1
00:01:53,566 --> 00:01:58,620
تباً لك

2
00:02:05,484 --> 00:02:08,875
هل قمت بتشغيله ؟ حسناً
يا (دانيال) كيف حالك يا عزيزي ؟

3
00:02:09,252 --> 00:02:16,542
لماذا لم تتصل بي ؟ كيف تشعر ؟
لأنني أعتقد أنك بحالة مزرية الآن

4
00:02:18,035 --> 00:02:26,425
لا يمكنك التحرك ؟
ماذا حل بك يا صاحبي انتظر ما هذا ؟

5
00:02:29,569 --> 00:02:33,186
تباً هل تستطيع معرفة ما هذا ؟
أعتقد أنك تستطيع معرفة هذا

6
00:02:34,091 --> 00:02:35,736
انتظر انظر إلى هذا

7
00:02:42,722 --> 00:02:49,401
إنه قوي جداً يا رجل لقد أصبحت مريضاً
أنت تعلم هذا السم يجعلك تنام

8
00:02:51,049 --> 00:02:52,425
من دون أن تشعر

9
00:02:54,878 --> 00:02:58,430
سيكون الأمر جيداً جداً عندما تستيقظ
ماذا بك لماذا أنت متعجل ؟

10
00:02:59,210 --> 00:03:00,798
هل شاهدت ما قد حدث ؟

11
00:03:01,960 --> 00:03:03,582
أنا أقتلك

12
00:03:04,940 --> 00:03:07,838
لا تحاول القيام ببعض الألاعيب
يوجد كاميرا خفية

13
00:03:09,879 --> 00:03:14,550
هل تعرف ما الذي أعطيتك إياه إنه
سم صيني قديم

14
00:03:18,483 --> 00:03:23,238
أنا لا أعرف ما هذا كل ما أعرفه هو
أن هذا الشيء قد أصبح يسري في دمك

15
00:03:24,741 --> 00:03:28,292
أنت لا تصدقني هذا لا يهمني
باقي لديك حوالي ساعة على أبعد تقدير

16
00:03:30,245 --> 00:03:34,025
إن هذا حقيقي عدني بأنك لن تقاتل مرة أخرى

17
00:03:37,421 --> 00:03:40,349
يا له من أمر جميل

18
00:03:41,624 --> 00:03:43,270
أتمنى لك يوماً ممتعاً

19
00:03:48,799 --> 00:03:50,098
أيها الأحمق

20
00:03:54,059 --> 00:03:55,712
أنت تحب ذلك هيا

21
00:05:08,402 --> 00:05:11,122
(مرحباً هذه (إيف
أنا مسرورة لاتصالك و لكنني لست هنا

22
00:05:12,025 --> 00:05:16,826
يمكنك أن تترك رسالة إلا إذا
كنت تريد بيع شيء ما لأنني لست مهتمة

23
00:05:18,126 --> 00:05:20,093
تباً -
لقد انتهى الوقت -

24
00:05:21,161 --> 00:05:22,752
اشتري هاتفاً خلوياً يا عزيزتي

25
00:05:23,287 --> 00:05:24,054
أرجوك

26
00:05:29,921 --> 00:05:33,751
مرحباً -
هنا مكتب الطبيب كيف أساعدك ؟ -

27
00:05:34,335 --> 00:05:37,921
أريد أن أتكلم معه -
أنا آسفة و لكن الطبيب غير موجود الآن -

28
00:05:38,706 --> 00:05:40,613
أين هو ؟ -
أنا آسفة لا أعرف -

29
00:05:42,265 --> 00:05:44,265
أين هو ؟

30
00:05:52,788 --> 00:05:56,780
أنا لاأعرف يا سيد هذا ليس من اختاصي -
تباً له -

31
00:05:57,709 --> 00:06:03,565
أتريد مني ان أخبره شيئاً ؟ -
أجل هلا أخبرت الطبيب أن (جيف تشيليوس) ميت -

32
00:06:05,069 --> 00:06:11,955
هلا أعدت ما قلته ؟ -
أجل ميت (تشيليو) شكراً لك -

33
00:06:54,157 --> 00:06:56,678
مرحباً -
مرحباً يا صديقي أين كنت الليلة الماضية ؟ -

34
00:06:57,488 --> 00:06:59,646
لم أفهم ما قلته -
قلت أين كنت الليلة الماضية ؟ -

35
00:07:13,062 --> 00:07:14,598
أتريد أن تعرف ما الذي كنت أفعله ؟ -
ماذا ؟ -

36
00:07:14,907 --> 00:07:18,149
كنت أتعرض للقتل أيها الأحمق أجل
أجل لقد سمعتني

37
00:07:18,673 --> 00:07:21,081
(ريكي فورونو) -
ريكي) من ؟) -

38
00:07:21,364 --> 00:07:27,724
لقد قام السافل بحقني بدواء
و ها نحن هنا

39
00:07:28,836 --> 00:07:32,197
أين نحن ؟ -
أنا ميت و الآن أصغي إلي -

40
00:07:33,028 --> 00:07:37,456
(إذا خرجت أنا أبحث عن (ريكي فورونو
عندما تراه اتصل بي هل فهمت هذا ؟

41
00:07:38,291 --> 00:07:40,264
أنا -
هذا آخر شيء أريد فعله -

42
00:07:42,566 --> 00:07:44,846
يوجد قائمة مما هو آخر شيء سأقوم به

43
00:07:45,903 --> 00:07:47,488
هل تفهم هذا ؟ -
(ريكي فورونو) -

44
00:07:48,089 --> 00:07:49,264
(لقد سمعتني يا (كايلو -
أجل -

45
00:07:49,580 --> 00:07:50,669
اعثر عليه

46
00:07:57,997 --> 00:07:59,498
(أورلاندو هود)

47
00:08:14,298 --> 00:08:15,656
مرحباً -
ابتعد

48
00:08:18,269 --> 00:08:19,592
إلى أين تذهب ؟ -
إلى أين أذهب ؟ -

49
00:08:20,562 --> 00:08:22,624
شاغي) ماذا تفعل ؟)

50
00:08:24,020 --> 00:08:27,483
أين (فورونو) ؟ -
لا أعرف أنا لا أعرف عما تتحدث -

51
00:08:27,724 --> 00:08:30,227
لا تعبث معي -
حسناً ماذا بك هدئ من روعك -

52
00:08:30,529 --> 00:08:33,545
لا أريد أن أهدأ يا ابن السافلة -
هل أنت بخير ؟ -

53
00:08:34,598 --> 00:08:39,598
يوجد رجل أبيض كيف وصل إلى هنا ؟
ابقوا في أماكنم هل رايت هذا ؟

54
00:08:40,138 --> 00:08:41,908
هل رأيت ؟ هذا أنا أحاول مساعدتك

55
00:08:43,870 --> 00:08:46,860
(أريد أن أجد (ريكي فورونو -
من أين لي أن أعرف مكان (ريكي فورونو) ؟ -

56
00:08:47,150 --> 00:08:50,763
أجل أجل لا تعرف أين هو ؟
و لكنك ستخبرني أين هو ؟

57
00:08:51,394 --> 00:08:53,661
و إلا فجرت دماغك في المرحاض

58
00:08:58,868 --> 00:09:01,205
لا لا هدئوا من روعكم
هذا الرجل الأبيض جيد

59
00:09:01,551 --> 00:09:04,326
هذا الرجل الأبيض جيد

60
00:09:07,463 --> 00:09:09,488
تبدون مثل الصوماليين

61
00:09:10,433 --> 00:09:12,833
اسمعوا لقد جاء (جيفي) إلى هنا لأن لديه
شيئاً يود مناقشته

62
00:09:13,077 --> 00:09:15,482
و سنناقش هذا الأمر بطريقة متحضرة

63
00:09:16,076 --> 00:09:16,931
(جيفي)

64
00:09:17,247 --> 00:09:19,931
أليس لديك سؤال أو وجهة نظر تريد توضيحها ؟

65
00:09:20,157 --> 00:09:23,146
أين (فورونو) ؟ -
(أنا لا أتعامل مع (ريكي فورونو -

66
00:09:24,706 --> 00:09:27,330
أنا أعرف أن لديك الكثير من المعلومات
لا تحاول العبث معي

67
00:09:28,581 --> 00:09:30,767
على رسلكم على رسلكم

68
00:09:32,252 --> 00:09:35,343
اسمع من الواضح أنه يعمل في مكان ما لا نعرفه

69
00:09:35,799 --> 00:09:38,003
لأن (ريكي فورونو) لم يحترم العمل الذي أعطيته إياه

70
00:09:38,288 --> 00:09:43,612
في الواقع (ريكي فورونو) قام بخيانتي
في الواقع ما يزال (ريكي فورونو) مديناً لي بـ 7500 دولار

71
00:09:45,367 --> 00:09:46,964
ليس هذا ما سمعته -
أجل و لكن هذه هي الحقيقة -

72
00:09:47,259 --> 00:09:50,410
(أنا لا أعرف أين (ريكي فورونو
(لأنني لو عرفت مكان (ريكي فورونو

73
00:09:50,711 --> 00:09:52,997
فعلى الأرجح كنت سأكون هناك الآن ألقنه درساً

74
00:09:58,234 --> 00:09:59,349
حسناً

75
00:10:09,914 --> 00:10:11,847
يا صاحبي ما خطبك ؟

76
00:10:12,963 --> 00:10:17,111
أعطني بعض الكوكائين ألديك كوكائين ؟ -
لقد جئت إلى هنا و أهنتني -

77
00:10:17,413 --> 00:10:19,175
هيا لا وقت لدي

78
00:10:20,009 --> 00:10:21,540
أعطني شيئاً ما

79
00:10:22,879 --> 00:10:24,846
أنا أموت -
أستطيع رؤية هذا -

80
00:10:25,217 --> 00:10:27,093
أنت لا تفهم أنا أموت فعلاً

81
00:10:27,907 --> 00:10:30,804
هل تقول هذا لأعطيك كوكائين ؟ -
هذا صحيح -

82
00:10:36,036 --> 00:10:37,163
حسناً

83
00:10:38,877 --> 00:10:39,838
ماذا ؟

84
00:10:40,274 --> 00:10:42,238
هذا ليس مجانياً

85
00:10:47,161 --> 00:10:48,254
هذا يكفي

86
00:10:56,987 --> 00:10:58,568
هل ستفعل هذا هنا ؟

87
00:10:59,372 --> 00:11:00,618
(هيا يا (جيفي

88
00:11:02,270 --> 00:11:03,424
يا إلهي

89
00:11:04,237 --> 00:11:08,512
يا (جيفي) ما هذا ؟ -
هذا جيد -

90
00:11:09,653 --> 00:11:11,275
هذا جيد -
هذا جيد صحيح -

91
00:11:15,864 --> 00:11:17,546
لماذا تبحث عن (فورونو) ؟

92
00:11:20,624 --> 00:11:23,028
ذلك الأحمق يحاول قتلي

93
00:11:23,714 --> 00:11:25,308
إن هذا كله بسبب القتل

94
00:11:25,832 --> 00:11:26,954
أنت تعرف هذا

95
00:11:27,272 --> 00:11:29,580
أنا أعلم أنك تضغط على الزناد -
بالطبع أنا أضغط على الزناد -

96
00:11:30,728 --> 00:11:32,449
أنا سأضغط على الزناد

97
00:11:36,770 --> 00:11:38,706
ماذا بك هل أنت بخير ؟

98
00:11:40,420 --> 00:11:41,351
أستطيع السير

99
00:11:41,677 --> 00:11:42,728
معذرة ؟

100
00:11:43,199 --> 00:11:44,760
أعتقد أنني أعرف ما علي فعله

101
00:11:47,547 --> 00:11:49,457
على الرجل أن يفعل ما عليه فعله

102
00:11:50,865 --> 00:11:52,286
ما الذي عليك أن تفعله ؟

103
00:11:52,744 --> 00:11:54,388
سأركل بعض المؤخرات السوداء

104
00:11:54,689 --> 00:11:55,758
ماذا ؟

105
00:11:59,492 --> 00:12:00,722
ها قد بدأ ثانية

106
00:12:29,059 --> 00:12:31,235
ماذا ؟ -
كيف الأحوال ؟ -

107
00:12:32,147 --> 00:12:33,517
تباً لك يا ابن السافلة

108
00:12:33,890 --> 00:12:36,940
لماذا أنت أحمق ما الذي تفعله هناك ؟ -
أنا قادم إليك أيها الأحمق -

109
00:12:37,473 --> 00:12:39,964
عليك أن تصدقني -
لا تقلق سأكون بانتظارك -

110
00:12:40,774 --> 00:12:42,341
و لكنني أعتقد أنك لن تنجح في هذا
يا ابن السافلة

111
00:12:42,801 --> 00:12:47,010
لا يمكنك الاستمرار ذاك السم سيقتلك

112
00:12:49,501 --> 00:12:53,090
هذا ما يقولونه عن هذا السم -
أجل أجل -

113
00:12:53,801 --> 00:12:55,773
هل تريد الذهاب لعند جدتك ؟

114
00:12:58,579 --> 00:13:01,845
هذه ثرثرة أصغي إلي أيها الأحمق الصغير
ما الذي سيفعله (كارليتو) عندما يعرف ما فعلته ؟

115
00:13:02,815 --> 00:13:04,923
ستكون من التاريخ

116
00:13:06,242 --> 00:13:07,490
توقف جانباً -
تباً -

117
00:13:09,955 --> 00:13:13,940
هل تهددني بـ (كارليتو) هذا هراء
لأن (كارليتو) يعرف ما يفعله رجاله

118
00:13:14,706 --> 00:13:17,827
لهذا السبب نحن متماسكين -
لم يفعل هذا مع أخيك -

119
00:13:20,317 --> 00:13:23,710
اسمع أيها الأحمق لقد قمت بعمل
جيد لأنني لم أقتلك و سوف نلتقي

120
00:13:26,860 --> 00:13:28,363
سيكون هذا أفضل جزء

121
00:13:29,443 --> 00:13:31,233
أنا آسف هنا موسكو وداعاً

122
00:13:35,581 --> 00:13:38,091
مساء الخير -
تباً لك ما الذي اخرك ؟ -

123
00:13:39,228 --> 00:13:42,724
انا آسف يا (جيفي) لقد وصلتني الرسالة الآن -
حسناً دعك من هذا اسمع أنا أموت -

124
00:13:43,938 --> 00:13:46,810
لقد تم تسميمي بنوع من السموم الصينية -
ماذا ؟ -

125
00:13:47,334 --> 00:13:49,642
أجل عليك أن تفعل لي شيئاً ايها الطبيب
أنا أقول لك الآن

126
00:13:49,886 --> 00:13:52,588
ما هي الأعراض ؟ -
إنه يقوم بالإبطاء من حركتي -

127
00:13:52,966 --> 00:13:55,615
و كيف هي الرؤية ؟ -
أجل -

128
00:13:56,590 --> 00:13:58,031
هل هي جيدة -
نوعاً ما -

129
00:13:58,649 --> 00:14:00,828
هل يؤلمك صدرك ؟ -
ليس تماماً -

130
00:14:02,190 --> 00:14:04,874
ماذا تفعل ؟ -
لقد دخلت إلى السوق الشرطة تطاردني -

131
00:14:14,784 --> 00:14:16,496
لا أدري كيف يتركوك حياً

132
00:14:18,202 --> 00:14:20,916
ما الذي تريد مني فعله -
واصل التحرك -

133
00:14:24,570 --> 00:14:26,440
اشرح لي -
إذا كنت مصيباً -

134
00:14:27,287 --> 00:14:29,246
فقد أعطوك كوكتيل بكين

135
00:14:30,087 --> 00:14:31,482
إنها مادة قذرة جداً

136
00:14:34,288 --> 00:14:35,506
ما هي خططك الآن ؟

137
00:14:40,338 --> 00:14:44,373
الطريقة الوحيدة للتخفيف من أثره
هي عدم التوقف عن الحركة

138
00:14:47,255 --> 00:14:49,282
هذا يعني إذا توقفت فستموت

139
00:14:49,703 --> 00:14:50,813
انتظر

140
00:14:53,829 --> 00:14:55,649
يا للهول ماذا .....؟
هل أنت في الداخل ؟

141
00:14:56,515 --> 00:14:57,699
هل أنت بخير ؟

142
00:14:59,006 --> 00:15:02,246
ما الذي قلته أيها الطبيب ؟ -
إذا توقفت فستموت -

143
00:15:06,709 --> 00:15:07,831
هذا ما سأفعله ؟

144
00:15:08,239 --> 00:15:09,511
سأواصل التحرك

145
00:15:10,141 --> 00:15:11,297
و أن أحافظ على القلب ينبض

146
00:15:12,510 --> 00:15:13,592
هل أنت هناك يا (جيفي) ؟

147
00:15:14,345 --> 00:15:15,200
(جيفي)

148
00:15:15,638 --> 00:15:18,820
أنا بحاجة لبعض المخدرات

149
00:15:20,504 --> 00:15:22,746
هل أخذت شيئاً منها -
بضع غرامات من الكوكائين -

150
00:15:23,362 --> 00:15:25,746
هذا لن يؤذيك سأذهب الآن

151
00:15:26,431 --> 00:15:28,479
سأقوم بإجراء اتصالات -
أيها الطبيب -

152
00:15:28,945 --> 00:15:30,196
و لكن لا تتوقف عن الحركة

153
00:15:35,525 --> 00:15:36,616
تاكسي

154
00:15:41,568 --> 00:15:42,779
اذهب -
إلى أين سنذهب ؟ -

155
00:15:43,220 --> 00:15:44,687
قم بالقيادة فقط

156
00:15:50,457 --> 00:15:52,044
إلى أين تريد الذهاب ؟ -
إلى اليمين -

157
00:15:59,483 --> 00:16:00,735
اللعنة

158
00:16:01,227 --> 00:16:02,559
إلى اليمين -
حسناً -

159
00:16:15,273 --> 00:16:16,575
أطفئ المسجلة

160
00:16:21,048 --> 00:16:22,099
حسناً

161
00:16:47,208 --> 00:16:48,422
توقف توقف

162
00:16:50,596 --> 00:16:51,527
شكراً لك

163
00:16:52,262 --> 00:16:53,838
لا تذهب سأعود فوراً -
دقيقة واحدة -

164
00:17:00,472 --> 00:17:05,159
هل تريد الموت ؟

165
00:17:41,004 --> 00:17:43,241
مرحباً هذه (إيف) أنا مسرورة لاتصالك
و لكنني لست هنا

166
00:17:43,439 --> 00:17:44,519
تباً

167
00:17:55,370 --> 00:17:56,673
إلى أين تريد الذهاب ؟

168
00:17:57,580 --> 00:17:58,644
(إلى (بيفرلي هيلز

169
00:18:04,161 --> 00:18:05,624
(منزل (كارليتو

170
00:18:56,034 --> 00:18:59,223
(جيفي) -
لقد حدث أمر طارئ -

171
00:19:00,566 --> 00:19:01,991
هذا ما سمعته

172
00:19:03,116 --> 00:19:06,858
اسمع يا (كارليتو) أنا بحاجة لمساعدتك
ليس لدي الكثير من الوقت

173
00:19:07,604 --> 00:19:08,370
لا

174
00:19:08,820 --> 00:19:09,786
ليس كثيراً

175
00:19:10,133 --> 00:19:11,931
عليك أن تجد لي دواء مضاداً أو شيئاً ما

176
00:19:14,239 --> 00:19:15,122
ما الأمر

177
00:19:15,953 --> 00:19:18,844
من أين لي أن أعطيك هذا
إنه صيني

178
00:19:19,912 --> 00:19:22,520
لا يوجد دواء مضاد -
هكذا إذاً -

179
00:19:23,101 --> 00:19:23,905
بصراحة

180
00:19:24,403 --> 00:19:26,167
كان يجب أن تكون ميتاً الآن

181
00:19:26,741 --> 00:19:27,807
إنها معجزة

182
00:19:28,150 --> 00:19:28,963
معجزة ؟

183
00:19:29,246 --> 00:19:30,986
(لقد أعطيناه لـ (أولسيس

184
00:19:31,336 --> 00:19:32,981
لا بد أنك تعتقد أن هذا رائعاً

185
00:19:36,453 --> 00:19:39,664
شكراً على احترامك لي -
قل لي أين أستطيع العثور على الدواء المضاد ؟ -

186
00:19:40,635 --> 00:19:43,397
و إلا فإن طاقمك بأكمله سيعمل على جمع دماغك

187
00:19:45,797 --> 00:19:49,625
ما هذا هل تعتقد نفسك رئيساً ؟

188
00:19:50,606 --> 00:19:54,336
أتعرف ماذا ؟ هذا أسخف شيء سمعته

189
00:19:55,325 --> 00:19:58,049
و لكن ليس السبب في وجود فرصة هنا -
فرصة ؟ -

190
00:19:58,738 --> 00:20:00,977
(الجميع يعرف أنني أحبك يا (جيفي

191
00:20:01,539 --> 00:20:06,349
ربما هو مصنوع من لحم الحمير
ربما  أنت منتهي

192
00:20:07,061 --> 00:20:12,165
أنا لست منتهياً -
المواد التي تأتي من هونغ كونغ أقوى مما نتخيل -

193
00:20:12,890 --> 00:20:16,479
(هذا مشجع يا (كارليتو
أريد أن تعرف أنني لا أنوي الموت

194
00:20:18,410 --> 00:20:24,429
لا تجعلني أضحك -
سوف أكون قاسياً ليس كما تعرفني -

195
00:20:59,556 --> 00:21:03,986
لا لن تدخل سيارتي هكذا -
لقد أعطيتك 200 دولار منذ 13 دقيقة -

196
00:21:04,313 --> 00:21:06,069
لن تدخل إلى سيارتي على هذا الشكل أبداً

197
00:21:08,936 --> 00:21:10,646
أجل أنت على حق سأخذ سيارتك

198
00:21:12,550 --> 00:21:13,272
أورتيغا

199
00:21:13,650 --> 00:21:14,426
أورتيغا

200
00:21:33,603 --> 00:21:35,078
أجل -
(مرحباً يا (جيفي -

201
00:21:35,546 --> 00:21:36,733
لقد تم تأخير رحلتي -
اللعنة -

202
00:21:36,967 --> 00:21:42,774
لا سوف آتي إهدأ أصغي إلي ذلك السم
الذي أعطوك إياه يؤثر عليك كثيراً

203
00:21:44,768 --> 00:21:48,243
بالإضافة إلى هذا
يجب أن تأخذ مضادات حيوية كيميائية

204
00:21:50,007 --> 00:21:52,769
و هو يقوم بتثبيط نظامك العصبي -
اللعنة -

205
00:21:53,301 --> 00:21:59,147
و هو يصبح بمعدل كبير في جسدك
اذهب إلى غرفة إسعاف

206
00:21:59,842 --> 00:22:02,377
و احصل على مضاد حيوي
بمعدل 10 ميليغرامات

207
00:22:03,121 --> 00:22:06,799
خذ ما تستطيع أخذه و قم بحقنه

208
00:22:09,910 --> 00:22:10,724
(جيفي)

209
00:22:11,440 --> 00:22:12,313
هل فهمت هذا ؟

210
00:22:13,748 --> 00:22:16,180
هل فهمت هذا يا (جيفي) ؟ -
أجل لقد فهمت شيئاً ما -

211
00:22:16,904 --> 00:22:20,111
(اسم الدواء هو (إيبي فري -
حسناً حسناً لقد فهمت سأذهب للحصول عليه -

212
00:22:20,579 --> 00:22:21,790
سأتصل بك عندما تصل إلى هناك

213
00:22:23,786 --> 00:22:25,038
نعم ؟ -
(جيفي) -

214
00:22:26,970 --> 00:22:29,310
نعم ما الأمر ؟

215
00:22:30,359 --> 00:22:31,185
مرحباً

216
00:22:34,268 --> 00:22:35,074
هيا

217
00:22:38,960 --> 00:22:40,463
(جيف) -
أجل تباً -

218
00:22:41,423 --> 00:22:43,478
(لقد رأيت شقيق فورونو يدخل إلى الـ (برينس

219
00:22:45,639 --> 00:22:48,444
يستمتع في الـ (برنس) ؟ -
أجل أنا متأكد لقد رأيته يدخل للتو -

220
00:22:55,468 --> 00:22:57,988
أين أنت الآن ؟ -
في الشارع بالقبالة منه -

221
00:22:59,865 --> 00:23:01,667
انتظرني هناك سأتي حالاً

222
00:23:24,061 --> 00:23:25,498
أهو موجود في الداخل الآن ؟

223
00:23:27,121 --> 00:23:28,542
هل دخل أحد ما معه ؟

224
00:23:33,181 --> 00:23:34,563
حسناً انتظرني هنا

225
00:24:35,551 --> 00:24:37,205
تحمل مسدساً أيها القوي ؟

226
00:24:38,416 --> 00:24:39,592
كم هذا رائع ؟

227
00:24:45,365 --> 00:24:47,991
حسناً حسناً أرى أنك ما زلت شاباً

228
00:24:48,803 --> 00:24:52,567
أين أخوك اللعين ؟ -
إنه مع أمك يا ابن السافلة -

229
00:24:54,600 --> 00:24:57,346
هذا لطيف سنرسل له بعض اللحم الذي
سنقطعه منك

230
00:24:59,641 --> 00:25:01,076
تباً لك

231
00:25:16,779 --> 00:25:19,370
ماذا أتريد قتالي بهذا ؟
يا ابن السافلة

232
00:25:46,622 --> 00:25:47,913
يا للهول

233
00:25:48,969 --> 00:25:49,955
(يا (سي سي

234
00:25:52,853 --> 00:25:54,200
هل تعرف حمل الأيدي ؟

235
00:26:13,706 --> 00:26:18,239
مرحباً يا أخي -
ما رأيك أنت تأتي إلي ألست في مزاج مناسب ؟ -

236
00:26:19,453 --> 00:26:23,480
قد أقوم بضرب مؤخرتك -
من هذا ؟ أنت (دانيال) ؟ -

237
00:26:24,472 --> 00:26:29,364
هل هذا (دانيال) اللعين ؟ -
هدئ من روعك لقد اتصلت بك من هاتف أخيك الخليوي -

238
00:26:29,964 --> 00:26:34,385
سوف أخبرك ما الذي كان عليه أن يفعله
كان عليه أن يقتلني عندما سنحت له الفرصة

239
00:26:38,280 --> 00:26:40,074
ما بك ألم تعد تسمع يا (ريكي) ؟

240
00:26:41,172 --> 00:26:45,197
إن حجمه كبير -
من المفترض أن تكون ميتاً -

241
00:26:46,440 --> 00:26:48,466
أتعلم لقد بدأت أحب ذلك الذي وضعته في

242
00:26:49,156 --> 00:26:50,629
هل يوجد لديك المزيد ؟

243
00:26:51,718 --> 00:26:53,431
سوف ألاحقك الآن

244
00:26:55,357 --> 00:26:56,449
أصغي لهذا

245
00:27:01,427 --> 00:27:08,698
إنه عقد أنتم مترفين فعلاً أليس كذلك ؟ -
يا ابن السافلة لقد أعطى جدي هذه الميدالية لأبي -

246
00:27:10,692 --> 00:27:13,614
تباً تباً لك

247
00:27:14,829 --> 00:27:16,577
خذ تلك الميدالية و ضعها في مؤخرتك

248
00:27:17,050 --> 00:27:19,573
هذا لطيف أتعلم أنا لا أريدها

249
00:27:21,195 --> 00:27:23,248
أعتقد أنه عليك أن تأتي للبحث عني
في نهاية المطاف

250
00:27:24,463 --> 00:27:26,147
لقد تسببت بمقتل أخيك

251
00:27:32,873 --> 00:27:36,021
ما كان ذلك الدواء
هل قال 10 ميليغرامات ؟

252
00:27:37,526 --> 00:27:38,585
(عمل جيد يا (كايلو

253
00:27:47,584 --> 00:27:48,671
أيها الأحمق

254
00:28:07,085 --> 00:28:09,519
لا داعي للعجلة

255
00:28:10,947 --> 00:28:12,627
أريد شيئاً يبدأ بحرف الـ إي

256
00:28:14,468 --> 00:28:17,425
إنكلترا -
هذا ليس مضحكاً لا -

257
00:28:18,417 --> 00:28:21,243
إنه نوع من الأدوية الصناعية -
أودية صناعية ؟ -

258
00:28:22,683 --> 00:28:23,712
أجل

259
00:28:23,923 --> 00:28:25,212
من أجل مشاكل القلب

260
00:28:25,486 --> 00:28:27,597
(إيبن أفرين) -
(أجل (إيبن أفرين -

261
00:28:28,696 --> 00:28:30,036
(أنا أحبك (إيبن أفرين

262
00:28:31,187 --> 00:28:32,867
(لا أستطيع إعطاءك (إيبن أفرين

263
00:28:33,412 --> 00:28:35,614
لماذا ؟ -
انتظر قليلاً -

264
00:28:37,704 --> 00:28:39,139
انتظري ماذا تقصدين ؟

265
00:28:39,921 --> 00:28:41,391
اللعنة -
بخاخ أنفي -

266
00:28:42,264 --> 00:28:44,286
ماذا ؟ -
بخاخ أنفي -

267
00:28:45,188 --> 00:28:46,644
يوجد (إيبن أفرين) في داخله

268
00:29:09,020 --> 00:29:10,552
أهذا هو الرجل ؟ -
أجل -

269
00:29:58,741 --> 00:29:59,891
إنه ليس هنا

270
00:30:35,923 --> 00:30:36,960
أنت

271
00:30:37,954 --> 00:30:38,806
أنت

272
00:30:40,171 --> 00:30:41,041
توقف

273
00:30:43,039 --> 00:30:43,910
توقف

274
00:30:59,741 --> 00:31:01,705
أنا أعرف أن لديك (إيبن أفرين) يا ابن السافلة

275
00:31:10,739 --> 00:31:12,917
أنا أمر بيوم سيء جداً -
اللعنة -

276
00:31:13,502 --> 00:31:15,002
(أعطني الـ (إيبن أفرين

277
00:31:16,956 --> 00:31:20,330
(قلت لك أعطني الـ (إيبن أفرين -
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه -

278
00:31:25,056 --> 00:31:28,267
أنا لا أفهم الانكليزية -
هيا هيا -

279
00:31:30,309 --> 00:31:32,859
أعطني الدواء اللعين -
أنا لا أعرف أين هو ؟ -

280
00:31:36,381 --> 00:31:38,086
ما الذي تفعله في الخلف ؟ -
أسرع -

281
00:31:38,505 --> 00:31:39,781
الهدف واضح -
ارجعوا للخلف -

282
00:31:41,739 --> 00:31:43,116
حسناً -
لا أعرف فيما إذا كان لدي -

283
00:31:45,422 --> 00:31:46,538
ارمي سلاحك الآن

284
00:31:50,312 --> 00:31:52,866
ماذا ؟ -
قلبي -

285
00:31:54,125 --> 00:31:55,960
أجل أجل -
ارم سلاحك الآن -

286
00:31:59,573 --> 00:32:03,871
ما هذا ما الذي تظن أنك تفعله هذا مستشفى -
(إخرس و أنت أعطني (إيبن أفرين -

287
00:32:08,073 --> 00:32:09,762
إياك أن تفكر بهذا

288
00:32:13,713 --> 00:32:15,245
إيبن أفرين) ها هو)

289
00:32:19,386 --> 00:32:20,482
أحمق

290
00:32:21,318 --> 00:32:22,415
لا تدعني أخبرك ثانية

291
00:32:24,770 --> 00:32:26,123
اصدمني بالكهرباء

292
00:32:28,046 --> 00:32:30,762
ماذا ؟ -
افعل هذا -

293
00:32:32,174 --> 00:32:33,293
حسناً -
هيا -

294
00:32:37,525 --> 00:32:38,951
حسناً أحتاج إليهما

295
00:32:51,662 --> 00:32:53,138
ابتعدوا

296
00:33:44,397 --> 00:33:46,223
كم سيستغرق هذا ؟

297
00:34:38,346 --> 00:34:39,278
(يا (جيفي -
نعم -

298
00:34:39,534 --> 00:34:40,748
لقد أصبحنا في الجو الآن

299
00:34:40,998 --> 00:34:42,370
هل أخذت الدواء الذي أخبرتك عنه ؟ -
لقد أخذته -

300
00:34:42,650 --> 00:34:45,802
لقد أخذت الجرعة بأكملها أليس كذلك ؟ -
أجل -

301
00:34:46,162 --> 00:34:48,698
لقد قلت خمس الحقنة فقط هذا الشيء سيقتلك -
أجل -

302
00:34:49,252 --> 00:34:50,528
هل تشعر بحراة في صدرك  ؟ -
أجل -

303
00:34:50,813 --> 00:34:52,875
و لا بد أن قلبك ينبض بسرعة أليس كذلك ؟ -
أجل -

304
00:34:53,153 --> 00:35:02,918
دعنا نقم بتشخيص وضعك انت تشعر
بأنك منزعج الآن و أنك لم تتمكن من إنقاذ حياتك

305
00:35:03,628 --> 00:35:07,650
هل سبق و شعرت بهذا ؟ -
هذا يعني أنك ما زلت المستشفى ؟ -

306
00:35:08,241 --> 00:35:10,383
لا -
هل حصلت على بعض المنشطات -

307
00:35:10,665 --> 00:35:13,360
أجل -
يجب أن يعمل نظامك لثلاثين دقيقة و إلا سيقتلك -

308
00:35:14,527 --> 00:35:18,686
سنكون هناك خلال عشرين دقيقة -
علم -

309
00:35:19,616 --> 00:35:21,175
(يا (جيفي
أنت شخص جيد

310
00:35:22,721 --> 00:35:24,504
سررت بمعرفتك -
علم -

311
00:35:26,911 --> 00:35:28,078
إنها حالة طارئة

312
00:35:31,271 --> 00:35:35,075
تحاول الشرطة معرفة اسم هذا الرجل
إنهم يقولون إنه ما زال في الشارع

313
00:35:36,073 --> 00:35:39,936
بعد أن خلف رجلاً ميتاً
و عشرات الجرحى و خسائر بمئات ألاف الدولارات

314
00:35:42,544 --> 00:35:45,727
على أي حال تشير الأنباء إلى
أن المشتبه به قاتل محترف

315
00:35:46,474 --> 00:35:50,622
و هو عضو في الجريمة المنظمة
و هو مسلح

316
00:36:23,228 --> 00:36:24,443
ابتعد أيها الخنزير

317
00:36:25,634 --> 00:36:27,909
أعطني المسدس -
تعال و خذه -

318
00:36:34,382 --> 00:36:35,415
هل تريده ؟

319
00:38:16,084 --> 00:38:17,130
نعم ؟

320
00:38:18,540 --> 00:38:21,230
هل اتصلت بي ؟ -
ألم تكوني في المنزل طوال اليوم ؟ -

321
00:38:22,640 --> 00:38:25,084
كنت نائمة -
كنت نائمة ؟ -

322
00:38:25,956 --> 00:38:28,100
هذا رائع يا عزيزتي بل أكثر من رائع

323
00:38:29,170 --> 00:38:30,789
هل أنت مرتاحة الآن ؟

324
00:38:31,746 --> 00:38:33,532
يسرني سماع هذا . اسمعي

325
00:38:35,251 --> 00:38:39,235
في الواقع لقد تسممت ربما سيكون
هناك معتوه ما يحاول أن يقتلك بينما نتحدث

326
00:38:40,108 --> 00:38:43,383
لا أريد أن تخرجي من سريرك سأتي حالاً
ربما تستطيعين العثور على شيء لي موافقة

327
00:38:44,189 --> 00:38:46,081
أجل بالتأكيد تعال سأكون هنا

328
00:38:47,353 --> 00:38:50,361
صحيح ستكونين هناك حسناً -
وداعاً -

329
00:39:35,477 --> 00:39:37,126
فلنذهب للنيل من السافلة

330
00:39:39,878 --> 00:39:41,468
(منزل (إيفي

331
00:39:48,509 --> 00:39:50,360
هيا أرجوك

332
00:39:53,956 --> 00:39:55,363
حسناً حسناً

333
00:39:59,098 --> 00:40:00,297
يا إلهي

334
00:40:04,453 --> 00:40:05,930
هل هذا مظهرك الجديد ؟

335
00:40:06,620 --> 00:40:07,898
أجل هل يعجبك ؟

336
00:40:08,589 --> 00:40:09,457
هذا غريب

337
00:40:12,543 --> 00:40:14,208
هل تبحث عن صديقي الآخر ؟

338
00:40:19,087 --> 00:40:20,900
أنت لم تشغلي التلفاز اليوم صحيح ؟

339
00:40:21,337 --> 00:40:22,334
لا لماذا ؟

340
00:40:22,855 --> 00:40:24,788
هيا ارتدي ملابسك سوف نرحل -
ماذا ؟ -

341
00:40:25,001 --> 00:40:27,287
ما الذي تتحدث عنه لا تكن أحمقاً -
يا عزيزتي البسي ثيابك -

342
00:40:27,542 --> 00:40:31,992
في الواقع أنا مسرورة لأنك هنا
هل يمكنك التأكد من المايكرويف أنا لم أقم بتغيير الساعة

343
00:40:32,502 --> 00:40:36,301
ماذا ؟ -
المايكرويف أيمكنك تغيير الساعة ؟ -

344
00:40:37,143 --> 00:40:39,705
لأنني لم أقم بتغييرها -
المايكرويف ؟ -

345
00:40:40,129 --> 00:40:41,421
أجل

346
00:40:42,381 --> 00:40:48,847
اسمعي لم يبقى إلا بضع ساعات لي -
يا عزيزي هل أنت بخير ؟ -

347
00:40:49,925 --> 00:40:53,414
يبدو و كأنك تحت تأثير المخدر -
اسمعي أنت تحبيني أليس كذلك ؟ -

348
00:40:55,170 --> 00:40:56,156
أجل

349
00:40:57,250 --> 00:41:00,359
أريد منك أن تفعلي شيئاً لأجلي -
لماذا ما الأمر ؟ -

350
00:41:01,485 --> 00:41:04,980
اذهبي و ارتدي ملابسك يا عزيزتي
سوف نتزوج في الحال

351
00:41:06,807 --> 00:41:09,569
لا -
سأذهب للتأكد من المايكرويف -

352
00:41:09,932 --> 00:41:11,370
حسناً -
أجل -

353
00:41:30,285 --> 00:41:33,180
هذا سيء -
يا عزيزي لقد نسيت -

354
00:41:33,496 --> 00:41:36,147
القهوة على النار إذا أردت كوباً -
أجل -

355
00:42:01,075 --> 00:42:02,546
أنت متوتر كثيراً

356
00:42:03,148 --> 00:42:05,035
هل أخذت بعض البودرة ؟ -
أجل -

357
00:42:08,658 --> 00:42:09,973
أنا جاهزة
ما الأمر ؟

358
00:42:10,911 --> 00:42:12,154
لقد حرقت يدي -
يا إلهي -

359
00:42:12,375 --> 00:42:15,082
هيا فلنغادر -
لا لا دعني أراها -

360
00:42:18,389 --> 00:42:21,783
أنا آسف -
هذا غير منطقي على الإطلاق -

361
00:42:22,399 --> 00:42:25,121
هل أنت جاهزة ؟ -
حسناً -

362
00:42:37,750 --> 00:42:42,499
فلنذهب من الخلف -
حسناً لقد نسيت شيئاً -

363
00:42:43,394 --> 00:42:45,704
أي شيء -
إنه دواء أخذته من الطبيب -

364
00:42:46,425 --> 00:42:47,270
هيا

365
00:43:01,407 --> 00:43:02,470
مرحباً

366
00:43:10,917 --> 00:43:12,691
حسناً هذا مضحك جداً

367
00:43:19,981 --> 00:43:21,377
هل يقومون بهدم المبنى ؟

368
00:43:31,854 --> 00:43:33,282
أنا آسف يا عزيزتي

369
00:43:39,761 --> 00:43:43,501
(أقسم لك يا (جيفي
إن ما تفعله لا ينفعك

370
00:44:02,001 --> 00:44:04,056
هل أستطيع لحصول على مساعدة هنا ؟

371
00:44:07,770 --> 00:44:09,040
أين سيارتك ؟

372
00:44:10,363 --> 00:44:12,340
في الواقع سنأخذ سيارة أجرة

373
00:45:00,294 --> 00:45:03,255
سيكون هذا
سيكون هذا سهلاً كما قلت

374
00:45:08,240 --> 00:45:09,200
ماذا ؟

375
00:45:09,886 --> 00:45:11,360
ما الأمر ؟ -
أنا آسفة -

376
00:45:16,630 --> 00:45:18,707
أنت تعرفين أنني قلت لك أنني أعمل
في شركة ألعاب فيديو

377
00:45:19,209 --> 00:45:20,870
أجل -
هذه كذبة -

378
00:45:21,740 --> 00:45:23,014
في الواقع

379
00:45:26,697 --> 00:45:27,864
أنا أقتل الناس

380
00:45:29,004 --> 00:45:30,086
أنا محترف في هذا

381
00:45:31,050 --> 00:45:32,995
انا أعمل في الجريمة المنظمة

382
00:45:34,337 --> 00:45:36,643
الليلة الماضية كنت في مهمة خاصة

383
00:45:38,821 --> 00:45:42,124
كنا نحاول الوصول إليهم منذ ستة أشهر

384
00:45:43,711 --> 00:45:45,832
كان الهدف هو الرجل رقم واحد في لوس أجلوس

385
00:45:46,493 --> 00:45:47,521
(دوب كيم)

386
00:45:56,052 --> 00:45:57,178
حسناً

387
00:45:58,365 --> 00:45:59,788
ما الذي تنتظره ؟

388
00:46:01,509 --> 00:46:05,179
ثم و من حيث لا أدري جاءت تلك الفكرة إلى رأسي

389
00:46:10,002 --> 00:46:11,156
تهانينا

390
00:46:12,815 --> 00:46:14,401
هل ربحت شيئاً ما ؟

391
00:46:14,780 --> 00:46:16,310
ربحت حياتك أيها الأحمق

392
00:46:18,480 --> 00:46:21,639
بالنظر إلى ما فعلته لذلك
عاجلاً أم عاجلاً سيحدث هذا

393
00:46:22,313 --> 00:46:23,471
و أنا لن أفعل هذا

394
00:46:25,315 --> 00:46:26,530
أنا أفهم

395
00:46:27,709 --> 00:46:29,423
عوضاً عن هذا يمكنك أن تفعل شيئاً لأجلي

396
00:46:29,805 --> 00:46:30,892
سوف تغادر المدينة

397
00:46:31,178 --> 00:46:32,202
ستختفي

398
00:46:32,727 --> 00:46:38,521
لا يهمني إلى أين تذهب و ماذا ستفعل
عليك أن تبقى مختفياً لـ 48 ساعة

399
00:46:41,292 --> 00:46:42,513
ثمان و أربعين ساعة ؟

400
00:46:45,320 --> 00:46:47,600
إذا كنت لا ترغب بهذا
سنقوم به بطريقة أخرى

401
00:46:48,704 --> 00:46:50,641
الطريقة التي أقوم فيها بعملي

402
00:47:06,624 --> 00:47:09,115
كما ترين لقد تركت العمل

403
00:47:09,809 --> 00:47:11,397
لقد تركت العمل من أجلك

404
00:47:14,448 --> 00:47:15,378
من أجلي ؟

405
00:47:15,793 --> 00:47:19,342
أجل عندما اتصلت بك في تلك الليلة
أردت أن أخبرك بكل شيء أتفهمين ؟

406
00:47:20,556 --> 00:47:22,896
إذا كنا سنقوم بهذا سوية فسيعودون

407
00:47:24,578 --> 00:47:25,863
هذا جنون أليس كذلك ؟

408
00:47:26,643 --> 00:47:27,874
أنت غريب جداً

409
00:47:30,066 --> 00:47:31,723
إذاً سنذهب في رحلة ؟

410
00:47:32,677 --> 00:47:36,327
حسناً ربما سأذهب في رحلة و لكنك لن تذهبي معي

411
00:47:39,774 --> 00:47:41,910
انتظري -
(تباً لك يا (جيف -

412
00:47:43,213 --> 00:47:45,835
هل تقول لي أنك مسمم
هل تعرف كم يبدو هذا سخيفاً ؟

413
00:47:46,932 --> 00:47:49,077
إذا كنت ستنفصل عني فمن الأفضل
لك أن تخبرني الحقيقة

414
00:47:50,764 --> 00:47:51,572
(جيف)

415
00:47:51,950 --> 00:47:53,295
(جيف)

416
00:47:54,975 --> 00:47:56,016
ماذا بك ؟

417
00:47:58,974 --> 00:48:00,318
انتظري قليلاً هل تثقين بي ؟

418
00:48:00,723 --> 00:48:01,505
لا

419
00:48:02,275 --> 00:48:04,705
علينا أن نمارس الحب هنا -
ماذا ؟ -

420
00:48:06,051 --> 00:48:07,103
أنا بحاجة لهذا -
ماذا ؟ -

421
00:48:07,417 --> 00:48:09,612
ابتعد عني -
سنحل اللغز -

422
00:48:10,538 --> 00:48:11,004
لا

423
00:48:11,005 --> 00:48:11,965
ترجمة زيــــــــاد

424
00:48:13,346 --> 00:48:14,162
لا

425
00:48:15,032 --> 00:48:17,654
سيكون هذا سريعاً -
أنت مجنون -

426
00:48:18,557 --> 00:48:19,956
أنت أشبه بالحثالة

427
00:48:21,555 --> 00:48:23,270
(أنقذيني يا (إيف
أنقذي حياتي

428
00:48:23,763 --> 00:48:24,864
توقف

429
00:48:25,758 --> 00:48:28,404
أنا آسفة

430
00:48:30,246 --> 00:48:31,525
يا إلهي هل أنت بخير ؟

431
00:48:38,319 --> 00:48:39,189
لا

432
00:48:39,442 --> 00:48:41,348
لا

433
00:48:45,766 --> 00:48:47,262
ابتعد ابتعد

434
00:48:58,357 --> 00:49:01,072
خذني الآن

435
00:49:02,317 --> 00:49:03,560
خذني الآن حالاً

436
00:49:03,786 --> 00:49:05,061
أمام الجميع

437
00:49:10,947 --> 00:49:12,073
هيا

438
00:49:12,532 --> 00:49:13,873
هيا هيا

439
00:49:15,149 --> 00:49:16,997
أنا أحاول

440
00:49:30,466 --> 00:49:31,854
(اللعنة عليك يا (جيف -
اخرسي -

441
00:49:45,429 --> 00:49:46,344
أنا على قيد الحياة

442
00:49:46,601 --> 00:49:48,189
أنا على قيد الحياة

443
00:49:52,728 --> 00:49:53,624
يا إلهي

444
00:49:54,656 --> 00:49:58,129
أجل

445
00:50:04,358 --> 00:50:05,510
نعم ؟ -
ماذا تفعل ؟ -

446
00:50:07,774 --> 00:50:09,741
(لقد وجدت (رولين -
ماذا ؟ -

447
00:50:10,731 --> 00:50:12,007
(لقد وجدت (رولين

448
00:50:13,887 --> 00:50:15,105
ماذا ؟ -
بلا هراء -

449
00:50:15,877 --> 00:50:17,982
أين أنت ؟ -
(في مصنع (دون كيم -

450
00:50:18,943 --> 00:50:21,344
ما خطبك ؟ -
الحي الخامس في (نالاميدا) ؟ -

451
00:50:21,940 --> 00:50:23,560
أجل -
من الذي هناك ؟ -

452
00:50:24,328 --> 00:50:26,009
اسمع إذا أذيته سأقتلك

453
00:50:27,643 --> 00:50:29,534
سأكون هناك خلال عشر دقائق هل فهمت ؟ -
(أجل يا (جيف -

454
00:50:32,466 --> 00:50:33,600
علي أن أذهب يا عزيزتي

455
00:50:35,784 --> 00:50:36,774
سأتصل بك

456
00:50:38,329 --> 00:50:40,054
يا إلهي ما الذي تنظرون إليه ؟

457
00:50:53,463 --> 00:50:55,355
يا رجل ما خطبك هل أنت مخبول ؟

458
00:50:57,243 --> 00:50:58,704
لا لست كذلك

459
00:50:59,943 --> 00:51:01,688
لن تموت في سيارتي

460
00:51:03,443 --> 00:51:04,804
لدي شيء لك

461
00:51:09,102 --> 00:51:13,560
خذ هذا الدواء إنه دواء قوي جداً
إنه مصنوع من النباتات

462
00:51:19,085 --> 00:51:20,325
ما الذي يضحكك ؟

463
00:51:21,089 --> 00:51:22,936
انظر إلى هذه أتراها ؟

464
00:51:23,328 --> 00:51:24,977
هكذا يبدو الرجل في قريتنا

465
00:51:25,606 --> 00:51:26,738
هذه قوة

466
00:51:27,811 --> 00:51:28,819
انظر إلى نفسك

467
00:51:47,762 --> 00:51:49,006
طعمها مقرف

468
00:51:52,934 --> 00:51:55,207
هذا صحيح
ستشعر بها

469
00:52:20,238 --> 00:52:23,105
سوف تموت -
لا لا -

470
00:52:32,169 --> 00:52:33,383
ها هو

471
00:52:36,845 --> 00:52:38,472
معمل (دون كيم) للقمصان

472
00:52:41,482 --> 00:52:42,475
لقد وصلنا

473
00:52:48,716 --> 00:52:52,301
ماذا قلت أنه يوجد في هذا ؟ -
لقد قلت لك إنها مواد قوية -

474
00:52:59,189 --> 00:53:00,904
الأجرة 5.35

475
00:53:04,074 --> 00:53:05,411
كلها لك

476
00:53:07,659 --> 00:53:09,340
أتمنى لك يوماً طيباً

477
00:53:14,543 --> 00:53:15,563
هذا سيء

478
00:53:18,280 --> 00:53:19,528
إلى أين يذهب ؟

479
00:53:34,447 --> 00:53:35,979
تباً لك

480
00:53:38,612 --> 00:53:40,373
أنا أقوم بعملي
أنا أقوم بعملي

481
00:53:46,913 --> 00:53:48,466
(مرحباً يا (جيفي
كيف الأحوال ؟

482
00:53:49,246 --> 00:53:52,211
هل كل شيء بخير هل تشعر بحال جيدة ؟ -
لماذا هذا التعليق ؟ -

483
00:53:52,711 --> 00:53:54,614
أنا آسف لهذا -
ماذا تفعل هل أنت بانتظاري ؟ -

484
00:53:55,380 --> 00:53:57,949
لا في الواقع أنتظر مروحية لتقلني -
ما هذا ؟ -

485
00:53:58,728 --> 00:54:00,934
ماذا ؟ -
هل تعمل لحساب الصينيين الآن -

486
00:54:01,189 --> 00:54:03,965
الصينيين ؟ هيا هل أنت مجنون
أنت تعرف أنني لن أفعل هذا

487
00:54:04,501 --> 00:54:05,989
أنا مجنون أين (كايلو) ؟

488
00:54:07,638 --> 00:54:08,735
حسناً انتهى الوقت

489
00:54:19,289 --> 00:54:20,633
تباً لك يا ابن السافلة

490
00:54:24,060 --> 00:54:25,306
ما هذا ؟

491
00:54:25,773 --> 00:54:28,054
جيف) يا عزيزي هدئ من روعك)

492
00:54:29,355 --> 00:54:30,613
تقصد هكذا ؟

493
00:54:32,789 --> 00:54:35,941
أخبرني الآن و إلا سأحدث ثقباً في رأسك

494
00:54:37,067 --> 00:54:39,187
(فورونو) -
لا علاقة لـ (فورونو) بهذا -

495
00:54:41,374 --> 00:54:42,274
ماذا ؟

496
00:54:43,282 --> 00:54:46,987
اتصل (دون) و طلب إبعادك عن الشارع -
كارليتو) ؟) -

497
00:54:47,514 --> 00:54:49,311
لقد فقدت سيطرتك بالكامل يا صاحبي

498
00:54:50,292 --> 00:54:51,792
أنت على التلفاز

499
00:54:52,231 --> 00:54:54,628
تحطيم الممتلكان و أشياء أخرى

500
00:54:55,197 --> 00:54:57,406
أنت تسبب لهذه المنظمة إحراجاً كبيراً

501
00:54:59,838 --> 00:55:01,520
أتقول لي أن (كارليتو) يريد هذا ؟

502
00:55:02,263 --> 00:55:04,605
اسمع لا تقلق حيال (فورونو) سنتولى أمره

503
00:55:05,445 --> 00:55:07,216
أفضل شيء لك لكي تفعله هو أن تجد

504
00:55:07,816 --> 00:55:09,769
مكاناً مظلماً و هادئاً

505
00:55:10,966 --> 00:55:12,049
مت فقط

506
00:55:18,970 --> 00:55:20,367
مت فقط ؟

507
00:55:20,934 --> 00:55:23,143
هل تعتقد أنني لا أحاول تجنب هذا ؟

508
00:55:32,145 --> 00:55:33,552
ربما أنت على حق

509
00:55:34,295 --> 00:55:35,824
جميعنا سنموت في وقت ما صحيح ؟

510
00:55:38,716 --> 00:55:40,253
جميعنا سنموت في وقت ما

511
00:55:41,492 --> 00:55:42,858
لهذا مت فقط

512
00:55:48,245 --> 00:55:49,735
ما هذا ؟

513
00:56:16,088 --> 00:56:17,319
ماذا تفعلين هنا ؟ -
يا إلهي -

514
00:56:18,297 --> 00:56:18,835
توقفي

515
00:56:20,577 --> 00:56:21,856
أخفضي رأسك

516
00:56:39,167 --> 00:56:41,046
أنت أيها الأحمق ما الذي تريده ؟ -
لا تتحدث معه بهذه الطريقة -

517
00:56:41,299 --> 00:56:43,059
إنه محق في قتل الناس

518
00:58:12,635 --> 00:58:14,493
كان علي أن أتأكد فيما إذا كنت تقول الحقيقة

519
00:58:18,578 --> 00:58:19,440
هيا

520
00:58:20,890 --> 00:58:21,917
لا انتظري

521
00:58:28,519 --> 00:58:29,378
هيا الأن

522
00:58:32,010 --> 00:58:33,352
يا إلهي

523
00:58:37,479 --> 00:58:38,305
اللعنة

524
00:58:38,830 --> 00:58:40,336
علي أن أخذ بعض الحبوب -
ماذا ؟ -

525
00:58:42,271 --> 00:58:43,667
المفاتيح أين المفاتيح ؟

526
00:58:45,139 --> 00:58:48,963
هيا هيا

527
00:58:50,872 --> 00:58:51,515
أغراضي

528
00:58:53,769 --> 00:58:54,602
أغراضي

529
00:59:23,584 --> 00:59:25,628
لم تكن تكذب -
هذا جيد في حياتي -

530
00:59:27,902 --> 00:59:32,003
لا أقصد أنك قد تخليت عن كل هذا لأجلي -
أجل -

531
00:59:35,215 --> 00:59:38,061
و بالنسبة للجزء الآخر ؟ -
السم ؟ أجل لقد كان هذا صحيحاً ايضاً -

532
00:59:39,506 --> 00:59:42,510
ماذا يعني هذا ؟ -
الشيء الكثير -

533
00:59:47,616 --> 00:59:50,708
كيف نستطيع إيقافه ؟ -
يجب أن لا يكون حركة قلبي بطيئة  -

534
00:59:54,349 --> 00:59:56,750
ألهذا فعلت ذلك الأمر في الحي الصيني ؟ -
أجل أنا آسف -

535
01:00:02,041 --> 01:00:04,196
ماذا تفعلين ؟ -
سوف يستمر هذا -

536
01:00:05,004 --> 01:00:07,557
ماذا ؟ -
هيا فلننه ما بدأنا به -

537
01:00:11,958 --> 01:00:13,739
هذا جيد

538
01:00:17,039 --> 01:00:18,374
أيعجبك هذا ؟ -
ابقي في الأسفل -

539
01:00:25,360 --> 01:00:26,463
يا ابن السافلة

540
01:00:30,814 --> 01:00:32,389
يا للهول
أجل هكذا يا عزيزتي

541
01:00:36,983 --> 01:00:37,852
ابقي هنا

542
01:00:47,443 --> 01:00:48,627
يا للهول

543
01:00:51,990 --> 01:00:53,143
يا إلهي

544
01:01:00,787 --> 01:01:01,863
ما الأمر ؟

545
01:01:02,676 --> 01:01:05,298
هل تعتقد أن هذا سينفعك ؟
لا أعتقد هذا

546
01:01:07,919 --> 01:01:09,323
تباً

547
01:01:49,765 --> 01:01:52,120
هل ماتوا فعلاً ؟ -
لقد ماتوا -

548
01:01:55,864 --> 01:01:57,455
كيف يمكنك القيام بهذا ؟

549
01:01:58,528 --> 01:02:00,571
لقد أخبرتك يا عزيزتي أنني قد تركت العمل

550
01:02:02,537 --> 01:02:05,590
نعم ؟ -
جيف) اللعنة أنا أحالول الاتصال بك منذ نصف ساعة) -

551
01:02:05,993 --> 01:02:07,728
أين كنت ؟ -
في مكتبي -

552
01:02:08,980 --> 01:02:11,017
أيمكنك المجيء إلى هنا -
بالتأكيد لما لا -

553
01:02:15,534 --> 01:02:19,333
ما هذا الإيصال بقيمة 250 دولار ؟

554
01:02:21,641 --> 01:02:22,888
وجبات خفيفة

555
01:02:33,785 --> 01:02:36,903
شكراً لك ثانية أيها الطبيب -
جيفي) أنت أفضل زبون لدي) -

556
01:02:40,219 --> 01:02:44,678
ما هذه المادة ؟ -
بعض المواد الأفريقية مخلوطة بمواد أخرى -

557
01:02:46,405 --> 01:02:51,633
هل هي من نوع جيد -
اجل لدي بعض منها و لكنك ستشعر بدوار في رأسك -

558
01:02:55,905 --> 01:03:00,299
انتظر قليلاً ماذا إذا لم تكن أفضل -
أنت تعرف أنها ليست افضل -

559
01:03:02,660 --> 01:03:04,278
لا أصدق أن قلبك ما يزال ينبض

560
01:03:05,341 --> 01:03:07,369
لقد تعرضت لجرعات دوائية كبيرة

561
01:03:14,586 --> 01:03:16,147
إذاً ما الذي ستفعله ؟

562
01:03:16,657 --> 01:03:21,885
الحل الذي أعطيه لك يعمل كمثبط
اي أنه يبعد السم أطول وقت ممكن

563
01:03:22,855 --> 01:03:25,332
السم كيميائي و لكن هذا إجراء مؤقت

564
01:03:26,067 --> 01:03:27,957
ثم ماذا ؟ -
ثم ستموت -

565
01:03:32,008 --> 01:03:35,045
أستطيع أن أضعك في غرفة عناية و ستبقى لبضعة أيام

566
01:03:36,405 --> 01:03:38,620
و لكنك ستصاب بغيبوبة في مرحلة معينة

567
01:03:40,367 --> 01:03:41,512
هل تعرف ؟

568
01:03:45,530 --> 01:03:48,157
لما لا تدعني أعطيك شيئاً يريحك ؟

569
01:03:52,392 --> 01:03:56,529
جريمة -
هل أستطيع أن أفعل هذا لأجلك ؟ -

570
01:04:00,672 --> 01:04:02,054
لا لا

571
01:04:03,421 --> 01:04:04,894
ليس هذا ما أريده

572
01:04:05,795 --> 01:04:06,946
ما الذي تريده ؟

573
01:04:08,224 --> 01:04:09,474
ساعة واحدة

574
01:04:12,603 --> 01:04:13,990
ساعة واحدة

575
01:04:29,125 --> 01:04:32,581
لقد بدأ هذا الجنون حوالي التاسعة صباحاً

576
01:04:33,823 --> 01:04:35,834
المشتبه الغامض ما يزال طليقاً

577
01:04:37,386 --> 01:04:39,379
ربما كان علينا أن نعطيه المزيد من ذلك السم الصيني

578
01:04:40,725 --> 01:04:41,883
هل تعتقد ؟

579
01:04:47,269 --> 01:04:48,295
إنه هو

580
01:04:51,821 --> 01:04:54,622
كيف الأحوال أيها الجثة ؟ -
صباح الخير يا كيس القذارة -

581
01:04:55,180 --> 01:04:58,298
ربما تكون مهتماً بصفقة صغيرة -
أتريد أن تعقد صفقة ؟ -

582
01:04:58,840 --> 01:05:01,526
هل أصبخت تعقد صفقات الآن -
لا تقلق بما أنا عليه -

583
01:05:02,210 --> 01:05:03,643
اسمع أريد الدواء المضاد

584
01:05:05,442 --> 01:05:06,809
الدواء المضاد

585
01:05:07,289 --> 01:05:10,805
أجل الدواء المضاد -
و ما الذي تريد أن تعطيني إياه أيها الأحمق ؟ -

586
01:05:11,120 --> 01:05:14,079
ماذا عن قطعة المجوهرات التي
أخذتها من أخوك أيها الأحمق ؟

587
01:05:16,577 --> 01:05:19,344
أعتقد أن هذا يهمك -
حسناً -

588
01:05:20,153 --> 01:05:22,061
إذاً تعجبك الصفقة أليس كذلك ؟ -
متى -

589
01:05:22,370 --> 01:05:24,486
اذهب إلى البلدة خلال عشرين دقيقة

590
01:05:25,089 --> 01:05:26,422
هل تعرف المكان ؟ -
أجل أنا أعرفه -

591
01:05:26,933 --> 01:05:28,147
حسناً لا تتأخر

592
01:05:28,554 --> 01:05:31,661
و إلا سلمت هذا إلى شخص آخر -
اسمع قلت لك بأنني سأكون هناك -

593
01:05:34,617 --> 01:05:35,688
أراك يا عزيزي

594
01:05:44,342 --> 01:05:45,276
(أنا (فورونو

595
01:05:45,277 --> 01:05:46,238
تنين العرب

596
01:05:47,244 --> 01:05:48,979
هناك عمل علينا القيام به

597
01:06:03,358 --> 01:06:04,955
ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي

598
01:06:05,732 --> 01:06:07,739
أرجوك ارجع -
أنا أعرف -

599
01:06:08,511 --> 01:06:13,192
سوف أخذ الدواء المضاد لقد
عقدت صفقة حول هذا و لكنني لم أنتهي

600
01:06:15,607 --> 01:06:16,774
أنا خائفة

601
01:06:17,118 --> 01:06:19,790
بالطبع ستكوني بأمان الآن

602
01:06:20,709 --> 01:06:21,761
و سأعود

603
01:06:22,857 --> 01:06:23,903
عدني

604
01:06:25,373 --> 01:06:26,320
أعدك

605
01:07:24,486 --> 01:07:25,767
هل من خطب ؟

606
01:07:46,891 --> 01:07:50,343
إلى أين تريد الذهاب ؟ -
هل قلت شيئاً ؟ -

607
01:07:51,590 --> 01:07:53,272
أنا لا أتحدث مع الجدران

608
01:07:57,356 --> 01:07:59,877
أنا أحمل رسالة من أمك

609
01:08:00,445 --> 01:08:02,213
أرجوك لا وقت لدي لهذا

610
01:08:02,534 --> 01:08:04,345
لا يوجد لديك وقت مستقطع

611
01:08:05,029 --> 01:08:07,859
ماذا تقول ؟ -
(أنت تعرف هذا يا (جيفي -

612
01:08:09,540 --> 01:08:12,223
لقد خذلوك و عليك أن تستسلم -
أنا المبيد -

613
01:08:13,217 --> 01:08:15,615
كنت كذلك ربما
و لكنك الآن تموت

614
01:08:16,950 --> 01:08:18,452
أنا لم أفهم الأمر

615
01:08:19,294 --> 01:08:21,918
لم يتمكنوا من إبقائي حياً عندما
سنحت لهم الفرصة

616
01:08:22,296 --> 01:08:24,258
هل تسمعني يا ابن السافلة انظر إلى حالك

617
01:08:25,134 --> 01:08:27,620
أنت منهار تظهر الكثير من اللطف

618
01:08:28,087 --> 01:08:32,018
أنت مدمن على العنف
كيف انتهى بك الأمر هكذا ؟

619
01:08:33,130 --> 01:08:38,485
فقط منظر الدم هو ما يعجبك
إنها موهبة دائماً هناك موت

620
01:08:39,925 --> 01:08:41,795
ربما تتغلب على هذا -
من أنت ؟ -

621
01:08:47,384 --> 01:08:52,491
إذاً فقد بدأت أهذي -
أنت تعلم بأنك ستموت -

622
01:08:53,366 --> 01:08:54,567
أجل ربما

623
01:08:55,819 --> 01:08:57,170
سأخذك معي

624
01:09:01,307 --> 01:09:02,618
ما هذه الحبوب أيها الطبيب ؟

625
01:09:17,996 --> 01:09:20,455
مرحباً -
مرحباً يا فتيات -

626
01:09:28,771 --> 01:09:29,803
انتظر

627
01:09:31,305 --> 01:09:32,797
أعطني سلاحك

628
01:09:52,482 --> 01:09:54,596
يا لها من صورة سيئة

629
01:09:55,525 --> 01:09:59,466
يا لك من مشاغب -
بلا هراء -

630
01:10:00,620 --> 01:10:01,833
لما لا تجلس ؟

631
01:10:03,424 --> 01:10:07,568
انتظر قليلاً قم بتفتيشه ثانية
أنا أعلم أنه يخبئ شيئاً ما

632
01:10:12,260 --> 01:10:13,461
دعني أرى هذا

633
01:10:17,121 --> 01:10:18,254
تباً

634
01:10:19,088 --> 01:10:21,367
هذا ذكاء ما هذا
أهو مقياس للنبض ؟

635
01:10:21,983 --> 01:10:23,483
أجل -
ما هذا ؟ -

636
01:10:25,741 --> 01:10:27,949
إنه منشط أليس كذلك -
اجل -

637
01:10:29,845 --> 01:10:31,350
إنه جيد

638
01:10:34,080 --> 01:10:36,616
هل أصبحت عاهرة سيدك الجديد -
أنا لست عاهرة أحد -

639
01:10:38,221 --> 01:10:41,960
(بل أنت عاهرة رخيصة لـ (كارليتو -
اجلس -

640
01:10:43,239 --> 01:10:46,898
ربما أردت أن تصبح ثرياً
فعليك أن تريه كم أنت عاهرة جدية

641
01:10:47,436 --> 01:10:49,930
ما الذي تقوله أنا لست عاهرة أحد
هل تسمعني ؟

642
01:10:51,396 --> 01:10:53,862
أم أنك ستدفع لي ما قلت له أن يدفعه لي ؟ -
قلت يكفي هذا -

643
01:10:54,610 --> 01:10:55,751
اجلس

644
01:11:00,588 --> 01:11:02,278
لقد كان يوماً طويلاً سيئاً

645
01:11:03,493 --> 01:11:06,106
بما أنك هنا عليك أن تعترف
أن أعمالنا كلها منظمة

646
01:11:07,139 --> 01:11:09,197
حصل (كيم) على رصاصة و الفضل لك

647
01:11:11,057 --> 01:11:12,842
و جميع الاتصالات تحدث من أجله

648
01:11:14,523 --> 01:11:16,011
(ارجوك أن تتفهم يا (جيف

649
01:11:16,489 --> 01:11:18,033
إن الأمر ليس شخصياً

650
01:11:18,698 --> 01:11:20,199
تحدث عن نفسك

651
01:11:22,574 --> 01:11:23,936
أتعرف ما رأيي بهذا ؟

652
01:11:26,024 --> 01:11:27,586
إنه سم صيني

653
01:11:29,066 --> 01:11:30,177
أمسكوه

654
01:11:32,775 --> 01:11:34,477
ليس بهذه السرعة يا ابن السافلة

655
01:11:37,282 --> 01:11:39,094
هذا مضحك

656
01:11:41,609 --> 01:11:43,098
ما الأمر أيها المجنون ؟

657
01:11:46,194 --> 01:11:48,534
أخشى أنك هذا سيتم على طريقتي يا صديقي

658
01:11:56,932 --> 01:11:58,615
كيف حدث هذا ؟ -
اخرس -

659
01:11:59,434 --> 01:12:00,806
هكذا تجري الأمور

660
01:12:04,730 --> 01:12:06,238
دون كيم) من المفترض أن يكون ميتاً)

661
01:12:07,347 --> 01:12:08,384
لا أعتقد هذا

662
01:12:28,224 --> 01:12:29,468
انطلقوا انطلقوا

663
01:12:29,783 --> 01:12:32,831
تقوم الشرطة بمحاصرة فندق (صاندي) في المدينة
حيث تم التعرف على الرجل المجنون

664
01:12:35,732 --> 01:12:39,060
و الذي يعتقد أنه موجود هناك
و يقوم بمحاولة يائسة أخرى

665
01:12:39,583 --> 01:12:42,121
يقول السؤولون المحليون أنهم
(قد سمعوا إطلاق نار في الـ (صنداي

666
01:12:43,055 --> 01:12:46,113
سنقوم بنقل مباشر لما يجري على سطح الفندق

667
01:12:47,223 --> 01:12:50,148
مرة أخرى هذه التغطية مباشرة و من دون رقابة

668
01:12:50,854 --> 01:12:53,785
لذلك إذا كان لديكم أطفال صغار يشاهدون هذا
فعليكم أن لا تدعوهم يشاهدونه

669
01:13:06,235 --> 01:13:07,516
أخرجوني من هنا الآن

670
01:13:16,244 --> 01:13:18,393
سوف أقتلك لهذا سأقتلك

671
01:13:18,638 --> 01:13:19,699
لقد فات الأوان

672
01:13:25,121 --> 01:13:25,902
انتبه

673
01:13:27,442 --> 01:13:28,985
اتركني أيها الرئيس

674
01:14:46,437 --> 01:14:47,863
أخرجوني من هنا الآن

675
01:14:48,463 --> 01:14:49,364
فلنذهب

676
01:14:55,442 --> 01:14:56,782
(هدية من (كايلو

677
01:15:05,002 --> 01:15:06,908
ماذا الآن الآن ستموت

678
01:15:07,473 --> 01:15:08,523
أين كنت ؟

679
01:15:09,859 --> 01:15:11,450
حيث يجب أن أكون الآن

680
01:15:18,377 --> 01:15:19,785
هيا طر يا ابن السافلة

681
01:15:21,838 --> 01:15:23,184
يا ابن السافلة طر

682
01:16:11,630 --> 01:16:12,574
أنت ميت

683
01:16:13,673 --> 01:16:14,630
يا إلهي

684
01:16:27,870 --> 01:16:30,243
أنت ميت أنت ميت
ألم تفهم هذا يا ابن السافلة ؟

685
01:16:58,826 --> 01:17:00,640
هكذا سأقنلك أيها الأحمق

686
01:17:02,196 --> 01:17:03,376
مت

687
01:17:23,784 --> 01:17:26,618
مرحباً هذه (إيف) انا مسرورة لاتصالك
و لكنني غير موجودة هنا

688
01:17:27,116 --> 01:17:28,273
أيمكنك أن تترك رسالة ؟

689
01:17:28,771 --> 01:17:30,688
إلا إذا كنت تحاول بيع شيء ما لأنني غير مهتمة

690
01:17:31,257 --> 01:17:34,286
و لكن إذا لم تكن كذلك
انتظر انتهى الوقت

691
01:17:35,833 --> 01:17:36,938
مرحباً يا عزيزتي

692
01:17:39,076 --> 01:17:40,845
يبدو أنني قد خذلتك ثانية

693
01:17:43,312 --> 01:17:46,716
كانت حياتي تسير و تسير

694
01:17:50,140 --> 01:17:53,473
ما رأيك أن تتوقفي
و تشتري بعض الزهور الأسبوع القادم

695
01:17:56,740 --> 01:17:58,302
حسناً لقد فات الأوان لهذا الآن

696
01:18:04,351 --> 01:18:05,659
أنت الأروع يا عزيزتي

