1
00:00:21,794 --> 00:00:40,749
W w W . T T 1 T T . N e T

2
00:00:47,947 --> 00:00:49,927
إجلس في مكانك 

3
00:00:58,164 --> 00:01:00,540
هل ستتصرف هكذا طوال اليوم ؟ -
لا أعرف هل سيبقون هكذا طوال اليوم ؟ -

4
00:01:00,871 --> 00:01:03,472
لا أعرف عليك أن تفهم -
أنا لست مضطراً للجلوس هنا طوال اليوم -

5
00:01:03,968 --> 00:01:06,662
تبدو و كأنك جالس في منزل بلا مرحاض -
يا روب أرجوك استرخي إنظر إلي -

6
00:01:07,282 --> 00:01:11,918
(إنظر إلي أنا (تومسون -
لم تقول هذا ؟ لماذا أيقظتني احضور هذه القذارة -

7
00:01:12,430 --> 00:01:15,500
من أجل أن تسترخي و تقضي يوماً ممتعاً -
لا أعتقد أن التعرق يمنحك وقتاً للاسترخاء -

8
00:01:26,245 --> 00:01:28,856
يا بائع الهوت دوغ أعطني ستة قطع
و ضع عليها بعض المسترد

9
00:01:34,396 --> 00:01:37,575
اعتقدت أنك لا تحب الهوت دوغ
لماذ تريد الهوت دوغ ؟

10
00:01:38,822 --> 00:01:41,437
الرجاء مرروا هذه له
إحتفظ بالباقي

11
00:01:42,641 --> 00:01:44,861
أتريدين واحدة من الهوت دوغ ؟
يمكنك الحصول على واحدة إذا أردت

12
00:01:45,823 --> 00:01:47,473
أتريدين هوت دوغ يا آنسة ؟ -
لا شكراً لك -

13
00:01:48,153 --> 00:01:49,946
لم لا تأخذين واحدة ؟ -
لا أريد -

14
00:01:50,359 --> 00:01:53,971
يا سيدي هلا أعطيت واحدة للسيدة ؟ -
هذا لطف منك أنا لا أريد -

15
00:01:54,486 --> 00:01:58,315
حسناً أعطني واحدة شكراً لك -
هذا الرجل الكبير إلى جانبي لا يحبها بإمكانك أخذها -

16
00:01:59,614 --> 00:02:01,163
أتريدين المزيد منها ؟ -
هوت دوغ ؟ -

17
00:02:01,599 --> 00:02:04,261
لقد أخذت واحدة -
حسناً جيد -

18
00:02:05,262 --> 00:02:06,642
شكراً لك -
استمتعي بهذه -

19
00:02:07,319 --> 00:02:09,001
أتريدين مسترد ؟ -
لا لابأس -

20
00:02:09,364 --> 00:02:11,224
إنها أفضل بكثير إذا مكان عليها مسترد

21
00:02:13,271 --> 00:02:14,602
إنه أمر لطيف طريقة استخدامها

22
00:02:19,503 --> 00:02:22,787
بصحتك -
سنتشارك بها -

23
00:02:25,836 --> 00:02:27,041
أنا أحب الهوت دوغ

24
00:02:29,950 --> 00:02:32,845
هل من مشكلة لديك إذا تناولت الهوت دوغ ؟
إنها أفضل من مشاهدة هذه المباراة

25
00:02:33,138 --> 00:02:34,926
سأحطم له رأسه -
لا لا داعي -

26
00:02:51,730 --> 00:02:53,386
هل تودين الذهاب لتناول شراب ؟
W w W . T T 1 T T . N e T

27
00:02:54,494 --> 00:02:58,046
لا أنا مع أحدهم -
ذلك الرجل الذي يرتدي تلك القبعة ؟ -

28
00:02:59,410 --> 00:03:04,430
هل يعاني من مشكلة هل هذا الرجل أخوك ؟
من هذا الرجل أنا اشعر بالغيرة من هذا الرجل ؟

29
00:03:05,304 --> 00:03:08,424
ما أنت ؟ -
ذلك الرجل الذي كنت تتحدثين معه هل هو صديقك ؟ -

30
00:03:09,939 --> 00:03:12,017
إنه فقط -
هل ستتزوجيه ؟ -

31
00:03:13,036 --> 00:03:14,497
ماذا ؟ -
أنا أعرف والدك -

32
00:03:14,897 --> 00:03:18,198
في أول مرة وقعت فيها عيناي عليك
قلت أنا أتساءل فيما إذا كنت سأتزوج هذا الرجل

33
00:03:19,325 --> 00:03:21,044
إنه تأمين سيء أقصد عندما قبلته
لم يبدو الأمر هكذا

34
00:03:21,422 --> 00:03:26,353
إن قصدي هو إذا كنت لن تتزوجيه

35
00:03:27,490 --> 00:03:30,869
و إذا لك يكن للأبد إذاً لا شيء
لديك لكي تخسريه في قبولك لعرضي

36
00:03:32,259 --> 00:03:34,111
علي أن أذهب -
حسناً و أنا أيضاً -

37
00:03:36,146 --> 00:03:38,003
حسناً -
إن هذا غريب هل أخيفك ؟ -

38
00:03:38,882 --> 00:03:42,196
اسمعي أنت لا تحاجين لكي تعيشي
معه إنا الشخص المريح لكي تعيشي معه

39
00:03:45,606 --> 00:03:49,955
أنت مجنون -
لا أنا لست مجنوناً يحتاج الأمر لكثير من العبقرية -

40
00:03:50,994 --> 00:03:58,609
و خمني ماذا إنه من النوع الذي يكره الأشياء الجيدة
أنا أعرف أنه يفعل هذا فلنوضح الأمر أنا لست جيداً في المواعيد

41
00:03:59,985 --> 00:04:04,067
أنا أشعر بالخوف سوف لن أفرض نفسي

42
00:06:17,702 --> 00:06:22,711
حسناً حسناً مرحباً بكم في حافلة
الأخوة الثلاثة للسياحة أمر جيد حضوركم إلى هنا

43
00:06:23,224 --> 00:06:30,971
أعدكم أنني لن أعض أحداً أنا لا أعض
إذا واجهتكم مشكلة رجاء لا تقفزوا من الحافلة

44
00:06:32,188 --> 00:06:35,917
هذا أمر غريب إنه ليس ممتعاً للجميع
لا تحضروا معكم مواد مشتعلة إلا التي تريدوها

45
00:06:37,027 --> 00:06:42,062
نحن لا نعمل اليوم نحن في إجازة و إذا كنتم
لا تستطيعون البقاء في هذه الحافلة المضحكة

46
00:06:42,531 --> 00:06:45,805
فأين تستطيعون البقاء ؟
(دعوني أعرفكم على السائقة (شوندا

47
00:06:46,363 --> 00:06:49,915
لا نريد منها أن تقوم بالخدع لأنه وقت
غريب للجميع أنا أتكلم بجدية

48
00:06:50,838 --> 00:06:55,547
اقسم بالله لقد كنت زبوناً منذ زمن طويل
هيا جميعكم فلننطلق

49
00:06:57,656 --> 00:07:00,963
سوف أطلب هذا منكم مرة واحدة
و لا تدعوني أطلبه منكم ثانية

50
00:07:01,328 --> 00:07:03,138
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

51
00:07:03,431 --> 00:07:05,290
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

52
00:07:05,995 --> 00:07:08,343
هذا ما أريد سماعه يا (شوندا) هيا انطلقي

53
00:07:11,690 --> 00:07:18,876
هنا تشاهدون المبنى الوحيد الذي نجا من الحريق الكبير
هذا مصدر الماء الأساي لشيكاغو و محطة الضخ

54
00:07:20,842 --> 00:07:26,512
(عطلة سعيدة هنا معرض (ماريلين -
لم تكن الفنانة ملهمة بشيء كلاسيكي -

55
00:07:27,383 --> 00:07:30,206
لا لم تكن كذلك -
كانت متأثرة بالفن التجريدي -

56
00:07:31,401 --> 00:07:33,638
و كم ثمنها ؟ -
إنها 35 ألفاً -

57
00:07:33,973 --> 00:07:36,254
(أيام عطل سعيدة معرض (ميريلين

58
00:07:37,839 --> 00:07:39,694
هلا عذرتني قليلاً ؟ -
بالتأكيد -

59
00:07:41,447 --> 00:07:42,841
(يا (كريستوفر -
نعم يا عزيزتي ؟ -

60
00:07:44,074 --> 00:07:48,066
كان عيد الميلاد منذ شهر -
لا تذكريني أنا مشتاق إليه كثيراً -

61
00:07:49,394 --> 00:07:58,157
أجل أنا أعرف و لكن اليوم ليس يوم عطلة -
أنا أعرف أن الناس تحب الأشياء الغريبة على الهاتف إنها تعطيهم الطاقة -

62
00:07:58,707 --> 00:08:03,787
حسناً أنا أقول أن (ميرلين) ستمنحهم الطاقة -
هي من قالت لي أن أكون مبدعاً -

63
00:08:05,398 --> 00:08:09,170
أنا أعرف إن الأمر فقط متى
ستأتي العطلة القادمة أهي في الرابع من تموز ؟

64
00:08:09,796 --> 00:08:16,099
في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي
و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا

65
00:08:16,614 --> 00:08:21,339
لقد فهمت الأمر حسناً في هذه الأيام
يمكن أن تقول عطلة سعيدة و الأيام الأخرى

66
00:08:21,721 --> 00:08:24,861
صباح الخير مساء الخير هنا معرض
ميرلين) موافق ؟)

67
00:08:26,831 --> 00:08:28,182
حسناً

68
00:08:30,617 --> 00:08:32,470
أنا متأسفة جداً لهذا -
لا توجد مشكلة -

69
00:08:33,307 --> 00:08:37,376
(إذاً هذه قطعة جديدة من صنع (زاكرو زوس
ما رأيك بهذه ؟

70
00:08:40,883 --> 00:08:42,335
دعيني أكن صريحاً معك -
أرجوك -

71
00:08:43,479 --> 00:08:50,457
بغض النظر عن دراستي للفن في الكلية
ليس لدي مفتاح فهم الفن أو كيف سأفهمه

72
00:08:52,974 --> 00:08:56,952
إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا
لا أرى المغزى من هذه اللوحة

73
00:08:59,358 --> 00:09:01,499
إنها غامضة تماماً

74
00:09:04,681 --> 00:09:09,196
في أحد المرات قال فنان لا تشتري قطعة فنية
إذا لم تكن مضطراً للحصول عليها

75
00:09:10,359 --> 00:09:15,313
لا تفكر بشخصية الفنان و كم تساوي
أقصد أنه عليك أنت أن تعيش معها كل يوم

76
00:09:15,611 --> 00:09:20,102
و أن تمر بجانبها كل يوم و عليك أن تحبها حقاً
و أن تقدرها جيداً

77
00:09:21,499 --> 00:09:23,150
إنها نوع من الرفيق

78
00:09:28,798 --> 00:09:30,066
مرحباً -
مرحباً -

79
00:09:30,373 --> 00:09:31,996
كيف الأحوال ؟ -
جيدة -

80
00:09:33,038 --> 00:09:34,731
أنت في حالة فوضى -
أنا أعرف -

81
00:09:36,219 --> 00:09:38,846
أنا أتضور جوعاً -
كن حذراً إنها ساخنة جداً -

82
00:09:42,193 --> 00:09:45,857
من الافضل أن تستعد -
تبدين رائعة -

83
00:09:46,602 --> 00:09:48,888
شكراً لك -
ماذا لدينا يوجد بيتزا -

84
00:09:50,043 --> 00:09:51,490
إنها ليست جيدة -
إنها ممتازة -

85
00:10:02,684 --> 00:10:04,203
(غاري) -
نعم ؟ -

86
00:10:05,017 --> 00:10:06,738
هيا أحقاً ؟

87
00:10:08,135 --> 00:10:11,148
لقد أحضرت ثلاث ليمونات -
إن عزيزتي تحصل على ما تطلبه أنت تعرف هذا -

88
00:10:11,493 --> 00:10:13,737
و لكنني أردت 12 إن عزيزتك أرادت 12

89
00:10:15,153 --> 00:10:16,883
لماذا تريدين هذا العدد من الليمونات ؟

90
00:10:18,089 --> 00:10:22,681
لأنني أصنع 12 قطعة -
هل سيأكلون الليمون أم أنه للعرض فقط ؟ -

91
00:10:23,639 --> 00:10:29,639
أجل إنها للعرض سنعرضها في منتصف الطاولة
ربما لا تجد هذا ممتعاً و لكنني لا استطيع ملئ الآنية بثلاث ليمونات

92
00:10:30,408 --> 00:10:35,247
ألا تستطيعين تقديمها كعصير ؟
سنقدمها بشكل أصغر في المنتصف

93
00:10:36,257 --> 00:10:40,832
لا أستطع استخدام كؤوس للشرب في المنتصف -
أتعلمين ماذا ؟ لدي فكرة لم لا نقوم بإلغاء القطعة الرئيسية

94
00:10:41,842 --> 00:10:45,692
لأن الدجاجة و بتلك التوابل على فمي
يمكننا أن نستخدم بعض الليمون

95
00:10:46,506 --> 00:10:49,092
و هكذا نصنع شيئاً جميلاً

96
00:10:52,624 --> 00:10:59,633
ما الذي يحدث هنا ؟ ماذا تفعل ؟ -
لقد كان يوماً متعباً في الحافلة إن قدماي تؤلماني -

97
00:11:00,570 --> 00:11:05,325
و قدماي أيضاً تؤلماني لقد كنت أعمل طوال النهار
ذهبت إلى السوق و نظفت المنزل بأكمله

98
00:11:05,747 --> 00:11:08,863
و قد كنت أطهو خلال الساعات الثلاث الماضية
هيا قم و جهز الطاولة

99
00:11:10,444 --> 00:11:15,641
يا عزيزتي لقد قمت بعمل رائع ألا تريدين
إنهائه بنفسك ؟ من دون مساهمتي الشخصية

100
00:11:17,034 --> 00:11:20,219
جهز الطاولة -
إسمعيني هل تعتقدين أنه -

101
00:11:20,548 --> 00:11:26,727
عندما كان مايكل أنجلوا يرسم لوحاته الستة عشر
قد قال إسمعوا أعتقد أنني قد قمت بعمل رائع

102
00:11:27,119 --> 00:11:29,748
في الخمسة عشر لوحة و لكن لماذا لا تساعدوني
في صنع هذه ؟

103
00:11:30,156 --> 00:11:33,898
و ربما بإمكانكم مساعدتي بإعطائي فرشاة و يمكنك
جميعكم إحضار الفراشي حتى نصنع لوحة رائعة

104
00:11:35,260 --> 00:11:37,403
لم يفعل هذا و أتعرفين ما كانت النتائج ؟

105
00:11:38,367 --> 00:11:40,057
تحفة فنية
W w W . T T 1 T T . N e T

106
00:11:42,074 --> 00:11:50,261
حسناً إنها اللوحة رقم ستين و ليس السادسة عشرة
و أراهن أنه عندما طلب أنجلو 12 فرشاة فهم لم يحضروا له ثلاثة

107
00:11:51,071 --> 00:11:56,013
حسناً أوقفي هذا الحديث لقد بدأت تتعبيني
و الآن علي أن أشاهد الموجز لكي أرى ما فاتني

108
00:11:56,859 --> 00:11:58,708
(إسمع يا (غاري -
هذا ليس مهماُ -

109
00:12:00,433 --> 00:12:05,136
لا أريد أن يحدث هذا لا أريد أن يقرع جرس الباب
و أن أكون مرغمة على الرد على الباب و أن أسلي الناس

110
00:12:05,496 --> 00:12:08,765
و ما زلت أعد العشاء -
أنت محقة تماماً دعينا لا نفعل ذها -

111
00:12:10,001 --> 00:12:13,990
لقد انتهى الشوط الثاني و سيبدأ في أي لجظة -
سيصلون خلال عشرين دقيقة -

112
00:12:14,741 --> 00:12:17,572
يا عزيزتي هل رأيتني و أنا أخذ حماماً خلال أربع دقائق ؟ -
أجل لقد رأيتك هيا -

113
00:12:18,215 --> 00:12:24,903
لقد وصلوا جهز الطاولة -
علي أن أخذ حماماً -

114
00:12:26,880 --> 00:12:28,398
(غاري)

115
00:12:35,551 --> 00:12:41,358
كنا نرى كنم من العائلات ليس لديها فرص لكي
تعرف يعضها ففكرنا ما هي الطريقة الأفضل لهذا

116
00:12:42,720 --> 00:12:45,676
إذاً نشكركم على حضوركم و استمتعوا بالعشاء

117
00:12:54,797 --> 00:13:02,097
يا عزيزتي أرى أنك قد وضعت الكتب التي
ارسلتها لك بطريقة جيدة هذا المنزل رائع جداً

118
00:13:02,882 --> 00:13:05,727
شكراً -
إن الطاقة الموجودة في هذا المنزل رائعة -

119
00:13:07,561 --> 00:13:10,438
ربما ستكون الطاقة مذهلة أكثر لو
كان لدينا طاولة بلياردو

120
00:13:12,703 --> 00:13:13,783
(غاري)

121
00:13:14,205 --> 00:13:18,116
لقد ناقشنا هذا من قبل سنحصل
على طاولة بلياردو عندما نحصل على منزل أفضل

122
00:13:18,792 --> 00:13:21,393
أرى أنه كبير بما يكفي إذا
أردنا إحضار طاولة بلياردو

123
00:13:21,888 --> 00:13:23,639
(غاري) -
أعتقد أنه بإمكاننا إزاحة طاولة الطعام -

124
00:13:24,038 --> 00:13:26,470
إلى غرفة المعيشة -
حقاً ؟ ستضع طاولة الطعام في غرفة المعيشة ؟ -

125
00:13:28,379 --> 00:13:32,591
كيف ستضع طاولة الطعام في غرفة المعيشة
أليس لدينا ما يكفي من الأثاث فيها ؟

126
00:13:33,636 --> 00:13:37,210
كل ما أقول إنه سيكون أمراً ممتعاً أن نحدث بعض التغييرات -
يا عزيزي هذا ليس رائعاً -

127
00:13:37,531 --> 00:13:39,679
يا عزيزتي أن لا أوافقك الرأي -
هلا توقفت عن هذا ؟ -

128
00:13:40,117 --> 00:13:43,228
سوف نحصل على طاولة بلياردو عندما نحصل على منزل أكبر -
شكراً لك -

129
00:13:49,094 --> 00:13:51,625
إنه رائع -
إنه لذيذ حقاً -

130
00:13:53,707 --> 00:13:57,245
حسناً جميعكم حان وقت مزحة اليوم -
يا أبي -

131
00:13:58,094 --> 00:13:59,299
من هناك ؟ -
(نورما لي) -

132
00:13:59,559 --> 00:14:02,803
نورما لي) من ؟) -
عادة أنا لا أذهب و أقرع الأبواب -

133
00:14:03,345 --> 00:14:05,763
و لكن أتود أن تنشتري موسوعة علمية ؟

134
00:14:09,196 --> 00:14:12,825
حسناً ما رأيكم بهذه ما الذي تحصل
على عندما تجمع شاذاً من الأسكيمو و رجلاً أسود

135
00:14:14,141 --> 00:14:17,929
أعتقد أنه يكفينا هذا اليوم شكراً لك
يا (بيل) دعونا نتحدث فقط

136
00:14:20,240 --> 00:14:25,047
لقد رأيت تلك المقالة عن الأخوة الثلاثة
للسياحة هذا الأسبوع يبدو أنكم تعملون أشياء ممتعة حقاً

137
00:14:25,628 --> 00:14:30,661
نحن نعمل بشكل أساسي على تشجيع السياحة
في شيكاغو في البحر و على الأرض و في الجو

138
00:14:31,003 --> 00:14:34,030
ما زلنا نعمل على أرضية الحافلات

139
00:14:34,031 --> 00:14:37,034
W w W . T T 1 T T . N e T

140
00:14:39,740 --> 00:14:45,710
و لكن حالما يتم تأسيس مؤسستنا بشكل جيد
فسنقوم بعمل أكبر

141
00:14:47,953 --> 00:14:50,486
سنعمل في مجال القوارب -
القوارب ؟ -

142
00:14:51,200 --> 00:14:55,259
سنقوم بالعمل في المياه و سنقوم بالتحكم بكل شيء

143
00:14:57,757 --> 00:15:03,316
أتعلم يا (دينيس) إن الطريقة التي يبدو وجهك فيها
عندما تقوم بوصف طموحاتكم هي ملهمة فعلاً

144
00:15:05,648 --> 00:15:15,551
لأنني أفهم كيف تشعر تلك العاطفة و أن تتشارك
بها مع أناس آخرين أعتقد أن هذه هي مسألة الحياة

145
00:15:16,248 --> 00:15:23,664
ليس لدي شعور تجاه القوارب و العبارات
العبارات أنا آسف و لكن لدي شعور تجاه الغناء

146
00:15:27,172 --> 00:15:30,743
مع مجموعتي في الغناء
(إنهم الـ (تون رينجرز

147
00:15:34,215 --> 00:15:40,248
إنها ليست عدوانية مثل حلمك و لكنها
نوع من العلاقة الأخوية إنه أشبه بفرقة موسيقية

148
00:15:41,187 --> 00:15:47,868
إنها تشبه سيمفونية من الرجال
سيمفونية رجال و من الصعب جداً وصف السحر الحقيقي

149
00:15:48,684 --> 00:15:56,665
لمجموعة من الرجال يغنون بتناغم متكامل
إنه شيء متفوق و لكنه يبقى شيئاً حقيقياً

150
00:15:58,910 --> 00:16:01,888
أعتقد أن أفضل طريقة لشرح هذا بالكلمات هي

151
00:16:18,402 --> 00:16:22,360
حتى هذا لا يفي بالغرض إنه لا يفي
بالغرض لأن هذا عبارة عن شخص واحد

152
00:16:23,534 --> 00:16:30,374
و ما أتحدث عنه هو نبض المجموعة حسناً
دعوني أريكم كيف يحدث هذا يا أبي ما رأيك بنعمة صغيرة ؟

153
00:16:33,845 --> 00:16:36,387
هيا يا أمي ممتاز

154
00:16:39,008 --> 00:16:41,808
(هيا يا (غاري
هيا إقرع الطبول هيا

155
00:16:57,613 --> 00:17:02,537
في الواقع أنا لست من هذا النوع
أفضل أن أكون مستمعاً و الاستمتاع بما تفعلونه

156
00:17:03,224 --> 00:17:09,889
أتعلم يا (غاري) أنت محق في هذا لذلك استمع في
هذه الأثناء سنتحدث عن شيء يسمى الخطوط الرئيسية

157
00:18:11,090 --> 00:18:12,967
سررت بلقائكم عمتم مساء

158
00:18:13,967 --> 00:18:22,932
شكراً يا عزيزتي أنت مغنيتي المفضلة
أنا أحبك يا أختي و أحب لك أن تأتي إلى أداء حي

159
00:18:23,323 --> 00:18:27,062
لفرقة الـ (تون رينجرز) يغنون على الهواء هذا
شيء ستستمتع به حقاً

160
00:18:27,752 --> 00:18:29,146
سررت بلقائك شكراً لك -
حسناً -

161
00:18:30,112 --> 00:18:32,619
شكراً لكم كان أمسية رائعة -
حسناً يا امي نراكم قريباً -

162
00:18:34,338 --> 00:18:38,535
حسناً يا صاحبي -
هل أنت متأكد نحن نستطيع مساعدتكم في التنظيف -

163
00:18:39,251 --> 00:18:45,603
لا شكراً نحن ممتنون لك -
هل أعتبر هذا موافقة -

164
00:18:46,452 --> 00:18:48,888
يسرنا حضورك شكراً لك -
يا لها من متعة -

165
00:18:49,581 --> 00:18:51,453
سررت بلقائك
شكراً جزيلاً لكم حسنا الوداع

166
00:18:51,754 --> 00:18:52,955
أنا أحبكم أيضاً

167
00:19:09,120 --> 00:19:10,608
سأقوم بتنظيف الصحون

168
00:19:12,626 --> 00:19:14,409
سيكون لطفاً منك أن تساعدني

169
00:19:16,550 --> 00:19:23,229
لا توجد مشكلة دعيني أنتهي من هذه المرحلة -
هيا يا (غاري) لن أفعل هذا لاحقاً لن يستغرق 15 دقيقة -

170
00:19:24,054 --> 00:19:30,021
يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً
أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي

171
00:19:31,191 --> 00:19:34,181
و أن أحاول الاستمتاع ببعض الهدوء قليلاً

172
00:19:37,328 --> 00:19:41,614
و سوف ننظف الصحون غداً -
أنت تعلم يا (غاري) أنني لا أحب الاستيقاظ لكي أجد مطبخاً قذراً -

173
00:19:42,281 --> 00:19:45,446
من يهتم ؟ -
أنا أهتم لقد كنت أعمل طوال النهار -

174
00:19:45,833 --> 00:19:51,323
و قمت بالطهو و سيكون لطفاً منك
أن تساعدني في تنظيف الصحون

175
00:19:54,111 --> 00:19:58,764
حسناً سأساعدك بتنظيف الصحون اللعينة -
حسناً أتعلم ماذا ليس هذا ما أريده -

176
00:19:59,343 --> 00:20:03,079
لقد قلت لتوك أنك تريديني أن أساعدك في تنظيف الصحون -
أريد منك أن تكون راغباً في تنظيف الصحون -

177
00:20:03,343 --> 00:20:05,468
لماذا أكون راغباً في تنظيف الصحون ؟

178
00:20:06,061 --> 00:20:09,147
لماذا ؟ -
أترى أتمنى أن لا تكون كذلك -

179
00:20:09,477 --> 00:20:14,086
دعيني أرى إذا كان هنالك مشكلة في هذا
هل أنت منزعجة لأنه ليس لدي رغبة قوية في تنظيف الصحون ؟

180
00:20:14,478 --> 00:20:17,904
لا أنا منزعجة لأنه ليس لديك رغبة قوية
لكي تعرض أن تقوم بتنظيف الصحون

181
00:20:18,233 --> 00:20:20,650
لقد فعلت هذا لتوي -
بعد أن طلبت منك -

182
00:20:20,896 --> 00:20:24,400
يا للهول أنت تتصرفين بجنون -
لا تنعتني بالمجنونة أنا لست مجنونة -

183
00:20:24,708 --> 00:20:30,186
لم أنعتك بالمجنونة قلت أنك تتصرفين بجنون -
أتعلم يا (غاري) لقد طلبت منك طلباً واحداً -

184
00:20:30,581 --> 00:20:37,256
و هو أن تحضر لي 12 ليمونة و أحضرت لي ثلاثة -
لو أنني عرفت بأنه سيكون هناك هذا القدر من الناس -

185
00:20:37,949 --> 00:20:41,559
لكنت أحضرت معي 24 ليمونة بل 100
أتعرفين ما أتمناه أتمنى أن يكون كل من كان على الطاولة

186
00:20:41,925 --> 00:20:44,877
أن يخرج و يحمل معه كيساً من الليمون -
أنا لا أمزح في هذا -

187
00:20:45,283 --> 00:20:48,771
أليس هذا ما تتحدثين عنه ؟ -
قلت أنه سيكون لطفاً منك أن لو أنك يفعل الأشياء التني أطلبها -

188
00:20:49,068 --> 00:20:51,525
بل سيكون أكثر لطفاً أن تفعل الأمور
حتى من دون أن أطلبها منك

189
00:20:54,626 --> 00:20:59,974
على ما أذكر أنني فعلت شيئاً هذا الصباح من دون أن تطلبيه -
يا (غاري) أتعرف ماذا ؟ -

190
00:21:00,950 --> 00:21:02,621
أنا أتحدث بجدية -
لا أنا من يتحدث بجدية -

191
00:21:03,178 --> 00:21:08,341
كنت تعرف أنني أعمل اليوم و أنني قمت
بصنع تلك الوجبة و كان بإمكانك أن تفكر

192
00:21:09,343 --> 00:21:12,331
كان بإمكانك أن تقول لنفسك
أعتقد أنني سأحضر بعض الزهور

193
00:21:13,556 --> 00:21:17,656
قلت في أول وعد لنا أنك لا تحبين الزهور
لأنها هدر للنقود

194
00:21:19,346 --> 00:21:22,095
(جميع الناس تحب الزهور يا (غاري -
قلت أنك لا تحبين الزهور فهل تتوقعين مني -

195
00:21:22,457 --> 00:21:26,679
أن أعرف أنك تحبين الزهور ؟ -
لا إن هذا لا علاقة له بالأمر أنت لا تفهم الموضوع -

196
00:21:27,715 --> 00:21:31,127
أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع
لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون

197
00:21:31,701 --> 00:21:38,254
بل كم مرة علي أن لا أحضر الباليه -
أنت تعرفين أننا قد تحدثنا عن الباليه -

198
00:21:38,948 --> 00:21:44,826
أنا أكره الباليه لا يوجد فيها إلا محموعة من الأشخاص
يقفزون لثلاث ساعات و حتى أنه ليس بالعرض الجميل

199
00:21:45,351 --> 00:21:51,808
إنه أشبه بالكابوس و لا أحد يعرف متى سينتهي -
إن الأمر لا علاقة له فيما إذا كنت تحب الباليه -

200
00:21:52,224 --> 00:21:56,434
بل بأن الشخص الذي تحبه يحب الباليه
و أنك تريد قضاء وقت مع ذلك الشخص

201
00:21:56,840 --> 00:21:59,096
ليس و أنا أتفرج على الباليه -
حسناً إنسى الباليه إنسى الباليه -

202
00:21:59,724 --> 00:22:04,857
نحن لا نذهب إلى أي مكان سوية -
لقد ذهبنا إلى (آن أرفورد) سوية -

203
00:22:05,303 --> 00:22:11,500
إلى (آن أرفورد) إلى لعبة ميتشغان و نوتردام
هل تظن أن الأولاد الثملين و الذين يصرخون

204
00:22:11,862 --> 00:22:17,179
أن هذا ممتع بالنسبة لي ؟
هيا يا رجل لقد فعلت هذا من أجلك

205
00:22:17,602 --> 00:22:20,651
كيف و ماذا تفعل شيئاً بالمقابل لي ؟ -
أنا أصعد في الحافلة كل يوم -

206
00:22:21,157 --> 00:22:26,707
لقد جهدت لكي أكون أفضل دليل سياحي في المدينة
من أجل كسب المزيد من النقود لمساعدتنا كلينا

207
00:22:27,082 --> 00:22:29,888
على أمل أن لا تضطري للعمل يوماً ما -
أريد أن أعمل -

208
00:22:30,196 --> 00:22:35,732
كل ما أطلبه أن تظهري قليلاً من التقدير عندما
أنتهز فرصة 20 دقيقة للاستراحة في المنزل

209
00:22:36,108 --> 00:22:41,182
عوضاً أن أجيب عن الأسئلة طوال الليل -
هل تعتقد أنني أزعجك ؟ -

210
00:22:41,479 --> 00:22:44,236
هذا كل ما تفعلينه كل ما
تقومبن به هو إزعاجي

211
00:22:44,696 --> 00:22:50,001
الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك
ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك

212
00:22:50,722 --> 00:22:53,488
أريد أن أترك لوحدي قليلاً

213
00:23:00,998 --> 00:23:04,244
حقاً ؟ أهذا ما تريده ؟ -
أجل -

214
00:23:04,633 --> 00:23:05,771
أهذا ما تريده ؟ -
أجل -

215
00:23:06,008 --> 00:23:12,173
حسناً إفعل ما يحلو لك إترك جواربك في كل
أرجاء المنزل و البس كالخنزير و العب لعبتك الغبية

216
00:23:12,876 --> 00:23:14,921
أنا لا يهمني لقد انتهيت -
ماذا ؟ -

217
00:23:15,226 --> 00:23:19,929
لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا
أنا أستحق من يهتم

218
00:23:20,934 --> 00:23:26,608
لن أبقى ثانية واحدة في هذه الحياة
مع معتوه لا يبالي أنت معتوه

219
00:23:26,609 --> 00:23:27,611
W w W . T T 1 T T . N e T

220
00:24:48,590 --> 00:24:53,460
(يا (آلي) لقد تشاجرت مع (غاري
لم ينفع ما علمتني إياه

221
00:24:54,457 --> 00:24:57,583
ما الذي حدث ؟ -
نفس الأمر القديم طلبت منه القيام -

222
00:24:57,989 --> 00:25:03,872
بشيء واحد و لم يفعله ثم تذمر و قال
أنه لن يفعل أي شيء و شعرت بأنه لا خيار لدي

223
00:25:05,176 --> 00:25:12,571
لا يا عزيزتي يبدو أنه لديك خيار و قد قمت بالخيار الصحيح -
و لكنه ليس فقط ما أريده أنا لا أريد أن أنفصل عنه -

224
00:25:13,305 --> 00:25:18,044
لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه
أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه

225
00:25:18,936 --> 00:25:23,289
أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض
لي 12 ليمونة

226
00:25:25,465 --> 00:25:33,541
أريد منه أن يهتم لهذه العلاقة حتى تنجح -
أتعلمين ماذا سأرتدي حذائي و سأتي خلال 15 دقيقة -

227
00:25:34,129 --> 00:25:39,608
لا تفعلي أنا لا أريد رؤية أحد -
إسمعي أنا قلقة بشأنك أستطيع سماعك -

228
00:25:39,931 --> 00:25:44,780
تحومين حول أطباقك و لا أريد منك
أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك

229
00:25:48,174 --> 00:26:00,245
حسناً لقد خرجت الليلة عن السيطرة و آمل أن
يدرك أن عليه القيام ببعض التغييرات

230
00:26:01,053 --> 00:26:06,072
و سوف يعود إلى المنزل و سأعتذر

231
00:26:09,531 --> 00:26:11,080
هذا ما سيحدث

232
00:26:12,736 --> 00:26:17,576
إن الأمر أشبه بأنها لا تحب ما ألبس
و مهما فعلت فأنت لا تريد تقوية العلاقة

233
00:26:17,899 --> 00:26:24,066
من الواضح أنها قد أذتك لا بد أنها قد تعرضت للأذية
لا شيء لكي تخجل منه لقد أذيتها

234
00:26:24,520 --> 00:26:28,649
هلا استمعت إلي أنا لست إلا حاد الطباع -
أنت محطم كثيراً ما هو اسم الرجل الذي تخرج معه ؟ -

235
00:26:29,919 --> 00:26:32,373
سوف أحل لك مشكلتك ما هو اسم ذلك الرجل الذي تخرج معه -
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

236
00:26:32,735 --> 00:26:34,717
هل تأكدت من بريدها الالكتروني ؟ -
أنا لا أتحقق من الرسائل -

237
00:26:35,017 --> 00:26:38,021
إذهب إلى ذلك البرنامج إنه يكلف 20 دولاراً
و هو سهل الاستخدام

238
00:26:39,366 --> 00:26:45,051
عندما تقوم بالتحقق من بريدها ستعرف كل شيء
عنها هكذا عرفت كل شيء عن تلك الفتاة

239
00:26:45,987 --> 00:26:52,544
أنت تبالغ في الوضع كثيراً لا يوجد أحد تخرج معه -
ربما أنت محق ألم تعد تنام معها ؟ -

240
00:26:52,996 --> 00:26:55,839
لا إن الأمر لا علاقة له بهذا -
ربما تكون مع شخص آخر و ربما لا -

241
00:26:56,202 --> 00:26:58,739
كيف تعرف هذا ؟ -
(لا أعرف أنا لست (كولومبو -

242
00:26:58,967 --> 00:27:01,737
و لكن ما نعرفه فعلاً أنها لم
تعد تريد البقاء معك بعد الآن

243
00:27:05,180 --> 00:27:07,930
أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن
دعنا نواجه الأمر

244
00:27:08,449 --> 00:27:10,739
قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك
و أنا أصدقها

245
00:27:12,061 --> 00:27:17,198
علينا معرفة إلى أي مكان ستذهب -
أنا لا أفهم ما الذي تتحدث عنه -

246
00:27:17,474 --> 00:27:21,029
ستبقى معي سوف تبقى معي لن أقبل اي شيء -
لن أنتقل من المنزل -

247
00:27:21,360 --> 00:27:23,890
لن تنتقل ؟ -
أجل أنا لا أرى ضرورة لذلك -

248
00:27:24,218 --> 00:27:27,551
ما مدى نجاحك في هذا ؟ -
أجل و لكنني أملك المنزل -

249
00:27:28,573 --> 00:27:31,461
معها ؟ -
أجل إن الأمر ليس من سيحتفظ بالمنزل -

250
00:27:31,734 --> 00:27:34,606
إذا عرفنا مع تنام يمكننا أن نوضح الأمور -
أصغي غلي -

251
00:27:34,870 --> 00:27:37,186
أصغي أنت إلي سأعطيك مفتاحاً -
أنا لا أحتاج إلى مفتاح -

252
00:27:37,392 --> 00:27:39,398
لماذا ؟ -
لأنها ستنقل من المنزل -

253
00:27:39,722 --> 00:27:41,209
هل قالت هذا -
سوف تقول ؟ -

254
00:27:41,479 --> 00:27:44,931
سوف تنتقل و أنا من سيحتفظ بالمنزل
أنا لن أنتقل من المنزل

255
00:27:45,609 --> 00:27:47,104
سوف أعطيك مفتاحاً

256
00:29:16,203 --> 00:29:18,329
كيف الأحوال ؟ -
كدت أن أنتهي -

257
00:29:18,813 --> 00:29:21,574
حقاً ؟ -
كنت أفكر بما عليك أن تفعله -

258
00:29:22,324 --> 00:29:26,794
إذا عثرت على شخص أفضل منك -
ما خطبك ؟ -

259
00:29:28,194 --> 00:29:29,138
ماذا ؟

260
00:29:29,983 --> 00:29:31,595
أيها الأولاد -
قم بإصلاح المحرك اللعين -

261
00:29:31,896 --> 00:29:34,038
أنا أقوم بإصلاح هذا المحرك -
أريدكما أنتما الاثنان -

262
00:29:35,661 --> 00:29:40,201
أنا خارج لمدة ساعة -
لا أستطيع تصنيف الملفات قبل أن أحصل على أوراقك -

263
00:29:40,800 --> 00:29:44,393
أنا ذاهب لقضاء عمل مهم سأثمن
عالياً القليل من الحساسية

264
00:29:57,956 --> 00:30:02,276
معذرة سأتصل بك لاحقاً شكراً لك

265
00:30:03,484 --> 00:30:04,417
(بروك)

266
00:30:05,811 --> 00:30:08,284
أنا متأسف للغاية -
ماذا ؟ -

267
00:30:09,377 --> 00:30:11,123
تعالي إلى هنا

268
00:30:12,133 --> 00:30:14,336
لقد اتصلت امك بي و أخبرتني بكل شيء

269
00:30:14,664 --> 00:30:16,092
يا للهول

270
00:30:18,785 --> 00:30:20,410
(صباح الخير يا (ميرلين

271
00:30:21,805 --> 00:30:23,974
صباح الخير سأذهب لكي أسقي النباتات

272
00:30:25,668 --> 00:30:28,087
لقد فهمت أنك قد قضيت ليلة عصيبة
حدثيني عن كل شيء

273
00:30:28,837 --> 00:30:32,676
ليس كل شيء يمكنني أن -
إذاً لا تفعلي إن وقتي ثمين إن ما أريده هو -

274
00:30:32,939 --> 00:30:35,505
أن تأخذي بقية اليوم إجازة -
لا هذا ليس ضرورياً -

275
00:30:37,959 --> 00:30:40,858
من أنا ؟ -
(ميرلين دين) -

276
00:30:41,706 --> 00:30:45,407
و أين نحن ؟ -
(في معرض (ميرلين دين -

277
00:30:46,627 --> 00:30:49,067
و لوحة من هذه ؟

278
00:30:53,606 --> 00:30:57,015
(هذه (ميرلين دين -
أجل -

279
00:30:59,613 --> 00:31:04,227
أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية
و لكنك تبدين بحالة مزرية

280
00:31:04,883 --> 00:31:07,609
و عندما تبدين بحالة مزرية فإن
ميرلين دين) تبدو بحالة مزرية)

281
00:31:07,905 --> 00:31:12,487
و الآن هذا عملي و عندما يتعلق الأمر
بعملي لا أحب أي شيء يقوم بالتشويش

282
00:31:13,617 --> 00:31:17,648
لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة
لكي تكوني حزينة

283
00:31:18,714 --> 00:31:21,951
و من ثم عودي غداً للعمل و كوني
مستعدة للاهتمام بالعمل

284
00:31:57,108 --> 00:31:58,919
مرحبا يا (بروك) كيف حالك ؟

285
00:31:59,795 --> 00:32:04,225
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ -
طوال عمري كنت أحلم بالحصول على منزلي الخاص -

286
00:32:04,429 --> 00:32:10,391
و فيه طاولة البلياردو الخاصة بي و في النهاية حصلت على
منزلي و لكنك لم تسمحي لي بالحصول على طاولة البلياردو

287
00:32:11,597 --> 00:32:13,845
نوعاً ما فكرت بأن أحقق هذا اليوم

288
00:32:15,271 --> 00:32:17,554
إن هذا لصالحك سأحقق هدفاً
الكرة رقم أربعة

289
00:32:23,171 --> 00:32:28,816
سوف اقوم بإنهاء هذا من فضلك
من الصعب عليك فهم هذا

290
00:32:39,548 --> 00:32:41,786
أعتقد أنه يخطط للانفصال عنك

291
00:32:44,919 --> 00:32:51,786
إسمعي إن الرجال كالأولاد
علي أن أتحدث هكذا مع (بروك) و أنا أحبك كثيراً

292
00:32:52,471 --> 00:32:54,755
أنت رجلي و أنت تعرف هذا

293
00:32:57,040 --> 00:33:02,826
إسمعي و عليك أن تقومي بهذا الاختبار
أعتقد أنه هنالك ثلاثة أشياء على (غاري) معرفتها

294
00:33:03,384 --> 00:33:10,480
أولاً أن تصرفاته ليست معقولة
و ثانياً غير مقبولة و ثالثاً أنه ليس كافياً لتعذيبك

295
00:33:11,355 --> 00:33:15,751
أجل -
تذكري دائماً أننا نتوقع تصرفاتهم -

296
00:33:16,723 --> 00:33:20,945
و أننا نستطيع معرفتها -
أجل -

297
00:33:22,245 --> 00:33:26,272
لا أريد أن أنهي اللعبة علي الذهاب للطهو و للتسوق

298
00:33:28,833 --> 00:33:32,822
و علي أن أذهب الآن لأنني
لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام

299
00:33:42,722 --> 00:33:44,732
سأخذ سيارة أجرة -
أنا قادم معك -

300
00:33:56,965 --> 00:33:59,820
هل أنت مجنونة ؟
و لكن هذا ليس صحياً

301
00:34:00,338 --> 00:34:02,122
أنا أحاول أن أوضح وجهة نظري -
ما هي وجهة النظر تلك ؟ -

302
00:34:02,392 --> 00:34:10,931
وجهات النظر إنها وجهات نظرك الثلاثة
و هي غير ملاحظة و أنها غير مقبولة و أنه لنم يكون معذباً ابداً

303
00:34:11,807 --> 00:34:13,399
ليس هذا ما قصدته بالضبط

304
00:34:17,139 --> 00:34:18,642
هذا لا يصدق

305
00:34:21,787 --> 00:34:25,002
هيا -
مرحباً يا شباب لقد كنت أبحث عن قميصي -

306
00:34:28,215 --> 00:34:31,602
غاري) هل أنت هنا)
من أجل مباراة الأزواج ؟

307
00:34:31,990 --> 00:34:36,291
أجل -
ألا تعتقد أنه علينا أنا و أنت أن نتناقش في أمر ما ؟ -

308
00:34:36,944 --> 00:34:39,151
مثل ماذا ؟ كيف سيحطمنا معدلك ؟

309
00:34:41,520 --> 00:34:50,024
حسناً يا (غاري) هذه مباراة الأزواج و بما أننا أنت و أنا
لم نعد أزواجاً لأنك أنت قد اخترت أن لا تكون فعلاً في علاقتنا

310
00:34:52,268 --> 00:34:57,236
فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد
مكان لعازبين في الفريق

311
00:35:02,321 --> 00:35:04,058
لماذا أنت مرتبك ؟

312
00:35:05,480 --> 00:35:08,172
لا فكرة لدي عما يحصل لقد جئت لكي
ألعب في الفريق

313
00:35:10,021 --> 00:35:16,390
إسمع يا (غاري) لا اعتقد أن هذه فكرة جيدة بالنسبة لك -
أعتقد أنه بإمكاننا الاتفاق ربما علينا الذهاب لشراء بعض الشمبانيا -

314
00:35:16,744 --> 00:35:19,473
لا أعتقد أنه عليك أن تغادر -
حسناً -

315
00:35:20,969 --> 00:35:27,383
يا (بروك) عندما عندما يلتزم الرجل بفريق
فهو يحترم هذا الالتزام لا يسمح للعواطف

316
00:35:27,918 --> 00:35:31,913
أو للمسائل الشخصية أن تبعده عن النصر
لقد التزمت بهذا الفريق

317
00:35:33,203 --> 00:35:37,008
(إنهم لا يريدونك هنا يا (غاري -
حقاً أنا متأكد أنهم ليسوا كذلك -

318
00:35:37,256 --> 00:35:40,703
إنهم لا يريدونك إنهم اصدقائي -
أنت لست لاعبة بولنغ ماهرة -

319
00:35:41,093 --> 00:35:45,533
تلك ليست الفكرة -
أتعلمين ماذا ؟ لم لا ندعهم يقررون ؟ -

320
00:35:46,132 --> 00:35:50,710
لا يا (غاري) لا تقم بتوريطهم هذا غير ضروري -
ما بك يا (كاسترو) ؟ -

321
00:35:50,943 --> 00:35:53,251
كاسترو) ؟) -
انت تعرفين إن (كاسترو) لا يسمح للناس بالتصويت -

322
00:35:54,027 --> 00:35:55,966
فلنسأل الفريق -
حسناً اسألهم -

323
00:35:56,530 --> 00:36:05,612
شكراً لك حسنا يا أعضاء الفريق بالمختصر نريد منكم
أن تتخذوا قراراً من منكم مع (بروك) و يقول أنه علي أن أترك الفريق ؟

324
00:36:27,840 --> 00:36:30,790
يا لنا من أخوة علينا أن نلتقي في وقت ما

325
00:36:33,623 --> 00:36:37,142
حظاً سعيداً لكم جميعاً على أمل أن تخطئوا

326
00:36:39,302 --> 00:36:40,560
(غاري)

327
00:36:41,513 --> 00:36:42,744
نعم ؟
W w W . T T 1 T T . N e T

328
00:36:43,964 --> 00:36:46,606
علي أن أسترد قميصك -
ماذا ؟ -

329
00:36:48,099 --> 00:36:52,965
علينا أن نقوم باستبدالك و أنت تعرف سنعاقب
بعشر نقاط إذا لم يكن هناك زي موحد

330
00:36:54,556 --> 00:37:00,211
إن اسم (غاري) مكتوب على قميصي -
(أجل و لكننا جميعنا نعرف أن الأمر لا يتعلق بـ (غاري -

331
00:37:01,408 --> 00:37:04,239
إنه ليس بطولك و لكنه كان لاعب بولنغ جيد

332
00:37:13,523 --> 00:37:15,644
سوف أطالب باستعادة قفازي

333
00:37:18,538 --> 00:37:20,398
أنا آسف هذا لي

334
00:37:25,270 --> 00:37:27,085
أعطني ذلك القفاز اللعين من فضلك

335
00:37:27,835 --> 00:37:29,316
أتمنى أن يتحطم رسغك

336
00:37:36,325 --> 00:37:40,706
هل رأيت هذا ؟ أفهمت ما أقصده ؟ -
أجل كان هذا رائعاً لقد فعلت الأمر نفسه مع صديقك السابق -

337
00:37:41,457 --> 00:37:46,173
عندما كان يواعدك في فريق البولنغ -
كان علي فعل هذا لكي أحصل على ما أريده منه -

338
00:37:46,760 --> 00:37:50,973
هذا ليس صحيحاً -
يا (آلي) دعيني أوضح لك هذا -

339
00:37:51,363 --> 00:37:55,680
إن (غاري) يحب هذا الفريق لقد
تأذى الآن و هو يشعر بالسوء الشديد

340
00:37:56,329 --> 00:38:04,025
سوف يذهب إلى الخارج و يثمل
و سيجعل من نفسه أحمقاً و سيجلس هناك يشعر بالوحدة

341
00:38:06,100 --> 00:38:09,153
و هذا الأمر سوف يقتله -
ما هو ذاك الأمر ؟ -

342
00:38:10,715 --> 00:38:16,850
إنه لم يعد لديه صديقة و أن حياته تنهار
و ربما كانت هذه الحياة رائعة جداً

343
00:38:17,692 --> 00:38:23,183
و ربما كنت أنا تلك الفتاة التي تحافظ عليها
و إذا أراد استرداد حياته فلن يكون لديه أي خيار

344
00:38:24,119 --> 00:38:25,361
إلا أن يتغير

345
00:38:29,049 --> 00:38:33,415
أنت تعرف أنني لا أحب المجيء إلى أماكن كهذه -
سوف ترى أنه من أفضل الأماكن التي رأيتها في حياتك -

346
00:38:35,461 --> 00:38:40,099
مرحباً يا عزيزتي إن هذا المكان رائع
كل ما عليك هو تنسى ما حصل

347
00:38:45,099 --> 00:38:47,217
يا (ماري) هلا أحضرت لنا كأسين من الشراب ؟ -
حسناً -

348
00:38:49,168 --> 00:38:52,473
علي أن أكون صادقاً معك علي أن أذهب من هنا -
سوف يعجبك هذا المكان -

349
00:38:53,218 --> 00:38:54,938
لا أظن ذلك -
إسمع سيعجبك هذا المكان

350
00:38:56,431 --> 00:38:59,321
عندما تدخل سترى أن الأجواء قد تغيرت

351
00:39:03,997 --> 00:39:09,975
هل تذكر عندما كنت قطاً برياً ؟
كنت تقوم بالاصطياد و لكن عندما أصبحت قطاً منزلياً

352
00:39:10,870 --> 00:39:15,878
بدأت تشرب الحليب بالملعقة و لم تعد تعرف
ما يجري في الخارج و أن الحي تغير

353
00:39:16,796 --> 00:39:19,422
على سبيل المثال جيل تلفزيون الـ إم تي في
و التكنولوجيا و الرسائل النصية

354
00:39:20,302 --> 00:39:25,806
أصبحت الناس تريد المعلومات بشكل أسرع
بدأت الناس تراسل بعضها لأنهم يريدون تغيير معلوماتهم

355
00:39:26,619 --> 00:39:28,606
إنهم لا يريدون الاتصال إنهم يريدون حلولاً

356
00:39:30,266 --> 00:39:33,536
عليك أن تتلقى الرسالة بشكل أسرع
أريد منك أن تتفرج موافق ؟

357
00:39:37,437 --> 00:39:41,498
ماذا تفعلن يا سيدات ؟
أليك ما أحب أن أفعله أحب أن أراك عارية

358
00:39:49,601 --> 00:39:51,479
أيها الأحمق -
إنها رائعة -

359
00:39:52,762 --> 00:39:57,266
إسمع -
شكراً لك -

360
00:39:58,246 --> 00:40:01,105
هلا أصغيت إلي من فضلك ؟
أنت أخي و أنا أحبك كثيراً

361
00:40:01,778 --> 00:40:05,326
ربما أكون قد تأخرت الليلة و لكن ربما يتم اعتقالك -
يتم اعتقالي من أجل ماذا ؟ هل بسبب كوني رائعاً ؟ -

362
00:40:06,746 --> 00:40:13,569
هيا أنت تريد أن تحكي نكاتك إحكي نكاتك
و لكن عاجلاً أم آجلاً ستجوع و تريد أن تتناول الطعام

363
00:40:14,444 --> 00:40:17,560
ربما تجعلك النكات تجعلك تشعر بتحسن
و لكنها لا تجعلك تشبع

364
00:40:19,929 --> 00:40:21,610
سوف أذهب لكي أستريح

365
00:40:32,670 --> 00:40:34,079
ماذا تفعلين ؟

366
00:40:35,018 --> 00:40:36,992
أنا أرسم -
و أين ترسمين ؟ -

367
00:40:38,434 --> 00:40:40,311
في غرفة المعيشة -
لا في غرفة نومي -

368
00:40:40,638 --> 00:40:44,345
و أنا لم أقل لك اي شيء يا (بروك) لقد
قمت بتنظيف السرير من دون سؤالي

369
00:40:44,673 --> 00:40:47,549
أنت لا تستطيعين الدخول إلى غرفتي و تحويلها
إلى ميدان للرسم

370
00:40:48,242 --> 00:40:52,013
يا (غاري) أنا أخذ مساحة صغيرة منها فقط -
لا يهمني حتى لو أخذت إنشاً -

371
00:40:52,465 --> 00:40:58,171
ربما لا يوجد باب للغرفة و لكن هذه غرفتي
و لن أذهب إلى غرفة نومك إلا إذا كنت مضطراً لهذا

372
00:40:58,562 --> 00:41:03,694
إذاً ما الذي تفعله طاولة البلياردو في غرفة الطعام ؟ -
لأن هذه منطقة مشتركة و هذه الأغراض تنتمي إلى هناك -

373
00:41:04,182 --> 00:41:05,383
و ليس في غرفي -
ماذا تفعل ؟ -

374
00:41:06,263 --> 00:41:09,343
سوف ننتقل إلى منطقة مشتركة
عندما يعود الناس إلى منازلهم فهم يجلسون في غرفتهم

375
00:41:10,064 --> 00:41:13,754
يا (غاري) إنها الثانية صباحاً
لا ترمي أغراضي هكذا

376
00:41:14,160 --> 00:41:17,627
لا أعرف ما سأقوله لك و لكن هذا ما أنا عليه
إن ساعتي تتصرف بغرابة

377
00:41:18,669 --> 00:41:24,085
ربما عليك أن تفكري بالانتقال -
أنا لن أنتقل إلى أي مكان يا (غاري) هلا أخفضت الصوت قليلاً -

378
00:41:24,893 --> 00:41:29,538
سوف أقول لك ما الذي سأفعله يمكنك
أن ترقصي و يمكنك أن تفعلي ما شئت

379
00:41:29,874 --> 00:41:33,827
لا يهمني هذا و لكن في غرفتي أريد أن
أستريح و أن أشاهد برنامجي المفضل

380
00:41:34,583 --> 00:41:36,508
في هدوء كامل
W w W . T T 1 T T . N e T

381
00:41:38,223 --> 00:41:40,271
ما الذي تفعلينه ؟ -
لن تشاهد شيئاً -

382
00:41:40,574 --> 00:41:42,945
لا تقولي لي ما الذي علي أن أفعله و ما الذي
علي أن لا أفعله

383
00:41:43,196 --> 00:41:48,203
ماذا تتكلم إذهب و تعلم بعض الإنكليزية -
أنا آسف لم يكن لدي جد عضواً في مجلس جامعة راقية -

384
00:41:49,252 --> 00:41:54,604
هل كان سيقوم بتغيير كلمة فيليبينو أو أي كلمة أخرى
أنا لا أعرف أنا لم أكن هناك

385
00:41:54,965 --> 00:42:00,452
لا تبدأ بالعائلة إن عائلتك ممتازة جداً و أخوك شاذ -
لا تتحدثي عن العادات الجنسية لأعضاء العائلة -

386
00:42:00,811 --> 00:42:02,331
ماذا عن أختك ؟

387
00:42:03,737 --> 00:42:06,492
لقد عانت أختي من هذا كثيراً -
من من ؟ -

388
00:42:08,197 --> 00:42:12,755
(دعنا لا نبدأ بإثارة المشاكل يا (غاري -
مشاكل ؟ لقد نامت مع كل من يقطن في أريزونا -

389
00:42:14,640 --> 00:42:18,496
هذه ليست مشاكل بل هي مشكلة -
كانت في إجازة -

390
00:42:19,350 --> 00:42:25,031
إنها إجازة غريبة لا تدعيني أبدأ بأخوك
إذا كان علي أن أسمع ذلك الرجل يغني مرة أخرى

391
00:42:25,488 --> 00:42:32,760
فسوف أشنق نفسي هل يمكن لذلك الرجل أن يكون رجلاً ؟ -
إن (ريتشارد) ليس شاذاً -

392
00:42:35,189 --> 00:42:38,623
حسناً يا لاسي أريد منك أن تصغي لي
و أن تصغي بشكل جيد

393
00:42:38,989 --> 00:42:43,947
أنا لا أقول أنه سيتزوج و أنا لا أقول أنه سيرزق بأطفال
و لكن في أحد الأيم ستعود زوجته إلى المنزل

394
00:42:44,272 --> 00:42:48,433
و ستجده مع رجل اسمه (جوليو) يرتدي
قبعة و يصفعون بعضهم

395
00:42:52,392 --> 00:42:54,650
(استمتعي بغرفتك يا (بروك
لأنني سأستمتع بغرفتي

396
00:42:56,103 --> 00:43:00,721
أتعلمين سأقوم ببعض الأعمال المكتبية الليلة
ستكون ليلة طويلة يا عزيزتي و لا شيء لدي

397
00:43:01,176 --> 00:43:02,858
لأقوم به غير النوم

398
00:43:54,101 --> 00:43:55,272
ماذا تفعلون ؟

399
00:43:57,303 --> 00:43:59,961
يا (ريتشارد) خذ هؤلاء المجانين و اخرج من
هنا هل تفهم ؟

400
00:44:00,779 --> 00:44:07,987
كما ترى يا (غاري) هذه غرفة نوم (بروك) لذلك تقنياً
أنت ليس لديك أي صلاحية هنا و لكنني سأستمتع إذا شاركتنا هيا

401
00:44:10,363 --> 00:44:13,447
أمامك عشر ثواني للخروج من هنا و إلا سوف أحطم هذا
هل تفهم ما أقوله لك ؟

402
00:44:14,766 --> 00:44:17,441
أخرج هؤلاء المجانين من منزلي الآن

403
00:44:23,459 --> 00:44:28,279
يا (غاري) هل تعتقد أنك قادر على أيقافنا
أثناء أدائنا لعملنا ؟

404
00:44:29,474 --> 00:44:32,140
عليك أن تفكر قبل القيام بهذا -
حسناً دعني أخرج -

405
00:44:51,546 --> 00:44:55,693
أي حركة تافهة كانت تلك ؟ -
أنا آسفة ما الذي حدث ؟ -

406
00:44:56,172 --> 00:45:00,396
لا تتذاكي معي لقد قمت بإرسال ذلك الحيوان
لمهاجمتي ظناً منك أنني ضعيف

407
00:45:03,197 --> 00:45:09,956
كل ما أعرفه أن الـ (تون رينجرز) لا مكان لديهم للتمرين لذلك
قلت لـ (ريتشارد) و بكل وضوح إبقى في غرفتي

408
00:45:10,629 --> 00:45:13,367
و التي قلت لي أنها لي و أستطيع أن أفعل
بها ما أشاء

409
00:45:14,823 --> 00:45:16,734
إذاً تريدين اللعب بهذه الطريقة ؟
لأنني سألعبها بهذه الطريقة

410
00:45:17,233 --> 00:45:19,473
سوف أقوم بها مثل (ليونيل ريتشي) دائماً لوحدي

411
00:45:20,649 --> 00:45:25,253
أجل سأتصل ببعض الشباب ممن أعرفهم
و نحن لا نتحدث يا (بروك) عن أشخاص هادئين

412
00:45:26,474 --> 00:45:29,374
بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين
لا مستقبل لديهم

413
00:45:30,219 --> 00:45:33,033
صحيح -
هذا صحيح نستطيع جعل هذا المكان غير مريح على الإطلاق -

414
00:45:33,721 --> 00:45:37,739
هذا ما سنفعله -
أرجوك هيا أتعرف أنت محرج فقط لأن (ريتشارد) لقنك درساً -

415
00:45:41,414 --> 00:45:48,163
(لم يلقني (ريتشارد) درساً و لكن ما فعله (ريتشارد
هو مهاجمتي عندما كنت نصف نائم

416
00:45:48,925 --> 00:45:52,680
حقاً ؟ أترى الأمر هكذا ؟ -
يوجد فجوة كبيرة بين تلقيني درساً -

417
00:45:53,916 --> 00:46:00,773
و وجود بعض المجانين و هم يغنون و يرقصون
و يضربوك على حنجرتك أنت تعرفين أنهم لا يستطيعون قتل ذبابة

418
00:46:01,585 --> 00:46:07,296
و لا أتوقع من شخص مثلك أن يفهم هذا لأن
كل ما تفعليه هو القيام بحركات من برجك العاجي

419
00:46:08,952 --> 00:46:14,213
رسيماً أصبحت أنت مجنوناً -
أنا رجل بالغ أنا اتحدث عن الكثير من الأشياء و لم تنفذ مني الأفكار -

420
00:46:16,229 --> 00:46:21,159
إسمع بالمناسبة يوجد رسائل على البريد الصوتي
متعلقة بلعبة الليلة و هذا يعني أنه علي الذهاب

421
00:46:22,204 --> 00:46:26,955
فعليك أن تقوم بإلغاء ما لديك -
لم علي أن ألغي شيئاً إن كنت ستستضيفين -

422
00:46:27,366 --> 00:46:29,899
أعضاء فريقك فسأستضيف أعضاء فريقي -
هل ستستضيف رفاقك ؟ -

423
00:46:30,187 --> 00:46:34,043
أنا بخير يا (بروك) ليس لدي أي
نظرة غريبة عما حدث هنا اليوم

424
00:46:34,560 --> 00:46:39,989
إذا كان من أحد عليه أن يخاف من رؤية الناس
فهو أنت يا عزيزتي أما أنا فلا

425
00:46:41,226 --> 00:46:42,400
حسناً -
حسناً -*

426
00:46:42,679 --> 00:46:44,275
فلنفعل هذا -
فلنفعل هذا -

427
00:46:45,721 --> 00:46:46,950
هذا خارج عن الالتزام

428
00:46:50,586 --> 00:46:52,241
لا يوجد طعام هنا -
و إن يكن ؟ -

429
00:46:52,537 --> 00:46:54,490
سيصلون خلال ساعة ما الذي عليهم أن يأكلوه ؟

430
00:46:55,792 --> 00:46:57,378
أنت رجل كبير أوجد حلاً

431
00:47:10,200 --> 00:47:19,512
هذا كل ما لدينا ليس لدينا إلا ماء -
هيا يا (تراش) إنها رميتك -

432
00:47:21,352 --> 00:47:22,590
ما هو اسمك ؟ -
(دايان) -

433
00:47:23,622 --> 00:47:26,489
لقد حصلت على خمسة -
أجل و لكنك لم تصب الكرة الثانية عليك أن تلعب وفقاً للقوانين -

434
00:47:28,273 --> 00:47:30,053
مرحباً -
(يا (أندرو -

435
00:47:34,559 --> 00:47:37,785
لن يسمح لهذين الاثنين بالدخول إلى منطقتي
من الذي قام بدعوتهم ؟

436
00:47:38,202 --> 00:47:42,333
أنا آسفة هذان صديقان مخلصان جداً
و هم موضع ترحيب دائماً في منطقتي

437
00:47:43,302 --> 00:47:46,265
حقاً ؟ فلنقم بإجراء تصويت لنرى فيما
إذا كنت ستحصلين على أصوات الآن

438
00:47:47,042 --> 00:47:51,299
حسناً إرفعوا أيديكم من منكم يعتقد أن هذين
الخائنين عليهم أن يغادروا و أن لا يشاركوا في اللعبة ؟

439
00:47:51,938 --> 00:47:55,771
ربما يخلعون قمصانهم عندما يرحلون إرفعوا أيديكم
أنا أعرف كيف تشعرون

440
00:47:58,133 --> 00:48:02,394
هيا يا (جوني) إرفع يدك من فضلك هيا
شكراً لك و أنت يا آنسة أيتها الجديدة

441
00:48:03,271 --> 00:48:07,336
ما هو اسمها ؟ ما هو اسمها
الفتاة التي أتيت معها ما هو اسمها ؟

442
00:48:07,722 --> 00:48:10,545
(دايان) -
حسنا هيا ارفعي يدك شكراً لك -

443
00:48:13,075 --> 00:48:16,782
(هيا يا (غوردن -
نحن لا نحتاج لهذا هيا -

444
00:48:18,082 --> 00:48:22,444
ما الذي تتحدث عنه ؟ -
هيا يا (غاري) أنت تعرف أننا لسنا بحاجة لهذا هيا -

445
00:48:23,791 --> 00:48:24,906
أنزل يدك

446
00:48:29,708 --> 00:48:32,238
أرجوك لا تأكل من أغراضي
إنها لي

447
00:48:35,482 --> 00:48:38,956
ها قد بدأنا هل أنتم جاهزون -
إنتظروا إنتظروا إضبط الساعة -

448
00:48:40,015 --> 00:48:41,396
جاهزون ؟ هيا بنا

449
00:48:42,676 --> 00:48:44,350
مربع

450
00:48:47,494 --> 00:48:56,380
إنه منزل -
مدخنة -

451
00:48:58,827 --> 00:49:00,576
سقف

452
00:49:04,168 --> 00:49:07,674
إنه اتصال منزلي أجل -
أنت رائعة -

453
00:49:11,292 --> 00:49:17,161
حسناً هيا علينا التركيز
أنا من سيحكي هيا

454
00:49:22,899 --> 00:49:23,851
لقد سمعتك

455
00:49:24,274 --> 00:49:30,952
حسناً تذكري أنني أنا من سيتكلم هيا
ارسمي بسرعة ليس ضرورياً أن يكون جميلاً

456
00:49:32,313 --> 00:49:33,257
حذاء

457
00:49:33,942 --> 00:49:38,946
حذاء ما هو أهو حذاء طفل ؟

458
00:49:39,979 --> 00:49:41,316
حذاء طفل

459
00:49:41,317 --> 00:49:46,322
W w W . T T 1 T T . N e T

460
00:49:50,463 --> 00:49:54,219
توقفي عن الإشارة إلى الحذاء
توقفي عليك أن ترسميه بشكل مختلف

461
00:49:55,939 --> 00:50:01,723
اللعنة إنه لا يبدو حذاء لقد رسمت حذاء كبيراً ثم حذاء
صغيراً و لم يفهمه أحد عليك أن ترسمي شيئاً مختلفاً

462
00:50:02,282 --> 00:50:04,970
لقد قلت أنه حذاء سبع مرات -
أيها الأحمق -

463
00:50:07,264 --> 00:50:10,786
أتسمين نفسك فنانة هذا ليس رسما
عليك أن تبحثي عن عمل افضل

464
00:50:12,897 --> 00:50:20,391
أنا آسفة لا يمكن أن أكون موهوبة بوجودك -
(أنا من يجب أن يشعر بالأسف لأن لديك عقلية (كاسترو -

465
00:50:33,109 --> 00:50:44,152
بداية اعتقدت أن الأمر مؤقت و أنكما ستتجاوزان
هذا الأمر بسرعة و لكن بعد ما حدث يبدو أنكما لن تتفقا أبداً

466
00:50:45,060 --> 00:50:47,909
لا مجال لذلك ابداً -
يا (غاري) لقد فهمتك -

467
00:50:49,570 --> 00:50:55,309
و بصفتي صديقاً لكم لن أغادر هذا المكان الليلة
قبل أن تقررا ما الذي ستفعلانه بخصوص هذا الموضوع

468
00:50:55,636 --> 00:50:59,501
من الواضح أن هذا الوضع غير مقبول

469
00:51:08,026 --> 00:51:10,801
إن الأمر المنطقي الوحيد الذي أستطيع
التفكير به هو

470
00:51:12,347 --> 00:51:18,844
هو أن تنتقل هي من المنزل و أن
تدفع لي بعض النقود للإصلاحات التي قمت با هنا

471
00:51:19,782 --> 00:51:25,368
ماذا ؟ أتريد مني أن أدفع لك نقوداً
لقد أنشأنا هذا المنزل سوية

472
00:51:26,300 --> 00:51:31,187
أنت مجنونة لقد أصلحت هذا المكان
و كنت أنت تحملين الاسفنجة و تقومين بتنظيف رفوف الحمام

473
00:51:32,091 --> 00:51:37,567
كان هذا أمراً أساسياً لقد نظفت هذا
المنزل لقد كان يبدو مثل ثكنة عسكرية

474
00:51:38,977 --> 00:51:44,969
هذا ما يسمونه بلغته عدم الامتنان
و كمصدر إلهام لم تحصلي على ذلك الذوق السيء

475
00:51:45,495 --> 00:51:46,735
حسناً -
دعيني أقل لك شيئاً -

476
00:51:47,044 --> 00:51:52,660
سيكلفني الكثير من النقود لكي أخفي الحفر في الحائط
تلك الحفر التي صنعتها من أجل أن تحمل هذا الشيء

477
00:51:53,650 --> 00:51:57,745
عليك أن تدفعي نقوداً لإصلاح هذا
إن ما فعلته أنا كان له قيمة جيدة لهذا المنزل

478
00:51:58,455 --> 00:52:10,041
أنا من قام بأعمال السباكة هنا -
دعنا نتحدث عن السباكة ليدنا في الحمام ماء بارد و ماء متجمد -

479
00:52:10,902 --> 00:52:15,977
هذا كل ما لدينا -
إنها تستغرق وقتا طويلاً في الحمام -

480
00:52:16,728 --> 00:52:21,076
أنا أستغرق دقيقة واحدة فقط -
دقيقة واحدة ؟ يا للهول دقيقة واحدة -

481
00:52:22,434 --> 00:52:28,351
دعيني أشرح لك هذا الأمر -
أنت شخص فاشل -

482
00:52:29,414 --> 00:52:37,470
على رسلكم سوف تقتلون بعضكم البعض
دعونا نتحدث بواقعية و لن يحمل أي واحد منكم هذا الرهن لوحده

483
00:52:38,468 --> 00:52:43,603
و هذا أمر مخجل لأن هذا البناء تزداد قيمته باستمرار
و لا شيء يدعو للخلاف حوله

484
00:52:44,383 --> 00:52:52,049
و بصفتي صديقاً لكم فإن آخر ما أقترحه هو
هو أن تبيعوا و أنا لا أرى أي حل آـخر

485
00:52:54,144 --> 00:52:56,663
عليكم أن تفعلوا هذا و أن تستمروا بحياتكم

486
00:53:00,168 --> 00:53:04,523
إن عملية البيع ليست بالشيء السهل و
لكنني أعتقد أنها هي المناسبة

487
00:53:05,721 --> 00:53:12,056
و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع
لا أرى فيه حلاً آخر

488
00:53:15,562 --> 00:53:20,755
حسناً شكراً لك -
أتمنى لو أنكم لم تكونوا مضطرين -

489
00:53:21,912 --> 00:53:27,560
و لكنها ستكلف أكثر من هذا
و لكن بما أننا أصدقاء أتمنى لو انني أستطيع فعل شيء

490
00:53:32,520 --> 00:53:37,887
في هذه الأثناء أريد منكما أن تعطوني مفاتيحكم
و سأحضر بعض الناس إلى هنا

491
00:53:43,049 --> 00:53:45,554
الخبر الجيد هو أننا سننتهي بسرعة

492
00:53:50,484 --> 00:53:53,400
حسناً سأترككما لوحدكما الآن

493
00:54:11,660 --> 00:54:16,936
يا (آلي) إذا تم بيع المنزل أعتقد أنني سأفقده -
أجل أعتقد أنت محقة في تفكيرك و أنا متفاجئة لسماع هذا -

494
00:54:17,902 --> 00:54:22,720
(حسناً أتعلمين أنا أحتاج إلى خطة جديدة يا (آلي

495
00:54:25,945 --> 00:54:28,384
أنا أمزح فقط هذا أنا -
سأتصل بك لاحقاً -

496
00:54:30,652 --> 00:54:34,973
عندما يكون احد أصدقائي حزيناً أحاول إسعاده -
في الواقع كانت تلك محادثة جدية جداً -

497
00:54:36,785 --> 00:54:38,737
أرجوك لا تغني

498
00:54:51,259 --> 00:54:58,040
إحزم أمتعتك و اذهب إلى المنزل -
حسناً هذا ليس خطأه كان يحاول إسعادي -

499
00:55:05,214 --> 00:55:08,975
ألم أقل لك أن تأخذي يوم إجازة عندما تكونين حزينة ؟ -
أجل -

500
00:55:09,986 --> 00:55:14,198
اليوم ليس يوماً سيئاً و لسوء الحظ بالنسبة لك
لا أستطيع التحمل أكثر

501
00:55:14,820 --> 00:55:21,241
أرجوك لقد قمت بتحذيري عدة مرات و لم
تصلي إلى فصلي أعتقد أننا كلتينا تعرفان

502
00:55:21,923 --> 00:55:28,353
أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك
الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها

503
00:55:31,155 --> 00:55:40,106
سوف أخمن تخميناً متهوراً و لكنك
لا تصبحين (ميرلين دين) من دون معرفتك بكيفية كره رجل

504
00:55:42,762 --> 00:55:47,673
استمعي إلى مشكلتي و أخبريني كيف أقوم بإصلاحها
و سنعود جميعنا للعمل

505
00:55:51,044 --> 00:55:58,350
حسناً ما هي هذه المشكلة الصعبة جداً و التي
(تكلفك أن تستشيري فيها (ميرلين دين

506
00:56:00,911 --> 00:56:10,858
إنه (غاري) لقد انفصلت عنه على أمل
أنه بفقدانه لي سيجبره على القيام بالتغييرات و لكن

507
00:56:12,002 --> 00:56:15,287
أنا لم أتوقف عن دفعه لذلك من أجل إيجاد طريقة ما

508
00:56:17,335 --> 00:56:18,635
أهذه هي ؟

509
00:56:19,651 --> 00:56:20,669
أجل

510
00:56:21,356 --> 00:56:25,586
يا عزيزتي إنها ليست مشكلة إنها عبارة عن رسم

511
00:56:28,183 --> 00:56:31,839
(إذهبي لرؤية (ميشيغا
إنها أخصائية في هذا المجال

512
00:56:32,715 --> 00:56:34,770
(و اطلبي منها الـ (تيليسفالاس

513
00:56:36,134 --> 00:56:48,406
و اذهبي و أظهري لـ (غاري) جاذبيتك و دعيه
يرى رجلاً آخر يطمح لأن يرسمه هل فهمت ؟

514
00:56:50,677 --> 00:56:51,847
هل فهمت ؟

515
00:57:10,748 --> 00:57:12,232
سوف يحبك يا عزيزتي

516
00:58:14,142 --> 00:58:16,405
هل (بروك) موجودة هنا ؟

517
00:58:17,713 --> 00:58:19,206
إنها قادمة

518
00:58:28,125 --> 00:58:30,304
(بروك) -
سآتي حالاً -

519
00:58:51,454 --> 00:58:53,279
منذ متى أنت و (بروك) تعرفان بعضكما ؟

520
00:58:53,865 --> 00:58:56,134
نحن لا نعرف بعضنا إذا كنت تفهم ما أقصده

521
00:58:58,490 --> 00:59:01,686
(مرحباً يا (بول -
مرحباً تبدين رائعة -

522
00:59:02,112 --> 00:59:06,173
شكراً لك هل أنت مستعد للذهاب ؟ -
أجل كل شيء جاهز -

523
00:59:07,312 --> 00:59:10,398
سررت جداً بلقائك -
كأسا مارتيني -

524
00:59:11,397 --> 00:59:15,983
هذا الرجل ليس خدعة إنهما إثنان في الثالث
ستقوم بصفعك لكي تصبح جليس أطفال

525
00:59:17,049 --> 00:59:22,900
ضع بعض الدواء على أنفك و سوف تضيع
في الطريق إلى البهو

526
01:00:00,302 --> 01:00:05,480
إن عملي يعتمد على التحدي إنه
بين شباط و الخامس عشر من نيسان

527
01:00:06,027 --> 01:00:08,563
هذا ما نسميه في العمل بوقت الجوائز

528
01:00:10,031 --> 01:00:11,457
يبدو هذا رائعاً

529
01:00:12,276 --> 01:00:13,246
مساء الخير -
مرحباً -

530
01:00:13,505 --> 01:00:18,576
هل احضر لكما شيئاً لكي تشرباه ؟ -
أجل سوف نبدأ بكأسي مارتيني من فضلك -

531
01:00:20,358 --> 01:00:25,379
أتعلم سأبدأ بالماء فقط -
يمكنك أن تحضرهما فقط في حالة -

532
01:00:27,743 --> 01:00:35,977
إنه ليس ذلك العمل الدائم فبعد الخامس عشر من نيسان
فنحن ندعوه وقت الاحتفال

533
01:00:41,624 --> 01:00:44,472
علي أن أرد على هذا أنا آسفة
مرحباً

534
01:00:45,033 --> 01:00:49,503
أهذا هو الوقت الذي علي أن أتصل به ؟ -
ماذا ماذا تقصدين ما الذي حدث ؟ -

535
01:00:50,417 --> 01:00:55,480
هذا رائع -
إسمعي لا تتحركي إنتظري اين أنت ؟ -

536
01:00:56,200 --> 01:01:01,806
أنا في مطبخي -
حسناً لا تتحركي سأتي في الحال يا عزيزتي -

537
01:01:04,209 --> 01:01:08,466
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
يا إلهي كانت تلك أعز صديقة لي لقد تعرضت لحادث -

538
01:01:09,622 --> 01:01:13,909
و تتوقع مني أن أتي إنه أمر طارئ
علي أن أذهب إلى المنزل

539
01:01:14,601 --> 01:01:18,105
أستطيع أن أوصلك -
لا لا بأس بذلك سأخذ سيارة أجرة -

540
01:01:19,187 --> 01:01:21,064
أنا متأسفة جداً -
يعجبني فستانك -

541
01:01:22,659 --> 01:01:30,511
أعتقد أنه رائع من الواضح أنه يبدو هكذا -
ماذا لديه إنه يفعل هذا لأنه لا أحد يريد التحدث معه -

542
01:01:31,903 --> 01:01:35,985
إنه صديق لـ (أندروز) و هو مهذب جداً
إنه أفضل ما لدي

543
01:01:37,321 --> 01:01:42,745
لا علاقة للأدب بهذا علينا أن نجد أحداً ما
سيجعل (غاري) يغار

544
01:01:45,089 --> 01:01:49,468
(علي أن أقول شيئاً ما تبدو و كأنك تغار يا (غاري -
لماذا أغار من شخص لديه مهارة في الكمبيوتر ؟ -

545
01:01:49,864 --> 01:01:53,911
فلنقل أنه ليس لديه مهارات في الكمبيوتر
و لكنك لديه شيء أكبر من هذا إذا كان هذا يزعجك فلا بأس

546
01:01:54,404 --> 01:01:59,764
ما الذي تقوله ؟ -
ما هذا الهراء عن بيعك لمنزلك ؟ -

547
01:02:01,349 --> 01:02:05,180
سيبيع منزله ؟ هذا جنون -
كنت أنتظر بعض المساعدة منكم -

548
01:02:08,356 --> 01:02:11,058
أخبرني ما الأمر -
حسناً -

549
01:02:11,905 --> 01:02:17,785
أخبرني كيف ستساعدنا خسارة هذا المنزل
هيا أخبرني ؟

550
01:02:19,178 --> 01:02:21,415
فليخبرني أحد ما ما الأمر ؟

551
01:02:22,470 --> 01:02:26,192
ما الأمر ما الأمر ؟ -
أنا أحاول أن أساعدكم في شراء السفينة -

552
01:02:26,550 --> 01:02:31,682
كيف ستساعدنا بالضبط ؟ -
لقد كنت جاداً جداً أنا لا أحتاج للسفينة الآن -

553
01:02:32,464 --> 01:02:36,676
هل تبكي طلباً لأمك -
لا أحد يبكي أنا لا أبكي -

554
01:02:37,485 --> 01:02:41,692
و لكنني أشعر أن لا أحد يسمعني -
لا علاقة للشعور هنا إن الأمر يتعلق بالمال و العمل -

555
01:02:42,598 --> 01:02:48,111
فليكن لقد انفصلتما
لقد انفصلتما هذا حسن

556
01:02:50,342 --> 01:02:58,043
أنت حزين أنت تدفع ألف دولار شهرياً
قسطاً للرهن هذا ما هو المحزن في هذا

557
01:02:58,887 --> 01:03:09,013
لقد انفصلت و أنت مشوش
و قلبك محطم إن تحطم القلب لا علاقة له بالنقود

558
01:03:11,369 --> 01:03:14,888
لم توفر نقوداً حتى تستطيع استثمارها

559
01:03:16,508 --> 01:03:19,883
أنت مشوش

560
01:03:22,804 --> 01:03:25,730
هل انتهيت ؟ -
إسمع أحتاج إلى تلك الأقفال -

561
01:03:30,147 --> 01:03:37,825
أنا أقدر فعلاً تعاطفك معي كان هذا رائعاً شكراً لك -
أنت ما زلت متأخراً أنت متأخر ثلاثة أشهر -

562
01:03:38,612 --> 01:03:45,947
لقد حاولنا أن نضمن أن تكون دفاترنا واضحة -
إنها تفاهة الإيصالات معك أنت قم ببيعها -

563
01:03:46,302 --> 01:03:53,499
سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً
مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك

564
01:03:54,251 --> 01:04:00,511
كنت أدفع الضرائب و الفواتير و التوظيف
و الفصل ما الذي تفعله أنت ؟

565
01:04:01,437 --> 01:04:05,067
ما الذي تفعله أنت أنت تذهب في الجولات -
(أنا الموهوب يا (دينيس -

566
01:04:06,108 --> 01:04:10,323
لقد وقعوا عقداً لشهر مقدم من أجل رؤيتي
إنهم يتنظرون في الصف من أجل الحافلة التلية

567
01:04:10,723 --> 01:04:18,164
لكي يروني مفهوم ؟ لذلك لا تلمني على تلك التفاهات
عن الأقفال اللعينة

568
01:04:32,866 --> 01:04:34,432
سأراهنك بتلفازك -
إخرس -

569
01:04:34,758 --> 01:04:37,884
أراهنك بتلفازك إنه الطريقة الوحيدة التي
تستطيعين فيها رؤية ما يحصل

570
01:04:38,241 --> 01:04:44,985
عليك أن تغلب من في 12 من عمره -
أنا لست في 12 من عمري أنا أعرف العالم بواسطة الفواتير إنها مسؤولية -

571
01:04:51,409 --> 01:04:53,293
(مرحباً يا (بروك -
(مرحباً يا (مايك -

572
01:04:55,591 --> 01:04:57,485
يا أمي أنا قادمة -
هل أمك معك في الغرفة ؟ -

573
01:04:58,224 --> 01:05:04,400
لأنني أتمنى أن ترى ما يحدث أتمنى لك -
سأتي حالاً إجلس قليلاً -

574
01:05:05,861 --> 01:05:07,185
أجل لا توجد مشكلة

575
01:05:11,348 --> 01:05:13,943
أنت لديك العذر لكي تخسر -
أنا لا أحبك يا صاحبي -

576
01:05:14,241 --> 01:05:17,638
هل تعتقد أنه من المحتمل أن لا تحبك أمك بعد هذا ؟
إذا رأت كيف تخسر

577
01:05:18,265 --> 01:05:19,406
إخرس

578
01:05:45,124 --> 01:05:58,696
لقد كنت في المكان الصحيح -
أنت تعرف هكذا يقوم أصدقائي بالقيام بأعمالهم -

579
01:05:59,515 --> 01:06:01,255
بينما أنتم تتسكعون في الجوار

580
01:06:02,018 --> 01:06:03,573
حاول أن ترى الفرق -
(مايك) -

581
01:06:04,419 --> 01:06:12,814
هل أنت مستعد للذهاب ؟ -
ألديك مانع إذا أنهينا اللعبة لدينا أمر حاسم يحصل هنا -

582
01:06:19,262 --> 01:06:20,597
بالتأكيد
منتديات العرب اليوم

583
01:06:30,975 --> 01:06:33,093
كان هذا جميلاً -
حقاً أكان جميلاً ؟ -

584
01:06:33,669 --> 01:06:41,177
أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم
و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب

585
01:06:42,465 --> 01:06:46,138
أخبرني بشعورك تجاه ما حدث الآن -
دعه يذهب دعه يذهب -

586
01:06:46,846 --> 01:06:54,602
أستطيع أن ألعب هذه اللعبة للأبد أنا أحبها -
أجل -

587
01:06:55,538 --> 01:06:59,043
أستطيع أن ألعب هذه اللعبة لمدة أربع ساعات متواصلة

588
01:07:01,359 --> 01:07:03,800
يقول لي أصدقائي أنني ماهر جداً و لدي موهبة

589
01:07:06,257 --> 01:07:11,267
هذا يعني أنني جيد في معرفة نفسي
عليك أن تندفع و أن تحاول تحقيق المستحيل

590
01:07:12,144 --> 01:07:17,974
لأنه كما تعرف عندما تأتي تلك اللحظة عندئذ يكون
كل ما فعلته للوصول إلى تلك اللحظة لقد فزت

591
01:07:19,568 --> 01:07:28,570
أنا أجيد اللعب بهذا هل تشعر بشعور جيد
أن تكون بطلاً ؟ أجل إنه شعور جيد أن تكون بطلاً

592
01:07:30,905 --> 01:07:33,403
يا (بروك) هل أنت مستعدة للذهاب الآن ؟

593
01:07:34,822 --> 01:07:39,224
أجل بالتأكيد -
شكراً جزيلاً لك يا (غاري) سررت بلقائك -

594
01:07:39,640 --> 01:07:40,988
بكل تأكيد

595
01:07:42,318 --> 01:07:44,933
(هيا يا (مايك
أنا أعرف مكاناً رائعاً يقدم المارتيني

596
01:08:08,870 --> 01:08:12,136
مرحباً هيا جهز الأمور لقد حان الوقت لنقوم بأمر ما -
أجل أين ؟ -

597
01:08:12,470 --> 01:08:14,423
في منزلي أحضر معك بعض الفتيات

598
01:08:16,539 --> 01:08:21,633
إن شريكك رائع -
أجل إنه كذلك -

599
01:08:24,024 --> 01:08:26,797
أين هي مدرسة القانون التي تذهب إليها ؟ -
(في (نورث ويسترن -

600
01:08:28,585 --> 01:08:32,025
إن (غاري) رائع -
أجل إنه بخير -

601
01:08:32,679 --> 01:08:39,168
بخير ؟ ليس لدى هذا الرجل وقت و لكنه
سيقوم بالسيطرة على السياحة في شيكاغو على الأرض و في البحر

602
01:08:42,316 --> 01:08:46,176
و قد طلب مني أن أنضم لفريق البولنغ الذي يلعب معه
كم هذا رائع ؟

603
01:08:48,711 --> 01:08:53,186
أكره أن أفعل هذا أنا متأسفة جداً معذرة
هلا توقفت من فضلك ؟ هل تستطيع التوقف رجاء ؟

604
01:08:53,187 --> 01:08:56,190
W w W . T T 1 T T . N e T

605
01:09:02,018 --> 01:09:05,624
قولي لـ (غاري) أن يتصل بي

606
01:09:09,161 --> 01:09:13,479
مرحباً بكم جميعاص إلى الذكرى السنوية الأولى
حيث لا حدود فيها للعب البوكر

607
01:09:15,172 --> 01:09:20,523
يقوم الخاسر بوضع قطعة من ملابسه على الطاولة
و إذا خسر يخلع قطعة أخرى من ملابسه

608
01:09:21,602 --> 01:09:27,762
و إذا ربح تستعيد ثيابك و ترتديها ثانية يمكنك أن تفعلوا
ما شئتم و لكن المهم أن تخلعوا كل ملابسكن في نهاية العرض

609
01:09:30,689 --> 01:09:37,601
قد يستغرق هذا ساعة أو ساعتين
و من ثم ستتوجهن إلى المرقص هناك

610
01:09:39,578 --> 01:09:44,804
حسناً فلنضع الرهن فلنبدأ بأي شيء -
هيا يا سيداتي -

611
01:09:46,260 --> 01:09:49,151
فلنبدأ اللعبة

612
01:09:53,597 --> 01:09:57,162
كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه
أليس كذلك ؟

613
01:09:57,726 --> 01:10:00,020
أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك

614
01:10:01,653 --> 01:10:06,654
عليك أن لا تضعي قطعة الصابون في فمك -
إن ذلك الرجل وسيم جداً -

615
01:10:07,330 --> 01:10:16,353
كل ما تعرفيه أنه جيد و وسيم جداً و قد
أخذني في موعد الليلة ربما كنت سأكون في السرير معه الآن

616
01:10:17,916 --> 01:10:21,751
أنا أقول لك لو أنك رأيت تلك النظرة على وجهه

617
01:10:23,507 --> 01:10:24,979
لقد نلت منه

618
01:11:21,953 --> 01:11:25,111
مرحباً -
(مرحباً أنا (ريغلمان -

619
01:11:26,114 --> 01:11:27,378
أخبار جيدة

620
01:12:19,852 --> 01:12:22,478
لقد بيع المنزل سنغادر بعد اسبوعين

621
01:12:36,594 --> 01:12:43,473
إذاً كيف يعمل هذا ؟ هل أحضر سيارتي و نذهب ؟ -
لا لا سنحضر لك كل شيء و نقوم بتسليمه -

622
01:12:44,474 --> 01:12:47,540
و نقوم بتعليقه و نتأكد من الضوء و أشعة الشمس -
هذا ممتاز -

623
01:12:50,751 --> 01:12:55,223
اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن
هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟

624
01:13:00,168 --> 01:13:03,253
أنا آسفة لدي صديق -
بالطبع -

625
01:13:05,522 --> 01:13:06,929
إنه رجل محظوظ

626
01:13:08,037 --> 01:13:13,557
أعتقد أنه علي أن أسلمها لمن
سيوصلوها إلى المنازل ليتولوا الأمر

627
01:13:15,109 --> 01:13:16,641
طاب يومك -
و أنت أيضاً -

628
01:13:25,644 --> 01:13:27,361
حسناً هل جننت ؟

629
01:13:28,392 --> 01:13:32,754
غاري) يلهو مع فتيات في غرفة المعيشة و تقولين)
للردجل أنه لديك صديق ؟

630
01:13:33,176 --> 01:13:35,701
أنا لست بريئة تماماً

631
01:13:36,749 --> 01:13:40,250
إن هذا لا يعني أنه -
توقف لا أريد أن اسمع شيئاً -

632
01:13:40,794 --> 01:13:43,754
لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف
ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله

633
01:14:05,598 --> 01:14:07,896
مرحباً -
مرحباً -

634
01:14:10,851 --> 01:14:12,571
هل وصلتك رسالتي ؟

635
01:14:13,726 --> 01:14:15,004
أجل

636
01:14:16,296 --> 01:14:17,670
بعد اسبوعين

637
01:14:23,605 --> 01:14:28,892
لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك
إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه

638
01:14:32,095 --> 01:14:34,049
رائع شكراً

639
01:14:40,510 --> 01:14:46,315
إسمع منذ فترة حصلت على تذاكر
من أجل الـ (أولد 97) الليلة

640
01:14:47,284 --> 01:14:49,365
و قد نسيت أمرها تماماً

641
01:14:50,872 --> 01:14:52,542
لذلك إذا أردت الذهاب

642
01:14:56,155 --> 01:14:57,596
كم تذكرة أحضرت ؟

643
01:14:59,058 --> 01:15:00,418
أحضرت اثنتين

644
01:15:02,428 --> 01:15:03,825
كم تريدين ثمنها ؟

645
01:15:05,487 --> 01:15:07,237
لا أنا ذاهبة أنا ذاهبة

646
01:15:10,282 --> 01:15:12,287
إذاً سنكون نحن الاثنين فقط ؟

647
01:15:15,480 --> 01:15:24,471
أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس
بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك

648
01:15:34,687 --> 01:15:36,067
بالتأكيد لم لا

649
01:15:37,916 --> 01:15:40,510
هل أنت متأكد أقصد أنه إذا لم تكن تريد هذا
أستطيع أن أحضر أحداً ما

650
01:15:41,462 --> 01:15:43,013
لا سأكون هناك

651
01:15:43,888 --> 01:15:46,265
يبدو هذا رائعاً

652
01:15:47,876 --> 01:15:54,407
حسناً إنه عند الريفيرا لذلك سأترك التذاكر لك
في شباك التذاكر

653
01:16:05,829 --> 01:16:11,075
(هذه التذاكر لـ (غاري كابوسوسكي
يجب أن يصل إلى هنا في أية لحظة

654
01:16:11,375 --> 01:16:13,397
إنه طويل جداً -
حسناً -

655
01:16:13,788 --> 01:16:15,051
لن تخطئي به -
حسناً -

656
01:17:06,068 --> 01:17:08,336
مساء الخير يا شيكاغو

657
01:19:00,430 --> 01:19:01,633
(بروك)

658
01:19:06,052 --> 01:19:07,908
هل أنت مستيقظة ؟ -
أجل -

659
01:19:09,955 --> 01:19:12,196
هل أنت على ما يرام ؟ -
أنا بخير -

660
01:19:13,981 --> 01:19:16,935
هل أنت متأكدة ؟ -
ما الذي حدث ما الذي تريده ؟ -

661
01:19:20,626 --> 01:19:23,882
أردت أن أقول انني متأسف لأنني
فوت الحفلة

662
01:19:25,132 --> 01:19:26,963
و مهما كانت تكلفة التذكرة فسأردها لك

663
01:19:32,867 --> 01:19:34,552
(دعني لوحدي يا (غاري

664
01:19:38,653 --> 01:19:45,429
(كنت أنوي الذهاب إلى الحفلة و لكنني توقفت عند (جوني -
إنه لا يهم هلا غادرت غرفتي و أغلقت الباب ؟ -

665
01:19:52,704 --> 01:19:56,172
لم أعرف أن تلك الحفلة لها تلك الأهمية بالنسة لك -
تماماً -

666
01:19:57,859 --> 01:19:59,745
دعيني أتحدث قليلاً

667
01:20:00,949 --> 01:20:04,118
يا (بروك) لقد انفصلت عني

668
01:20:07,800 --> 01:20:11,501
و قد أحضرت بعض الرجال إلى هنا للخروج في موعد
و في النهاية تطلبين مني أن أذهب إلى حفلة

669
01:20:12,210 --> 01:20:14,683
اعتقدت أنك -
(غاري) -

670
01:20:19,546 --> 01:20:21,726
أنا لا أعرف كيف وصلنا إلى هنا

671
01:20:26,847 --> 01:20:32,280
علاقتنا بأكملها كنت أتوقع الأفضل لك و لنا

672
01:20:35,615 --> 01:20:44,026
أقصد أنني قد قمت بالطهي و جمعت أغراضك
عن الأرض و رتبت ثيابك و كأنك طفل في الرابعة من عمره

673
01:20:45,911 --> 01:20:48,422
لقد دعمتك و دعمت عملك

674
01:20:50,222 --> 01:20:57,231
إذا كان لدينا أي شيء فأنا من خطط لهذا
لقد اعتنيت بكل شيء و لا أعتقد أنك تقدر هذا

675
01:21:02,364 --> 01:21:04,287
لا أشعر أنك تقدرني

676
01:21:08,345 --> 01:21:12,656
و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم

677
01:21:18,665 --> 01:21:20,607
لماذا تقولين هذا لي ؟

678
01:21:21,878 --> 01:21:24,861
(لقد حاولت يا (غاري
لقد حاولت

679
01:21:26,679 --> 01:21:28,195
لم يكن الأمر هكذا أبداً

680
01:21:29,396 --> 01:21:33,043
ربما تكونين قد رتبت بعض الأشياء التي تحدثت عنها
و لكنني لست قارئ أفكار

681
01:21:35,768 --> 01:21:38,883
لا يهم هذا أنت ما أنت عليه

682
01:21:42,646 --> 01:21:44,430
دعني لوحدي
W w W . T T 1 T T . N e T

683
01:21:46,409 --> 01:21:48,263
حالاً و أغلق الباب

684
01:21:53,713 --> 01:21:56,179
إسمعي -
لا يا (غاري) أرجوك غادر الغرفة -

685
01:21:56,795 --> 01:21:59,842
لا أريد أن أكون بالقرب منك الآن -
اسمعيني أرجوك -

686
01:22:00,141 --> 01:22:01,740
أرجوك أغلق الباب

687
01:22:17,003 --> 01:22:19,224
أنا أعلم أنك تشعر بشعور سيء و لكن
ما الذي ستفعله ؟

688
01:22:19,568 --> 01:22:21,823
ما الذي تتوقع مني أن أفعله ؟ أن
أذهب إلى الفتاة التي هجرتني ؟

689
01:22:22,165 --> 01:22:29,257
من المؤكد أن إظهار بعض الاحترام لا يفيد هنا -
اللعنة كان علي أن أذهب لا أعرف لما فعلت هذا -

690
01:22:29,536 --> 01:22:32,604
إنه أمر جيد أنك تشعر بالأذى فهي لم تكن تتوقع منك هذا

691
01:22:37,794 --> 01:22:43,366
أنت شخص مرح و الجميع يحبك أنت ألطف شخص
اعرفه في كل مرة نخرج فيها أموت من الضحك

692
01:22:44,056 --> 01:22:47,625
و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل
ما عليك فعله

693
01:22:48,404 --> 01:22:51,553
و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا
فتلك هي مشكلته

694
01:22:53,210 --> 01:22:56,389
هذا هراء من قال أنني أفعل ما أريده هذا سخيف -
متى حدث و لم تفعل فيه شيئاً أردت القيام به ؟ -

695
01:22:56,741 --> 01:23:06,713
لا أعرف أنا لم أقم بتسجيل هذا -
(متى حدث و لم تأخذني معك إلى مباراة للـ (سوكس -

696
01:23:07,754 --> 01:23:08,963
(الـ (سوكس

697
01:23:09,694 --> 01:23:16,795
نحن نفعل ما تريده دائماً و هي تفعل
دائماً ما تريده أنت هذه هي الحقيقة

698
01:23:17,579 --> 01:23:23,868
الجميع يعتقد أنك صديقهم و لكن واقع الأمر هو
أنه لا يوجد شخص أعرفه قد اقترب كثيراً من أذيتك

699
01:23:24,914 --> 01:23:34,443
و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة
الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك

700
01:23:35,975 --> 01:23:37,915
تلك المسكينة لم تدخر أية فرصة

701
01:24:16,260 --> 01:24:17,670
(ميرلين)

702
01:24:20,877 --> 01:24:21,927
(ميرلين)

703
01:24:22,410 --> 01:24:23,363
نعم ؟

704
01:24:26,993 --> 01:24:28,573
أنا آسفة

705
01:24:32,578 --> 01:24:35,159
هيا ادخلي -
معذرة -

706
01:24:36,725 --> 01:24:40,953
يا (ميرلين) أردت أن تعرفي أن اليوم
سيكون يومي الاخير

707
01:24:44,072 --> 01:24:45,691
سوف أسافر لفترة

708
01:24:56,502 --> 01:25:00,915
هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد
أن أعرف ما هو و عودي للعمل

709
01:25:01,818 --> 01:25:04,232
يا (ميرلين) إن الأمر لا يتعلق بهذا

710
01:25:05,921 --> 01:25:07,280
لا أستطيع قبول هذا

711
01:25:08,810 --> 01:25:12,865
(بروك)
يا (ترافيس) هيا اخرج من هنا

712
01:25:22,109 --> 01:25:27,711
إذا كنت قد قررت إبحثي عن مؤسسة
(تسمى الـ (بودريه نيغرو

713
01:25:28,948 --> 01:25:32,325
(و اسألي عن شخص رائع اسمه (ألبرتو

714
01:25:33,560 --> 01:25:35,193
التتمة في الحلقة القادمة

715
01:25:38,887 --> 01:25:42,354
شكراً لك أنا أقدر لك هذا -
أجل -

716
01:25:43,533 --> 01:25:49,627
يا عزيزتي خذي ما تحتاجيه من الوقت لأنه عندما تنتهين
فسوف نكون هنا بانتظارك

717
01:25:52,052 --> 01:25:58,395
إذهبي و احزمي أمتعتك
أنا أفكر بنص

718
01:26:02,132 --> 01:26:03,849
حسناً

719
01:26:13,735 --> 01:26:18,963
كما قلت لك الشقة في حالة فوضى أنا متأسفة -
لا بأس بذلك استريحي لديك منزل جميل هنا -

720
01:26:20,170 --> 01:26:21,620
لن يستغرق الأمر طويلاً -
حسناً -

721
01:26:28,632 --> 01:26:30,294
مرحباً -
مرحباً -

722
01:26:31,173 --> 01:26:32,620
أنا هنا

723
01:26:39,439 --> 01:26:41,013
لا تقولي أي شيء

724
01:26:42,919 --> 01:26:44,124
كيف حالك ؟

725
01:26:51,064 --> 01:26:53,276
هل أستطيع التحدث معك على انفراد قليلاً ؟

726
01:26:56,446 --> 01:27:01,685
يبدو أن الوقت ليس مناسباً من الواضح
أن شيئاً ما يحدث هنا لذلك سنرحل

727
01:27:02,331 --> 01:27:05,084
لا لا يوجد شيء يحدث هنا
في الواقع هذا من أجلك

728
01:27:07,946 --> 01:27:10,360
سأنتظر في الخارج -
لا لا -

729
01:27:11,323 --> 01:27:12,403
لا تقلقي

730
01:27:16,429 --> 01:27:20,475
لا أستطيع أن أفعل هذا الآن -
يا (بروك) لقد كان كل هذا الأمر صعباً علي -

731
01:27:21,029 --> 01:27:25,937
و قد حاولت التصرف و كأنه ليس صعباً علي
و لكن في أول يوم أحد لنا بعد انفصالنا

732
01:27:27,068 --> 01:27:33,354
قد أثر علي بشكل كبير و قد أثر علي
بشكل جزئي لأنني اعتقدت أنها من الأشياء التي نفعلها دائماً

733
01:27:34,587 --> 01:27:37,654
و لكن لم يكن لدي أية فكرة أنك كنت تهتمين بهذا القدر

734
01:27:40,437 --> 01:27:45,241
و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة
كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي

735
01:27:48,276 --> 01:27:50,295
(غاري) -
أنا أحاول أن أقول شيئاً -

736
01:27:52,956 --> 01:27:54,080
إسمعي

737
01:27:55,612 --> 01:27:58,930
أنا أعلم أنني قد سببت لك الكثير من الألم

738
01:28:00,842 --> 01:28:04,020
و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به
هو أن أجعلك سعيدة

739
01:28:05,552 --> 01:28:07,174
أردت أن أجعلك تبتسمين

740
01:28:08,698 --> 01:28:10,903
لقد تطلب الأمر وقتاً طويلاً لكي
أفكر بهذ الاشياء

741
01:28:11,483 --> 01:28:15,216
و لكنني أعرف أنني لا أقوم بالشيء
الصحيح أو أقول الشيء الصحيح

742
01:28:16,106 --> 01:28:20,881
و لكنني أسعى للقيام بالأشياء الصحيحة
و سيسعدني أن أذهب و أخذ دروساً في الرقص

743
01:28:21,708 --> 01:28:27,080
سأفعل هذا و بصدق أود أن أفعل هذا
أو أن نسافر بل أنني أنوي الذهاب إلى الباليه

744
01:28:28,218 --> 01:28:34,505
إن الأمر ليس متعلقاً بأخذ دروس في الرقص
أو السفر إلى مكان ما و لكنني أدرك أن هذه ليست الفكرة

745
01:28:35,153 --> 01:28:40,705
أنا أدرك أن هذه ليست المغزى لأنها لا علاقة
لها بالقيام بالأشياء التي تحبين القيام بها

746
01:28:41,254 --> 01:28:44,831
بل المغزى هو أنني سأقوم بهذه
الأشياء مع الشخص الذي تحبه

747
01:28:46,709 --> 01:28:48,101
و أنا أحبك

748
01:28:53,077 --> 01:28:54,634
أعطني دقيقة واحدة

749
01:28:55,959 --> 01:28:57,557
لقد اشتقت إليك كثيراً

750
01:29:00,836 --> 01:29:05,920
أعدك يا (بروك) أنني سأفعل ما علي فعله
و لن أؤذيك ثانية

751
01:29:07,767 --> 01:29:09,158
أنا أحبك

752
01:29:10,507 --> 01:29:12,100
أنا آسف

753
01:29:15,595 --> 01:29:17,514
هذا هو هذا كل ما

754
01:29:19,818 --> 01:29:23,444
هذا كل ما أردت قوله لذلك بإمكانك
الآن أن تقولي أي شيء تريدينه

755
01:29:28,141 --> 01:29:29,861
لا أعرف ما سأقوله

756
01:29:31,079 --> 01:29:33,083
قولي كل ما تشعرين به في الداحل

757
01:29:40,996 --> 01:29:43,045
أنا لا أشعر بنفس الطريقة

758
01:29:47,822 --> 01:29:49,638
أنا لا أعرف

759
01:29:51,392 --> 01:29:52,621
يا إلهي

760
01:29:54,873 --> 01:29:58,444
أعتقد أنني لا أعرف ما أشعر به

761
01:30:00,506 --> 01:30:02,276
لم يبقى أي شيء

762
01:30:03,445 --> 01:30:06,921
أنا آسفة

763
01:30:14,899 --> 01:30:16,560
كنت آمل

764
01:30:29,249 --> 01:30:32,794
هذا ليس كما يبدو يوجد شخص جديد ينتظر في الممر

765
01:30:36,689 --> 01:30:38,212
و قد حان وقت الذهاب

766
01:30:42,590 --> 01:30:43,955
حسناً

767
01:30:48,046 --> 01:30:49,895
شكراً لك

768
01:30:53,102 --> 01:30:56,840
لقد أعددت عشاء و لا أعرف فيما إذا كان
أمراً جيداً أن أدعوك لتناوله معي

769
01:31:04,912 --> 01:31:08,170
يا (غاري) ليس الأمر كما تظنه -
لا بأس بذلك -

770
01:31:10,377 --> 01:31:11,828
سوف أذهب لأتمشى قليلاً

771
01:31:37,202 --> 01:31:40,413
أنا آسفة لهذا -
لا أنا آسف لتطفلي -

772
01:31:44,029 --> 01:31:45,478
ما هو رأيك ؟

773
01:31:47,409 --> 01:31:49,343
أعتقد أنك محقة أعتقد أنها رائعة

774
01:31:51,143 --> 01:31:52,113
حسناً

775
01:31:55,166 --> 01:32:03,703
سوف أقوم بتوضيبها و أسلمها لك -
شكراً لك لإمضائك وقتا في عرضها لي -

776
01:32:04,647 --> 01:32:07,052
بكل تأكيد -
علي أن أذهب -

777
01:32:08,123 --> 01:32:10,296
حسناً سأسير معك إلى الخارج -
لا لا أستطيع لا بأس -

778
01:32:24,737 --> 01:32:29,236
إن الأشياء التي كنت أخاف من حدوثها قد حدثت
و لا أعلم فيما إذا كنت قد أخطأت

779
01:32:30,739 --> 01:32:32,585
لأنها تعرف الآن شعوري

780
01:32:34,728 --> 01:32:40,960
هل تفهم ما أقصد ؟ -
أجل أعتقد أنه عليك أن تفكر ملياً -

781
01:32:42,941 --> 01:32:44,790
لأنه عليك أن تجد أحداً ما

782
01:32:45,934 --> 01:32:48,135
لا يستطيع أن يقف لسماعنا

783
01:32:49,919 --> 01:32:54,393
ما الذي تتحدث عنه ؟ -
(نيك كاميلر) -

784
01:32:55,846 --> 01:32:59,163
أنا لا أعرف ما الذي حدث مع ذلك الرجل -
لقد ترك لك رسالة -

785
01:32:59,655 --> 01:33:01,558
لا أريد هذا و لا أهتم لهذا -
هذه مشكلة -

786
01:33:02,032 --> 01:33:04,030
إنه ليس مشكلة -
صحيح -

787
01:33:04,532 --> 01:33:12,306
إسمعني و عدني أنك لن تقوم بأي شيء -
لقد فهمتك -

788
01:33:13,875 --> 01:33:17,380
لقد فهمتك أن لا تريد أن تفعل أي شيء -
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

789
01:33:17,611 --> 01:33:20,288
سأهتم أنا بالأمر -
لا لن تهتم بشيء أسدي لي معروفاً أنا أتكلم معك بجدية -

790
01:33:20,549 --> 01:33:25,072
أنا أعرف أنت ذكي -
لا لا أريد ان يحدث أي شيء من هذا -

791
01:33:25,423 --> 01:33:27,425
أستطيع القيام بهذا -
عدني بأنك لن تفعهل أي شيء -

792
01:33:27,721 --> 01:33:31,705
سوف أخبره بما قلته لي تماماً و إذا جاءت الشرطة
إليك علينا أن لا نغير القصة

793
01:33:32,003 --> 01:33:35,412
لا شيء عدني أنك لن تفعل شيئاً -
لقد حان وقت الذهاب -

794
01:33:35,852 --> 01:33:37,918
عدني أنك لن تفعل شيئاً -
المشكلة في جيرانك -

795
01:33:38,282 --> 01:33:42,844
أسدي لي معروفاً قم بإجراء عدة اتصالات
و خصوصاً في الساعة العاشرة

796
01:33:45,426 --> 01:33:46,668
أرجوك لا تفعل أي شيء

797
01:33:47,600 --> 01:33:50,040
أنا أتكلم معك بصدق -
أنا أعرف ذلك -

798
01:33:50,041 --> 01:33:51,042
W w W . T T 1 T T . N e T

799
01:33:55,363 --> 01:33:56,954
كل ما تعرفه أنه لم يحدث أي شيء

800
01:33:58,320 --> 01:34:00,226
لا أريد أن يحدث أي شيء -
حسناً -

801
01:35:31,013 --> 01:35:32,558
ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المبكر ؟

802
01:35:38,958 --> 01:35:40,225
حسناً

803
01:35:59,499 --> 01:36:02,427
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
اجل سيكون كل شيء على ما يرام -

804
01:36:04,959 --> 01:36:09,011
أردت أن أقول أنني متأسف لأن ذلك استغرق
فترة طويلة

805
01:36:10,091 --> 01:36:13,066
(أنا أحبك يا (دينيس

806
01:36:16,381 --> 01:36:18,006
أنا آسف

807
01:36:49,578 --> 01:36:51,547
حسناً لقد أنتهى الأمر بالنسبة لكل أغراضي

808
01:36:54,461 --> 01:36:57,656
إذا أردت بإمكانك أن تعطيني مفتاحك
حتى أحضر لك أغراضك

809
01:37:09,528 --> 01:37:10,765
شكراً

810
01:37:12,089 --> 01:37:13,297
(غاري)

811
01:37:14,437 --> 01:37:17,003
يوجد ألاف الأشياء

812
01:37:18,585 --> 01:37:20,511
التي كنت أتمنى أن تحدث بشكل مختلف

813
01:37:22,559 --> 01:37:23,666
و أنا أيضاً

814
01:37:26,094 --> 01:37:31,716
في الواقع عندما أرى هذا الفراغ
أدرك أننا لو وضعنا طاولة قهوة كبير

815
01:37:32,693 --> 01:37:34,148
و أريكة كبيرة

816
01:37:36,778 --> 01:37:39,577
يمكن أن تكون الطاولة ملائمة هنا

817
01:37:40,514 --> 01:37:41,674
أجل

818
01:37:42,161 --> 01:37:47,702
و تلك الأرائك كانت مفيدة في الأسبوعين الماضيين -
حسناً أعتقد هذا -

819
01:37:54,580 --> 01:37:56,162
أتمنى لك رحلة سعيدة

820
01:38:10,193 --> 01:38:16,359
تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع
و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها

821
01:38:17,359 --> 01:38:19,742
و أصبحت المدينة أكبر و أقوى

822
01:38:22,676 --> 01:38:24,280
لذلك من دواعي الشرف أن تسمى

823
01:38:25,511 --> 01:38:26,905
المدينة الثانية

824
01:38:27,903 --> 01:38:31,595
حسناً ربما يمكنكم أن تتفاعلوا مع هذه الكلمة
و لكنكم تقضون إجازة هنا

825
01:38:32,210 --> 01:38:34,536
إذا لم تتمكنوا من التفاعل هنا فأين
ستتفاعلون ؟

826
01:38:35,380 --> 01:38:38,734
سيداتي سادتي أروني أنكم تقصدون هذا
و لا تدعوني أسألكم مرتين

827
01:38:40,032 --> 01:38:41,982
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

828
01:38:42,202 --> 01:38:44,081
هل أنتم مستعدون لرؤيةشيكاغو ؟ -
أجل -

829
01:38:44,384 --> 01:38:46,646
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

830
01:38:47,521 --> 01:38:49,821
هيا يا عزيزتي فلنذهب

831
01:38:52,516 --> 01:38:55,895
أرجوكم متعوا أنفسكم اعلم أن الوقت ما زال صباحاً
و لكنها شيكاغو

832
01:39:21,238 --> 01:39:24,603
إن هذا ليس مهماً جداً فيما إذا انتهى
المهم هو أنم يكون صحيحاً

833
01:39:25,930 --> 01:39:27,227
في أي وقت سيتم التقديم ؟

834
01:39:28,498 --> 01:39:31,779
حسناً إنها في السابعة و الساعة الآن
الثالثة و خمس و أربعون دقيقة حسناً وداعاً

835
01:39:33,020 --> 01:39:33,992
(بروك)

836
01:39:39,826 --> 01:39:40,713
مرحباً

837
01:39:41,389 --> 01:39:42,407
مرحباً

838
01:39:48,049 --> 01:39:49,662
سررت برؤيتك -
سررت برؤيتك -

839
01:39:50,867 --> 01:39:53,638
كنت سأعانقك و لكن يدي
مليئة بالأكياس

840
01:39:57,172 --> 01:40:00,103
كيف حالك ؟ -
أنا أشعر بحال جيدة جداً يا (غاري) كيف أحوالك ؟ -

841
01:40:00,815 --> 01:40:01,944
أنا بخير

842
01:40:02,882 --> 01:40:03,837
أجل

843
01:40:05,197 --> 01:40:06,668
تبدين رائعة -
شكراً لك -

844
01:40:07,157 --> 01:40:09,265
يوجد القليل من الاختلاف تبدين رائعة -
أجل -

845
01:40:11,330 --> 01:40:16,147
أرى أنك قد فقدت بعض الوزن -
إنه أمر مخادع في الواقع لقد تمكنت من أن أصبح نحيلاً -

846
01:40:16,776 --> 01:40:20,584
من دون الحصول على أي عضلات
إنه أمر صعب بعض الشيء

847
01:40:23,078 --> 01:40:25,023
أنت رائع -
شكراً -

848
01:40:26,770 --> 01:40:28,919
سمعت أن رحلتك كانت ناجحة -
أجل لقد كانت كذلك -

849
01:40:29,703 --> 01:40:32,560
كانت ممتعة و مذهلة لقد رأيت الكثير من الأماكن المذهلة

850
01:40:34,686 --> 01:40:40,275
و لكن أتعرف ؟ أنا أدرك حقاً كم تحب الوطن -
سررت بعودتك -

851
01:40:41,421 --> 01:40:43,780
أجل -
إنه أمر جيد أن أعود -

852
01:40:45,750 --> 01:40:48,458
و القارب تهاني لك على القارب -
شكراً -

853
01:40:49,267 --> 01:40:51,417
أنتظر حتى يصبح الطقس دافئاً
سوف أتي لكي أذهب في جولة

854
01:40:52,089 --> 01:40:54,620
في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل

855
01:40:58,366 --> 01:40:59,470
أتمنى أن تأتي

856
01:41:01,189 --> 01:41:02,033
بكل تأكيد

857
01:41:06,726 --> 01:41:11,546
علي الذهاب لحضور اجتماعات -
علي أن أسلم هذه الأكياس و لكن -

858
01:41:13,016 --> 01:41:15,573
(لقد سررت جداً برؤيتك يا (بروك -
و أنا سررت جداً برؤيتك -

859
01:41:18,137 --> 01:41:19,313
أنا آسف -
أنا آسفة -

860
01:41:19,823 --> 01:41:21,747
علينا أن لا ننتظر طويلاً للمرة القادمة

861
01:41:23,108 --> 01:41:25,318
أجل -
لدينا الكثير لكي نتحدث عنه -

862
01:41:25,796 --> 01:41:26,566
أجل
W w W . T T 1 T T . N e T

863
01:41:29,458 --> 01:41:30,606
جيد -
حسناً -

864
01:41:31,695 --> 01:41:32,753
الوداع
W w W . T T 1 T T . N e T

865
01:41:34,177 --> 01:41:52,444
W w W . T T 1 T T . N e T

