1
00:04:50,000 --> 00:05:03,590
ترجمه الفرعون العاشق
morkos78@hotmail.com

2
00:05:03,590 --> 00:05:05,820
دورك : الاسقف مكان الفارس الرابع

3
00:05:05,910 --> 00:05:09,220
دورى :الفارس للروك الثالث

4
00:05:09,310 --> 00:05:13,430
عزيزى المسكين , لقد بدأت تخسر 
اليس كذلك؟

5
00:05:18,270 --> 00:05:20,580
دورك : الملك للروك الاول

6
00:05:20,670 --> 00:05:23,630
دورى :الروك للملك السادس

7
00:05:23,710 --> 00:05:27,220
كش ملك .كش ملك

8
00:05:31,150 --> 00:05:33,060
ابن العاهرة

9
00:06:33,790 --> 00:06:36,350
اولاد , ماذا يفعل ؟

10
00:06:36,430 --> 00:06:38,580
حوط المعسكر 

11
00:06:38,670 --> 00:06:40,500
من يكون ؟

12
00:06:40,590 --> 00:06:43,820
انة نرويجى 

13
00:08:43,390 --> 00:08:45,300
 جورج ,هل انت بخير ؟-
نعم, نعم ,انا بخير.- 

14
00:08:45,390 --> 00:08:47,510
هيا . ماذا يحدث هنا -
اسفل هناك ؟-

15
00:09:09,150 --> 00:09:10,980
! انتبة

16
00:09:30,190 --> 00:09:32,020
بهدوء .

17
00:09:34,510 --> 00:09:36,980
بهدوء . بهدوء

18
00:09:37,070 --> 00:09:38,900
بهدوء . نعم

19
00:09:50,510 --> 00:09:52,550
اول اسبوع مشئوم- 
فىالشتاء

20
00:10:02,790 --> 00:10:07,310
هيا, تعال اربع غرز -
بالكاد سانتهى منهم

21
00:10:07,390 --> 00:10:10,190
ما الذى يفعلونة ؟
بالطيران على ذلك المنخفض

22
00:10:10,270 --> 00:10:14,550
يطلق النار على الكلب ,او علينا ؟
انة مجنون

23
00:10:14,630 --> 00:10:16,900
حمى المخيم ,من يعلم ؟

24
00:10:16,990 --> 00:10:21,110
رقم 31 ينادى ماك ميردو
 احضر ,انتهى

25
00:10:23,510 --> 00:10:27,580
رقم 31 , ينادى ماك ميردوا 
هام ! احضر ,انتهى

26
00:10:29,710 --> 00:10:30,940
عظيم 

27
00:10:31,030 --> 00:10:33,420
تعال , تعال 
!لااحد

28
00:10:33,510 --> 00:10:37,390
لا احد . لابد ان تتصل باى احد .اتصل باى شخص ! لابد 
ان نبلع عن هذة الحادثة

29
00:10:37,470 --> 00:10:40,750
لن اتمكن من ايصال هذا 
!التقرير فى خلال اسبوعين

30
00:10:40,830 --> 00:10:43,900
اشك فى ان احد يتحدث الى اى شخص 
 فى هذة القارة المجهولة

31
00:10:43,990 --> 00:10:45,900
و تريد من انا 
 ! ان اصل لاحد

32
00:10:56,430 --> 00:10:59,020
ربما نحن فى حرب مع نيجيريا

33
00:11:02,750 --> 00:11:08,190
لقدكنت اتسأل متى يحين 
للكابتن الفرصة لاستخدام مسدسة الصوتى

34
00:11:12,110 --> 00:11:15,420
كم المدة التى تمركزوا فيها هنا ؟
 يقال انها 8 اسابيع فقط

35
00:11:15,510 --> 00:11:18,470
انها ليست مدة طويلة بما فيها الكفاية ليتحول الشباب الى مجانين
 هراء, بوانا

36
00:11:18,550 --> 00:11:20,900
خمس دقائق كافية 
لتضع رجلا اسفل هنا

37
00:11:20,990 --> 00:11:23,110
اللعنة -
اعنى ,انظر الى بالمر-

38
00:11:23,190 --> 00:11:25,830
انةمازال كما هو 
منذ اول يوم 

39
00:11:25,910 --> 00:11:28,550
كم عدد الاشخاص فى حفلتة ؟ 
لقد بدأوا بعشرة

40
00:11:28,630 --> 00:11:31,780
ربما هناك 8 افراد اخرين 
 كيف سنعرف ؟

41
00:11:31,870 --> 00:11:35,150
شباب مجنون مثل هذا يمكن ان يسبب ضرر كبير 
فى مكانهم قبل ان ياتوا الينا

42
00:11:35,230 --> 00:11:37,900
لاشئ يمكننا فعلة 
نعم هناك . اريد ان اطير الى هناك

43
00:11:37,990 --> 00:11:39,820
فىمثل هذا الطقس ؟ 
بيننينج ؟

44
00:11:39,910 --> 00:11:43,820
لا تستهين بالريح يا غلام 
فى الساعات القليلة القادمة ,غلام

45
00:11:43,910 --> 00:11:47,700
لا يمكنى التغاضى عنها كثيرا 
و لكنها قصيرة المدى

46
00:11:47,790 --> 00:11:50,590
ساعة هناك 
و ساعة عودة

47
00:11:50,670 --> 00:11:55,420
اللعنة , دكتور , ساحضر المصعد لا مشكلة 
 لا يهم , بالمر

48
00:11:55,510 --> 00:11:57,780
بالرغم من ذلك شكرا لانك فكرت فى ذلك

49
00:12:01,550 --> 00:12:03,980
مملؤة بالكيروسين 
 انها 15 علبة

50
00:12:04,070 --> 00:12:07,110
! ماك ريدى 
احضر عتادك

51
00:12:17,270 --> 00:12:21,980
ربما لم يكن هناك متابعة لاسبوع -
 ونحن الاقرب منهم 
لا بأس بذلك, دكتور-

52
00:12:22,070 --> 00:12:26,220
انا اعرفك فقط -
باننا سنحصل على فرصة 
اترك الامساك, ماكريدى-

53
00:12:26,310 --> 00:12:30,300
لو خرجنا فى مهمة خارجية 
فانت يمكنك اصطحاب دكتور و طيار 

54
00:12:30,390 --> 00:12:32,980
هذة حقيقة رقيقة 
سوف تتضح لك فى اقرب وقت ممكن لك

55
00:12:34,950 --> 00:12:37,460
انة عائد لك ,ماك

56
00:12:37,550 --> 00:12:41,100
لو انك لا تريد الطيران 
 سوف لا نطير

57
00:12:41,190 --> 00:12:43,580
انت تريد حقا حماية هؤلاء السويدة المجانين ؟-
نيروجيين-

58
00:12:43,670 --> 00:12:45,500
اى طريق , دكتور ؟-
 جنوب غرب-

59
00:12:45,590 --> 00:12:47,740
عليك بقرأة الخريطة 
لانى سأكون مشغول

60
00:12:54,830 --> 00:12:58,900
لقد استطاع ماك ان يرتفع بها , هة؟

61
00:12:58,990 --> 00:13:01,790
انة يعرف ماذا يفعلة

62
00:13:59,710 --> 00:14:05,150
نايلز , هل يمكنك ان تخفض هذا الصوت المزعج ؟ 
انا احاول الحصول على قسط من النوم 
لقد اطلق على النار اليوم

63
00:14:05,230 --> 00:14:08,820
نعم , بوانا . سنفعلها 
خرافية جدا 

64
00:14:09,910 --> 00:14:12,380
الكتابة على الحائط

65
00:14:14,430 --> 00:14:18,140
خرافية جدا

66
00:16:27,670 --> 00:16:30,060
هل هناك احدا ؟

67
00:16:30,150 --> 00:16:31,980
ها , سويدن؟

68
00:16:32,070 --> 00:16:34,870
هم ليسوا سويدة , ماك 
انهم نيروجيين

69
00:17:54,470 --> 00:17:55,900
! ماك

70
00:18:30,830 --> 00:18:33,390
! يا الهى
ما الذى حدث هنا؟

71
00:18:35,470 --> 00:18:37,940
تعال , دكتور

72
00:19:13,150 --> 00:19:15,870
وحدة فيديو محمول

73
00:19:15,950 --> 00:19:18,750
اى شيئ اخر ؟
هذا هو كل شيئ نيرويجى

74
00:19:24,350 --> 00:19:27,940
ما الذى تفعلة , دكتور ؟-
  يمكن ان يكون عمل مهم- 
سوف اخذة معى

75
00:19:28,030 --> 00:19:30,830
سوف تظلم 
دعنا نسرع بها

76
00:19:30,910 --> 00:19:32,900
سأفحص الغرف المتبقية

77
00:19:50,590 --> 00:19:53,950
! ها ,كوبر , تعال هنا

78
00:20:33,830 --> 00:20:37,500
ربما وجدوا حفرية 
بقايا حيوان حرق فى الثلج

79
00:20:37,590 --> 00:20:40,390
و قطعوة 
و لكن اين هو ؟ انظر الى هذا

80
00:20:54,710 --> 00:20:57,100
ما هذا ؟

81
00:20:57,190 --> 00:21:01,740
هل هذا رجل هناك ام شيئ اخر ؟

82
00:21:01,830 --> 00:21:06,580
مهما يكون 
فانهم حرقوة هنا بسرعة

83
00:21:06,670 --> 00:21:09,470
ساعدنى فى ايجاد مجرفة , دكتور

84
00:22:02,630 --> 00:22:07,540
لقد وجدنا هذا -
يسوع المسيح-

85
00:22:30,710 --> 00:22:34,180
بلير , اريد منك البدء فى التشريح حالا

86
00:23:32,590 --> 00:23:35,260
هل وصلت لاحد بعد؟ 
اصل لاحد ؟

87
00:23:35,350 --> 00:23:37,420
نحن نبعد الاف الاميال -
عن لا شيئ , يا رجل

88
00:23:37,510 --> 00:23:40,020
كما انها ستتحول الى جحيم 
!اكثر سوءا قبل ان تتحسن

89
00:23:40,110 --> 00:23:42,700
حسنا تمسك بها 
النوافذ , تمسك بها

90
00:23:47,950 --> 00:23:50,830
لاشيئ خطأ فى هذا النرويجى- 
 فسيولوجي على الاقل

91
00:23:50,910 --> 00:23:55,380
لا مخدرات , لا كحول , لاشيئ 
ممممممممم

92
00:24:15,670 --> 00:24:19,030
حسنا ,باى حال , ما لدينا هنا هو الظاهر لنا

93
00:24:19,110 --> 00:24:22,940
نظام طبيعى للاعضاء الداخلية

94
00:24:23,030 --> 00:24:25,670
القلب

95
00:24:25,750 --> 00:24:28,660
الرئة , الكلية ,الكبد

96
00:24:28,750 --> 00:24:30,580
الامعاء

97
00:24:33,590 --> 00:24:36,230
تبدو طبيعية

98
00:24:53,030 --> 00:24:56,420
..الاول , الباب رقم اثنين 
و الباب رقم ثلاثة

99
00:24:56,510 --> 00:25:00,710
اعتقد ان شركة دون اسكرين هنا 
تمتلك الكثير لتجار فية 
ذهبت اليها اولا

100
00:25:00,790 --> 00:25:03,260
لقد احضرت صديقتك ,اننا 
لقد كنت تستشريها طول فترة العرض

101
00:25:03,350 --> 00:25:07,140
ربما تريد استشارتها مرة اخرى 
اعرف ما هى نهايتها-

102
00:25:41,870 --> 00:25:44,620
كلرك , هل يمكنك ان تضع هذا 
مع الاخرين؟

103
00:25:47,990 --> 00:25:49,500
نعم , نعم

104
00:26:09,590 --> 00:26:10,540
تقدم

105
00:26:13,990 --> 00:26:16,660
تقدم 
 ما الذى تنتظرة ؟

106
00:29:00,590 --> 00:29:02,580
لا اعرف 
ما الذى يحدث هناك

107
00:29:02,670 --> 00:29:05,630
انها متوحشة و مرعبة- 
 مهما تكن 
بيننينج , اذهب و احضر تشلز -

108
00:29:05,710 --> 00:29:08,020
ما هذا ؟ ما الذى يحدث هنا ؟

109
00:29:08,110 --> 00:29:10,500
ها , بلمر , ما هذا ؟- 
 لا اعرف-

110
00:29:10,590 --> 00:29:12,500
! ها 
! ماك يريد مطفأة الحريق

111
00:29:12,590 --> 00:29:14,420
ماك يريد ماذا ؟
 ! هذا ما قالة 

112
00:29:14,510 --> 00:29:16,470
! الان , تحرك 
 ! اللعنة

113
00:29:28,790 --> 00:29:30,940
   ارجع للخلف- 
 ماك , ما هذا ؟ 

114
00:30:16,750 --> 00:30:19,470
! لا ! لا ! يا الهى

115
00:30:19,550 --> 00:30:22,300
!لا ! لا 
!ارجع للخلف ! ارجع للخلف

116
00:30:45,470 --> 00:30:49,670
احضر مؤخرتك هنا 
 ! احرقها

117
00:30:53,910 --> 00:30:55,740
اللعنة ,تشلز 
 اضاء المكان

118
00:32:14,430 --> 00:32:16,620
اة , الهى

119
00:32:21,990 --> 00:32:26,060
! اة ! اة

120
00:32:30,470 --> 00:32:33,270
انظر . ابن العاهرة

121
00:32:49,870 --> 00:32:51,750
نتحدث هنا عن كائن حى

122
00:32:51,830 --> 00:32:55,790
الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى
 و يقلدها ببراعة

123
00:32:55,870 --> 00:32:57,700
عندما يقوم هذا الشئ 
 بمهاجمة كلابنا

124
00:32:57,790 --> 00:33:01,020
و هو يحاول استيعابهم 
 و احتجازهم

125
00:33:01,110 --> 00:33:05,180
و خلال عملية تحويل الشكل 
فان خلاياها تقلدهم

126
00:33:06,710 --> 00:33:11,260
هذا , على سبيل المثال 
 ليس كلبا

127
00:33:12,630 --> 00:33:14,460
انة تقليد

128
00:33:14,550 --> 00:33:18,140
يجب ان نوقفها قبل 
ان تكتمل

129
00:33:18,230 --> 00:33:20,540
تكمل ماذا ؟

130
00:33:20,630 --> 00:33:23,590
تكمل تقليد هذة الكلاب

131
00:33:30,030 --> 00:33:34,100
بهدوء . بهدوء . حسنا

132
00:33:36,510 --> 00:33:38,700
بهدوء . بهدوء

133
00:33:43,830 --> 00:33:45,340
كلارك ؟ 
 ها ؟

134
00:33:45,430 --> 00:33:48,550
هل لاحظت اى شئ غريب 
 على هذا الكلب , اى شئ ؟

135
00:33:48,630 --> 00:33:50,670
غريب ؟ لا

136
00:33:52,630 --> 00:33:54,380
ماذا كان يفعل هذا الكلب 
فى غرفة التسجيل ؟

137
00:33:54,470 --> 00:33:56,380
 لا اعرف

138
00:33:56,470 --> 00:33:59,030
لقد كان يتجول حول المعسكر 
طول اليوم

139
00:34:01,270 --> 00:34:05,150
هل تريد ان تقول ان هذا الكلب 
لم يضع فى بيت الكلاب حتى اخر الليل ؟

140
00:34:05,230 --> 00:34:10,430
حسنا 
 كم المدة التى قضيتها لوحدك مع هذا الكلب ؟

141
00:34:10,510 --> 00:34:15,900
 لا اعرف 
 ربما ساعة او ساعة و نصف 

142
00:34:15,990 --> 00:34:18,580
لماذا تنظر لى هكذا ؟

143
00:34:22,270 --> 00:34:24,940
لا اعرف 
 ماذا ؟

144
00:34:25,030 --> 00:34:29,260
لا اعرف 
ربما لا يوجد هناك شيئا

145
00:34:29,350 --> 00:34:32,660
لا يوجد شيئا على الاطلاق

146
00:34:41,910 --> 00:34:44,100
كم يبعد هذا المعسكر عن هناك ؟

147
00:34:44,190 --> 00:34:49,260
على ما اعتقد 9 ساعات 
لن نستطيع ان نعلم اى شئ عن هذا 

148
00:34:49,350 --> 00:34:51,340
لا اعتقد ذلك

149
00:35:01,070 --> 00:35:02,900
الى اين يأخذون 
هذة الطلقات ؟

150
00:35:02,990 --> 00:35:05,980
يبدو كمن يقضون 
 ................الكثير من وقتهم 

151
00:35:06,070 --> 00:35:08,950
فى مكان ما فى شمال شرق المعسكر 
 حوالى 5 او 6 اميال

152
00:35:09,030 --> 00:35:11,990
ما هذا ؟

153
00:35:12,070 --> 00:35:14,870
يبدو كشئ يحترق 
اسفل الجليد

154
00:35:20,550 --> 00:35:23,350
و انظر لهذا 
يبدو انهم يزرعون ثرميتى 

155
00:35:23,430 --> 00:35:28,140
مهما كان , فانة اكبر 
 من صخر الجليد التى وجدتها

156
00:35:36,550 --> 00:35:37,430
هنا

157
00:35:37,510 --> 00:35:40,470
هذا هو . المكان الذى 
كانوا يقضون فية معظم وقتهم

158
00:35:40,550 --> 00:35:43,670
مرعب نوعا ما , 35 عقدة 
 اضغط علية , سأصل الية باى حال

159
00:36:05,630 --> 00:36:08,510
نصف ميل شرقا

160
00:37:42,470 --> 00:37:46,780
! يا الهى 
هل يمكنك قياس المدة التى قضاها فى الجليد ؟

161
00:37:46,870 --> 00:37:50,540
حسنا , فان تأثير الردار  
 جعل هذة الاشياء تظهر 

162
00:37:50,630 --> 00:37:53,100
من مكان ما اسفل هنا 
منذ فترة زمنية بعيدة

163
00:37:53,190 --> 00:37:55,500
يمكن القول بأن الجليد الذى دفن فية

164
00:37:55,590 --> 00:37:59,180
يصل عمرة على اقل تقدير الى 100,000 سنة

165
00:38:00,870 --> 00:38:03,860
و ان هؤلاء النيروجين قد فجروها 
 نعم

166
00:38:31,430 --> 00:38:32,620
لا اعرف

167
00:38:32,710 --> 00:38:36,780
منذ الاف السنين 
 و قد تحطم هذا الشئ

168
00:38:36,870 --> 00:38:40,940
 وقد قذفت او زحفت 
 و انتهى بها لتتجمد فى الجليد

169
00:38:41,030 --> 00:38:45,420
لا استطيع ان اصدق اى من هذة الخرافات 
 اولاد

170
00:38:45,510 --> 00:38:47,820
انة يحدث طوال الوقت , يا رجل

171
00:38:47,910 --> 00:38:50,260
انهم يتساقطون من السماء مثل الذباب

172
00:38:50,350 --> 00:38:52,820
الحكومة لديها علم بهذا 
 اليس كذلك , ماك ؟

173
00:38:52,910 --> 00:38:56,620
هل تصدق هذا الهراء , بلير ؟ 
 و انتم ؟

174
00:38:56,710 --> 00:39:00,300
ها , عظات من اللة , يا رجل 

175
00:39:00,390 --> 00:39:02,540
انها تمتلك جنوب امريكا خصوصا

176
00:39:02,630 --> 00:39:04,590
اقصد , انهم علموا شعب الانيكا 
كل شئ يعرفوة

177
00:39:11,750 --> 00:39:13,580
لذا , تعال هنا الان , ماكريدى

178
00:39:13,670 --> 00:39:15,630
......... النيرويجين كانوا على علم بهذا

179
00:39:15,710 --> 00:39:18,140
و قد حفروا فى الجليد   
 نعم , جيرى , نقبوا عنها

180
00:39:18,230 --> 00:39:20,380
لقد استخرجوا العربة 
 وقد ذاب عنها الجليد

181
00:39:20,470 --> 00:39:22,540
واستيقظوا , ربما ليس 
 فى احسن اوقاتها

182
00:39:22,630 --> 00:39:24,670
لا اعرف 
 ...............من منكم غير محترم 

183
00:39:24,750 --> 00:39:29,580
ليلقى بنفاياتة 
فى المطبخ , هة ؟

184
00:39:29,670 --> 00:39:32,180
من الان فصاعدا , اريد مطبخى ان يكون نظيفا 
! حسنا ؟ عاقبة الحرية 

185
00:39:32,270 --> 00:39:35,260
الان , كيف استيقظت الام 
 بعد الاف السنين مدفونة فى الثلج ؟

186
00:39:35,350 --> 00:39:38,150
و كيف اتخذت شكل الكلب ؟ 
 لا اعرف كيف ؟

187
00:39:38,230 --> 00:39:40,380
يمكن لانها مختلفة عنا  , ترى 

188
00:39:40,470 --> 00:39:44,940
ام لانها من الفضاء الخارجى 
 ماذا تريد منى ؟ اسألة

189
00:39:47,270 --> 00:39:49,660
هل اشتريت واحدة من هذة , بلير ؟

190
00:41:46,190 --> 00:41:49,980
ماك , اننا نفوم بنقل هذة الاشياء 
من المعمل الى المخزن 

191
00:41:50,070 --> 00:41:52,790
هل يمكنك الحضور ؟ 
 احضر طاقمك ؟

192
00:41:52,870 --> 00:41:55,670
سنكون هناك خلال دقيقة , دكتور 

193
00:42:11,070 --> 00:42:13,060
من خلال الباب

194
00:42:16,270 --> 00:42:18,580
اعلى يمين هناك 
 اعلى يمين هناك

195
00:42:21,070 --> 00:42:24,030
اسف , ماك 
 لابد و ان تحرك طاقمك

196
00:42:24,110 --> 00:42:27,390
كان من رأى الدكتور ان نضعهم 
 هنا و نقفل عليهم

197
00:42:27,470 --> 00:42:30,110
لابد و ان اتحدث اليك 
 ان متعب من كثرة الكلام , فوتش

198
00:42:30,190 --> 00:42:32,020
انا اريد فقط ان استيقظ فى 
 كوخى و انا سكران

199
00:42:32,110 --> 00:42:35,550
ماك , انة هام 
 ما هذا ؟

200
00:42:35,630 --> 00:42:38,100
خارجا 
 اقل من 40 درجة خارجا

201
00:42:38,190 --> 00:42:40,990
الى ثيوكو 
 من فضلك , ماك

202
00:42:54,950 --> 00:42:57,340
ينبغى علينا حرق هذة الاشياء

203
00:42:57,430 --> 00:42:59,860
لا يمكنك حرق 
اكتشاف القرن

204
00:42:59,950 --> 00:43:03,390
سيساعد هذا شخص ما 
 على الفوز بجائزة نوبل

205
00:43:14,950 --> 00:43:16,780
هل معك المفاتيح ؟

206
00:43:16,870 --> 00:43:20,150
احضرهم من جيرى 
 اريد اخراج بعض من افراد طاقمى

207
00:43:52,990 --> 00:43:54,710
هناك شيئا ما 
 فى بلير

208
00:43:54,790 --> 00:43:57,100
لقد حبس نفسة فى غرفتة 
 و لا يجيب على احد

209
00:43:57,190 --> 00:44:01,740
لقد اخذت واحدة من مذكراتة 
 من المعمل . انصت 
 نعم ؟

210
00:44:03,510 --> 00:44:06,310
انها استطاعت ان تقلد الملايين" 
"من اشكال الحياة على الملايين من الكواكب الاخرى 

211
00:44:06,390 --> 00:44:08,620
انها تستطيع ان تتحد بأى واحد 
 منهم فى اى وقت

212
00:44:08,710 --> 00:44:11,020
و الان تريد احد اشكال الحياة على الارض  
 اصبح الجو اكثر برودة

213
00:44:11,110 --> 00:44:13,420
و لم انم منذ 3 ايام 
 انتظر لحظة , ماك

214
00:44:13,510 --> 00:44:17,100
انها تحتاج ان تكون لوحدها و فى قرب شديد "
 مع شكل الحياة حتى يتم استعابها

215
00:44:17,190 --> 00:44:19,990
و ان المخاطر تزداد فى الظلام 
 هل بلير مازال صامدا ؟

216
00:44:20,070 --> 00:44:23,510
اللعنة , ماكريدى 
مازلدال هناك نشاط خلوى 
 فى هذة البقايا المحروقة

217
00:44:23,590 --> 00:44:26,710
لم تمت بعد

218
00:44:35,590 --> 00:44:38,550
هيا نذهب , بيننينج 
 ساحصل على قسط نا النوم

219
00:44:56,230 --> 00:44:59,740
اللعنة

220
00:45:04,150 --> 00:45:06,030
اذهب و احضر الدكتور 

221
00:45:06,110 --> 00:45:10,390
ساحضر جيرى 
 سنتقابل فى غرفة بلير 
 حسنا

222
00:45:15,070 --> 00:45:16,900
! انة بيننينج

223
00:45:26,870 --> 00:45:30,620
بيننيج كان هناك , ماك 
 اقسم لك انة امسكة

224
00:45:42,110 --> 00:45:44,750
ويندوز , ارجع للخلف 
 ابعد عنة 
 لا تلمسة 

225
00:45:47,870 --> 00:45:50,020
! ارجع للخلف 
 !ابق بعيدا

226
00:45:52,950 --> 00:45:54,780
! لم يعد بيننينج

227
00:46:26,830 --> 00:46:29,950
الهى ! ماذا حدث لة ؟ 
 لو امتلك هذا الشئ الوقت ليكمل

228
00:46:30,030 --> 00:46:32,340
فانة سيبدو و يتحدث 
! ويتحرك مثل بيننيج

229
00:46:32,430 --> 00:46:35,550
لا اعرف عما تتحدث 
 هذا كان واحد من هذة الاشياء

230
00:46:35,630 --> 00:46:38,700
يحاول ان يقلدة , جيرى

231
00:46:41,350 --> 00:46:45,140
تعال هنا 
 ماكريدى , انا اعرف بيننيج منذ 10 اعوام

232
00:46:45,230 --> 00:46:47,110
انة صديق لى

233
00:46:47,190 --> 00:46:49,780
سنحرق المتبقى منهم

234
00:47:22,390 --> 00:47:24,350
حسنا , ارجع للخلف

235
00:47:48,830 --> 00:47:50,900
هل انت متأكد بأن هذا كلهم ؟

236
00:47:50,990 --> 00:47:53,380
لقد بحثنا فى المخزن و المعمل

237
00:47:53,470 --> 00:47:55,820
لم يتبقى شيئا

238
00:47:55,910 --> 00:47:57,740
اين بلير ؟

239
00:48:37,430 --> 00:48:39,660
لم استطع ان اجد بلير

240
00:48:39,750 --> 00:48:41,660
اين الاخرين ؟

241
00:48:41,750 --> 00:48:43,790
ويندوز مازال فى غرفة الاسلكى 
 يحاول ان يتصل باحد

242
00:48:43,870 --> 00:48:46,220
و الاخرين فى غرفة التسجيل

243
00:48:46,310 --> 00:48:48,780
استمر 
 ساحضر خلال دقيقة

244
00:49:10,950 --> 00:49:13,420
بلير ؟

245
00:49:13,510 --> 00:49:15,340
بلير ؟

246
00:50:07,430 --> 00:50:10,580
لا تدخل الى هنا 
 معى مسدس 
و فأس

247
00:50:10,670 --> 00:50:14,180
لا تدخل , ابن العاهرة 
 لا تدخل الى هنا 
 هل تفهمنى ؟

248
00:50:14,270 --> 00:50:17,180
لدية مسدس , ماك 
 اى احد سيتدخل , سأقتلة 

249
00:50:17,270 --> 00:50:19,100
! الهى

250
00:50:19,190 --> 00:50:22,470
لقد حطم بعض من اجزاء المروحية 
 الى حد ما جيدة

251
00:50:22,550 --> 00:50:25,670
هيا , لنرى 
 لو انة حصل على الجرار

252
00:50:25,750 --> 00:50:30,620
لا احد يدخل هنا 
! او يخرج من هنا 
! لا احد

253
00:50:34,590 --> 00:50:39,710
هل تعتقدون انى مجنون 
 ! حسنا , هذا جيد

254
00:50:39,790 --> 00:50:43,580
معظمكم لا يفهم 
 ! ماذا يجرى حولهم

255
00:50:43,670 --> 00:50:47,420
و لكنى متأكد انى ملعون 
! مثل بعضكم 

256
00:50:47,510 --> 00:50:50,150
! الهى

257
00:50:52,470 --> 00:50:55,910
انة يمتلك المروحية 
 و الجرار 
كما انة قتل باقى الكلاب

258
00:50:59,510 --> 00:51:02,420
! جيرى , انتظر لحظة 
 ! انتظر لحظة

259
00:51:02,510 --> 00:51:05,420
حسنا , هيا 
اذهبوا الى باب الغرفة الامامى

260
00:51:05,510 --> 00:51:07,340
تحدث الية 
 حسنا

261
00:51:07,430 --> 00:51:09,260
استمر

262
00:51:09,350 --> 00:51:11,100
نورس , احضر منضدة من المعمل

263
00:51:13,470 --> 00:51:16,700
هل تعتقد ان هذا الشئ يريد ان يكون حيوانا ؟

264
00:51:16,790 --> 00:51:19,830
لا يوجد حيوانا يستطيع ان يقطع 
 الاف الاميال فى الجليد

265
00:51:22,630 --> 00:51:25,780
! لا, انت لا تفهم

266
00:51:25,870 --> 00:51:27,940
!هذا الشئ يريد ان يكون مثلنا

267
00:51:28,030 --> 00:51:33,260
خلية خرجت , و يمكنها ان تقلد 
! اى شيئ على وجة الارض

268
00:51:33,350 --> 00:51:35,820
! و لا يوجد من يمنعها 
 حسنا , بلير 

269
00:51:35,910 --> 00:51:39,140
تعال الان , انت لا تريد ان تأذى احد

270
00:51:39,230 --> 00:51:42,110
! سأقتلك

271
00:52:06,070 --> 00:52:09,780
اصابة جيدة , ماكريدى 
 معذرة

272
00:52:09,870 --> 00:52:13,340
حسنا , احضرة , ارفعة 
 نعم

273
00:52:13,430 --> 00:52:15,700
نعم . نعم

274
00:52:31,190 --> 00:52:33,020
تعال هنا , بلير

275
00:52:38,070 --> 00:52:40,870
ماذا عن كوخك , ماكريدى ؟ 
 لا اريدة فى كوخى

276
00:52:40,950 --> 00:52:42,910
سوف نحبسة فى السقفية

277
00:52:47,110 --> 00:52:48,860
لماذا انا هنا ؟

278
00:52:48,950 --> 00:52:52,990
لحمايتك 
 بلير .........والاخرين

279
00:53:04,590 --> 00:53:06,550
كيف حالك , يا عجوز ؟

280
00:53:09,870 --> 00:53:12,990
لا اعرف بمن اثق

281
00:53:13,070 --> 00:53:16,660
اعرف ماذا تعنى , بلير 

282
00:53:16,750 --> 00:53:19,740
الثقة اصبحت نادرة 
 فى هذة الايام

283
00:53:21,950 --> 00:53:25,620
اخبرك لماذا ؟ لماذا لا تثق باحد ؟ 
 اثق فى اللة ؟

284
00:53:26,830 --> 00:53:28,740
احترس من كلارك

285
00:53:28,830 --> 00:53:30,660
ماذا ؟

286
00:53:31,830 --> 00:53:35,060
قلت :احترس من كلارك 

287
00:53:35,150 --> 00:53:38,270
انتبة لة جيدا 
 هل تسمعنى ؟

288
00:53:54,990 --> 00:53:57,140
الان ضاع الاسلكى

289
00:53:57,230 --> 00:54:00,190
و كذلك المروحية 
نحن فى عزلة تامة

290
00:54:00,270 --> 00:54:03,740
كل ما علينا فعلة الان ان نتماسك 
 الى الربيع و ننتظر فريق الانقاذ

291
00:54:03,830 --> 00:54:08,030
لا , لن ننتظر . شخص ما فى هذا المعسكر 
 ليس كما يبدو لنا

292
00:54:08,110 --> 00:54:11,390
حاليا يمكن ان يكون واحد او اثنين 
و بحلول الربيع يمكن ان يكون كلنا

293
00:54:11,470 --> 00:54:14,750
ولهذا كيف سنعرف من 
 هو الانسان ؟

294
00:54:14,830 --> 00:54:17,630
لو انى التقليد 
 و التقليد الكامل 

295
00:54:17,710 --> 00:54:21,100
كيف ستعرف 
 اننا انا هو ؟

296
00:54:25,990 --> 00:54:28,140
هل هناك نوعا ما من 
 الاختبار , دكتور ؟

297
00:54:28,230 --> 00:54:30,220
حسنا .....نعم من المحتمل 

298
00:54:30,310 --> 00:54:33,750
لقد كنت افكر فى اختبار لمصل الدم 
 ماهذا ؟

299
00:54:33,830 --> 00:54:36,300
يمكنا اخذ عينة 
من دم كل شخص

300
00:54:36,390 --> 00:54:39,030
و نخلطة مع 
 دم غير ملوث 

301
00:54:39,110 --> 00:54:41,580
اعتقد انة لو حدث اى رد فعل 
 سنعرف انة ليس انسانا

302
00:54:41,670 --> 00:54:43,500
لدينا دم كامل فى المخزن 

303
00:54:43,590 --> 00:54:46,340
هنا , ابدأ العمل علية 

304
00:54:46,430 --> 00:54:48,260
راقب كلارك

305
00:54:48,350 --> 00:54:50,700
لقد كان قريب من ذلك الكلب

306
00:54:50,790 --> 00:54:53,590
نعم . نعم

307
00:54:56,870 --> 00:55:00,310
ماك , نحتاج لمساعدة بلير 
...........هناك واحد فقط

308
00:55:00,390 --> 00:55:02,700
الذى يعرف ما الذى يقدر علية هذا الكائن 
 هو ذهب بعيدا جدا , فاتش

309
00:55:02,790 --> 00:55:06,380
ولكن احصل على  مذكرتة 
 وابدأ فى التعمق فيها

310
00:55:18,070 --> 00:55:21,900
! جيرى ! ها , انتم , تعالوا هنا 

311
00:55:21,990 --> 00:55:23,820
ماذا ؟

312
00:55:23,910 --> 00:55:26,660
! شخص ما حصل على الدم 
 ! ماذا

313
00:55:26,750 --> 00:55:28,900
اين كلارك ؟ 
هنا

314
00:55:28,990 --> 00:55:31,630
انتظر لحظة , انتظر لحظة 
 هل تم اقتحامة ؟

315
00:55:31,710 --> 00:55:33,540
لا , القفل ليس متحطم 

316
00:55:33,630 --> 00:55:36,590
شخص ما فتحة 
 و اغلقة , و احكم اغلاقة 
 عظيم 

317
00:55:36,670 --> 00:55:39,140
من يستطع الوصول الية ؟

318
00:55:43,070 --> 00:55:45,220
اعتقد انى لست الشخص الوحيد

319
00:55:45,310 --> 00:55:48,430
و امتلك المفتاح الوحيد

320
00:55:50,750 --> 00:55:53,060
هل سيفلح هذا الاختبار , دكتور ؟

321
00:55:53,150 --> 00:55:56,110
نعم , اعتقد ذلك 
شخص ما سيؤكد هذا

322
00:55:56,190 --> 00:55:59,740
حسنا , من الذى يستطيع استخدام هذا المفتاح ؟

323
00:55:59,830 --> 00:56:02,660
! لا احد ! اعطية فقط لكوبر عندما يحتاجة

324
00:56:02,750 --> 00:56:06,380
هل هناك اى حد اخذة منك , دكتور ؟ 
 لا اعرف كيف

325
00:56:06,470 --> 00:56:08,540
بمجرد الانتهاء 
 سأعود حالا

326
00:56:11,270 --> 00:56:13,390
عظيم

327
00:56:13,470 --> 00:56:17,260
متى اخر مرة استخدمت فيها هذا المفتاح ؟ 
 منذ يوم او اكثر 

328
00:56:19,190 --> 00:56:21,310
اعتقد ان شخص ما اخذة منى 

329
00:56:21,390 --> 00:56:24,460
! اوة , فكر 
 هذا المفتاح متصل دائما بحزامك 

330
00:56:25,910 --> 00:56:27,340
تتهم الجميع

331
00:56:28,230 --> 00:56:30,540
! اقف هذا الان ! انة لا يستحق كل هذا 

332
00:56:30,630 --> 00:56:33,380
كوبر هو الشخص الوحيد 
 الذى لة علاقة بهذا 
 انتظر لحظة

333
00:56:33,470 --> 00:56:35,860
لقد كنت هنا فى اغلب الحيان 
 دكتور فكر فى هذا الامتحان 

334
00:56:35,950 --> 00:56:38,910
هل هذا يبرئة ؟ هراء 
 .......لماذا يأخذ 

335
00:56:38,990 --> 00:56:40,980
اخرس , يا رجل 
 ! ويندوز !ويندوز

336
00:56:54,350 --> 00:56:56,180
ضع هذا اسفل

337
00:56:56,270 --> 00:57:00,180
لا 
 سأضع هذا فى دماغك

338
00:57:00,270 --> 00:57:03,550
سوف تستمعون لجيرى 
 سيعطى هو الاوامر

339
00:57:03,630 --> 00:57:05,940
يمكن ان يكون 
 واحد من هذة الاشياء

340
00:57:06,030 --> 00:57:09,470
ويندوز , انتظر لحظة 
 خذ الامر ببساطة

341
00:57:09,550 --> 00:57:11,700
اترك المسدس 
 اتركة 

342
00:57:11,790 --> 00:57:14,300
جيرى انت لا تريد ان تأذى احد 
 ارجع للخلف

343
00:57:14,390 --> 00:57:16,950
على الارض

344
00:57:29,510 --> 00:57:32,790
انة على الارض

345
00:57:38,630 --> 00:57:41,100
لا اعرف شيئا عن كوبر

346
00:57:41,190 --> 00:57:44,310
لكنى اعطيتك وعدا باننى 
 لن اقترب من هذا الدم

347
00:57:52,070 --> 00:57:56,110
ولكنى اعتقدت بانكم 
.........ستشعرون بسهولة اكثر

348
00:57:56,190 --> 00:57:59,340
لو ان هناك شخص اخر 
 يتحمل المسئولية

349
00:57:59,430 --> 00:58:03,220
نورس , لا ارى شخصا 
 يستطيع معارضتك 

350
00:58:06,470 --> 00:58:09,060
انا اسف , فيليس 
 ولكن لا استطيع التحمل 

351
00:58:09,150 --> 00:58:12,620
سأخذة  
و انت ايضا

352
00:58:12,710 --> 00:58:16,860
يجب ان يكون هناك شخص ما مخلوط

353
00:58:26,230 --> 00:58:28,060
حسنا

354
00:58:48,870 --> 00:58:52,460
اعرف اننى انسان

355
00:58:54,390 --> 00:58:57,980
و لو كنت احد هذة الاشياء 
 كنت ستهاجمنى الان

356
00:58:58,070 --> 00:59:00,740
و لذا بعض منكم مازال انسان طبيعى

357
00:59:00,830 --> 00:59:02,790
هذا الشيئ لا يريد ان يظهر نفسة

358
00:59:02,870 --> 00:59:06,460
يريد ان يختبئ خلف اى شيئ يقلدة

359
00:59:06,550 --> 00:59:08,700
و ستحارب اذا دعا الامر لذلك

360
00:59:08,790 --> 00:59:12,300
و لكنة ضعيف جدا فى الخارج

361
00:59:12,390 --> 00:59:14,860
لو استولت علينا 

362
00:59:14,950 --> 00:59:18,700
لن يكون لها اى اعداء بعد ذلك

363
00:59:18,790 --> 00:59:20,750
لن يتبقى احد ليقتلها

364
00:59:20,830 --> 00:59:23,820
و بعد ذلك تملك كل شيئ

365
00:59:26,310 --> 00:59:29,270
هناك عاصفة ستضربنا خلال 6 ساعات

366
00:59:29,350 --> 00:59:32,310
سنعرف من هو

367
00:59:32,390 --> 00:59:36,300
حسنا , دكتور , جيرى , كلارك تحركوا 
 بعيدا عن الاخرين

368
00:59:47,830 --> 00:59:52,140
نورس , انت و الباقين احقنهم بالمورفين 
 اربطهم و راقبهم

369
00:59:52,230 --> 00:59:54,380
فاتش , ابداء العمل على الاختبار الجديد 
 احتاج لمساعدة الدكتور

370
00:59:54,470 --> 00:59:56,620
ها , انت لا تريد ان تحقنى ايضا

371
00:59:56,710 --> 00:59:59,380
! ماك , انا لست سجينا

372
01:00:19,070 --> 01:00:21,540
هنا , دعنا افعلها . سوف 
 تكسر الحقنة فى ذراعى

373
01:00:21,630 --> 01:00:24,910
لا , دكتور . انة يقوم بواجبة

374
01:00:31,990 --> 01:00:35,950
سأخفى هذا الشريط 
 عندما انتهى 

375
01:00:36,030 --> 01:00:40,100
لو لم يستطع احد منا ان يقتلة 
 فعلى الاقل سيكون هناك تسجيل

376
01:00:40,190 --> 01:00:44,100
العاصفة ستضربنا بشدة الان 
 و لمدة 48 ساعة

377
01:00:44,190 --> 01:00:46,500
لم يعد لدينا شيئ نستمر فية

378
01:00:57,630 --> 01:00:59,460
شيئ واحد اخر

379
01:00:59,550 --> 01:01:04,420
اعتقد انها تمزق الملابس 
 عندما تمتلك احد

380
01:01:04,510 --> 01:01:08,660
ويندوز وجد بعض السراول الداخلية 
 ولكن البطاقة مفقود

381
01:01:08,750 --> 01:01:12,500
يمكن ان يكون احد منا

382
01:01:12,590 --> 01:01:16,180
لا احد

383
01:01:16,270 --> 01:01:19,550
لا احد يثق فى اى شخص الان

384
01:01:19,630 --> 01:01:22,140
ونحن جميعا فى غاية التعب

385
01:01:29,230 --> 01:01:31,060
لا احد يثق فى اى شخص الان

386
01:01:34,950 --> 01:01:37,460
لايوجد اى شيئ اخر لنفعلة

387
01:01:37,550 --> 01:01:39,700
فقط الانتظار

388
01:01:42,350 --> 01:01:46,580
 ار.ج.ماكريدى , طيار هليكوبتر 
 المحفز الامريكى رقم 31

389
01:02:00,590 --> 01:02:02,420
هل استخلصت اى شيئ بعد ؟

390
01:02:02,510 --> 01:02:04,900
فكرة او فكرتين

391
01:02:08,270 --> 01:02:10,260
لكن , ماكريدى 
 لقد كنت افكر

392
01:02:10,350 --> 01:02:14,580
لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ 
 كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة

393
01:02:14,670 --> 01:02:16,500
فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة

394
01:02:16,590 --> 01:02:19,310
اقترح ان نأكل فقط بعض المعلبات

395
01:02:20,430 --> 01:02:21,940
حسنا

396
01:02:54,030 --> 01:02:56,700
من هذا ؟

397
01:03:30,910 --> 01:03:33,260
هل هناك احد شاهد فيتش ؟

398
01:03:35,270 --> 01:03:37,740
شخص ما يفجر مصهر فى المعمل

399
01:03:37,830 --> 01:03:41,220
الاضواء كانت تخرج منة لمدة ساعة 
 هل يمكن لاحد ان يصل الى هناك

400
01:03:41,310 --> 01:03:43,140
حسنا , سنذهب لايجادة

401
01:03:43,230 --> 01:03:46,190
نيلز ,لماذا لا تأتى معى 
 و ننظر فى الخارج

402
01:03:46,270 --> 01:03:48,420
بالمر , و انت , وويندوز 
 تبحثوا فى الداخل

403
01:03:48,510 --> 01:03:50,860
لن اذهب مع ويندوز

404
01:03:50,950 --> 01:03:54,390
لن اذهب معة 
 ساذهب مع تشلز

405
01:03:54,470 --> 01:03:57,510
!ها, اللعنة , بلمر 
! لن اذهب معك

406
01:03:57,590 --> 01:03:59,820
من قال انى اريد ان اذهب معك ؟
 حسنا , اوقف هذا الهراء

407
01:04:03,190 --> 01:04:05,340
ويندوز , انت تأتى معى 
 نورس , ابقى هنا

408
01:04:05,430 --> 01:04:08,940
اى احد يتحرك , احرقة 
 هل تسمعنى اى شيئ على الاطلاق
و اضغط على صفارة الانذار

409
01:04:09,030 --> 01:04:12,540
سنكون هنا خلال 20 دقيقة , مهما كان الامر

410
01:04:12,630 --> 01:04:15,100
و كل شخص يراقب 
 مهما كنت برفقة من

411
01:04:15,190 --> 01:04:17,020
بحرص

412
01:04:38,070 --> 01:04:40,060
! ها , بلير

413
01:04:41,590 --> 01:04:44,230
بلير , هل رأيت فيتش ؟

414
01:04:47,430 --> 01:04:51,980
لا اريد ان ابقى فى الخارج اكثر من ذلك 
 اريد ان اعود للداخل

415
01:04:53,430 --> 01:04:56,630
اشياء مضحكة 
 اسمع اشياء مضحكة من داخل ذلك المكان

416
01:04:56,710 --> 01:04:59,350
هل اتيت من هنا فيتش ؟ 
 انة ليس فيتش

417
01:05:02,950 --> 01:05:04,940
انة ليس فيتش 

418
01:05:05,030 --> 01:05:08,470
سوف اذى اى شخص 
 لا يوجد خطأ بى

419
01:05:08,550 --> 01:05:10,540
 لو كان هناك شيئ 
 فقد اصبحت بخير الان

420
01:05:10,630 --> 01:05:14,700
اريد العودة للداخل 
 لقد وعدتك

421
01:05:16,390 --> 01:05:18,860
سنرى 

422
01:05:18,950 --> 01:05:22,230
ها , انتظر دقيقة 
 انتظر دقيقة , يا رجل 

423
01:05:22,310 --> 01:05:25,590
اريد العودة للداخل 
 هل تفهمنى ؟

424
01:05:25,670 --> 01:05:30,060
انا بخير . انا احسن بكثير 
 لن اوذى احد

425
01:05:30,150 --> 01:05:32,950
سوف تدعنى ادخل

426
01:05:38,950 --> 01:05:40,780
! انتظر

427
01:05:54,590 --> 01:05:56,550
هل هذا فيتش ؟

428
01:06:03,070 --> 01:06:05,380
نعم

429
01:06:05,470 --> 01:06:08,110
لماذا حرقة هذا ؟

430
01:06:08,190 --> 01:06:11,470
الشعلة الضوئية . ربما حاول 
 ان يحرقها

431
01:06:14,150 --> 01:06:16,300
.......... ربما حرق نفسة

432
01:06:16,390 --> 01:06:18,820
قبل ان يحصل علية ذلك الشيئ

433
01:06:24,190 --> 01:06:28,420
! عظيم 
 ماذا سنفعل الان ؟

434
01:06:28,510 --> 01:06:31,630
سنعود للداخل 
 اخبر الاخرين بأننا وجدنا فيتش 

435
01:06:31,710 --> 01:06:33,860
سنكون هناك 
 فى اسرع وقت ممكن 

436
01:06:33,950 --> 01:06:36,100
اين سنذهب ؟- 
 الى كوخى -

437
01:06:36,190 --> 01:06:40,710
لماذا بحق الجحيم ؟ 
لاننى عندما تركتة , اطفأت النور

438
01:07:02,430 --> 01:07:04,660
كم المدة التى قضوها بالخارج هناك ؟

439
01:07:04,750 --> 01:07:06,900
اربعين او 45 دقيقة 

440
01:07:06,990 --> 01:07:09,790
من الافضل ان نبدأ بأغلاق الابواب الخارجية

441
01:07:41,230 --> 01:07:44,190
! ها 
 ! جميعكم يأتى لهنا

442
01:07:58,950 --> 01:08:03,020
 !افتح ! افتح ذلك الباب 
! افتح ! افتح 

443
01:08:04,710 --> 01:08:07,350
اغلق هذا الباب

444
01:08:07,430 --> 01:08:10,820
اين ماكريدى ؟

445
01:08:10,910 --> 01:08:14,540
 لقد فقدتة قرب كوخة -
 فقدتة ؟-

446
01:08:14,630 --> 01:08:17,750
نعم . عندما كنا اعلى 
 نتجول حول المكان

447
01:08:17,830 --> 01:08:20,300
وجدت هذا

448
01:08:20,390 --> 01:08:22,220
. انظر

449
01:08:22,310 --> 01:08:24,540
لقد وجدتة مخفى 
 فى فرن النفط لدية 

450
01:08:24,630 --> 01:08:27,270
ويند لابد وانة مزح 
 لا اعتقد انة رأنى عندما وجدتة

451
01:08:27,350 --> 01:08:31,180
لقد قصدت ان اتقدمة 
 فى شد الحبل فى طريق عودتنا

452
01:08:31,270 --> 01:08:33,230
و فقدتة

453
01:08:33,310 --> 01:08:35,500
ماكريدى ؟ 
 اصبح واحد منهم

454
01:08:35,590 --> 01:08:37,900
متى حدث ذلك ؟ 
 لا اعرف

455
01:08:37,990 --> 01:08:41,270
يمكن ان يحدث فى 
 اى وقت و اى مكان

456
01:08:41,350 --> 01:08:43,660
لو تمكن منة ذلك الشيئ 
 ! انظر , تشلز , تعال 

457
01:08:43,750 --> 01:08:45,980
! عندما تختفى الاضواء 
 سيكون هذا هو الوقت المناسب

458
01:08:46,070 --> 01:08:48,870
حسنا ! تقول ان الرجال قد فقدوا 
 و , ويندوز , اين كنت ؟

459
01:08:48,950 --> 01:08:50,860
بلمر , لقد اخبرت 
 ! ان تقفل الباب جيدا 

460
01:08:50,950 --> 01:08:53,070
اين كنت 
 عندما كانت هناك اضواء فى الخارج

461
01:08:53,150 --> 01:08:56,220
هذا هو ما يريدة ذلك الشيئ 
 ان يجعلنا نعض فى بعضنا البعض 

462
01:08:56,310 --> 01:08:58,140
 ها ! انة ماكريدى 

463
01:08:58,230 --> 01:09:00,220
! اسكت

464
01:09:02,310 --> 01:09:04,140
! لنفتح الباب 
 ! لا

465
01:09:04,230 --> 01:09:06,500
هل تعتقد انة اصبح واحد منهم ؟
 لقد كان لوحدة لفترة طويلة.

466
01:09:06,590 --> 01:09:09,500
لا شيئ يجعل الانسان يعود لهنا 
 ثانية بدون توجية 
 دعنا نفتح لة الباب 

467
01:09:09,590 --> 01:09:12,230
لماذا انت قلق الى هذا الحد من دخولة هنا ؟ 
! لانة قريب جدا

468
01:09:12,310 --> 01:09:14,300
ربما يكون لنا فرصة لتفجيرة 
 ! لا

469
01:09:14,390 --> 01:09:18,700
دعة يموت من الثلج بالخارج 
 و لكن ماذا لو كنا مخطئين بشأنة ؟

470
01:09:18,790 --> 01:09:21,510
! لماذا , اذا نحن مخطئين 

471
01:09:21,590 --> 01:09:23,740
! كن مستعدا ويندو

472
01:09:23,830 --> 01:09:27,500
حسنا , حسنا 
! لن يكون لدينا فرصة الان 

473
01:09:30,230 --> 01:09:32,700
! اللعنة 
 ! لدية المفاتيح

474
01:09:32,790 --> 01:09:34,940
ماذا يحدث ؟ ان الحبل مقطوع 

475
01:09:35,030 --> 01:09:37,990
هذا هراء , تشلز 
 انة يعرف انى قطعتة

476
01:09:40,790 --> 01:09:43,350
! انت ميت , ماكريدى 

477
01:09:43,430 --> 01:09:46,150
او ميت 
 ! مهما كنت

478
01:09:55,910 --> 01:09:59,820
اى احد يعارضنى 
 فأن المعسكر كلة سيحترق 

479
01:09:59,910 --> 01:10:02,140
تعال , تشلز , احرقنى 

480
01:10:03,270 --> 01:10:06,390
ضع هذة الشعلات 
 على الارض و اذهب للخلف

481
01:10:13,830 --> 01:10:17,030
ارجع للخلف . اترك المكان

482
01:10:25,910 --> 01:10:28,300
اللعنة 
 لقد فعلت نفس الشيئ 

483
01:10:28,390 --> 01:10:30,220
لا تتجادل معى

484
01:10:32,030 --> 01:10:33,350
اين الباقى ؟

485
01:10:37,470 --> 01:10:39,270
! لذا ساعدنى , اعنى ذلك

486
01:10:39,350 --> 01:10:41,420
بهدوء, ماكريدى 
! هدء من روعك , يا رجل ! تعال

487
01:10:41,510 --> 01:10:43,820
نعم , نعم , يا رجل 
 فقط استريح

488
01:10:43,910 --> 01:10:47,980
اى شخص يلمسنى 
 وسنموت 

489
01:10:59,390 --> 01:11:01,220
! انة لا يتنفس

490
01:11:01,310 --> 01:11:04,110
اذهب و دع الدكتور

491
01:11:04,190 --> 01:11:07,550
احضرة لهنا 
 واحضر الاخرين

492
01:11:10,990 --> 01:11:14,030
من الان فصاعدا 
 لن يبتعد احد عن ناظرى 

493
01:11:22,150 --> 01:11:24,580
ضعة هناك

494
01:11:28,190 --> 01:11:30,070
 ............... وانتم ايضا احبائى

495
01:11:30,150 --> 01:11:32,790
هل جهزتم انفسكم 
 لحفلة عشاء , هة ؟

496
01:11:32,870 --> 01:11:37,990
لقد وضعت نهاية لكم على مبادئ اساسية 
 نيلز

497
01:11:38,070 --> 01:11:41,580
هل هذا مقرر ان اى شخص 
 يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن

498
01:11:41,670 --> 01:11:43,500
لا نريد شرائها

499
01:11:43,590 --> 01:11:45,580
اوقف هذة المشاحنة هناك

500
01:11:45,670 --> 01:11:48,390
ويندوز , احضر جهاز الانعاش هنا

501
01:11:48,470 --> 01:11:50,540
ضع بعض من الجيل 
 ! على هذة المجاذيف

502
01:11:50,630 --> 01:11:52,940
انت تحتاج الى قسط من النوم , ماكريدى

503
01:11:53,030 --> 01:11:55,990
انا رجل الليل , تشيلز

504
01:11:57,830 --> 01:11:59,790
لو حاول احد ايقاظى

505
01:11:59,870 --> 01:12:01,780
ها-ها

506
01:12:03,750 --> 01:12:04,630
! ابعد

507
01:12:12,710 --> 01:12:13,740
! ابعد 
 ابعد

508
01:13:10,870 --> 01:13:12,670
لقد اشعلنا النار , ماكريدى 
 !ارجع ! انتظر

509
01:13:12,750 --> 01:13:14,230
نحن فى وسط الحريق 
 ! انتظر

510
01:13:21,830 --> 01:13:23,710
! حسنا , اذهب

511
01:13:43,990 --> 01:13:46,550
! ويندوز 
 ! ويندوز , احضر لهنا 

512
01:14:10,310 --> 01:14:13,750
لابد وانك تمزح

513
01:14:31,870 --> 01:14:34,780
ما الذى يدمر فى عقلك , ماكريدى ؟
 اختبار صغير

514
01:14:34,870 --> 01:14:38,780
ويندوز , انت و بليمر 
 قيد كل واحد هنا جيدا

515
01:14:38,870 --> 01:14:40,940
لماذا ؟ 
 لمصلحتك

516
01:14:41,030 --> 01:14:42,700
! دعنا منة 
 ! لن يستطيع ان يفجرنا كلنا

517
01:14:46,790 --> 01:14:49,180
لا , لا , انتظر لحظة 
 انتظر لحظة

518
01:14:49,270 --> 01:14:53,020
دعنا نفعل كما يقول ماك

519
01:14:53,110 --> 01:14:55,910
اقصد , انة فقد نورس منذ برهة قصيرة , اليس كذلك ؟

520
01:14:55,990 --> 01:14:57,900
هذا قريب بما فية الكفاية , كلارك

521
01:14:57,990 --> 01:15:01,980
لن تقيدنى 
 لذا سأقتلك

522
01:15:02,070 --> 01:15:04,630
اقتلنى

523
01:15:12,510 --> 01:15:14,740
اعنى ذلك

524
01:15:20,870 --> 01:15:22,700
اعتقد انك فعلت ذلك

525
01:15:34,470 --> 01:15:36,940
هذا هراء , بلمر 
 انتهى من ذلك , بلمر 

526
01:15:37,030 --> 01:15:39,340
! لقد ماتوا , ماك

527
01:15:43,750 --> 01:15:46,550
ويندوز ؟ 
 انت ؟

528
01:15:46,630 --> 01:15:50,100
انت قيد بلمر هنا

529
01:15:53,030 --> 01:15:56,780
سنأخذ عينة صغيرة 
 من دم كل واحد منكم

530
01:15:58,630 --> 01:16:01,100
لنكتشف من هو الشيئ 

531
01:16:02,470 --> 01:16:06,220
مراقبة نورس من هناك 
 ...............اعطتنى فكرة بان

532
01:16:06,310 --> 01:16:10,060
ربما كل جزء منة اصبح الكل 

533
01:16:10,150 --> 01:16:13,740
......و كل جزء صغير منة كان حيوان منفرد

534
01:16:13,830 --> 01:16:17,580
لدية هدف واحد 
 و هو ان يحمى حياتة

535
01:16:19,230 --> 01:16:22,540
لقد رأيت , عندما ينزف الانسان

536
01:16:22,630 --> 01:16:24,940
انة مجرد نسيج

537
01:16:26,590 --> 01:16:30,980
و لكن دم واحد منكم 
 هذا الشيئ لن يطيع عندما يهاجم

538
01:16:31,070 --> 01:16:33,870
سأحاول و سأحيا 

539
01:16:33,950 --> 01:16:38,070
ازحف بعيدا 
 عن الابرة الساخنة 

540
01:16:58,110 --> 01:16:59,940
الان انت

541
01:17:21,590 --> 01:17:23,470
هذا جيد

542
01:17:23,550 --> 01:17:27,100
حسنا , تحرك بعيدا 
 هناك

543
01:18:11,790 --> 01:18:14,590
اعتقد انت بخير

544
01:18:16,430 --> 01:18:20,500
حسنا , ضع هذا هنا 
 و راقبهم

545
01:18:27,870 --> 01:18:31,660
الان سأريكم 
 ما الذى عرفتة حالا

546
01:18:35,110 --> 01:18:37,500
هذة قطعة من الخزف

547
01:18:37,590 --> 01:18:40,390
دعنا نجرب الدكتور و كلارك

548
01:18:57,030 --> 01:18:58,910
الان كلارك

549
01:19:07,550 --> 01:19:10,060
اذا كلارك انسانا , اليس كذلك ؟

550
01:19:10,150 --> 01:19:13,270
هذا يجعلك قاتلا 
 اليس كذلك ؟

551
01:19:13,350 --> 01:19:15,180
بلمر الان

552
01:19:21,590 --> 01:19:24,630
هذا هراء 
 لن يثبت هذا شيئا

553
01:19:24,710 --> 01:19:26,540
اعتقد انك توافقنى 
 الراى , جيرى

554
01:19:26,630 --> 01:19:29,220
انت الشخص الوحيد الذى 
 يمكنة الحصول على هذا الدم

555
01:19:29,310 --> 01:19:31,740
سنفحصك فى النهاية

556
01:19:34,430 --> 01:19:37,180
ابتعد عن طريقى 
 ! ماكريدى , احرق هذا 

557
01:19:37,270 --> 01:19:40,630
ما هذا ؟

558
01:19:40,710 --> 01:19:42,780
اقضى علية , اقضى علية ! اطلق علية النار

559
01:19:53,510 --> 01:19:57,870
! ماكريدى , اطلق 

560
01:19:57,950 --> 01:20:00,100
اقضى علية , ماك 
 ! اقضى علية 

561
01:20:04,310 --> 01:20:06,110
! ويندوز , احرقة

562
01:20:08,870 --> 01:20:11,140
! اخرجونى من هنا

563
01:20:39,750 --> 01:20:40,780
! ويندوز

564
01:21:00,990 --> 01:21:03,030
! اللعنة ! اخرجنى من هنا

565
01:21:22,550 --> 01:21:23,980
! ماكريدى

566
01:21:24,070 --> 01:21:26,060
! احضر هنا 
 ! بسرعة , تعال ! اسرع

567
01:21:26,150 --> 01:21:28,950
! انة يعود ! احرقة
 ! احرقة , ياالهى

568
01:21:29,030 --> 01:21:31,990
! احرقة ! احرقة 
 ! اسرع , ماكريدى

569
01:22:03,590 --> 01:22:05,340
دعنا نفعل هذا

570
01:22:18,110 --> 01:22:22,020
! اخرجنى من هنا ! اقطع الحبل

571
01:22:22,110 --> 01:22:24,420
اقطع الحبل 
! تعال , اخرجنى من هنا

572
01:22:24,510 --> 01:22:27,390
! تعال , اخرجنى من هنا 
 ! اقطع الحبل , اللعنة

573
01:22:44,510 --> 01:22:48,420
اعرف انكم عانيتم الكثير

574
01:22:48,510 --> 01:22:50,700
و لكن عندما نجد الوقت 

575
01:22:50,790 --> 01:22:53,860
..........افضل عدم قضاء باقى الشتاء

576
01:22:53,950 --> 01:22:56,620
! مقيد فى هذا المقعد اللعين

577
01:23:17,070 --> 01:23:19,140
.....تشيلز

578
01:23:19,230 --> 01:23:21,140
سنخرج للخارج 
 لنعطى الاختبار لبلير

579
01:23:21,230 --> 01:23:23,540
لو حاول ان يعود مرة اخرى 
 ونحن لسنا معة

580
01:23:23,630 --> 01:23:25,620
احرقة

581
01:23:43,950 --> 01:23:46,910
ماك , الباب مفتوح

582
01:24:00,270 --> 01:24:04,310
كيف خرج ؟ 
 الباب كان مثبت من الخارج

583
01:24:46,470 --> 01:24:48,300
بلير ؟

584
01:24:51,270 --> 01:24:53,740
! ها , بلير 
 اسفل هناك ؟

585
01:24:53,830 --> 01:24:55,980
! لدينا شيئ لك

586
01:25:05,910 --> 01:25:09,660
لقد كان بلير مشغول 
 هنا بنفسة

587
01:25:17,910 --> 01:25:21,500
ما هذا ؟
 شيئا تم صنعة

588
01:25:21,590 --> 01:25:24,710
انها سفينة من نوع ما

589
01:25:24,790 --> 01:25:26,940
لقد سرق اجزاء 
 من الهليكوبتر

590
01:25:27,030 --> 01:25:31,260
S.O.B  ذكى 
 لقد وضع كل جزء مع الاخر

591
01:25:31,350 --> 01:25:33,990
اين كان 
 يحاول الذهاب بها ؟

592
01:25:34,070 --> 01:25:37,030
اى مكان ولكن هنا

593
01:26:13,670 --> 01:26:16,950
ها , انتم , تعالوا هنا 
 تعالوا هنا

594
01:26:22,950 --> 01:26:26,700
اعتقد انى رأيت تشيلز فى الخارج 
 عند المدخل الرئيسى للمعسكر

595
01:26:26,790 --> 01:26:29,460
ماذا يفعل بالخارج ؟ 
 لا اعرف

596
01:26:39,990 --> 01:26:42,180
احضر الشعلة ؟

597
01:26:44,230 --> 01:26:47,670
سيعود للداخل 
 ويفجر المولد

598
01:26:49,350 --> 01:26:52,180
فى خلال 6 ساعات 
 ستكون اقل من 100 درجة هنا

599
01:26:52,270 --> 01:26:53,910
! حسنا , هذا انتحار

600
01:26:53,990 --> 01:26:56,460
ليس لهذا الشيئ

601
01:26:56,550 --> 01:26:58,860
تحتاج الى التجميد الان

602
01:26:58,950 --> 01:27:03,180
لا يوجد لها مخرج من هنا 
 انة تحتاج الى الذهاب للنوم 
 الى ان يجدنا فريق الانقاذ

603
01:27:05,150 --> 01:27:08,140
ماذا سنفعل ؟ 
 ماذا سنفعل ؟

604
01:27:09,470 --> 01:27:13,700
سواء فعلنا هذا ام لم نفعلة 
 لن ندع هذا الشيئ يتجمد مرة اخرى 

605
01:27:13,790 --> 01:27:17,540
ربما ندفأ بعض الاشياء 
 قليلا حولنا

606
01:27:21,070 --> 01:27:23,790
......لن نخرج من هنا احياء

607
01:27:25,710 --> 01:27:27,900
و لكن ليس ذلك الشيئ ايضا

608
01:29:12,630 --> 01:29:14,620
غرفة المولد

609
01:30:19,270 --> 01:30:21,260
المولد تعطل

610
01:30:21,350 --> 01:30:23,740
نستطيع ان نصلحة ؟

611
01:30:23,830 --> 01:30:27,740
لا فائدة , ماكريدى

612
01:30:35,110 --> 01:30:40,630
حسنا , سنحول هذا المكان باكملة 
 الى كتلة من الجليد

613
01:30:40,710 --> 01:30:44,300
جيرى , ازرع هذة 
 فى غرفة التسجيل القديمة

614
01:30:44,390 --> 01:30:47,030
نيلز , اسفل المولد

615
01:31:34,790 --> 01:31:37,430
اة , الهى

616
01:32:43,990 --> 01:32:47,660
كيف دخلت الى هنا ؟

617
01:32:47,750 --> 01:32:50,900
قلت : كيف حدث هذا

618
01:34:30,630 --> 01:34:33,620
! نعم , عليك اللعنة

619
01:35:53,990 --> 01:35:57,110
انت الوحيد الذى فعلت هذا ؟

620
01:35:57,190 --> 01:36:00,470
لست الوحيد

621
01:36:00,550 --> 01:36:02,380
هل قتلتة ؟

622
01:36:03,910 --> 01:36:06,870
اين كنت , تشيلز ؟

623
01:36:06,950 --> 01:36:09,340
اعتقد انى رأيت بلير

624
01:36:09,430 --> 01:36:12,470
.......و ذهبت خلفة

625
01:36:12,550 --> 01:36:15,990
و فقدتة فى العاصفة

626
01:36:24,070 --> 01:36:27,510
النار ترفع من درجة الحرارة حول المعسكر

627
01:36:29,030 --> 01:36:31,260
 ومع ذلك لن تستمر طويلا

628
01:36:31,350 --> 01:36:35,100
و لا نحن ايضا

629
01:36:35,190 --> 01:36:38,780
كيف سنفعلها ؟

630
01:36:38,870 --> 01:36:42,500
ربما لا يجب ان نفعلها

631
01:36:45,270 --> 01:36:47,700
لو انت قلق على

632
01:36:47,790 --> 01:36:51,420
لو لدينا اى مفاجأت 
 لبعضنا البعض

633
01:36:51,510 --> 01:36:55,740
لا اعتقد اننا فى وضع 
 يسمح لنا بان نفعل اى شئ تجاهة

634
01:36:59,190 --> 01:37:03,340
حسنا ..... ماذا نفعل ؟

635
01:37:03,430 --> 01:37:07,260
.............. لماذا نحن لا نفعل فقط 

636
01:37:07,350 --> 01:37:11,260
انتظر هنا 
لبرهة من الوقت

637
01:37:11,350 --> 01:37:14,230
انظر ماذا حدث

638
01:37:14,310 --> 01:37:17,030
نعم 

