1
00:00:14,724 --> 00:00:19,645
في العصور القديمة 
 في الارض المغطاة بالغابات

2
00:00:19,854 --> 00:00:26,194
بعيدا عن العصور التي مرت 
 بارادة من الالهه

3
00:00:27,779 --> 00:00:31,950
في ذلك الوقت عاش الانسان والحيوان في تناغم

4
00:00:31,950 --> 00:00:37,331
ولكن عندما حان الوقت اكثر الغابات دمرت

5
00:00:37,331 --> 00:00:45,255
ولكن الذين بقوا حرسوا بواسطة وحوش كبيرة 
 والتي بدورها تؤمن بروح الغابة العظيمة

6
00:00:45,422 --> 00:00:50,970
هؤلاء من ايام الالهات والشياطين

7
00:01:08,279 --> 00:01:15,245
الاميرة مونونوكي

8
00:01:28,926 --> 00:01:31,137
ياكو - 
 هيا ياصديقي -

9
00:01:34,056 --> 00:01:37,477
فتيات - اشيتاكا - 
 هناك شئ غريب يحصل

10
00:01:37,477 --> 00:01:40,605
يجب ان تسرعوا المرأه الحكيمة تريد 
 الجميع ان يكونوا بالقريه حالا

11
00:01:40,605 --> 00:01:42,815
لقد اتينا من جيسان - 
 هل راى شيئا -

12
00:01:42,815 --> 00:01:46,486
نعم في الغابة - 
 لقد اختفى المسئول - 
 وكذلك الحيوانات -

13
00:01:46,569 --> 00:01:50,574
ساذهب الي برج المراقبة عند جيسان 
 وانتم اذهبوا الي القرية الان وبسرعة

14
00:01:50,574 --> 00:01:53,285
حسنا - 
 احذر -

15
00:02:28,863 --> 00:02:30,907
هناك شيئ ما ؟

16
00:02:37,539 --> 00:02:39,249
هل رايته ياجيسان ؟

17
00:02:39,249 --> 00:02:41,418
لقد رايته وهو ليس بشرياً

18
00:02:41,418 --> 00:02:44,254
المرأة الحكيمة أرادت من الجميع ان يعودون للقرية

19
00:02:45,714 --> 00:02:47,174
!! هناك انظر

20
00:03:16,455 --> 00:03:19,333
انه نوع من الشياطين - 
 شيطان ؟ -

21
00:03:39,479 --> 00:03:41,689
اهرب ياكو - 
 اهرب -

22
00:04:06,715 --> 00:04:08,968
انه يتجه للقرية يجب ان اوقفه -

23
00:04:09,176 --> 00:04:10,970
سيد شيتاكا انتظر -

24
00:04:10,970 --> 00:04:15,057
احذر هذا الشيئ ملعون عندما يلمسك -

25
00:04:15,057 --> 00:04:17,059
تعال هنا ياكو -

26
00:04:39,541 --> 00:04:41,043
انادي ميو ثيوري -

27
00:04:41,043 --> 00:04:43,921
يا سيدي العظيم أينما كنت -

28
00:04:43,921 --> 00:04:47,049
حراسها وشياطينها دعونا بسلام

29
00:05:03,525 --> 00:05:04,943
الوحش - 
 هيا -

30
00:05:07,362 --> 00:05:08,613
ارجع -

31
00:05:08,613 --> 00:05:12,784
ارجوك اترك القريه بسلام - 
 توقف ارجوك توقف -

32
00:05:16,872 --> 00:05:18,165
انهضي

33
00:05:19,917 --> 00:05:21,543
كايا -

34
00:05:24,171 --> 00:05:27,383
اهربي - 
 هيا بسرعة -

35
00:06:13,723 --> 00:06:16,058
لقد قتلة - 
 اشيتاكا -

36
00:06:16,058 --> 00:06:18,895
نادوا المرأة الحكيمة - 
 لاتطفوا النار -

37
00:06:20,438 --> 00:06:21,606
اشيتاكا -

38
00:06:23,733 --> 00:06:26,986
هل انت بخير ؟ - 
 كايا لا تلمسيه هذا الجرح شيطاني -

39
00:06:26,986 --> 00:06:29,489
لقد اصيب الامير -  
 اين المرأة الحكيمة -

40
00:06:30,448 --> 00:06:33,660
يجب ان تبتعدوا عنه كلكم - 
 ابقوا بعيدا

41
00:06:33,660 --> 00:06:38,457
ماذا يجب ان نفعل ؟ - 
 خذي هذا واغسلي الجرح ببطء يا صغيرتي -

42
00:06:51,804 --> 00:06:55,099
يا اله الغضب والانتقام

43
00:06:55,099 --> 00:06:57,810
انا انحني امامك -

44
00:06:58,686 --> 00:07:04,484
سوف تدفن وتقام جنازة حيث سقطت -

45
00:07:04,484 --> 00:07:07,779
مت بسلام ولاتحقد علينا -

46
00:07:07,779 --> 00:07:10,782
ايتها المخلوقات المقرفة -

47
00:07:10,782 --> 00:07:19,958
قريبا جميعكم سوف تشعرون بكراهيتي - 
 وتعانون معاناتي

48
00:07:56,330 --> 00:07:59,041
انا اخشى ان هذا سيئ جدا -

49
00:07:59,750 --> 00:08:03,545
الأحجار تخبرني ان هذا الالهه أتى من الغرب البعيد

50
00:08:03,545 --> 00:08:07,633
يوجد نوع من السم بداخله , يدفعه للجنون

51
00:08:07,633 --> 00:08:13,889
سم الكراهيه , الذي حول قلبه وجسمه الى وحش شيطاني

52
00:08:14,932 --> 00:08:17,727
ايها الامير اشيتاكا -
نعم -

53
00:08:17,727 --> 00:08:20,271
اظهر للجميع الذراع اليمنى -

54
00:08:28,989 --> 00:08:30,657
ماذا تعني ؟ -

55
00:08:30,657 --> 00:08:36,079
يا أميري , هل انت مستعد للمصير الذي سوف
تخبرك به الصخور

56
00:08:36,079 --> 00:08:39,958
نعم , كنت مستعدا منذ اللحظه التي اطلقت بها سهمي -

57
00:08:41,960 --> 00:08:45,881
الاصابه سوف تنتشر بلحمك وعضمك بسرعه -

58
00:08:46,548 --> 00:08:50,386
سوف تسببلك الم عظيم , ثم تقتلك -

59
00:08:51,095 --> 00:08:53,139
ألا توجد أي طريقة لايقافه -

60
00:08:53,139 --> 00:08:56,434
الامير أصيب عندما كان يحمي قريتنا -
وينقذ أرواحنا

61
00:08:56,517 --> 00:08:58,644
هل نجلس هنا ونراقبه وهو يموت -

62
00:08:59,353 --> 00:09:02,398
لا يمكن أن تغير قدرك ايها الامير -

63
00:09:03,566 --> 00:09:08,530
تستطيع الذهاب لرؤيته اذا اردت -
انظر لهذا -

64
00:09:09,406 --> 00:09:15,120
هذه الكره الحديدية وجدت في جسم بورا
هذا الذي سبب له الالم

65
00:09:15,537 --> 00:09:19,917
لقد كسرت عظامه وشقت طريقها لأعماقه -

66
00:09:20,501 --> 00:09:23,045
هذا ما حوله الي شيطان -

67
00:09:23,921 --> 00:09:27,550
هناك عمل شيطاني في الارض الغربيه ايها الامير شيتاكا

68
00:09:28,217 --> 00:09:33,264
انه قدرك في الذهاب الي هناك ورؤية ما يمكن رؤيتة
بعيون مغطاة بالكراهيه

69
00:09:33,681 --> 00:09:37,143
يمكن ان تجد طريقه لازالت اللعنه -
هل تفهمني ؟ -

70
00:09:37,143 --> 00:09:38,186
نعم -

71
00:09:39,479 --> 00:09:42,565
نحن اخر قومنا -

72
00:09:42,565 --> 00:09:46,361
خمس مئة سنه مرت منذ ان دمر الامبراطور قبيلتنا -

73
00:09:46,361 --> 00:09:49,990
ورحل الباقي مننا الى الشرق -

74
00:09:50,282 --> 00:09:53,493
البعض استطاع البقاء هنا كل هذه السنين -

75
00:09:53,618 --> 00:09:58,540
ولكن دماء قبيلتنا يضعف ويخف مع كل جيل جديد

76
00:09:58,749 --> 00:10:02,211
والان اميرنا الاخير يجب ان يقص شعره وان يغادرنا

77
00:10:02,377 --> 00:10:04,046
وان لا يعود -

78
00:10:04,505 --> 00:10:07,925
بعض الاحيان اشعر ان الالهه تسخر منا -

79
00:10:20,563 --> 00:10:24,150
اّلهتنا تمنعنا من مشاهدتك تغادر -

80
00:10:24,150 --> 00:10:32,409
بعد هذا انت ميت بالنسبة لنا الى الابد -
وداعا -

81
00:10:57,852 --> 00:11:00,104
اشيتاكا -
كايا , ماذا تفعلين هنا ؟ -

82
00:11:00,104 --> 00:11:03,983
تعرفين انه ممنوع -
هل تظنني اهتم , اتيت لاعطيك هذه -

83
00:11:03,983 --> 00:11:06,111
حتي لاتنسى اختك الصغرى -

84
00:11:10,615 --> 00:11:12,951
جوهرتك لااستطيع اخذها كايا -

85
00:11:13,076 --> 00:11:15,495
ابقها معك يا اخي حتى تحميك -

86
00:11:15,495 --> 00:11:17,914
يجب ان تاخذها معك -
انا اريدك ان تحصل عليها

87
00:11:18,165 --> 00:11:20,751
ان لم تفعل سوف تنساني -

88
00:11:20,751 --> 00:11:23,545
كايا انت تعرفين انني لن انساك -

89
00:12:52,888 --> 00:12:58,811
سارقين -
لا غزاه -

90
00:12:59,604 --> 00:13:02,857
اين تذهب تعال ايها الجبان -

91
00:13:05,527 --> 00:13:09,281
انظرا اعلى التله -
انه محارب -

92
00:13:09,281 --> 00:13:12,117
جيد ان رأسه لي -

93
00:13:21,460 --> 00:13:22,836
انت توقف -

94
00:13:30,845 --> 00:13:34,015
يدي , ما الذي يحدث لي -
توقف , اوقفوه -

95
00:13:34,015 --> 00:13:36,726
اسرعوا اقفوه قبل ان يهرب -

96
00:13:36,726 --> 00:13:39,604
دعوني أعبر , انا احذركم -

97
00:13:53,326 --> 00:13:55,662
شيطان ؟ -

98
00:14:08,717 --> 00:14:10,719
العلامه بدأت تكبر -

99
00:14:18,561 --> 00:14:21,356
انظر الى هناك -
من هو ؟ -

100
00:14:29,489 --> 00:14:31,408
انه هنا الان -

101
00:14:36,788 --> 00:14:38,373
هل هذا يكفي -

102
00:14:38,707 --> 00:14:41,418
انت ماذا تفعل هذه ليست نقود -

103
00:14:41,418 --> 00:14:43,420
ارجع الي الرز ايها السارق الصغير

104
00:14:43,962 --> 00:14:46,966
عذرا , هل استطيع ان افحص هذا -
تفضل -

105
00:14:48,717 --> 00:14:53,306
يا الهي , هذا ذهب نقي ايتها المرأة السخيفة

106
00:14:53,723 --> 00:14:58,519
حسنا انه لي الان -
سوف ادفع لك مقابل الرز

107
00:14:58,811 --> 00:15:03,775
ايها الناس الطيبين , هل هناك من يستطيع اخبارنا كم
تساوي هذه القطعه , لا

108
00:15:03,775 --> 00:15:08,530
حسنا , انا مجرد راهب واستطيع القول 
ثلاث اكياس كبيرة من الارز

109
00:15:08,530 --> 00:15:10,865
هذا صحيح  وربما اكثر -

110
00:15:10,865 --> 00:15:14,453
انتظر , اين تذهب ؟ -
اين تذهب انت , اعطني ذهبي -

111
00:15:14,453 --> 00:15:18,707
لما العجلة لقد تعارفنا منذ قليل -

112
00:15:19,249 --> 00:15:21,502
لقد حصلت علي الرز وكل شيئ بخير

113
00:15:21,877 --> 00:15:24,338
انت رجل ذو كلمات قليلة , حسنا انا اتفهم

114
00:15:24,463 --> 00:15:27,424
لا تفكر بشكري , انه من دواع سروري

115
00:15:27,424 --> 00:15:29,718
في الحقيقه انا من يجب ان يشكرك

116
00:15:29,718 --> 00:15:35,933
لقد وقعت في تلك المعركه ورأيتك ماذا فعلت للساموراي
كنت تقاتل كالشيطان اين تعلمت القتال هكذا ؟

117
00:15:36,934 --> 00:15:41,648
انت تلاحظ اننا مراقبون منذ ان لوحنا بالذهب في القرية

118
00:15:42,065 --> 00:15:45,109
سوف ينتظرون ان ننام ثم يقطعون اعناقنا

119
00:15:45,443 --> 00:15:49,072
ما رايك ان نريهم كم نستطيع الركض بسرعه

120
00:16:00,000 --> 00:16:03,462
اذا الوحش الشيطاني تحول الي عظام عملاقه

121
00:16:03,462 --> 00:16:08,133
تبعت آثاره الي الغرب حيث وجدت الساموراي 
يقاتلون القرويين

122
00:16:08,133 --> 00:16:10,428
ولكن -
اضعته , هذه هي الحياة

123
00:16:10,428 --> 00:16:12,346
هل ترى هذا المكان ؟ -

124
00:16:12,638 --> 00:16:16,100
عندما كنت آتي في السنين الماضية
كانت قريه جميلة

125
00:16:16,517 --> 00:16:20,730
ولكن اعتقد انه حدث طوفان او حريق -

126
00:16:20,938 --> 00:16:22,982
ولكن الاكيد ان الجميع ماتوا -

127
00:16:24,859 --> 00:16:28,405
هذه الايام توجد ارواح غاضبة حولنا -

128
00:16:28,405 --> 00:16:32,659
ماتوا من الحروب , المرض و الجوع ولا احد يهتم -

129
00:16:32,742 --> 00:16:36,663
اذا انت تقول انك مصاب بلعنه , وماذا بذلك 
العالم كله مصاب

130
00:16:43,253 --> 00:16:45,172
كنت مخطئا في القتال في تلك القريه

131
00:16:45,547 --> 00:16:47,174
رجلين ماتوا بسببي

132
00:16:47,174 --> 00:16:50,052
انهم ساموراي

133
00:16:50,136 --> 00:16:54,640
اعطني صحنك , ما اعنيه هو ان الجميع يوتون
الان أو لاحقا

134
00:16:54,932 --> 00:16:57,393
من الفلاحة الصغيرة الي الامبراطور

135
00:16:57,977 --> 00:17:04,651
لقد سمعتهم يقولون أن الامبراطور وعد بتلة من الذهب 
لمن يساعده على الحياة الي الأبد

136
00:17:05,109 --> 00:17:07,487
صحن جميل لقد رأيت مثله

137
00:17:08,238 --> 00:17:09,990
هل سمعت بقوم الاميشي ؟

138
00:17:10,031 --> 00:17:14,619
يقولون انهم يمتطون غزلان حمراء ومعهم صحون مثل التي معك

139
00:17:18,081 --> 00:17:21,084
ولكنهم قتلوا منذ خمس مئة سنة

140
00:17:21,960 --> 00:17:24,588
لا تقلق لن اخبر احد من أين أنت

141
00:17:24,588 --> 00:17:28,008
على العموم انا لدي اشياء اكبر اقلق منها

142
00:17:29,051 --> 00:17:31,762
هل رأيت شيئا يشبه هذا يوما

143
00:17:36,184 --> 00:17:42,607
لا , انها اتت من العملاق كانت داخله 
انا متاكد ان الكره الحديديه هي التي قتلته

144
00:17:52,742 --> 00:17:55,704
هناك مكان بالجبال العاليه 
بالجهه الغربيه البعيده

145
00:17:55,704 --> 00:18:00,167
حيث تعيش روح الغابة , انه مكان خطر للبشر

146
00:18:00,167 --> 00:18:01,710
يواجهون الموت الحتمي هناك

147
00:18:01,710 --> 00:18:03,462
روح الغابه ؟

148
00:18:03,462 --> 00:18:08,217
لقد قيل لي ان الوحوش هناك عملاقه 
كما كانت في العصور الغابرة

149
00:18:42,336 --> 00:18:44,588
اراك هناك يا صديقي

150
00:19:04,150 --> 00:19:09,823
هيا تحركوا , احذر هناك لا تسقط

151
00:19:11,658 --> 00:19:15,954
احذر الاغصان -
ادفع -

152
00:19:16,496 --> 00:19:20,542
حالما نوصل هذا الارز سوف نأكل , والان تحركوا

153
00:19:21,126 --> 00:19:23,212
قادمه من هذا الاتجاه ... ذئاب

154
00:19:30,636 --> 00:19:35,182
لا تدعوا الحيوانات تذعر , اهدئوا
خذوا مراكزكم

155
00:19:35,182 --> 00:19:39,187
ابقوا بنادقكم جافه , تأكدوا ان تصيبوا الهدف

156
00:19:46,778 --> 00:19:49,656
استعدوا ... اطلقوا

157
00:19:55,203 --> 00:19:58,290
اهدئوا وابتعدوا عن الطريق

158
00:20:06,632 --> 00:20:09,385
الجولة الثانية .. اطلقوا

159
00:20:15,266 --> 00:20:17,685
هل هذا كل شيئ .. كانوا عمالقة

160
00:20:17,685 --> 00:20:21,272
انهم مجرد جراء .. انتظر حتى ترى امهم

161
00:20:23,441 --> 00:20:24,526
اين ذهبوا ؟

162
00:20:27,737 --> 00:20:29,698
انها مورو -

163
00:20:35,662 --> 00:20:36,955
هيا

164
00:20:51,011 --> 00:20:52,138
لقد قتلناها

165
00:20:52,138 --> 00:20:55,433
لقد نسيت انها الهه سوف تحتاج الى اكثر من ذلك لتموت

166
00:21:03,733 --> 00:21:06,736
لقد احدثت بعض الاضرار -
سوف نتحرك الان -

167
00:21:06,736 --> 00:21:08,905
ولكن ماذا عن الرجال الذين سقطوا من الحافه

168
00:21:08,905 --> 00:21:10,907
لقد ماتوا , لنأخذ الاحياء الي القرية

169
00:21:25,923 --> 00:21:27,341
!....ها

170
00:21:30,469 --> 00:21:31,762
ما زال يتنفس

171
00:21:33,139 --> 00:21:34,932
اصبر قليلا

172
00:22:35,912 --> 00:22:37,789
اسمي اشيتاكا

173
00:22:37,789 --> 00:22:40,250
اتيت من المنطقه الشرقية

174
00:22:40,417 --> 00:22:45,214
هل انت الالهه القديمه
وهل وصلت الي الارض التي تعيش بها روح الغابة

175
00:23:00,855 --> 00:23:02,023
اذهب بعيدا

176
00:23:09,739 --> 00:23:10,991
ساعدني

177
00:23:21,877 --> 00:23:25,255
اكوداما , لم اظن اني سأرى احدها هنا

178
00:23:27,007 --> 00:23:30,219
اهدأ , لا تريد ان تزيد جراحك سوءا

179
00:23:34,765 --> 00:23:38,936
انه روح الشجرة ويجلب الحظ السعيد 
ودليل على ان الغابة نظيفة

180
00:23:38,936 --> 00:23:41,481
ولكنه سوف يقود قائده الينا

181
00:23:41,481 --> 00:23:43,816
من تقصد , الذئاب التي رايتها منذ قليل

182
00:23:44,067 --> 00:23:51,324
لااعني الوحش الحقيقي الذي يشبه الغزال ولكن بوجه بشري ..اه 
 اين ذهب ؟

183
00:23:53,660 --> 00:23:56,038
انظر قوات كاملة .. لقد متنا

184
00:23:57,039 --> 00:24:00,918
اذا ياكو لم يخف .. فلا يجب ان نخاف شيئا هنا

185
00:24:02,711 --> 00:24:05,965
هل ترشدنا الى غابتك ايها الصغير

186
00:24:18,269 --> 00:24:20,563
سيدي اعتقد اننا يجب ان نرجع

187
00:24:20,563 --> 00:24:23,858
هل ذكرت لك ان ما من احد عبر هذه الغابه حيا

188
00:24:23,858 --> 00:24:25,652
هناك طريق جميل اخر بجانب النهر

189
00:24:25,652 --> 00:24:32,158
النهر خطر للعبور , وصديقك مصاب جدا
واذا لم نرجع بسرعه لن يصمد

190
00:24:36,747 --> 00:24:41,043
ايها الصغير هل ترينا الطريق ام تضيعنا اكثر

191
00:24:55,558 --> 00:24:59,187
ارجوك سيدي انا اعرف انهم لن يساعدونا
للوصول الى بلدتنا

192
00:24:59,187 --> 00:25:01,773
يا الهي هناك الآف منهم

193
00:25:21,001 --> 00:25:24,713
انظر هناك لابد انها أمهم , الشجرة الاخيره

194
00:25:39,270 --> 00:25:41,064
هذا المكان سحري

195
00:26:05,589 --> 00:26:08,342
اثار الذئاب والفتاة معهم

196
00:26:08,342 --> 00:26:11,178
لابد ان هذا المكان حيث يعيش اربعتهم

197
00:26:11,178 --> 00:26:15,766
سيدي لابد اننا اخطئنا بالاتجاه 
هذا المكان حيث تعيش الالهات والشياطين

198
00:26:15,766 --> 00:26:19,020
اظن اننا بأمان , سنستريح هنا

199
00:26:30,031 --> 00:26:31,700
المزيد من الاثار

200
00:26:37,331 --> 00:26:41,710
اي شيئ صنع هذه , صنعها حديثا

201
00:27:34,891 --> 00:27:37,101
سيدي مالذي يحدث ؟
هل انت بخير ؟

202
00:28:09,927 --> 00:28:12,304
سيدي ما الذي حدث هناك ؟

203
00:28:12,304 --> 00:28:15,600
لقد شحبت فجأه , لقد حذرتك من هذا المكان

204
00:28:15,600 --> 00:28:16,475
تفضل

205
00:28:16,767 --> 00:28:18,603
هل رأيت شيئا ...؟

206
00:28:18,603 --> 00:28:20,605
مثل ماذا ؟
انسى الامر -

207
00:28:22,106 --> 00:28:25,568
اصبر قليلا سوف تنجو

208
00:28:30,156 --> 00:28:31,408
لقد اختفى

209
00:28:32,951 --> 00:28:34,411
مهما كان

210
00:28:36,955 --> 00:28:40,250
هذا غريب , فجأة لم يعد سعيدا مطلقا

211
00:28:41,210 --> 00:28:43,545
ذراعي لم تعد تألمني

212
00:28:44,880 --> 00:28:46,382
لقد شفيت

213
00:28:46,382 --> 00:28:48,384
لا لاتزال مكسوره

214
00:28:53,139 --> 00:28:58,019
سيدي كنت محقا لقد عدنا كما وعدت

215
00:29:30,094 --> 00:29:31,679
أنه حصن

216
00:29:31,679 --> 00:29:35,725
انها مدينة الحديد للسيدة اوبوتشي
نحن نصنع الحديد هنا من رمل الغابة

217
00:29:36,851 --> 00:29:39,312
انتم هناك انه ... انا

218
00:29:39,312 --> 00:29:41,564
انظر هناك 
مرحبا

219
00:29:42,231 --> 00:29:45,193
شخص يخرج من الغابه
هل هي فتاة الذئاب

220
00:29:46,027 --> 00:29:49,531
انظروا انه انا كروكو السائق القديم

221
00:29:50,031 --> 00:29:52,158
انه كروكو حي 
كروكو

222
00:29:54,035 --> 00:29:56,496
انه حقيقه كروكو لايزال حيا

223
00:29:58,248 --> 00:30:02,127
هدوء , اوقفوا الضجيج اريد ان اركز

224
00:30:02,586 --> 00:30:05,047
الم تسمع كروكو عاد من عالم الاموات

225
00:30:05,631 --> 00:30:06,465
ماذا ؟

226
00:30:19,145 --> 00:30:20,104
هاذا مستحيل

227
00:30:20,104 --> 00:30:23,274
اين الاخرين ؟
نعم ابني كان معكم

228
00:30:24,067 --> 00:30:26,111
اخشى اننا الوحيدون الذين نجوا

229
00:30:31,116 --> 00:30:32,158
ابتعدوا

230
00:30:32,993 --> 00:30:36,330
ذاك الرجل صاحب الزي الغريب 
من تظنه يكون ياسيدي ؟

231
00:30:36,330 --> 00:30:38,415
من الواضح انه غريب

232
00:30:38,999 --> 00:30:39,958
انتبه معه

233
00:30:39,958 --> 00:30:45,923
اسمعوني جميعكم لقد أنقذنا الغريب 
وحمل علي ظهره الجندي طول الطريق

234
00:30:47,967 --> 00:30:49,093
انتبه لذراعي

235
00:30:53,264 --> 00:30:54,807
توقف مكانك

236
00:31:06,528 --> 00:31:10,031
اننا ممتن لك لاحضارك الرجال

237
00:31:10,031 --> 00:31:11,992
ولكن هناك شي غير صحيح

238
00:31:12,200 --> 00:31:15,829
لقد عدت بنفس سرعتنا عبر الغابه المحرمه

239
00:31:15,954 --> 00:31:21,585
وفعلت ذلك ومعك شخصان مصابان بشده
وتريدني ان اصدق أنك .... كروكو

240
00:31:21,585 --> 00:31:24,129
انت حي 
توكي حبي

241
00:31:26,924 --> 00:31:31,178
هذا عظيم .. كيف ستعود للقياده

242
00:31:31,178 --> 00:31:33,889
ولكن يا زهرتي الصغيره
لقد اخفتني حتى الموت

243
00:31:33,889 --> 00:31:35,474
لا تغازلني

244
00:31:35,474 --> 00:31:40,063
تمنيت ان ياكلك الذئب .. عندها ربما اجد زوجا حقيقيا

245
00:31:40,063 --> 00:31:41,648
هل نناقش هذا لاحقا

246
00:31:41,731 --> 00:31:45,151
توكي وفري وقاحتكي لوقت اخر

247
00:31:45,485 --> 00:31:53,702
وانت غانزا بالنسبه لقائد للجيش 
عندما ينتهي الخطر لاتقوم بأى عمل هنا

248
00:31:53,910 --> 00:31:55,579
هذا ظلم وغير صحيح

249
00:31:55,871 --> 00:31:59,917
شكرا ايها الغريب زوجي غبي 
لكني سعيده انه بخير

250
00:32:00,250 --> 00:32:03,962
حسنا , لقد بدأت بالظن انني اخطأت باحضاره هنا

251
00:32:07,550 --> 00:32:11,846
لمذا لا ترمي القناع انا اراهن انك وسيم

252
00:32:12,221 --> 00:32:13,431
غانزا

253
00:32:14,015 --> 00:32:15,474
احضر لي الغريب لاحقا

254
00:32:15,892 --> 00:32:17,935
أود شكره شخصيا

255
00:32:18,686 --> 00:32:20,897
كروكو
اه ... نعم

256
00:32:21,230 --> 00:32:24,400
انا سعيده لعودتك ... واعتذر

257
00:32:24,400 --> 00:32:27,862
حسنا 
لا سيدتي لا يجب ان تقولي له ذلك

258
00:32:27,862 --> 00:32:29,864
اذا كنت لطيفه معه سوف يتمادى

259
00:32:29,864 --> 00:32:34,661
و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي
لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك

260
00:32:34,911 --> 00:32:41,460
لا بأس سيدتي , لو لم تكوني هناك لأكلتهم الذئاب 
عندها نضطر للبحث عن ازواج جدد

261
00:32:42,795 --> 00:32:45,714
خذ بعض الراحة , سوف اراك هذا المساء

262
00:32:50,803 --> 00:32:53,556
انت لست وسيم , انت رائع

263
00:33:20,792 --> 00:33:25,881
خذي , هل تعرفين انهم قاتلوا الذئاب حتي يحظرون هذا الرز

264
00:33:27,049 --> 00:33:30,302
هل هو هنا , نعم
ها هو هناك

265
00:33:30,845 --> 00:33:32,888
توكي محقة انه وسيم

266
00:33:32,888 --> 00:33:35,141
نعم , ولكنه صغير جدا

267
00:33:38,519 --> 00:33:43,316
اهدئن , لقد خسرنا رجالا جيدين اليوم 
نعم يوجد رجال وسيمين كثر هنا حبيبتي

268
00:33:43,316 --> 00:33:45,360
ولكنه اجملكم

269
00:33:45,360 --> 00:33:50,740
اسمع ايها الغريب لما لا تاتي لمكان عملنا
انت لا تريد البقاء في هذا المكان المقرف

270
00:33:50,865 --> 00:33:55,328
اصمتي ايتها المرأة خسرنا حياتنا من اجل 
 ان نأتى بالرز لتاكلي الليلة

271
00:33:55,454 --> 00:33:58,332
ومن صنع لك وعاء الارز الحديدي

272
00:33:58,332 --> 00:34:01,251
اجل نحن نصنع هذه الاوعيه

273
00:34:01,251 --> 00:34:04,922
اذا لم ازعجكن اريد ان ارى مكان عملكن

274
00:34:04,922 --> 00:34:10,386
هل تريد .. يجب ان نتزين الليله هاهاها

275
00:34:11,178 --> 00:34:13,889
لا تنسى الان نحن ننتظرك

276
00:34:15,141 --> 00:34:17,059
يجب ان لا تعيرهن اهتمامك

277
00:34:18,519 --> 00:34:21,731
السيدة ايبوشي تجعلهن يعملن بكد لذلك تراهن هكذا

278
00:34:21,731 --> 00:34:24,400
تعرف ما يقولون 
النساء السعيدات يجعلن القرية سعيدة

279
00:34:24,400 --> 00:34:27,779
سعيد .. هل تقصد الفتيات هنا

280
00:34:27,779 --> 00:34:31,199
نساء مثل هؤلاء عار انهن يعملن بالحديد

281
00:34:31,241 --> 00:34:35,412
السيدة ايبوشي تأتي بالفتيات من اي مكان
وتوقع العقود معهن

282
00:34:35,412 --> 00:34:37,497
سيدتي قلبها طيب هذا كل مافي الامر

283
00:34:37,497 --> 00:34:39,708
هناك ارز على خدك ايها العجوز

284
00:34:39,708 --> 00:34:43,754
هذا صحيح كل شيئ انقلب منذ ظهورها هنا

285
00:34:43,754 --> 00:34:46,674
صحيح حتى انها لاتخاف من الالهات

286
00:34:46,674 --> 00:34:49,844
لو رأيتها كيف تعامل ناقوو , هل انا على حق

287
00:34:49,844 --> 00:34:50,928
من ناقوو ؟

288
00:34:50,928 --> 00:34:54,849
ناقوو , انه اله الحرب وكان يحكم هذه الغابه كلها

289
00:34:54,849 --> 00:34:57,810
لم نستطع الاقتراب من الجبل عندما كان موجودا

290
00:34:57,810 --> 00:35:02,315
لا نفعل شيئا نظل جالسين شهورا ننظر الى
الحيوانات الغاضبه

291
00:35:02,357 --> 00:35:05,568
لاننا استخرجنا كل الحديد من أرض هذه القريه

292
00:35:05,568 --> 00:35:10,240
عندها حاولنا استخراج الحديد من تحت الجبل 
ولكن ناقوو لم يكن مسرورا بذلك

293
00:35:10,240 --> 00:35:14,411
المشكلة قبل ان نحفر للحديد يجب ان نزيل الغابه

294
00:35:14,953 --> 00:35:16,705
وهذا ما جعل الحيوانات غاضبة

295
00:35:37,435 --> 00:35:41,481
ثم في يوم ما حضرت السيدة ايبوشي مع مقاتليها

296
00:36:08,050 --> 00:36:10,219
ايها الشاب ما بك ؟

297
00:36:13,347 --> 00:36:15,224
هل تؤلمك يدك ؟

298
00:36:15,433 --> 00:36:18,478
لا , كنت افكر بالاله المسكين

299
00:36:18,895 --> 00:36:21,981
افكر كيف مات وهو مملوء بالكراهيه

300
00:36:27,987 --> 00:36:30,574
سامحني لاني جعلتك تنتظر

301
00:36:31,408 --> 00:36:32,576
هذا حديد جيد

302
00:36:33,076 --> 00:36:35,746
نحن نجهز لشحنة الغد

303
00:36:38,457 --> 00:36:42,377
لنرتاح , اخبري الاخريات
نعم سيدتي

304
00:36:42,377 --> 00:36:47,216
نحن نعاني من فتاة الذئاب والسيد اوسانو وفرسانه

305
00:36:47,216 --> 00:36:50,719
هناك العديد من الاشخاص الذين يطمعون
 بالحديد الذي يوجد هنا

306
00:36:50,719 --> 00:36:53,222
لماذا انت هنا ؟

307
00:36:58,644 --> 00:37:00,772
انا اعتقد انك تعرفين هذه

308
00:37:01,272 --> 00:37:03,775
لقد حطمت عظام العملاق

309
00:37:03,775 --> 00:37:07,070
ممزقه لحمه وحولته الى وحش

310
00:37:07,278 --> 00:37:10,949
لقد تقاتلت معه لهذا اصبت بهذه اللعنه

311
00:37:11,199 --> 00:37:12,826
وقريبا ستقتلني

312
00:37:12,826 --> 00:37:16,872
من اين اتيت , لم ارى مثل غزالك الاحمر من قبل

313
00:37:16,872 --> 00:37:20,834
لقد اتيت من طريق طويله , لااستطيع اخبارك اكثر من هذا

314
00:37:20,834 --> 00:37:24,505
اجب على سؤال سيدتي والا قطعتك نصفين

315
00:37:24,922 --> 00:37:28,217
ماذا تنوي ان تفعل ؟ , ولماذا انت هنا بالضبط ؟

316
00:37:29,051 --> 00:37:32,138
لأرى بعيون غير مغطاه بالكراهية

317
00:37:32,138 --> 00:37:34,056
 !! عيون غير مغطاة

318
00:37:39,187 --> 00:37:42,899
هذا يشرح الامر , تعال سأريك اسراري

319
00:37:43,066 --> 00:37:46,361
هل انت متأكدة سيدتي ؟
غانزو خذ مكاني لبعض الوقت

320
00:38:47,299 --> 00:38:51,011
هذه حديقتي , لا أحد من القروين يجرؤ على القدوم هنا

321
00:38:51,011 --> 00:38:53,889
اتبعني اذا اردت ان تعرف سري

322
00:39:01,397 --> 00:39:03,107
مساء الخير

323
00:39:11,700 --> 00:39:14,536
لقد انهيناه الان سيدتي

324
00:39:14,536 --> 00:39:18,498
لا يزال ثقيلا 
ربما لانك تحملينه في غير وضعية الاطلاق

325
00:39:18,498 --> 00:39:22,002
سيدتي اذا صنعناهم اخف سوف يتحطمون

326
00:39:22,002 --> 00:39:26,006
انا اعتمد عليك لتحل هذه
انه ليس لاجلي بل من اجل الفتيات هنا

327
00:39:29,176 --> 00:39:35,683
هذه اخف بنادق , طلبت من هؤلاء الناس ان يصنعوهن
البنادق التي احضرناها معنا ثقيله

328
00:39:35,683 --> 00:39:39,645
تقتل الوحوش واكبر مقاتلي السموراي

329
00:39:39,812 --> 00:39:43,608
يجب ان تحذر ايها الشاب 
السيده ايبوشي تريد حكم العالم

330
00:39:43,608 --> 00:39:47,779
انا اسفه لاني ضغطت عليكم بالعمل 
سأطلب لكم الشراب فيما بعد

331
00:39:47,946 --> 00:39:49,072
هذا سيكون لطيفا

332
00:39:50,240 --> 00:39:54,119
اولا تسرقين الغابه من الحيوانات وتحولينهم الى شياطين

333
00:39:54,119 --> 00:39:58,498
والان تصنعين اسلحه مميته 
 كم من الكراهيه تضنين اننا نحتاج

334
00:39:58,832 --> 00:40:04,296
نعم انا من اطلق الكرة , وانا اسفه لانك تعاني 
حقا اسفه

335
00:40:04,296 --> 00:40:08,551
هذا يجلب السخريه , لانني ان من يجب ان يصاب باللعنه

336
00:40:25,568 --> 00:40:28,780
يدك اليمنى تتمنى قتلي الان , اشيتاكا

337
00:40:28,780 --> 00:40:31,950
لو انه تزيل اللعنه لتركتها تقطعك اربا

338
00:40:31,992 --> 00:40:34,619
ولكن حتى ذلك لن يوقف القتل

339
00:40:34,619 --> 00:40:37,873
لن يوقفه لانك يجب ان تقتلنا كلنا

340
00:40:37,873 --> 00:40:41,710
سيدتي , قازا لديه ما يقوله

341
00:40:42,836 --> 00:40:44,838
سامحيني سيدتي

342
00:40:45,172 --> 00:40:48,759
لا يجب ان تستهيني بقوة الشاب

343
00:40:49,301 --> 00:40:56,309
ايها الشاب , الذين مثلك يملؤهم الغضب والانتقام ... ولكن

344
00:40:56,309 --> 00:41:00,188
لايجب ان تأخذ انتقامك من السيده ايبوشي

345
00:41:00,438 --> 00:41:04,901
انها الوحيده التي نظرت الينا كبشر

346
00:41:05,610 --> 00:41:09,948
ان العالم يكرهنا ويخافنا .. ولكنها

347
00:41:09,948 --> 00:41:15,412
اخذتنا وغسلت لحمنا وضمدتنا

348
00:41:18,832 --> 00:41:23,420
الحياه معاناة .. انها صعبة ..والعالم ملعون

349
00:41:23,420 --> 00:41:26,590
ولكننا ما نزال نجد الاسباب للبقاء احياء

350
00:41:27,508 --> 00:41:30,594
انا اسف اني اتكلم من غير منطق

351
00:41:49,406 --> 00:41:51,616
لا زالوا يعودون

352
00:41:51,741 --> 00:41:53,994
كل ليلة يزرعون الشجر

353
00:41:54,453 --> 00:41:57,247
يردون ان يرجعوا الغابة

354
00:41:57,247 --> 00:42:00,584
ابقى هنا ساعدني على قتل روح الغبة . اشيتاكا

355
00:42:01,084 --> 00:42:03,921
هل ستفعلين ذلك , تقتلين قلب الغابه

356
00:42:04,088 --> 00:42:08,384
بدون ذلك الاله القديمه ستكون الحيوانات مجرد دمى غبية

357
00:42:08,467 --> 00:42:14,223
عندما تزال الغابه وتمسح من العالم 
سيكون هذا اغنى مكان بالعالم

358
00:42:14,223 --> 00:42:16,684
والاميرة مونونوكي سترجع بشرا

359
00:42:17,226 --> 00:42:18,436
الاميرة مونونوكي ؟

360
00:42:18,603 --> 00:42:22,023
اميرة ارواح الغيلان والوحوش والالهات القديمه

361
00:42:22,023 --> 00:42:25,026
الذئاب سرقت روحها وهي تعيش الان لقتلي

362
00:42:29,447 --> 00:42:33,618
الاسطورة تقول ان دماء الهة روح الغابة
 يمكن ان تشفي اي شيئ

363
00:42:33,618 --> 00:42:39,458
ربما اذا قتلوها رجالي ستشفى من اللعنه

364
00:42:39,458 --> 00:42:41,251
سيدتي

365
00:42:41,460 --> 00:42:43,670
كيف كانت رد فعل البندقيه . افضل

366
00:42:43,670 --> 00:42:46,840
انعم من الحرير .  المناسبه لحكم العالم

367
00:42:47,091 --> 00:42:49,176
لا تزال ثقيله بالنسبه للفتيات

368
00:42:49,176 --> 00:42:50,803
حسنا

369
00:43:19,082 --> 00:43:20,083
انظرو من هنا

370
00:43:20,083 --> 00:43:22,669
مساء الخير . هل تمانعون لوساعدت في النفخ قليلا

371
00:43:23,003 --> 00:43:24,672
حسنا اعتقد ذلك

372
00:43:26,715 --> 00:43:28,717
عذرنا هل تسمحين ان اجرب

373
00:43:29,760 --> 00:43:31,679
لابئس دعيه يجرب

374
00:43:43,900 --> 00:43:46,611
عندما تتعب سأحل محلك

375
00:43:46,611 --> 00:43:48,613
هذا لن يدوم

376
00:43:48,613 --> 00:43:51,449
اربطن ملابسكن جيدا فتيات

377
00:43:52,659 --> 00:43:56,038
انا منبهره ولكن لا تستطيع الاستمرار

378
00:43:56,038 --> 00:43:57,623
انه عمل شاق اليس كذلك

379
00:43:57,789 --> 00:44:00,834
نعم , والورديه تستمر اربعة ايام

380
00:44:01,043 --> 00:44:03,587
لابد انك تقودين زوجات صعبات هنا

381
00:44:03,587 --> 00:44:07,591
المفترض ذلك . والرجال يعملون في المدينه

382
00:44:08,050 --> 00:44:11,178
نعم . هنا نستطيع ان نأكل مانريد بدون
 ان يزعجونا الرجال

383
00:44:11,178 --> 00:44:12,930
الا اذا اردنا منهم ذلك

384
00:44:57,769 --> 00:45:01,064
لا . لايمكن ان تغادر غدا
الا تستطيع البقاء اكثر

385
00:45:01,064 --> 00:45:02,649
تستطيع العمل هنا

386
00:45:02,732 --> 00:45:06,236
شكرا لكم . ولكن هناك من يجب ان اجده في الغابة

387
00:45:12,409 --> 00:45:13,368
انها هنا

388
00:45:18,999 --> 00:45:22,169
الذئاب قادمة .. انها اميرة الذئاب

389
00:46:01,126 --> 00:46:01,835
توقفي

390
00:46:02,878 --> 00:46:05,047
انتظري لا اريد قتالك . انا صديق

391
00:46:09,593 --> 00:46:11,804
اسرعوا . انها تريد السيدة ايبوشي

392
00:46:22,398 --> 00:46:26,945
انشروا النار . انها حيث نريدها

393
00:46:26,945 --> 00:46:30,657
سلاح لكل رجل . لكل من يدافع عن المدينه

394
00:46:30,699 --> 00:46:32,367
توكي . انها على السطح

395
00:46:32,909 --> 00:46:34,911
لا تشعري بالاثارة . ابقي مكبس الهواء يعمل

396
00:46:35,203 --> 00:46:37,873
مهما حدث لايمكن ان ندع النار تنطفيء

397
00:46:38,248 --> 00:46:39,875
هل هي لوحدها ؟ 
نعم

398
00:46:40,042 --> 00:46:41,877
لايمكنها الهروب . لقد حاصرناها

399
00:46:42,002 --> 00:46:44,296
نحن نعرف انها تريد قتلك هذه المره

400
00:46:44,546 --> 00:46:46,423
سوف نرى . هيا

401
00:46:55,892 --> 00:46:59,854
هل تسمعيني اميرة الوحوش 
انا من تريدين  وها انا

402
00:47:00,521 --> 00:47:03,566
اذا تريدين الانتقام من الحيوانات التي قتلناها ؟

403
00:47:03,650 --> 00:47:08,029
هناك فتاتان اريدك ان
 تقابليهما هنا يردن الانتقام ايضا

404
00:47:08,029 --> 00:47:10,031
من اجل ازواجهم الذين قتلتهم ذئابك

405
00:47:10,031 --> 00:47:13,618
اخرجي ايتها الصغيرة
زوجي مات بسببك

406
00:47:25,631 --> 00:47:27,550
الجميع ابتعدوا عن الطريق

407
00:47:27,967 --> 00:47:30,010
استعد للاطلاق

408
00:47:37,852 --> 00:47:39,729
انة فخ . لا انتظري

409
00:47:40,605 --> 00:47:44,859
اميرة الهة الذئاب لاتذهبي هناك .. عودي للغابه

410
00:47:48,029 --> 00:47:51,700
استمعي الي ارجوك .. لاترمي بحياتك هكذا

411
00:47:51,700 --> 00:47:55,871
هل اوقفه ؟
لا دعه يفعل ما يريد

412
00:48:16,184 --> 00:48:18,770
لقد سقطت .. امسكنا بها

413
00:48:18,895 --> 00:48:20,021
ابقى بعيدا

414
00:48:20,772 --> 00:48:23,399
حتى لو قطعت رأس الذئب تظل لديه القدره على العض

415
00:48:23,733 --> 00:48:24,859
ماذا ؟

416
00:48:25,151 --> 00:48:27,862
اقتلوها حيث تسقط
حسنا

417
00:48:45,839 --> 00:48:46,840
اطلقوا النار

418
00:48:55,266 --> 00:48:58,436
لا . ابتعدوا

419
00:49:01,522 --> 00:49:02,690
ما كان هذا ؟

420
00:49:06,736 --> 00:49:07,904
استيقظي

421
00:49:13,368 --> 00:49:13,994
لا

422
00:49:33,556 --> 00:49:36,642
اقتليها .. اقتليها سيدتي

423
00:49:41,439 --> 00:49:44,651
هل انت بخير سيدي ؟
بخير .. بخير

424
00:49:53,285 --> 00:49:55,662
ابتعدوا عني . انصرفوا
نعم سيدي

425
00:50:01,627 --> 00:50:05,214
خائن .. انت جاسوس للذئاب ..اليس كذلك

426
00:50:07,466 --> 00:50:08,467
ابتعد

427
00:50:12,513 --> 00:50:13,556
تنحى جانبا

428
00:50:31,032 --> 00:50:32,617
ماذا تظن انك فاعل ايها الصبي

429
00:50:32,617 --> 00:50:35,162
ابعدي يديك .. حياة الفتاة لي الان

430
00:50:36,997 --> 00:50:39,208
انا متأكده انها ستكون زوجه رائعه لك

431
00:50:39,249 --> 00:50:42,711
هناك شيطان داخلك .. في داخلكما انتما الاثنتين

432
00:50:47,925 --> 00:50:49,093
انظروا جميعا

433
00:50:49,093 --> 00:50:53,014
هذا شكل الكراهية .. هذا شكلها عندما تكون داخلكم

434
00:50:53,014 --> 00:50:54,432
انها تأكلني حيا

435
00:50:54,432 --> 00:50:56,475
وقريبا جدا ستقتلني

436
00:50:56,517 --> 00:50:59,103
الخوف والغضب يجعلها تنمو اسرع

437
00:50:59,353 --> 00:51:04,192
لقد مللت من لعنتك اشيتاكا 
دعني انهي الامر

438
00:51:09,197 --> 00:51:10,699
سيدة ايبوشي

439
00:51:13,076 --> 00:51:15,871
ليأت شخص ويأخذها مني

440
00:51:17,039 --> 00:51:18,457
سيدتي

441
00:51:20,834 --> 00:51:23,837
لا تقلقي انها بخير .. فقط مغمي عليها

442
00:51:28,509 --> 00:51:31,262
بالنسبه لي انا مغادر .. وسأخذ الفتاة معي

443
00:51:31,637 --> 00:51:35,141
لا لن تفعل .. لا أحد يعامل سيدتي هكذا

444
00:51:38,060 --> 00:51:39,645
تحرك وسأطلق عليك النار

445
00:51:51,324 --> 00:51:52,659
كيا ماذا تفعلين ؟

446
00:51:58,457 --> 00:52:00,459
كيف لازال يستطيع المشي

447
00:52:06,465 --> 00:52:08,717
هل هي بخير؟ 
نعم سيدتي بخير

448
00:52:08,968 --> 00:52:10,428
ليحضر احدكم سلاحي

449
00:52:10,469 --> 00:52:15,349
ليذهب الحرس الي الساحة الان 
لن يخرجوا من هنا احياء

450
00:52:16,392 --> 00:52:17,769
توكي تعالي

451
00:52:23,024 --> 00:52:24,442
ماذا حدث ؟

452
00:52:39,750 --> 00:52:41,710
سيدي لا استطيع السماح لك بالمرور

453
00:52:41,710 --> 00:52:44,338
لقد امرنا بأغلاق البوابه 
ولا نستطيع فتحها

454
00:52:48,092 --> 00:52:53,431
ارجع ارجوك .. نحن ممتنين لانك احضرت الرجال احياء
لا نريد ايذائك

455
00:52:54,265 --> 00:52:58,436
لقد عبرت مشيا من هذه البوابة صباحا
وسأغادر بنفس الطريقه

456
00:53:00,104 --> 00:53:03,608
لا تكن غبيا .. نستغرق عشر دقائق لفتح هذه البوابه

457
00:53:11,324 --> 00:53:13,118
توقف انت تقتل نفسك

458
00:53:30,719 --> 00:53:32,430
ابتعدوا عن الطريق

459
00:53:36,058 --> 00:53:37,727
الذئاب تهاجم

460
00:53:38,352 --> 00:53:39,187
شعلة

461
00:53:39,270 --> 00:53:41,940
إنها بخير .. أميرتكم بأمان معي

462
00:53:44,651 --> 00:53:47,195
ابقوا ..سأحضرها
هيا ياكو

463
00:53:52,325 --> 00:53:53,618
لكم شكري

464
00:54:00,584 --> 00:54:02,211
حظاُ طيبا أيها الغريب

465
00:54:25,443 --> 00:54:26,611
توقف

466
00:54:28,113 --> 00:54:29,698
أتركه إنه لي

467
00:54:41,335 --> 00:54:43,045
قومه أطلقوا النار عليه

468
00:54:43,962 --> 00:54:45,631
إنه يحتضر

469
00:54:48,843 --> 00:54:52,221
لماذا منعتني من قتلها 
جاوبني طالما لاتزال حيا

470
00:54:54,056 --> 00:54:56,017
لم أردهم ان يقتلوك

471
00:54:56,976 --> 00:55:01,856
أنا لا اخاف الموت
 أفعل أي شيئ لإخراج البشر من غابتي

472
00:55:01,940 --> 00:55:04,901
أعرف ذلك منذ اللحظة التي رأيتك بها

473
00:55:04,901 --> 00:55:08,488
ولا أخاف منك أيضاً 
يجب ان اقتلك لأنك أنقذتها

474
00:55:11,741 --> 00:55:15,120
تلك المرأة شريره ولن يمنعني احد من قتلها

475
00:55:15,579 --> 00:55:17,914
لا .. إحيي

476
00:55:18,123 --> 00:55:20,751
هذا يكفي .. لن اصغي استمع اليك بعد الان

477
00:55:22,377 --> 00:55:23,962
أنت .... جميله

478
00:55:28,175 --> 00:55:32,054
ماذا يا سان .. هل تريدين أن أحطم وجهه

479
00:55:40,813 --> 00:55:42,315
قبيلة القرود

480
00:55:43,399 --> 00:55:45,235
حسنا .. ماذا تريدون هنا ؟

481
00:55:46,236 --> 00:55:51,366
ايها القرد .. كيف تجرؤ
 على عدم احترام قبيلة الذئاب

482
00:55:51,825 --> 00:55:53,869
هذه غابتنا

483
00:55:54,202 --> 00:55:56,872
أعطنا البشري

484
00:55:56,872 --> 00:55:59,333
أعطنا البشري وأذهب

485
00:55:59,583 --> 00:56:02,503
انت اذهب قبل ان تجدك أنيابي

486
00:56:02,503 --> 00:56:06,590
لن نذهب .. سنأكل البشري

487
00:56:06,799 --> 00:56:10,386
نعم .. دعنا نأكل الرجل

488
00:56:10,469 --> 00:56:11,762
هل أنت مجنون

489
00:56:11,846 --> 00:56:14,849
ما الذي حصل حتى تتغير القرود هكذا

490
00:56:14,849 --> 00:56:17,393
منذ متى تأكل القرود لحم الرجل

491
00:56:17,560 --> 00:56:21,230
إذا اكلنا لحم الرجل البشري نسرق قوته

492
00:56:21,230 --> 00:56:24,067
وبذلك نخرج الاخرين من الغابة

493
00:56:24,192 --> 00:56:26,111
اعطنا الرجل

494
00:56:26,111 --> 00:56:30,198
توقفوأ .. انتم تعرفون انكم لن تأخذوا 
قوة البشر بأكلهم

495
00:56:30,323 --> 00:56:34,911
هذا سيجعلكم شيئاً أخر .. حتى أسؤ من البشر

496
00:56:34,911 --> 00:56:38,498
نحن نزرع الشجر والبشر يقتلعونها

497
00:56:38,624 --> 00:56:42,544
لن تعود الغابة إذا قتلنا البشر

498
00:56:42,586 --> 00:56:44,338
سوف ننقذ الغابه

499
00:56:44,463 --> 00:56:48,551
لايجب ان تستسلموا .. ان روح الغابه معنا 
سنجد طريقة ما

500
00:56:48,551 --> 00:56:51,429
إذهبوا وازرعوا اشجاركم و يوما ما سنهزمهم

501
00:56:51,804 --> 00:56:56,142
روح الغابة لن تقاتل .. سنموت جميعا

502
00:56:56,350 --> 00:56:59,604
فتاة الذئاب لا تهتم لإنها بشر

503
00:57:00,647 --> 00:57:04,317
يكفي .. سأقتلع رأسك أيها القرد

504
00:57:04,317 --> 00:57:06,736
توقف إنتظر .. عد الى هنا

505
00:57:07,028 --> 00:57:08,530
دعهم وشأنهم

506
00:57:16,830 --> 00:57:22,669
لا تقلقوا بشأنهم .. إذهبوا قبلي
 أنا سأبقى هنا وأهتم بالبشري

507
00:57:22,878 --> 00:57:25,506
ماذا بشأن الغزال ؟

508
00:57:26,924 --> 00:57:28,342
هل نستطيع أكلة ؟

509
00:57:29,301 --> 00:57:32,304
لا لا تستطيعون .. إذهبوا للمنزل الان

510
00:57:39,312 --> 00:57:41,606
تعال هنا .. لاتخف انا صديق

511
00:57:42,523 --> 00:57:45,652
لا تخجل .. لن أذيك احتاج مساعدتك لحمله

512
00:57:47,070 --> 00:57:48,571
ارجوك

513
00:59:41,064 --> 00:59:45,610
أنت حكيم جدا .. لان افضل من ان تبقى فى هذه الارض

514
00:59:46,111 --> 00:59:48,488
رائحتي مثل البشر

515
00:59:58,081 --> 01:00:01,168
تستطيع الذهاب أينما تريد الان .. أنت حر

516
01:01:33,597 --> 01:01:35,224
أخيراً

517
01:01:36,017 --> 01:01:38,019
ها هو .. تعال وشاهد بسرعه

518
01:01:39,187 --> 01:01:41,189
بسرعه ايها الغبي .. انه الماشي في الليل

519
01:01:41,230 --> 01:01:45,360
إنه سبب لبسنا لجلود الحيوانات النتنة

520
01:01:45,485 --> 01:01:47,987
سيدي لا استطيع .. لانه من الخطأ النظر اليه

521
01:01:48,071 --> 01:01:50,532
وتدعوا نفسك بأعظم صياد في الغرب

522
01:01:50,699 --> 01:01:57,164
انظر لدينا رسالة من الامبراطور 
تأذن لنا بقطع رأس روح الغابه

523
01:02:02,544 --> 01:02:08,259
الاسطورة تخبرنا أنه عند حلول الليل
 تتحول روح الغابة الي الماشي بالليل

524
01:02:08,467 --> 01:02:10,386
وشروق الشمس يرجعه لشكله

525
01:02:10,594 --> 01:02:13,097
أنظر هناك .. هل ترى إنه يحدث

526
01:03:35,975 --> 01:03:38,186
أنظر سيدي شيكو 
ما الامر

527
01:03:39,604 --> 01:03:40,813
هناك

528
01:03:53,994 --> 01:03:58,373
أنظر .. لابد انه هناك المئات منهم
هذه الحيوانات  ليست من هذه المقاطعه

529
01:03:58,665 --> 01:04:02,086
لابد انها سافرت شهورا لتصل هنا

530
01:04:09,260 --> 01:04:10,678
 !!  ذلك اوكوتو

531
01:04:10,970 --> 01:04:13,431
مستحيل قالوا أنه مات منذ مئة سنه

532
01:04:13,848 --> 01:04:19,312
أنه هو ..أعرفه ولابد أنه أحضر كل قطيعه

533
01:04:22,190 --> 01:04:24,275
لقد رأنا .. لنخرج من هنا

534
01:04:37,414 --> 01:04:39,625
هيا أيها الجبناء تحركوا بسرعة

535
01:05:33,139 --> 01:05:34,807
لقد إختفى الجرح

536
01:05:45,401 --> 01:05:46,736
ياكو

537
01:05:53,368 --> 01:05:55,412
لا زالت العلامه موجوده

538
01:06:10,094 --> 01:06:14,765
اخيرا استيقظت .. يجب أن تشكر ياكو
 لأنه لم يتركه طوال الوقت

539
01:06:16,184 --> 01:06:18,311
كيف عرفت أن إسمه ياكو ؟

540
01:06:18,728 --> 01:06:20,980
هو أخبرني .. وأخبرني عنك أيضاً

541
01:06:20,980 --> 01:06:24,609
وعن قريتك .. وشعبك  وغابتك

542
01:06:24,609 --> 01:06:28,405
روح الغابة أحضرتك للحياه مرة أخرى
تريدك أن تعيش

543
01:06:30,073 --> 01:06:33,869
حلمت بأغرب حلم .. كان هناك مخلوق ذهبي

544
01:06:34,035 --> 01:06:35,370
تناول هذا

545
01:06:41,168 --> 01:06:41,960
إمضغ

546
01:08:10,845 --> 01:08:14,891
نحن هنا لقتل البشر وإنقاذ الغابه

547
01:08:14,891 --> 01:08:17,685
لماذا البشر هنا مورو ؟

548
01:08:17,727 --> 01:08:19,854
البشر في كل مكان هذه الايام

549
01:08:20,146 --> 01:08:22,982
عد الى جبلك أقتلهم هناك

550
01:08:23,191 --> 01:08:25,777
الفتاة هي سان .. ابنتي

551
01:08:25,985 --> 01:08:29,239
سوف نتقتلهم هنا
سننقذ هذه الغابة

552
01:08:29,489 --> 01:08:32,367
ما الذي يفعله ذلك البشري الاخر هنا

553
01:08:32,784 --> 01:08:35,537
لقد اصيب ثم عالجته روح الغابة العظيمة

554
01:08:35,537 --> 01:08:37,456
هذا الرجل ليس عدونا

555
01:08:37,581 --> 01:08:40,334
!!!  روح الغابة عالجته

556
01:08:40,542 --> 01:08:45,464
أنقذت روحه .. لماذا لم ينقذ ناقوو

557
01:08:45,756 --> 01:08:49,802
اليس هو حارس الغابة .. لماذا ؟

558
01:08:50,344 --> 01:08:53,931
روح الغابة تهب الحياة وتأخذها

559
01:08:54,056 --> 01:08:56,309
الحياة والموت له وحدة

560
01:08:56,309 --> 01:08:58,311
أم انكم نسيتم ذلك ؟

561
01:08:58,436 --> 01:09:03,107
انت تكذبين .. لابد انك توسلت لروح الغابه
لتبقي على حياته

562
01:09:03,107 --> 01:09:05,193
ولكنك لم تفعلي من اجل ناقوو

563
01:09:05,235 --> 01:09:07,237
ناقوو كان يخاف أن يموت

564
01:09:07,362 --> 01:09:11,741
وانا الان أيضاً احمل طلقات البشر السامه

565
01:09:12,033 --> 01:09:14,828
ناقوو خاف فأخذه الظلام

566
01:09:15,078 --> 01:09:18,373
وأنا بقيت ورضيت بموتي

567
01:09:18,373 --> 01:09:20,959
أمي ارجوك اطلبي من روح الغابه أن تنقذك

568
01:09:21,043 --> 01:09:23,462
لقد عشت طويلا  .. سان

569
01:09:23,629 --> 01:09:26,799
قريبا ستجعلني روح الغابة ارتاح للأبد

570
01:09:27,049 --> 01:09:30,719
كل هذه السنين وانت تدافعين عن روح الغابة
يجب ان ينقذك

571
01:09:30,970 --> 01:09:35,141
انت لن تخدعيننا .. ناقوو كان جميلاً وقوياً

572
01:09:35,141 --> 01:09:37,226
لن يهرب من أي شيئ

573
01:09:37,226 --> 01:09:39,353
لابد ان ذئابك أكلته

574
01:09:39,395 --> 01:09:42,774
هدوء .. ماذا قلت ايها الخنزير الحقير

575
01:09:42,774 --> 01:09:45,985
الهة الجبال أرجوك إسمعني

576
01:09:46,111 --> 01:09:49,614
ناقوو مات بعيدا من هنا ..  وأنا من قتله

577
01:09:49,781 --> 01:09:54,411
لقد تحول الى شيطان ما يوما .. وهاجم قريتنا

578
01:09:54,411 --> 01:09:58,957
إذا اردت الدليل انظر الي يدي ... حيث لمسني

579
01:10:04,296 --> 01:10:07,967
لقد اتيت الى هنا لارجو من روح الغابة
 ان تزيل لعنة ناقوو مني

580
01:10:09,093 --> 01:10:12,722
لقد عالج الجرح .. ولكن العلامه الشيطانيه لازالت

581
01:10:14,515 --> 01:10:18,227
أولا ستحطم روحي وبعدها ستقتلني

582
01:10:23,107 --> 01:10:27,821
اوكوتو .. اخيرا هناك من يستمع للمنطق

583
01:10:32,117 --> 01:10:35,328
لا لورد اوكوتو انتظر .. لايجب ان تأكله

584
01:10:38,457 --> 01:10:40,834
انت ابنة مورو البشريه .. ايتها الطفلة اليس كذلك

585
01:10:41,251 --> 01:10:42,461
لقد سمعت بك

586
01:10:43,962 --> 01:10:46,257
انت اعمى 
 ارجعي للخلف

587
01:10:46,340 --> 01:10:48,509
لن آكله

588
01:10:48,509 --> 01:10:54,390
لابأس سان .. لورد اوكوتو ماقلته 
بشأن موت ناقو هو الحقيقه

589
01:11:07,153 --> 01:11:08,488
أنا اصدقك

590
01:11:08,488 --> 01:11:10,490
أنا اشكرك لذلك أيها الشاب

591
01:11:10,740 --> 01:11:16,288
أنا خجل من أن شيطانا مثل ذلك خرج مننا

592
01:11:18,999 --> 01:11:23,087
ايها اللورد هل هناك طريقه لازالت اللعنه

593
01:11:24,213 --> 01:11:29,885
غادر هذه الغابه .. إذا تقابنا مرة أخرى
سأضطر لقتلك

594
01:11:30,010 --> 01:11:32,388
لا تستطيع النصر أمام البشر

595
01:11:32,471 --> 01:11:34,849
تجمعهم سيهزمكم كلكم

596
01:11:35,057 --> 01:11:37,185
انظري لقطيعي مورو

597
01:11:37,268 --> 01:11:40,146
اننا نصغر ..  ونصبح اغبياء

598
01:11:41,022 --> 01:11:43,983
قريبا سنصبح مجرد العاب

599
01:11:44,234 --> 01:11:46,611
يصطادها البشر من اجل غذائه

600
01:11:46,611 --> 01:11:49,406
انت تخاطر بكل شيئ في معركه أخيره

601
01:11:49,531 --> 01:11:51,616
وهذا ما يريده البشر

602
01:11:51,867 --> 01:11:54,745
أنا لا أسأل مساعدة قبيلة الذئاب

603
01:11:55,662 --> 01:11:58,165
حتى لو متنا كلنا

604
01:11:58,707 --> 01:12:01,543
ستكون معركة لن ينساها البشر

605
01:12:27,278 --> 01:12:29,197
روح الغابة

606
01:12:45,047 --> 01:12:48,259
هيا ابقوا متصافين .. اسرعوا

607
01:12:51,345 --> 01:12:55,057
استعدوا الان .. اقرب قليلا .. اطلقوا

608
01:13:01,481 --> 01:13:03,107
عبئوا .. اطلقوا

609
01:13:09,948 --> 01:13:11,199
إنسحاب .. اه

610
01:13:17,956 --> 01:13:21,460
يجب ان العب دور صانع السلام

611
01:13:21,752 --> 01:13:24,171
خذ القناصه وأختبئو خلف التلال

612
01:13:26,590 --> 01:13:29,593
لنذهب  
وابقوا حتى اناديكم

613
01:13:31,345 --> 01:13:34,807
هيا يجب ان نستمر .. لابد ان نصل لمدينة الحديد

614
01:13:45,652 --> 01:13:48,989
هاهم .. يعبرون الطريق الجانبي

615
01:13:53,076 --> 01:13:57,205
الصيادون جاهزون سيدي
ممتاز .. احسنت يا فتى

616
01:13:57,205 --> 01:14:00,751
إذهب أخبرهم اننا سننطلق باكراً

617
01:14:05,089 --> 01:14:06,340
تتنفس يا شيكو

618
01:14:06,340 --> 01:14:09,176
حسنا الامبراطور يضغط علي عنقي

619
01:14:09,176 --> 01:14:11,846
وانت مشغولة بلعب الحرب مع اللورد أسانو

620
01:14:11,887 --> 01:14:14,974
وانت ليس لك علاقه بحضور اللورد اسانو الى هنا

621
01:14:15,766 --> 01:14:18,144
طبعا لا .. ما الذي جعلك تعتقدين ذلك

622
01:14:18,311 --> 01:14:20,897
سوف يتوقف اذا اعطيته نصف الحديد

623
01:14:20,897 --> 01:14:23,566
صحيح .. أنه وغد جشع

624
01:14:23,566 --> 01:14:26,236
كلهم كذلك أعطه القليل

625
01:14:26,236 --> 01:14:30,198
اسمعي ابوشي الحيوانات تجتمع من اجل المعركه
تعرفين ماذا يعني ذلك

626
01:14:30,198 --> 01:14:33,660
لقد وعدتيني
 متي ستسلميني رأس روح الغابة

627
01:14:33,660 --> 01:14:36,496
وعندها نعود ونحارب اللورد أسانو مع بعض

628
01:14:36,663 --> 01:14:40,292
انتبهي سيدتي ايبوشي

629
01:14:45,297 --> 01:14:48,342
انه رسول من السيد أسانو

630
01:14:48,634 --> 01:14:49,552
لدينا ضيوف

631
01:14:54,098 --> 01:14:55,850
مرحبا بعودتك سيدتي

632
01:14:58,686 --> 01:15:00,772
ألن تتكلمي مع الرجل

633
01:15:03,900 --> 01:15:07,237
السيدة ايبوشي
انا السيد سافاير تاك

634
01:15:07,237 --> 01:15:10,198
احمل لك رساله من سيدي أسانو

635
01:15:12,742 --> 01:15:15,579
الان افتحي البوابه لأتحدث معك

636
01:15:16,204 --> 01:15:18,040
نسمعك جيدا من هناك

637
01:15:18,415 --> 01:15:21,460
السيدة حمتنا من الوحوش والشبان والالهه

638
01:15:21,460 --> 01:15:23,962
والان نحن نحميها

639
01:15:23,962 --> 01:15:25,172
ولن تحصلوا عليها

640
01:15:25,297 --> 01:15:28,300
انتن ايتهاالسيدات يجب ان تعَلمن بعض الاحترام

641
01:15:28,300 --> 01:15:33,347
احترام .. ماهو
لم نعرف الاحترام منذ مولدنا

642
01:15:34,807 --> 01:15:37,185
هل تريد بعضاً من حديدنا .. تفضل

643
01:15:48,113 --> 01:15:51,616
مقاتلت رجال الساموراي لا تهمهم

644
01:15:51,700 --> 01:15:54,828
إنهن مجموعة مميزة من الفتيات

645
01:15:57,122 --> 01:15:58,999
مثير بالنسبة لقطعة ورق

646
01:15:59,374 --> 01:16:02,669
حسنا لابد من وجود أفضل الصيادين

647
01:16:02,711 --> 01:16:05,589
تذكري أننا نطارد الهه وليس مجرد وحش

648
01:16:05,589 --> 01:16:08,884
فتيات تعالن هنا
نعم , مالامر سيدتي

649
01:16:08,884 --> 01:16:13,931
هل تعرفن من اين هذه الورقة
انها من الامبراطور نفسه

650
01:16:13,973 --> 01:16:18,895
لطيف , من هو ؟ هل هو شخص مهم
 أنا جاده من هو ؟

651
01:16:18,978 --> 01:16:20,938
نعم أنه مهم جدا

652
01:16:25,652 --> 01:16:29,698
كل يوم نقطع فيه الاشجار ونحفر من أجل الحديد
تصبح الحيوانات والغابة أضعف

653
01:16:30,156 --> 01:16:32,617
طريقتي لا تضيع الحياة

654
01:16:32,909 --> 01:16:35,036
أنت تدينين بالفضل لي

655
01:16:35,287 --> 01:16:39,583
عندما احتجت القناصة ارسلتهم 
ومن غيرهم كنت ستخسرين مدينة الحديد

656
01:16:39,583 --> 01:16:42,753
أنا اسف هل بدا ذلك كتهديد

657
01:16:42,795 --> 01:16:48,467
لا تخبرني أن الامبراطور
 يصدق ان روح الغابة تمنح الحياة الابديه

658
01:16:48,551 --> 01:16:53,723
لا اعرف ماذا يعتقد الامبراطور
انا مجرد راهب يحاول الحصول علي بعض النقود

659
01:16:55,182 --> 01:16:56,350
انا احافظ على وعودي

660
01:16:57,310 --> 01:17:01,314
اذا ظلوا على الحدود ستقتلهم مورو وذئابها بسرعه

661
01:17:01,731 --> 01:17:05,860
اقصد مجموعتك المختبئة خلف التلال شيكو

662
01:17:09,114 --> 01:17:10,532
اذا لقد كشفت

663
01:17:10,532 --> 01:17:15,245
هناك امر اخر سيدتي 
هل مر من هنا غريب بالصدفة

664
01:17:16,204 --> 01:17:18,999
إنه فتى يمتطي غزال احمر كبير

665
01:17:19,499 --> 01:17:21,168
أتى .. وذهب

666
01:17:40,063 --> 01:17:42,273
مجموعة سيئة المنظر . اذا سألتني

667
01:17:42,273 --> 01:17:44,567
هؤلاء ليسوا صيادين عاديين

668
01:17:44,567 --> 01:17:46,653
إنهم قتله
قتله

669
01:17:47,028 --> 01:17:51,867
دعي بعضنا يأتي معك على الاقل
لايمكن ان تثقي بهؤلاء انهم غرباء

670
01:17:51,867 --> 01:17:54,202
ماذا اذا حصل مكروه هنا ولم نستطع مساعدتك

671
01:17:56,788 --> 01:18:00,000
لهذا بالضبط اريدكم هنا في مدينة الحديد

672
01:18:00,334 --> 01:18:03,504
استطيع الاهتمام بالالهه .. انا قلقه من البشر اكثر

673
01:18:04,505 --> 01:18:07,508
عندما تموت روح الغابة لا نعرف ما الذي سيحصل

674
01:18:07,675 --> 01:18:12,888
هل سيكون شيكو راضياً برأس روح الغابة
أم سيطمع بمدينة الحديد

675
01:18:13,014 --> 01:18:15,266
رجال شيكو القناصة ربما ينقلبون علينا

676
01:18:15,266 --> 01:18:18,478
وإذا حدث ذلك اريد ان يبقى الجميع هنا لمحاربتهم

677
01:18:18,811 --> 01:18:20,897
تذكروا لايمكن ان تثقوا بالرجال

678
01:18:21,856 --> 01:18:25,652
لا تخافوا على سيدتي .. سأكون بجانبها لحمايتها

679
01:18:25,777 --> 01:18:28,196
هذا ما نخاف منه ؟
ماذا ؟

680
01:18:28,196 --> 01:18:30,574
حتى لو كنت امرأة ستظل غبيا

681
01:19:41,147 --> 01:19:43,358
تعرف انك تستطيع القفز دائما يا فتى

682
01:19:44,067 --> 01:19:45,777
لتنهي كل هذا

683
01:19:46,569 --> 01:19:51,992
حالما تعود قوتك ستنتشر العلامه وتدمرك

684
01:19:52,784 --> 01:19:55,203
أشعر أني نمت لأسابيع

685
01:19:55,370 --> 01:19:58,749
لقد حلمت أن سان تعالجني

686
01:19:58,999 --> 01:20:01,627
كنت تبكي اثناء نومك

687
01:20:02,127 --> 01:20:04,797
كنت أتمنى اقتلاع رأسك لإسكاتك

688
01:20:05,422 --> 01:20:09,635
إنها غابة جميلة .. هل اوكوتو يتحرك مع قطيعه

689
01:20:09,969 --> 01:20:12,680
نعم .. القطيع يتقدم

690
01:20:13,389 --> 01:20:17,393
الاشجار ستبكي اذا مات .. ولكن لن تستطيع سماعها

691
01:20:17,560 --> 01:20:24,275
أنا استلقى هنا .. استمع لألم الغابة
وأشعر بالطلقه في داخلي

692
01:20:24,275 --> 01:20:29,572
وأحلم باليوم الذي أضع فيه رأس تلك المرأة
صاحبة الاسلحة بين فكي

693
01:20:29,656 --> 01:20:33,493
مورو .. لما لا يستطيع الناس والغابة العيش معاً

694
01:20:33,493 --> 01:20:35,579
لماذا لا نوقف القتال الان

695
01:20:35,579 --> 01:20:40,959
البشر يجتمعونمن أجل المعركة النهائية
نيران اسلحتهم ستحرقنا جميعا

696
01:20:40,959 --> 01:20:44,672
وماذا سيحدث لسان .. هل ستدعينها تموت معك

697
01:20:44,755 --> 01:20:46,799
محدد .. واناني

698
01:20:47,508 --> 01:20:49,135
انت تفكر كالبشر

699
01:20:49,218 --> 01:20:52,221
سان ابنتي انها من قبيلة الذئاب

700
01:20:52,221 --> 01:20:54,849
اذا ماتت الغابة ستموت هي ايضاً

701
01:20:54,849 --> 01:20:57,977
لابد ان تحرريها .. انها ليست ذئب انها بشر

702
01:20:57,977 --> 01:20:59,687
اخرس يا فتى

703
01:20:59,771 --> 01:21:02,106
كيف تجرؤ وتكلم الهة هكذا

704
01:21:03,066 --> 01:21:09,239
لقد قابلت زوجا بشرياً في غابتي 
لقد رموا طفلهم في احضاني وهربوا عند رؤيتي

705
01:21:09,614 --> 01:21:12,701
وبدلاً من اكلها ربيتها كطفلتي

706
01:21:12,868 --> 01:21:19,041
الان ابنتي المسكينه القبيحه الجميله 
 هي ليست بشر وليست ذئب

707
01:21:19,499 --> 01:21:20,834
كيف ستساعدها

708
01:21:20,876 --> 01:21:23,796
لا أعرف ربما نجد طريقة للحياة

709
01:21:27,132 --> 01:21:31,387
كيف .. ستنظم الى سان وتحارب البشر

710
01:21:31,470 --> 01:21:34,390
لا .. سيسبب ذلك مزيداً من الكراهية

711
01:21:35,099 --> 01:21:40,104
لا تستطيع فعل شيئ ايها الفتى
قريبا ستنتشر العلامه وتقتلك

712
01:21:40,188 --> 01:21:45,401
والان غادر هذ المكان مع الشروق
عد وأنا سأقتلك

713
01:21:59,458 --> 01:22:00,792
هل تشعر بتحسن

714
01:22:02,961 --> 01:22:06,632
أنا بخير بفضلك وبفضل روح الغابة

715
01:22:53,764 --> 01:22:55,641
حسنا

716
01:23:06,986 --> 01:23:09,114
ياكو .. اسف إذا اقلقتك

717
01:23:14,119 --> 01:23:16,330
أعتقد ان رجلي لازلتا ضعيفتين

718
01:23:48,071 --> 01:23:51,074
انها هادئه .. اتساءل اين ذهبوا الكودامو الصغار

719
01:23:58,957 --> 01:24:01,210
استطيع شم أعمال الحديد

720
01:24:07,258 --> 01:24:10,845
شكراً لاظهار الطريق .. لدي طلب آخر

721
01:24:13,014 --> 01:24:15,683
هل تعطي هذه لسان .. من أجلي

722
01:24:23,942 --> 01:24:24,943
لنذهب

723
01:24:56,851 --> 01:24:59,062
مقرف .. أنه يحرق عيني

724
01:24:59,187 --> 01:25:03,233
هذا مايريدونه .. يحاولون قتل حاسة الشم

725
01:25:03,608 --> 01:25:05,985
انها تلك المرأة أخرى

726
01:25:14,578 --> 01:25:16,121
انها تعرف بوجودنا

727
01:25:16,204 --> 01:25:19,333
إنه فخ .. وفخ غبي

728
01:25:20,000 --> 01:25:22,544
انهم يحاولون اخراج الخنازير خارج الغابة

729
01:25:22,544 --> 01:25:23,670
لا

730
01:25:24,338 --> 01:25:26,048
البشر يخططون لشيئ ما ؟

731
01:25:26,340 --> 01:25:28,968
يجب ان نجد اوكوتو لازال لدينا وقت لإيقافه

732
01:25:29,009 --> 01:25:30,469
والا سيقتلون جميعاً

733
01:25:30,469 --> 01:25:33,222
اوكوتو غاضب جداً لن يستمع لأحد

734
01:25:33,222 --> 01:25:36,225
لا أحد منهم سيفعل حتى لو عرفو انه فخ

735
01:25:36,309 --> 01:25:38,227
الخنازير عرقُ فخور

736
01:25:38,311 --> 01:25:42,649
أخر من يبقى حيا سيظل يهاجم للأمام من غير تفكير

737
01:25:50,448 --> 01:25:51,950
لماذا يقطعون الاشجار ؟

738
01:25:52,033 --> 01:25:55,245
لاغضابهم  مما يجعلهم اغبياء

739
01:25:56,455 --> 01:26:01,418
أمي يجب أن اذهب .. اوكوتو أعمى
 يجب أن اكون عينيه

740
01:26:01,877 --> 01:26:03,170
هل تتفهمين

741
01:26:03,879 --> 01:26:05,506
أفعلي ما يجب

742
01:26:06,298 --> 01:26:10,177
هل تعلمين .. ذلك الفتى يريد أن يشاركك حياته

743
01:26:10,219 --> 01:26:12,638
أكرهه أكره كل البشر

744
01:26:24,400 --> 01:26:26,361
من اشيتاكا .. لي

745
01:26:31,032 --> 01:26:32,409
جميلة

746
01:26:32,450 --> 01:26:34,536
انتما الاثنان إبقيا مع سان

747
01:26:34,661 --> 01:26:36,830
يجب أن اذهب لروح الغابة

748
01:26:37,456 --> 01:26:38,957
حسنا .. لنذهب

749
01:26:58,936 --> 01:27:03,733
قبيلة مورو ستقاتل معكم .. اين اجد اللورد اوكوتو ؟

750
01:27:06,027 --> 01:27:07,195
حظاً طيبا

751
01:28:32,993 --> 01:28:34,911
الصوت قادم من مدينة الحديد

752
01:28:40,083 --> 01:28:41,376
لنذهب

753
01:28:45,255 --> 01:28:48,551
توقف 
انهم السموراي مرة اخرى

754
01:28:49,593 --> 01:28:52,847
توقف قلت
 إبتعد عن الطريق

755
01:29:09,614 --> 01:29:11,700
ما كان ذلك بحق الشيطان

756
01:29:15,537 --> 01:29:17,539
لا تخسر سهامك لن تصيبه

757
01:29:17,539 --> 01:29:19,124
انه رجل ميت على كل حال

758
01:29:44,150 --> 01:29:46,486
توكي .. تعالي وانظري 
مستحيل

759
01:29:46,486 --> 01:29:48,655
اشيتاكا .. اذا ليس شبحا

760
01:29:52,200 --> 01:29:53,618
هل انت بخير ؟

761
01:29:55,454 --> 01:29:59,750
اللورد اسانو ورجاله حاولو خداعنا بينما رجالنا بالخارج

762
01:29:59,833 --> 01:30:03,212
ولكننا ارجعناهم

763
01:30:03,337 --> 01:30:04,630
أين السيدة ايبوشي ؟

764
01:30:04,630 --> 01:30:08,050
اخذت الرجال وذهبت لقتل روح الغابة

765
01:30:08,133 --> 01:30:11,846
لقد حوصرنا هنا 
 حتى اننا لا نستطيع إرسال رساله لها

766
01:30:11,846 --> 01:30:14,432
روح الغابة .. هذا يفسر الانفجارات

767
01:30:15,182 --> 01:30:17,393
سيدي لازال لدي قوسك وسهامك

768
01:30:17,393 --> 01:30:21,898
هل ستخبره ان لديك ساعه ايضاً .. عديم الفائده

769
01:30:22,607 --> 01:30:23,942
شكرا جزيلاً كروكو

770
01:30:24,108 --> 01:30:27,070
سأحاول جلب بعض المساعده .. هل تستطيعون الصمود ؟

771
01:30:27,362 --> 01:30:30,198
لا تقلق نستطيع تأخيرهم

772
01:30:30,198 --> 01:30:33,410
احضر السيدة ايبوشي .. ولا تتأخر

773
01:30:39,333 --> 01:30:40,209
لقد أخطئت

774
01:30:40,209 --> 01:30:42,336
أنهم يحضرون القوارب

775
01:30:42,586 --> 01:30:46,257
احضر السيدة .. سنأخرهم قدر المستطاع

776
01:30:48,217 --> 01:30:50,344
سأعود اعدكم

777
01:30:53,222 --> 01:30:55,099
سنكون هنا

778
01:30:58,478 --> 01:31:00,313
امسكوه .. اوقفوا ذلك الرجل

779
01:31:09,531 --> 01:31:12,075
سيحاولون قطع الطريق علي .. أركض ياكو

780
01:31:26,924 --> 01:31:28,759
انتم اذهبوا من هناك

781
01:31:55,162 --> 01:31:56,371
لحم حيوانات محترق

782
01:32:02,669 --> 01:32:03,670
ياكو

783
01:32:42,628 --> 01:32:44,088
تراجعوا

784
01:32:56,934 --> 01:32:57,977
أرني جرحك

785
01:33:00,438 --> 01:33:03,525
يجب ان تبقى هنا .. انتظرني سأعود من أجلك

786
01:33:06,152 --> 01:33:07,570
قلت إبقى

787
01:33:18,790 --> 01:33:20,584
كدنا نصل يا صديقي

788
01:34:04,713 --> 01:34:05,881
من هناك ؟

789
01:34:08,008 --> 01:34:10,511
أوامري تمنع دخول الغرباء هنا

790
01:34:10,719 --> 01:34:12,596
حسنا .. ولكني اتيت من مدينة الحديد

791
01:34:12,596 --> 01:34:15,766
لدي رسالة للسيدة ايبوشي أين اجدها

792
01:34:15,766 --> 01:34:17,769
السيده ليست هنا

793
01:34:17,769 --> 01:34:20,229
اعطني الرساله انا سأخبرها

794
01:34:20,229 --> 01:34:22,857
أنا سأتحدث معها .. أين هي الان ؟

795
01:34:23,566 --> 01:34:26,986
إنه انت فعلا .. لاتزال حياً يا رجل

796
01:34:26,986 --> 01:34:29,114
لابد أنكم قضيتم وقتاً أسوء من وقتي

797
01:34:29,114 --> 01:34:32,075
كنا ندفن أصدقاءنا طوال اليوم
إنه مرعب مرعب

798
01:34:32,450 --> 01:34:34,494
إن مدينة الحديد تهاجم الان

799
01:34:35,537 --> 01:34:38,415
النساء تراجعن للجدار الداخلي من الحصن

800
01:34:38,415 --> 01:34:40,083
وليس لدينا وقت

801
01:34:40,167 --> 01:34:43,754
الوغد لابد أنه انتظر حتى خروجنا من الحصن

802
01:34:43,921 --> 01:34:46,006
الان لابد أن اجد السيدة ايبوشي

803
01:34:46,298 --> 01:34:48,717
ذهبت لاصطياد روح الغابة

804
01:34:48,801 --> 01:34:50,886
إذا لابد من أحد يوقفها ويرجعها

805
01:34:50,970 --> 01:34:53,347
انتم كلكم كفى .. انت أخرج من هنا

806
01:34:53,472 --> 01:34:55,349
البقية إستمروا بالحفر

807
01:34:55,349 --> 01:34:58,936
ماذا عن المدينه
نعم .. إنها منزلنا

808
01:34:58,936 --> 01:35:01,564
هل يتوقعون ان نتخلى عن المدينه

809
01:35:01,564 --> 01:35:05,276
هيا يا شباب ليس لدينا وقت
ارسلوا للسيده ايبوشي

810
01:35:05,276 --> 01:35:07,278
الغابة كبيرة جداً

811
01:35:07,278 --> 01:35:09,155
ليس لديكم فرصة لايجادها

812
01:35:09,155 --> 01:35:10,699
اذا ارسل صيادا

813
01:35:12,450 --> 01:35:14,995
شيكو يستغل السيدة ايبوشي

814
01:35:15,370 --> 01:35:18,415
أخبرني عندما تقاتلتم مع الخنازير 
هل كان معهم ذئاب ؟

815
01:35:18,999 --> 01:35:21,043
هل رأيت سان فتاة الذئاب ؟

816
01:35:21,335 --> 01:35:22,669
لا أعرف

817
01:35:22,669 --> 01:35:24,922
كان الظلام حالكاً عندما هوجمنا

818
01:35:24,922 --> 01:35:26,924
كانت هناك لقد رأيتها

819
01:35:26,924 --> 01:35:30,136
كنت في الخطوط الامامية رأيت كل شيئ

820
01:35:30,469 --> 01:35:31,220
ما الذي حدث

821
01:35:31,470 --> 01:35:35,850
لست متأكداً كل شيئ حدث بسرعه
كان مثل الكابوس

822
01:35:35,892 --> 01:35:39,395
قوات شيكو جعلتنا نقف بالمقدمه كطعم للحيوانات

823
01:35:39,645 --> 01:35:42,065
ولكنهم لم يخبرونا عن الالغام تحت اقدامنا

824
01:35:42,273 --> 01:35:45,026
والقنابل تأتى من فوقنا

825
01:36:36,830 --> 01:36:38,290
أين هي؟ اين سان ؟

826
01:36:42,711 --> 01:36:45,339
اهدأ انا احاول اخراجك

827
01:36:49,218 --> 01:36:52,013
هناك ذئب هنا .. انتم اسرعوا

828
01:36:52,722 --> 01:36:54,515
ماذا تفعل ايها السيد الصغير

829
01:36:58,561 --> 01:37:01,898
ما الذي يحدث ؟
تحركوا .. ماذا تظن انك فاعل

830
01:37:02,148 --> 01:37:04,442
يجب ان اجد السيدة ايبوشي

831
01:37:04,943 --> 01:37:06,611
هذا الذئب سيساعدني لايجادها

832
01:37:07,028 --> 01:37:09,656
انت معهم ايها الفتى اليس كذلك

833
01:37:09,656 --> 01:37:11,658
ابتعد جانباً

834
01:37:11,867 --> 01:37:16,163
ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم

835
01:37:16,163 --> 01:37:18,206
هذه الاسهم مسمومه

836
01:37:23,629 --> 01:37:24,880
هذا يكفي

837
01:37:30,803 --> 01:37:33,973
هيا لنبعد هذا الشيئ عنه .. كلنا معاً

838
01:37:44,025 --> 01:37:44,609
إحذر

839
01:37:56,580 --> 01:38:00,417
بعد الان احتموا بجانب البحيرة حتى نعود

840
01:38:00,417 --> 01:38:03,420
احذر الرجال مع سيدتي هم رجال شيكو

841
01:38:03,420 --> 01:38:06,048
خذ لم اعد احتاجهم حيث انا ذاهب

842
01:38:08,843 --> 01:38:11,554
اذهب معهم ياكو .. اعتنوا به

843
01:38:15,933 --> 01:38:18,394
أعثر علي سان .. عندها سنعثر علي ايبوشي

844
01:38:29,823 --> 01:38:33,910
هيا تقدموا للأمام .. اليو سننهي هذا

845
01:38:36,663 --> 01:38:39,708
سيدي 
نعم ... هل حددت موقعهم

846
01:38:39,708 --> 01:38:44,880
اوكوتو مصاب بشده .. ولكنه مع فتاة الذئاب 
متجهين الي موقع روح الغابة

847
01:38:44,964 --> 01:38:47,341
اذا سوف يرجون مساعدته

848
01:38:47,716 --> 01:38:52,054
ابقى خلفهم .. ولكن بعيدا عن الانظار
  والا اخفت روح الغابة

849
01:38:52,054 --> 01:38:53,389
نعم .. افهم ذلك سيدي

850
01:38:54,849 --> 01:38:57,101
كان ذلك دم خنزير على وجهه .. اليس كذلك

851
01:38:57,351 --> 01:39:01,022
نعم .. حتى لاتشم الحيوانات رائحة البشر

852
01:39:07,737 --> 01:39:11,950
كدنا نصل لروح الغابة .. قليلاً بعد .. تابع التقدم

853
01:39:29,927 --> 01:39:31,095
ما كان ذلك ؟

854
01:39:34,724 --> 01:39:37,685
لورد اكوتو هناك شيئ ما لنتابع التقدم

855
01:39:38,269 --> 01:39:39,812
هناك شيئ ما

856
01:39:39,937 --> 01:39:43,024
انت محق .. ولكن هناك رائحة دماء في الهواء
ولا أستطيع شمة

857
01:39:47,821 --> 01:39:49,197
كان يجب ان اعرف انه انت

858
01:39:49,197 --> 01:39:50,407
انت فعلت هذا

859
01:39:50,907 --> 01:39:53,410
بسببك ستموت الغابة

860
01:39:53,535 --> 01:39:56,163
انت مخطئ .. نحن نحارب لإنقاذها

861
01:39:56,330 --> 01:39:57,789
هل هكذا تشكرنا

862
01:39:57,914 --> 01:40:00,000
أنت أحضرتي اشياء سيئة

863
01:40:00,000 --> 01:40:03,087
أشياء سيئة قادمه ليست بشرا أو حيوانات

864
01:40:03,087 --> 01:40:05,381
ماذا تعني ليست بشرا او حيوانات ؟

865
01:40:12,096 --> 01:40:14,765
انهم قادمون
إنها نهايتنا

866
01:40:33,743 --> 01:40:35,245
إنهم محاربون

867
01:40:38,206 --> 01:40:39,917
لقد عادوا

868
01:40:41,335 --> 01:40:42,753
محاربيني

869
01:40:44,213 --> 01:40:46,924
لقد عادوا لي من أرض الاموات

870
01:40:50,845 --> 01:40:52,221
الى الأمام يا محاربيني

871
01:40:52,221 --> 01:40:53,139
استمع الي لورد اكوتو

872
01:40:53,139 --> 01:40:55,850
الي الامام .. الى حوض روح الغابة

873
01:41:02,649 --> 01:41:06,236
لا لورد اكوتو محاربيك لم يعودوا

874
01:41:11,074 --> 01:41:15,036
إنهم بشر يرتدون جلود محاربيك لإخفاء حواسهم

875
01:41:15,203 --> 01:41:16,788
إنها خدعة

876
01:41:17,831 --> 01:41:23,253
الا تفهم إنها خدعة بشرية .. لجعلنا نوصلهم لروح الغابة

877
01:41:26,924 --> 01:41:28,175
هيا يا روح الغابة

878
01:41:29,051 --> 01:41:34,098
اذا كنتي تشفين حقا 
أعطي جنودي القدرة على قتل البشر

879
01:41:35,766 --> 01:41:39,187
لا لورد اوكوتو يجب ان تصغي

880
01:41:39,353 --> 01:41:42,523
سان إنهم حولنا .. لورد اوكوتو انتهى أتركيه

881
01:41:42,523 --> 01:41:46,361
لا لن ادعه يتحول لشيطان مثل ناقوو

882
01:41:46,361 --> 01:41:50,031
أخبر امي ان البشر ينصبون فخاً لروح الغابة

883
01:41:50,031 --> 01:41:52,033
ستعرف ماذا تفعل

884
01:41:54,578 --> 01:41:57,998
يجب ان تسرع وإلا سننتهي كلنا

885
01:41:58,916 --> 01:42:00,334
إذهب الان

886
01:42:19,103 --> 01:42:20,938
ابتعدوا وإلا ستموتون

887
01:42:20,938 --> 01:42:24,275
وسترى الغابه حقيقتكم

888
01:42:35,245 --> 01:42:36,955
 !!  أشيتاكا

889
01:42:50,678 --> 01:42:52,680
رجالي

890
01:42:53,431 --> 01:42:56,392
النار تشتعل بداخلي

891
01:42:58,644 --> 01:43:02,357
يجب ان تقاتله .. لا تدع نفسك تتحول لشيطان

892
01:43:03,483 --> 01:43:04,859
لورد اوكوتو

893
01:43:08,405 --> 01:43:10,156
ما الامر

894
01:43:12,826 --> 01:43:14,828
هل هي سان 
انها في خطر

895
01:43:14,953 --> 01:43:16,330
لنذهب

896
01:43:44,067 --> 01:43:44,984
نار

897
01:43:54,244 --> 01:43:57,372
ساعدوني .. لا أريد ان اصبح شيطاناً

898
01:43:57,456 --> 01:43:59,708
أرجوك توقف اوكوتو

899
01:44:10,219 --> 01:44:12,722
انت بطئ جدا .. اصعد

900
01:44:26,486 --> 01:44:27,696
ذئب

901
01:44:31,241 --> 01:44:32,325
ايبوشي

902
01:44:38,790 --> 01:44:40,542
تابع التقدم انت

903
01:44:41,418 --> 01:44:43,921
ايبوشي لي ما أقوله لك

904
01:44:43,921 --> 01:44:45,130
اوقفوا نيرانكم

905
01:44:45,130 --> 01:44:46,465
ماذا تريد ؟

906
01:44:46,548 --> 01:44:49,093
لورد اسانو ورجاله هاجموا المدينة

907
01:44:49,176 --> 01:44:52,138
النساء لا يستطعن صدهم طويلاً

908
01:44:52,179 --> 01:44:58,269
انسى أمر روح الغابه
رجالك عادوا ولكنهم يحتاجونك لقيادتهم

909
01:44:58,728 --> 01:45:00,897
ما الدليل على انها ليست كذبه

910
01:45:01,147 --> 01:45:05,151
كذبة .. لاتكوني سخيفة ما الذي يعوني للكذب

911
01:45:05,276 --> 01:45:09,239
حتى لا نقتل روح الغابة ونقتل بدلها جنود الساموراي

912
01:45:09,322 --> 01:45:13,326
لا ما اريده ان يعيش الناس والغابة بسلام

913
01:45:15,871 --> 01:45:17,706
مع من هو على أي حال

914
01:45:18,332 --> 01:45:19,458
هل نعود ؟

915
01:45:19,791 --> 01:45:24,380
النساء لوحدهن الان لقد فعلت لهن ما استطيع
 يستطعن الاعتماد على انفسهن الان

916
01:45:26,757 --> 01:45:30,970
هذا هو الحوض الذي اخبرتنا عنه كروكو
لابد ان المخلوق قريب

917
01:45:31,220 --> 01:45:33,806
أنها لحظة الحقيقة ايها الفتيان
لذا ابقوا عيونكم مفتوحة

918
01:45:34,181 --> 01:45:35,975
لماذا نحتاج لتلك المرأة سيدي ؟

919
01:45:36,184 --> 01:45:40,355
عندما تذهب لقتل الهه
دع غيرك يقوم بالعمل القذر

920
01:46:06,548 --> 01:46:08,300
مورو ماذا حدث لك ؟

921
01:46:08,592 --> 01:46:11,345
سان إنه انا اشيتاكا

922
01:46:28,029 --> 01:46:31,116
اوكوتو تحول لشيطان

923
01:46:38,957 --> 01:46:40,542
غادر يا فتى

924
01:46:41,126 --> 01:46:43,670
قاتلني .. عندها لن تأتي روح الغابة

925
01:46:48,467 --> 01:46:51,929
لورد اوكوتو هدئ غضبك

926
01:46:55,182 --> 01:46:58,019
سيدي دعني آخذ الفتاة اتوسل اليك

927
01:46:58,227 --> 01:46:59,479
أرجوك دعها تذهب

928
01:47:00,229 --> 01:47:03,733
سان هل انت هناك .. انه انا اشيتاكا

929
01:47:17,956 --> 01:47:19,041
اقتلوه

930
01:47:24,588 --> 01:47:26,674
اوقفوه سيفسد كل شيئ

931
01:48:14,390 --> 01:48:19,020
كنت احتفظ بآخر قوتي لقطع رأس تلك المرأة

932
01:48:19,020 --> 01:48:20,897
ولكني يجب ان انقذ شخصاً

933
01:48:21,981 --> 01:48:23,233
استخدموا القنابل

934
01:48:41,835 --> 01:48:45,172
لا تلمسوه لم يعد إلهاً

935
01:48:54,265 --> 01:48:56,184
لا تستطيع حتى التحدث

936
01:48:57,268 --> 01:49:01,356
احسنتوا .. الان تراجعوا وخذوا الجرحى معكم

937
01:49:03,066 --> 01:49:05,610
كما هو متوقع

938
01:49:14,202 --> 01:49:15,620
إنه هو

939
01:49:27,383 --> 01:49:30,094
ارجع لي ابنتي ايها الشيطان

940
01:49:50,991 --> 01:49:55,370
اشيتاكا هل تستطيع انقاذ الفتاة التي تحب

941
01:50:06,090 --> 01:50:07,383
روح الغابة

942
01:50:18,269 --> 01:50:20,313
ايبوشي اوقفي النار

943
01:50:33,410 --> 01:50:36,955
ايبوشي عدوكي ليست روح الغابة

944
01:50:38,123 --> 01:50:41,710
كان يجب ان يقتل
إنه الهه سيأخذ اكثر من طلقة

945
01:51:01,481 --> 01:51:02,899
لا تموتي

946
01:51:30,386 --> 01:51:34,056
لا أفهم روح الغابة أخذت روحيهما

947
01:51:53,827 --> 01:51:55,912
بسرعه بدأ يتغير

948
01:51:55,912 --> 01:52:00,417
الان راقبوا كلكم سأريكم كيف تقتلون الهه

949
01:52:00,834 --> 01:52:02,836
الهة الحياة والموت

950
01:52:03,253 --> 01:52:05,631
الخدعه هي أن لا تخافوا منه

951
01:52:22,148 --> 01:52:23,733
لا توقفي

952
01:52:40,709 --> 01:52:42,544
ستموت

953
01:52:52,513 --> 01:52:55,224
لقد فعلتها بسرعه خذوا الرأس

954
01:53:33,848 --> 01:53:36,809
بسرعه شيكو احضر صندوقك

955
01:53:37,185 --> 01:53:39,520
الحمالون كلهم ماتوا .. اسرعوا

956
01:53:42,065 --> 01:53:46,027
لا تلمس فقاعات الروح إنها تمتص حياتك

957
01:53:49,364 --> 01:53:52,200
ها هو الرأس كما وعدت

958
01:53:54,035 --> 01:53:55,036
إنتبه

959
01:54:02,127 --> 01:54:04,630
أخبرتك ان الرأس لا يزال يستطيع العض

960
01:54:06,924 --> 01:54:08,509
يجب ان نخرج بسرعة .. اسرعوا

961
01:54:08,801 --> 01:54:10,511
إنه قادم سيدي

962
01:54:31,241 --> 01:54:32,742
غانزو يجب أن نصل للجزيره

963
01:54:32,742 --> 01:54:34,202
لا أستطيع السباحة

964
01:54:34,202 --> 01:54:35,620
إذا امشي مع القاع

965
01:55:04,192 --> 01:55:06,194
اعطني اياها سأقطع عنقها

966
01:55:06,319 --> 01:55:10,156
قبيلتكم اختفت أمك رأت ذلك

967
01:55:16,288 --> 01:55:18,290
لا تضيع شفقتك علي

968
01:55:18,874 --> 01:55:21,752
لقد وعدت توكي بإحضارك لمدينة الحديد

969
01:55:27,883 --> 01:55:30,719
إنه يبحث عن رأسه
لانستطيع البقاء هنا

970
01:55:30,761 --> 01:55:34,181
سان يجب أن تساعدينا 
لا

971
01:55:34,307 --> 01:55:38,978
انت معهم لطالما كنت معهم
 خذ هذه المرأة اللعينه وارحل

972
01:55:41,314 --> 01:55:43,900
ابداً انا اكرهم كلكم ايها البشر

973
01:55:44,400 --> 01:55:46,361
نعم انا بشر يا سان

974
01:55:47,529 --> 01:55:48,279
وأنت ايضاً

975
01:55:48,321 --> 01:55:50,574
توقف أنا ذئب هل تسمع

976
01:55:59,708 --> 01:56:03,212
انا اسف حاولت إيقافهم

977
01:56:09,677 --> 01:56:14,098
لقد انتهت كل شيئ انتهى الغابة ماتت

978
01:56:23,066 --> 01:56:28,947
لم ينتهى شيئ .. لازلنا احياء 
هل تساعدينني سان

979
01:56:54,432 --> 01:56:55,766
ساعدونا

980
01:56:55,766 --> 01:56:58,269
أزمة صغيرة ويخافون

981
01:57:08,822 --> 01:57:10,865
أنظر الرأس يتحرك

982
01:57:58,457 --> 01:58:02,294
خذي توكي لن يعلق مرة اخرى
شكراً

983
01:58:02,294 --> 01:58:06,090
هدوء بالخارج
سانو ينتظر الشروق

984
01:58:06,340 --> 01:58:09,260
اتساءل اذا الشاب استطاع اخبار السيدة

985
01:58:09,260 --> 01:58:14,015
لا تقلقي بشأنه سيجد طريقه
سيكون هنا بأي لحظه

986
01:58:16,767 --> 01:58:19,479
غبي .. لا تسأليني لماذا احبه

987
01:58:19,645 --> 01:58:23,650
انت كيروكي 
دعيه ينام توكي طالما يستطيع

988
01:58:33,326 --> 01:58:37,539
ما ذلك ؟
لا أدري ولكني لا أحبه

989
01:58:49,426 --> 01:58:51,220
إنه الماشي في الليل

990
01:59:04,859 --> 01:59:06,986
ليبقى الجميع بمكانه

991
01:59:07,570 --> 01:59:09,739
توكي إنه قادم نحونا
 اهربوا

992
01:59:09,739 --> 01:59:10,740
يجب أن نذهب

993
01:59:10,865 --> 01:59:14,453
لا لقد وعدنا السيدة بالمدافعه عن المدينه

994
01:59:21,084 --> 01:59:23,670
أنظروا هناك لقد عاد

995
01:59:28,133 --> 01:59:29,301
أخرجي الجميع

996
01:59:29,301 --> 01:59:32,013
لقد قطع رأس روح الغابة

997
01:59:32,013 --> 01:59:33,139
ويريد إعادته

998
01:59:33,306 --> 01:59:36,142
إذا لمستكم المادة ستموتون

999
01:59:36,267 --> 01:59:39,437
اذهبوا للبحيرة المياة ستبطأها

1000
01:59:39,437 --> 01:59:42,732
السيده ورجالها سيأتون من الجانب الاخر

1001
01:59:42,941 --> 01:59:46,236
سأحاول اعادة الرأس قبل أن يقتلنا جميعاً

1002
01:59:53,076 --> 01:59:55,704
اذهبوا للبحيرة وأبقوا هادئيين

1003
01:59:55,704 --> 01:59:57,664
نستطيع حمل الجرحى والمرضى

1004
02:00:26,277 --> 02:00:27,612
ها هو

1005
02:00:32,659 --> 02:00:36,830
لقد انتهى عندما يحترق المصنع ستنتهي مدينة الحديد

1006
02:00:36,997 --> 02:00:40,250
لا نزال احياء كروكو سنتدبر امرنا

1007
02:00:58,811 --> 02:00:59,645
ها هم

1008
02:01:12,659 --> 02:01:13,201
اذهبوا

1009
02:01:14,411 --> 02:01:15,662
توقف مكانك

1010
02:01:17,539 --> 02:01:20,125
انتم احياء كم ذلك لطيف

1011
02:01:20,125 --> 02:01:23,545
سأعيد رأس المخلوق اتركوا الصندوق وارحلوا

1012
02:01:23,712 --> 02:01:26,382
تعيد الرأس الان .. لاتكن سخيفاً يافتى

1013
02:01:26,465 --> 02:01:28,843
الان عندما اوشكت الشمس على الظهور

1014
02:01:28,843 --> 02:01:31,971
انه مخلوق عديم الذكاء آخذ للحياة

1015
02:01:31,971 --> 02:01:34,181
مع الشروق سيختفي كالحلم السيئ

1016
02:01:34,181 --> 02:01:36,642
سيدي انه قادم لنذهب

1017
02:01:36,642 --> 02:01:39,729
كل شخص يريد كل شيئ هذه طريقة العالم

1018
02:01:39,729 --> 02:01:41,481
ولكن انا شخصياً احصل عليه

1019
02:01:41,773 --> 02:01:43,399
لا تجبرني على قتلك

1020
02:01:43,608 --> 02:01:46,194
انت تجعلها تبدو سهله

1021
02:01:46,569 --> 02:01:48,279
انت فعلا مسترخي

1022
02:01:54,745 --> 02:01:55,787
تابعوا التقدم

1023
02:02:19,604 --> 02:02:22,774
كل شيئ ... تحت ... السيطرة

1024
02:02:25,068 --> 02:02:26,486
هذا سيئ

1025
02:02:28,571 --> 02:02:30,699
نحن محاصرون

1026
02:02:31,283 --> 02:02:33,910
هيا ايتها الشمس اشرقي
افتح الصندوق

1027
02:02:34,119 --> 02:02:36,496
الا ترى فات الاوان على ذلك

1028
02:02:36,496 --> 02:02:38,999
لماذا تضيع انفاسك بالتحدث اليه

1029
02:02:39,124 --> 02:02:40,667
لابد ان ترجعه ايدي البشر

1030
02:02:45,464 --> 02:02:47,258
لا تقولوا أنني لم احذركم

1031
02:02:59,687 --> 02:03:01,689
روح الغابة

1032
02:03:01,689 --> 02:03:04,442
نحن نرجع اليك رأسك

1033
02:03:04,734 --> 02:03:07,445
خذيه وارجعي بسلام

1034
02:03:17,080 --> 02:03:19,875
حسنا الن يلمسنا هذا

1035
02:03:50,407 --> 02:03:52,993
اعتقد انه انتهى 
انظري انهم الرجال

1036
02:03:55,996 --> 02:03:59,583
لم اصدق اننا نجحنا اعتقدت اني لن اري المنزل ثانيةً

1037
02:04:05,547 --> 02:04:07,174
سيدتي انت هنا

1038
02:04:07,174 --> 02:04:09,385
انتبهوا انها مجروحة

1039
02:04:37,331 --> 02:04:39,583
انظروا انه يسقط على مدينتنا

1040
02:04:45,089 --> 02:04:48,259
تمسكوا جيدا ولا تفلتوا

1041
02:05:55,954 --> 02:05:58,624
لم اعرف ان روح الغابه تجعل الازهار تنمو

1042
02:07:01,648 --> 02:07:05,819
حتى لو عادت الاشجار لن تكون غابته بعد الان

1043
02:07:05,819 --> 02:07:08,113
روح الغابة ماتت الان

1044
02:07:08,113 --> 02:07:11,283
ابدا انه الحياة نفسها ليست ميته يا سان

1045
02:07:11,700 --> 02:07:14,161
انها هنا الان تحاول اخبارنا شيئاً

1046
02:07:14,786 --> 02:07:17,247
ان الوقت حان لكلينا كي نعيش

1047
02:07:25,089 --> 02:07:29,218
اشيتاكا انت تعني لي الكثير 
ولكن لن استطيع مسامحة البشر على ما فعلوه

1048
02:07:29,218 --> 02:07:30,136
ان اتفهم

1049
02:07:30,219 --> 02:07:33,514
انت ابقي بالغابة وانا سأساعد ببناء مدينة الحديد

1050
02:07:33,514 --> 02:07:35,349
سأكون دائما قريباً

1051
02:07:36,267 --> 02:07:39,604
ياكو وانا سنأتي لزيارتك كلما استطعنا

1052
02:07:50,240 --> 02:07:55,120
مدهش الذئاب وفتاة الذئاب ساعدونا كلنا

1053
02:07:56,163 --> 02:07:58,874
هل يستطيع احد ايجاده اريد شكره

1054
02:07:59,249 --> 02:08:04,588
بدون البدء من جديد هذه المرة سنبني مدينة افضل

1055
02:08:04,588 --> 02:08:08,467
حسنا استسلم لا تستطيع الانتصار على الغباء

