هناك بل الى أبعد من ذلك

244
00:28:46,910 --> 00:28:48,410
اذا هل ستخبريني أين؟

245
00:28:49,830 --> 00:28:52,330
انه مكان كان يأخذنا اليه والدنا عندما كنا صغارآ

246
00:28:52,330 --> 00:28:55,500
هل حصلت على عمل هناك؟هل هو ممتع؟
لا بأس به

247
00:28:57,160 --> 00:28:59,910
لقد أحبه والدي
لماذا؟

248
00:29:01,000 --> 00:29:04,660
أعتقد لأنه عرف أنه في مكان
بعيد حيث لا يستطيع سماع صراخ أخي

249
00:29:08,910 --> 00:29:10,750
علينا أن نحصل على بعض الوقود

250
00:29:25,500 --> 00:29:27,000
أتريدين شيأ؟
بعض ال دايت كولا

251
00:29:28,080 --> 00:29:29,080
حسنآ

252
00:29:35,330 --> 00:29:37,160
مؤخرة جميلة
ماذا؟

253
00:30:57,330 --> 00:30:59,160
كيف حالك؟

254
00:31:04,750 --> 00:31:06,500
أنت تحب الكاديلاك؟

255
00:31:09,000 --> 00:31:10,330
أجل

256
00:31:12,660 --> 00:31:15,330
ما حدث هناك يبقي هناك
ماذا؟

257
00:31:18,500 --> 00:31:19,500
لوحة فيغاس

258
00:31:25,750 --> 00:31:28,000
أجل انها سيارة أخي

259
00:31:30,330 --> 00:31:34,660
انه من فيغاس
هل تقوم بزيارته كثيرآ؟

260
00:31:35,750 --> 00:31:38,000
مرتين سنويآ
وأنا أيضآ أمي تعيش هناك

261
00:31:39,500 --> 00:31:46,160
أنا أحب هذا المكان وخصوصآ في المدينة
هل سبق وذهبت الى (أوليمبوس)؟

262
00:31:47,080 --> 00:31:51,410
لم أذهب اليه منذ السنه الماضية
لا يارجل

263
00:32:25,250 --> 00:32:26,580
هذا رائع

264
00:32:29,660 --> 00:32:30,750
خذوا الشاحنة

265
00:32:37,910 --> 00:32:39,410
(جون)

266
00:32:46,250 --> 00:32:46,830
اخرسي

267
00:32:47,500 --> 00:32:48,660
(جون)

268
00:32:50,500 --> 00:32:51,580
(جون)

269
00:32:51,250 --> 00:32:53,500
من أين أتت؟
هيااقتلها

270
00:32:55,080 --> 00:32:57,500
لا ربما نحتاج الى رهينة

271
00:32:58,000 --> 00:32:59,080
(جون)

272
00:33:17,580 --> 00:33:19,660
(مورغان)
اصعد الى الشاحنة

273
00:34:39,330 --> 00:34:41,000
حسنآ اضغط هنا وسأطلب المساعدة

274
00:35:05,000 --> 00:35:09,080
أنا(جون وايت)يوجد شرطي مصاب
في محطة الوقود

275
00:35:09,910 --> 00:35:16,080
هناك أربعة رجال يقودون سياره نافيجاتور
سوداء ولديهم رهينة انها زوجتي

276
00:35:41,080 --> 00:35:44,160
ا(كيت رايت)متزوجه من(جون وايت)

277
00:35:45,410 --> 00:35:47,330
الرقيب(جون وايت)

278
00:35:48,410 --> 00:35:50,000
انها متزوجة من أحد المارينز

279
00:35:50,080 --> 00:35:51,750
من أجل ماذا تزوجته؟

280
00:35:51,830 --> 00:35:53,500
من أجل النقود؟

281
00:36:06,410 --> 00:36:07,910
لا بد أنك تمزح معي

282
00:36:13,250 --> 00:36:15,000
من الأفضل أن نقتل الشرطة

283
00:36:18,750 --> 00:36:19,910
أنا أكره الشرطة

284
00:36:20,910 --> 00:36:22,910
وأنا لا أحب المزاح

285
00:36:27,250 --> 00:36:28,080
اقتلوه
لا

286
00:37:27,330 --> 00:37:30,330
هيا اقتلوا ذلك الرجل
ما الذي كنا نفعله؟

287
00:37:31,330 --> 00:37:32,330
تخطئون

288
00:39:09,500 --> 00:39:11,660
يبدو هذا الرجل وكأنه المبيد

289
00:40:26,500 --> 00:40:30,160
أيها القتلة
فليخرسها أحد ما وليخرجها من هنا

290
00:40:31,750 --> 00:40:32,160
أيها القتلة

291
00:40:36,660 --> 00:40:41,000
تمهلي يا عزيزتي أنا أعلم أنك تودين
الضغط على الزناد ولكنني قلت أن تخرسوها
لا أن تقتلوها

292
00:40:41,580 --> 00:40:42,830
ربما نحتاج الى بوليصة تأمين

293
00:40:46,580 --> 00:40:48,410
أحضروا حبلآ وأربطوها

294
00:40:59,580 --> 00:41:01,250
ضعي يديك سويآ

295
00:41:04,910 --> 00:41:07,830
لقد أصبح من التاريخ الأن
لن نذهب الى أي مكان بهذا الشيء

296
00:41:09,080 --> 00:41:13,830
هل عرفت هذا لوحدك؟
لقد فعلت هذا في الواقع

297
00:41:15,250 --> 00:41:17,660
ولكن هل تعرف ما الذي عرفته أيضآ؟

298
00:41:18,250 --> 00:41:19,500
ما ذلك؟

299
00:41:20,330 --> 00:41:22,250
أنك لا تنفع لهذا العمل

300
00:41:29,750 --> 00:41:35,910
حسنآ لقد أخفقنا كثيرآ هنا
وأخر ما أحتاج اليه أن تتصرفا كفتاتين صغيرتين

301
00:41:37,750 --> 00:41:39,000
لهذا لقد أنتهى هذا الأن هل هذا واضح؟

302
00:41:40,500 --> 00:41:44,080
لأنه اذا لم ينتهي أعدكم أنني
سأقتلكم بنفسي

303
00:41:45,910 --> 00:41:47,500
ماذا سنفعل الأن؟

304
00:41:48,160 --> 00:41:49,000
حسب ما أرى لدينا خياران

305
00:41:50,160 --> 00:41:52,580
الأول أن نبقى هنا وأن نحاول قتل بعضنا البعض

306
00:41:53,250 --> 00:41:55,660
واذا لم يأخذ أحد أجرته فسيموت أحد منا

307
00:41:56,660 --> 00:41:59,160
أو نخرج من هذا المستنقع ونجد
طريقنا و نأخذ نقودنا

308
00:42:00,250 --> 00:42:03,330
ربما يكون حديث ولكنني ملتزم بالخيار الثاني

309
00:42:04,250 --> 00:42:07,660
أقترح أن نتحرك لأن كل شرطي في الولاية
قد سمع ذلك الانفجار



310
00:42:08,660 --> 00:42:10,160
سننزل الى المستنقع مباشرة

311
00:42:11,830 --> 00:42:13,250
عبر ذلك؟
أجل عبر ذلك

312
00:42:14,160 --> 00:42:18,330
ستعطينا الأشجار تغطية من الجو
وسيبطيء المستنقع من حركة الشرطة

313
00:42:19,750 --> 00:42:23,080
ما الذي تريد منا أن نفعله ببوليصة تأميننا؟
اذهبي الى الجحيم

314
00:42:25,910 --> 00:42:28,160
(أنجي)
لماذا فعلت هذا؟

315
00:42:28,660 --> 00:42:30,910
سيقوم (مورغان)بحملها الأن

316
00:42:31,750 --> 00:42:34,000
ما الذي سيفعله(مورغان)؟

317
00:42:45,080 --> 00:42:49,000
أحذروا من التماسيح
ما خطبك؟لا يوجد تماسيح في ساوث كارولينا

318
00:43:09,910 --> 00:43:11,580
المحقق(دان بيورن)
ماذا لدينا هنا؟

319
00:43:12,500 --> 00:43:18,080
لدينا شرطي ميت هنا
وأخر اصابته خطيره هناك

320
00:43:19,330 --> 00:43:22,330
لقد اتصل ذلك الرجل
kenow878
www.3rab2day.com

321
00:43:22,660 --> 00:43:25,000
جون فرايت
انه مارينز سابق

322
00:43:25,200 --> 00:43:31,780
حسب الوصف يبدو أن لهم
علاقه بما حدث في المدينه البارحة

323
00:43:33,200 --> 00:43:35,030
هل تم وضع الحواجز على الطرقات؟
أجل يا سيدي

324
00:43:35,600 --> 00:43:37,930
الحوامات وفريق البحث في
طريقهم الى هنا

325
00:43:38,330 --> 00:43:40,300
ما الذي نعرفه أيضآ عن هؤلاء الأشخاص؟

326
00:43:41,900 --> 00:43:43,100
انهم قذرون

327
00:43:46,660 --> 00:43:49,400
هيا أجب
ماذا لديك؟

328
00:43:49,860 --> 00:43:56,160
وردنا خبر عن مطاردة بالسيارات و
كانت هناك سيارة شرطة مشتركة في هذا

329
00:43:57,400 --> 00:43:58,830
أنا في طريقي الى هناك

330
00:44:28,430 --> 00:44:30,500
أنا المحقق (دان بيورن)ا

331
00:44:31,430 --> 00:44:33,300
سأفترض أنك(جون وايت)ا

332
00:44:38,600 --> 00:44:39,660
لقد أخذوا زوجتي

333
00:44:40,660 --> 00:44:42,560
سيحتاج الأمر الى كثير من التعزيزات الأن

334
00:44:42,860 --> 00:44:47,830
اسمع لقد رأيتهم يقتلون ثلاثة أشخاص
ولن تكون زوجتي الرابعة

335
00:44:48,830 --> 00:44:50,630
لا أستطيع أن أمنحك الاذن بالمطاردة

336
00:44:51,700 --> 00:44:53,130
أنا لا أطلبه

337
00:44:54,160 --> 00:44:56,200
أنت تعرف أن المنطقة بأكملها غير ثابتة

338
00:44:57,100 --> 00:44:59,830
هناك الكثير من التغيرات في مستوى المياه
وسيكون من المستحيل اقتفاء أثرهم

339
00:45:00,760 --> 00:45:01,860
أستطيع تدبر الأمر

340
00:45:02,330 --> 00:45:05,900
يا(جون)لقد رأيت ما الذي يستطيع هؤلاء الرجال فعله

341
00:45:08,260 --> 00:45:09,530
من الأفضل لك أن تسرع

342
00:45:12,400 --> 00:45:14,330
أنزلوا السلسله أريد أن يتم تجفيف هذا النهر

343
00:45:15,630 --> 00:45:16,860
فتشوا المنطقة

344
00:46:11,430 --> 00:46:14,230
اذآ أردت أن نكون أصدقاء
عليك أن تتعلمي بعض الأداب

345
00:46:15,630 --> 00:46:16,630
أيتها السافلة

346
00:46:19,130 --> 00:46:21,330
ما هذا بحق الجحيم؟
ألديك مشكله أيها الأخ؟

347
00:46:23,830 --> 00:46:29,260
مشكلتي هي أننا نسير في
هذا المستنقع القذر بينما يبحث الجميع عنا

348
00:46:29,760 --> 00:46:33,160
لأن أحدهم قرر أن قتل الشرطة
فكرة جيدة

349
00:46:33,760 --> 00:46:37,900
أجل هذا صحيح وهذا الشخص هو أنت
أنت من قتل الشرطة

350
00:46:38,530 --> 00:46:39,900
أجل كليهما

351
00:46:42,360 --> 00:46:44,660
اذآ تريدون الأن أن تلعبوا لعبة على من تقع اللائمة؟

352
00:46:45,430 --> 00:46:47,560
علينا أن نلوم الرجل الأسود دائمآ

353
00:46:48,260 --> 00:46:53,230
اذا سرق أحدهم سيارة فهو رجل أسود
وقام أحدهم بالسرقة فهو رجل أسود

354
00:46:54,660 --> 00:46:59,130
انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة
صاروخية اسرائيلية خمن من فعل ذلك؟

355
00:46:59,630 --> 00:47:00,760
الرجل الأسود

356
00:47:03,260 --> 00:47:04,760
هذا صحيح يا(فيسيرا)ا

357
00:47:05,760 --> 00:47:07,160
الرجل الأسود

358
00:47:07,900 --> 00:47:10,900
يا(مورغان)أنت ابن عاهرة مجنون

359
00:47:12,260 --> 00:47:13,600
يعجبني هذا حقآ

360
00:47:15,360 --> 00:47:20,200
ولكن لن يقتل أحد هنا قبل أن أعطي
الأمر بهذا وأنا أعطي الأمر

361
00:47:30,800 --> 00:47:31,900
ما كان ذلك؟

362
00:47:32,360 --> 00:47:33,630
انه الأمر

363
00:47:40,400 --> 00:47:43,130
لماذا(فيسيرا)؟
لا تعرفين متي تحتاجين الى رجل مجنون

364
00:47:49,830 --> 00:47:51,360
ظننت أنك قلت أنه لا يوجد تماسيح

365
00:47:52,330 --> 00:47:53,700
تلك ليست تماسيح

366
00:47:56,200 --> 00:47:58,530
انها جائعة جدآ
لم تعد كذلك

367
00:48:07,360 --> 00:48:08,430
ماذا لديك؟

368
00:48:09,260 --> 00:48:10,460
لاشيء بعد

369
00:48:14,860 --> 00:48:16,860
من المحال أن ينجو أحد من هنا

370
00:48:18,400 --> 00:48:20,460
هل تم الابلاغ عن هذا؟
أجل سيدي

371
00:49:57,360 --> 00:49:58,660
نعم
أين أنت؟

372
00:49:59,300 --> 00:50:01,130
كيف حالك؟
كيف حالي؟

373
00:50:01,500 --> 00:50:05,730
أنت بخير؟هل تعرف المشكلة
التي تورطت بها؟

374
00:50:06,160 --> 00:50:08,200
تلك في المدينة؟
أجل انها هي

375
00:50:08,560 --> 00:50:13,530
أجل أنا أعرف أنها سيئه على أية حال
أعتقد أنه تم إضافة الخطف الي قائمة اتهاماتي

376
00:50:14,760 --> 00:50:17,700
في الواقع أنا أعرف أنه يمكنني ذلك
لآنها واقفة أمامي الأن

377
00:50:18,130 --> 00:50:20,160
لماذا تقول لي هذا؟
لماذا أقول لك هذا؟

378
00:50:21,300 --> 00:50:25,300
لأنه في وسط تفجير محطة الوقود قتلنا
جنديآ سابفآ في المارينز وقمنا بالإختطاف

379
00:50:25,860 --> 00:50:30,500
لدي فكرة رائعة في واقع الأمر
إنها فكرة رائعة لم أكن أخطط لها

380
00:50:31,800 --> 00:50:34,100
إنها تسمى أنت خارج العملية

381
00:50:35,230 --> 00:50:37,560
مما يعني وبشكل أساسي
أنك لن تحصل على شيء

382
00:50:38,100 --> 00:50:42,730
لا نقود ولا ماس ولا شيء
لدينا خطة يا(روم)ا

383
00:50:43,100 --> 00:50:45,560
أنا أعرف أنه كان لدينا خطة
ولكن الخطة تغيرت

384
00:50:46,100 --> 00:50:47,630
على الأقل بالنسبة لأحدنا

385
00:50:48,830 --> 00:50:51,630
اسمع إذا فكرت للحظة
لن تنجو مني

386
00:50:52,230 --> 00:50:53,630
أنت لوحدك
أجل

387
00:50:53,630 --> 00:50:54,630
kenow878
www.3rab2day.com

388
00:50:55,160 --> 00:50:56,160
نعم

389
00:50:56,900 --> 00:50:57,830
هذا أنا

390
00:51:00,660 --> 00:51:06,600
أجل وهل يتضمن هذا كل القنوات؟
بالتأكيد

391
00:51:33,600 --> 00:51:36,700
حسنآ لقد إنتهى العرض
فلنخرج من هنا

392
00:51:41,460 --> 00:51:42,400
هيا

393
00:52:51,360 --> 00:52:53,100
هذه أفعى مخيفة

394
00:52:53,760 --> 00:52:55,360
إنها قاتلة

395
00:52:56,500 --> 00:52:58,660
إنه مخيف وجود كثير من الحيوانات هنا

396
00:52:59,200 --> 00:53:01,760
أنا أكره هذا أنا لست
معتادآ على هذه الأمور

397
00:53:02,300 --> 00:53:05,560
ما خطبك؟
ماخطبي؟فكر بهذا

398
00:53:06,460 --> 00:53:10,160
ماعدد الأخوة التي رأيتهم أمواتآ
الجواب هو لاأحد

399
00:53:10,730 --> 00:53:13,500
أتعرف لماذا؟لأن الإخوة لا يقومون بالتخييم

400
00:53:14,260 --> 00:53:17,100
لماذا يجب أن يكون كل شيء عرقيآ
بالنسبة لك يا(مورغان)ا

401
00:53:17,530 --> 00:53:22,800
ما هو شعورك بأن تشاركنا بهذه الأمور؟
لماذا لا يمكننا أن نكون بشرآ فقط؟

402
00:53:24,230 --> 00:53:26,660
ما رأيك يا(كيت)؟
أعتقد أنه أمر جنوني

403
00:53:30,230 --> 00:53:32,730
كيف تقولين هذا؟
أنت لاتعرفينني حتى

404
00:53:34,600 --> 00:53:36,360
إنه أمر منطقي جدآ

405
00:53:39,630 --> 00:53:41,100
هل تنظرين إلي؟

406
00:53:48,200 --> 00:53:50,130
دعيني أن أقول لك الحقيقة

407
00:53:51,660 --> 00:53:55,560
فكرت بأنه أنا وأنت سيكون لنا مستقبل

408
00:54:08,300 --> 00:54:09,260
ماذا؟

409
00:54:12,100 --> 00:54:13,500
أنت مجنون

410
00:54:17,730 --> 00:54:19,130
ربما

411
00:54:21,760 --> 00:54:23,100
حديث جيد

412
00:54:32,100 --> 00:54:34,130
الشرطة
قم بتحميل الشاحنة

413
00:55:04,630 --> 00:55:06,300
لاتتحرك أيها الشرطي

414
00:55:09,630 --> 00:55:10,800
أنا لست شرطيآ

415
00:55:12,260 --> 00:55:13,800
أنا أبحث عن بعض الأشخاص

416
00:55:15,160 --> 00:55:17,100
لماذا علي أن أصدقك؟

417
00:55:19,660 --> 00:55:21,500
لقد أخبرتك بإنني لست شرطيآ

418
00:55:32,760 --> 00:55:35,200
انتظروا هنا وليقوم أحد بإسكاتها

419
00:55:42,130 --> 00:55:43,860
ماذا لديك؟
لاشيء

420
00:55:44,760 --> 00:55:45,660
حسنآ

421
00:55:46,700 --> 00:55:49,100
إنهم ليسوا هنا هل تسمعني ياسيدي؟

422
00:55:50,560 --> 00:55:52,830
لايوجد شيء هنا
سنتجه إلى المرفأ

423
00:55:53,200 --> 00:55:56,230
أريد أن يتم تفتيش كل بقعة من هذا النهر
اعثروا عليهم

424
00:55:57,330 --> 00:55:58,360
تلقيت ذلك

425
00:56:12,600 --> 00:56:13,960
ما الذي وجدته؟

426
00:56:14,700 --> 00:56:17,230
يوجد كوخ هناك وأيضآ بعض الشرطة

427
00:56:19,930 --> 00:56:21,160
ماذا سنفعل الأن؟

428
00:56:22,000 --> 00:56:24,260
سندع الشرطة ترحل ومن ثم سنجتاز النهر

429
00:56:39,160 --> 00:56:40,660
علينا أن نرحل

430
00:56:53,200 --> 00:56:54,960
ما الذي تحاول فعله أيها الشرطي؟

431
00:56:56,500 --> 00:56:57,800
أنتم مخطئون

432
00:56:59,760 --> 00:57:01,100
إحفظ حياتك أيها الفتى

433
00:57:05,060 --> 00:57:06,200
لوكنت شرطيآ

434
00:57:06,600 --> 00:57:08,260
فسأحمل شارة ومسدس

435
00:57:09,500 --> 00:57:14,030
وليس لدي هذا أنا أحاول أن أفول لكم أنني...ا

436
00:57:18,330 --> 00:57:19,600
تحاول ماذا؟

437
00:57:21,600 --> 00:57:26,300
لدي عمل هنا وأنت كنت تتسلل لنا
وأنت لست شرطيآ؟

438
00:57:30,700 --> 00:57:31,730
أجل

439
00:57:32,260 --> 00:57:33,360
أنت محق

440
00:57:34,930 --> 00:57:36,100
أناشرطي

441
00:57:36,960 --> 00:57:38,400
إنهم يتعقبون الإشارة الأن

442
00:57:38,730 --> 00:57:39,900
نظام التعقب؟

443
00:57:41,730 --> 00:57:43,630
لقد قلت لك أن تفتشه
لقد فعلت هذا

444
00:57:43,630 --> 00:57:44,360
أعثر عليه

445
00:57:45,560 --> 00:57:47,730
أين ذلك الجهاز اللعين؟

446
00:59:43,900 --> 00:59:48,030
ماذا تفعل؟
لايوجد جهاز اتصال ولا إنذار

447
00:59:48,600 --> 00:59:49,760
إنه كوخ لعين

448
00:59:52,060 --> 00:59:53,230
هيا ادخلي

449
01:00:05,660 --> 01:00:07,260
هل مات أحد من هنا؟

450
01:00:08,030 --> 01:00:10,260
لا أعرف ولكن رائحته مقرفة

451
01:00:13,230 --> 01:00:14,860
هيا أذهب واعثر على المولد

452
01:00:16,300 --> 01:00:18,560
لماذا أنا؟
ولما لا؟

453
01:00:19,360 --> 01:00:21,830
ماذا إذا كان هناك رجل ما
ينصب فخآ لنا

454
01:00:24,260 --> 01:00:27,530
أو مجموعة من الناس المحليين
المجانين؟

455
01:00:29,500 --> 01:00:32,730
سيكون الأمر ممتعآ مثل معسكر صيفي
الأخوة لا يقومون بالتخييم

456
01:00:32,460 --> 01:00:34,430
في الواقع لقد ذهبت إلى مخيم ذات مرة

457
01:00:36,730 --> 01:00:38,230
كان عمري 13 عامآ

458
01:00:40,730 --> 01:00:43,630
وكان هناك مستشار في المخيم اسمه(هانكي)ا

459
01:00:43,260 --> 01:00:44,730
كان اسمه(تيم)ا

460
01:00:49,760 --> 01:00:55,030
وكان يحب أن ندعوه(جوني ويبلاش)ا

461
01:00:56,700 --> 01:01:01,060
أخبرنا يا (مورغان)ما الذي قدمه لك
جوني ويبلاش؟

462
01:01:04,060 --> 01:01:06,360
في بداية الأمر عرض صداقته

463
01:01:09,230 --> 01:01:10,900
وبعض الحلوى

464
01:01:14,700 --> 01:01:19,200
ومن ثم عرض علي شيأ لم يكن علي
القبول بها على الإطلاق

465
01:01:28,130 --> 01:01:29,860
حظآ سعيدآ

466
01:01:30,630 --> 01:01:32,060
والأن اذهب وجد المولد

467
01:01:50,900 --> 01:01:52,560
بالنسبة لما تحدثنا عنه

468
01:01:54,560 --> 01:01:56,960
نحن لن نترك هذه الغرفة صحيح؟

469
01:01:57,180 --> 01:01:59,580
لا لا

470
01:02:00,600 --> 01:02:02,500
والأن اذهب وجد المولد اللعين

471
01:03:21,130 --> 01:03:22,260
رائع

472
01:04:39,230 --> 01:04:40,200
مرحبآ

473
01:04:40,670 --> 01:04:42,470
مرحبآ هذا أنا
انتظر قليلآ

474
01:04:42,960 --> 01:04:45,030
(فرانك)
ماذا؟

475
01:04:45,380 --> 01:04:47,050
إنه(روم)ا

476
01:04:52,360 --> 01:04:54,590
كيف هي سيارتي الكاديلاك؟
لقد فشلت الخطة الأولى

477
01:04:55,630 --> 01:04:58,430
بلا هراء أنتم في نشرات الأخبار
سننتقل إلى الخطة الثانية

478
01:04:59,180 --> 01:05:01,520
وما هي الخطة الثانية؟
لا أعرف ما هي

479
01:05:02,190 --> 01:05:05,220
ولكنني سأدع الأمور تجري كما هي
هذا رائع

480
01:05:05,200 --> 01:05:07,260
هل تعرف هذا المكان القريب من المرفأ؟
أجل

481
01:05:07,640 --> 01:05:11,110
أريد أن تضع سيارة لي هناك
سأحتاج للمزيد من الوقت أمهلني حتي الغد

482
01:05:12,370 --> 01:05:15,270
لا بأسرع وقت ممكن
على الأرجح أننا سنذهب إلى فينيكس

483
01:05:22,620 --> 01:05:23,890
ما الذي تنظرين إليه؟

484
01:05:38,510 --> 01:05:40,340
لماذا أنت حزينة جدآ؟

485
01:05:40,660 --> 01:05:42,330
ألاتحبين أصدقائك الجدد؟

486
01:05:43,160 --> 01:05:44,400
أنتم مثيرون للشفقة

487
01:05:46,460 --> 01:05:47,760
كيف ذلك؟

488
01:05:53,120 --> 01:05:55,020
أنت أشبه بدميته الصغيرة

489
01:06:04,620 --> 01:06:06,260
ما هي الخطة إذا؟

490
01:06:07,150 --> 01:06:08,580
إلى أين سنذهب؟

491
01:06:09,810 --> 01:06:12,710
أليس لديك إيمان؟
لدي إيمان

492
01:06:13,320 --> 01:06:15,150
ولكنني مازلت في حاجة للمعرفة

493
01:06:17,990 --> 01:06:19,460
يوجد رجل في فينيكس

494
01:06:21,010 --> 01:06:23,580
أعتقد بما أننا قمنا بالعمل كله

495
01:06:24,600 --> 01:06:26,700
فإننا سنحتفظ بالماس كله

496
01:06:28,730 --> 01:06:30,100
هل تستطيع تصريفها؟

497
01:06:30,450 --> 01:06:31,990
أجل أستطيع تصريفها

498
01:06:37,740 --> 01:06:41,140
لقد تربيت في المياه في لويزيانا صحيح؟
في ميامي

499
01:06:41,600 --> 01:06:42,770
أجل أيآ يكن

500
01:06:43,890 --> 01:06:45,620
فلنرا إذا بإمكانك تشغيل هذا القارب

501
01:06:48,960 --> 01:06:50,400
يا(بيني)ا

502
01:06:53,380 --> 01:06:55,180
ابحث عن(مورغان)ا

503
01:07:16,230 --> 01:07:17,430
(مورغان)

504
01:08:02,320 --> 01:08:03,820
كم بقى منهم؟

505
01:08:04,810 --> 01:08:06,210
يوجد اثنان في الأعلى

506
01:08:08,380 --> 01:08:10,320
انتظر هنا
لن أنتظر

507
01:08:12,830 --> 01:08:14,530
أنت لا تعرف ما الذي ستواجهه

508
01:08:16,170 --> 01:08:19,530
أصغي إلي إنها مسألة وقت فقط
قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا

509
01:08:19,880 --> 01:08:23,750
علي أن أفعل شيأ ما وعلي
أن أقوم به الأن

510
01:08:25,380 --> 01:08:26,440
حسنآ

511
01:08:28,620 --> 01:08:36,820
kenow878
www.3rab2day.com

512
01:09:05,980 --> 01:09:07,350
لقد انتهى وقت اللعب

513
01:09:10,220 --> 01:09:12,990
هذا رجل مجنون
أين هي؟

514
01:09:15,730 --> 01:09:17,800
إن الأمور تتحسن أكثر فأكثر

515
01:09:18,310 --> 01:09:19,810
ضعه جانبآ

516
01:09:21,770 --> 01:09:22,870
حسنآ

517
01:09:25,760 --> 01:09:27,400
علي مهلك أيها الضخم

518
01:09:29,020 --> 01:09:32,650
مازال لدينا شيء مخفي
اسمع لا يهمني ما ستفعله أريد زوجتي

519
01:09:33,500 --> 01:09:35,070
إنه لن يفعل بي أي شيء

520
01:09:36,090 --> 01:09:38,750
ليس قبل أن يعرف ما الذي حل بتلك الماسات

521
01:09:39,660 --> 01:09:41,130
لأن هذا ما يسعى إليه

522
01:09:42,230 --> 01:09:43,630
إنه يريد حصته

523
01:09:45,330 --> 01:09:46,800
أليس هذا صحيحآ أيها الشرطي؟

524
01:09:49,170 --> 01:09:53,470
لماذا لا تتروى قليلآ ولنرى فيما
إذا كان هذا سيساعدك

525
01:09:57,760 --> 01:09:59,330
أين هي يا(روم)ا

526
01:10:00,860 --> 01:10:03,420
أين ماذا؟
أعطني ماساتي

527
01:10:04,100 --> 01:10:05,630
هديء من روعك

528
01:10:06,850 --> 01:10:09,990
أنا أعرف أن عملنا الأخير لم
يسر على ما يرام ولكنني أنوي تحسين ذلك

529
01:10:11,590 --> 01:10:13,960
كما ترى لقد حاولت قتل هذا الرجل مرتين اليوم

530
01:10:15,060 --> 01:10:16,430
ولكنه لا يريد الموت

531
01:10:16,930 --> 01:10:24,260
لدي عرض أقدمه لك
إذا قتلته الأن

532
01:10:24,770 --> 01:10:28,270
فسنقسم الماسات معك
ما قولك؟

533
01:10:56,010 --> 01:10:57,810
إنها زوجته فلنذهب
إلى أين ما الذي حدث؟

534
01:10:58,530 --> 01:11:01,430
لقد ظهر ذلك المارينز هذا هو السبب
(جون)

535
01:11:33,250 --> 01:11:34,220
ماذا؟

536
01:11:39,240 --> 01:11:40,170
فلنذهب

537
01:11:48,740 --> 01:11:53,480
هيا إدخلي
لن تضعوني في الداخل

538
01:12:19,640 --> 01:12:20,770
اخرج من الماء

539
01:12:20,710 --> 01:12:22,350
اخرج من الماء في الحال

540
01:12:32,440 --> 01:12:34,840
استدر ويديك فوق رأسك

541
01:12:44,200 --> 01:12:45,200
استدر

542
01:12:47,060 --> 01:12:48,800
أنا (جون وايت)ا
اصمت

543
01:12:50,060 --> 01:12:54,700
إنزل علي ركبتيك ويديك خلف رأسك
عليك أن تجري إتصالآ إن زوجتي معهم

544
01:12:54,410 --> 01:12:55,640
اخرس

545
01:12:56,520 --> 01:12:57,550
أنت رهن الإعتقال

546
01:12:58,520 --> 01:13:02,050
لك الحق بأن تبقى صامتآ
وأقترح أن تفعل ذلك

547
01:13:06,530 --> 01:13:07,790
أيها اللعين

548
01:13:19,160 --> 01:13:20,430
إنظر إلى هذا

549
01:13:22,150 --> 01:13:24,280
أنت لا تمانع إذا إحتفظت بهذا أليس كذلك

550
01:13:28,260 --> 01:13:30,400
أنا متأكد من أنك تريدين شيأ أخر

551
01:13:31,110 --> 01:13:32,670
أريد شيأ أخر؟

552
01:13:42,740 --> 01:13:45,710
انتظري قليلآ يا عزيزتي علي أن أقود السيارة
لا أستطيع القيام بهذا الأن يا عزيزتي

553
01:13:49,210 --> 01:13:50,810
دعيني أقود

554
01:14:04,920 --> 01:14:07,490
ما الأمر يا عزيزتي؟
ألم تعد تثق بي؟

555
01:14:15,120 --> 01:14:17,150
هنا القيادة حول

556
01:14:18,460 --> 01:14:19,900
علينا أن نتخلص من هذه السيارة

557
01:14:20,630 --> 01:14:21,830
هل من اقتراحات؟

558
01:14:22,650 --> 01:14:23,290
هيا أجب

559
01:14:23,800 --> 01:14:25,100
أجل

560
01:14:28,160 --> 01:14:29,290
لدي اقتراح

561
01:14:58,500 --> 01:14:59,470
مرحبآ

562
01:14:59,980 --> 01:15:01,140
مرحبا

563
01:15:01,560 --> 01:15:03,600
إنها شاحنة جميلة
أتريدين القيام بجولة؟

564
01:15:14,680 --> 01:15:23,150
لدينا بلاغ من صاحب شاحنة لنفس المواصفات
وهي على بعد خمسة أميال شمالآ

565
01:15:23,720 --> 01:15:27,060
المرفأ و تتجه على طريق 15

566
01:15:37,940 --> 01:15:41,910
ما هي الخطة؟
سنأخذ سيارة و من ثم سنكون أحرارآ

567
01:16:28,350 --> 01:16:29,790
أبعدي تلك العاهره عني

568
01:16:38,200 --> 01:16:39,360
أنا لا أرى أي سيارة

569
01:16:40,840 --> 01:16:42,010
فلنتأكد من الأمر

570
01:16:52,140 --> 01:16:53,480
ما كان ذلك؟

571
01:17:26,210 --> 01:17:26,850
(جون)

572
01:17:29,770 --> 01:17:30,630
(جون)

573
01:17:37,350 --> 01:17:38,010
(جون)

574
01:18:05,040 --> 01:18:06,040
(جون)

575
01:18:25,220 --> 01:18:26,320
علي أن أذهب يا عزيزتي

576
01:18:29,410 --> 01:18:30,410
لا
kenow878-www.3rab2day.com

577
01:20:38,080 --> 01:20:39,650
هيا التحق بزوجتك

578
01:22:20,510 --> 01:22:21,680
هيا يا (كيت)هيا

579
01:22:35,230 --> 01:22:36,360
هيا استيقظي

580
01:22:38,430 --> 01:22:39,760
هيا

581
01:22:41,530 --> 01:22:42,630
هيا
www.3rab2day.com

582
01:22:43,560 --> 01:22:44,600
هيا إستيقظي

583
01:22:46,500 --> 01:22:47,600
استيقظي

584
01:23:24,100 --> 01:23:25,460
أحسنت هذا هو
www.3rab2day.com

585
01:23:25,760 --> 01:23:27,600
كان علينا الذهاب الى الشاطيء

