1
00:00:10,350 --> 00:00:20,350
www.3rab2day.com
تتمنى لكم مشاهده طيبه

2
00:00:21,370 --> 00:00:31,370
ترجمة
kenow878

3
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
GCC Northeast

4
00:00:37,050 --> 00:00:40,950
عندنا أكبر شبكة إتصالات على مستوى خمس ولايات
إنضم إلى المرح في شبكة_موندو

5
00:00:41,080 --> 00:00:43,880
تَحْصلُ على الوصولِ الفوريِ
إلى أصدقائِكَ

6
00:00:58,380 --> 00:00:59,880
المحادثات المهمة

7
00:01:01,310 --> 00:01:03,310
حرّرْ روحكَ مَعنا

8
00:03:07,550 --> 00:03:09,370
هل أنت بخير؟

9
00:03:09,980 --> 00:03:12,090
نعم نعم أنا بخير

10
00:04:12,850 --> 00:04:14,350
(زيجلير)

11
00:04:25,370 --> 00:04:26,870
(زيجلير)

12
00:04:37,870 --> 00:04:39,370
معذرة

13
00:04:53,180 --> 00:04:54,180
(زيجلير)

14
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
زيج؟

15
00:06:15,990 --> 00:06:17,490
ولدي علقني فوق.حسنآ؟

16
00:06:17,630 --> 00:06:19,930
أَعْني، أَتكلّمُ، الآن،
كلمات السر المجّانية

17
00:06:20,110 --> 00:06:21,570
إلى، مثل، أكثر من 100 موقع

18
00:06:21,570 --> 00:06:23,370
لذا نحن نَتكلّمُ. . . شكراً لكم

19
00:06:23,400 --> 00:06:24,400
horny coeds

20
00:06:24,650 --> 00:06:26,650
ساقطات يابانيات

21
00:06:28,250 --> 00:06:30,250
حسنآ أنتا يجب ألا تقول ذلك

22
00:06:30,220 --> 00:06:31,420
أنا لا أتصفح هذا ..حسنآ

23
00:06:31,490 --> 00:06:33,990
أنا أقول فقط أنا عندي البسوورد

24
00:06:34,130 --> 00:06:35,620
ما الذى تقوله

25
00:06:35,820 --> 00:06:38,120
يمكنك أن تسميها
"عندى مفتاح لمعلومات"

26
00:06:38,260 --> 00:06:40,960
إنها تسمى عندك صديقة تتحدث معها

27
00:06:41,210 --> 00:06:43,310
يجب أن تتأكد من ذلك
اللعنة هذا مؤلم

28
00:06:43,390 --> 00:06:46,090
متأسفة
إنكمشْ في التدريب

29
00:06:52,910 --> 00:06:55,460
! تيم .. أنا هنا

30
00:06:55,510 --> 00:06:57,890
ماذا؟

31
00:06:57,890 --> 00:07:01,140
انظرى الى هذا -
انه وسيم -

32
00:07:01,140 --> 00:07:02,640
حركيه أسفل

33
00:07:04,990 --> 00:07:06,370
! شـاذ

34
00:07:06,380 --> 00:07:06,990
ماذا !؟

35
00:07:07,250 --> 00:07:10,270
انه فتى الألعاب رأيته من قبل

36
00:07:14,730 --> 00:07:15,740
!! تيم

37
00:07:15,710 --> 00:07:18,210
ماذا ؟  ليس أنا

38
00:07:19,890 --> 00:07:22,040
(ماما)

39
00:07:22,040 --> 00:07:23,870
حسنآ من الذي يلعب معنا

40
00:07:26,180 --> 00:07:31,820
اعتقدت أن جوش سيتصل
انه يتجنبنى منذ أكثر من اسبوع

41
00:07:32,690 --> 00:07:35,210
ان علاقتنا تناقصت الى مجرد رسائل

42
00:07:35,980 --> 00:07:36,980
هذا مأسوي

43
00:07:37,110 --> 00:07:38,670
هيا ماتى

44
00:07:38,710 --> 00:07:44,170
أعلم أعلم ولكنى كنت أمل
انه سيصلح المسألة

45
00:07:45,090 --> 00:07:48,670
عليك أن تتركيه يذهب
أنكم تتركون بعضكم كثيرا

46
00:07:49,570 --> 00:07:54,010
لو هو غير مقدر تمسكك به
إذا أنت لست بحاجة لكي ترتبطي به

47
00:07:54,600 --> 00:07:56,870
بالاضافة انه يوجد الكثير من الرجال

48
00:07:56,870 --> 00:07:58,370
صحيح يا شباب؟
نعم

49
00:07:58,770 --> 00:08:00,580
جاهزين للرقص؟

50
00:08:00,910 --> 00:08:03,360
نعم...هذا ما كنت أتحدث عنه

51
00:08:02,440 --> 00:08:04,450
هيا
لا

52
00:08:03,990 --> 00:08:05,520
هيا هيا

53
00:08:04,720 --> 00:08:08,160
أنا لا أرقص جيدا

54
00:08:12,860 --> 00:08:15,040
تصبح على خير

55
00:08:30,860 --> 00:08:33,370
لا تفعل هذا

56
00:08:33,400 --> 00:08:34,930
آسف

57
00:08:35,330 --> 00:08:37,960
فكرت في الخروج من هناك و أن اتمشى معك

58
00:08:38,080 --> 00:08:39,910
أنت تسكن فى الاتجاه الآخر

59
00:08:40,040 --> 00:08:43,530
أنا سَآخذُ الطريقَ الحلزونيَ بالإضافة
لا أربد أن تمشى لوحدك في وقت متأخر

60
00:08:43,760 --> 00:08:47,420
شكرا .. سأذهب من هنا
أراك غدا

61
00:08:47,710 --> 00:08:49,320
أكيد

62
00:08:49,360 --> 00:08:51,660
اوكى .. باى

63
00:09:12,740 --> 00:09:15,120
يوجد رسالتان جديدتان

64
00:09:15,230 --> 00:09:17,900
الرسالة الأولى الساعة 9:37 مساء

65
00:09:19,140 --> 00:09:22,020
ماتى أنا أمك
هذه ثالث مكالمة عزيزتى

66
00:09:22,060 --> 00:09:25,510
أعرف انك مشغولة
ولكن اتصلى بى .. افتقدك

67
00:09:27,290 --> 00:09:30,770
ثانى رسالة الساعة 10:47 مساء

68
00:09:31,660 --> 00:09:37,220
ماتى أنا جوش ....... لا عليكى

69
00:09:50,040 --> 00:09:53,350
أنا جوش غير موجود الآن
الرجاء ترك رسالة

70
00:09:53,350 --> 00:09:55,520
جوش أنا ماتى ارفع السماعة

71
00:09:56,730 --> 00:10:01,720
أنت لا ترد على إتصالاتي
والآن .. تترك رسالة غريبة

72
00:10:27,980 --> 00:10:30,340
إيزى ..  هل أنت هنا؟

73
00:10:43,510 --> 00:10:47,030
ماتى: ارجعى الى البيت حالا

74
00:11:27,940 --> 00:11:30,240
إنهضي إنه وقت الذهاب للكلية

75
00:11:34,070 --> 00:11:36,860
هيا انهضى الآن

76
00:11:43,900 --> 00:11:49,440
يوجد الكثير من الملاحقات
الملاحقات العامة .. الملاحقات عبر الانترنت

77
00:11:49,880 --> 00:11:53,780
كل ملاحقة لها سلوكها
ما أريد الكلام عنه الآن

78
00:11:55,610 --> 00:11:59,280
العقل المنطقى للملاحق

79
00:12:01,420 --> 00:12:02,920
و الآخرين

80
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
الأن العقل المنطقي

81
00:12:09,980 --> 00:12:16,480
العقل الباثولوجي يُمْكِنُ فقط أَنْ
أشبعْ حاجتَه لآخرينِ بالإسْتِهْلاك الآخرينِ

82
00:12:16,480 --> 00:12:22,280
ويصبح أكثر حاجة وتبتدي الدورة من جديد

83
00:12:22,280 --> 00:12:27,280
إيزى: صحينى عندما ينتهى
ما أطلبه منكم يوم الجمعة التحضير لإمتحان نصف العام

84
00:12:28,360 --> 00:12:31,360
وهو عبارة عن كتابة مقالة حول ما تحدثنا عنه اليوم

85
00:12:33,520 --> 00:12:37,540
هيا ستقضى وقتا ممتعا ونأخذ شرابآ

86
00:12:37,540 --> 00:12:39,040
نعم..ولكن
يجب أن تأتي

87
00:12:39,040 --> 00:12:40,640
نَحتاجُ هذا، موافقة؟

88
00:12:41,120 --> 00:12:42,920
سأعاود الاتصال بك

89
00:12:44,620 --> 00:12:47,210
يا للروعة تبدين رائعة

90
00:12:49,960 --> 00:12:51,890
انظروا الى هذا حصلت على المجموعة الجديدة

91
00:12:52,100 --> 00:12:56,100
خصوصآ أخر أربعة والخامسة هنا

92
00:12:56,100 --> 00:12:57,600
لَنْ يَكُونَ حتى خارج لشهرِ آخر

93
00:12:58,760 --> 00:12:59,960
بالإضافة إلى أخرين هنا

94
00:13:00,170 --> 00:13:04,070
نعم أنت عليك فقط توفر لنا بعض
دولارات ضريبةِ وتُوصلُ نفسك للسَجْن الآن

95
00:13:04,210 --> 00:13:06,840
هل من الممكن أن أخذ سيارتك
ولن أنسى ان أخذكم معي

96
00:13:06,840 --> 00:13:08,540
لانك تودين شراء بعض من الأشياء

97
00:13:09,060 --> 00:13:15,560
وصديقك جوش عبقري في كل مرة أستخدم 
هاتفي يكون الرصيد إثنان

98
00:13:15,570 --> 00:13:17,170
هذا أمر رائع

99
00:13:17,170 --> 00:13:19,170
معذرة
ما الأمر؟

100
00:13:20,570 --> 00:13:21,900
هل سنذهب للغداء؟

101
00:13:21,980 --> 00:13:25,940
لا سأظل هنا .. سأتصل بك

102
00:13:26,370 --> 00:13:28,600
سأراحك لاحقا اذن -
ربما -

103
00:14:16,900 --> 00:14:18,500
جوش؟

104
00:14:27,150 --> 00:14:28,930
جوش أنا ماتى

105
00:14:31,740 --> 00:14:33,050
جوش؟

106
00:15:21,290 --> 00:15:22,620
! تبـا

107
00:15:37,550 --> 00:15:38,980
!جوش

108
00:15:42,630 --> 00:15:47,530
لماذا لا ترد على مكالماتى
الجميع قلقون عليك

109
00:15:55,870 --> 00:15:59,650
ابقى هنا

110
00:16:26,500 --> 00:16:32,140
يا آلهى جوش ... جوش؟

111
00:16:44,140 --> 00:16:45,910
! يا آلهى

112
00:17:23,640 --> 00:17:27,520
أنا لويز ويفر .. اترك رسالة وسأتصل بك

113
00:17:29,550 --> 00:17:35,130
اهلا يا أمى ... اتصلى بى فى أقرب وقت

114
00:17:36,560 --> 00:17:39,240
هناك شىء حدث

115
00:17:42,390 --> 00:17:44,860
سأحكى لك عندما تتصلين

116
00:17:46,620 --> 00:17:47,880
أحبك

117
00:18:06,590 --> 00:18:10,240
جوش .. هل أنت هنا؟

118
00:18:10,880 --> 00:18:12,880
أنا لم أعد كما كنت

119
00:18:14,480 --> 00:18:16,980
هناك شيء خطآ حدث لي

120
00:18:31,540 --> 00:18:34,200
أنا أعلم انه من الصعب
التكلم عن فقدان أحد

121
00:18:35,300 --> 00:18:38,460
العديد من المشاعر تتضارب مع بعضها

122
00:18:40,180 --> 00:18:43,180
من الجيد أن تبكى يا ماتى

123
00:18:43,580 --> 00:18:45,140
لقد فعلت

124
00:18:45,180 --> 00:18:46,740
!لقد فعلتى

125
00:18:48,780 --> 00:18:51,010
فقط خمس دقائق ماتى؟

126
00:18:51,050 --> 00:18:53,770
أنا اضيع وقتك -
أنتى لا تضيعين وقتى -

127
00:18:54,430 --> 00:18:55,770
أنت تضيع وقتى

128
00:18:56,220 --> 00:18:58,770
أنتى منفعلة .. هذا طبيعى

129
00:19:00,920 --> 00:19:02,620
الحقيقة انى متأخرة على الدرس

130
00:19:02,650 --> 00:19:04,110
كنتى تحبينه اليس كذلك؟

131
00:19:04,110 --> 00:19:07,530
وتعتقدين أنك السبب فى ذلك

132
00:19:10,350 --> 00:19:13,930
الشخص الوحيد الذى ألومه هو جوش

133
00:19:16,460 --> 00:19:18,300
هل أنتى متأكدة؟

134
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
اللعنة

135
00:19:26,560 --> 00:19:29,660
هيا ... تكلمى

136
00:19:33,880 --> 00:19:37,030
لا أدرى لماذا لم أرى الاشارات

137
00:19:37,030 --> 00:19:40,170
كان يجب أن اكون هناك لأفعل شىء

138
00:19:40,180 --> 00:19:42,690
بعض الأحيان لا يكون هناك اشارات

139
00:19:42,720 --> 00:19:47,020
أنه كان شاب صغير ووحيد
أكثر مما تتوقعين

140
00:19:47,310 --> 00:19:50,950
وكان ماهر فى اخفاء احساسه بالوحدة

141
00:19:48,760 --> 00:19:54,870
! وعندما لم يستطع اخفاء ذلك .. أخفى نفسه

142
00:19:57,290 --> 00:19:59,690
هل شعرتى بهذا النوع من الوحدة من قبل؟

143
00:20:01,610 --> 00:20:05,300
لا تقلق فقدت قرأت كتابك
أنا لست ميالة للانتحار

144
00:20:06,760 --> 00:20:09,860
انتم جميعأ عندكم ميل لمقاومة تحليل الذات

145
00:20:10,690 --> 00:20:13,900
لا تهربى من مخاوفك .. واجهيها

146
00:20:13,110 --> 00:20:17,460
يمكنك أن تخفي مشاعرك لبعض الوقت
ولكن ستخرج فى أى وقت

147
00:20:17,500 --> 00:20:21,060
.. وستكون مؤلمة ومدمرة أكثر
هل تفهمين هذا؟

148
00:20:32,940 --> 00:20:34,440
هل أنت بخير؟

149
00:20:39,740 --> 00:20:41,720
كل شىء سيكون بخير

150
00:20:51,320 --> 00:20:53,620
ستون: سوف تمر الأزمة على خير يا ماتى

151
00:20:55,720 --> 00:20:58,840
.. تيم: يجب أن تخرج يا ماتى
ما رأيك ببعض القهوة؟

152
00:20:58,840 --> 00:21:03,420
جوش: ساعدونى

153
00:21:14,790 --> 00:21:17,500
... هذا فيروس بالتأكيد
كمبيوتره مازال يعمل

154
00:21:17,760 --> 00:21:19,060
هو فقط ضَرْب
دفتر عناوينه

155
00:21:19,220 --> 00:21:20,350
! لقد قال: ساعدونى

156
00:21:19,930 --> 00:21:22,660
الفيروسات دائما ما تقول أشياء غريبة

157
00:21:22,700 --> 00:21:27,930
كان عندى فيروس يقول: عاجل إقرأني الآن
هذا امر طبيعي

158
00:21:28,020 --> 00:21:29,690
! كان هذا أنا يا أبله

159
00:21:29,720 --> 00:21:31,570
اللعنة
! هذه ضربة قوية

160
00:21:31,570 --> 00:21:34,620
على الأقل يجب اقفال
كمبيوتر جوش

161
00:21:35,400 --> 00:21:39,300
يمكننى ذلك ولكن لا أريد
الذهاب الى هناك

162
00:21:45,930 --> 00:21:47,530
حسنا .. سأذهب أنا

163
00:21:47,850 --> 00:21:49,020
شكرا
www.3rab2day.com

164
00:25:20,440 --> 00:25:22,690
!! ســاعدونى

165
00:25:25,470 --> 00:25:28,140
كان هنالك شىء غريب عنه عندما
ذهبت الى هناك

166
00:25:28,190 --> 00:25:29,770
كأنه لم يكن هو

167
00:25:31,910 --> 00:25:35,780
ولكن في الحقيقة ليس هو
إنه يبدوا كشخص أخر

168
00:25:36,010 --> 00:25:37,660
لماذا فعل هذا؟

169
00:25:37,700 --> 00:25:39,110
لا أعلم

170
00:25:41,040 --> 00:25:44,320
وهذا مايدفعنى الى الجنون

171
00:25:44,360 --> 00:25:46,340
لانى لم أتوقع أن هذا سيحدث

172
00:25:46,380 --> 00:25:49,520
.. لم يتوقع أحد منا ايضا
هذا ليس ذنبك

173
00:25:53,120 --> 00:25:55,070
هل مازالت الرسائل تصلك؟

174
00:25:55,130 --> 00:25:55,700
نعم

175
00:25:56,240 --> 00:25:58,510
ما الإتفاق؟
هل إستون لن يحضر إلى هنا؟

176
00:25:58,540 --> 00:26:00,540
أنتي تعرفي أنه حتى لم يحضر الدرس اليوم

177
00:26:00,540 --> 00:26:02,340
انا لم أتحدث معه

178
00:26:23,800 --> 00:26:24,870
آلو

179
00:26:24,890 --> 00:26:25,890
اهلا ستون

180
00:26:26,260 --> 00:26:27,260
اهلا إيزى

181
00:26:28,180 --> 00:26:29,270
أنا ماتى

182
00:26:30,320 --> 00:26:32,050
ما الأخبار ماتى؟

183
00:26:32,070 --> 00:26:34,350
هل مازالت تصلك الرسائل من جوش؟

184
00:26:34,950 --> 00:26:39,570
أنا لم ألاحظ أنا فقط تركت حاسبي بعيد عني

185
00:26:40,340 --> 00:26:42,200
هل أقفلت كمبيوتر جوش؟

186
00:26:46,460 --> 00:26:48,120
هل أقفلته؟

187
00:26:50,390 --> 00:26:51,630
هل أنت بخير؟

188
00:26:54,080 --> 00:26:56,550
أنا فقط أحس بحزن
أنت تدري

189
00:26:55,460 --> 00:26:59,000
أعلم .. كلنا كذلك

190
00:27:34,050 --> 00:27:35,540
"للايجار"

191
00:27:45,140 --> 00:27:46,540
با إلهي

192
00:27:55,820 --> 00:27:59,410
لقد أتيتى لرؤية الشقة؟
هيا انظرى

193
00:28:01,700 --> 00:28:04,360
صبغ جديد .. وسوف نضع سجادة جديدة

194
00:28:08,180 --> 00:28:09,690
أنت لا تودين الإيجار

195
00:28:13,530 --> 00:28:17,490
الرجل الذى كان يعيش هنا صديقى
أريد كمبيوتره

196
00:28:17,830 --> 00:28:18,960
! كمبيوتر

197
00:28:19,600 --> 00:28:20,630
ماذا فعلتى به؟

198
00:28:20,890 --> 00:28:22,730
لا أعلم اى شىء عن الكمبيوتر

199
00:28:23,800 --> 00:28:26,150
الكمبيوتر كان هنا مع بقية أغراضه

200
00:28:26,330 --> 00:28:28,510
أخرجى من هنا قبل أن اتصل بالشرطة

201
00:28:28,550 --> 00:28:30,980
! لماذا لا أتصل أنا بالشرطة

202
00:28:30,980 --> 00:28:33,460
حسنا حسنا .. لا تكونى مجنونة

203
00:28:35,350 --> 00:28:38,320
لم يدفع الايجار لمدة شهرين

204
00:28:38,390 --> 00:28:39,510
بعتيه!؟

205
00:28:39,610 --> 00:28:41,720
لم يدفع شهرين .. ماذا أفعل؟

206
00:28:41,790 --> 00:28:43,370
لمن بعتيه؟

207
00:28:43,370 --> 00:28:48,570
قطة ميتة وهو قتل نفسه والأن أنت تاتي
لإزعاجي من أجل كمبيوتر لعين

208
00:28:58,710 --> 00:29:03,360
قولى له أنه يدين لى بمائة دولار
البنك رفض الشيك

209
00:29:10,450 --> 00:29:11,970
"دكستر مكارثى"

210
00:29:14,080 --> 00:29:15,270
لا يوجد رصيد؟

211
00:29:15,350 --> 00:29:18,170
لا أعتقد أن هذا مهم منذ أن قمت أنت بشراء كمبيوتر مسروق

212
00:29:18,820 --> 00:29:20,570
لا تبدين نزيهة

213
00:29:20,600 --> 00:29:22,270
لماذا تبعث لى رسائل؟

214
00:29:22,310 --> 00:29:24,440
أبعث لك رسائل!؟
أنا حتى لا أعرف من أنتى

215
00:29:24,740 --> 00:29:27,260
هذا الكمبيوتر يخص شخص أعرفه

216
00:29:27,310 --> 00:29:30,410
وأنت عرفت الباسوورد تعبث بالعناوين الموجودة به؟

217
00:29:30,620 --> 00:29:32,220
! هذا شىء سخيف حقا

218
00:29:32,590 --> 00:29:33,550
! حقا

219
00:29:36,110 --> 00:29:37,590
تعالى هنا

220
00:29:44,180 --> 00:29:45,440
هذا غير معقول

221
00:29:46,480 --> 00:29:48,420
كان به مشكلة

222
00:29:48,560 --> 00:29:50,950
لم تشغله منذ إشتريته؟

223
00:29:52,210 --> 00:29:53,250
لا

224
00:29:53,260 --> 00:29:55,380
سرقته أو لا هذا الشيء كلفني أربعمائة دولار

225
00:29:55,450 --> 00:29:57,750
تعيدي لي مالي تأخذي حاسب صديقك

226
00:29:57,800 --> 00:30:02,020
أحتفظ به .. انه لا يريده
انه ميت

227
00:31:26,250 --> 00:31:27,610
ما الأخبار؟

228
00:31:29,310 --> 00:31:30,790
هذا من جوش

229
00:31:31,350 --> 00:31:33,750
هذا خطه

230
00:31:34,230 --> 00:31:35,370
متى تم ارساله؟

231
00:31:36,180 --> 00:31:39,130
17
قبل أن يموت بيومين

232
00:31:51,170 --> 00:31:53,610
"هذه تمنعهم من الدخول .. لا أعلم لماذا"

233
00:31:55,720 --> 00:31:57,790
تمنع ماذا من الدخول؟

234
00:31:58,390 --> 00:32:00,680
من الواضح انه فقد عقله
هذا كل شىء

235
00:32:01,480 --> 00:32:02,380
ماذا عن ستون؟

236
00:32:02,480 --> 00:32:03,430
ماذا عنه؟

237
00:32:03,430 --> 00:32:04,430
ماذا به ستون؟

238
00:32:03,480 --> 00:32:08,230
.. لم يكن صوته طبيعى
لا أعلم لا يمكننى أن اشرح

239
00:32:09,020 --> 00:32:13,100
عندى نفس الاحساس -
نفس الاحساس بماذا؟ -

240
00:32:15,680 --> 00:32:17,910
مثل جوش

241
00:32:34,360 --> 00:32:40,300
"متحدث من وزرارة الصحة يقول
ان موجة الانتحار الأخيرة مأساوية ومؤسفة"

242
00:32:41,710 --> 00:32:44,340
وأنه لا يوجد دليل لإرتباطها ببعض

243
00:32:46,980 --> 00:32:47,980
مرحبآ

244
00:32:51,860 --> 00:32:53,220
لا عليك

245
00:32:58,420 --> 00:33:00,280
كم من المدة عرفتى هذا الشخص؟

246
00:33:01,310 --> 00:33:02,480
لماذا؟

247
00:33:02,530 --> 00:33:05,950
.. لأنه كان مريب
هل يمكننى أن أريك شيئا؟

248
00:33:21,130 --> 00:33:22,800
عن ماذا نبحث؟

249
00:33:24,040 --> 00:33:25,250
سترين

250
00:33:28,630 --> 00:33:31,540
موت صديقك كان حادث؟

251
00:33:32,710 --> 00:33:33,450
لا

252
00:33:33,490 --> 00:33:34,940
اذن ماذا كان؟

253
00:33:36,820 --> 00:33:38,090
لست متأكدة

254
00:33:45,660 --> 00:33:47,870
اعتقدن انها نفس الكليبات
تشتغل باستمرار

255
00:33:47,900 --> 00:33:51,550
.. ولكن لا
أعتقد انها كاميرا أو شىء كهذا

256
00:33:54,790 --> 00:34:00,030
كل مرة يحاول فيها قطع المشهد
يرجع مرة أخرى

257
00:34:00,120 --> 00:34:01,360
كيف وجدت هذا؟

258
00:34:02,490 --> 00:34:04,720
فقط شغلت الكمبيوتر

259
00:34:05,010 --> 00:34:06,940
منذ متى تشاهد هذا؟

260
00:34:06,970 --> 00:34:10,540
أعتقد أن السؤال هو
منذ متى هم يشاهدوننى؟

261
00:34:28,720 --> 00:34:31,150
اطفئه ... اطفئه

262
00:34:33,880 --> 00:34:35,320
!! لا أصدق انك ترينى هذا

263
00:34:35,320 --> 00:34:37,120
انه كمبيوتر صديقك

264
00:34:37,980 --> 00:34:41,180
هل كان يصور هذا ويبيعه على النت؟

265
00:34:41,310 --> 00:34:42,760
ماذا كان يفعل؟

266
00:34:42,070 --> 00:34:47,680
جوش ربط نفسه فى سلك
تليفون وشنق نفسه .. هذا مافعله

267
00:34:48,870 --> 00:34:49,810
... ماتى

268
00:34:51,200 --> 00:34:56,580
ألا تعتقدين ان أصدقائك عندهم هذا الشريط 
 و فعلوا ما فعل صديقك أهذا ليس صدفة؟

269
00:34:56,800 --> 00:35:00,690
ولو هؤلاء فعلوا ذلك ولو كان حقيقيآ

270
00:35:01,170 --> 00:35:03,770
فكلهم في عداد الموتى
أتعلم ماذا أعتقد؟

271
00:35:05,100 --> 00:35:07,910
.. أعتقد انه مهما كان قد حدث

272
00:35:07,940 --> 00:35:10,510
فإن جوش قد ذهب

273
00:35:11,220 --> 00:35:13,850
أعتقد انه يجب عليك الصعود
وإلغاء ملفاته

274
00:35:14,150 --> 00:35:16,350
لقد حاولت ولكنها لا تسمح لى

275
00:35:19,900 --> 00:35:23,000
يجب أن أذهب .. أنا آسفة

276
00:35:26,330 --> 00:35:29,470
ألا تريدين معرفة لماذا؟

277
00:36:37,670 --> 00:36:41,570
مرحبآ..هذه لوسي ويبر
أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك

278
00:37:42,380 --> 00:37:45,470
... جوش
جوش .. أنا ماتى

279
00:37:49,190 --> 00:37:50,450
هل أنت هنا؟

280
00:37:51,510 --> 00:37:53,200
أحس بالوحدة

281
00:37:53,980 --> 00:37:55,070
جوش؟

282
00:38:02,420 --> 00:38:05,510
جوش؟
هناك شيء خطأ فيه

283
00:38:05,710 --> 00:38:19,710
www.3rab2day.com

284
00:38:51,920 --> 00:38:54,420
لقد رأية شخصيين يقتلوا أنفسهم

285
00:38:54,420 --> 00:38:58,320
أستاذ علم النفس أمام حافلة

286
00:38:59,020 --> 00:39:00,520
كل هذا الإسيوع الماضي

287
00:39:00,580 --> 00:39:02,580
هل قمتي بالمشي حول الحرم الحامعي مأخرآ؟

288
00:39:02,580 --> 00:39:07,280
كل قاعة دروس نصفها فارغ
ولا أحد يتحدث عن هذا

289
00:39:08,900 --> 00:39:11,600
شيئآ ما يلاحقوني

290
00:39:11,620 --> 00:39:13,320
إنه في أحلامي

291
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
لقد رأيته في الحافلة

292
00:39:14,680 --> 00:39:18,690
هيا ماتى .. هل تعتقدين أنه
يوجد شبح

293
00:39:18,640 --> 00:39:20,140
لا أعلم

294
00:39:21,120 --> 00:39:23,030
ولكن هناك شىء مريب

295
00:39:24,040 --> 00:39:26,550
أنت امرأة صغيرة وذكية
عليك أن تدركي ذلك

296
00:39:27,770 --> 00:39:30,750
.. من الناحية النظرية .. عندما يكون الناس
فى حالة نفسية ضعيفة

297
00:39:30,790 --> 00:39:32,410
فأنهم يخافون من بعضهم

298
00:39:32,440 --> 00:39:37,040
ويبنوا أحداث وهمية تتراكم وتكون بؤرة للإنتحار

299
00:39:38,030 --> 00:39:39,830
فإشاعة الإميل هذه تكبر في عقولهم

300
00:39:37,770 --> 00:39:42,190
هذا يؤدى الناس الى رؤية أشياء غريبة في الظلام

301
00:39:42,090 --> 00:39:43,810
!أنا لا أتخيل هذا

302
00:39:43,810 --> 00:39:46,210
باعتقادك .. لماذا أتيتى الى هنا اليوم؟

303
00:39:46,220 --> 00:39:51,910
بالطبع ليس للموافقة على كلامك
انتى تعلمين ردة فعلى على هذا الكلام

304
00:39:51,910 --> 00:39:57,770
لا يمكنك تصديق ما يحدث
لأنه ليس حقيقى

305
00:40:01,710 --> 00:40:05,430
اذن .. ماذا يجب أن أفعل؟

306
00:40:05,610 --> 00:40:07,830
هل أتجاهل هذا الاحساس؟ -
لا ... لا -

307
00:40:09,160 --> 00:40:11,700
يجب أن تواجهى ما يحدث معك

308
00:40:11,700 --> 00:40:14,480
يجب أن تقفى على أرض الواقع
وتنظرى حولك

309
00:40:14,490 --> 00:40:17,290
وسترين أنه لا يوجد شىء

310
00:40:19,550 --> 00:40:23,900
أين أنت ستون؟
أين الجميع؟ لا أحد فى الدرس

311
00:40:26,060 --> 00:40:28,310
"هل تريد مقابلة شبح؟"

312
00:43:00,870 --> 00:43:04,370
أنت ليس حقيقى .. ليس حقيقى

313
00:43:22,910 --> 00:43:24,250
! ستون

314
00:43:46,890 --> 00:43:48,910
لا أريد أن أموت  -
! ستون -

315
00:43:48,960 --> 00:43:50,660
.. لا أريد أن أفعل هذا

316
00:43:51,810 --> 00:43:52,810
لا أريد أن أموت  -

317
00:43:55,440 --> 00:43:58,640
ستون ماذا حدث؟
لا أريد أن اموت

318
00:46:08,210 --> 00:46:10,410
"هل تريد مقابلة شبح؟"

319
00:47:46,540 --> 00:47:48,370
أنا جاهزة لأعرف

320
00:47:50,110 --> 00:47:51,170
ماذا وجدت؟

321
00:47:51,170 --> 00:47:54,830
القرص الصلب كان سىء
ولكن استعدت معظم ما كان عليه

322
00:47:55,140 --> 00:47:57,940
صديقك وضع عليه فيروسات خطيرة

323
00:47:58,260 --> 00:47:59,730
لماذا يفعل هذا؟

324
00:47:59,740 --> 00:48:02,700
انها وسيلة للسيطرة على الجهاز

325
00:48:03,570 --> 00:48:06,360
.. لقد وجدت أشياء جديدة
عليك رؤيتها

326
00:48:06,360 --> 00:48:09,540
عندما بحثت مرة أخرى
.. هذا ما وجدت

327
00:48:13,250 --> 00:48:14,150
! جوش

328
00:48:14,610 --> 00:48:20,090
هذه الرسالة لـ"زيجلر" الذى
اخترقت جهازه .. آسف

329
00:48:21,240 --> 00:48:22,640
ولكن الأن أنا سأتحدث معك

330
00:48:24,180 --> 00:48:25,820
كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟

331
00:48:28,350 --> 00:48:32,150
زيجلر .. أنا جوش
كيف أقنعك بالكلام معى؟

332
00:48:33,680 --> 00:48:37,110
.. مهما كان الذى فى جهازك
فقد أطلقته

333
00:48:38,120 --> 00:48:40,310
ولا .. ولا أستطيع وقفه

334
00:48:41,230 --> 00:48:43,420
هل سمعتى هذا؟ -
نعم -

335
00:48:46,620 --> 00:48:49,710
أحتاج معرفة ما كان فى جهازك
.. أحتاج لمعرفة ذلك

336
00:48:50,370 --> 00:48:51,870
لم أشاهد أي شيء مثل ذلك من قبل

337
00:48:51,960 --> 00:48:55,050
انها تتلف جميع الملفات والدوائر
الكهربائية فى جهازى

338
00:48:55,120 --> 00:48:56,550
أحتاج لمساعدتك

339
00:48:56,550 --> 00:48:58,050
لقد دونت العناوين الباقية

340
00:48:59,570 --> 00:49:00,900
لقد وصلتنى رسالتك

341
00:49:01,660 --> 00:49:05,440
لقد عرفت كيفية ايقافه
سأعمل فيروس لاغلاقه

342
00:49:04,720 --> 00:49:08,550
قابلنى فى المكتبة اليوم
الساعة الخامسة

343
00:49:11,040 --> 00:49:12,340
.. اسمعى هذا

344
00:49:13,650 --> 00:49:17,980
لقد رأيت شيئا فى المكتبة
مازلت أحس به

345
00:49:18,880 --> 00:49:21,140
كما لو أنه فى داخلى

346
00:49:21,190 --> 00:49:23,350
كما لو أنه أخرج شىء من داخلى

347
00:49:24,480 --> 00:49:25,560
! حياتى

348
00:49:25,740 --> 00:49:28,290
.. لماذا أنت لا تجيبنى
أريدك أن تساعدنى

349
00:49:29,090 --> 00:49:31,760
!! اللعنة .. لماذا لم تحذرنى

350
00:49:33,920 --> 00:49:35,060
هل هذا كل شىء؟

351
00:49:36,030 --> 00:49:37,870
.. هناك رسالة أخرى .. ولكن

352
00:49:39,200 --> 00:49:40,290
أريد أن أراها

353
00:49:43,380 --> 00:49:47,080
.. انه يحطمنى
أشعر انه لم يبقى لى شىء

354
00:49:48,480 --> 00:49:53,510
.. لا أستطيع أن أفكر .. أن اتحرك
لا أستطيع تحمل الألم

355
00:49:54,870 --> 00:49:58,270
... لا أستطيع
أحس بأنى ليس أنا

356
00:49:59,290 --> 00:50:02,350
.. كل شىء ذهب
لا أستطيع أن أكمل

357
00:50:07,530 --> 00:50:09,290
أنا آسف يا ماتى

358
00:50:11,990 --> 00:50:12,990
أنا آسف يا ماتى

359
00:50:24,480 --> 00:50:25,880
ماذا لو كان كلهم متصلين

360
00:50:26,800 --> 00:50:28,300
ماذا؟
الإنتحار

361
00:50:28,300 --> 00:50:30,800
الناس الذين على النت
ورأت هذا الشيء

362
00:50:30,800 --> 00:50:32,300
الشبح

363
00:50:33,550 --> 00:50:35,750
أنا لا أبيعه يا ماتي
وجوش رأهم

364
00:50:37,710 --> 00:50:39,410
و عبث معه بطريقة سيئة

365
00:50:42,640 --> 00:50:44,040
وفعل ما فعل

366
00:50:46,110 --> 00:50:48,210
حسنآ ماذا تعتقد؟
قادته إلى الحافة

367
00:50:48,270 --> 00:50:50,070
جوش كان يحدث معه شيئآ سيئآ

368
00:50:50,070 --> 00:50:52,970
جوش ليس عنده الدراية الكافية للفيروسات

369
00:50:54,020 --> 00:50:57,020
لقد رأه شيئآ مريبآ
شيئى كهذا

370
00:50:57,190 --> 00:50:58,790
وأراد إقافه
kenow878

371
00:51:00,500 --> 00:51:04,300
الهاكر يقومون بهذا الأشياء كل الأوقات
إنها مزحة

372
00:51:06,160 --> 00:51:07,660
هو أخذه من النت

373
00:51:07,750 --> 00:51:10,550
ولكنه لم يقم بعمل هاكينك على النت
الكابل كان غير موصول

374
00:51:10,730 --> 00:51:13,530
إذآ؟
دَخلَ من ال وي في

375
00:51:13,640 --> 00:51:18,340
كما قال جوش هو سحب شيء من خلاله
سحب شبح من عبر ال وي في؟

376
00:51:20,270 --> 00:51:24,270
هذا غير منطقي
بل هو يصنع الأحاسيس في العالم

377
00:51:24,270 --> 00:51:29,470
هل لديك معرفة بكمية البيانات التي يعوم فيها

378
00:51:29,690 --> 00:51:32,590
وكمية المعلومات نحن فقط نشع إلى الهواء

379
00:51:32,590 --> 00:51:37,090
لقد أعلنا لكل واحد أين نحن
ونحن نعتقد إننا في أمان؟

380
00:51:37,090 --> 00:51:40,090
كل مدينة فرينكن ستجن

381
00:51:40,360 --> 00:51:42,960
ونحن نتصرف مثلهم
هذا لا شيء

382
00:51:43,270 --> 00:51:47,170
هو ليس لاشيء
يوجد شيء لا نفهمه

383
00:51:47,710 --> 00:51:51,110
وهو جاء من أجلنا
أنتا تخيفنا يا رجل

384
00:51:52,730 --> 00:51:55,030
هذه نهايت العالم

385
00:51:55,580 --> 00:51:57,280
هذا ما هو عليه

386
00:52:00,090 --> 00:52:01,890
ربما هي الخمرة في قهوتك

387
00:52:05,780 --> 00:52:09,080
ماذا عن زيجلر؟
كل شيء إبتدأ معه

388
00:52:09,110 --> 00:52:13,810
هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكر
ربما أحد من المدرسة يعرف مكانه

389
00:52:14,270 --> 00:52:16,870
ربما هو يعرف عن هذا الجحيم الذي يحدث

390
00:52:42,970 --> 00:52:45,710
"نوع من الفيروس يؤثر
على كل العالم"

391
00:52:45,710 --> 00:52:51,390
"السلطات تناشد الناس بإقفال
الاجهزة للحد من انتشاره"

392
00:52:56,200 --> 00:52:59,320
"إحكام إغلاق الغرفة"
"إغلاق الأبواب والنوافذ"

393
00:52:59,360 --> 00:53:01,820
"إغلاق فتحة المفتاح"
"إغلاق أجهزة الكمبيوتر"

394
00:53:01,850 --> 00:53:03,470
"الاختبــاء"

395
00:53:40,350 --> 00:53:43,900
كنت قد بدأت الاعتقاد بأنى
الساكنة الوحيدة هنا

396
00:53:46,170 --> 00:53:47,540
هل هناك شىء يحدث الليلة

397
00:53:48,850 --> 00:53:50,850
أنا حقآ لا أريد الخروج
آسفة

398
00:53:56,150 --> 00:53:57,730
! مغفلة

399
00:55:31,690 --> 00:55:33,580
"دوجلاس زيجلر"

400
00:55:36,940 --> 00:55:39,550
.. زيجلر ... الفيروس فى الداخل

401
00:55:49,640 --> 00:55:51,340
! فى الداخل

402
00:55:59,080 --> 00:56:00,080
هل تعني؟؟

403
00:56:51,180 --> 00:56:52,180
غير متوفر للتعليق

404
00:56:52,250 --> 00:56:58,590
"ولكن يصلنا تقارير بالاختفاء
من شتى المدن"

405
00:56:58,590 --> 00:57:04,190
"الأزمة تنتشر بسرعة
والحكومة تواصل مجهوداتها"

406
00:57:04,590 --> 00:57:08,040
"جميع الأنظمة الاكترونية تنهار"

407
00:57:49,870 --> 00:57:52,440
أردت أن أراكى فقط ماتى -
تيم؟ -

408
00:57:52,990 --> 00:57:55,350
أردت أن أراكى فقط

409
00:57:56,820 --> 00:57:58,310
كيف تفعل هذا؟

410
00:57:58,760 --> 00:58:00,460
أنا أراكى

411
00:58:07,320 --> 00:58:09,640
إيزى هل أنتى هنا؟

412
00:58:38,820 --> 00:58:41,890
أنا أبحث عن إيزى
هذا البريد الصوتي لا يستقبل الرسالة

413
00:58:41,890 --> 00:58:43,690
حاولي الإتصال لاحقآ

414
00:59:01,220 --> 00:59:02,620
ايزابيل؟

415
00:59:10,350 --> 00:59:12,020
يا آلهى

416
00:59:19,310 --> 00:59:20,730
تعالى هنا

417
00:59:28,600 --> 00:59:30,420
ستصبحين بخير لا بأس

418
00:59:44,810 --> 00:59:47,460
هل تعرفين ما طعم الموت؟

419
00:59:50,910 --> 00:59:52,410
المعدن

420
00:59:53,300 --> 01:00:02,000
ألا تريد أن تتنفسي
كلما تنفست يزداد داخلى

421
01:00:04,360 --> 01:00:07,260
أنا اريد أن اموت ولكني خائفة من فعل ذلك

422
01:00:08,760 --> 01:00:10,260
أنت لن تموتين

423
01:00:12,120 --> 01:00:13,520
أنا أريد

424
01:00:15,410 --> 01:00:16,650
ماذا يريدون؟

425
01:00:17,320 --> 01:00:19,050
.. ما يريدونه
لا أملكه الآن

426
01:00:21,970 --> 01:00:24,010
يريدون أخذ الحياة

427
01:00:25,580 --> 01:00:28,140
سيأتون من أجلك ايضا

428
01:00:30,360 --> 01:00:31,810
لا يمكنك فعل شىء

429
01:00:33,340 --> 01:00:34,760
يا آلهى .. انك باردة جدا

430
01:00:36,620 --> 01:00:38,110
انتظرى .. هنا للحظة

431
01:00:45,990 --> 01:00:51,790
الطواريء911
كل الخطوط مشغولة عليك الإنتظار

432
01:00:58,260 --> 01:00:59,930
أنا آسفة ماتى

433
01:01:03,830 --> 01:01:05,330
!! إيزى

434
01:01:24,530 --> 01:01:27,640
... أنا لويز ويب أمي
من فضلك أترك رسالة اللعنة

435
01:01:33,540 --> 01:01:35,980
ماتى -
دكستر .. ايزابيل ذهبت -

436
01:01:35,980 --> 01:01:37,800
ماذا تعنين انها ذهبت؟

437
01:01:37,840 --> 01:01:39,910
انى أحزم أمتعتى
سأقابلك

438
01:01:39,910 --> 01:01:41,770
أنا فى طريقى

439
01:02:24,080 --> 01:02:27,050
كانت تقف هناك فارغة

440
01:02:28,090 --> 01:02:30,380
كما لو أنها أرادت الموت

441
01:02:30,530 --> 01:02:35,630
ثم لا شىء ... مجرد رماد

442
01:02:35,060 --> 01:02:37,430
مجرد رماد أسود منثور -
ماتى .. انظرى إلى -

443
01:02:37,430 --> 01:02:40,890
لقد رأيته .. الشىء الذى كان
يتحدث عنه جوش .. جاءنى

444
01:02:42,390 --> 01:02:44,540
بمجرد أن وجدت هذا -
ماذا؟ -

445
01:02:44,550 --> 01:02:46,010
الفيروس الذى كان جوش يعمل عليه

446
01:02:46,010 --> 01:02:47,880
لقد وجدته ملصوقا داخل جهازه

447
01:02:48,120 --> 01:02:50,620
غير متّصل، حيث هم لا يَستطيعواُ أَنْ يَصلواَ إليه

448
01:02:52,320 --> 01:02:54,680
كيف يعمل؟ -
لا أعلم .. لكن "زيجلر" يعلم

449
01:02:56,120 --> 01:02:57,580
هل وجدت زيجلر؟

450
01:02:57,580 --> 01:03:00,250
سوف نحصل على إجابات -
نعم -

451
01:03:02,060 --> 01:03:03,790
سوف نغلقه

452
01:03:05,580 --> 01:03:07,090
! سوف نغلقه

453
01:03:28,640 --> 01:03:29,540
ماتى

454
01:03:29,720 --> 01:03:31,800
هل أنتى بخير؟
نعم

455
01:03:36,840 --> 01:03:38,970
أخرجى من السيارة .. أخرجى

456
01:03:51,860 --> 01:03:54,480
هل هو بخير؟ -
هيا بنا نذهب -

457
01:03:54,520 --> 01:03:57,540
ماذا؟ -
هيا -

458
01:03:59,220 --> 01:04:00,650
لا يوجد أحد فى السيارة -
لا -

459
01:04:01,680 --> 01:04:02,760
هيا

460
01:04:27,960 --> 01:04:32,880
لا تتحرك لا تقترب...
لا تطلق النار أنزل المسدس

461
01:04:32,930 --> 01:04:33,930
كالفين هل أنت مجنون؟

462
01:04:34,130 --> 01:04:36,090
هم أمنين هم فقط أطفال

463
01:04:36,110 --> 01:04:38,310
نحن لن نأزيك
انزل السلاح

464
01:04:39,280 --> 01:04:42,820
يجب أن نتحرك .. إننا نضيع الوقت
يجب أن نخرج من المدينة

465
01:04:43,820 --> 01:04:47,080
لقد أتوا من الكمبيوتر .. لقد رأيناهم

466
01:04:47,110 --> 01:04:49,870
نحن نعتقد أن معنا الحل -
هل أنتم مجانين!؟ -

467
01:04:49,870 --> 01:04:51,440
إذا بقيتم هنا ستموتون

468
01:04:51,440 --> 01:04:55,590
.. لا يجب أن نبقى هنا
انهم فى كل مكان

469
01:04:55,590 --> 01:04:58,720
حتى الشرطة ذهبوا
الناس يموتون فى كل مكان

470
01:04:58,720 --> 01:05:02,970
سمعنا أن أمن مكان هو الذى
لا يوجد به كمبيوترات .. تليفونات أو واي فاي

471
01:05:03,000 --> 01:05:05,500
حيث لا يستطيعون الدخول منه

472
01:05:05,500 --> 01:05:07,060
انقذوا أنفسكم

473
01:05:07,460 --> 01:05:08,060
اسرعى

474
01:05:17,470 --> 01:05:18,890
ماذا لو كانوا وصلوا لـ زيجلر؟

475
01:05:18,890 --> 01:05:21,370
ماذا لو لم نستطع الخروج؟ -
إنه حى -

476
01:05:24,480 --> 01:05:25,920
! يجب أن يكون حى

477
01:06:00,800 --> 01:06:03,250
! دوجلاس زيجلر .. زيجـلر

478
01:06:12,270 --> 01:06:13,410
يا آلهى

479
01:06:26,740 --> 01:06:28,130
إنه ليس هنا

480
01:06:29,760 --> 01:06:31,720
! لا ... سوف تسمحون لهم بالدخول

481
01:06:36,090 --> 01:06:39,280
من أنتم؟ -
صديقى جوش أراد رؤيتك .. لماذا؟ -

482
01:06:39,920 --> 01:06:41,930
ستسمحون لهم بالدخول -
نسمح لمن؟ -

483
01:06:42,000 --> 01:06:46,590
يدخلون من أى ضوء
أى فتحة

484
01:06:47,030 --> 01:06:49,050
نريد أن نعلم ماذا كنت تعمل عليه
ما هو!؟

485
01:06:49,320 --> 01:06:53,740
كان مشروع اتصالات خاص بى

486
01:06:53,850 --> 01:06:59,050
وجدنا موجات قوية لم نكن نعلم بوجودها

487
01:07:00,000 --> 01:07:01,390
من أنتم؟

488
01:07:07,780 --> 01:07:13,720
لم نعرف فى البداية ماهى هذه الموجات
ثم لاحظنا انها تشبه موجات الراديو

489
01:07:15,320 --> 01:07:20,650
كل مرة كنا نحاول أن نراقبهم
كانوا يغيرون الموجات .. انهم أذكياء

490
01:07:20,800 --> 01:07:22,800
إنهم يتفاعلون معنا

491
01:07:24,780 --> 01:07:28,290
ثم بدأنا برؤية أشياء فى حول المعمل

492
01:07:28,940 --> 01:07:32,380
ولكن الظلال لا تستطيع الإختفاء أسفل المنضدة
الظل لا يستطيع المشي

493
01:07:32,400 --> 01:07:34,900
ولا يمكن ان يعبر الغرفة في وضح النهار

494
01:07:34,930 --> 01:07:40,080
ثم هذا الشريط .. الشريط المرفق الأحمر

495
01:07:40,730 --> 01:07:42,730
هل رأيتموه؟

496
01:07:44,330 --> 01:07:46,800
يجب أن أغلق جزء من الطيف
الذي يحتاجونه ليعبروا

497
01:07:46,810 --> 01:07:48,910
وذلك لمنعهم من دخول الغرفة

498
01:07:49,000 --> 01:07:54,150
ولكن لم نستطع منعهم من الدخول
كانوا يأتون بسرعة

499
01:07:54,730 --> 01:08:00,340
آخر شىء يمكن أن تريده
آخر شىء .. هو أن يصلوا إليك

500
01:08:00,790 --> 01:08:05,090
لأنهم عندما يمسكون بك
فأنهم يأخذون رغبتك بالحياة

501
01:08:03,540 --> 01:08:07,560
أى شىء يجعلك حيا .. يذهب

502
01:08:08,490 --> 01:08:12,620
لا تريد انت تتكلم .. أو أن تتحرك
تصبح مجرد قشرة

503
01:08:14,080 --> 01:08:16,390
بعد ذلك تأتى الكدمات
تنتشر بسرعة

504
01:08:17,030 --> 01:08:22,620
ويموت جسمك
ثم تصبح كومة من الرماد

505
01:08:22,910 --> 01:08:28,250
رأيت ذلك يحدث لأصدقائى
تيلمان و بلامر

506
01:08:28,470 --> 01:08:29,660
ماذا يكونوا هؤلاء الذين يأتون؟

507
01:08:29,660 --> 01:08:31,840
أتمنى لو أعلم

508
01:08:31,840 --> 01:08:34,800
لقد رأيت أعز أصدقائى وهم يموتون

509
01:08:34,830 --> 01:08:37,020
... زيجلر
هذه ليست الإجابة التى أتيت من أجلها

510
01:08:37,020 --> 01:08:38,550
ماذا تريدينى أن أقول؟

511
01:08:40,570 --> 01:08:46,050
.. أنهم عبروا لكل المنطقة
تليفونات .. أجهزة .. لا يمكننا أن نوقفهم

512
01:08:46,190 --> 01:08:50,320
يجب أن نحطم النظام بأكملة
كيف يمكننا أن نوقف النظام؟ -

513
01:08:50,460 --> 01:08:52,090
هذا ما كان يعمل عليه جوش

514
01:08:52,800 --> 01:08:55,750
فيروس مصمم خصيصا لمواصفات النظام

515
01:08:57,590 --> 01:08:58,990
أين جهازك؟

516
01:09:02,680 --> 01:09:06,250
أين هو!؟ -
إنه فى السرداب .. فى معمل الكمبيوتر -

517
01:09:05,120 --> 01:09:11,040
لا يهم .. لأنه حتى لو شغلته
! فليس بالضرورة أن يعمل

518
01:09:13,110 --> 01:09:15,220
لا لا .. لا ... لا لا ..لا

519
01:10:09,810 --> 01:10:11,110
اركضى

520
01:10:14,690 --> 01:10:15,580
اذهبى

521
01:10:25,350 --> 01:10:26,920
هيا

522
01:10:29,840 --> 01:10:31,030
دكستر

523
01:10:31,940 --> 01:10:32,860
اذهبى

524
01:14:00,330 --> 01:14:01,790
ماتى

525
01:14:07,710 --> 01:14:09,000
جوش؟

526
01:14:12,390 --> 01:14:14,200
جوش

527
01:14:16,580 --> 01:14:17,580
أنا آسف ماتى

528
01:14:40,460 --> 01:14:43,030
لا .. لا تذهبين
اركضى

529
01:14:49,360 --> 01:14:51,350
ماتى .. ماتى .. عودى

530
01:14:52,740 --> 01:14:55,780
لقد رأيته دكستر .. لقد رأيت -
حسنا .. ابقى هنا -

531
01:14:55,780 --> 01:14:57,750
سأعود حالا .. سأعود

532
01:14:58,350 --> 01:15:01,200
لا -
يجب أن أفعل هذا -

533
01:15:01,200 --> 01:15:02,530
لا يمكننا أن نفعل شىء

534
01:15:02,540 --> 01:15:04,880
يمكننى أن أغلق النظام -
!ألا تفهم -

535
01:15:04,880 --> 01:15:10,420
لا يوجد نظام لإغلاقه .. انهم هم النظام -
يجب أن أذهب -

536
01:15:50,900 --> 01:15:52,490
"إغلاق النظـام"

537
01:16:18,880 --> 01:16:20,530
انها تعمل

538
01:16:29,810 --> 01:16:32,190
"إعـادة تشغيل النـظام"

539
01:16:47,950 --> 01:16:50,050
هيا بنا نخرج من هنا .. هيا

540
01:18:18,710 --> 01:18:20,290
كم بقى لدينا من الوقود؟

541
01:18:20,330 --> 01:18:21,920
نصف الخزان

542
01:18:22,660 --> 01:18:24,180
إلى أين سيوصلنا هذا؟

543
01:18:26,070 --> 01:18:27,890
سوف نعرف

544
01:19:39,560 --> 01:19:42,590
.. هذه رسالة طوارىء من الحكومة الأمريكية"

545
01:19:42,620 --> 01:19:46,050
تتم الآن عمليات البحث والانقاذ
.. عن الناجيين من الأزمة

546
01:19:46,090 --> 01:19:51,600
تم تخصيص مراكز إنقاذ أمن
حيث لا يوجد شبكة أتصال أو تغطية موبايل

547
01:19:51,600 --> 01:19:53,900
أو كمبيوتر أو أي وسيلة إتصال أخرى

548
01:19:54,810 --> 01:19:59,930
الرجاء التخلص من هذه الاجهزة
قبل الذهاب الى هذه المراكز

549
01:20:33,640 --> 01:20:35,340
تماسكي يا ماتى

550
01:21:10,340 --> 01:21:12,790
هل انتى بخير؟ -
نعم .. ماذا حدث؟ -

551
01:21:12,790 --> 01:21:13,790
لا أعلم
منتديات العرب اليوم

552
01:21:24,360 --> 01:21:26,970
نحن في منطقة أمنة لا يوجد أي نوع إتصالات

553
01:21:28,480 --> 01:21:30,280
لا يمكنهم الوجود من غير شبكة

554
01:21:31,050 --> 01:21:47,350
مع تحيات
www.3rab2day.com

555
01:22:09,780 --> 01:22:12,970
لا يمكننا العودة المدن أصبحت لهم

556
01:22:13,500 --> 01:22:16,590
حياتنا تغيرت الآن

557
01:22:17,580 --> 01:22:20,660
ماقد صنع من أجل اتصالنا ببعضنا البعض

558
01:22:20,700 --> 01:22:23,900
بدل من ذلك أوصلنا بقوة لم نكن نتخيلها

559
01:22:28,960 --> 01:22:30,910
العالم الذى نعرفه انتهى

560
01:22:32,030 --> 01:22:34,530
ولكن إرادة الحياة لا تموت ابدا

561
01:22:35,820 --> 01:22:37,220
ليس بالنسبة لنا

562
01:22:39,160 --> 01:22:40,890
وليس بالنسبة لهم

563
01:22:44,920 --> 01:22:52,960
ترجمة
kenow878

564
01:22:53,670 --> 01:22:59,670
مع تحيات
www.3rab2day.com

