1
00:00:33,439 --> 00:00:35,096
مستعد ؟-
نعم -

2
00:00:35,994 --> 00:00:37,720
حسناً, جميعكم بالمنطقه رجاءً

3
00:00:41,086 --> 00:00:43,130
ترون ذلك؟
انا اعطي الناس دروساً

4
00:00:44,426 --> 00:00:45,809
مرحباً يا عزيزتي-
مرحباً يا عزيزي -

5
00:00:45,844 --> 00:00:48,156
كيف حالك؟-
انا جيده , كيف حالك؟-

6
00:00:48,191 --> 00:00:51,631
هل انت مستمتعه؟-
نعم,هل انت مستمتع؟-

7
00:00:51,666 --> 00:00:55,109
انظري خلفك-
يا الهي -

8
00:01:03,691 --> 00:01:06,017
هل انت فضلات ؟-
نعم -

9
00:01:06,762 --> 00:01:07,553
مرحباً ايتها الفضلات

10
00:01:11,826 --> 00:01:13,609
هل تريد ان تجرب؟
تعال

11
00:01:15,274 --> 00:01:16,729
من تحبين يا عزيزتي؟-
انت -

12
00:01:18,383 --> 00:01:20,335
سوف اتقيأ -
اصمتي-

13
00:01:22,658 --> 00:01:26,993
هل انت غيور ؟ هل رأيت ما فعلت فتاتك؟-
ماذا تقصد ب فتاتي ؟-

14
00:01:27,028 --> 00:01:32,132
ماذا تعني بفتاته؟-
هيا انتما الاثنان -

15
00:01:33,577 --> 00:01:37,599
لماذا ما زلت هنا ؟-
لانك لا تتوقف عن ملاحقتي -

16
00:01:37,634 --> 00:01:39,937
اين نحن ؟ هل يعلم احدكم؟-
شاطىء الماتادور-

17
00:01:41,939 --> 00:01:43,908
هل تعلمون
انتم افضل اصدقائي

18
00:01:46,110 --> 00:01:49,691
بدون مزح -
مرحباً يا شباب -

19
00:01:53,813 --> 00:01:56,612
انهم يعلمون اننا ذاهبون بعيدا
لنحب للابد

20
00:01:56,647 --> 00:02:01,739
امل عكس ذلك -
تلك ذكريات -

21
00:02:02,459 --> 00:02:07,196
يكفي -
انا استطيع ان افعل بذلك الارتفاع-

22
00:02:08,979 --> 00:02:10,167
كن حذراً, هيا

23
00:02:19,972 --> 00:02:21,040
هذا ليس مضحكاً

24
00:02:24,715 --> 00:02:27,164
اعتقد اني كسرت يدي

25
00:02:34,743 --> 00:02:36,248
هل انت بخير ؟

26
00:02:50,207 --> 00:02:55,234
@المكسيك, بعد خمس سنوات@
---ترجمة sord---

27
00:03:02,263 --> 00:03:04,648
انت توقعني فوقك -
غير صحيح -

28
00:03:04,683 --> 00:03:07,154
هو كذلك-
انا حتى لا ارمي نفسي فوقك-

29
00:03:07,189 --> 00:03:09,946
انها اشياء الاولاد حقاً؟
انها دائماً كذلك-

30
00:03:12,827 --> 00:03:14,698
بعد خمسه سنوات -
انت لست شجاعه-

31
00:03:55,156 --> 00:03:56,702
مرحباً يا شباب-
مرحباً -

32
00:04:46,394 --> 00:04:48,475
تباً -
الاولاد والعابهم -

33
00:04:50,010 --> 00:04:51,659
مرحباً يا "لورين"ّ-
"ايمي"-

34
00:05:01,748 --> 00:05:02,938
عائلتك

35
00:05:03,741 --> 00:05:06,382
هلا امسكتيه قليلا؟-
حسناً -

36
00:05:06,417 --> 00:05:09,312
انت مشرقه جداً -
وانت ايضاً -

37
00:05:10,386 --> 00:05:12,961
انت احضرت كل شيء-
اشتريته من المحطه الاخيره-

38
00:05:14,877 --> 00:05:17,130
تعال الى امك -
انه ثقيل -

39
00:05:17,851 --> 00:05:19,647
طفل جميل-
اشكرك -

40
00:05:20,976 --> 00:05:23,462
طفل عيد الميلاد ؟-
مرحباً سيدتي -

41
00:05:26,267 --> 00:05:28,034
من هذه ؟-
"ساره"-

42
00:05:28,870 --> 00:05:31,071
هل تحبين عمك؟
نعم

43
00:05:33,673 --> 00:05:34,828
عيد ميلاد سعيد-
اشكرك -

44
00:05:35,968 --> 00:05:38,827
مرحباً , كيف حالك؟-
ّ"جيم" لقد سمعت الكثير عنك -

45
00:05:39,247 --> 00:05:40,167
وانا ايضاً

46
00:05:41,155 --> 00:05:42,483
حسناً , سنذهب لرؤية الاشياء-
نعم -

47
00:05:43,988 --> 00:05:47,170
ما هي الاغراض؟-
اذهب معهم -

48
00:05:49,254 --> 00:05:50,781
كل شيء على ما يرام
اعدك

49
00:06:53,836 --> 00:06:55,173
هيا يا "ايمي"ّ
تستطيعين فعل ذلك

50
00:06:57,309 --> 00:06:58,468
انا هنا يا عزيزتي

51
00:07:04,552 --> 00:07:06,026
هيا بنا

52
00:07:07,382 --> 00:07:08,370
كان سهلاً-
هذا مدهش-

53
00:07:09,062 --> 00:07:10,478
اين "دانييل"؟-
يجب ان يكون هنا -

54
00:07:11,286 --> 00:07:13,811
قال نفس الشيء-
لننظر بالداخل -

55
00:07:17,382 --> 00:07:19,117
ما هذا يا شباب -
اريد الذهاب للحمام -

56
00:07:22,614 --> 00:07:24,290
لا يبدو انه هنا

57
00:07:29,878 --> 00:07:33,644
هل تعتقد انه يجهز الافطار؟-
انه وقت سيء -

58
00:07:34,854 --> 00:07:38,616
من هذه ؟-
انها الكابتن الجديد -

59
00:07:44,015 --> 00:07:46,158
سنراكم خلال دقيقتان

60
00:07:47,748 --> 00:07:49,048
عيد ميلاد سعيد-
اشكرك -

61
00:07:53,619 --> 00:07:55,934
اين هديتك؟-
هديتك هي هديتي-

62
00:07:57,665 --> 00:07:58,732
هل لديك ايصال؟

63
00:08:05,930 --> 00:08:07,120
لقد اردت تلك

64
00:08:15,391 --> 00:08:16,753
عيد ميلاد سعيد -
انها حلوى الميلاد -

65
00:08:17,995 --> 00:08:21,725
انها تبدو حقيقيه , اود تذوقها

66
00:09:00,672 --> 00:09:04,517
انها افضل رحلة بالنسبة لي-
ان القارب  هو الجيد -

67
00:09:06,044 --> 00:09:07,985
الاعمال جيده -
انت محق يا شريك-

68
00:09:09,395 --> 00:09:14,948
انها تعجبني كثيراً
لا تدخن على المركب يا رجل

69
00:09:15,446 --> 00:09:18,024
هل تمزح معي ؟-
صغيري ما زال جديداً -

70
00:09:20,852 --> 00:09:25,307
اعتقدت انك تعمل بالمخدرات -
افضل العمل بنوع اخر -

71
00:09:25,764 --> 00:09:27,557
ما هو  ؟-
سرقة اموال الناس -

72
00:09:28,889 --> 00:09:33,860
هل هذه طريقه تكسب بها عيشك ؟-
انا احب ما انا عليه-

73
00:09:35,536 --> 00:09:37,330
هل تريدين هذا يا "ساره"؟

74
00:09:53,972 --> 00:09:57,182
الان امك سترضعك -
هذا اصعب جزء -

75
00:09:57,852 --> 00:10:01,637
هل تعتقد ذلك؟-
نعم , نحن بالداخل-

76
00:10:02,971 --> 00:10:07,016
اي احد كان سيخاف-
امك مجنونه يا عزيزي -

77
00:10:07,537 --> 00:10:13,291
لكنك تستطيع الثقة بها-
لا, امك انسانه -

78
00:10:19,130 --> 00:10:24,300
وقت الشراب يا جماعه -
ان تحركت هكذا فسيبدو انه مثل المضاجعه-

79
00:10:30,606 --> 00:10:36,125
عليك التوقف عن الحذر الشديد
انا بخير, ساتوقف عن الكلام

80
00:10:42,743 --> 00:10:43,844
وقت الخروج من الغرفه

81
00:10:48,381 --> 00:10:51,365
هل اصبحنا عجوزان ؟-
لا. ليس كذلك -

82
00:10:52,232 --> 00:10:53,152
جيد

83
00:10:59,360 --> 00:11:02,531
هناك عوائق طبيعيه بيننا
منذ ان التقينا

84
00:11:02,566 --> 00:11:07,716
كم مر على ذلك من الوقت؟-
لمعلوماتك , هذا ليس شأنك -

85
00:11:08,593 --> 00:11:11,674
نحن نعرف بعضنا منذ ......عزيزتي؟

86
00:11:14,788 --> 00:11:19,522
اسبوعان, ويوم , واربع ساعات

87
00:11:21,296 --> 00:11:24,074
تستطيع حساب الوقت
شيء مدهش

88
00:11:24,576 --> 00:11:27,820
حسناً, هذا سيكون بلا حدود

89
00:11:28,881 --> 00:11:33,626
هذا افضل شراب -
لقد اتت الام -

90
00:11:35,036 --> 00:11:39,548
هل تريدين جرعه ؟-
لا اظن الام يحق لها ان تشرب باي وقت-

91
00:11:42,048 --> 00:11:43,764
....هي اعطته صدرها لكي-
لا , تباً -

92
00:11:44,604 --> 00:11:45,998
خذي هذه -
شكراً -

93
00:11:47,328 --> 00:11:49,061
لماذا ترتدين تلك؟

94
00:11:53,486 --> 00:11:54,840
لكي احصل على صدر كبير

95
00:11:57,564 --> 00:11:59,125
صدر كبير

96
00:12:00,911 --> 00:12:02,963
كان هذا مضحكاً جداً -
نعم-

97
00:12:03,481 --> 00:12:07,703
الان اتكلم بجديه, اود شكركم
جميعاً لقدومكم

98
00:12:08,595 --> 00:12:14,013
من تلك المسافات البعيده
انا ممتن لكم جميعاً

99
00:12:15,253 --> 00:12:18,462
واحب ان اتقدم بنخب
صديقنا

100
00:12:19,590 --> 00:12:22,167
ّ"جاك" عيد ميلاد سعيد لك

101
00:12:26,369 --> 00:12:29,119
ساعينك كابتن ليوم واحد

102
00:12:31,482 --> 00:12:33,365
لحظه, الان دوري لتقديم النخب

103
00:12:34,748 --> 00:12:38,964
ابقى عازبا, تحصل على الضعف
تنام وانت تساوم

104
00:12:41,194 --> 00:12:43,449
مع احترامي -
تتحدث عني؟-

105
00:12:45,297 --> 00:12:46,720
هيا , نخبكم

106
00:12:54,107 --> 00:12:55,383
هيا جميعكم
لنرقص

107
00:13:07,941 --> 00:13:12,016
انه مركب جيد -
يخت , يا "جيمي" اسمه يخت-

108
00:13:23,488 --> 00:13:26,784
....افضل مكان بالعالم بالشتاء

109
00:13:27,247 --> 00:13:29,528
وللشمال بالصيف -
يمكن ان نصل الى اليابان-

110
00:13:34,115 --> 00:13:40,403
هل هو جيد باليابان؟-
نعم...ونستطيع الذهاب لاستراليا-

111
00:13:43,840 --> 00:13:45,749
احذري, بهدوء , بهدوء

112
00:13:46,996 --> 00:13:48,238
هل انت بخير؟-
نعم , مريح -

113
00:13:53,242 --> 00:13:56,104
اين الدلافين ؟-
عن ماذا تتحدث ؟-

114
00:13:56,738 --> 00:13:59,916
هل تذكرين الدلفين "فليبر"؟
كان ينقذ الناس

115
00:14:02,779 --> 00:14:04,340
احمني انت اولاً

116
00:14:10,786 --> 00:14:13,536
اعتقد اني "ملك العالم"ّ
النسخه الاصليه

117
00:14:13,927 --> 00:14:14,856
اصمت

118
00:14:42,397 --> 00:14:44,792
هذا حزام امان الطوافه
...انه يفتح تلقائياً

119
00:14:45,695 --> 00:14:47,484
وينقذ حياتك -
انه ل "ساره"ّ-

120
00:14:48,737 --> 00:14:50,532
انه جميل جداً

121
00:14:53,830 --> 00:14:56,172
اللون البرتقالي جيد
يبدو مثيراً

122
00:15:14,206 --> 00:15:17,556
اشعر بالحر -
نعم انت دافئه -

123
00:15:21,632 --> 00:15:22,795
اريد السباحه

124
00:15:27,331 --> 00:15:28,546
هل تريدون النزول ؟

125
00:15:32,340 --> 00:15:36,651
لدينا اقنعه وسكاكين, من يريد؟-
نعم , نريد-

126
00:15:40,141 --> 00:15:43,644
انها رائعه يا كابتن -
نعم , انها تلتصق بشده -

127
00:15:45,785 --> 00:15:51,631
لدينا هذه السمكه-
انا احبها, ساذهب مع الدولفين-

128
00:15:54,252 --> 00:15:56,047
هل انت قادم ؟-
نعم , معك-

129
00:16:01,464 --> 00:16:05,394
الواجب ينادي, اذهب معهم-
هل انت متأكده ؟-

130
00:16:06,090 --> 00:16:07,131
نعم

131
00:16:10,947 --> 00:16:12,707
حسناً , لنذهب-
هذه لك -

132
00:16:17,241 --> 00:16:18,024
فقط امزح

133
00:16:21,601 --> 00:16:23,196
انا قادم يا عزيزتي

134
00:16:25,365 --> 00:16:28,079
اراكم بالماء -
سنرى ذلك -

135
00:16:47,230 --> 00:16:47,983
احب هذا

136
00:16:52,749 --> 00:16:54,251
تبدو سعيداً جداً يا عزيزي-
نعم -

137
00:16:57,029 --> 00:17:00,613
ذلك لطيف -
نعم, هو كذلك

138
00:17:02,840 --> 00:17:07,987
لقد كنت الامير الضفدع
عندما قبلتني "ايمي"ّ

139
00:17:16,027 --> 00:17:20,365
انت تبدو كضفدع لطيف -
وانت ايضاً -

140
00:17:22,241 --> 00:17:25,738
لست اعني ضفدعاً
.....انا اعني

141
00:17:27,327 --> 00:17:32,154
اعني , جيد, انت جميله-
شكراً -

142
00:17:35,186 --> 00:17:38,004
انها جميله -
اشكرك -

143
00:17:38,670 --> 00:17:42,335
اريد ان احصل على اطفال
....في يوم ما

144
00:17:43,149 --> 00:17:45,259
عندما تأتي اللحظه -
هكذا ؟-

145
00:17:46,646 --> 00:17:50,957
ما الضرر ان يأتوا مع المتعه-
...لا شيء, فقط دائماً -

146
00:17:51,873 --> 00:17:54,996
لم انت ما زلت عازباً؟ -
هل العازب لا يحصل على المتعه-

147
00:17:58,065 --> 00:18:02,749
في احلامك -
انا اسف لاني ابدو غبي بنظرك-

148
00:18:03,407 --> 00:18:08,063
نعم, تبدو وكأن فتاه واحده فقط في حياتك

149
00:18:10,377 --> 00:18:11,389
انا ذاهبه للسطح

150
00:18:40,325 --> 00:18:42,408
اعطني سلسلتك-
لماذا ؟-

151
00:18:42,947 --> 00:18:44,717
فقط اخلعيها -
حسناً-

152
00:18:48,295 --> 00:18:50,349
اغلقي عيناك-
لا -

153
00:18:50,835 --> 00:18:52,369
هيا , اغلقي عيناك

154
00:19:03,669 --> 00:19:04,682
هل تعجبك ؟-
نعم -

155
00:19:08,674 --> 00:19:13,324
لنذهب -
نعم , لنذهب -

156
00:19:26,807 --> 00:19:31,631
شيء غبي, وقت طويل مضى -
يا الهي , يا الهي, انا قوي -

157
00:19:32,359 --> 00:19:34,553
...معظم الناس تخاف من شيء ما

158
00:19:35,362 --> 00:19:38,223
...من العناكب , الافاعي -
خوف المهرجين-

159
00:19:46,201 --> 00:19:51,533
اصبحت اسوأ عند ولادة "ساره"ّ
لا اريد لتلك المخاوف ان تنمو

160
00:19:52,262 --> 00:19:54,658
لانني امها -
...هل تعلمين؟..صديقي "براد"ّ

161
00:19:56,248 --> 00:19:58,389
كان يخاف من الجرذان -
حقاً؟-

162
00:19:58,940 --> 00:20:01,742
نعم -
ماذا فعل ؟-

163
00:20:02,202 --> 00:20:06,600
لقد واجهها -
لا, اتركني -

164
00:20:07,288 --> 00:20:10,267
عليك المواجهه -
لا , لا استطيع-

165
00:20:11,882 --> 00:20:14,024
النجده

166
00:21:29,582 --> 00:21:30,731
ابي

167
00:21:31,664 --> 00:21:32,705
ابي

168
00:21:42,101 --> 00:21:43,190
ابي

169
00:21:58,529 --> 00:22:01,185
"ايمي"
كيف اتيت الى الماء ؟

170
00:22:05,350 --> 00:22:07,031
هل هي بخير؟-
انها بصدمه -

171
00:22:08,386 --> 00:22:10,936
هل انت فعلت ذلك؟-
كنت فقط امزح معها -

172
00:22:13,708 --> 00:22:16,138
هل ستكون بخير ؟-
علينا رفعها للسفينه -

173
00:22:17,524 --> 00:22:20,100
لنرفعها من الماء

174
00:22:21,925 --> 00:22:23,250
اين السلالم ؟-
ستكون افضل هناك-

175
00:22:23,858 --> 00:22:26,576
اين السلالم؟
انه بالناحيه الاخرى-

176
00:22:29,297 --> 00:22:33,313
اين هي ؟-
ليس هناك درجات -

177
00:22:44,838 --> 00:22:45,808
ساعدوني هنا

178
00:22:48,458 --> 00:22:49,124
اطمئني , حسناً

179
00:22:49,644 --> 00:22:53,168
سارفعك للقارب وستكونين بخير
اعدك

180
00:22:54,442 --> 00:22:57,419
سنعود للقارب سريعاً, حسناً؟

181
00:23:07,421 --> 00:23:11,819
علينا ان نصعد يا شباب-
هيا , لنذهب

182
00:23:17,380 --> 00:23:19,029
هيا -
نعم -

183
00:23:23,283 --> 00:23:24,202
هيا نحاول

184
00:23:34,538 --> 00:23:35,692
علينا الوصول لتلك الحافه

185
00:23:41,565 --> 00:23:42,431
هيا يا "دان"ّ

186
00:24:00,218 --> 00:24:01,227
كيف حالك؟

187
00:24:05,313 --> 00:24:08,114
ساكون بخير
خذني لفوق

188
00:24:09,702 --> 00:24:11,412
سوف نجد طريقه

189
00:24:21,249 --> 00:24:23,434
"ساره"-
ستكون بخير -

190
00:24:23,868 --> 00:24:28,672
انها في الحجره
لن تذهب لاي مكان

191
00:24:45,314 --> 00:24:46,128
انها عاليه

192
00:24:53,067 --> 00:24:54,371
علينا الخروج من هنا

193
00:24:55,757 --> 00:24:57,320
انها بارده

194
00:25:00,435 --> 00:25:02,488
ساعدني يا "دان" لا
تتركني لوحدي

195
00:25:06,186 --> 00:25:08,736
انا اتجمد ولا اريد الغرق

196
00:25:12,578 --> 00:25:14,228
هل هذا افضل؟-
نعم-

197
00:25:16,717 --> 00:25:19,632
انت شجاعه بالنسبه لفتاه-
اعلم-

198
00:25:23,303 --> 00:25:25,040
ستجعليني افضل, حسناً؟

199
00:25:29,924 --> 00:25:30,938
هيا يا اخي

200
00:25:34,725 --> 00:25:37,699
هذه كارثه -
انت الكارثه -

201
00:25:38,407 --> 00:25:39,722
هيا اصعد-
نعم -

202
00:26:00,351 --> 00:26:03,508
كان من المفترض
ان تكون مرحاً

203
00:26:06,468 --> 00:26:09,416
ما زال بها بعض الهواء

204
00:26:10,806 --> 00:26:15,838
هذه غلطتك ايها الغبي-
لقد قلت لكم مراراً انا اسف -

205
00:26:16,474 --> 00:26:18,963
لا لم تفعل -
ليهدأ الجميع -

206
00:26:19,588 --> 00:26:22,040
علينا جميعاً ان نعالج الموقف بهدوء
حسناً؟

207
00:26:24,381 --> 00:26:26,722
بماذا تفكر ؟-
علينا الوصول للعلم -

208
00:26:27,331 --> 00:26:28,631
كيف سنصل اليه؟

209
00:26:35,270 --> 00:26:37,351
عليك ان تدفعني-
كيف افعل ذلك ؟-

210
00:26:50,859 --> 00:26:51,986
نعم -
نعم -

211
00:26:57,531 --> 00:26:58,800
تباً -
اللعنه -

212
00:27:03,434 --> 00:27:04,413
انسى ذلك

213
00:27:18,354 --> 00:27:20,203
اللعنه
هذا ليس جيداً

214
00:27:38,946 --> 00:27:40,594
هذا مضحك, لا اظنه جدياً

215
00:27:44,559 --> 00:27:46,094
كيف هي ؟-
انها بخير -

216
00:28:00,488 --> 00:28:03,265
هل لدى احدكم سيجاره ؟

217
00:28:07,247 --> 00:28:09,523
استمعوا , انهم يراقبون السفن
مرتان يومياً

218
00:28:10,205 --> 00:28:12,371
واكيد انهم سيجدوننا

219
00:28:13,873 --> 00:28:17,030
نحن سنكون بخير, حسناً؟

220
00:28:29,838 --> 00:28:32,355
لماذا تلك ؟-
انها للبدايه-

221
00:28:36,227 --> 00:28:39,116
هل سنكون بخير حقاً؟-
بالتأكيد-

222
00:28:54,446 --> 00:28:59,042
هل انت بخير ؟-
لست كذلك حقاً -

223
00:29:01,238 --> 00:29:02,627
انا ساكافئك

224
00:29:09,154 --> 00:29:10,976
شيء ما لمس قدمي -
قدمك ؟-

225
00:29:12,744 --> 00:29:13,786
لقد لمسني ثانية

226
00:29:16,183 --> 00:29:17,283
اعتقد انها سمكة قرش

227
00:29:19,966 --> 00:29:21,700
حسناً, حسناً
فقط اهدئوا

228
00:29:56,708 --> 00:29:57,575
ماذا رأيت ؟

229
00:29:59,657 --> 00:30:02,519
كائناً من كان
فقد اخفته

230
00:30:03,820 --> 00:30:04,835
هل ابتعد ؟

231
00:30:35,687 --> 00:30:40,077
حسنا, اذن لم يكن سمك قرش-
كيف تعرف ؟-

232
00:30:41,066 --> 00:30:43,260
ما زلنا احياء -
نعم, بالاسفل بسببك-

233
00:30:43,955 --> 00:30:45,629
لم تكن غلطتي -
لا تباً -

234
00:30:46,124 --> 00:30:48,556
من الذي قفز دون ان
يفكر بالسلالم ؟

235
00:30:49,188 --> 00:30:51,939
الا يوجد خطة طوارىء ؟-
قطعاً لا -

236
00:30:52,600 --> 00:30:56,329
الا يخيفك ذلك -
من عينك كابتن ؟-

237
00:30:57,892 --> 00:31:01,048
لم تتحقق انت ايضاً
ولا اي منكم فعل ذلك

238
00:31:01,791 --> 00:31:04,252
هذا القارب ليس ملكي

239
00:31:05,694 --> 00:31:08,962
لو بقيت انت و "ايمي" فوق
لما حدث هذا

240
00:31:09,978 --> 00:31:16,276
قلت لكم اني اسف , حسنا؟
لقد فعلت ذلك, لقد فعلت ذلك

241
00:31:17,251 --> 00:31:20,748
لقد فعلت ذلك, ولم
اعرف اني ارتكب خطأً

242
00:31:21,414 --> 00:31:23,871
انفقت الملايين على القارب
ولا تعرف ؟

243
00:31:26,154 --> 00:31:30,230
لن اتحمل هذا -
عظيم, اخرجنا من هنا يا رجل-

244
00:31:31,159 --> 00:31:37,863
اظن اني احس بشيء ما هنا -
سيكون افضل لك لو اخرجتنا من هنا-

245
00:31:47,001 --> 00:31:50,299
هذا ليس جيداً
ّ"ساره" ما زالت فوق هناك

246
00:32:11,514 --> 00:32:13,542
لا استطيع تحريك قدماي

247
00:32:19,034 --> 00:32:20,163
ما الامر ؟

248
00:32:24,961 --> 00:32:26,610
احتاج بعض الوقت للتفكير

249
00:32:43,644 --> 00:32:46,965
ماذا تفعلين؟-
اتركيها -

250
00:32:48,071 --> 00:32:50,960
علينا ان نكون قريبين
هي الوحيده التي لديها طوق نجاه

251
00:32:52,288 --> 00:32:53,476
تباً -
علينا ان نتشارك -

252
00:32:56,132 --> 00:32:57,147
هلا تمالكت نفسك

253
00:33:02,266 --> 00:33:05,937
ما هذا ؟ المتزوجون يبقون
معاً للابد

254
00:33:09,518 --> 00:33:10,680
انا انسانه ايضاً

255
00:33:17,273 --> 00:33:21,231
ولا اريد الموت
لا اريد الموت

256
00:33:24,876 --> 00:33:26,758
اهدئي , اهدئي -
لا اريد ان اموت -

257
00:33:28,171 --> 00:33:30,982
هيا, ستكونين بخير
ثقي بي

258
00:33:31,814 --> 00:33:35,057
حسناً, تنفسي
تنفسي معي

259
00:33:37,487 --> 00:33:39,830
تنفسي, هذا هو

260
00:33:40,523 --> 00:33:45,468
هيا ستكونين بخير, فقط
ثقي بي , تنفسي

261
00:33:47,030 --> 00:33:48,937
فقط تنفسي

262
00:34:06,484 --> 00:34:07,699
ساعدني يا الهي

263
00:34:07,700 --> 00:34:08,700
"تراتيل "

264
00:35:10,174 --> 00:35:16,072
كل شيء سيكون على ما يرام-
ليس شيئاً صعباً السؤال -

265
00:35:17,867 --> 00:35:20,143
نعم, خصوصاً عندما لا تملك شيء

266
00:35:25,878 --> 00:35:28,941
ماذا ؟ الملايين يموتون كل يوم
...الاطفال تموت

267
00:35:30,328 --> 00:35:31,864
لماذا نحن سنعيش ؟

268
00:35:34,756 --> 00:35:40,689
ربما يحصل لنا شيئاً
شيئاً كبيراً , لا اعلم

269
00:35:43,117 --> 00:35:46,701
لانه ان لم نجد مخرجاً
فنحن هالكون

270
00:35:48,841 --> 00:35:56,528
معظم الناس الذين يتعرضون لحوادث
....من الممكن انقاذهم

271
00:36:00,233 --> 00:36:01,415
ربما يحدث هذا لنا ايضاً

272
00:36:02,691 --> 00:36:04,193
هذا يحدث

273
00:36:18,362 --> 00:36:22,645
انا اتجمد من البرد
لن اتحمل اكثر

274
00:36:30,019 --> 00:36:35,972
انها تسير بسرعه
37 عقده

275
00:36:36,992 --> 00:36:43,985
ما الذي تتكلم عنه يا رجل؟-
انا عطشه -

276
00:36:44,767 --> 00:36:48,643
يجب ان نكون فوق-
تلك احلام اليقظه-

277
00:37:31,669 --> 00:37:32,899
لنذهب للجانب الاخر

278
00:37:51,351 --> 00:37:53,781
انه هاتفي, هاتفي -
احضره -

279
00:37:54,270 --> 00:37:55,832
احضره , احضره-
اجب عليه -

280
00:37:57,012 --> 00:37:59,061
انه فرصتنا -
احضره من فوق -

281
00:38:23,199 --> 00:38:25,682
هل تسمعيني يا "اريكا"؟-
ارجوك اجيبي -

282
00:38:26,251 --> 00:38:29,721
اصمتي
ّ"اريكا" اجيبي "اريكا"ّ

283
00:38:36,228 --> 00:38:37,382
ما الذي فعلته ؟-
لا شيء -

284
00:38:37,897 --> 00:38:39,233
اعطني اياه -
لا -

285
00:38:42,923 --> 00:38:46,480
اتصل على 911-
هيا, هيا -

286
00:38:48,413 --> 00:38:50,063
تباً

287
00:39:02,724 --> 00:39:04,345
كان عليك محاولة اصلاحه

288
00:39:06,424 --> 00:39:10,397
لقد كان مبللاً, لن يعمل-
هل انت متأكد من ذلك؟-

289
00:39:19,464 --> 00:39:21,253
علينا التفكير بشيء ما-
مثل ماذا ؟-

290
00:39:24,635 --> 00:39:29,901
انت غبي , لم تقل لهم على
الاقل اين نحن

291
00:39:33,572 --> 00:39:34,558
اتكلم بجديه

292
00:39:38,462 --> 00:39:39,703
لنمت هنا

293
00:39:41,931 --> 00:39:45,802
لاجل ماذا تتحدثون الي ؟
دعونا نموت هنا

294
00:39:46,338 --> 00:39:48,246
فقط اصمتي

295
00:39:49,923 --> 00:39:53,534
هذا يكفي
فقط ابقوا معاً

296
00:39:54,523 --> 00:39:57,559
انهم يعلمون اننا هنا
انها فقط مسألة وقت

297
00:40:15,015 --> 00:40:16,517
انه تشنج -
ما هذا؟-

298
00:40:17,817 --> 00:40:21,580
اخرجها من الماء -
افضل ؟ افضل ؟-

299
00:40:26,206 --> 00:40:29,849
اشكرك

300
00:40:50,372 --> 00:40:52,220
لدي فكره -
ماذا ؟-

301
00:40:53,382 --> 00:40:56,755
لنصنع حبلاً
بملابس الجميع

302
00:40:59,682 --> 00:41:02,244
لنفعل ذلك-
وهل هذا سينفع؟-

303
00:41:02,839 --> 00:41:06,830
ساقول لك, سنصبح حبلاً
من هذه الملابس

304
00:41:07,697 --> 00:41:09,659
ونرميها الى احد المناصب

305
00:41:10,614 --> 00:41:13,622
جيد , هذا سيخدم يا شباب
لنفعل ذلك

306
00:41:14,889 --> 00:41:20,179
انا اشعر بالبرد -
سنفعل ذلك بسرعه-

307
00:41:21,104 --> 00:41:22,892
تريد تلك -
هيا -

308
00:41:36,817 --> 00:41:37,830
تباً

309
00:41:48,214 --> 00:41:50,237
توقفوا, توقفوا

310
00:41:58,387 --> 00:42:00,643
توقفوا , توقفوا

311
00:42:02,232 --> 00:42:05,466
توقفوا

312
00:42:06,317 --> 00:42:10,074
هيا, تعالوا هنا

313
00:42:10,625 --> 00:42:13,574
توقفوا

314
00:42:23,259 --> 00:42:24,768
لا بد انه استيقظ

315
00:42:29,267 --> 00:42:30,307
اعطني السكين

316
00:42:33,398 --> 00:42:34,267
احذري

317
00:42:37,390 --> 00:42:38,397
هل ستنجح؟-
نعم -

318
00:42:42,276 --> 00:42:44,739
تعلم اننا لن نتحمل هنا كثيراً-
هذا اكيد-

319
00:42:46,786 --> 00:42:48,695
تملك قارباً مثل هذا؟
ولا تعلم عنه شيئاً

320
00:42:49,248 --> 00:42:50,810
انه كذلك يا "جيمي" اتذكر

321
00:42:51,531 --> 00:42:53,293
عرض علي شيئاً جيداً
وانا اشتريته, حسناً؟

322
00:42:53,727 --> 00:42:56,188
ان كنت تفكر باي شيء
فهذا ما لدي الان, حسنا؟

323
00:42:59,453 --> 00:43:00,200
اعطني القناع

324
00:43:05,004 --> 00:43:05,727
شكراً

325
00:43:14,386 --> 00:43:15,312
هلا اعطيتني السكين ؟

326
00:43:18,607 --> 00:43:19,443
شكراً

327
00:43:21,759 --> 00:43:22,944
هل اساعدك ؟-
نعم -

328
00:43:24,326 --> 00:43:25,281
مرحباً

329
00:43:25,802 --> 00:43:27,274
انا "جيم كوستو"ّ

330
00:43:27,824 --> 00:43:29,533
بطل الاعماق

331
00:43:31,317 --> 00:43:32,759
ساخذ جوله بالاسفل

332
00:43:35,608 --> 00:43:37,109
هل انت بخير ؟-
نعم, جوله موفقه-

333
00:44:22,108 --> 00:44:23,322
خذ هذا

334
00:44:28,326 --> 00:44:29,308
هيا

335
00:44:42,389 --> 00:44:44,903
1.....2

336
00:44:50,735 --> 00:44:52,383
ابدا العد 1..2..3-
حسناً -

337
00:45:12,617 --> 00:45:13,657
تبدو سهله جداً

338
00:45:17,043 --> 00:45:19,350
1....

339
00:45:20,201 --> 00:45:23,905
1..2..3

340
00:45:53,255 --> 00:45:54,378
ببطىء

341
00:46:20,363 --> 00:46:22,185
ابن العاهره -
نعم , نعم -

342
00:46:44,781 --> 00:46:45,650
لا يمكن

343
00:46:51,634 --> 00:46:52,242
الوزن ثقيل

344
00:46:53,162 --> 00:46:53,871
انظر لذلك

345
00:46:57,235 --> 00:46:58,684
لم يتبقى الكثير

346
00:47:00,361 --> 00:47:01,196
"جيمس"

347
00:47:05,305 --> 00:47:06,087
"جيمس"

348
00:47:08,916 --> 00:47:09,610
"جيمس"

349
00:47:31,470 --> 00:47:32,372
ماذا حدث ؟

350
00:47:34,507 --> 00:47:35,287
هل انت بخير؟

351
00:47:36,647 --> 00:47:37,489
تعالوا هنا

352
00:47:39,917 --> 00:47:40,644
تعالوا هنا

353
00:47:41,516 --> 00:47:42,412
ماذا حدث ؟

354
00:47:50,132 --> 00:47:50,947
هل هو بخير ؟

355
00:47:51,492 --> 00:47:53,662
هل انت بخير ؟
ماذا حدث يا "جيمس"؟

356
00:47:55,230 --> 00:47:57,311
سيكون بخير-
ماذا حدث؟-

357
00:47:59,454 --> 00:48:00,348
انه قد تآذى

358
00:48:05,929 --> 00:48:07,924
لا يبدو بحاله جيده

359
00:48:09,191 --> 00:48:10,265
هجوم قرش

360
00:48:10,706 --> 00:48:12,415
يحتاج لمستشفى وبسرعه

361
00:48:16,394 --> 00:48:17,461
"جيمس"

362
00:48:17,933 --> 00:48:18,913
اعطني السكين

363
00:48:40,050 --> 00:48:41,470
ما الذي تفعله؟

364
00:48:56,671 --> 00:48:58,380
لا

365
00:49:10,702 --> 00:49:11,596
يا الهي

366
00:49:13,246 --> 00:49:14,750
لماذا لم تتركه وشأنه

367
00:49:16,978 --> 00:49:18,859
اعطني الحبل , الان

368
00:49:20,457 --> 00:49:21,557
انا اسف

369
00:49:21,732 --> 00:49:22,688
ما الذي فعلته؟

370
00:49:23,000 --> 00:49:24,615
ما هذا الذي تفعله بنا ؟

371
00:49:27,654 --> 00:49:28,866
تنفس

372
00:49:29,919 --> 00:49:31,681
لقد عرفنا ما سيحل بنا

373
00:49:42,284 --> 00:49:43,958
لا نستطيع ابقائه هنا

374
00:49:52,490 --> 00:49:53,565
انا هنا يا ساره

375
00:49:54,518 --> 00:49:55,674
امك وابيك هنا

376
00:49:56,975 --> 00:49:57,608
"ساره"

377
00:49:59,485 --> 00:50:02,175
انا هنا, امك وابيك هنا

378
00:50:12,582 --> 00:50:14,318
انا اسف-
انه لم يفعل شيئاً-

379
00:50:16,501 --> 00:50:17,570
اين "ميشيل"؟

380
00:50:19,077 --> 00:50:19,846
"ميشيل"

381
00:50:21,474 --> 00:50:22,602
"ميشيل"

382
00:50:24,223 --> 00:50:25,265
"ميشيل"

383
00:50:27,233 --> 00:50:27,892
يا الهي

384
00:50:40,128 --> 00:50:41,288
"ميشيل"-
"ميشيل"-

385
00:52:31,985 --> 00:52:32,823
كيف تشعر؟

386
00:52:38,633 --> 00:52:39,640
اشعر بالبرد

387
00:52:46,529 --> 00:52:47,450
سوف نساعدك

388
00:52:51,413 --> 00:52:52,886
ماذا سنفعل ؟

389
00:53:04,637 --> 00:53:06,546
ربما قضينا الكثير معاً

390
00:53:08,426 --> 00:53:10,425
وهذا يكفي

391
00:53:25,768 --> 00:53:26,668
حالتي سيئه

392
00:53:29,125 --> 00:53:31,266
لن تحتاجون الي-
ستكون بخير -

393
00:53:37,219 --> 00:53:41,617
هل سنذهب الى الشاطىء؟-
بالطبع-

394
00:53:43,844 --> 00:53:44,507
...ستكونين

395
00:53:45,147 --> 00:53:47,195
مثيره جداً هناك

396
00:53:52,373 --> 00:53:53,474
سوف نذهب الى هناك

397
00:53:57,316 --> 00:53:58,505
وهناك الكثير من الماء لنشربه

398
00:54:09,783 --> 00:54:11,689
ستخبرني عندما نعود للشاطىء

399
00:54:14,225 --> 00:54:15,012
حسناً؟

400
00:54:15,558 --> 00:54:16,266
حسناً

401
00:54:27,977 --> 00:54:28,699
"جاك"

402
00:54:30,319 --> 00:54:30,868
"جاك"

403
00:54:32,628 --> 00:54:33,236
"جاك"

404
00:54:34,740 --> 00:54:35,328
تنفس

405
00:54:39,199 --> 00:54:40,412
تنفس يا "جاك"ّ

406
00:54:41,279 --> 00:54:41,913
هيا

407
00:54:42,893 --> 00:54:43,502
تنفس

408
00:54:44,189 --> 00:54:44,951
لا

409
00:54:46,539 --> 00:54:47,292
لا

410
00:54:48,853 --> 00:54:49,923
لا

411
00:54:51,657 --> 00:54:52,730
اللعنه

412
00:54:53,598 --> 00:54:54,346
لا

413
00:54:55,299 --> 00:54:55,940
لا

414
00:55:01,052 --> 00:55:02,875
هل هذا ما تفعله لاصدقائك؟

415
00:55:06,604 --> 00:55:07,525
لقد مات

416
00:55:08,193 --> 00:55:09,000
ّ"جاك" مات

417
00:55:09,593 --> 00:55:10,701
بسببك

418
00:55:11,223 --> 00:55:12,383
لقد قتلت شريكك

419
00:55:14,666 --> 00:55:15,558
عليك ان تكون اسفاً

420
00:55:18,163 --> 00:55:18,856
هيا

421
00:55:19,811 --> 00:55:20,752
انت تعيس حقير

422
00:55:21,484 --> 00:55:22,386
لقد مات

423
00:55:23,089 --> 00:55:23,740
لقد مات

424
00:55:24,314 --> 00:55:24,868
انتظر

425
00:55:25,883 --> 00:55:26,550
توقف

426
00:55:28,003 --> 00:55:29,129
انت تقفين الى جانبه؟

427
00:55:30,257 --> 00:55:33,208
بالطبع لا-
لماذا توقفيني انا-

428
00:55:34,898 --> 00:55:35,952
الم تشاهدي ما فعله

429
00:55:39,407 --> 00:55:41,075
انه ليس صديقنا اطلاقاً

430
00:55:41,983 --> 00:55:43,139
"جيمس"
....انا فقط

431
00:55:44,005 --> 00:55:45,191
انا قلقه عليك

432
00:55:59,393 --> 00:56:00,488
ليس هذا النجاح

433
00:56:08,731 --> 00:56:11,881
انا لم اكن اريد المجيء
اتذكرين ؟

434
00:56:13,441 --> 00:56:14,048
تباً

435
00:56:16,305 --> 00:56:17,373
لقد كانت فكره "جاك"ّ

436
00:56:19,127 --> 00:56:20,482
لا اعلم عنه شيئاً

437
00:56:24,821 --> 00:56:26,180
لانه ليس لي

438
00:56:28,696 --> 00:56:29,738
القارب

439
00:56:31,482 --> 00:56:32,650
هذا ليس قاربي

440
00:56:33,215 --> 00:56:34,142
هذه ليست حياتي

441
00:56:37,989 --> 00:56:40,328
لم اكن اعلم ان شيئاً كهذا سيحدث

442
00:56:41,169 --> 00:56:41,779
ماذا ؟

443
00:56:42,645 --> 00:56:44,260
لم اكن اريد ايذاء احد

444
00:56:46,456 --> 00:56:47,498
انا خائف

445
00:56:48,338 --> 00:56:51,863
انا غني مزيف انا لا شيء

446
00:56:55,073 --> 00:56:56,421
اخبرت "ميشيل" اني مليونير

447
00:56:58,281 --> 00:57:00,132
اخبرت الجميع نفس الشيء

448
00:57:02,587 --> 00:57:05,482
انا اعمل عند رئيسي
بمبلغ 2000 دولار

449
00:57:06,221 --> 00:57:07,895
لتحسين صورتي عنده

450
00:57:08,851 --> 00:57:11,221
وعدته ان ابحر حول العالم

451
00:57:12,980 --> 00:57:14,033
دائماً يصدقونني

452
00:57:14,900 --> 00:57:16,375
انتم صدقتموني

453
00:57:17,389 --> 00:57:19,125
ومره , فقط مره

454
00:57:21,232 --> 00:57:22,706
اردت تصديق نفسي

455
00:57:27,770 --> 00:57:28,778
انا اسف جداً

456
00:57:36,672 --> 00:57:37,886
يا الهي لقد قتلته

457
00:57:45,429 --> 00:57:46,497
لقد قتلته

458
00:57:52,843 --> 00:57:54,058
لقد كان خطأي

459
00:58:17,246 --> 00:58:18,052
اتركيه
دعيه يذهب

460
00:58:20,081 --> 00:58:20,889
لا, لا

461
00:59:52,678 --> 00:59:53,746
ثقي بي

462
01:00:00,398 --> 01:00:02,654
سوف يأتون قريباً, صحيح؟-
نعم -

463
01:00:04,502 --> 01:00:05,944
لن نموت هنا

464
01:00:15,748 --> 01:00:17,538
انها ستكون بخير فوق

465
01:00:23,176 --> 01:00:25,084
انها فتاه جيده, اليست كذلك؟

466
01:00:27,334 --> 01:00:28,463
انها مثل امها

467
01:01:12,247 --> 01:01:15,605
اعتقد انني ساذهب للسباحه

468
01:01:19,015 --> 01:01:20,028
حتى اصل الشاطىء

469
01:01:21,675 --> 01:01:22,396
انه بعيد جداً

470
01:01:22,951 --> 01:01:23,871
ربما , وربما لا

471
01:01:27,775 --> 01:01:28,990
لن اموت بتلك الطريقه

472
01:01:29,857 --> 01:01:30,844
لا اريد ذلك

473
01:01:35,463 --> 01:01:36,590
سافتقدك انت خصوصاً

474
01:01:37,719 --> 01:01:38,413
....فقط

475
01:01:48,650 --> 01:01:49,778
نراك قريباً

476
01:02:13,632 --> 01:02:15,227
سانجح بذلك -
نعم -

477
01:02:17,622 --> 01:02:18,898
حسناً -
اهتمي بنفسك-

478
01:02:24,562 --> 01:02:27,149
انا ذاهبه -
نعم , سيدتي-

479
01:02:30,572 --> 01:02:31,586
الوداع

480
01:02:33,955 --> 01:02:34,848
اتمنى لك التوفيق

481
01:03:17,182 --> 01:03:17,874
"ساره"

482
01:03:20,970 --> 01:03:21,838
"ساره"

483
01:03:25,340 --> 01:03:26,814
انا هنا

484
01:03:29,271 --> 01:03:30,832
امك هنا

485
01:03:31,321 --> 01:03:32,129
هل تسمعينني؟

486
01:03:34,958 --> 01:03:37,388
ارجوك يا عزيزتي توقفي عن البكاء

487
01:03:53,518 --> 01:03:54,534
ّ"ساره" بخير

488
01:03:59,358 --> 01:04:00,427
انها جائعه

489
01:04:04,155 --> 01:04:05,791
كيف تشعر؟

490
01:04:10,895 --> 01:04:11,651
انا بخير

491
01:04:15,001 --> 01:04:15,602
تباً

492
01:04:18,378 --> 01:04:19,928
لن اتحمل المزيد

493
01:04:31,530 --> 01:04:33,181
ربما نجد فتحه هنا

494
01:04:50,962 --> 01:04:55,876
ماذا تفعلين؟-
احاول ان اجد السكين-

495
01:04:59,907 --> 01:05:01,169
ماذا تريدين بالسكين؟

496
01:05:02,134 --> 01:05:03,382
احتاجها لشيء ما

497
01:05:04,337 --> 01:05:04,944
لا

498
01:05:06,245 --> 01:05:11,678
انا سافعل
ساكون بخير

499
01:05:15,441 --> 01:05:16,161
حسناً

500
01:06:05,629 --> 01:06:06,408
"جيمس"

501
01:06:18,755 --> 01:06:19,769
ماذا يحدث ؟

502
01:06:24,532 --> 01:06:25,605
يا الهي

503
01:06:30,373 --> 01:06:31,468
انا اراه

504
01:06:50,785 --> 01:06:51,739
ما الذي تراه؟

505
01:06:54,431 --> 01:06:55,792
ستكون بخير معي

506
01:06:57,925 --> 01:06:59,520
ابقى مستيقظاً

507
01:07:08,417 --> 01:07:10,036
انا احلم

508
01:07:44,702 --> 01:07:45,917
انا اسفه

509
01:07:52,101 --> 01:07:53,343
لا تبكي

510
01:07:54,022 --> 01:07:54,861
انا بخير

511
01:08:34,022 --> 01:08:34,776
"جيمس"

512
01:08:38,568 --> 01:08:39,375
انها تمطر

513
01:08:44,177 --> 01:08:44,955
"جيمس"

514
01:08:48,999 --> 01:08:49,754
"جيمس"

515
01:10:44,396 --> 01:10:45,203
....انا و "ساره"

516
01:10:46,652 --> 01:10:48,178
سوف نشتاق اليك كثيراً

517
01:10:50,577 --> 01:10:51,445
عزيزي

518
01:10:58,383 --> 01:10:59,078
هيا

519
01:13:13,095 --> 01:13:13,988
انها تنظر الي

520
01:13:22,436 --> 01:13:23,504
انها تنظر الي

521
01:14:09,311 --> 01:14:10,147
"ايمي"

522
01:14:14,863 --> 01:14:15,757
"ايمي"

523
01:14:29,115 --> 01:14:30,331
هيا اصعدي

524
01:14:39,837 --> 01:14:42,240
حاولي ثانية
هيا تستطيعين ذلك

525
01:16:20,424 --> 01:16:21,116
"ساره"

526
01:16:58,699 --> 01:16:59,621
انا اسفه

527
01:17:00,175 --> 01:17:04,075
اسفه لانني لم اكن بجانبك

528
01:17:05,608 --> 01:17:06,334
اشتقت اليك

529
01:17:07,786 --> 01:17:08,599
ستكونين بخير

530
01:19:05,733 --> 01:19:06,451
"ديف"

531
01:19:10,267 --> 01:19:11,369
"ديف"

532
01:19:14,954 --> 01:19:15,645
تباً

533
01:21:47,392 --> 01:21:57,219
---ترجمة sord---

