1
00:02:34,454 --> 00:02:38,686
تركل الكرة
تحرز هدفاً

2
00:02:39,758 --> 00:02:42,751
أعطها لي 0 أعطها لي -
جميل جداً -

3
00:02:42,861 --> 00:02:45,854
يا الهي 0 أنزلني

4
00:02:48,800 --> 00:02:51,793
آسفل

5
00:02:56,675 --> 00:03:00,236
حسناً 0 أنتِ تتحسنين -
وأنت أيضاً -

6
00:03:00,413 --> 00:03:03,405
أقصد 0 عندما بدأنا نتقابل
لم تكن تحسن التقبيل

7
00:03:03,917 --> 00:03:06,908
أتحدث عن كرة القدم -
حقاً ؟ -

8
00:03:07,219 --> 00:03:11,451
بالطبع 0 أفضل من نصف لاعبي فريقي

9
00:03:12,125 --> 00:03:15,116
أكثر من النصف على الأرجحت

10
00:03:19,164 --> 00:03:21,189
ماذا تعني بأنني لم احسن التقبيل ؟

11
00:03:21,234 --> 00:03:24,225
لا تقلق 0 لقد علمتك جيداً 

12
00:03:28,640 --> 00:03:30,905
أعلمم

13
00:03:30,943 --> 00:03:32,843
لكن حقاً0

14
00:03:32,878 --> 00:03:35,143
ألا تظني يمكنك اللعب
أكثر بالكلية في ميتشيجن ؟

15
00:03:36,049 --> 00:03:38,711
نعم 0 ولكن لطالما كان اللعب هو الأهم لي

16
00:03:38,751 --> 00:03:41,742
سنكون كفريق 0 بلوز0  كارولينص

17
00:03:43,789 --> 00:03:46,758
ماذا يفعل هؤلاء في ملعبنا ؟

18
00:03:46,793 --> 00:03:48,454
أوقفت المدرسة الفريق -
ماذا ؟ - 

19
00:03:48,493 --> 00:03:49,926
انظري للعلامةب

20
00:03:49,962 --> 00:03:52,955
أوقفونا فحسب ؟ -
لا يمكنهم هذا -

21
00:03:55,768 --> 00:03:58,759
حسناً 0 لم ينتهي هذاض

22
00:04:02,407 --> 00:04:05,400
مرحباً يا فتيات
سمعت عن الأخبار السيئة

23
00:04:05,510 --> 00:04:07,671
سيئة ؟ إنها كارثة

24
00:04:07,713 --> 00:04:10,705
لن يرانا السماسرة الان حتى ونحن نلعب -
أجل -و

25
00:04:11,217 --> 00:04:14,209
أعلم 0 أن كان هناك ما يمكنني عمله
اخبروني

26
00:04:14,621 --> 00:04:17,589
في الواقع نريد مواجهة فريق الأولاد

27
00:04:19,091 --> 00:04:21,583
أي شيء غير هذات

28
00:04:21,627 --> 00:04:24,290
هيا أيها المدرب تعلم انهم غير جيدين

29
00:04:24,329 --> 00:04:27,629
لا أعلم أنني أعلم هذا

30
00:04:28,134 --> 00:04:31,125
أطلب فرصة واحدة -
هيا -

31
00:04:31,437 --> 00:04:34,872
يا فتيات
أمامنا أسبوعان قبل بدء الدراسة

32
00:04:35,341 --> 00:04:38,333
سنواجه 0 إليريا

33
00:04:38,778 --> 00:04:41,713
يجب أن نفوز -
يمكننا مساعدتك على الفوز -

34
00:04:41,747 --> 00:04:44,444
مرحباً عزيزتي -
مرحباً -

35
00:04:44,483 --> 00:04:45,473
ماذا هناك أيها المدرب ؟ي

36
00:04:45,785 --> 00:04:50,380
هؤلاء الفتيات يريدون اللعب
من أجل الفريق

37
00:04:51,456 --> 00:04:54,153
أنتِ تمزحين 

38
00:04:54,192 --> 00:04:56,661
جميعكم لاعبات رائعات

39
00:04:56,696 --> 00:04:59,687
ولكن الأولاد أسرع من الفتيات

40
00:04:59,865 --> 00:05:02,800
ماذا ؟ -
أكثر قوة ولياقة -

41
00:05:03,502 --> 00:05:06,495
وهذا ليس رأيي الشخصي
بل حقائق علمية

42
00:05:07,439 --> 00:05:10,500
لا يمكن أن تكون الفتيات مثل الرجال
ليس بهذه السهولة

43
00:05:11,110 --> 00:05:14,101
حسناً 0 أنت قائد الفريق ما رأيك ؟

44
00:05:15,314 --> 00:05:18,216
أعتقد أن المدرب فسر كل شيء -
أجل -ل

45
00:05:18,250 --> 00:05:21,242
بالأمس أخبرتني
أنني أفضل من نصف لاعبي فريقك

46
00:05:25,124 --> 00:05:28,821
لم أقل هذا -
لماذا تكذب ؟ -

47
00:05:29,028 --> 00:05:36,127
انتهت المناقشة -
حسناً 0 انتهت العلاقة -

48
00:05:39,072 --> 00:05:43,372
لا تفعلي هذا
لا أستطيع رؤيتك وأنتِ تتألمي

49
00:05:45,043 --> 00:05:48,036
أنت في منتهى الـ 00 -
وقت التدريب - 

50
00:05:53,151 --> 00:05:56,144
"سباستيان" 

51
00:06:11,437 --> 00:06:14,531
يا الهي
كان أخوكِ سيبدو مخيفاً أكثر من الخلف

52
00:06:15,408 --> 00:06:18,206
أظنها قلة التضاريسج

53
00:06:18,244 --> 00:06:20,769
مرحباً 0 مونيك
تسعدني رؤيتك

54
00:06:20,812 --> 00:06:23,805
ابحث عن سباستيان أين هو ؟ -
لا أعلم -

55
00:06:24,617 --> 00:06:26,709
اخبري أخاك بمدى حظها

56
00:06:26,752 --> 00:06:30,382
بوجوده في حياتي
وان يتصل بي حينما يشاء 0حسناً ؟

57
00:06:30,423 --> 00:06:33,824
حسناً 0 امعه رقمك ؟
ألف وثمانمائة 0 عاهرة

58
00:06:38,831 --> 00:06:41,822
ستفعل أشياء عظيمةا

59
00:06:44,637 --> 00:06:49,370
لدي مفاجأة لك -
لهذا لا أحضر صديقاتي للمنزل -

60
00:06:50,642 --> 00:06:53,043
ليس ألان ماما
يومي سيئ جداً

61
00:06:53,079 --> 00:06:56,014
هذا الشيء المناسب للترفيه عنكِق

62
00:06:56,048 --> 00:07:00,177
أبقي عيناكِ مقفلتان -
حسناً -

63
00:07:00,920 --> 00:07:03,911
مفاجأةد

64
00:07:04,790 --> 00:07:09,091
فساتين جميلة لصغيرتي
التي ستظهر بالحفلات

65
00:07:09,295 --> 00:07:11,694
أمي 0 ألم أخبركِ أنني لا أريدها

66
00:07:11,730 --> 00:07:15,098
إنها عديمة الفائدةل

67
00:07:15,634 --> 00:07:18,627
كيف انسجم مع فتاة لا تحبا

68
00:07:18,805 --> 00:07:21,000
سوى اللعب بكرة قدم متسخة طوال اليوم ؟ف

69
00:07:21,040 --> 00:07:24,031
تغيرت الأمور ألان يا أمي
لقد اقفوا فريقي

70
00:07:24,744 --> 00:07:27,803
لا كرة قدم ؟ -
أجل 0 لا كرة قدم -

71
00:07:28,213 --> 00:07:31,206
يا للأسف -
أرى مدى حزنك -ا

72
00:07:31,918 --> 00:07:34,283
سيعجبك بك جاستين حين يراكِ به0

73
00:07:34,319 --> 00:07:37,187
لدي سبب آخر لعدم ارتدائه
لقد انفصلنا

74
00:07:37,223 --> 00:07:40,214
ماذا ؟ ماذا ؟ -
لا أريد التحدث بالموضوع -ا

75
00:07:40,625 --> 00:07:45,461
انه وسيم ورياضي ومثير

76
00:07:45,865 --> 00:07:47,093
وعظيم0

77
00:07:47,132 --> 00:07:50,125
لم لا تواعدينه أنتِ أمي ؟ا

78
00:07:54,339 --> 00:07:56,399
مرحبا سباستيان 0 هل أنت بخير ؟ 

79
00:07:56,442 --> 00:07:59,434
مونيك 0 كانت تبحث عنك5

80
00:08:00,213 --> 00:08:03,204
لماذا تواعدها على أي حال ؟ -
إنها مثيرة -

81
00:08:04,182 --> 00:08:07,175
إنها أمور رجالية -
لكنها سيئة -ن

82
00:08:10,389 --> 00:08:12,653
يمكنك استخدام الباب الأمامي

83
00:08:12,692 --> 00:08:15,661
لكي لا تراني أمي
تظنني عند أبي

84
00:08:15,694 --> 00:08:17,252
ويظن أبي أني عند أميِ

85
00:08:17,295 --> 00:08:20,163
ثم بعد يومين يظن كلاهما
أني سأترك المدرسة

86
00:08:20,199 --> 00:08:21,995
هذه متعة الطلاقا

87
00:08:22,033 --> 00:08:25,026
الى أين ستذهب ؟ -
الى لندن 0 لأسبوعين -

88
00:08:25,204 --> 00:08:27,297
لندن في إنجلترا ؟

89
00:08:27,339 --> 00:08:29,968
أجل 0 لدى فرقتي حفل موسيقي هناك

90
00:08:30,009 --> 00:08:33,000
ماذا ستفعل بخصوص الكلية ؟ا

91
00:08:34,113 --> 00:08:36,081
كنت أتمنى أن تساعديني في هذا

92
00:08:36,115 --> 00:08:39,106
أيمكنكِ أن تمثلي دور أمي ؟ن

93
00:08:39,217 --> 00:08:43,620
وتقولي أنني مريض بـ 00
أي شيء يستمر لاسبوعين كجنون البقر

94
00:08:44,256 --> 00:08:47,715
سباستيان 0 لقد تم طردك بالفعل
لتركك المحاضرات

95
00:08:47,927 --> 00:08:49,951
هذه ليست بداية جيدة

96
00:08:49,995 --> 00:08:51,623
أريد أن اصبح موسيقياً 0 حسناً ؟

97
00:08:51,663 --> 00:08:54,724
وعلى حسب ما سمعت
انهم لا يحتاجون لدراسة علم المثلثات

98
00:08:54,933 --> 00:08:59,370
إذا أردت متابعة أحلامك
أحياناً يجب خرق القواعد 0 صحيح ؟

99
00:08:59,839 --> 00:09:02,740
أتعلم كم نسبة الفرق الموسيقية
التي نجحت فعلاً في الوصول الى الشهرة ؟

100
00:09:02,774 --> 00:09:05,767
تقريباً نفس نسبة فتيات كرة القدم

101
00:09:05,977 --> 00:09:10,573
أراكِ بعد أسبوعين -
"سباستيان" -

102
00:09:11,417 --> 00:09:14,908
هل كنتِ تتحدثين مع أخاكِ للتو ؟ -
لا 0 نعم -

103
00:09:15,488 --> 00:09:18,923
على الهاتف 0 انه مع أبي
مرحباً أبي

104
00:09:19,825 --> 00:09:21,155
تخيلي هذا 

105
00:09:21,192 --> 00:09:22,750
نحن في النادي الريفيت

106
00:09:22,794 --> 00:09:26,525
وينادوا باسمك
وأنتِ ترتدين هذا

107
00:09:30,101 --> 00:09:31,763
لا 0 آسفة أميك

108
00:09:31,803 --> 00:09:34,796
عندي سياسة عدم أستثناءات 

109
00:09:35,106 --> 00:09:38,303
أحياناً أتخيل أنكِ أخاكِ

110
00:09:46,152 --> 00:09:49,144
أن لم تستطع الانضمام إليهم
أهزمهم

111
00:09:51,524 --> 00:09:54,083
أترديني أن أن احولك الى أخاكِ ؟

112
00:09:54,125 --> 00:09:57,118
نعم
سأذهب لكلية 0 سباستيان 0بـ إليريا

113
00:09:57,163 --> 00:09:58,892
سأقابل لاعبين كرة القدم هناك
وبعد 12 يوم

114
00:09:58,931 --> 00:10:01,399
سأكون في فريق "كورنوول" لكرة القدم

115
00:10:01,433 --> 00:10:04,197
حسناً
يبدو انكِ آخذتي بعض تمريرات الكرة برأسك

116
00:10:04,235 --> 00:10:05,931
تعلم انه يمكنني فعلها 0 بولل

117
00:10:05,971 --> 00:10:09,533
أجل 0 ما عدا الصوت
والشكل والصدر

118
00:10:09,741 --> 00:10:10,730
والعقليةد

119
00:10:10,775 --> 00:10:13,609
لا يهم
لم يقابل أحداً 0 سباستيان في إليريا

120
00:10:13,645 --> 00:10:16,638
لن يعرفوا الفارق -
لا 0 ولكنها فتاة -

121
00:10:16,749 --> 00:10:18,148
هيا يا 0 بولا

122
00:10:18,183 --> 00:10:21,244
نعم 0 هيا يا بول -
نعم 0 هيا يا بول -

123
00:10:24,155 --> 00:10:27,148
حسناً
سأرى ما أستطيع عملهع

124
00:11:25,750 --> 00:11:28,720
الى أين تذهبين ؟ -
لقد أخبرتك أمي -

125
00:11:28,754 --> 00:11:30,812
سأذهب لمنزل أبي لأسبوعين

126
00:11:30,855 --> 00:11:33,120
لم تقولي ذلك 0 ولن تذهبي

127
00:11:33,158 --> 00:11:35,217
لم نقضي وقتاً طويلاً معنا هذا الصيفأ

128
00:11:35,260 --> 00:11:37,024
والان اذهبي للأعلى وافرغي حقائبك

129
00:11:37,062 --> 00:11:40,054
حسناً أمي
فكرت في ما تقولين و 00ث

130
00:11:40,365 --> 00:11:43,857
تعرفين أن مونيك ستكون هناك
طوال الوقت مع 0 سباستيان

131
00:11:44,169 --> 00:11:47,866
لا أعلم 0 يمكن أن تضعني على الخطن

132
00:11:48,274 --> 00:11:53,268
الحفلات الاجتماعية -
هذا مثير جداً 0 يمكنكِ من الاستماع كثيراً

133
00:11:53,479 --> 00:11:55,639
هناك أنشطة رسمية بالتأكيده

134
00:11:55,681 --> 00:11:59,081
والغداء 0 وهل ذكرت انه هناك مزاد
الأسبوع القادم ؟

135
00:11:59,284 --> 00:12:02,913
سيكون هناك كرنفال -
رائع -

136
00:12:03,221 --> 00:12:05,985
وعدني أخاكِ أن يكون هناك
عند رؤيتك له ذكريه 0 حسناً ؟

137
00:12:06,024 --> 00:12:10,325
أوه فتاتي الصغيرة
أخيراً ستصبحي سيدة

138
00:12:35,086 --> 00:12:37,111
انتظر
هل واثق انه يمكنني عمل هذا ؟

139
00:12:37,155 --> 00:12:40,148
أجل 0 بالتأكيدق

140
00:12:43,294 --> 00:12:45,923
ما الأمر ؟

141
00:12:45,965 --> 00:12:47,158
يا الهي 0 لقد عرفج

142
00:12:47,198 --> 00:12:49,633
هي الى المنزل -
لم يعرف 0كان يحاول المصادقة -

143
00:12:49,668 --> 00:12:52,261
لن نعود للمنزل 0 توقفي -
سنذهب ألان -

144
00:12:52,303 --> 00:12:54,431
لا 0 لم اقضي كل هذا الوقت
لم تكن فكرتي

145
00:12:54,472 --> 00:12:57,340
كنت صديقاً جيداً
صففت شعرك وعملت المكياج

146
00:12:57,375 --> 00:13:00,708
ولم يكن هذا سهلاً -
يكفى 0 هيا لنذهب -

147
00:13:00,846 --> 00:13:03,370
هيا 0 لن نذهبر

148
00:13:03,414 --> 00:13:07,715
ألان للمرة الأخيرة
اسمعيني صوتك

149
00:13:09,522 --> 00:13:12,514
مرحبا 0 ما الأمر ؟
أنا سباستيان

150
00:13:13,225 --> 00:13:16,216
حسناً
ألان أريني خطواتك

151
00:13:19,932 --> 00:13:22,957
ألان 0 ابصقيا

152
00:13:23,735 --> 00:13:26,203
أنا فخور جداًك

153
00:13:26,238 --> 00:13:28,000
ابتعد عني -
تذكري -


154
00:13:28,039 --> 00:13:31,032
بداخل كل فتاة
هناك رجل

155
00:13:31,442 --> 00:13:33,604
لها معنى منطقي
ولكن ستفهمين قصدي

156
00:13:33,645 --> 00:13:36,638
انتظري-

157
00:13:40,152 --> 00:13:43,144
كن فتى جيدم

158
00:14:22,327 --> 00:14:25,125
يمكنني فعل هذاه

159
00:14:25,163 --> 00:14:29,225
أنا رجل قوي
أنا رجل قوي سيئ جداً

160
00:15:08,139 --> 00:15:11,200
مرحبا
ما الأمر ؟ا

161
00:15:14,913 --> 00:15:17,940
لابد أنكم زملاء الغرفة

162
00:15:20,919 --> 00:15:23,912
ما اسمك ؟ -
سباستيان هاستينجز -

163
00:15:24,123 --> 00:15:27,115
أنا دوك كارسينول

164
00:15:28,059 --> 00:15:31,052
حسناًش

165
00:15:31,529 --> 00:15:33,623
هذان أندرو و توبي
يقيمان في الغرفة المجاورة

166
00:15:33,666 --> 00:15:36,658
طلاب السنة الأولى يكونوا هكذا

167
00:15:36,735 --> 00:15:38,429
حقاً 0 كم عمرك ؟

168
00:15:38,470 --> 00:15:41,735
لقد تعديت السنتين
أنا مذهل

169
00:15:50,249 --> 00:15:53,149
على أي حال
هل تعلم متى تبدأ تدريبات كرة القدم ؟

170
00:15:53,184 --> 00:15:58,178
بعد الظهر 0 هل تلعب ؟ -
بكل تأكيد 0 أنا مهاجم -

171
00:15:59,258 --> 00:16:03,990
أتلعبون جيداً ؟
أيها الشباب 0 الاخوة ؟

172
00:16:04,697 --> 00:16:07,688
نعم 0 أنا مهاجم
اندرو وتوبي مدافعانر

173
00:16:07,732 --> 00:16:10,725
ممتازا

174
00:16:11,703 --> 00:16:14,696
لماذا لديك صمامات ؟ 

175
00:16:21,647 --> 00:16:23,477
لدي نزيف بالأنفً

176
00:16:23,514 --> 00:16:26,506
أتسد انفك إذاً ؟م

177
00:16:28,120 --> 00:16:31,111
اجل 0 ماذا ؟
لم تفعلوا هذا أبداً ؟

178
00:16:33,826 --> 00:16:36,020
بيكهام يفعلها دائماً -
حقاً ؟ -

179
00:16:36,061 --> 00:16:39,052
نعم 0 انظروا
سأريكم كيف تفعلونها 

180
00:16:39,764 --> 00:16:46,226
انزعوا هذا
وضعوه هنا

181
00:16:47,438 --> 00:16:50,431
يسد كل النزيفي

182
00:16:52,945 --> 00:16:54,412
هذا مقرف 

183
00:16:54,446 --> 00:16:57,437
يا الهي
أنت مجنون

184
00:16:58,951 --> 00:17:01,885
لنبدأ العام من حيث بدأنا
العام الماضي

185
00:17:07,026 --> 00:17:10,018
من أنت ؟
وديع العائلة ؟ي

186
00:17:18,737 --> 00:17:22,263
حسناً 0 اخلعوا اقمصتكم -
عذراً سيدي -

187
00:17:23,307 --> 00:17:25,741
يجب أن لا اخلع القميص -
ماذا ؟ -

188
00:17:25,778 --> 00:17:30,407
عندي حساسية ضد الشمس -
عندك حساسية ضد الشمس ؟ -

189
00:17:30,782 --> 00:17:34,719
حساسية خطيرةا

190
00:17:35,220 --> 00:17:39,417
نحب أن نقيم هنا في ذلك المكان
لذا يجب أن تكون قوياً

191
00:17:39,625 --> 00:17:42,616
أتفهم أيها الفتى المدلل ؟ 

192
00:17:43,628 --> 00:17:46,621
لا تخلع القميص 

193
00:17:46,765 --> 00:17:50,929
حسناً يا رفاق 0 هيال

194
00:18:38,616 --> 00:18:41,608
على أرجلكم أيها السادة 

195
00:18:43,821 --> 00:18:46,950
أري طاقة والتزام كبيرين لديكم اليومة

196
00:18:48,826 --> 00:18:50,988
وهذا يشعر المدرب بالفخرق

197
00:18:51,028 --> 00:18:54,556
أريد أن أقسمكم الى فريقين


198
00:18:54,833 --> 00:18:57,825
سأدرب الفريق الثاني بقسوةم

199
00:18:58,036 --> 00:19:00,971
حتى يصبح كالفريق الأول

200
00:19:01,373 --> 00:19:04,365
وعند التقسية
يكونوا جزء من الفريق

201
00:19:19,324 --> 00:19:21,951
"هاستنجز"ج

202
00:19:21,993 --> 00:19:24,554
فريق ثانيي

203
00:19:24,596 --> 00:19:27,587
الفريق الأول 0 تهانينا لكم

204
00:19:27,732 --> 00:19:30,724
اذهبوا للحمامات

205
00:19:31,403 --> 00:19:34,394
وقت الاستحمام -
وقت الاستحمام ؟ -ا

206
00:19:41,646 --> 00:19:44,945
هاستنجز 0 لا تستحم -
حسناً -

207
00:19:45,349 --> 00:19:48,342
المدير جولد 0 يرد رؤيتك في مكتبه

208
00:19:54,526 --> 00:19:57,619
انتهى الأمر
انهم يعرفون 

209
00:20:01,133 --> 00:20:04,125
ملف 0 سباستيانا

210
00:20:11,242 --> 00:20:14,234
هياا

211
00:20:14,980 --> 00:20:23,046
سيد هاستنجز
أنا جولد 0 المديرا

212
00:20:23,454 --> 00:20:26,946
سعيد جداً لرؤيتك

213
00:20:27,159 --> 00:20:30,026
مرحباً سيدي
سمعت انك تريد رؤيتي

214
00:20:30,061 --> 00:20:34,362
أريد أن ارحب بك في 0 إليريا

215
00:20:34,566 --> 00:20:37,557
مرحباً 0 مرحباً 0 مرحباًا

216
00:20:37,970 --> 00:20:40,961
مرحباً بك في 0 إليريا-

217
00:20:41,573 --> 00:20:44,336
أردت فقط رؤيتك والترحيب بكل

218
00:20:44,375 --> 00:20:48,175
وأري كيف حالك -
أنا بخير -

219
00:20:48,413 --> 00:20:50,539
مشغول أن أكون رجلاً

220
00:20:50,582 --> 00:20:52,573
في أن تكون رجلاً
أجلج

221
00:20:52,617 --> 00:20:55,609
لنلق نظرة على ملفكغ

222
00:20:57,088 --> 00:21:02,026
يبدو انه عالقح

223
00:21:10,234 --> 00:21:13,227
حسناً انتهى أمرك 

224
00:21:14,538 --> 00:21:16,529
اعلم انك لا تريد البقاء
والتحدث مع المدير

225
00:21:16,575 --> 00:21:18,599
لكني لن اقبل بالرفضي

226
00:21:18,644 --> 00:21:21,134
تفضل واجلس على مقعد المدير

227
00:21:21,179 --> 00:21:24,171
هيا تفضل بالجلوس

228
00:21:26,984 --> 00:21:31,387
"سبايتيان هاستينجز"
ما رأيك في الحرم الجامعي ؟

229
00:21:31,856 --> 00:21:33,153
جميلا

230
00:21:33,191 --> 00:21:37,855
أيلهمك الشعار ؟ن

231
00:21:38,195 --> 00:21:42,064
أنت تعلم -
لا تلمسه أبداً 0 يجب أن لا تفعل هذا أبداً -

232
00:21:44,670 --> 00:21:47,662
أتعلم ؟
لقد كنت أنا تلميذاً متنقلاً أيضاً

233
00:21:48,205 --> 00:21:52,301
يروى انه عندما حكم الديناصورات الأرضت

234
00:21:52,877 --> 00:21:56,575
أنا اهتم كثيراً بالكلاب الذين

235
00:21:56,781 --> 00:21:58,442
يأتون الى هذه المدرسةص

236
00:21:58,482 --> 00:22:00,973
كأخ كبير لهمم

237
00:22:01,019 --> 00:22:04,853
لا تتفاجئ سأستدعيك من وقت لآخر
لتفقد أحوالك

238
00:22:05,057 --> 00:22:09,460
أجل 0 أتطلع لهذا -
ألان انقلع -ر

239
00:22:16,335 --> 00:22:19,326
آسف -
لا عليك 0 إنها غلطتي -

240
00:22:19,570 --> 00:22:22,563
ماذا 00 ؟ 

241
00:22:23,541 --> 00:22:26,102
تريد التعرف بالجنس الأخر ؟ه

242
00:22:26,144 --> 00:22:27,838
أنت تعلم بين الرجل والمرأة

243
00:22:27,878 --> 00:22:29,846
كل هذا التوتر الجنسين

244
00:22:29,881 --> 00:22:31,314
جزء من تجارب المدرسة الثانوية

245
00:22:31,349 --> 00:22:34,342
استمروا 0 استمروا
لكن ابقوا المكان نظيف 

246
00:22:34,553 --> 00:22:36,213
الغياب هو المفتاحا

247
00:22:36,253 --> 00:22:39,246
الغياب هو الطريقة الأفضل لـ 00ً

248
00:22:39,458 --> 00:22:42,450
لعدم الفعلس

249
00:22:47,398 --> 00:22:50,128
هل هو دائماً هكذا بهذا الود ؟

250
00:22:50,167 --> 00:22:53,160
أتمزح ؟
انه وقح هكذا

251
00:22:55,773 --> 00:22:59,106
حذائكِ جميل -
أتظن ذلك ؟ اشتريته من المركز التجاري -

252
00:22:59,377 --> 00:23:00,709
مستحيل
أيوجد أحذية هناك ؟ا

253
00:23:00,746 --> 00:23:03,738
أجل 0 تباع هناكي

254
00:23:05,817 --> 00:23:08,808
تفضلي كتبك -
شكراً -ا

255
00:23:09,721 --> 00:23:13,156
حسناً
سأذهب لتولي بعض الأمور الرجالية

256
00:23:20,332 --> 00:23:23,528
تفضل
استمتع بشطيرتك

257
00:23:24,935 --> 00:23:27,403
مرحبا 0 أود 00 -
لا - 

258
00:23:27,439 --> 00:23:32,740
مرحباً يا رفاق 0 أتمانعون أن انضم ؟
شكراً

259
00:23:33,278 --> 00:23:36,008
كان هؤلاء اللاعبون فظيعين 0 صحيح ؟

260
00:23:36,047 --> 00:23:39,538
اقصد 0 الفريق الثاني ؟
هذا سخيف

261
00:23:42,887 --> 00:23:45,652
المباراة ضد كورنوول ستكون مثيرة
أليس كذلك ؟

262
00:23:45,690 --> 00:23:48,021
وما سر الإثارة ؟ل

263
00:23:48,058 --> 00:23:50,459
أختي هناك كانت تواعدن

264
00:23:50,494 --> 00:23:52,826
ذلك الأحمق جاستينت

265
00:23:52,864 --> 00:23:55,765
اعرفه 0 جعلته يبكي أثناء المباراة

266
00:23:55,800 --> 00:23:58,792
انتظر 0 هل كان هذا أنت ؟ -
بالتأكيد -

267
00:23:58,970 --> 00:24:00,596
كان مضحكاً جداً

268
00:24:00,638 --> 00:24:05,508
هل أختك مثيرة ؟ -
أظن ذلك -

269
00:24:07,211 --> 00:24:10,203
شخصيتها رائعةد

270
00:24:11,950 --> 00:24:14,942
قادمةة

271
00:24:18,757 --> 00:24:21,123
تفقدوا ملابس هذه الشقراءض

272
00:24:21,159 --> 00:24:25,424
لا تتحدث عنها هكذا -
أهي فتاتك ؟ -ي

273
00:24:25,830 --> 00:24:28,026
يتمني ذلك 

274
00:24:28,066 --> 00:24:30,296
كانت تواعد ذلك الفتى الجامعيد

275
00:24:30,335 --> 00:24:33,326
ولكن تركها ألان
وهي في حالة لا يحسد عليها

276
00:24:33,738 --> 00:24:36,036
انهارت ثقتها واحترامها بنفسهاض

277
00:24:36,074 --> 00:24:39,134
بالغة الرجال 0 وقت الصيد -
أجل -

278
00:24:42,580 --> 00:24:45,573
أكره هذا الرجل

279
00:24:48,686 --> 00:24:51,655
أتعلمون أن 30% من هذا دماءم

280
00:24:51,690 --> 00:24:54,682
شكراً يا مالكوما

281
00:24:54,893 --> 00:24:57,123
يبدو أن هناك منافسة 

282
00:24:57,162 --> 00:25:00,153
انه مالكوم فقط -
انه غريب الأطوار -

283
00:25:01,298 --> 00:25:04,290
تبدو حزينة جداً
قلبها محطم

284
00:25:05,936 --> 00:25:10,601
يمكنني أن اشعر بها
لقد انفصلت من علاقة أنا أيضاً

285
00:25:13,010 --> 00:25:16,002
تشعر انك تعرف شخصاً ما جيداً
ثم فجأة تكتشف الحقيقة

286
00:25:16,213 --> 00:25:18,478
إنها كذبة كبيرةً

287
00:25:18,517 --> 00:25:21,509
كل لمسة 0 كل قبلة 

288
00:25:23,355 --> 00:25:26,518
لا يمكنك من جعل الفتيات تصمت أبداً

289
00:25:28,727 --> 00:25:31,719
أراكم فيما بعدل

290
00:25:38,470 --> 00:25:41,461
الحمام فارغل

291
00:25:44,342 --> 00:25:48,073
سأستحم 0 سأستحم

292
00:25:57,655 --> 00:26:00,625
إليك قواعد غرفة النومك

293
00:26:00,724 --> 00:26:03,285
أحذية الحمام تكون بالخارج دائماًك

294
00:26:03,327 --> 00:26:05,796
إلا عند الاستحمام فقط

295
00:26:05,829 --> 00:26:07,888
ألم تقرأ كتاب التعليمات ؟

296
00:26:07,932 --> 00:26:10,924
كان في نسختكي

297
00:26:11,903 --> 00:26:15,737
كيف الحال ؟ -
أجل 0 بخير يا رجل -

298
00:26:21,445 --> 00:26:23,505
الى اللقاء

299
00:26:23,548 --> 00:26:29,213
نسيت هذا -
انه لتدريب -

300
00:26:50,942 --> 00:26:53,933
حسناً 0 دورك ألان

301
00:26:55,380 --> 00:26:58,644
هيا هاستنجزا

302
00:26:59,851 --> 00:27:02,786
تحرك ألاند

303
00:27:03,587 --> 00:27:06,579
هيال

304
00:27:27,746 --> 00:27:30,806
هيا يا فتاة هياا

305
00:27:43,428 --> 00:27:46,420
استيقظي

306
00:27:47,731 --> 00:27:50,723
دعوني 0 دعوني 

307
00:27:50,969 --> 00:27:53,961
مرحباً بك في الجحيمه

308
00:28:01,278 --> 00:28:03,974
دعوني أقدم هذا العامذ

309
00:28:04,015 --> 00:28:06,539
ساعة كرة القدمر

310
00:28:06,584 --> 00:28:08,882
ولكن يجب خلع ملابسكم أولاً

311
00:28:08,920 --> 00:28:11,980
هيا -
انزعوا ثيابكم -ي

312
00:28:30,909 --> 00:28:32,808
مرحباً 0حياتي سيئةي

313
00:28:32,844 --> 00:28:34,402
اكتفيت -
ماذا ؟ -ح

314
00:28:34,445 --> 00:28:36,310
كلهم يرونني فاشلةو

315
00:28:36,346 --> 00:28:38,712
لن أكون حتى بالملعب
في مباراة كورنوول

316
00:28:38,750 --> 00:28:41,377
ورائحتي كريهة
كيف اجذب انتباه الناس ؟

317
00:28:41,419 --> 00:28:44,080
تعال وخذني الى المنزل
وتأكد بأن لا افعل هذا ثانياً

318
00:28:45,824 --> 00:28:48,951
اسمعي فيولا
ليس لدي ما أقوله عن فريق كرة القدم

319
00:28:50,361 --> 00:28:53,421
أما بالنسبة للاندماج مع الناس
فلدي فكرة جيدة

320
00:28:53,932 --> 00:28:55,593
حقاً ؟ -
أجل -

321
00:28:55,633 --> 00:28:58,625
سنري الجميع حقيقتك كأرجل

322
00:28:58,670 --> 00:29:00,729
كيف سنفعل هذا ؟

323
00:29:00,771 --> 00:29:03,763
هيا فيولاا

324
00:29:04,308 --> 00:29:07,300
كيف الحال  0 جميل

325
00:29:08,813 --> 00:29:10,940
انظروا من هنا 

326
00:29:10,981 --> 00:29:13,347
ماذا يا فتاة ؟أ

327
00:29:13,384 --> 00:29:16,375
لا تنظروا 0 ربما لن يرانا

328
00:29:16,587 --> 00:29:19,614
ولكن ربما سنستمتع بوقتنا 

329
00:29:21,392 --> 00:29:23,951
كيف الحال ؟ -
كيف الحال ؟ - 

330
00:29:23,994 --> 00:29:26,987
هيا يا كيا 

331
00:29:32,002 --> 00:29:34,994
مرحبا سباستيان -
مرحبا كيا -ت

332
00:29:36,708 --> 00:29:40,701
كيف حالك يا صغيرتي ؟ -
كنت أفكر بك -

333
00:29:40,944 --> 00:29:43,140
آسف 0 اعلم
مدرسة جديدة 0 أناس جددا

334
00:29:45,750 --> 00:29:48,741
كنت أفكر بك دائماً سباستيان

335
00:29:49,554 --> 00:29:52,489
في الليل خاصة -
رائع -

336
00:29:52,523 --> 00:29:54,388
في الفراش -
هذا افضل -

337
00:29:54,424 --> 00:29:57,416
هل قالت هذا لـ سبايتيان ؟ -
ماذا يحدث ؟ -

338
00:29:59,063 --> 00:30:01,087
حسناً المزيد من الإثارةل

339
00:30:01,132 --> 00:30:02,690
أنتِ  تبدعين يا حلوتي

340
00:30:02,733 --> 00:30:04,223
جميل جداً 0 جميل

341
00:30:04,269 --> 00:30:05,998
تسعدني رؤيتك حقاً 0 سباستيانذ

342
00:30:06,037 --> 00:30:09,063
اتصل بي في أي وقتس

343
00:30:16,146 --> 00:30:17,807
أنى أرى هذا

344
00:30:17,848 --> 00:30:20,613
شكراً لكِ كيا
ألان احضري يوفان

345
00:30:20,652 --> 00:30:23,644
النساء -
أجل -ل

346
00:30:26,790 --> 00:30:29,851
سباستيان ؟
هل هذا أنت ؟ي

347
00:30:29,993 --> 00:30:32,154
كيف حالك يوفان ؟

348
00:30:32,196 --> 00:30:35,064
حسناً 0 من هذه أيضاً ؟ -
لا أعلم -

349
00:30:35,098 --> 00:30:38,034
مدرستنا لا طعم لها من دون سباستيان

350
00:30:38,068 --> 00:30:41,971
الوقت يمر على الرجال لتنقل

351
00:30:42,373 --> 00:30:45,365
اعلم 0 سباستيانا

352
00:30:45,476 --> 00:30:47,842
في النهاية لم اكن الفتاة المناسبة لك

353
00:30:47,878 --> 00:30:50,871
هذا صحيح -
وهذا شيء يجب أن اعرفه -

354
00:30:51,382 --> 00:30:54,249
انه مؤلم -
الحب مؤلم -

355
00:30:54,285 --> 00:30:58,118
فقط اعلم أنني لن أنساك أبداً
أبداً

356
00:30:58,690 --> 00:31:01,625
أبـــداًة

357
00:31:05,963 --> 00:31:08,955
احتاجتهس

358
00:31:09,133 --> 00:31:13,432
حسناً 0 حسناً
ربما يجب علينا التفكير بالموضوع مجدداً

359
00:31:14,739 --> 00:31:20,075
مرحباً أيتها الفتاة المثيرة ؟ -
ماذا ؟ هل تعاكسني ؟ -

360
00:31:20,345 --> 00:31:23,336
كنت فقط 00ا

361
00:31:24,348 --> 00:31:26,317
دعني أوضح لك شيئاً0

362
00:31:26,351 --> 00:31:29,343
فتاة بمؤخرة مثل مؤخرة
لا تتكلم

363
00:31:29,653 --> 00:31:32,645
مع فتى بوجه كوجهكط

364
00:31:34,057 --> 00:31:37,049
ابحث عن صديقي سباستيان
هل رأيتموه يا شباب ؟

365
00:31:42,267 --> 00:31:44,929
احترسي 0 ستعرفك -
ماذا افعل ؟ -

366
00:31:44,969 --> 00:31:49,303
سباستيان ؟ -
ابتعدي عني -؟

367
00:31:49,574 --> 00:31:51,064
حسناً 0 أتعلمين ؟و

368
00:31:51,108 --> 00:31:54,101
لا تقتربي مني 0 انتهى الأمر

369
00:31:54,378 --> 00:31:57,246
عم تتحدث ؟ -
لا أريد التحدث معك -

370
00:31:57,281 --> 00:31:58,874
سباستيان عد الى هناأ

371
00:31:58,916 --> 00:32:01,852
أنتِ مثيرة مونيكت

372
00:32:02,819 --> 00:32:05,084
يوجد الكثير من الفتيات المثيرات هناكأ

373
00:32:05,123 --> 00:32:06,317
تعال الى هنا 0 وتحدث معي 

374
00:32:06,356 --> 00:32:09,723
وفي الحقيقة انكِ ليست غير عاهرةل

375
00:32:11,461 --> 00:32:14,453
عندما اغلق عيناي أراكِ على حقيقتك

376
00:32:14,865 --> 00:32:18,324
مجرد قبيحة 0 انتهى امرنار

377
00:32:25,242 --> 00:32:26,607
أنت الرجلق

378
00:32:26,644 --> 00:32:29,635
ماذا بكم يا شباب ؟
أفسحوا المجال للرجل

379
00:32:31,749 --> 00:32:34,740
أنت مثلي الأعلى ألان يا رجل

380
00:32:36,253 --> 00:32:39,848
مرحبا يا رفاق ؟ -
مرحبا سباستيان ؟ -

381
00:32:40,758 --> 00:32:43,750
مرحبا يا فتيات
مرحبا يا رجالش

382
00:32:44,962 --> 00:32:46,657
ابتعدوا عن طريقي ألانو

383
00:32:46,698 --> 00:32:49,064
احتاج الى نصيحتك يا رجل
لدي مشكلة مع فتاة

384
00:32:49,099 --> 00:32:52,092
أنا هنا لأجلك
استفيد من خبرتي

385
00:32:52,470 --> 00:32:54,438
من متى وأنت تواعد تلك الفتاة ؟

386
00:32:54,471 --> 00:32:57,463
من مدة طويلة 0 إثارة جنوني

387
00:33:03,146 --> 00:33:06,638
جاستيين 0 هذه الفتاة تصيبني بالملل

388
00:33:07,919 --> 00:33:10,911
يا الهي 0 انه هناه

389
00:33:11,622 --> 00:33:14,614
يا فتى 0 لا تخجل
هذا سخيفس

390
00:33:14,826 --> 00:33:16,794
اصمت
أنا لا اخجلأ

391
00:33:16,827 --> 00:33:20,025
كل واحد منكم يسحب ورقة
ويذكر رقم زميله

392
00:33:20,163 --> 00:33:23,155
بالمعمل 

393
00:33:25,068 --> 00:33:28,060
"يونيس بايتس"ي

394
00:33:29,339 --> 00:33:32,332
لابد انك تمازحني -
كن لطيفاً -ل

395
00:33:32,844 --> 00:33:35,711
أجل
لديه بعض الأشياء

396
00:33:35,747 --> 00:33:38,739
اجل 0 عذراء

397
00:33:39,750 --> 00:33:42,742
"أوليفيا لينيكس" 

398
00:33:43,855 --> 00:33:46,414
هل تعرفها ؟ -
تحدثت أليها قليلاً -

399
00:33:46,457 --> 00:33:48,015
عن ماذا ؟
لقد هزت رأسها

400
00:33:48,058 --> 00:33:50,117
أجل 0 هزته بشكل جيد أيضاً -
رأيتها -

401
00:33:50,161 --> 00:33:51,559
حسناً 0 اهدءوا جميعكما

402
00:33:51,596 --> 00:33:53,325
لا اصدق انك زميلها بالمعمل

403
00:33:53,364 --> 00:33:56,355
بدل معي -
لا يمكنني 0 قلت اسمها بصوت عالي -

404
00:34:01,105 --> 00:34:04,074
بعض الناس لديهم حظ قوي دائماً

405
00:34:04,107 --> 00:34:06,201
مرحبا ثانياً ؟ -
مرحبا -ن

406
00:34:06,243 --> 00:34:08,211
أظن إننا لم نعرف أسمائنا 

407
00:34:08,246 --> 00:34:11,237
أنا سباستيان -
اوليفيا -ك

408
00:34:16,653 --> 00:34:19,646
سأكون افضل زميلة بالمعمل حصلت عليهال

409
00:34:23,360 --> 00:34:25,487
رائعك

410
00:34:25,530 --> 00:34:27,429
يجب أن أكون صريحاً

411
00:34:27,465 --> 00:34:30,365
عملية التشريح تخيفني

412
00:34:30,400 --> 00:34:33,199
لذلك اعتقد يجب أن تقومي
أنتِ بذلك

413
00:34:33,237 --> 00:34:36,228
أغلب الرجال لا يعترفون بهذا الشيء

414
00:34:36,440 --> 00:34:38,340
هراء 0 أنتِ محقةأ

415
00:34:38,376 --> 00:34:41,436
لا 0 لا تقلق 0 أظن انه أمر منعشاً -
صحيح ؟ -

416
00:34:41,679 --> 00:34:43,806
لا تتركوا الورق بجوار البنزين

417
00:34:43,847 --> 00:34:46,873
انتظري -
ما هذه ؟ قصائد ؟ -

418
00:34:47,684 --> 00:34:51,882
كلمات أغاني 0 إنها أشياؤه 00
اعني أشيائي القديمة

419
00:34:52,155 --> 00:34:55,148
استيقظي 0 أنا انتظركت

420
00:35:00,431 --> 00:35:02,661
أنها جيدة حقاًم

421
00:35:02,699 --> 00:35:06,101
أنها صريحة -
أعلم 0 استمر بأخباره 00 -

422
00:35:06,436 --> 00:35:08,961
اخبر نفسيا

423
00:35:09,005 --> 00:35:11,065
أنا لدي بعض القصائد أيضاً اوليفيا -
حقاً ؟ 0 رائعة بالتأكيد -

424
00:35:11,108 --> 00:35:12,076
اسمعي بنفسك 

425
00:35:12,110 --> 00:35:15,670
أراكِ من النافذة

426
00:35:15,713 --> 00:35:19,809
وأنا واقف على شجرة في الخارجب

427
00:35:25,623 --> 00:35:29,217
أنت اجلس هنا
وأنت ارحل

428
00:35:31,528 --> 00:35:34,362
هل قلت شيئاً عني ؟ -
لا 0 هل كان مفترض على ؟ -

429
00:35:34,398 --> 00:35:36,889
هيا 0 هذا ممتازل

430
00:35:36,934 --> 00:35:39,835
أنت تقضي معها ساعة كل يوم

431
00:35:39,871 --> 00:35:41,896
يمكنك إقناعها بالخروج معي

432
00:35:41,938 --> 00:35:44,032
كان لديها هذا الخيار
قبل ثلاث سنوات ونصف

433
00:35:44,074 --> 00:35:45,099
حسناً 0 اسمعا

434
00:35:45,143 --> 00:35:48,771
أن فعلت هذا 00
سأساعدك في كرة القدم

435
00:35:49,045 --> 00:35:51,240
سأجعلك تلعب بالفريق الأول

436
00:35:51,282 --> 00:35:53,715
في مباراة كورنوول ؟ -
بكل تأكيد -

437
00:35:53,751 --> 00:35:56,742
حسناً 0 اتفقنا؟

438
00:35:56,786 --> 00:35:59,778
أنت الرجل -
اجل أنا -

439
00:37:52,235 --> 00:37:53,429
حسناًر

440
00:37:53,471 --> 00:37:58,032
يا الهي 0 انه تؤلم

441
00:37:58,242 --> 00:38:00,835
انه فقط ليس عدلاً
انتظر ثلاث سنوات ونصف لـ اوليفيا

442
00:38:00,878 --> 00:38:04,278
ثم يأتي طالب منتقل
وفجأة تتصرف كــ 00

443
00:38:04,514 --> 00:38:08,416
مراهقة مهووسةظ

444
00:38:10,186 --> 00:38:13,179
لن أدع هذا مالفوليوو

445
00:38:13,923 --> 00:38:17,882
أعلم 0 أنت محق تماماًظ

446
00:38:19,396 --> 00:38:21,159
سأقوم ببعض التحريات
واعرف الأمر

447
00:38:21,197 --> 00:38:24,190
وسأضيع كل الفرصة مع اوليفيا

448
00:38:25,835 --> 00:38:28,827
ماذا . اجل
بالتأكيد 0 آسف

449
00:38:30,708 --> 00:38:33,574
أنت ذكي جداًت

450
00:38:33,610 --> 00:38:35,271
مرحبا -
مرحبا يا آنسة -

451
00:38:35,313 --> 00:38:38,304
سباستيان 0 كيف حالك ؟ -
ماذا بصوتك ؟ -

452
00:38:38,449 --> 00:38:43,112
لدي فقط أنفلونزا
لهذا صوتي خشناً

453
00:38:43,420 --> 00:38:44,978
أتصلني بالكلية ؟ -
أجل -و

454
00:38:45,021 --> 00:38:48,253
سأتولى الآمر
تأكد فقط أن تعود يوم 12-

455
00:38:48,525 --> 00:38:50,289
الأمر يسير بشكل رائعر

456
00:38:50,327 --> 00:38:52,626
ذهبنا يومين باكراً
وهتف الجمهور لنا

457
00:38:53,831 --> 00:38:55,628
أرادوا سماع أحد أغانينا

458
00:38:57,034 --> 00:38:59,730
احبوا كلمات أغنيتي -
هذا جميل جداً -

459
00:38:59,769 --> 00:39:02,704
كنتِ محقه بخصوص مونيك
لقد أصبحت من الماضي

460
00:39:03,007 --> 00:39:05,134
إنها كذلك 0 صحيح ؟ن

461
00:39:05,175 --> 00:39:06,836
يجب أن اذهب
سأتحدث معك فيما بعد

462
00:39:06,876 --> 00:39:09,572
حسناً 0 الى اللقاءل

463
00:39:09,612 --> 00:39:11,945
الديكِ مشاكل
مع الشعر المستعار هاستنجز ؟

464
00:39:11,981 --> 00:39:14,974
لا
لدي مشكلة كشافة في الواقع

465
00:39:15,085 --> 00:39:17,054
لا -
بلى 0 حقاً -

466
00:39:17,088 --> 00:39:20,523
حقاً لدي 0 إنها 00 -
لا -

467
00:39:21,425 --> 00:39:24,086
لديك صلع مبكرأ

468
00:39:24,128 --> 00:39:26,152
تنحى جانياً يا فتى 

469
00:39:26,197 --> 00:39:29,324
القليل من الناس يلاحظون
ولكن مؤخراً

470
00:39:29,599 --> 00:39:31,295
بدأ الشيء نفسه يحدث لي

471
00:39:31,335 --> 00:39:34,327
جربت كل الأدويةه

472
00:39:34,505 --> 00:39:36,563
ولكن هذا لم يوقف غضب الطبيعة؟

473
00:39:36,606 --> 00:39:39,268
ولا يمكنك هذا أنت أيضاًع

474
00:39:39,309 --> 00:39:42,302
سيأتي الوقت الذي
يجب عليك الخروج من الخزانة

475
00:39:42,413 --> 00:39:45,405
وتتقبل طبيعتك 0 اقرعت

476
00:39:45,815 --> 00:39:48,807
حسناً ؟ 0 ستكون بخير

477
00:39:49,753 --> 00:39:52,813
بيني وبينك 0 الفتيات تحب هذاع

478
00:39:55,425 --> 00:39:58,452
صافحني 

479
00:39:58,728 --> 00:40:01,094
مرحباً اوليفيا
لا أريدك أن تقلقي ولكن 00ه

480
00:40:01,132 --> 00:40:03,396
مافوليو 0 مفقودا

481
00:40:03,434 --> 00:40:06,527
إذا رايتيه 0 لا تطعميه
انه حساس

482
00:40:06,771 --> 00:40:10,639
أجل
أول ما فكرت به ألان هو سحقه

483
00:40:18,782 --> 00:40:21,251
أرى هذاك

484
00:40:21,284 --> 00:40:24,277
أتفكرين بمواعدة دوك ؟

485
00:40:24,554 --> 00:40:27,523
أرى هذاي

486
00:40:27,557 --> 00:40:28,956
"دوك" -
أجل -ن

487
00:40:28,992 --> 00:40:33,019
أجل -
لا -

488
00:40:33,063 --> 00:40:39,661
اقصد انه وسيم
ولكن ليس الشخص المناسب لي

489
00:40:39,702 --> 00:40:42,865
لا اعلم 0 الأشياء تبدو
على عكس ما تتصورين

490
00:40:43,206 --> 00:40:47,268
حسناً 0 تخبرني انه ليس مجرد أحمق آخر
يريد مواعدتي

491
00:40:47,510 --> 00:40:49,445
حتى يقول لكل أصدقائه

492
00:40:49,480 --> 00:40:52,141
لكنك تخافين أن يساويكِ بالبقية ؟

493
00:40:52,182 --> 00:40:54,650
بالضبط -
أنا اعلم منكِ بهذا -م

494
00:40:54,684 --> 00:40:56,585
أظنك أنت الفتى الوحيد بالمدرسة
الذي لم يحاول شيئاً

495
00:40:56,619 --> 00:40:58,884
فعل شئ معيل

496
00:40:58,922 --> 00:41:02,916
صدقيني 0 ليست نوعي المفضل -
لم لا ؟ -

497
00:41:06,563 --> 00:41:12,661
انه فقط
لا أفكر بكِ بهذا الشكل 0 نحن أصدقاء فقط

498
00:41:14,338 --> 00:41:18,398
في الحقيقة أنتِ الوحيدة
التي اشعر معها بالراحة

499
00:41:18,442 --> 00:41:21,434
أبادلك نفس الشعور

500
00:41:21,545 --> 00:41:25,641
جيد 0خذي نصيحتي
وواعدي دوكن

501
00:41:26,750 --> 00:41:29,742
سأفكر بالأمرن

502
00:41:30,353 --> 00:41:33,949
لذا 00 ما كان هذا بضبط ؟ب

503
00:41:34,391 --> 00:41:37,382
اعتقد الطحالج

504
00:41:41,898 --> 00:41:44,833
حسناً 0 من الأفضل ؟ل

505
00:41:44,869 --> 00:41:47,860
جعلتها تفكر بك
قطعت نصف الطريق يا صاح

506
00:41:49,373 --> 00:41:51,864
حسناً 0 هل ادعوها للخروج ؟

507
00:41:51,909 --> 00:41:56,005
لا 0 لا تود أخافتها
يجب أن تتحدث معها أولاً

508
00:42:01,251 --> 00:42:04,914
لماذا ينتابني شعور
انك لا تفعل هذا كثيراً ؟

509
00:42:04,954 --> 00:42:08,014
لست بارعاً في التحدث مع الفتيات

510
00:42:08,324 --> 00:42:11,226
لماذا ؟ أنت مثيرة -
ماذا ؟ -

511
00:42:11,262 --> 00:42:15,527
اقصد 0 انك رجل وسيمف

512
00:42:16,333 --> 00:42:21,269
لا اعلم
لا احسن اختيار الكلماتك

513
00:42:22,438 --> 00:42:27,672
حسناً 0 هيا انهض
سأمثل دور فتاة

514
00:42:27,945 --> 00:42:30,003
وستتحدث معي 0 حسناً ؟ق

515
00:42:30,047 --> 00:42:32,311
هل يجب علي ؟ -
أجل -

516
00:42:32,349 --> 00:42:35,443
لأنني فيولا
تسعدني رؤيتك دوك

517
00:42:35,652 --> 00:42:38,349
حسناً هذا هراء مخيف
صوتك يبدو مثل الفتيات حقاًئ

518
00:42:38,389 --> 00:42:41,255
أقلد الأصوات في كل الأوقات
أنا بارع في هذا

519
00:42:41,291 --> 00:42:43,021
هيا ألان 0 انهض 

520
00:42:43,059 --> 00:42:48,463
اطرح علي بعض الأسئلة
وان سارت الأمور بشكل جيد استمر

521
00:42:48,699 --> 00:42:52,760
أسئلة عن أي شئ ؟ -
أي شئ -ق

522
00:42:53,003 --> 00:42:56,996
اسألني هل احب الجبن ؟

523
00:42:58,976 --> 00:43:05,847
حسناً 0 هل تحبين الجبن ؟ -
أجل 0 جودة انه نوعي المفضل -

524
00:43:07,650 --> 00:43:09,380
احبه أنا أيضاًر

525
00:43:09,420 --> 00:43:10,784
هل رأيت ؟ -
رأيت ماذا ؟ -ي

526
00:43:10,820 --> 00:43:13,186
نحن نندمج -
عم تتحدث ؟ جبن ؟ -

527
00:43:13,222 --> 00:43:15,521
ماذا إذاً ؟
الاندماج هو الاندماج

528
00:43:15,559 --> 00:43:17,423
ماذا ؟ ما هذا ؟

529
00:43:17,460 --> 00:43:20,088
ماذا هذا ؟ سيلسعنيي

530
00:43:20,130 --> 00:43:23,121
اقتله 0 اقتلهي

531
00:43:23,333 --> 00:43:26,826
أنت الرجل
اقصد أنت الرجل الأضخمو

532
00:43:37,947 --> 00:43:39,108
آسفو

533
00:43:39,148 --> 00:43:43,141
لا تتحدث بصوت النساء مرة ثانية
انه يخيفني

534
00:43:43,653 --> 00:43:46,646
آسفم

535
00:43:49,092 --> 00:43:52,460
عزيزي سباستيان أنا أمك
اتصلت لاذكرك

536
00:43:52,695 --> 00:43:54,721
موعد الكرنفال غداً

537
00:43:54,764 --> 00:43:58,097
وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك
الى اللقاء

538
00:43:58,668 --> 00:44:01,297
اللعنة
نسيت أمر هذا تماماً

539
00:44:01,338 --> 00:44:04,637
هل أمك بالجمعية الخيرية للأطفال ؟ -
أجل 0 كيف علمت هذا ؟ -

540
00:44:04,907 --> 00:44:07,603
وكذلك أمي
يجب أن أذهب

541
00:44:07,644 --> 00:44:10,637
لا يمكنني فعل هذا ألان
لدي كرة القدم

542
00:44:10,914 --> 00:44:13,905
لن يكون الأمر بهذا السوء
ستذهب اوليفيا

543
00:44:14,351 --> 00:44:17,320
الفرصة الأفضل لي لتقرب منها

544
00:44:17,353 --> 00:44:23,418
ستكون اوليفيا هناك
وأختي ومونيك وأنت

545
00:44:23,726 --> 00:44:27,322
وأمي 0 ممتاز

546
00:44:39,043 --> 00:44:42,945
مرحبا يا رفاق -
سعدت برؤيتك يا رجل -

547
00:44:44,248 --> 00:44:47,739
سأقول لك الحقيقة
لم احب الكرنفالات إطلاقاً

548
00:44:48,152 --> 00:44:50,143
سأعطي بعض القبلات

549
00:44:50,186 --> 00:44:53,179
تعال لرؤيتي

550
00:44:53,289 --> 00:44:56,282
أحب الكرنفالات

551
00:44:56,793 --> 00:44:59,853
أنت الى أين تذهب .؟ -
ماذا تظن ؟ -

552
00:45:03,000 --> 00:45:04,900
ماذا هناك ؟ -
لا شيء -

553
00:45:04,934 --> 00:45:07,927
إنها صديقتي السابقة
لا أريد مقابلتها ألان

554
00:45:08,105 --> 00:45:11,097
سأبتعد عن الأنظار لتفاديها

555
00:45:11,442 --> 00:45:14,434
حسناً 0 الى اللقاء -
حسناً -

556
00:45:19,949 --> 00:45:24,717
أرى قطة تصرخ لاجل الهواء

557
00:45:28,425 --> 00:45:31,416
آسف 0 حالة طوارئ

558
00:45:35,032 --> 00:45:38,023
تفضلوا

559
00:45:38,469 --> 00:45:42,427
مرحبا أمي -
مرحبا عزيزتي 0 تبدين سيدة -

560
00:45:42,739 --> 00:45:45,231
إنها معجزة -
حقاً -

561
00:45:45,275 --> 00:45:48,539
مونيك متحمسة لامر ظهورها الأول بالحفل ؟

562
00:45:48,846 --> 00:45:51,838
متحمسة جداً
سأذهب لمشاهدة الكرنفال

563
00:45:52,349 --> 00:45:54,840
انتظري
الى أين تعتقدي أنكِ ذاهبة ؟

564
00:45:54,885 --> 00:45:57,547
يجب أن تقدمي القبلات

565
00:45:57,588 --> 00:46:00,351
وأين أخاكِ ؟ لقد تأخر

566
00:46:00,389 --> 00:46:03,382
سأذهب للبحث عنه 0 الى اللقاء

567
00:46:05,496 --> 00:46:08,487
آسفة

568
00:46:08,898 --> 00:46:11,891
مهلاً 0 هل أعرفك ؟ -
لا -

569
00:46:14,103 --> 00:46:18,438
فيولا مرحباً 0 أين كنتِ ؟
اتصلت بكِ كثيراً

570
00:46:18,641 --> 00:46:20,199
افتقدتك
يجب أن نتحدث

571
00:46:20,244 --> 00:46:23,235
لن نتحدث جاستين
انتهى الحدث بيننا

572
00:46:23,614 --> 00:46:26,708
لا أود التحدث عن كرة القدم الحمقاء

573
00:46:27,016 --> 00:46:29,382
هل تستطيعي أن تكوني فتاة
لخمس ثواني ؟

574
00:46:29,418 --> 00:46:31,512
خمس ثواني ؟
حسناً

575
00:46:31,554 --> 00:46:35,514
أولاً 0 كرة القدم ليست حمقاء
أنت الأحمق

576
00:46:35,726 --> 00:46:38,717
انظر لهذا 0 لقد انتهى الوقت

577
00:46:39,963 --> 00:46:42,954
آسفة 0 عن أذنكم

578
00:47:18,302 --> 00:47:21,293
أبقى في المدرسة

579
00:47:34,318 --> 00:47:37,309
إنها تلاحقني -
سنتولى الأمر -

580
00:47:46,028 --> 00:47:48,293
المعذرة 0 الفتيات فوق 8 سنوات
غير مسموح لهم بالصعود

581
00:47:48,331 --> 00:47:49,389
لقد شاهدة صديقي يدخل للتو

582
00:47:49,432 --> 00:47:50,797
أظن أن المصطلح الصحيح

583
00:47:50,833 --> 00:47:52,699
هو صديق سابق

584
00:47:52,735 --> 00:47:55,728
لا تنتهي العلاقة قبل أن أقول أنا ذلك
حسناً ؟

585
00:47:55,771 --> 00:47:57,831
مهما يكن 0 لا يمكنكِ الدخول

586
00:47:57,875 --> 00:48:00,809
حسناً

587
00:48:05,782 --> 00:48:08,773
ما هذا ؟ -
كيرا 0 لا تنظري -

588
00:48:24,902 --> 00:48:27,893
لقد ذهبت -
شكراً -

589
00:48:28,005 --> 00:48:30,996
هل استمتعتي ؟ -
أجل -

590
00:48:35,311 --> 00:48:37,302
كيف ستكون الأمور ؟

591
00:48:37,347 --> 00:48:40,713
انظر الى
اعلم انه سيكون أمراً مميزاً

592
00:48:43,119 --> 00:48:45,679
لقد قبلت 350 رجلاً في هذا المكان

593
00:48:45,722 --> 00:48:48,088
اعتقد انه يجب أن نتعرف على اللحظة

594
00:48:48,125 --> 00:48:50,786
بعد 4 سنوات يتمكن ديوك
من الوصول

595
00:48:50,827 --> 00:48:52,795
مصيره

596
00:48:52,829 --> 00:48:57,925
الحياة جيدة
الحياة عادلة 0 الحياة فقط 00

597
00:48:58,135 --> 00:48:59,795
مرحباً
هل جئت مبكراً ؟

598
00:48:59,835 --> 00:49:01,565
انتهيت للتو -
الحمد لله -

599
00:49:01,605 --> 00:49:04,539
ى يمكن أن اخذ استراحة

600
00:49:04,574 --> 00:49:07,565
لعلمك 0 الرجل الذي يمضغ العلكة
إنها ليست بعلكة

601
00:49:09,980 --> 00:49:12,972
هل أعرفك ؟ -
لا -

602
00:49:15,184 --> 00:49:19,485
انه فقط حطي
لا 0 لم اقصد هذا

603
00:49:19,690 --> 00:49:22,351
أنها 00 أنتِ تعرفين

604
00:49:22,391 --> 00:49:27,021
حسناً 0 على الصعيد الأخر
أنتِ أيضاً 00

605
00:49:27,496 --> 00:49:31,297
أنا ؟ 0 أفترض شكراً

606
00:49:31,501 --> 00:49:33,695
ليس من المفترض أن تغازلها
حسناً أيها العبقري ؟

607
00:49:33,737 --> 00:49:37,695
أنت تدفع من اجل هذا -
لماذا لا تسترخي فقط ؟ -

608
00:49:41,411 --> 00:49:44,208
ربما يجب أن أقبلك ألان

609
00:49:44,246 --> 00:49:47,239
ثم اخذ التذكرة

610
00:49:49,518 --> 00:49:52,510
هذا اقل ما يمكنني فعله

611
00:49:55,057 --> 00:49:58,117
حسناً 0 ها أنا

612
00:50:11,074 --> 00:50:13,405
اعتقد هذه لتذكرة واحدة

613
00:50:13,443 --> 00:50:15,307
لا 0 مرة أخرى

614
00:50:15,344 --> 00:50:17,438
معذرة
يوجد فندق في نهاية الشارع

615
00:50:17,481 --> 00:50:18,914
ما هذا بحق الجحيم فيولا ؟

616
00:50:18,949 --> 00:50:20,940
قف في الصف أيها الأحمق

617
00:50:20,983 --> 00:50:23,976
معذرة أيها الأحمق
أنت تعبث مع صديقتي ؟

618
00:50:24,186 --> 00:50:28,351
صديقة سابقة -
أنتِ أخت سباستيان ؟ -

619
00:50:28,592 --> 00:50:32,550
أنت على وشك الموت -
ماذا ستفعل ؟ تغرقني بدموعك ؟ -

620
00:50:32,862 --> 00:50:35,057
لم ابكي في اللعبة
كان هناك شيئاً في عيني

621
00:50:35,097 --> 00:50:38,965
يا شباب
اهدءوا  وابتعدوا

622
00:50:40,070 --> 00:50:44,403
إنها محقة 0 أراك في مباراة كرة القدم
وسنسوي الأمر

623
00:50:45,809 --> 00:50:50,268
حسناً يا ديوك
يمكننا تسوية الأمر هنا

624
00:50:57,398 --> 00:51:00,333
توقفوا عن هذا

625
00:51:07,543 --> 00:51:11,775
توقفوا ألان

626
00:51:21,155 --> 00:51:23,056
معذرة

627
00:51:23,092 --> 00:51:26,583
فيولا 0 توقفي هذا ليس تصرف بنات

628
00:51:27,396 --> 00:51:30,661
لا يوجد مساحة للعنف هنا

629
00:51:30,898 --> 00:51:33,766
هذا كرنفال جميل للأطفال
بحق الجحيم

630
00:51:33,802 --> 00:51:36,793
أنتما اخرجا ألان

631
00:51:42,110 --> 00:51:45,079
أين كنت اليوم ؟ اختفيت

632
00:51:45,114 --> 00:51:47,547
كنت بحاجة للتخفي من صديقتي السابقة

633
00:51:47,583 --> 00:51:51,679
يا الهي 0 هل هذا 00 ؟ -
أجل -

634
00:51:52,588 --> 00:51:56,887
أتمنى ألا تمانع أن أتناول أي منها 00

635
00:51:57,391 --> 00:52:00,327
أنت محق على أي حال
هذه الأشياء تعمل

636
00:52:00,528 --> 00:52:03,521
يا الهي 0 أنت تنزف
هل أنت على ما يرام ؟

637
00:52:04,065 --> 00:52:08,469
أستحمل 0 كن قوياً

638
00:52:09,737 --> 00:52:11,898
حسناً 0 سأستحمل

639
00:52:11,940 --> 00:52:17,070
ماذا حدث ؟ -
لقد تعاركت مع صديق أختك السابق -

640
00:52:17,346 --> 00:52:20,543
حقاً ؟ 0 لماذا ؟

641
00:52:21,250 --> 00:52:25,346
لقد شاهدنا نقبل بعضنا
في مسابقة القبلات

642
00:52:25,954 --> 00:52:31,255
مهلاً 0 أنت قبلتها ؟ -
أجل 0 أتمنى ألا تمانع -

643
00:52:31,659 --> 00:52:35,391
كان للعمل الخيري -
يا صديقي -

644
00:52:36,597 --> 00:52:40,159
أن أردت تقبيلها 0 تفضل وقبلها

645
00:52:40,668 --> 00:52:46,869
خذها 00 وقبلها كما لم تقبل من قبل

646
00:52:47,876 --> 00:52:50,867
حسناً

647
00:52:53,882 --> 00:53:01,117
إذاً 0 هل أعجبتك ؟ -
لا أعلم 0 دعنا نغير الموضوع ؟ -

648
00:53:01,456 --> 00:53:03,889
لا اعلم إنها أختك 0 الأمر غريب

649
00:53:03,925 --> 00:53:06,918
لديك حقاً 0 فقط 00

650
00:53:07,963 --> 00:53:13,663
أنت تعلم 00 كنت أظن
انك معجب بها وربما يجب

651
00:53:13,869 --> 00:53:16,735
أن تسألها للخروج في موعد

652
00:53:16,771 --> 00:53:19,764
وانسى اوليفيا ؟

653
00:53:20,675 --> 00:53:25,545
أتكلم كطرف ثالث محايد

654
00:53:25,947 --> 00:53:32,353
بدون دوافع
لست متأكداً أنت و اليفيا

655
00:53:32,588 --> 00:53:35,579
تنفعون لبعض

656
00:53:36,657 --> 00:53:44,063
لكن أنت وفيولا 0 رائعان -
لا أعلم -

657
00:53:44,865 --> 00:53:47,858
ماذا يقول لك قلبك ؟

658
00:53:48,503 --> 00:53:50,766
أي منهم تفضل رؤيتها عارية ؟

659
00:53:50,806 --> 00:53:53,570
لماذا تفعل هذا دائماً ؟

660
00:53:53,608 --> 00:53:55,235
لماذا تتحدث عن الفتيات بهذا الشكل ؟

661
00:53:55,277 --> 00:53:57,541
لماذا ؟

662
00:53:57,579 --> 00:54:00,514
لديك مشاكل

663
00:54:01,849 --> 00:54:04,682
أنت رجل حساس 0 أليس كذلك ؟

664
00:54:04,719 --> 00:54:07,711
ماذا ؟ 0 لا فقط 00

665
00:54:09,257 --> 00:54:13,353
لا اعلم 0 اعتقد أن العلاقات لا تعتمد

666
00:54:13,561 --> 00:54:15,722
فقط على الجانب الجسدي

667
00:54:15,764 --> 00:54:19,028
لا تفهمني خطأ 0 هذه الأشياء
مهمة ولكن 00

668
00:54:19,233 --> 00:54:23,465
لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة
احب الحديث

669
00:54:23,739 --> 00:54:26,731
عن أشياء أخرى
أشياء هامة

670
00:54:27,643 --> 00:54:30,840
أشياء لا أستطيع التحدث بها
مع شخص آخر

671
00:54:37,885 --> 00:54:43,653
آي نوع من الأشياء ؟ -
لا اعلم 0 أشياء -

672
00:54:43,958 --> 00:54:49,659
مهما يكن -
مثل هذا النوع من الأشياء ؟ -

673
00:54:50,766 --> 00:54:55,362
نعم 0 ولكن ما قلته خاص لك
وحدك فقط

674
00:54:55,771 --> 00:54:58,762
إذا أخبرت أحداً
سأوسعك ضرباً

675
00:55:03,545 --> 00:55:07,003
أجل 0 لا تهتم يا رجل

676
00:55:09,550 --> 00:55:12,543
حسناً

677
00:56:26,161 --> 00:56:29,221
كيف حال أختك ؟

678
00:56:31,233 --> 00:56:34,827
بخير 0 لماذا ؟ -
لا اعلم -

679
00:56:36,170 --> 00:56:41,938
كنت أتسأل أن كانت
تود الذهاب معي الليلة

680
00:56:42,677 --> 00:56:45,942
حقاً ؟ أود ذلك -
ماذا ؟ -

681
00:56:46,748 --> 00:56:49,342
أود إعطائها رقم هاتفك

682
00:56:49,384 --> 00:56:52,376
هاستنجز -
نعم أيها المدرب -

683
00:56:54,389 --> 00:56:57,016
أنت الأول ضد فريق كورنوال

684
00:56:57,057 --> 00:57:00,186
صحيح ؟ -
لا 0 كنت امزح يا أحمق -

685
00:57:03,097 --> 00:57:06,090
يا صديقي

686
00:57:14,141 --> 00:57:17,202
هل تريد أن أساعدك ؟ -
لا -

687
00:57:17,344 --> 00:57:20,280
أليس لطيفاً ؟ -
ديوك 0 أجل -

688
00:57:20,315 --> 00:57:23,306
لا 0 سباستيان انه رائع

689
00:57:24,719 --> 00:57:26,619
ولكنه قال لي
أنى ليست من النوع الذي يفضله

690
00:57:26,655 --> 00:57:28,885
هذا مستحيل
أنتِ تناسبي الجميع

691
00:57:28,923 --> 00:57:31,916
لكنه لا -
سأقول لك ما يفعله أي أحمق في هذا الموقف -

692
00:57:33,628 --> 00:57:36,289
ماذا ؟ -
الغيرة -

693
00:57:36,331 --> 00:57:39,300
كيف ؟ 0 تظهري إعجابك بشخص آخر

694
00:57:39,333 --> 00:57:42,326
نعم 0 هذه الأشياء تنفع في العادة

695
00:57:46,440 --> 00:57:51,936
يجب أن تتحدث مع فيولا -
أجل 0 اعتقد سأفعل -

696
00:57:54,248 --> 00:57:59,050
مرحباً ديوك 0 سباستيان -
اوليفيا -

697
00:58:00,155 --> 00:58:05,286
كم ترفع من الأوزان ديوك ؟
أوه 255 مؤثر جداً

698
00:58:06,494 --> 00:58:07,985
شكراً

699
00:58:08,028 --> 00:58:11,726
ديوك 0 المكالمة التي ستجريها ؟

700
00:58:12,000 --> 00:58:14,059
هل ستفعلها ؟ -
أجل 0 شكراً -

701
00:58:14,101 --> 00:58:17,094
كم عدد المرات التي ترفع به هذا الوزن ؟

702
00:58:17,239 --> 00:58:22,005
اعتقد 20 مرة -
واو 255 ضعف وزني -

703
00:58:22,309 --> 00:58:25,302
كم عدد المرات التي يمكنك من فعلها معي ؟

704
00:58:34,322 --> 00:58:38,815
مرحباً أنا فيولا
سباستيان طلب مني التحدث معك

705
00:58:39,226 --> 00:58:41,387
احب الذهاب معك للعشاء

706
00:58:41,429 --> 00:58:44,420
نعم 0 ماذا ؟

707
00:58:45,666 --> 00:58:50,831
هل يمكنني الاتصال بكِ فيما بعد ؟
علي ان أغير 00

708
00:58:52,373 --> 00:58:55,365
إذاً 0 هل لديك خطط الليلة ؟

709
00:58:57,846 --> 00:59:02,373
هذه غلطتي 0 ماذا عن الشيء الذي
قلت انك ستفعله لاحقاً ؟

710
00:59:02,684 --> 00:59:05,152
أي شيء ؟
ليس عندي شيء افعله

711
00:59:05,186 --> 00:59:06,847
هذا ميعاد إذاً

712
00:59:06,887 --> 00:59:08,947
عند سياريوس الساعة 8 مساءاً

713
00:59:08,989 --> 00:59:13,483
أراك هناك 0 وداعاً سباستيان -
أراكِ لاحقاً -

714
00:59:19,800 --> 00:59:23,532
لقد فعلتها
سأخرج مع فيولا

715
00:59:23,804 --> 00:59:26,068
ماذا بحق الجحيم ؟
اعتقد انك معجب بـ فيولا ألان

716
00:59:26,106 --> 00:59:30,202
يا صديقي ماذا ستفعل ؟

717
00:59:30,445 --> 00:59:33,710
اكثر فتيات الكلية إثارة

718
00:59:37,918 --> 00:59:40,911
سأعود

719
00:59:41,021 --> 00:59:42,922
هل يمكنني التحدث معكِ للحظة ؟

720
00:59:42,958 --> 00:59:46,121
معي ؟ 0 لماذا ؟ -
بخصوص موعدك مع ديوك -

721
00:59:46,427 --> 00:59:48,918
أعلم 0 أنا مسرورة للتحدث معك

722
00:59:48,963 --> 00:59:53,923
لديك الحق 0 انه رائع
ويبدو مثيراً بهذا الشورت القصير

723
00:59:56,570 --> 00:59:59,539
انه ليس قطعة من اللحم اوليفيا

724
00:59:59,574 --> 01:00:02,407
انه رجل
رجل لديه مشاعر

725
01:00:02,443 --> 01:00:05,311
وأنا امرأة لدي مشاعر

726
01:00:05,347 --> 01:00:08,338
ومشاعري تجذبني نحوه

727
01:00:08,382 --> 01:00:13,547
أتعلمين ؟ أتحدث كطرف ثالث محايد

728
01:00:13,755 --> 01:00:18,157
بدون دوافع شخصية
لست متأكداً

729
01:00:18,360 --> 01:00:20,827
أنتِ وديوك تصلحان لبعض

730
01:00:20,862 --> 01:00:22,920
شكراً لاهتمامك

731
01:00:22,963 --> 01:00:27,161
إذا كنت قلقاً جداً
ربما يجب أن تحضر الليلة

732
01:00:27,369 --> 01:00:29,030
لكي تعتني بي

733
01:00:29,070 --> 01:00:31,163
يمكننا الخروج سوياً

734
01:00:31,206 --> 01:00:34,197
متأكدة أن "يونيس" متاحة

735
01:00:34,576 --> 01:00:37,568
بكل تأكيد

736
01:00:50,724 --> 01:00:53,922
هل تحبين الجبن ؟

737
01:00:59,400 --> 01:01:01,596
مرحباً
كيف حالكم ؟

738
01:01:01,635 --> 01:01:04,628
حضرت 0 مع يونيس

739
01:01:05,440 --> 01:01:08,431
هل تمانعوا لو انضممنا ؟ -
لا -

740
01:01:11,880 --> 01:01:14,871
أيها النادل

741
01:01:19,554 --> 01:01:24,184
حسناً لقد كنت أقول لديوك

742
01:01:24,458 --> 01:01:26,358
انه الطف رجل في الكلية

743
01:01:26,393 --> 01:01:29,885
حقاً ؟ -
كنت على وشك -

744
01:01:31,065 --> 01:01:33,034
أليس جميلاً الحصول على رجل رائع ؟

745
01:01:33,068 --> 01:01:35,126
أجل بالطبع

746
01:01:35,170 --> 01:01:38,161
رجل حقيقي من الصعب العثور عليه

747
01:01:41,076 --> 01:01:43,271
صعب جداً

748
01:01:43,311 --> 01:01:45,039
سباستيان مع يونيس

749
01:01:45,079 --> 01:01:47,240
ربما ليست كما كنا نعتقد

750
01:01:47,282 --> 01:01:49,476
لماذا يضحك الجميع علي
عندما أواعد أحدهم

751
01:01:49,516 --> 01:01:52,179
لكن مع سباستيان الأمور جيدة

752
01:01:52,219 --> 01:01:55,211
تباً لكم يا شباب
أكره المدرسة الثانوية

753
01:01:56,123 --> 01:01:58,956
ابعدي يداكِ عني

754
01:01:58,992 --> 01:02:04,157
أتعلمون ؟ لقد كان هذا ممتعاً
لكن علي الذهاب

755
01:02:06,467 --> 01:02:09,460
حسناً

756
01:02:09,737 --> 01:02:14,175
لقد كان هذا ممتعاً
لنفعلها مرة أخرى لاحقاً

757
01:02:14,541 --> 01:02:17,534
ماذا ؟ -
وداعاً -

758
01:02:19,681 --> 01:02:24,242
حسناً 0 هل تحبين الجبن ؟

759
01:02:25,152 --> 01:02:28,144
اكثر من آي شيء بالعالم

760
01:02:30,557 --> 01:02:32,115
الحساب من فضلك

761
01:02:32,159 --> 01:02:33,626
مرحبا مونيك
هذا سباستيان

762
01:02:33,661 --> 01:02:35,925
اعلم أن فيولا قالت لكِ أنني في لندن
ولكن 00

763
01:02:35,963 --> 01:02:37,864
عدة باكراً

764
01:02:37,898 --> 01:02:43,894
اسمع
كنت أفكر ويجب أن نتحدث فعلاً

765
01:02:44,773 --> 01:02:47,764
أيتها السيدات
أيتها السيدات

766
01:02:49,610 --> 01:02:51,135
أهلاً بكم

767
01:02:51,179 --> 01:02:53,943
اسمي 0 شيرلاند لانكاستير
وأنا الرئيسة

768
01:02:53,981 --> 01:02:56,974
للجمعية الخيرية للأطفال
وطبقاً لهذا

769
01:02:57,085 --> 01:02:58,347
لهذا العام

770
01:02:58,385 --> 01:03:00,980
من فضلكم 0 شكراً

771
01:03:01,021 --> 01:03:04,719
اليوم سنذهب بين السطور لسيدة

772
01:03:04,925 --> 01:03:07,918
رائعة من المجتمع

773
01:03:13,635 --> 01:03:16,626
مرحباً

774
01:03:22,443 --> 01:03:24,809
كن متأكد إنها في الخلف
مع فريق المصورين

775
01:03:24,846 --> 01:03:27,838
شكراً لانضمامك فيولا

776
01:03:28,349 --> 01:03:32,148
من مستعد للخروج ؟ -
اقتلوني -

777
01:03:51,271 --> 01:03:53,934
فيولا 0 عزيزتي

778
01:03:53,974 --> 01:03:57,206
تذكري 0 امضغي كما لو كان سراً

779
01:04:05,519 --> 01:04:10,650
معذرة -
أيتها السيدات -

780
01:04:24,838 --> 01:04:28,137
مرحباً -
مرحباً -

781
01:04:28,342 --> 01:04:31,335
أنتِ التي رايتها في مسابقة القبل
في الكرنفال 0 صحيح ؟

782
01:04:32,347 --> 01:04:35,338
مرحباً 0 يا له من عالم صغير

783
01:04:35,849 --> 01:04:38,842
أنا فيولا -
أنا اوليفيا -

784
01:04:44,458 --> 01:04:50,159
اعلم أن الأمر لا يخصني
ولكنكِ خرجتي مع ديوك لـ كورسينو ؟

785
01:04:50,597 --> 01:04:53,362
نعم 0 مرة واحدة

786
01:04:53,400 --> 01:04:56,335
هل قبلتيه ؟ -
لا 0 لماذا ؟ -

787
01:04:56,371 --> 01:05:02,833
ليس لشيء لكن 00
حاولت تأجيله ولكن

788
01:05:03,110 --> 01:05:06,103
لديه هذه المشاكل

789
01:05:08,048 --> 01:05:12,007
دليه شيء كالتقئ

790
01:05:12,954 --> 01:05:15,945
صحيح ؟
يا الهي

791
01:05:16,023 --> 01:05:18,583
اعلم 0 انه مقرف

792
01:05:18,626 --> 01:05:21,652
أتمنى السعادة لكم معاً

793
01:05:22,329 --> 01:05:26,322
لا 0 في الحقيقة
انه لا يعجبني ديوك

794
01:05:28,536 --> 01:05:31,333
معجبة بزميله في السكن
"سباستيان"

795
01:05:31,371 --> 01:05:34,364
وكنت أحاول فقط أن اجعل
سباستيان يشعر بالغيرة

796
01:05:43,284 --> 01:05:47,652
اعلم انه من الخطأ
استغلال شخص بهذه الطريقة

797
01:05:47,855 --> 01:05:49,617
ولدي شعور سيئ اتجاه هذا

798
01:05:49,657 --> 01:05:52,125
لكنني معجبة جداً بـ سباستيان

799
01:05:52,159 --> 01:05:55,652
انه وسيم 0 وليس من النوع

800
01:05:55,862 --> 01:05:58,331
مختلف عن الأولاد الأخريين تماماً

801
01:05:58,365 --> 01:06:01,096
انه رقيق

802
01:06:01,135 --> 01:06:05,902
وعندما يبتسم لا أستطيع
التوقف عن النظر أليه

803
01:06:06,306 --> 01:06:09,298
انه رائع جداً

804
01:06:09,510 --> 01:06:17,110
أتعلمين اوليفيا 0 سأسدي لك نصيحة -
حسناً -

805
01:06:18,152 --> 01:06:22,851
اعتقد أن هذا يكفي
أنتِ معجبة بشخص

806
01:06:23,056 --> 01:06:26,048
نعم 0 معجبة جداً

807
01:06:26,860 --> 01:06:28,487
يجب أن تتوقفي

808
01:06:28,528 --> 01:06:31,929
قولي لديوك الحقيقة
وكوني صريحة معه

809
01:06:32,266 --> 01:06:35,429
ودعي الأمور تسير كما تشاء

810
01:06:35,469 --> 01:06:37,335
لديكِ حق -
اعلم -

811
01:06:37,371 --> 01:06:40,340
عندما اقابل سباستيان سأقول له

812
01:06:40,375 --> 01:06:42,639
سأقول له ماذا اشعر

813
01:06:42,677 --> 01:06:43,735
قولي له

814
01:06:43,777 --> 01:06:46,302
ثم سأقبله بعنف 00 -
ماذا ؟ -

815
01:06:46,347 --> 01:06:49,338
حتى الناس التي تكرهها
ستشعر بالسعادة

816
01:06:51,152 --> 01:06:54,177
مرحبا فيولا -
هذا ليس جيداً -

817
01:06:54,554 --> 01:06:58,855
ومرحبا أيتها المستهلكة -
من أنتِ ؟ -

818
01:06:59,059 --> 01:07:02,791
أنا صديقة سباستيان -
صديقته السابقة -

819
01:07:03,030 --> 01:07:05,295
يجب أن يتوقف الجميع عن قول هذا

820
01:07:05,333 --> 01:07:08,324
أنتِ التي تركها في بيتزا
اليوم السابق

821
01:07:08,402 --> 01:07:13,204
لا 0 لا لم يتركني
أننا نمر بمرحلة صعبة

822
01:07:13,407 --> 01:07:17,036
لقد سمعت انه ترككِ

823
01:07:17,311 --> 01:07:20,302
لقد ترككِ حقاً

824
01:07:30,123 --> 01:07:33,115
هل أنتِ مجنونة ؟

825
01:07:35,630 --> 01:07:38,621
أنتِ تعبثين مع الشخص الخطأ

826
01:07:43,771 --> 01:07:46,762
اتركيني
اتركيني

827
01:08:16,738 --> 01:08:19,729
أرجوكم كفى

828
01:08:23,810 --> 01:08:28,407
عندما تختلف سيدتان
تقول ذلك بعينها

829
01:08:30,217 --> 01:08:34,018
فيولا 0 لماذا دائماً أجدكِ

830
01:08:34,221 --> 01:08:37,953
في مشاجرة ؟ -
وقت سيئ -

831
01:08:38,826 --> 01:08:42,523
أنا متأكد انه يخفي شيئاً -
هذا كلام فارغ مالكوم -

832
01:08:43,029 --> 01:08:45,896
ربما يكون ضائعاً أو محتاراً لكن 00

833
01:08:45,932 --> 01:08:50,029
في الداخل رجل أمريكي
مثلك تماماً

834
01:08:50,270 --> 01:08:53,729
أمي 0 سأذهب لاستلام الثوب
لا احب الكعب العالي

835
01:08:54,242 --> 01:08:57,211
لان الكعب العالي
اختراع رجالي

836
01:08:57,244 --> 01:09:00,145
حتى تبدو المرأة أطول

837
01:09:00,180 --> 01:09:03,172
ويصعب عليه الركض

838
01:09:08,288 --> 01:09:12,622
مالكوم
هل حاولت من قبل الهرب بكعب عالي ؟

839
01:09:12,894 --> 01:09:15,886
لا سيدي -
ليس سهلاً -

840
01:09:27,942 --> 01:09:32,845
الجيتار -
افعلها فقط 0 اغلقي عينيكِ وقبليه

841
01:09:40,121 --> 01:09:43,113
"سباستيان"

842
01:09:46,827 --> 01:09:49,556
استيقظ 0 كنت انتظرك

843
01:09:49,596 --> 01:09:52,588
أنا مستعدة لمعرفة المجهول

844
01:09:54,068 --> 01:09:57,060
سأراك في المباراة غداً

845
01:10:02,076 --> 01:10:05,068
اعتقد أنني ساحب هذه المدرسة

846
01:10:12,353 --> 01:10:14,047
مرحبا مونيك
أنا سباستيان

847
01:10:14,087 --> 01:10:15,645
لكنني عائد مبكراً

848
01:10:15,689 --> 01:10:21,355
اسمعي 0 كنت أفكر
ويجب أن نتحدث فعلاً

849
01:10:22,563 --> 01:10:25,555
لندن ؟

850
01:10:28,402 --> 01:10:30,336
مرحباً أخي

851
01:10:30,371 --> 01:10:32,338
دينكلاج يبحث عنك

852
01:10:32,372 --> 01:10:35,364
يا صاح
مرحبا

853
01:10:36,476 --> 01:10:41,971
أتعلم كم يبدو جنوناً
أن تكون مع الشخص الخطأ

854
01:10:43,583 --> 01:10:51,422
هذا جنون
تعتقد انك وجدت شيء ثم تجد العكس

855
01:10:52,525 --> 01:10:54,255
عما تتحدث ؟

856
01:10:54,295 --> 01:10:57,287
تجلس هكذا
وتتظاهر انك لا تعرف عما أتحدث

857
01:11:01,034 --> 01:11:04,027
حسناً 0 حسناً

858
01:11:07,140 --> 01:11:11,372
كنت أريد أن أخبرك يا صديقي
ولكن يجب أن تعرف

859
01:11:12,246 --> 01:11:15,113
احب كرة القدم
اكثر من آي شيء بالعالم

860
01:11:15,149 --> 01:11:16,615
ولدي وجهة نظر لأثبتها

861
01:11:16,650 --> 01:11:20,587
هل تود قول انك استغلتني
لتلعب كرة القدم ؟

862
01:11:20,787 --> 01:11:23,779
وبعدها تطعنني في ظهري

863
01:11:23,858 --> 01:11:26,827
ماذا ؟ لا اعرف عما تتحدث ألان ؟

864
01:11:26,860 --> 01:11:29,454
توقف يا رجل 0 لقد رأيتك معها -
مع من ؟ -

865
01:11:29,497 --> 01:11:31,828
مع اوليفيا

866
01:11:31,865 --> 01:11:34,027
لقد رايتك تقبلها
وأنت تخرج من التاكسي

867
01:11:34,068 --> 01:11:35,091
التاكسي ؟
آي تاكسي ؟

868
01:11:35,136 --> 01:11:36,932
اعتقد من المفترض أننا أصدقاء -
نحن كذلك -

869
01:11:36,970 --> 01:11:38,563
أنت لا تعرف معنا الصداقة

870
01:11:38,605 --> 01:11:41,234
حسناً
اوليفيا لم تعجب بك أبداً 0 حسناً ؟

871
01:11:41,274 --> 01:11:43,743
لقد كانت تستغلك لتشعرني بالغيرة

872
01:11:43,778 --> 01:11:46,872
ولكن فيولا متيمة بك

873
01:11:47,113 --> 01:11:48,581
منذ أول مرة قبلتها

874
01:11:48,615 --> 01:11:49,980
هذا جزء من خطتك

875
01:11:50,016 --> 01:11:52,144
تشتتني لكي تقترب من اوليفيا

876
01:11:52,185 --> 01:11:53,778
لا 0 هذا غير صحيح

877
01:11:53,820 --> 01:11:56,813
أنت وأختك 0 حظاً موفقاً

878
01:12:01,228 --> 01:12:04,060
التوأمان يمكن أن يكونا العكس تماماً

879
01:12:04,097 --> 01:12:05,292
التوأم ؟

880
01:12:05,332 --> 01:12:08,324
سباستيان -
سباستيان ؟ -

881
01:12:09,069 --> 01:12:11,936
سباستيان افتح الباب

882
01:12:11,971 --> 01:12:14,735
لديك الكثير لتشرحه
اكثر من ليلة

883
01:12:14,774 --> 01:12:16,537
من النقاش

884
01:12:16,577 --> 01:12:19,603
ليس هنا

885
01:12:21,448 --> 01:12:22,939
خذي هاتفه المحمول الأحمق

886
01:12:22,983 --> 01:12:25,975
جاستن يتصل كل 10 ثواني

887
01:12:28,889 --> 01:12:31,881
هذا ليس هاتف سباستيان

888
01:12:36,997 --> 01:12:40,056
هل يمكن أن أتساعدك ؟

889
01:12:40,900 --> 01:12:45,462
مرحباً -
فيولا عزيزتي 0 أنا جاستن -

890
01:12:47,774 --> 01:12:50,766
دعيني اقدم نفسي

891
01:12:54,881 --> 01:13:00,319
مساء الخير -
مرحبا يونيس -

892
01:13:02,456 --> 01:13:04,480
اشعر أنكِ تريدين التحدث عن موعدنا

893
01:13:04,524 --> 01:13:05,389
الليلة السابقة

894
01:13:05,426 --> 01:13:08,417
لا يهم 0 أحياناً افزع بعض الناس

895
01:13:11,664 --> 01:13:15,328
هل لديك مشكلة ؟ -
لقد طردت من غرفتي -

896
01:13:16,569 --> 01:13:20,164
أتعنى انك تحتاج لمكان للنوم ؟

897
01:13:20,673 --> 01:13:23,666
اجل 0 المباراة ضد كورنوال
غداً صباحاً

898
01:13:24,744 --> 01:13:27,737
لم يسبق لي الحصول
على زميل غرفة من قبل

899
01:13:39,359 --> 01:13:42,453
رائع 0 لقد ظمت فيولا
كل أغراضي

900
01:14:06,520 --> 01:14:08,818
أنتما متأكدان من هذا

901
01:14:08,855 --> 01:14:11,847
نعم سيدي

902
01:14:12,626 --> 01:14:17,154
يا صديقي 0 ماذا تفعل ؟
المباراة على وشك أن تبدأ

903
01:14:20,568 --> 01:14:24,833
كرة القدم ؟
عما يتحدثون ؟

904
01:14:27,975 --> 01:14:30,944
سباستيان أنت التالي 0 أسرع

905
01:14:30,978 --> 01:14:33,970
تعال هنا
وأنا سأفعلها لك

906
01:14:37,184 --> 01:14:40,153
حسناً يا فتيات
اسمعوا

907
01:14:40,186 --> 01:14:43,179
أين هاستنجز ؟

908
01:14:49,497 --> 01:14:51,623
لماذا لم توقظيني ؟

909
01:14:51,664 --> 01:14:54,657
بدوت هادئاً جداً

910
01:14:55,769 --> 01:14:58,761
لقد أعددت الإفطار يا عزيزي

911
01:15:06,913 --> 01:15:09,905
معذرة

912
01:15:15,221 --> 01:15:19,248
ما الخطب ؟
سألغي شيء كهذا

913
01:15:19,527 --> 01:15:22,962
لا أعرف
قال المدير يجب أن نحضر

914
01:15:23,229 --> 01:15:26,221
مباراة سباستيان

915
01:15:30,069 --> 01:15:33,038
هل قال فيولا شيئاً
لك في الأسبوعين الماضيان ؟

916
01:15:33,073 --> 01:15:37,237
كيف لي أن اعلم ؟ -
كانت تعيش معك  -

917
01:15:38,945 --> 01:15:41,938
أو لا ؟

918
01:15:42,949 --> 01:15:45,942
معذرة -
من هنا -

919
01:16:09,510 --> 01:16:12,502
صباح الخير سيداتي وسادتي
اليوم لقاء المنافسين العمالقة

920
01:16:12,712 --> 01:16:14,976
فريقنا ضد كورنوال

921
01:16:15,015 --> 01:16:18,006
الجو مجنون

922
01:16:24,625 --> 01:16:27,617
تصافحا من فضلكما

923
01:16:30,831 --> 01:16:34,323
حسناً 0 أختار-

924
01:16:36,737 --> 01:16:39,729
حسناً 0 أختار-

925
01:16:40,440 --> 01:16:43,841
مباراة جيدة يا سادة -
كيف حالك ؟ -

926
01:16:52,453 --> 01:16:55,979
تفضلوا 0 هيا يا فتيان

927
01:16:56,189 --> 01:16:59,591
يمكننا فعل هذا اليوم
هو يوم هزيمة كورنوال

928
01:16:59,792 --> 01:17:01,761
ليس لدي الكثير لاقوله

929
01:17:01,795 --> 01:17:05,697
من السيئ الذي جلب الدماء والعذاب ؟ -
نحن -

930
01:17:06,100 --> 01:17:07,761
هذه ليست مباراة
هذه حرب

931
01:17:07,801 --> 01:17:12,898
من سيجلب الدماء والعذاب ؟ -
نحن -

932
01:17:13,106 --> 01:17:16,099
كورنوال -
اليريا -

933
01:17:17,711 --> 01:17:20,737
هيا هنا

934
01:17:30,658 --> 01:17:34,423
هيا سباستيان صوبها نحوي

935
01:17:35,128 --> 01:17:37,289
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

936
01:17:37,331 --> 01:17:40,323
كانت جيدة أيها الأحمق

937
01:17:42,836 --> 01:17:45,930
ماذا ؟ لا يمكن حدوث هذا

938
01:17:56,850 --> 01:17:59,841
سباستيان ؟

939
01:18:07,127 --> 01:18:09,652
قف وعد تجاه الكرة

940
01:18:09,697 --> 01:18:12,894
هذه مباراتي -
ماذا افعل هنا بحق الجحيم ؟ -

941
01:18:13,132 --> 01:18:15,396
ماذا يحدث ؟
لا تريد التوقف ؟

942
01:18:15,435 --> 01:18:19,235
هنا 0 هنا

943
01:18:24,011 --> 01:18:26,171
لحظة من فضلكم

944
01:18:26,212 --> 01:18:30,342
لحظة
وقت مستقطع

945
01:18:30,717 --> 01:18:33,710
ماذا 00 ؟

946
01:18:34,954 --> 01:18:37,582
لقد أوقفوا الجمهور

947
01:18:37,623 --> 01:18:39,989
من فضلكم اجتمعوا

948
01:18:40,027 --> 01:18:42,894
لا تفزعوا هذه ليست لعبة

949
01:18:42,930 --> 01:18:44,488
هل توجد مشكلة أيها المدير ؟

950
01:18:44,530 --> 01:18:46,293
نعم للأسف توجد مشكلة

951
01:18:46,332 --> 01:18:49,324
لكن اعتقد إنها
تتعلق بـ سباستيان

952
01:18:49,837 --> 01:18:56,367
هل له بنفسك
سباستيان يا بني هل يوجد شيء تود قوله ؟

953
01:19:00,380 --> 01:19:03,372
لآسف لأنني لست لاعب جيد

954
01:19:04,784 --> 01:19:12,885
أتفهم هذا
إذاً سأقول هذا بصوت عالي

955
01:19:18,131 --> 01:19:22,694
اعتقد أن هناك مشكلة ما
مع سباستيان

956
01:19:22,903 --> 01:19:30,707
يؤسفني أن أخبركم
! أن سباستيان فتاة

957
01:19:33,113 --> 01:19:34,204
آسف 0 هذا من أجلك

958
01:19:34,247 --> 01:19:36,876
بالطبع 0 تفضل

959
01:19:36,917 --> 01:19:40,045
معذرة 0 لست فتاة

960
01:19:42,523 --> 01:19:44,319
في الحقيقة هو فتاة

961
01:19:44,358 --> 01:19:47,622
انه في الحقيقة أخته فيولا

962
01:19:47,860 --> 01:19:50,853
تبادلت معه لكي توضح

963
01:19:50,963 --> 01:19:53,899
تفسير غريب

964
01:19:53,934 --> 01:19:58,769
يا أصدقاء
أنا رجل اسم على هذا

965
01:19:59,139 --> 01:20:02,164
اثبت لنا هذا -
حسناً -

966
01:20:05,546 --> 01:20:08,537
لقد رايته -
رائع -

967
01:20:08,849 --> 01:20:11,841
هذا رجلي

968
01:20:12,485 --> 01:20:15,319
كرة القدم هي اللعبة المفضل في العالم

969
01:20:15,354 --> 01:20:18,346
شكراً 0 شكراً
لا يوجد شيء لكي تروه هنا

970
01:20:20,060 --> 01:20:23,962
انتظروا لحظة

971
01:20:26,265 --> 01:20:31,396
مالكوم
هل يمكن أن تقول شيئاً

972
01:20:33,774 --> 01:20:38,472
لا يوجد ما أقوله سيدي

973
01:20:38,679 --> 01:20:40,340
اسمعوا جميعاً

974
01:20:40,380 --> 01:20:44,680
لقد وضحنا أن هذا الرجل هو رجل

975
01:20:46,185 --> 01:20:49,177
هل يمكن أن نعود للمباراة ؟

976
01:20:49,689 --> 01:20:53,489
نعم 0 استمتعوا جميعاً

977
01:20:55,529 --> 01:20:58,520
آسف يا فتيان هيا بنا

978
01:21:00,000 --> 01:21:04,436
عزيزي
لقد افتقدك كثيراً

979
01:21:05,137 --> 01:21:10,166
أنا هالكة -
لقد انتهينا يا مونيك -

980
01:21:12,578 --> 01:21:15,570
لا 0 ليس مجدداً

981
01:21:20,988 --> 01:21:23,979
هيا هاستنجز 0 الى اللعب

982
01:21:38,204 --> 01:21:41,197
جيد جداً

983
01:21:42,708 --> 01:21:45,701
الوقت يا سادة

984
01:22:06,233 --> 01:22:09,327
سباستيان -
فيولا 0 ؟ لماذا تبدين مثلي ؟ -

985
01:22:09,536 --> 01:22:11,400
لقد فعلت هذا من أسبوعين

986
01:22:11,438 --> 01:22:13,497
لكي اثبت أنني أستطيع اللعب
في فريق كرة القدم للرجال

987
01:22:13,539 --> 01:22:16,634
جيد جداً
ماذا ؟

988
01:22:16,842 --> 01:22:18,037
ليس لدي وقت للشرح ألان

989
01:22:18,078 --> 01:22:19,704
لماذا ترتدي الزي الخاص بي ؟

990
01:22:19,746 --> 01:22:22,145
لقد جئت الى هنا ووجدت هذه الفتاة
الرائعة تقبلني ليلة أمس

991
01:22:22,181 --> 01:22:25,378
آي فتاة ؟ -
انظري هذه -

992
01:22:27,186 --> 01:22:31,453
اليفيا -
لقد قبلتني -

993
01:22:31,757 --> 01:22:33,918
ربما تكون هذه فتاة أحلامي

994
01:22:33,961 --> 01:22:35,860
هذه هي الفتاة التي رآها ديوك

995
01:22:35,895 --> 01:22:39,262
هذا حقيقي ؟ -
أجل 0 لقد اتضحت لي الأمور ألان -

996
01:22:39,565 --> 01:22:42,557
من فضلك أعطيني الزي
قبل أن تنتهي المباراة

997
01:22:52,078 --> 01:22:53,944
سيداتي سادتي
لقد بدأنا الشوط الثاني

998
01:22:53,980 --> 01:22:57,381
النتيجة 0 / 0

999
01:22:57,884 --> 01:23:00,216
أنا مستعد للعب أيها المدرب

1000
01:23:00,252 --> 01:23:03,711
صحيح ؟
لقد رأيت فتاتين يلعبن افضل منك

1001
01:23:04,024 --> 01:23:07,858
لقد تغيرت
أرجوك أعطيني فرصة أخيرة

1002
01:23:08,828 --> 01:23:11,854
حسناً 0 اذهب

1003
01:23:25,378 --> 01:23:28,371
نعم 0 هذه فيولا

1004
01:23:42,895 --> 01:23:45,329
إذا لم تستطع تسجيل هدف
في الشوط الأول 0 لن 00

1005
01:23:45,364 --> 01:23:48,390
تستطيع التسديد في الشوط
الثاني يا عزيزتي

1006
01:24:00,247 --> 01:24:03,216
هيا يا فتيات

1007
01:24:40,487 --> 01:24:45,355
ديوك 0 أنا فاضي اعطني الكرة

1008
01:24:45,591 --> 01:24:49,186
أنا هنا يا ديوك أنا مفتوح

1009
01:24:50,863 --> 01:24:53,855
عد يا ديوك عد

1010
01:25:00,539 --> 01:25:03,532
نعم يا عزيزي

1011
01:25:08,314 --> 01:25:11,306
لقد أحرز كورنوال هدفاً

1012
01:25:19,960 --> 01:25:22,394
ماذا بك يا رجل ؟
لقد كان سباستيان وحده

1013
01:25:22,429 --> 01:25:25,454
لقد سجلوا هدفاً لأنك لم تعطيه الكرة -
أخرس -

1014
01:25:25,631 --> 01:25:27,622
ديوك 0 اعرف انك غاضب مني -
لا تتكلم -

1015
01:25:27,667 --> 01:25:30,100
لم افعل ما ظننت -
ابتعد عني -

1016
01:25:30,136 --> 01:25:32,195
لم يحدث شيء بيني وبين اوليفيا

1017
01:25:32,238 --> 01:25:34,207
سأشرح لك عندما تنتهي المباراة
لكن ألان

1018
01:25:34,240 --> 01:25:37,108
نحن فريق واحد

1019
01:25:37,144 --> 01:25:40,136
يجب أن نفوز
يجب أن نفوز عليهم

1020
01:25:40,346 --> 01:25:43,440
آسف لمقاطعتكم يا شباب
ولكن توجد هناك مباراة

1021
01:25:44,751 --> 01:25:47,743
أتريد ضربة على انفك مرة ثانية ؟

1022
01:26:11,310 --> 01:26:14,302
اتركوا هذا 0 هيا

1023
01:26:15,215 --> 01:26:19,948
توقفوا يا شباب

1024
01:26:20,654 --> 01:26:23,645
يجب أن تلعب ألان 0حسناً ؟

1025
01:26:26,025 --> 01:26:27,390
وهذا يسري عليكم

1026
01:26:27,426 --> 01:26:31,829
عودوا للسباق
والعبوا كرة قدم حقيقية

1027
01:26:36,936 --> 01:26:38,927
كمجموعة فتيات 0 حسناً ؟

1028
01:26:38,971 --> 01:26:42,372
اللعنة -
ليس واجبي 0 ولكن كرة القدم -

1029
01:26:45,845 --> 01:26:47,744
هل أنت بخير ؟ -
اوليفيا ألان لا -

1030
01:26:47,780 --> 01:26:50,011
تقول للتو لا يوجد شيء بينك وبينها ؟

1031
01:26:50,050 --> 01:26:53,177
لا يوجد شيء بيني وبينها -
ماذا عن ليلة أمس  ؟ -

1032
01:26:53,453 --> 01:26:58,185
لم اكذب عليك يا ديوك
كذبت ولكن ليس عنها هي

1033
01:27:00,627 --> 01:27:04,085
هذه حقيقة أنا احبك

1034
01:27:05,332 --> 01:27:06,958
كيف ؟ -
ماذا ؟ -

1035
01:27:07,000 --> 01:27:10,094
هذا غريب جداً

1036
01:27:10,403 --> 01:27:13,395
لا يمكن أن افعل هذا بعد ألان

1037
01:27:14,039 --> 01:27:17,100
هناك شيء يجب أن أقوله لكم

1038
01:27:17,844 --> 01:27:20,836
لست سباستيان
أنا فيولا

1039
01:27:22,015 --> 01:27:25,109
لست فيولا -
أنا هي -

1040
01:27:25,351 --> 01:27:27,979
اعرف فيولا 0 لقد قبلتها

1041
01:27:28,020 --> 01:27:32,423
لقد قبلتني أنا -
عن ماذا تتحدث ؟ لم أقبلك -

1042
01:27:33,926 --> 01:27:36,918
لقد لغوا فريق الفتيات لـ كورنوال

1043
01:27:37,130 --> 01:27:40,122
والفتيان لم يسمحوا لي
بالدخول في الفريق

1044
01:27:40,533 --> 01:27:44,229
لقد تظاهرت أن أكون أخي
بينما كان

1045
01:27:44,436 --> 01:27:47,429
في لندن
الأسبوعان

1046
01:27:48,274 --> 01:27:51,266
لقد وعدت الفريق
أن اهزم الـ كورنوال

1047
01:27:58,585 --> 01:28:02,077
لكن أخي جاء مبكراً
لهذا رايته مع اوليفيا

1048
01:28:02,288 --> 01:28:05,280
ولعب الشوط الأول

1049
01:28:05,591 --> 01:28:08,583
لأنك ترتدي شعر مستعار
لا يثبت هذا انك فتاة

1050
01:28:09,296 --> 01:28:14,393
حسناً إذا -
يا الهي -

1051
01:28:16,802 --> 01:28:18,167
فيولا ؟

1052
01:28:18,203 --> 01:28:20,467
هل أنا الوحيد الذي رأي
الكثير من التعري ؟

1053
01:28:20,506 --> 01:28:21,564
هل فهمت ؟

1054
01:28:21,608 --> 01:28:24,600
هل فهم الجميع ؟ -
أجل -

1055
01:28:26,313 --> 01:28:28,907
إذا قبلت أخاكِ
أين هو إذاً ؟

1056
01:28:28,948 --> 01:28:30,676
ربما ذهب لـ الين ألان

1057
01:28:30,716 --> 01:28:33,708
يظهر جسمه -
موجود -

1058
01:28:36,055 --> 01:28:39,047
حسناً هذا يفزعني

1059
01:28:39,158 --> 01:28:42,150
اكره أن أقول هذا
لكنني قلت 00

1060
01:28:44,029 --> 01:28:47,021
أرأيت يا ديوك ؟
لم أخنك

1061
01:28:47,667 --> 01:28:51,864
آسفة
لم أرد حدوث هذا

1062
01:28:52,137 --> 01:28:55,130
ولم أرد أن اجرح مشاعرك
لكن 00 كنت أريد أن اثبت

1063
01:28:55,375 --> 01:28:57,809
أنني جيدة بما يكفي

1064
01:28:57,844 --> 01:29:00,779
أريد أن اطلب منك فرصة

1065
01:29:12,192 --> 01:29:15,787
كما قال المدرب قبل آي مباراة

1066
01:29:16,395 --> 01:29:19,387
لا تخف من العظمة

1067
01:29:20,432 --> 01:29:23,425
البعض ولدوا عظماء
والبعض وصلوا للعظمة

1068
01:29:24,203 --> 01:29:27,604
والبعض لديهم فرصة للعظمة

1069
01:29:29,341 --> 01:29:32,333
وهذه فرصة عظيمة
لكي نكون عظماء

1070
01:29:32,412 --> 01:29:35,404
يمكنك اللعب

1071
01:29:38,016 --> 01:29:42,511
لا يمكن يجب اتباع القواعد

1072
01:29:42,721 --> 01:29:45,713
لا يوجد فتيات في الفريق
انظر للكتاب

1073
01:29:47,926 --> 01:29:50,793
آي كتاب ؟
اسمع يا صديقي

1074
01:29:50,829 --> 01:29:56,131
لا تعرف اليريا
نحن نفرق بين الجنسين

1075
01:29:57,136 --> 01:30:00,128
حسناً هذا ستترك كدمة

1076
01:30:02,641 --> 01:30:05,634
حسناً تعتقد نفسك ستفوز
بوجود 00

1077
01:30:05,677 --> 01:30:08,670
فتاة في الفريق ؟ -
سيكون هذا ممتعاً -

1078
01:30:09,748 --> 01:30:12,740
اذهبوا
الكلمة الأخيرة لي

1079
01:30:15,555 --> 01:30:17,351
حسناً أيها الفريق

1080
01:30:17,390 --> 01:30:20,381
هيا لنذهب ونهزمهم

1081
01:30:59,998 --> 01:31:02,934
هيا

1082
01:31:18,984 --> 01:31:22,045
خطأ ؟
هذا ليس خطأ يا ستأسى

1083
01:31:39,671 --> 01:31:41,867
يمكنك تسديدها ؟
من هنا ؟ أليس كذلك ؟

1084
01:31:41,908 --> 01:31:43,534
اعرف أنكِ ستسددين من هنا

1085
01:31:43,576 --> 01:31:47,774
حددي هدفك
انظري للحكم وهو يصفر

1086
01:31:48,014 --> 01:31:51,006
وأنا هنا كبير

1087
01:31:51,117 --> 01:31:54,882
ركزي
لا تسدد كفتاة

1088
01:31:55,587 --> 01:31:58,921
هيا حققي هذا

1089
01:32:00,359 --> 01:32:03,351
أنا في رأسك

1090
01:32:19,479 --> 01:32:22,538
انه الحكم -
أجل -

1091
01:32:33,560 --> 01:32:36,586
هذا ليس عدلاً
ليس هذا

1092
01:32:36,762 --> 01:32:39,128
لقد كانت ضربة حظ

1093
01:32:39,164 --> 01:32:44,101
لا أريد رؤيتك مرة أخرى
أنتِ سيئة

1094
01:32:51,109 --> 01:32:55,809
أنتِ الأفضل -
هل رأيتني ؟ -

1095
01:32:56,015 --> 01:32:59,712
أنتِ افضل هداف -
أمي 0 أبى ؟ -

1096
01:33:03,221 --> 01:33:07,215
لقد كان هذا رائعاً -
فعلتي كل هذا للعب الكرة ؟ -

1097
01:33:07,527 --> 01:33:09,494
قلت لكم أنها مهمة بنسبة لي

1098
01:33:09,529 --> 01:33:12,555
إذا كانت فيولا هنا
تتظاهر بأنها أنت

1099
01:33:13,131 --> 01:33:13,996
أين كنت أنت ؟

1100
01:33:14,033 --> 01:33:16,934
كان في 00 -
كنت في لندن 0 اعزف الموسيقى -

1101
01:33:16,970 --> 01:33:19,199
لندن ؟ -
كان مهم بالنسبة لي -

1102
01:33:19,238 --> 01:33:23,936
كان يجب أن تتصل قبل أن تغادر -
لم تكن معه ؟ -

1103
01:33:24,243 --> 01:33:27,439
اصمتوا
لماذا لا نذهب الى العشاء ؟

1104
01:33:28,381 --> 01:33:30,610
كعائلة
ربما غداً ؟

1105
01:33:30,649 --> 01:33:32,618
اعتقد أنني أستطيع الذهاب

1106
01:33:32,652 --> 01:33:35,849
هل أعطيك رقمي ؟ -
دعيني أعطيك بريدي الإلكتروني -

1107
01:33:38,658 --> 01:33:40,819
عمل جيد

1108
01:33:40,859 --> 01:33:43,851
انتظر
يوجد شخص أريدك أن تقابله شخصياً

1109
01:33:44,162 --> 01:33:47,154
"سباستيان هاستنجز"
"اوليفيا لينيكس"

1110
01:33:49,801 --> 01:33:52,793
سعيد لرؤيتك

1111
01:33:58,077 --> 01:34:01,011
يونيس -
توبي -

1112
01:34:04,449 --> 01:34:10,615
لدي شيء لاقوله
اعتقد انكِ رائعة

1113
01:34:13,525 --> 01:34:16,518
ولا اخجل من هذا

1114
01:34:19,532 --> 01:34:22,524
اعرف بعض الحركات

1115
01:34:59,271 --> 01:35:02,729
مرحبا يا زميلي
هذا من أجلك

1116
01:35:26,932 --> 01:35:32,872
الجمعية الخيرية للأطفال
تدعوكم للاحتفال بـ 38 السنوي

1117
01:35:36,074 --> 01:35:39,067
يمكن أن يظهر -
لم آري وجهه -

1118
01:35:39,645 --> 01:35:43,239
لقد وجدت الفستان المناسب -
شكراً أمي -

1119
01:35:43,548 --> 01:35:45,948
لكن لا اعتقد أن لدي فرصة لارتديه

1120
01:35:45,984 --> 01:35:48,145
كلام فارغ
لا يهم أن يرتدي رجلاً

1121
01:35:48,186 --> 01:35:51,179
فستاناً جميلاً

1122
01:35:52,291 --> 01:35:54,520
لكن لا يؤذي

1123
01:35:54,560 --> 01:35:58,894
"فيولا هاستنجز"
لي الشرف أن أصاحبك

1124
01:35:59,164 --> 01:36:00,962
شكراً بول
أنت لطيف جداً

1125
01:36:01,000 --> 01:36:05,403
أجهزوا خلال 20 دقيقة
سيبدأ كل شيء

1126
01:36:06,805 --> 01:36:09,797
سنبدأ -
مفاجأة -

1127
01:36:10,143 --> 01:36:13,135
تبدين جميلة
احتاج لبعض الهواء

1128
01:36:45,944 --> 01:36:48,936
لم أعلم انك ستأتي

1129
01:36:49,782 --> 01:36:52,774
وجودك يعني لي الكثير

1130
01:36:54,353 --> 01:36:57,345
قل شيئاً -
اعتقد أننا لم نتعرف على بعض -

1131
01:36:59,792 --> 01:37:02,726
معذرة

1132
01:37:09,100 --> 01:37:12,092
مرحباً -
مرحباً -

1133
01:37:12,939 --> 01:37:16,500
ما الذي آتى بك الى هنا ؟

1134
01:37:18,411 --> 01:37:23,939
منذ عدة أيام
قبلت فتاة في الكرنفال

1135
01:37:24,516 --> 01:37:28,453
وألان لا أستطيع
التوقف عن التفكير

1136
01:37:29,956 --> 01:37:32,890
هي أيضاً

1137
01:37:32,925 --> 01:37:35,917
بالإضافة الى أنني افتقدت زميل الغرفة

1138
01:37:37,029 --> 01:37:40,020
أنا سعيدة جداً

1139
01:37:40,131 --> 01:37:43,863
لكن 00 إنها هنا بالداخل

1140
01:37:45,872 --> 01:37:52,970
اعرف انه كان يجب أن
أخبرك بالحقيقة ولكن كنت خائفة

1141
01:37:54,680 --> 01:37:57,739
معذرة

1142
01:37:57,984 --> 01:38:01,715
ربما لو لم اعلم أنكِ فتاة 00

1143
01:38:01,887 --> 01:38:03,855
لم نكن لنتحدث كما فلعنا

1144
01:38:03,890 --> 01:38:06,551
ونتعرف على بعضنا بنفس الطريقة

1145
01:38:06,591 --> 01:38:09,583
ولن يكون عاراً

1146
01:38:10,529 --> 01:38:14,931
لمعلوماتك 0 آي شيء قلته لي
عندما كنت فتى

1147
01:38:15,134 --> 01:38:20,002
جعلني احبك اكثر كفتاة

1148
01:38:21,707 --> 01:38:26,041
ولكن من ألان فصاعداً
الأشياء ستكون اسهل

1149
01:38:26,311 --> 01:38:29,304
إذا بقبتي كفتاة

1150
01:38:30,917 --> 01:38:33,783
أعدك

1151
01:38:33,819 --> 01:38:38,221
"مونيك فالنتين"
جاءت مع جاستين دراتون

1152
01:38:47,934 --> 01:38:50,926
أنت الرجل
يا جاستين

1153
01:38:55,942 --> 01:39:00,777
اوليفيا لينيكي حضرت مع
سباسيتان هاستنجز

1154
01:39:07,787 --> 01:39:12,280
"فيولا هاستنجز"
حضرت مع بول أنتوني

1155
01:39:18,197 --> 01:39:25,194
"فيولا هاستنجز"
أين هي ؟

1156
01:39:59,471 --> 01:40:02,463
أحبكم شكراً

