1
00:00:47,240 --> 00:00:50,242
واحد، اثنان، ثلاثة

2
00:00:50,922 --> 00:00:51,563
ثلاثة

3
00:00:52,443 --> 00:00:55,645
ثلاثة، (دو) ماذا يأتي بعد الرقم ثلاثة؟ -
أربعة -

4
00:00:55,645 --> 00:00:57,047
الرقم أربعة يأتي بعد الرقم ثلاثة

5
00:00:57,047 --> 00:00:58,448
أريد سماعك كيف تعد

6
00:00:58,448 --> 00:00:59,448
أربعة

7
00:01:00,610 --> 00:01:01,370
أربعة

8
00:01:02,371 --> 00:01:03,771
خمسة -
خمسة -

9
00:01:05,052 --> 00:01:06,093
ستة

10
00:01:06,374 --> 00:01:07,895
ستة، أسرع -
سبعة -

11
00:01:07,895 --> 00:01:09,055
(سيمس) -
ثمانية -

12
00:01:09,055 --> 00:01:11,617
سيمس)، ستذهب الى المنزل)

13
00:01:21,143 --> 00:01:22,624
أراك في الجوار

14
00:01:22,704 --> 00:01:23,784
النزيل رقم 1005461

15
00:01:31,710 --> 00:01:32,992
أفتحوا البوابة

16
00:01:55,767 --> 00:01:57,328
أين هو هذا الشخص؟

17
00:02:24,386 --> 00:02:25,826
أنا أسف

18
00:02:25,826 --> 00:02:26,988
أنت غبي

19
00:02:29,428 --> 00:02:34,072
إنتظر، أتعني أن مهارتك زادة؟
سيجعلك أحدهم تسير بألم

20
00:02:34,353 --> 00:02:37,794
إسمع هذا، ميئة ألف -
ميئة ألف؟ -

21
00:02:39,715 --> 00:02:41,477
ليس قبل أن تبدء شهرتي

22
00:02:41,717 --> 00:02:43,639
دعني أسمعك أول غناء منفرد لي

23
00:02:50,203 --> 00:02:54,126
لم ينزل الى الأسواق بعد
و انتشر في الإنترنيت

24
00:03:08,576 --> 00:03:13,419
(أغلق فمك، هذه لـ(50 سينت -
هذه ليست له -

25
00:03:14,179 --> 00:03:17,341
إنه يتكلم عن الحلاوة
و أنا أتكلم عن نفسي

26
00:03:18,182 --> 00:03:19,223
هذا مستوى أخر

27
00:03:21,025 --> 00:03:22,985
إبدء بشئ جديدمن أجل المال

28
00:03:28,509 --> 00:03:31,351
كل ما عليك فعله أن تجد فتاة مناسبة لك

29
00:03:32,072 --> 00:03:35,794
تعرف أنه ليس لدي أي فتاة -
لإنك قزم -

30
00:03:37,115 --> 00:03:38,837
دعني أخبرك عن الحب أيها المخنث

31
00:03:39,357 --> 00:03:40,398
لم أحصل عليه

32
00:03:40,398 --> 00:03:42,158
لا أريده و لا أحتاجه

33
00:03:42,158 --> 00:03:43,158
إتفقنا؟

34
00:03:43,920 --> 00:03:49,603
إنك دائماً تضربني يا (كافين)، أنا لست طفلك
سوف أكون مغني مشهور كف عن ضربي

35
00:03:50,484 --> 00:03:55,487
لا تدفعني، لإني قريب من النهاية

36
00:03:55,807 --> 00:04:00,530
إسمع هذا، سوف تكون في الخلف الى أن تدخل
سوبرناسل)، و عندما إعطيك الأشارة تحظر، إتفقنا؟)

37
00:04:00,530 --> 00:04:04,374
حسناً، لقد فهمت -
أرجوك يا (جيمي) هذا أهم يوم في حياتي -

38
00:04:04,374 --> 00:04:09,417
يجب أن لا تخاف، إتفقنا؟ -
ماذا قلت لك؟ فهمتك، لا تقلق -

39
00:04:09,417 --> 00:04:11,538
مبروك -
هل أنت متأكد؟ -

40
00:04:21,665 --> 00:04:23,426
ليس عليك فعل هذا

41
00:04:24,907 --> 00:04:27,389
كما تعلم عن رحلة الوادي
ميمي) أخذت الأطفال لتنزه)

42
00:04:27,389 --> 00:04:30,351
جيمي) إخرج من هنا) -
شكراً لك -

43
00:04:35,634 --> 00:04:37,796
مرحباً -
مرحباً أيتها الجميلة -

44
00:04:39,837 --> 00:04:42,760
أنا سعيدة جداً لإن
لديك عمل و سيكون هنا

45
00:04:42,760 --> 00:04:46,682
أتعتقدين أني لن أخذ إجازة من العمل و أضيع هذا
هل أنتي مجنونة؟

46
00:04:47,642 --> 00:04:50,805
أنظري الى نفسكِ، كم أنتي جميلة

47
00:04:51,606 --> 00:04:52,686
شكراً لك

48
00:04:53,807 --> 00:04:56,008
و كأن مرضكِ كان بالأمس

49
00:04:56,249 --> 00:04:59,330
و كان مرضكِ شديداً في الشهر
الماضي عندما طلبت منك الزواج

50
00:04:59,931 --> 00:05:02,693
و مازلت أعمل على هذا الألماس

51
00:05:02,693 --> 00:05:06,975
أعرف، أعرف يا حبيبي  أنك الأجمل
و الأكثر دعماً بين الرجل في العالم

52
00:05:08,496 --> 00:05:10,138
هل يمكنني التكلم الأن؟ -
أنا أسف -

53
00:05:12,019 --> 00:05:15,582
إذاً تعرف أين كنت طيلة الأسبوع لإعرف -
نعم -

54
00:05:16,623 --> 00:05:18,424
حسناً، حصلت على الأخبار

55
00:05:18,943 --> 00:05:20,544
..... و أنا -
حامل، نعم -

56
00:05:25,148 --> 00:05:27,990
(لا، لا (تيلور

57
00:05:31,713 --> 00:05:36,676
لا يا عزيزي، أنا لست حامل
هلا صمت يا سيد

58
00:05:38,797 --> 00:05:39,718
سيدي

59
00:05:41,559 --> 00:05:42,680
سيدي

60
00:05:44,040 --> 00:05:44,762
توقف

61
00:05:46,763 --> 00:05:48,004
أنا لست حامل

62
00:05:49,044 --> 00:05:50,205
لا؟ -
لا -

63
00:05:56,249 --> 00:06:00,332
أنت لستي حامل؟
لكن يا عزيزتي كنتِ لا تشتهيني

64
00:06:00,332 --> 00:06:01,853
لقد كنت متوترتاً جداً

65
00:06:02,574 --> 00:06:04,214
عزيزتي ماذا نفعل هنا؟

66
00:06:05,536 --> 00:06:08,537
حصلت على ترقية

67
00:06:12,420 --> 00:06:13,140
(جيمي)

68
00:06:14,862 --> 00:06:17,343
يكفي -
سوف أؤذيه -

69
00:06:18,944 --> 00:06:20,305
جيمي) توقف)

70
00:06:20,746 --> 00:06:22,787
ليس عليك عمل هذا

71
00:06:27,831 --> 00:06:29,992
مبروك، أنا فخور بكِ

72
00:06:32,394 --> 00:06:33,433
لكن؟

73
00:06:34,715 --> 00:06:36,917
إعتقدة أننا سنبدء بتكوين الأسرة

74
00:06:38,196 --> 00:06:40,278
سنفعل يا عزيزي

75
00:06:40,639 --> 00:06:46,083
أتعلم مع هذه الترقية كل شئ سيأتي
بعد عدة سنوات سأكون المسؤلة

76
00:06:46,083 --> 00:06:50,286
و بعدها يتسنا لي الوقت للأنجاب -
لعدة سنوات؟ لن أنتظر لعدة سنوات -

77
00:06:50,286 --> 00:06:52,928
جو) أتعلم أن الأطفال يغيرون كل شئ)

78
00:06:53,287 --> 00:06:57,450
أريده مهما كان الثمن -
إذاً لن تلعب "البوكر" في الليل مع الأصحاب -

79
00:06:58,131 --> 00:06:59,132
موافق

80
00:06:59,692 --> 00:07:02,934
و لن تأكل العك الحلى عصراً

81
00:07:02,934 --> 00:07:07,137
الى هنا و توقفي، نحن نأكل الكعك المحلى
عصراً منذ أن إنتقل والدك للعيش معنا

82
00:07:07,137 --> 00:07:13,021
هذا ليس عدلاً، أبي أصبح عجوزاً
وأنا أريده أن يكون مرتاحاً

83
00:07:13,021 --> 00:07:17,464
ماذا عن "ويسفير قلين"، أعني و كأني
في في كتيب إرشادات نادي ريفي

84
00:07:19,546 --> 00:07:24,550
أصغي إلي، الى أن يكون خطراً على
نفسه أو على الأخرين سيبقى معنا

85
00:07:26,150 --> 00:07:29,313
و الأن، أيمكننا الأحتفال؟

86
00:07:59,772 --> 00:08:01,814
أيها الغول، ماذا تفعل؟

87
00:08:02,014 --> 00:08:05,736
سوف أسرق محل "جوربي" الموسيقي
(يا (كالفين)، سوف أدمر (جى زي جين

88
00:08:05,736 --> 00:08:09,420
أيها المخنث، أبعد المسدس
المسدس هو من يدخل الزنوج الى السجن

89
00:08:09,420 --> 00:08:12,341
و أنا أخبرك الأن
أنا سأعود الى السجن، أتريد أن تفهم؟

90
00:08:13,463 --> 00:08:15,143
و الأن أبعد المسدس

91
00:08:15,624 --> 00:08:19,545
لماذا تواصل ظربي (كال)؟ -
علي أن أصفعك بعض الأوقات منذ أنك مخنث -

92
00:08:20,387 --> 00:08:21,547
هيا ساعدني

93
00:08:25,471 --> 00:08:27,231
هلا وثقة برجل الكبير

94
00:08:28,351 --> 00:08:29,753
لدي خطة

95
00:08:39,919 --> 00:08:41,881
كن هادئاً

96
00:08:56,211 --> 00:08:57,972
إعذروني للحظة

97
00:09:01,454 --> 00:09:03,056
نعم، أيمكنني مساعدتك؟

98
00:09:04,696 --> 00:09:08,579
"أنا "سي ي أو" و "أى ان أو

99
00:09:08,860 --> 00:09:10,980
أنا هنا لإخذ بعض الأشياء لرسمي

100
00:09:11,421 --> 00:09:13,343
(هالر أكتيقو)

101
00:09:14,182 --> 00:09:18,305
"من هنا يا "بيرسي بي -
أحب الطريقة التي قولتي بها أسمي -

102
00:09:18,305 --> 00:09:22,468
أيمكنني الجلوس؟ -
بطبع يمكنك، أتريد عصيراً؟ -

103
00:09:46,485 --> 00:09:47,125
نعم

104
00:09:49,166 --> 00:09:50,248
أنا والدكِ

105
00:10:02,456 --> 00:10:04,497
هذا ما أعنيه يا صغيرتي

106
00:10:04,497 --> 00:10:06,578
ماذا يمكنني أن أحظر لك اليوم يا "بيرسي بي"؟

107
00:10:08,780 --> 00:10:10,100
كل شئ موجود هنا

108
00:10:14,504 --> 00:10:18,426
سأرسل أحد مساعديني ليأخذهم

109
00:10:18,426 --> 00:10:22,109
أخبره فقط أن يحظر الى منضدتي
و سأرمي هذا في الصرف الصحي

110
00:10:23,350 --> 00:10:24,030
أين؟

111
00:10:25,591 --> 00:10:29,713
سوف أرحل الأن لإنه علي مقابلة أحدهم الأن

112
00:10:29,713 --> 00:10:31,795
لذا سوف أرحل الأن

113
00:10:33,877 --> 00:10:34,757
أراكِ لاحقاً، إتفقنا؟

114
00:10:35,158 --> 00:10:36,358
سلام -
سلام -

115
00:10:38,400 --> 00:10:41,441
ماذا وضعت بها؟ -
هل رأى أحدكم كلبي؟ -

116
00:10:49,648 --> 00:10:51,729
لقد سرق كلبي

117
00:10:55,571 --> 00:10:57,373
الماسة، لقد اختفت

118
00:10:57,373 --> 00:10:59,975
هلا ثبت؟
لا تتحرك يا رجل

119
00:10:59,975 --> 00:11:03,256
أريد الشرطة
نعم، حصلة سرقة

120
00:11:05,578 --> 00:11:08,660
لقد فعلتها، (بادي) و (ديب) سيطرح شريطي يوم الأحد

121
00:11:08,901 --> 00:11:11,222
عد الى هنا مع كلبي

122
00:11:14,144 --> 00:11:15,304
هيا لنرحل من هنا

123
00:11:27,233 --> 00:11:28,634
لا أصدق هذا يا رجل

124
00:11:28,634 --> 00:11:30,155
اللعنة -
مخنث -

125
00:11:42,323 --> 00:11:43,003
أنا راحل

126
00:11:44,605 --> 00:11:47,086
أيها المخنث، نسيت شيئً -
ماذا؟ -

127
00:11:47,086 --> 00:11:48,087
أنا

128
00:11:49,968 --> 00:11:50,969
هيا

129
00:12:01,295 --> 00:12:02,776
لقد ذهب من هذه الجهة -
كيف شكله؟ -

130
00:12:02,776 --> 00:12:04,578
إنه أسود -
فهمت -

131
00:12:04,578 --> 00:12:06,939
قامج ام فاتح؟ -
متوسط -

132
00:12:06,939 --> 00:12:11,383
المشتبه به يهرب من شارع 40 بالقرب من صندوق
البريد رقم 5.10 و هو أمريكي ليس قامج اللون

133
00:12:11,462 --> 00:12:12,783
سأزودكم بمعلومات إضافية عن لونه

134
00:12:23,726 --> 00:12:25,247
ماذا؟
هل إصبت بطلقة نارية؟

135
00:12:25,247 --> 00:12:28,048
شد عضلي، لا تستحمل عضلاتي أكثر

136
00:12:28,048 --> 00:12:29,369
أسرع، إدخل هنا

137
00:12:33,171 --> 00:12:34,813
أنزلني بسرعة، علينا الإفتراق

138
00:12:34,813 --> 00:12:35,814
حسناً

139
00:12:44,940 --> 00:12:48,542
إنك مشدود الأعصاب
ليس بسبب إني حامل

140
00:12:48,542 --> 00:12:51,744
من فضلكِ لا تقولي كلمة كشد الأعصاب
هذا ليس جيداً من أجل الطفل

141
00:12:52,504 --> 00:12:54,666
لا يوجد طفل

142
00:13:08,436 --> 00:13:09,596
لنذهب

143
00:13:18,002 --> 00:13:20,484
يكفي -
حسناً -

144
00:13:28,009 --> 00:13:28,849
أمسكت بواحد

145
00:13:35,774 --> 00:13:37,655
لا تقاوم

146
00:13:41,178 --> 00:13:44,099
إنه شخص أخر -
ماذا؟ لكنك قلت أننا نطارد أمريكي -

147
00:13:44,099 --> 00:13:46,542
هل قلت لونه مثل كريمة "الموكا"؟

148
00:13:46,821 --> 00:13:49,703
"إنه مثل لو قهوة "ستار بوكس
و ربما القليل من الكريمة

149
00:13:49,943 --> 00:13:51,745
ليس هو، أسف

150
00:13:52,465 --> 00:13:54,267
هل أنت متأكد؟ -
نعم -

151
00:13:58,509 --> 00:14:00,230
"إنه يبدو لي مثل "الموكا

152
00:14:02,752 --> 00:14:03,713
شكراً

153
00:14:12,639 --> 00:14:14,120
هل أخذا الماسة؟ -
لا -

154
00:14:14,120 --> 00:14:16,162
خبأتها -
أين -

155
00:14:17,722 --> 00:14:18,644
في حقيبتها

156
00:14:19,324 --> 00:14:22,246
ماذا نفعل الأن؟ -
نذهب و نأخذها -

157
00:14:25,007 --> 00:14:25,608
لنذهب

158
00:14:34,214 --> 00:14:35,415
إتبع تلك السيارة

159
00:14:58,870 --> 00:14:59,711
ها هي

160
00:15:04,474 --> 00:15:05,114
لنذهب

161
00:15:11,519 --> 00:15:12,840
أبي نحن في المنزل

162
00:15:12,840 --> 00:15:16,482
ها هي أبنتي -
مرحباً أبي -

163
00:15:18,124 --> 00:15:21,326
من هو أفضل أب في العالم؟ -
أنا -

164
00:15:21,326 --> 00:15:23,127
أعرف أنه بإمكانك فعل أفضل من هذا

165
00:15:23,127 --> 00:15:26,489
من هو أفضل أب في العالم؟ -
أنا -

166
00:15:26,489 --> 00:15:31,411
لا يمكنني سماعك -
أنا أفضل أب في العالم -

167
00:15:43,780 --> 00:15:45,182
إذاً ماهي الأخبار السارة؟

168
00:15:45,182 --> 00:15:48,624
أبي، حصلت على ترقية

169
00:15:49,023 --> 00:15:53,026
مبروك، حين تكونين مبلغاً من
المال أترك هذا الأبله

170
00:15:53,026 --> 00:15:55,709
أبي، إنه ليس أبله -
لا؟ -

171
00:15:55,709 --> 00:15:59,510
أي نوع من الرجال يقدم
لحبيبته خاتم الزواج و لا يوجد به ماسة

172
00:15:59,510 --> 00:16:02,954
في أقرب وقت يكون لدي مال سأشتري لها ماسة

173
00:16:02,954 --> 00:16:05,675
(و أنا سأقيم حفله مع (جينيفر لوبيز

174
00:16:09,278 --> 00:16:14,121
إعتقدت للحظة أنك ستحملين من هذا الشخص

175
00:16:14,401 --> 00:16:17,443
لكني أرى الأن هذا الرجل خالي من
الرصاص داخل حجرة القذيفة في بندقية

176
00:16:17,443 --> 00:16:19,005
لما كل هذا؟
ماذا من المفترض أن يعني هذا؟

177
00:16:19,005 --> 00:16:21,046
سمعتني، إنك طلقاتك فارغة

178
00:16:29,732 --> 00:16:33,535
علي أن أعلمك أني لست هنا كل ليلة -
هيا، هذه إبنتي التي تتكلم عنها -

179
00:16:34,575 --> 00:16:36,656
حسناً، توقفا من فضلكما

180
00:16:36,656 --> 00:16:37,817
أيها السادة

181
00:16:38,098 --> 00:16:42,460
أبي، سوف ننجب الأطفال
عندما يحين الوقت المناسب

182
00:16:43,822 --> 00:16:45,902
إلعبا بلطف

183
00:16:53,427 --> 00:16:54,667
ما زالت في الحقيبة

184
00:16:57,430 --> 00:16:58,551
لنذهب و نأخذها

185
00:16:58,951 --> 00:17:02,154
كم مرة أخبرتك لا تحظر المسدس

186
00:17:02,434 --> 00:17:06,397
ماذا سنفعل؟
سيقتلنا (واكن) إذا لم نسلمه الماسة

187
00:17:06,397 --> 00:17:08,838
أعتقد أنه علينا التفكير بطريقة لنسرقها

188
00:17:13,361 --> 00:17:15,563
سمعت أنهم يريدون طفلاً

189
00:17:16,803 --> 00:17:21,807
لا، لن البس ملابس أطفال

190
00:17:23,168 --> 00:17:25,930
لا تتحرك أنت ثقيل، ستجعلني أسقطك

191
00:17:25,930 --> 00:17:27,971
إذا أسقطتني سأسقطك

192
00:17:28,851 --> 00:17:32,975
و الأن إسمع، إبقا قريباً
سأبلل نفسي و أحظر الماسة و سأغادر

193
00:17:39,019 --> 00:17:44,022
ألم تجد سلة أفضل من سلة الكلاب -
(أبقا هادئ، سيكون كل شئ على ما يرام يا (كاو -

194
00:17:48,826 --> 00:17:52,107
إبقا هنا وحسب، سأكون في الجوار

195
00:18:01,954 --> 00:18:02,834
إبتعد أيها الكلب

196
00:18:02,834 --> 00:18:05,156
إبتعد من هنا، هيا إذهب

197
00:18:13,122 --> 00:18:14,722
تمهل، لا

198
00:18:30,694 --> 00:18:31,734
عزيزتي

199
00:18:31,734 --> 00:18:33,255
نعم -
تعالي -

200
00:18:34,416 --> 00:18:35,576
ما الأمر؟

201
00:18:35,576 --> 00:18:36,577
أنظري

202
00:18:38,939 --> 00:18:40,059
يا إلهي

203
00:18:40,820 --> 00:18:42,861
إنه طفل

204
00:18:44,262 --> 00:18:45,744
توجد ملاحظة أيضاً

205
00:18:46,745 --> 00:18:52,509
أرجو أن تعتنوا بـ(كالفين) نحن
غير قادرين على الأعتناء به

206
00:18:56,350 --> 00:18:58,432
لندخله الى الداخل الجو بار في الخارج

207
00:19:13,242 --> 00:19:17,604
وجدنا طفل على عتبة الباب -
ماذا؟ من هو -

208
00:19:17,604 --> 00:19:20,166
صبي أم بنت؟ -
أعتقد أنه صبي -

209
00:19:20,487 --> 00:19:22,809
مهما كان هو إن رائحته كبول

210
00:19:23,689 --> 00:19:26,691
نعم، أعتقد أن (شير) تركة بعض الغيار هنا
لنلقي نظرة

211
00:19:26,691 --> 00:19:28,652
الا يملك والدك غيار في الطابق العلوي؟

212
00:19:33,936 --> 00:19:35,817
أعتقد أنها تضعهم هنا

213
00:19:43,102 --> 00:19:43,823
ما الأمر؟

214
00:19:46,665 --> 00:19:48,426
لم أرى طفل قضيبه بهذا الحجم

215
00:19:49,466 --> 00:19:51,988
ما هذا بحق الجحيم؟

216
00:19:53,390 --> 00:19:55,190
سأتصل بخدمات رعاية الأطفال

217
00:20:03,436 --> 00:20:04,637
(المساعدة (كاثرين

218
00:20:04,637 --> 00:20:07,118
أيمكنني الحصول على رقم
خدمات رعاية الأطفال من فضلك؟

219
00:20:07,760 --> 00:20:09,200
سأحولك إليهم

220
00:20:10,120 --> 00:20:15,765
خدمات رعاية الأطفال مغلق لعطلة نهاية الأسبوع الأن
و سنفتح يوم الأثنين في الساعة 9 صباحا

221
00:20:20,647 --> 00:20:24,690
إنه مغلق لنهاية عطلة الأسبوع، و لن يفتح
المكتب الا يوم الأثنين في الساعة 9 صباحاً

222
00:20:25,771 --> 00:20:26,972
إذاً ماذا نفعل الأن؟

223
00:20:27,292 --> 00:20:32,135
لما لا نعيده الى الشارع من حيث أتى -
أبي، توقف -

224
00:20:32,936 --> 00:20:34,377
ربما يجدر بنا الإتصال بشرطة

225
00:20:46,465 --> 00:20:47,705
هذا لا يبدو جيداً

226
00:20:47,986 --> 00:20:51,069
ربما يجدر بنا أخذه الى الكبيب، أعني ليفحصه -
نعم -

227
00:20:52,789 --> 00:20:54,591
إتفقنا؟ -
نعم، سأحظر مفتاح السيارة -

228
00:20:56,431 --> 00:20:59,193
عندما تصلون الى المستشفى لا تتوقفوا

229
00:20:59,193 --> 00:21:01,435
أرموا هذا الوحش من النافذة و واصل سيركم

230
00:21:03,356 --> 00:21:04,837
لا أريد أن أرى هذا الطفل القبيح مجدداً

231
00:21:09,281 --> 00:21:11,721
هل هو سعال خفيف؟ -
لا -

232
00:21:11,721 --> 00:21:15,605
لا، هذا كأنه سعال شخص مدخن

233
00:21:16,646 --> 00:21:20,649
لعله شئ لا يذكر
لنخلعه القميص

234
00:21:30,975 --> 00:21:32,257
........ يا إلهي، ما

235
00:21:32,416 --> 00:21:33,977
ما هذه الندبة؟

236
00:21:33,977 --> 00:21:37,940
من النظر إليها يمكنني
القول أنه تم إزالت لونه

237
00:21:41,222 --> 00:21:45,425
لكن أي نوع من الأشخاص
الذي يضع وشم على طفل؟

238
00:21:48,066 --> 00:21:49,107
إفتح فمك

239
00:21:49,107 --> 00:21:50,469
هيا، إفتح فمك و قل " ئا " هيا

240
00:21:56,553 --> 00:22:00,475
ما الأمر؟ -
لم أرى طفل هكذا -

241
00:22:01,716 --> 00:22:04,157
إن هذا الطفل يبدو بسن رجل في الأربعين

242
00:22:10,122 --> 00:22:12,643
هل سيكون بخير؟ -
إنه بخير -

243
00:22:13,324 --> 00:22:16,847
لعله إبتلع شئ و قد يصبح مزكوم

244
00:22:17,848 --> 00:22:20,969
كتنبيه، قيسوا حرارته
قبل أن تضعوه في الفراش

245
00:22:23,010 --> 00:22:25,011
شكراً أيها الطبيب

246
00:22:25,011 --> 00:22:25,893
وداعاً

247
00:22:27,493 --> 00:22:30,095
هذا مريع، أنظر الى الطفل

248
00:22:30,095 --> 00:22:34,538
سنأخذه الى الجهة المختصة
لكي يعثروا على والديه

249
00:22:34,538 --> 00:22:35,899
هل أنتي مجنونه؟
لا يمكننا فعل هذا

250
00:22:35,899 --> 00:22:37,820
لقد أتا هذا الطفل إلينا

251
00:22:38,141 --> 00:22:45,065
الى جانب هذا لعل والديه جنا بوضعة إمامنا
و إذا عاد الى الشارع لن يكون في مصلحته

252
00:22:46,346 --> 00:22:47,867
ماذا تعني؟

253
00:22:48,868 --> 00:22:52,270
أعني، لما لا نبقيه؟
الى يوم الأثنين

254
00:22:52,270 --> 00:22:56,233
لا يا (دارل)، إنه طفل و أغرف التعامل معه

255
00:22:56,233 --> 00:23:00,556
فقط إلى يوم الاثنين، وبعدها سنأخذه إلى
خدمات راعية الأطفال ليجيدوا له على منزل

256
00:23:01,597 --> 00:23:04,239
الى جانب هذا من سيعتني بطفل أفضل منا

257
00:23:07,720 --> 00:23:08,721
أين هو؟

258
00:23:17,407 --> 00:23:18,448
الى أين ستذهب؟

259
00:23:22,931 --> 00:23:24,652
هل هو طفلكما؟ -
نعم، شكراً لك -

260
00:23:25,773 --> 00:23:29,935
.... حسناً، في الواقع وجدناه -
ماما -

261
00:23:36,100 --> 00:23:37,821
لقد ناداني بماما

262
00:23:43,424 --> 00:23:44,945
شكر أيها الشرطي
شكرا لك

263
00:23:51,591 --> 00:23:53,672
من أنا؟
(لم أكن مختبئ سيد (دبليو

264
00:23:53,672 --> 00:23:57,114
لست أنا بطفل، لقد كنت سأحظر
فور ما أحصل على الماسة

265
00:23:57,114 --> 00:23:58,836
إذا ماستي معك

266
00:23:58,836 --> 00:24:05,960
لا، أعني أجل لكنها ليست معي إنها في مكان أمن
حصلنا على كل شئ، صدقني، ثق بي

267
00:24:10,523 --> 00:24:12,084
(لم يحدث هذا يا سيد (دبليو

268
00:24:12,084 --> 00:24:18,528
لقد سارة السرقة على أحسن وجه
لكن في ظل هذا الظرف إفترقنا

269
00:24:18,528 --> 00:24:21,610
... و شريكي -
إسمع، إن شريكك ليس مشكلتي -

270
00:24:21,931 --> 00:24:23,773
مشكلتي هي أن ماستي ليست معي

271
00:24:24,652 --> 00:24:30,816
سأمهلك 42 ساعة و بعدها مشكلتي
(ستكون مشكلة (برونو) و (راسل

272
00:24:31,417 --> 00:24:34,260
و هم سيكونون مشكلتك

273
00:24:34,619 --> 00:24:35,660
ألديك مشكلة في هذا؟

274
00:24:36,301 --> 00:24:38,062
(ليس لدي مشكلة في هذا يا سيد (دبليو

275
00:24:38,662 --> 00:24:42,864
أول ما أسيطر على الوضع، أقسم -
لا أريد تلاعب أو أي شئ في هذا -

276
00:24:42,864 --> 00:24:44,587
لا تلاعب

277
00:24:45,667 --> 00:24:46,907
(حسناً يا سيد (دبليو

278
00:24:47,948 --> 00:24:48,708
أخرجوه من هنا

279
00:24:57,835 --> 00:25:01,117
لا يوجد أفضل من أكل النودل الذي أعده

280
00:25:02,518 --> 00:25:04,439
تباً، نسيت حليبي

281
00:25:05,080 --> 00:25:07,241
يا إلهي، لا يمكنك الخروج هكذا

282
00:25:07,842 --> 00:25:09,243
سوف تعاقبك أمك

283
00:25:14,006 --> 00:25:14,726
إلاما تنظر؟

284
00:25:23,051 --> 00:25:25,973
عزيزي، إنه يبدو مرتاحاً هنا

285
00:25:28,336 --> 00:25:32,619
لا، لن تأكلها
لا، لا، لا

286
00:25:32,619 --> 00:25:35,901
أبي -
هيا يا أبي، دعه يجلس و يأكل الكعك -

287
00:26:23,654 --> 00:26:25,294
مرحباً، تفضلوا بدخول

288
00:26:32,579 --> 00:26:35,061
إذاً، أين الصغير؟

289
00:26:39,263 --> 00:26:41,064
(ها هو (كالفين

290
00:26:44,707 --> 00:26:47,470
لابد أنكم أخطأتم -
عزيزي، هذا ليس لطيفاً -

291
00:26:53,154 --> 00:26:56,155
أعني، أن الحظ ليس معكم

292
00:26:59,276 --> 00:27:03,001
أعتقد أنه هبة، هبة من الله

293
00:27:03,360 --> 00:27:06,643
إن الله يعطى الهداية أحياناً بعجلة

294
00:27:11,245 --> 00:27:12,726
إنه فظيع

295
00:27:24,174 --> 00:27:26,855
كونسويلا)، خذي الأطفال ليلعبوا)

296
00:27:35,061 --> 00:27:37,463
أيها الرجل الصغير، لا تحقد علي

297
00:27:41,106 --> 00:27:42,226
كفك

298
00:27:48,470 --> 00:27:50,913
ويغس) أره الأغراض التي إشتريناها له)

299
00:27:51,712 --> 00:27:57,637
إشترينا له العاباً كثيره مع كسيتات
جميع كسيتات الدينصورات التي قد تحتاجونها

300
00:27:57,637 --> 00:28:01,440
شكراً لكم على هذه الأغراض -
إنه جميل جدا -

301
00:28:01,440 --> 00:28:06,843
أمسكت بأنفك

302
00:28:09,445 --> 00:28:14,648
لقد أمسكت بأنفي

303
00:28:15,609 --> 00:28:20,291
لقد أمسك بأنفي، إنه يؤلمني -
حسناً -

304
00:28:22,854 --> 00:28:24,776
إنه قوي

305
00:28:25,416 --> 00:28:27,817
،اخبرني عن هذا
لا يمكنني الشعور بيدي الى الأن

306
00:28:27,817 --> 00:28:30,818
حسناً يا (دارل)، أعتقد أنه عليك
الصعود مع الرجال الى الأعلى

307
00:28:30,818 --> 00:28:32,900
و هل يمكنكن يا سيدات
مساعدتي في هذه الأغراض

308
00:28:32,900 --> 00:28:33,901
حسناً

309
00:28:37,062 --> 00:28:39,825
سنضع هذا في المطبخ
(هيا يا عزيزي (كالفين

310
00:28:43,068 --> 00:28:45,189
جانيت)، إن هذا مقاسة تماماً)

311
00:28:45,709 --> 00:28:47,430
شكراً لكِ -
دعيني أرى -

312
00:28:55,596 --> 00:29:00,159
مبروك عليك الترقية -
شكراً -

313
00:29:00,159 --> 00:29:02,281
هذا رائع
هل (دارل) متحمس لهذا أو ماذا؟

314
00:29:03,041 --> 00:29:03,842
لا

315
00:29:03,842 --> 00:29:06,683
فالواقع خاب أمله

316
00:29:11,407 --> 00:29:13,649
كان يعتقد أن سأخبره أني حامل

317
00:29:20,732 --> 00:29:23,214
إذاً متى ستحملين؟

318
00:29:23,214 --> 00:29:24,936
ماذا بكم يا رفاق

319
00:29:25,576 --> 00:29:28,618
أريد الحصول على طفل عند نقة معينة

320
00:29:34,983 --> 00:29:37,384
دارل) هو من أقلق عليه)

321
00:29:37,384 --> 00:29:42,228
هل تسخرين مني؟
إنه يريد هذا

322
00:29:52,794 --> 00:29:54,036
ربما يريد شرب الحليب من الثدي

323
00:29:54,956 --> 00:29:56,037
هل الصغير جائع؟

324
00:29:57,398 --> 00:29:58,439
يجب أن يرضع

325
00:30:01,920 --> 00:30:03,802
هل أنتي متأكدةأنه عليك فعل هذا؟

326
00:30:03,802 --> 00:30:05,883
لا داعي أن تكوني أمه برضاعة

327
00:30:09,165 --> 00:30:10,606
تريد أن ترضع؟

328
00:30:12,968 --> 00:30:13,969
حسناً

329
00:30:18,371 --> 00:30:19,652
حسناً

330
00:30:30,980 --> 00:30:32,621
هذا ليس جيداً

331
00:30:43,349 --> 00:30:45,350
شكراً على كل الأغراض

332
00:30:45,350 --> 00:30:47,471
وداعاً -
وداعاً -

333
00:30:48,352 --> 00:30:52,515
بصراحة، إذا غيرتي رأيكِ بشأن الشاليه يمكنك
أخذه في نهاية عطلة الأسبوع

334
00:30:53,235 --> 00:30:54,316
واحدة لك

335
00:30:54,796 --> 00:30:57,318
و واحد لطفل

336
00:31:16,651 --> 00:31:18,372
إنه ساحر صغير، أليس كذلك؟

337
00:31:23,296 --> 00:31:25,537
سوان) لقد أدخل لسانه في فمي)

338
00:31:38,426 --> 00:31:43,550
رائع، لقد أبليت جيداً

339
00:31:50,994 --> 00:31:53,556
هل هذا الماء الدافئ يشعرك براحة؟

340
00:31:53,756 --> 00:31:55,397
هل هو غير لطيف؟

341
00:31:56,398 --> 00:32:00,161
إنظر الى نفسك
أتريد صحبة معك؟

342
00:32:00,841 --> 00:32:02,883
أعتقد يمكننا فعل هذا

343
00:32:05,964 --> 00:32:07,765
(دارل)

344
00:32:09,527 --> 00:32:11,368
إنه وقت الأستحمام

345
00:32:14,541 --> 00:32:16,742
هيا، لنغتسل

346
00:32:17,342 --> 00:32:19,424
سوف نغسل القضيب -
لا -

347
00:32:19,424 --> 00:32:20,425
نعم، سنفعل -
لا -

348
00:32:20,425 --> 00:32:26,268
و بعدها سنخطف الرخام
و نقوم بكل حركات الجاكوزي

349
00:32:33,114 --> 00:32:37,596
إنك نظيف جداً

350
00:32:46,602 --> 00:32:50,124
(كالفين)، (دارل)

351
00:32:55,689 --> 00:32:57,610
حان وقت إرتداء ملابس النوم

352
00:32:57,610 --> 00:33:00,651
أجل، أحظر مقياس الحرار
لنقيس حرارته مثل ماقال الكبيب

353
00:33:00,651 --> 00:33:01,652
حسناً

354
00:33:02,853 --> 00:33:05,536
حسناً، إفتح فمك

355
00:33:05,536 --> 00:33:08,058
دارل) ماذا تفعل؟) -
أقيس حرارته -

356
00:33:08,578 --> 00:33:12,420
عزيزي إنه طفل، عليك أن تقيسها من مؤخرته

357
00:33:20,345 --> 00:33:21,506
دارل) ماذا تفعل؟)

358
00:34:08,218 --> 00:34:11,220
و الأن هذا سيجعلك تنام

359
00:34:29,472 --> 00:34:31,433
هذا الشئ لن يدعني أنام

360
00:34:33,154 --> 00:34:36,636
سأنتظركما أنتما الى أن تناما
سوف أخذ ماستي

361
00:36:39,640 --> 00:36:41,522
(عليك أن ترفع السماعة يا (بانيس بي

362
00:37:08,420 --> 00:37:09,220
أيها المخنث

363
00:37:09,541 --> 00:37:11,022
(هذا أنا (كال

364
00:37:11,022 --> 00:37:13,903
ماذا يحدث؟ -
أريدك أن تأتي لتأخذني -

365
00:37:18,426 --> 00:37:20,347
مع من تتكلم يا ولدي؟

366
00:37:25,152 --> 00:37:27,833
لا تقل لي هذه التفاهات
قوقو قاقا

367
00:37:27,833 --> 00:37:29,113
أعطني الهاتف

368
00:37:30,594 --> 00:37:33,997
من أنت؟ -
أنا لا أتكلم الأنجليزية، الرقم خطئ أسف -

369
00:37:33,997 --> 00:37:36,437
من الذي لا يتكلم الأنجليزية؟
من أنت؟

370
00:37:36,798 --> 00:37:38,720
قل شئً؟ -
أبي، ماذا تفعل؟ -

371
00:37:39,080 --> 00:37:43,283
سمعت بعض الأصوات، نزلت الى هنا
فوجدة هذا "البوذة" الصغير يتكلم في الهاتف

372
00:37:43,283 --> 00:37:44,644
لابد أنه يبحث عن الأمان

373
00:37:52,609 --> 00:37:57,052
إنه طفل، وهذه أول ليلة له في
منزل جديد و لعله لم يتمكن من النوم

374
00:37:57,333 --> 00:37:58,813
إنظر الى نفسك
أنك مجنون

375
00:37:59,373 --> 00:38:01,256
تحمل مسدساً و ترتدي جراباً أحمر

376
00:38:09,620 --> 00:38:10,701
سوف أراقبك

377
00:38:11,943 --> 00:38:14,664
أتصابع لي؟
أين تعلمت هذا؟

378
00:38:20,269 --> 00:38:21,188
أنا خائف

379
00:38:23,230 --> 00:38:25,911
لا تهتم به، إنه رجل عجوز مجنون

380
00:38:26,312 --> 00:38:29,194
أعرف ماذا أعطيك لتنام نوماً هانئاً

381
00:38:45,085 --> 00:38:46,887
لا بد أن الليلة الأولى صعبة عليك

382
00:38:48,447 --> 00:38:50,489
لدي أدوات رقص جديدة

383
00:38:51,009 --> 00:38:52,610
أمهلني دقيقة

384
00:38:57,493 --> 00:38:59,895
يمكنني تصور الحياة التي حظية بها

385
00:39:01,255 --> 00:39:05,458
سأخبرك بهذا، عطلة نهاية الأسبوع
هذه ستكون أفضل عطلة في حياتك

386
00:39:05,458 --> 00:39:06,620
أتعرف لماذا؟

387
00:39:06,979 --> 00:39:12,663
لإني سأريك كم رائع أن تحظا بأب
و أنت ستريني كم رائع أن تكون أب

388
00:39:14,625 --> 00:39:16,345
يمكنني فعل هذا بالدرس

389
00:39:18,027 --> 00:39:18,748
أتعرف لماذا؟

390
00:39:18,948 --> 00:39:20,989
لإني لن أتخلى عن طفلي

391
00:39:22,190 --> 00:39:24,752
دائماً، سأكون الى جانبه

392
00:39:26,112 --> 00:39:30,997
لن يكون هناك وقت، عندما يأتي
ولدي و يكلمني عن أي شئ في العالم

393
00:39:45,125 --> 00:39:47,808
ما المضحك؟

394
00:39:48,808 --> 00:39:50,689
(إنك تشرب حليب ثدي (جانيت

395
00:39:53,850 --> 00:39:57,854
عزيزي هل ستكون معنا في
عطلة نهاية الأسبوع هذه؟

396
00:39:58,654 --> 00:39:59,535
شكرا

397
00:40:13,264 --> 00:40:15,586
أتريدين أن تعرفي الشئ الجيد لعدم حملكِ؟

398
00:40:16,506 --> 00:40:17,388
ماذا؟

399
00:40:18,148 --> 00:40:20,509
عليك أن تواصلي المحاولة

400
00:40:30,636 --> 00:40:31,517
عزيزي

401
00:40:32,438 --> 00:40:33,838
ماذا عن الطفل؟

402
00:40:33,838 --> 00:40:35,319
سوف ينام، لا تقلقي عليه

403
00:40:40,443 --> 00:40:41,764
إنه يراقب

404
00:40:45,285 --> 00:40:47,527
مازال صغيراً ليفهم ماذا يحدث
إنسي أمره

405
00:41:10,623 --> 00:41:12,904
صباح الخير

406
00:41:14,026 --> 00:41:16,227
أكثر من صباح الخير

407
00:41:17,027 --> 00:41:20,629
يبدو أن أحدهم نام جيدا ليلة البارحة

408
00:41:21,551 --> 00:41:27,035
من إستطاع النوم، لقد كنت حيواناً ليلة البارحة

409
00:41:27,035 --> 00:41:31,358
متى فعلناها مرتين في ليلة واحدة -
مرتين؟ -

410
00:41:34,840 --> 00:41:36,360
متى حظر الى السرير؟

411
00:41:38,042 --> 00:41:39,123
لا أعرف

412
00:41:46,808 --> 00:41:49,570
أتريد بعض الفطور؟

413
00:41:53,412 --> 00:41:54,453
مرتين؟

414
00:42:13,105 --> 00:42:17,388
كيف حال أبنتي في هذا الصباح الجميل؟ -
بخير يا ابي، كيف حالك أنت؟ -

415
00:42:17,388 --> 00:42:18,790
أنا بخير

416
00:42:22,512 --> 00:42:29,236
إن شرطة "شيكاغو" لديها مشتبه لسرقة
"الماسة أمس، إنه (كالفين) "وجه الطفل

417
00:42:36,401 --> 00:42:37,363
إهدء

418
00:42:40,363 --> 00:42:42,685
أبي، دع (كالفين) يتابع ما العرض

419
00:42:43,846 --> 00:42:46,608
أنت الراشد، دع (كالفين) يشاهد شريطة

420
00:42:46,809 --> 00:42:49,649
و ماذا أفعل أنا؟ -
ألا يمكنك التخلي عن المشاهدة يا ابي -

421
00:42:50,371 --> 00:42:52,612
هو من كان يشاهد التلفاز أولاًَ

422
00:43:35,722 --> 00:43:38,203
أبي، لقد نظفت صحنك

423
00:43:38,203 --> 00:43:40,965
ماذا؟
هو من أكل فطوري

424
00:43:42,366 --> 00:43:45,048
أبي، لا تكن سخيف -
أنا سخيف؟ -

425
00:43:45,048 --> 00:43:46,848
هو من أكل فطوري

426
00:43:47,249 --> 00:43:49,731
سوف أذهب الى "دانل" و أقرء الصحيفة بسلام

427
00:43:51,572 --> 00:43:53,213
أبي، توخ الحذر

428
00:43:54,295 --> 00:43:58,537
ماذا لو أحظر لط بعض الطعام
لابد أنك جائع جداً

429
00:43:58,537 --> 00:44:01,059
لقد حان لك الوقت لتأكل شيئً

430
00:44:02,100 --> 00:44:04,862
صباح الخير حلوتي -
صباح الخير حبيبي -

431
00:44:04,862 --> 00:44:05,862
مرحباً

432
00:44:06,181 --> 00:44:08,183
إن فطورك هنا

433
00:44:11,826 --> 00:44:14,708
عزيزتي، إن والدك الأن خطير حقاً

434
00:44:14,708 --> 00:44:20,592
ليلة البارحة أمسكة به و هو ممسك
كالفين) لإنه سمعه يتكلم في الهاتف)

435
00:44:21,432 --> 00:44:23,273
هذا جنون

436
00:44:24,474 --> 00:44:27,076
.... أتعلم، الأن فقط

437
00:44:28,157 --> 00:44:31,718
لقد أكل كل فطوره
و أخبرني أن الطفل هو من أكله

438
00:44:32,519 --> 00:44:35,361
"أيمكنك قول "ويسبرلين -
(لا يا (دارل -

439
00:44:35,361 --> 00:44:39,364
لن أخذه الى دار العجزة، إتفقنا؟
لا أريد أن أتناقش معك في هذا مجدداً

440
00:44:39,364 --> 00:44:42,487
علي الذهاب الى العمل لكن طعام الطفل هنا

441
00:44:42,687 --> 00:44:45,128
و أحبك -
أحبكِ أيضاً -

442
00:44:47,490 --> 00:44:48,210
أطعمه

443
00:44:49,290 --> 00:44:50,371
حسناً

444
00:44:53,374 --> 00:44:56,016
حسناً، لنحظر كل أشيائك

445
00:44:58,217 --> 00:44:59,418
إفتح الطريق

446
00:44:59,778 --> 00:45:01,699
ها هي الطائرة

447
00:45:37,524 --> 00:45:39,244
لابد أنكتسخرين مني

448
00:45:47,650 --> 00:45:48,771
(دارل)

449
00:45:50,572 --> 00:45:51,853
أين وضعتها؟

450
00:45:58,778 --> 00:46:01,220
عزيزي، لقد نسيت حقيبة يدي

451
00:46:01,660 --> 00:46:02,220
دارل)؟)

452
00:46:03,021 --> 00:46:03,701
دارل)؟)

453
00:46:04,341 --> 00:46:05,062
حبيبي

454
00:46:05,782 --> 00:46:07,864
لا يمكنك متابعة النوم هكذا

455
00:46:08,585 --> 00:46:11,947
عزيزي، أعرف أنك تعب
لكن عليك الإعتناء بالطفل

456
00:46:12,188 --> 00:46:14,709
إذا قفلت عنه لدقيقة لا نعرف ما قد يحدث

457
00:46:16,670 --> 00:46:16,670
...... أنا كنت

458
00:46:16,670 --> 00:46:17,471
(دارل)

459
00:46:17,471 --> 00:46:18,472
....... كنت

460
00:46:21,433 --> 00:46:25,476
عزيزي خذه الى المنتزه أو أي مكان، موافق؟

461
00:46:25,876 --> 00:46:26,957
حسناً -
....... أنا -

462
00:47:04,939 --> 00:47:08,541
حسناً يا بني لا تخف
لوح بالمضرب، اتفقنا؟

463
00:47:09,981 --> 00:47:11,904
راقب الكرة

464
00:47:11,904 --> 00:47:12,903
هاقد بدأنا

465
00:47:19,708 --> 00:47:23,311
إجعل هذا الصاروخ يطير
عليك أن تنفخه بالهواء

466
00:47:26,914 --> 00:47:28,034
هيا فجره

467
00:47:29,555 --> 00:47:31,796
لا، لا عليك أن توجه الى الأعلى

468
00:47:31,836 --> 00:47:33,358
لا، لا يا بني

469
00:47:33,358 --> 00:47:35,478
لا، لا تضغط على هذا الزر

470
00:47:38,561 --> 00:47:43,685
حسناً، ما اريدك أن
تفعله هو أن تقذها بكل قوتك

471
00:47:58,615 --> 00:47:59,536
أين اختفت؟

472
00:48:15,426 --> 00:48:16,626
أب لعطلة نهاية الأسبوع

473
00:48:17,427 --> 00:48:18,428
كيف هي الأمور؟

474
00:48:18,949 --> 00:48:21,470
أعتقد أنهم صمموا كل الألعاب
لكي تضربك على خصيتيك

475
00:48:25,513 --> 00:48:31,917
ريتشرد) أراهن أن أبني يمكنه التغلب)
على طفلك و يد واحدة خلف ظهره

476
00:48:31,917 --> 00:48:36,881
هيا يا (غراق) هذا حس الفكاهة
عند الأطفال و ليس شجاراً

477
00:48:37,921 --> 00:48:40,442
هيا يا (دارل) يمكنك أن تكون قاسي مع الأطفال

478
00:48:40,442 --> 00:48:43,445
....... إنها نقطة الضعف و قد ينتهون

479
00:48:46,688 --> 00:48:47,848
هكذا

480
00:48:47,848 --> 00:48:53,132
لا أعرف شيئً عن هذا لكن سأكون صريحاً
إن إبنك يبلي جيداً

481
00:48:53,732 --> 00:48:54,652
إنه رائع

482
00:48:54,652 --> 00:48:57,695
إنه كأنت تعمل كل
الأشياء التي لم أفعلها مع أبي

483
00:49:00,978 --> 00:49:04,180
حقاً، أعتقد أني سلبي في هذا

484
00:49:05,579 --> 00:49:11,063
إفتحوا أعينكم و ادفعو لي

485
00:49:12,986 --> 00:49:14,467
هيا ضعوا مالكم هنا

486
00:49:14,906 --> 00:49:17,988
تذمروا على إمهاتكم وليس علي

487
00:49:18,389 --> 00:49:20,390
تعالوا الى هنا يا رفاق

488
00:49:21,511 --> 00:49:26,435
أحظروا مالاً من عند امهاتكم
و سأريكم صور فتيات من دون ملابس

489
00:49:31,397 --> 00:49:34,520
أيمكنني الحصول على المثلجات يا أبي؟ -
بالطبع يا حبيبتي،أي نكهة؟ -

490
00:49:34,520 --> 00:49:36,200
"فانيلا" -
لكِ هذا -

491
00:49:36,842 --> 00:49:37,882
أعتقد أني سأذهب معك

492
00:49:40,044 --> 00:49:41,324
جانيت)، أتعملين لي معروفاً؟)

493
00:49:42,245 --> 00:49:44,327
راقبي (كالفين) لي -
ما من مشكلة -

494
00:49:45,808 --> 00:49:46,608
(كالفين)

495
00:49:49,370 --> 00:49:50,330
كالفين)، هل حصلت على الماسة؟) -
أجل -

496
00:49:50,330 --> 00:49:52,171
إنها في الحقيبة، هيا

497
00:49:54,412 --> 00:49:56,655
كالفين)، أي واحدة هي؟)

498
00:49:57,495 --> 00:49:58,576
التي يوجد عليها بطة

499
00:50:01,338 --> 00:50:02,659
جميعهم عليهم بطة

500
00:50:03,579 --> 00:50:04,620
أعتقد أنها تلك

501
00:50:12,704 --> 00:50:13,745
إبتعد عنه

502
00:50:19,550 --> 00:50:20,591
هل أنت بخير؟

503
00:50:25,995 --> 00:50:27,555
هل كل شئ على ما يرام يا (جانيت)؟

504
00:50:27,555 --> 00:50:31,358
لا، أحد المرضى كان هنا و هرب

505
00:50:31,358 --> 00:50:32,919
لقد أخذ المعتوه حقيبتي

506
00:50:32,919 --> 00:50:33,920
ماذا؟

507
00:50:40,004 --> 00:50:42,526
حسناً سوف نرجع الى المنزل بأمان

508
00:50:47,169 --> 00:50:49,850
مفتاح، أريد المفتاح -
ماذا؟ -

509
00:50:49,850 --> 00:50:53,253
مفتاح، أريد المفتاح

510
00:50:54,494 --> 00:50:56,695
لا، والدك يحتاجهم للقيادة

511
00:50:59,376 --> 00:51:00,778
أعطني المفتاح

512
00:51:00,778 --> 00:51:02,379
لا، خذ هذا -
لا -

513
00:51:02,379 --> 00:51:05,381
خذ هذا -
لا، أريد المفتاح -

514
00:51:05,381 --> 00:51:08,303
لا، أريده -
أريد المفاتيح -

515
00:51:09,183 --> 00:51:10,424
أريد المفاتيح -
حسناً، خذ -

516
00:51:10,984 --> 00:51:12,306
مفتاتيح

517
00:51:12,306 --> 00:51:16,909
حسناً، إبقا هنا و سأعود حالاً

518
00:51:28,677 --> 00:51:30,439
توقفي

519
00:51:36,442 --> 00:51:38,243
سرق أحدهم سيارتي و طفلي بداخلها

520
00:51:38,243 --> 00:51:39,244
إصعد

521
00:51:41,045 --> 00:51:43,607
شكرا لكِ -
لنذهب و نقبض على ابن العاهرة -

522
00:52:07,304 --> 00:52:11,825
سيدتي، سوف تقتلني زوجتي إذا عرفت عن هذا -
نصيحتي لك أن لا تخبرها عن هذا -

523
00:52:11,825 --> 00:52:16,549
لقد تركة (بوبي) في المنتزه يوماً
و عندما دخل الصيف حرمني أسبوع منه

524
00:52:21,672 --> 00:52:24,795
مرحباً، أنا في طريقي
سأكون هناك بعد خمس دقائق

525
00:52:24,795 --> 00:52:26,356
لدي غطاء الكعك

526
00:52:27,436 --> 00:52:29,278
لا لم أحظره، لم تخبرني

527
00:52:29,278 --> 00:52:30,759
لا تحكم علي بهذه الطريقة

528
00:52:31,599 --> 00:52:32,639
عذراً

529
00:52:33,200 --> 00:52:34,681
سأقلق الخط -
يا إلهي -

530
00:52:34,681 --> 00:52:35,682
سأقلق الخط

531
00:52:38,084 --> 00:52:40,245
إنتبهوا الى الطريق

532
00:52:41,167 --> 00:52:43,087
هيا يا حبيبتي لنفعل هذا

533
00:52:52,453 --> 00:52:54,295
إنك حقاً متضايق

534
00:52:54,974 --> 00:52:56,816
أتعلم ما يجعلني أشعر برضى؟

535
00:52:57,377 --> 00:53:00,379
إن الناس لا يهتمون بسلامة أطفالهم -
أمي، أمي -

536
00:53:00,379 --> 00:53:02,100
ماذا؟
كما أفعل أنا

537
00:53:02,100 --> 00:53:04,101
أمي؟ -
نعم، إنتظر لحظة -

538
00:53:04,101 --> 00:53:07,064
أنا أصلح مكياجي

539
00:53:08,945 --> 00:53:09,706
ماذا؟

540
00:53:15,149 --> 00:53:16,190
لا، إنتظري

541
00:53:16,510 --> 00:53:17,910
لا، إنتظري

542
00:53:19,272 --> 00:53:20,352
عذراً

543
00:53:21,274 --> 00:53:22,234
شاحنة

544
00:53:22,394 --> 00:53:23,955
عذراً، شاحنة

545
00:53:25,797 --> 00:53:27,796
أيمكنك أن تعطيني الغيار -
لا، توقفي -

546
00:53:29,679 --> 00:53:31,399
لا، سوف أموت

547
00:53:38,525 --> 00:53:39,365
يا إلهي

548
00:53:44,448 --> 00:53:45,249
دعيني أخرج

549
00:53:51,893 --> 00:53:52,974
لا

550
00:54:09,426 --> 00:54:10,547
المشتبة به هرب

551
00:54:13,228 --> 00:54:14,349
لكن الطفل بخير

552
00:54:15,229 --> 00:54:18,231
أريد أبي

553
00:54:19,192 --> 00:54:20,633
أريد أبي

554
00:54:21,154 --> 00:54:22,635
أريد أبي

555
00:54:23,555 --> 00:54:24,596
شكراً على كل شئ

556
00:54:27,318 --> 00:54:32,201
بالمناسبة أنا أصل أي شخص يريد الى المدرسة

557
00:54:33,041 --> 00:54:33,722
طفلي

558
00:54:34,882 --> 00:54:36,044
أبي

559
00:54:37,004 --> 00:54:37,925
هل أنت بخير؟

560
00:54:38,805 --> 00:54:39,565
بخير

561
00:54:40,686 --> 00:54:44,769
إنه بخير لكن السيارة -
لترحل السيارة، مادم هو بخير -

562
00:54:45,129 --> 00:54:46,291
أنا أسف

563
00:54:55,656 --> 00:54:57,337
(سيد (دبليو -
نعم -

564
00:54:57,337 --> 00:55:00,379
إنها معي

565
00:55:02,541 --> 00:55:03,582
أحظرها إلي

566
00:55:04,303 --> 00:55:05,304
راقبي شرابي

567
00:55:20,594 --> 00:55:23,076
تابع البحث، ستجدها
إنها بداخل

568
00:55:23,675 --> 00:55:24,716
إنها بداخل يا عزيزي

569
00:55:25,597 --> 00:55:26,358
إبحث عنها

570
00:55:30,080 --> 00:55:31,761
أيمكنك البحث بداخلها -
اللعنة -

571
00:55:34,763 --> 00:55:36,244
أهذه حفاظه متسخة؟

572
00:55:37,605 --> 00:55:39,527
هل أمسكت أنا بحفاظه متسخة؟

573
00:55:39,726 --> 00:55:40,927
أنتظر، أنتظر قليلاً

574
00:55:41,848 --> 00:55:43,649
لابد أن هذا الطفل أكل "لزانيا" ليلة البارحة

575
00:55:43,649 --> 00:55:44,971
أعرف أنها هنا

576
00:55:45,451 --> 00:55:47,572
الماسة هنا، لقد قال أنها هنا

577
00:55:47,572 --> 00:55:49,333
الـ24 ساعة إنتهت

578
00:55:54,697 --> 00:55:56,658
هل معك ماستي؟

579
00:55:56,658 --> 00:55:58,260
أتعرفما يشعرني هذا؟

580
00:56:00,501 --> 00:56:03,583
أرجوك يا سيد (دبليو) أمهلني المزيد
من الوقت أعدك أني سأحظرها

581
00:56:03,782 --> 00:56:06,344
جعلتني أشعر أني أريد إيذائك بشكل سئ

582
00:56:07,025 --> 00:56:07,946
لكني لن أفعل

583
00:56:09,387 --> 00:56:11,708
لإن هذه الماسة تعني لي أكثر من حياتك

584
00:56:13,069 --> 00:56:14,911
إرحل من هنا و اعثر لي على هذه الماسة

585
00:56:18,112 --> 00:56:18,832
إخرج من هنا

586
00:56:18,832 --> 00:56:19,833
أعدك، إتفقنا؟

587
00:56:23,036 --> 00:56:23,756
إتبعوه

588
00:56:23,756 --> 00:56:25,397
و إعثرو على شريكه

589
00:56:25,677 --> 00:56:28,720
أعيدو لي ماستي، و قتلوهما

590
00:56:29,841 --> 00:56:31,682
الم تبالغ في هذا؟

591
00:56:35,004 --> 00:56:37,887
لا، لن إخاطر
أنه مخادع

592
00:56:38,406 --> 00:56:41,088
ربما علي تفوية المباراة -
هل أنت مجنون؟ -

593
00:56:44,811 --> 00:56:48,732
هيا لما لا نأخذ هذا القبيح أبن العاهرة معنا

594
00:56:51,935 --> 00:56:58,620
هل تعتقد أن هذه هي أفضل فكرة؟ -
نعم، لقد فكرة و هي أفضل فكرة -

595
00:57:00,501 --> 00:57:01,662
أتعرف شئ، أنا معك

596
00:57:04,023 --> 00:57:07,866
حسناً، لكن عندما يسألن
السيدات، سأقول أنا الوحيد الذي رفض

597
00:57:07,866 --> 00:57:08,786
لا

598
00:57:28,119 --> 00:57:29,961
لننطلق، هيا

599
00:57:37,446 --> 00:57:41,049
أرئيت هذه اللعبة؟
ماذا وضعت في فمك؟

600
00:57:42,169 --> 00:57:44,972
ماذا وضعت في فمك؟
إفتح فمك، دعني أرى

601
00:58:05,905 --> 00:58:08,347
أتريد شراباً؟ -
لا -

602
00:58:08,747 --> 00:58:12,429
إنتظري، أعتقد أني أريد

603
00:58:17,513 --> 00:58:19,234
قابيقاز" أتريدون شراباً؟"

604
00:58:20,075 --> 00:58:23,117
أجل، أعطني "بير" و أنا أيضاً

605
00:58:32,404 --> 00:58:33,164
خنزير

606
00:58:48,654 --> 00:58:50,656
من أجل ماذا؟

607
00:58:51,737 --> 00:58:52,697
ماذا فعلت؟

608
00:58:52,697 --> 00:58:54,699
أتعرفها؟ -
لا، لا أعرفها -

609
00:58:57,860 --> 00:58:58,541
يا رجل

610
00:58:58,541 --> 00:58:59,581
أجظر لي شراباً

611
00:58:59,581 --> 00:59:00,582
ماذا؟

612
00:59:00,582 --> 00:59:02,423
"نفذ "البير -
إشتر واحد أخر -

613
00:59:35,486 --> 00:59:36,446
من فعل هذا؟

614
00:59:39,489 --> 00:59:40,489
أنت

615
00:59:41,489 --> 00:59:42,571
ستموت

616
00:59:45,373 --> 00:59:46,293
سوف يقتلوني

617
01:00:15,913 --> 01:00:20,356
لا أعرف يا حبيبتي، ربما أنتي محقة
قد لا أنفع أن أكون أباً

618
01:00:20,356 --> 01:00:22,198
إن هذا لم يكن خطئك

619
01:00:24,072 --> 01:00:29,716
لقد حدث كل شئ بسرعة إذا قفلت عنه مرتاً
أخرى لن يكون هناك يوم ميلاد أخر له

620
01:00:34,559 --> 01:00:37,362
لما لا نفعل هذا؟
لما لا نقيم له حفلة يوم ميلاد

621
01:00:37,362 --> 01:00:39,884
إننا لا نعرف تاريخ مولده

622
01:00:39,884 --> 01:00:45,486
و ماذا في هذا؟
سنحتفل غداً، ستكون أكبر حفلة حظا بها

623
01:00:45,807 --> 01:00:47,889
هذه فكرة رائعة

624
01:00:48,169 --> 01:00:49,209
........ و

625
01:00:49,770 --> 01:00:51,892
لديمفاجئة صغيرة له

626
01:00:52,011 --> 01:00:56,374
هل يعرف الجميع وقت ماذا الأن؟
أنه وقت الرقص و الغناء

627
01:00:56,374 --> 01:00:59,015
و سنستمتع كثيراً

628
01:00:59,495 --> 01:01:02,258
مرحباً يا أولاد و يا فيات
(أنا الدينصور (راكس

629
01:01:04,539 --> 01:01:06,421
و الأن أين الولد الذي يوم مولده هذا؟

630
01:01:06,421 --> 01:01:07,983
هنا

631
01:01:08,663 --> 01:01:10,063
يوم ميلاد سعيد

632
01:02:41,605 --> 01:02:47,930
لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة
تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة

633
01:02:48,890 --> 01:02:49,771
كنت أعرف

634
01:02:49,771 --> 01:02:52,253
و الشرطة تبحث عن هذا
"الرجل (كالفين) "وجه الطفل

635
01:02:56,256 --> 01:02:56,936
يا رفاق

636
01:02:56,936 --> 01:02:59,777
لما لا نحمس هذه الحفلة
بمباراة كرة قدم بين الأباء و الأبناء؟

637
01:03:00,137 --> 01:03:06,262
كرة القدم؟ (غراق) لا أعتقد لإن أبني صغير
على كرة القدم

638
01:03:20,152 --> 01:03:22,953
هيا، (دارل) هل ستشارك أم لا؟

639
01:03:22,953 --> 01:03:23,794
أنا معك

640
01:03:25,355 --> 01:03:26,396
حسناً، لنلعب

641
01:03:29,158 --> 01:03:32,440
كرة القدم، إنها ليست في الكتبالتي قرأتها

642
01:03:32,440 --> 01:03:35,922
إذهب و العب كرة القدم -
هل أنتي متأكدة؟ -

643
01:03:35,922 --> 01:03:36,923
ريتش) لنذهب)

644
01:03:59,218 --> 01:04:00,578
أحبك يا حبيبي

645
01:04:05,142 --> 01:04:05,821
(دارل)

646
01:04:11,546 --> 01:04:12,467
هل أنت بخير؟

647
01:05:04,703 --> 01:05:06,343
إن زوجك مجنون

648
01:05:07,865 --> 01:05:09,946
عليك أن تخجل من نفسك

649
01:05:09,946 --> 01:05:12,227
ما الذي تفعله يا (غراف)؟
إنه طفل

650
01:05:39,566 --> 01:05:40,526
(تومي)

651
01:05:42,367 --> 01:05:43,127
إنهض

652
01:06:08,312 --> 01:06:10,394
إخرس يا (دارل) إنه إبني

653
01:06:12,355 --> 01:06:13,075
حسناً

654
01:06:56,065 --> 01:06:58,306
هذا هو أبني

655
01:06:58,586 --> 01:06:59,707
لقد فعلتها يا بني

656
01:07:04,870 --> 01:07:07,633
أبي؟ -
نعم بني -

657
01:07:18,520 --> 01:07:19,800
حسناً جميعاً، ها هو قادم

658
01:07:19,800 --> 01:07:21,441
الجميع عند 3

659
01:07:22,001 --> 01:07:24,003
واحد، إثنان، ثلاثة

660
01:07:24,003 --> 01:07:28,367
يوم ميلاد سعيد لك

661
01:07:33,090 --> 01:07:35,251
الأغبياء لا يعلمون إني أستقفلهم

662
01:07:35,892 --> 01:07:37,413
هذا سيجعلني أبكي

663
01:07:37,413 --> 01:07:39,774
ما كنت سأبكي لو أنا في السجن

664
01:07:40,774 --> 01:07:42,255
و سأبكي الأن

665
01:08:02,270 --> 01:08:04,752
ما هذا أبي؟ -
إنها هدية للطفل -

666
01:08:16,638 --> 01:08:19,641
كالفين) تمنى أمنية)

667
01:08:37,654 --> 01:08:41,135
رائع أنت هنا، الحفل
في الخلف إدخل من هناك

668
01:08:41,135 --> 01:08:43,257
لا، أنا هنا لإسترجه أبني

669
01:08:46,819 --> 01:08:47,620
أبنك؟

670
01:08:47,620 --> 01:08:54,865
هذا صحيح،  أريد أن أكون مع أبني مجددا
أعطني أبني و سأخرج فوراً

671
01:08:54,865 --> 01:08:59,909
إذا أنت هو من ترك الطفل
على عتبة بيتي في سلة

672
01:08:59,909 --> 01:09:01,549
هذا صحيح، كان بالخطئ

673
01:09:01,829 --> 01:09:06,473
أنت هو من وضع الوشم على طفله الوحيد -
أنظر لحظة -

674
01:09:40,256 --> 01:09:42,137
إخرج من هنا و لا تعد

675
01:09:48,140 --> 01:09:51,103
يبدو أن شريكه يريد الأحتفاظ بالماسة لنفسة

676
01:09:51,783 --> 01:09:53,944
هل نخبر السيد (والكر)؟ -
نعم -

677
01:10:00,310 --> 01:10:02,671
بصراحة يا (جانيت) لا أعرف كيف تفعلينها

678
01:10:02,671 --> 01:10:03,672
ماهذا عزيزتي؟

679
01:10:03,952 --> 01:10:07,434
العطل، إن الأباء هم المسؤلين

680
01:10:07,675 --> 01:10:10,115
لا يوجد فرق من أي مهنة أخرى

681
01:10:10,596 --> 01:10:13,678
تقومين بعمل جدول
لمخططاتك و تضعين مبلغاً من المال

682
01:10:14,078 --> 01:10:19,282
و الفرق الكبير هو أني
أريد تقبيل رئيسي طوال اليوم

683
01:10:19,282 --> 01:10:21,403
و لا يمكنني فعل هذا عندما أفكر

684
01:10:24,165 --> 01:10:26,126
و لم تفتقدي العمل كلياً؟

685
01:10:26,327 --> 01:10:29,249
أتعلمين، أحياناً أفكر أني أفتقده

686
01:10:29,490 --> 01:10:33,811
لكني عندها أتذكر كل الأشخاص الذين يريدون المال

687
01:10:34,452 --> 01:10:39,496
أعني أن هذا حقيقي

688
01:10:39,496 --> 01:10:43,618
أنا جنية

689
01:10:43,658 --> 01:10:44,619
و أنا ممتازة

690
01:10:49,022 --> 01:10:50,983
أمي لا أشعر أني بخير

691
01:10:50,983 --> 01:10:52,945
ما الأمر عزيزي؟
هل معدتك تؤلمك؟

692
01:10:54,546 --> 01:10:58,549
ربما بسبب أكلك 16 قطعة من الكعك
و لحك الديك الرومي

693
01:11:03,151 --> 01:11:04,712
هل سيكون بخير؟

694
01:11:07,674 --> 01:11:13,398
سوف يأخذ القليل من هذا، و هو سحري
و سيكون بخير سريعاً

695
01:11:17,961 --> 01:11:19,083
ولد جيد

696
01:11:19,963 --> 01:11:21,645
ربما عليك أخذه الى المنزل

697
01:11:21,645 --> 01:11:22,645
أجل

698
01:11:32,211 --> 01:11:33,693
حسناً، أراكِ قريباً -
حسناً -

699
01:12:04,513 --> 01:12:05,834
ما المشكلة يا عزيزي؟

700
01:12:06,555 --> 01:12:07,194
حبيبي

701
01:12:09,356 --> 01:12:10,197
ما الأمر؟

702
01:12:10,197 --> 01:12:12,519
لا أعتقد أنه يشعر بخير -
هل أنت بخير؟ -

703
01:12:12,519 --> 01:12:13,520
لا

704
01:12:16,681 --> 01:12:18,362
ماذا؟
هل ستخرج ريحاً؟

705
01:12:21,004 --> 01:12:22,445
إنه سيخرج ريحاً

706
01:12:28,649 --> 01:12:29,930
ما الأمر؟

707
01:12:45,341 --> 01:12:49,503
لقد صنع لإمه مفاجئة صغيرة

708
01:12:49,503 --> 01:12:52,626
أمه؟ هذا يعني أنا
دارل) لما أنا؟)

709
01:12:53,106 --> 01:12:54,387
لقد فعلت هذا في المرة الأخيرة

710
01:12:54,387 --> 01:12:56,228
إغسلي يدك قبل أن تعدي العشاء

711
01:12:56,669 --> 01:12:57,669
(تعال يا (كالفين

712
01:13:12,519 --> 01:13:14,441
لا يمكنني تصديق أنك فعلت هذا

713
01:13:14,441 --> 01:13:15,681
فعلت ماذا؟ -
هذه -

714
01:13:15,922 --> 01:13:18,363
دارل) إنها جميلة جداً)

715
01:13:18,363 --> 01:13:23,566
ستكون رومنسياً إذا وضعتها على خاتم الزواج

716
01:13:25,728 --> 01:13:27,609
يجب أن نذهب و نحتفل، ما رأيك؟ -
لا، تمهلي -

717
01:13:27,609 --> 01:13:31,212
سيكون هذا لطيفاً، سأذهب و اغير ملابسي
شكراً لك حبيبي، لقد أحببتها

718
01:13:33,173 --> 01:13:34,815
علي التحدث معكِ

719
01:13:35,175 --> 01:13:36,736
حبيبتي تعالي -
اللعنة -

720
01:13:40,258 --> 01:13:44,500
أبي، هل أنت متأكد أنكما ستكونان بخير؟ -
سنكون بخير -

721
01:13:47,382 --> 01:13:47,983
حسناً

722
01:13:47,983 --> 01:13:50,744
إستمتعي بوقتكِ

723
01:13:52,586 --> 01:13:53,388
وداعاً

724
01:14:08,517 --> 01:14:10,518
عد الى الثلاثة أيه الغبي، من أنت؟

725
01:14:17,002 --> 01:14:18,123
أنظر الى هنا أيه العجوز

726
01:14:20,446 --> 01:14:23,526
إنك محق، أنا من سرق متجر المجوهرات
و الأن

727
01:14:23,526 --> 01:14:29,531
هناك أناس سيؤن يطاردونني، و الأشخاص
الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة

728
01:14:29,531 --> 01:14:33,934
،و لا أريد أن يحدث هذا
لذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي

729
01:14:40,658 --> 01:14:44,502
بيرسي) هذا أنا، تعال بعد)
ساعة أعرف أين الماسة

730
01:14:44,701 --> 01:14:46,102
كيف يمكنك فعل هذا بنا؟

731
01:14:46,703 --> 01:14:50,505
أدخلناك الى هنا معتقدين أنك طفل

732
01:14:50,505 --> 01:14:54,628
أنظر، لم أكن أريد أن أصل الى هذا الحد
كنت أحاول الحصول على ماستي و الخروج

733
01:14:54,628 --> 01:14:58,150
و متى ستنتهي من هذا؟ -
عندما يحين وقت الرقص أيها العجوز -

734
01:15:01,152 --> 01:15:05,716
عزيزي، إن هذا يعني لي الكثير
و أعرف أن هذه غير حقيقية

735
01:15:05,716 --> 01:15:08,077
أنظر الى حجمها لا يمكنك توفيرها

736
01:15:09,238 --> 01:15:13,561
لكنها تحلي الخاتم و هي تجعله مميز جداً لي

737
01:15:13,561 --> 01:15:16,082
....... لكن عزيزتي -
لا يا عزيزي، دعني أكمل من فضلك -

738
01:15:17,003 --> 01:15:20,606
أعرف أنك لست أنت السبب أنا

739
01:15:20,606 --> 01:15:27,490
كنت دائماًَ أشغل جدولي و أنت أريتني بعض الأوقات
أن العمل لا يكون بهذه الطريقة كما تعلم

740
01:15:27,490 --> 01:15:30,292
غير متوقع، في بعض الأوقات
عليك ان تسير مع التيار

741
01:15:30,932 --> 01:15:33,134
لن أكون مستعدتاً أبداً إذا حدث

742
01:15:33,134 --> 01:15:35,897
لكن يا (ناسا) أريد فقط -
لذا أعتقد أنه علينا فعلها في أي وقت -

743
01:15:37,658 --> 01:15:38,498
نفعل ماذا؟

744
01:15:39,298 --> 01:15:44,822
سنتبناه، غداً سنأخذ الطفل الى
خدمات رعاية الطفل و نبدء بتوقيع الأوراق

745
01:15:44,943 --> 01:15:47,624
أيمكننا الأحتفاظ به؟ -
نعم -

746
01:15:47,624 --> 01:15:48,625
نعم

747
01:15:49,986 --> 01:15:51,826
إذاً ماذا أردت إخباري؟

748
01:15:54,149 --> 01:15:55,108
لا شئ

749
01:15:55,150 --> 01:15:57,150
لا شئ على الإطلاق
لنشرب

750
01:15:57,630 --> 01:15:58,151
حسناً

751
01:16:06,316 --> 01:16:06,877
ماذا تفعل؟

752
01:16:08,198 --> 01:16:09,118
ما الذي يجري؟

753
01:16:09,118 --> 01:16:11,520
درال) أبعده، أبعده عن الطفل)

754
01:16:12,801 --> 01:16:14,122
إنه ليس بطفل، إنه مجرم

755
01:16:14,122 --> 01:16:17,244
لقد طفح الكيل منك
"سوف أتصل بـ"ويسبرين غلان

756
01:16:17,525 --> 01:16:18,885
لكن يا (ناسا) هل أنا مجنون؟

757
01:16:19,005 --> 01:16:21,847
سترين، من هو و من أنا

758
01:16:31,893 --> 01:16:35,456
سنهتم بوالدكِ، "ويسبرين غلان"  وسيلة آمنة

759
01:16:35,456 --> 01:16:39,178
أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته

760
01:16:48,184 --> 01:16:49,105
(ناسا)

761
01:16:59,873 --> 01:17:02,034
سوف أذهب لأضعه في الفراش

762
01:17:13,963 --> 01:17:17,485
كيف لطفل واحد أن يقلب منزلاً
رأساُ على عقب في عطلة نهاية الأسبوع

763
01:17:17,966 --> 01:17:19,006
أنظر الى هذا المكان

764
01:17:19,325 --> 01:17:20,167
فوضى

765
01:17:42,181 --> 01:17:43,422
جدي سيئ

766
01:17:43,662 --> 01:17:46,464
لا، لا يا صغيري

767
01:17:46,464 --> 01:17:49,226
إنه ليس سيئً، لم يقصد إذائك
....... إنه فقط

768
01:18:31,734 --> 01:18:34,096
(ناسا)

769
01:18:35,057 --> 01:18:37,179
أين (كالفين)؟ -
.... وضعته في -

770
01:18:38,059 --> 01:18:39,661
أين الماسة؟

771
01:18:41,060 --> 01:18:43,142
إختفت -
تباً، والدك كان محقاً -

772
01:18:43,142 --> 01:18:45,465
سأتصل بالشرطة -
و أنا سأحظر أبي -

773
01:18:47,986 --> 01:18:49,147
أبي

774
01:18:49,147 --> 01:18:51,268
لدي بعض المعلومات عن الماسة المسروقة

775
01:18:52,629 --> 01:18:53,829
هذا ما أتكلم عنه

776
01:18:54,190 --> 01:18:55,671
لقد أصبحنا أغنياء

777
01:18:57,913 --> 01:18:59,593
نعم، في الوقت المناسب

778
01:19:01,195 --> 01:19:03,476
رجال (والكر) ذهبوا الى ذلك المنزل

779
01:19:03,476 --> 01:19:06,638
ماذا؟ -
لا تقلق، إنه يعتقد ذاك الشخص شريكي -

780
01:19:06,999 --> 01:19:09,961
غبي، سيقتلهم إذا لم يجد الماسة

781
01:19:09,961 --> 01:19:16,325
بضبط، و هذا يعني أنه لن يقترب
منك و هذا ممتاز سنصبح أحراراً

782
01:19:19,247 --> 01:19:21,048
هذا هو الوقت لتظربني، صح؟

783
01:19:24,290 --> 01:19:25,251
دعني أتوقف

784
01:19:35,778 --> 01:19:36,579
مرحباً

785
01:19:37,819 --> 01:19:38,660
مرحباً

786
01:19:39,020 --> 01:19:39,861
أيمكنني مساعدتك؟

787
01:19:40,021 --> 01:19:41,902
هل هذا هو شريك (بيرسي)؟

788
01:19:41,902 --> 01:19:43,263
نعم هذا هو الشخص

789
01:19:43,263 --> 01:19:45,665
(لا أعرف أي شخص يدعى (بيرسي
لابد أنك تقصدون الشخص الخطئ

790
01:19:46,746 --> 01:19:49,428
أريد ماستس؟ -
ليست معي -

791
01:19:49,708 --> 01:19:50,588
هذا سيئ جداً

792
01:19:50,588 --> 01:19:52,269
أعتقد أنه لن يمكنك الخروج من هنا

793
01:19:52,269 --> 01:19:55,592
لقد إتصلت بالشرطة للتو
و هم في طريقهم الى هنا الأن

794
01:19:55,592 --> 01:19:58,033
حقاً؟
إذاً هذا لا يتيح لي الوقت الكافي

795
01:19:58,794 --> 01:20:00,315
خذوه -
تمهلوا -

796
01:20:03,076 --> 01:20:03,918
أبي

797
01:20:06,799 --> 01:20:07,960
أبي

798
01:20:09,481 --> 01:20:10,482
من هذا الطفل؟

799
01:20:11,763 --> 01:20:12,923
أبني

800
01:20:16,205 --> 01:20:17,246
خذه الى الأعلى

801
01:20:19,008 --> 01:20:20,289
أريد التحدث معك

802
01:20:22,170 --> 01:20:23,530
....... لا أملك
......... إسمع

803
01:20:23,530 --> 01:20:24,451
هذا كوعي

804
01:20:28,974 --> 01:20:30,295
حان وقت القيلولة

805
01:21:29,735 --> 01:21:32,096
و الأن أخبرني أين ماستي؟

806
01:21:32,096 --> 01:21:33,418
لقد أخبرتك ليست معي

807
01:21:33,738 --> 01:21:35,338
أخبرني عن مكان ماستي

808
01:21:35,780 --> 01:21:38,541
أو الطفل الظريف سيتأذى

809
01:21:45,585 --> 01:21:47,267
موراي) أحظر الطفل)

810
01:21:50,149 --> 01:21:51,029
أريده هو

811
01:22:00,116 --> 01:22:01,037
تعال

812
01:22:01,557 --> 01:22:02,957
تعال الى عمك

813
01:22:12,004 --> 01:22:14,126
حسناً، كن لطيفاً

814
01:22:43,785 --> 01:22:45,306
أرفع يديك

815
01:22:46,227 --> 01:22:47,107
انهض

816
01:22:56,914 --> 01:22:58,595
إرفعهما و إلا أطلقة النار عليك

817
01:22:58,756 --> 01:22:59,836
أطلق علي النار أيها الرجل الصلب

818
01:22:59,836 --> 01:23:00,837
هيا

819
01:23:04,839 --> 01:23:06,601
أنا محاصر بمغفل

820
01:23:06,601 --> 01:23:08,122
لقد أسقطت مسدسك يا سيدي

821
01:23:09,442 --> 01:23:10,443
إذاً هو لك

822
01:23:29,977 --> 01:23:34,579
حسناً يا رفيق
يمكننا فعل هذا بطريقة السلمية أو الصعبة

823
01:23:34,579 --> 01:23:37,101
أعتقد أني أفضل الطريقة الصعبة

824
01:23:47,508 --> 01:23:48,468
هل قبضت عليه؟

825
01:24:01,318 --> 01:24:02,759
لقد أيقظت التنين

826
01:24:05,040 --> 01:24:06,721
قاهر التنين، عد الى النوم

827
01:24:19,730 --> 01:24:20,972
ماذا يفعل؟

828
01:24:24,093 --> 01:24:26,334
توقف -
سوف تذهب الى الرقص -

829
01:24:48,590 --> 01:24:49,831
ما الذي يحدث هنا؟

830
01:24:50,311 --> 01:24:51,392
هذا ليس بطفل

831
01:24:52,151 --> 01:24:53,233
من يوجد أيضاً هنا؟ -
لا أحد -

832
01:24:53,233 --> 01:24:54,914
من هنا؟ -
لا أحد، أقسم -

833
01:25:01,198 --> 01:25:02,279
ها أنت ذا أيها الوحش الصغير

834
01:25:02,839 --> 01:25:04,681
ماذا يوجد عنده؟

835
01:25:05,440 --> 01:25:06,282
إنها طيارة

836
01:25:06,282 --> 01:25:07,562
قله أن يتخلص من الطيارة

837
01:25:09,203 --> 01:25:10,204
تخلص منها

838
01:25:11,405 --> 01:25:13,806
كالفين) أرمي الطيارة)

839
01:25:23,974 --> 01:25:24,734
ماذا تفعلان؟

840
01:25:30,858 --> 01:25:31,819
لا تتحرك

841
01:25:35,661 --> 01:25:37,142
لن تطلق علي النار

842
01:25:38,664 --> 01:25:39,464
لكني أنا سأفعل

843
01:25:41,064 --> 01:25:42,545
مكانكم، الشرطة

844
01:25:44,548 --> 01:25:46,789
دع هذا لي، تفحص المنزل

845
01:25:51,112 --> 01:25:52,753
لقدأخبرتكم يا رفاق إنه ليس بطفل

846
01:25:55,594 --> 01:25:56,355
أخرجوه من هنا

847
01:26:01,279 --> 01:26:03,280
هلا أبعدت هذا الشئ عني -
هدء من أعصابك -

848
01:26:06,843 --> 01:26:08,043
لا أريد الذهاب الى السجن

849
01:26:08,604 --> 01:26:10,925
لا يوجد تلفاز هناك

850
01:26:15,768 --> 01:26:17,130
الى أين أن ذاهب؟

851
01:26:20,812 --> 01:26:21,652
هذا طفلك؟

852
01:26:25,294 --> 01:26:26,496
أجل هذا أبني

853
01:26:27,376 --> 01:26:31,940
و الأن يا (كالفين) أليس لديك
شئ من أجل الشرطي الطيف؟

854
01:26:33,340 --> 01:26:33,781
لا

855
01:26:33,781 --> 01:26:38,263
هيا، تعرف أن الأشخاص
السيئين يدخلون السجن، أتريد هذا؟

856
01:26:45,750 --> 01:26:46,910
الماسة

857
01:26:47,390 --> 01:26:49,992
شكرا يا ولد، و الأن سيكون والدك ثرياً

858
01:26:50,552 --> 01:26:51,393
ثرياً؟

859
01:26:51,673 --> 01:26:55,795
نعم، شركة التأمين عرضة  100.000 دولار
لمن يعثر على الماسة

860
01:26:55,795 --> 01:26:57,517
100.000دولار؟

861
01:26:58,238 --> 01:27:03,120
،يا إلهي، هذا المبلغ سيصلح سيارتي
و أشتري خاتم جديد لزوجتي

862
01:27:03,160 --> 01:27:05,642
و يمكنني أخذ إيجازة و تلفاز

863
01:27:07,284 --> 01:27:10,966
و إذا تبقى مال سأشتري به شيئً لطفلي

864
01:27:14,048 --> 01:27:14,848
سنبقى على إتصال

865
01:27:25,336 --> 01:27:26,056
....... إذاً

866
01:27:26,896 --> 01:27:33,381
هيا، لننسى كل ما يتعلق بهذا
و لنتصافح كرجال، موافق؟

867
01:27:33,381 --> 01:27:34,382
لا حقد

868
01:27:35,103 --> 01:27:36,943
أجل، بدون حقد

869
01:27:36,943 --> 01:27:39,906
الى جانب هذا كنت طفل رائع لي

870
01:27:40,786 --> 01:27:43,868
إذهب مع هذه الأشياء السخيفة

871
01:27:51,353 --> 01:27:54,555
ما أحاول قوله أني لم أحظا بأب

872
01:27:55,917 --> 01:27:59,398
أعتقد أني سأقول أنك أعظم أب

873
01:27:59,398 --> 01:28:01,559
لقد قلتها، هل أنت سعيد الأن؟

874
01:28:03,040 --> 01:28:07,124
سوف أخرج من هذا الباب ولن تراني مجدداً

875
01:28:12,487 --> 01:28:15,130
أعرف، لن نرى بعضنا مجددا

876
01:28:15,250 --> 01:28:15,769
....... لكن نحن

877
01:28:27,778 --> 01:28:29,740
حسنا، إذاً من أين سأخرج؟

878
01:28:38,985 --> 01:28:40,026
رائع

879
01:28:44,429 --> 01:28:45,430
وداعاً

880
01:28:52,554 --> 01:28:53,715
سوف تفتقدني

881
01:28:54,156 --> 01:28:55,317
قليلاً فقط

882
01:28:56,117 --> 01:28:57,438
أراك في الجوار

883
01:29:00,239 --> 01:29:01,240
أعتن بنفسك

884
01:29:02,001 --> 01:29:02,882
وداعاً

885
01:29:23,296 --> 01:29:24,897
وداعاً

886
01:29:34,463 --> 01:29:35,504
أيها الرجل القصير

887
01:29:38,622 --> 01:29:39,902
أتريد مشاركتي بشرب كأس من الحليب؟

888
01:29:40,223 --> 01:29:40,903
أجل

889
01:29:51,240 --> 01:29:53,535
ما بك؟ هذه أمور فتيات
"نحن لسنا فى فيلم "بروكباك ماونتن

890
01:29:54,678 --> 01:29:56,824
ما رأيك لو وضعنا بعض الخمر فى الحليب؟

891
01:29:57,070 --> 01:29:59,612
انس ذلك...لنذهب الى حانة -
حسنا -

892
01:30:00,200 --> 01:30:02,273
هل سنك فوق الواحد والعشربن؟ -
أظن ذلك -

893
01:30:07,388 --> 01:30:08,823
أنا أعرف ناديا للعراه ممتاز

894
01:30:09,398 --> 01:30:11,600
اخفض صوتك والا غضبت زوجتى -
اسف -

895
01:30:11,990 --> 01:30:13,971
هل معك فكة مائة دولار؟

896
01:30:14,538 --> 01:30:23,944
قام بتعديل الترجمة
Tameem666

897
01:30:28,998 --> 01:30:31,920
أنت طفل جميل، أليس كذلك؟

898
01:30:32,001 --> 01:30:33,001
ورثت جمالك من أمك

899
01:30:33,002 --> 01:30:34,902
وكثير من الجمال من جدك

900
01:30:39,633 --> 01:30:41,000
أين الزجاجة؟
الطفل يتضور جوعا

901
01:30:41,016 --> 01:30:43,195
أنا قادم، أنا قادم
أيها العجوز القذر

902
01:30:45,538 --> 01:30:48,425
لا تقلق أيها الصغير، سوف نحضر لك بعض الحليب

903
01:30:50,710 --> 01:30:55,024
هذا الطفل جميل جدا
سوف أبكى

904
01:30:55,690 --> 01:30:56,905
أنه يشبه والده بالضبط

905
01:30:56,993 --> 01:30:59,843
كا كا كو كو

