1
00:00:00,897 --> 00:00:05,897
www.DVD4ARAB.com

2
00:00:05,898 --> 00:00:10,898
ترجمة
x_sam_x

3
00:00:10,899 --> 00:00:13,899
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

4
00:00:13,900 --> 00:00:18,857
كانت الليله التي تسبق عيد الميلاد
و أثناء ذلك في المنزل

5
00:00:18,946 --> 00:00:24,485
لم تكن المخلوقات تتحرك
حتى الفأر

6
00:00:24,486 --> 00:01:25,486
ترجمة 
x_sam_x

7
00:02:05,709 --> 00:02:08,164
تباً

8
00:02:09,712 --> 00:02:13,960
خذها كلها
واحد ، اثنين و واصل إلى ثلاثة

9
00:02:14,050 --> 00:02:16,920
هذا ما اتكلم عنه

10
00:02:28,355 --> 00:02:32,933
اللعنه ! هذا الطفل قبيح
عيونه منتصبه كالمسدس

11
00:02:33,025 --> 00:02:37,402
كل ما اريده يا سانتا كلوز هو
عاهرتين سمينتين و كيس من الحشيش

12
00:02:37,487 --> 00:02:40,821
و كيسين من البطاطا لاعطيه
للعاهرتين السمينتين

13
00:02:43,743 --> 00:02:45,736
اللعنه ، هؤلاء الزنوج مفلسين

14
00:02:45,829 --> 00:02:49,695
لا يوجد لحم خنزير هنا ، لا شيء

15
00:02:49,790 --> 00:02:51,533
هذا مشين

16
00:02:51,625 --> 00:02:54,033
كل ما اريده عاهرات سمينات
وبعض الهمبرجر بالجبن

17
00:02:54,128 --> 00:02:55,919
ليمكن لهن ان يلعقوهم

18
00:02:56,004 --> 00:02:58,127
و تزويدي لمده سنتين من
ورق لف الحشيش

19
00:02:58,214 --> 00:03:00,836
و قطعتين من اللحم ، نعم يا حبيبتي

20
00:03:00,926 --> 00:03:04,258
سيكون هذا جيد هنا
انا جائع جداً

21
00:03:05,972 --> 00:03:07,845
مالذي تفعله في منزلي بحق الجحيم

22
00:03:07,932 --> 00:03:09,640
تأكل شطيرة كبير من البراز ؟

23
00:03:09,726 --> 00:03:12,132
ايها الزنجي ، انا سانتا كلوز
اين الحليب و البسكويت ؟

24
00:03:12,227 --> 00:03:13,805
سانتا كلوز !ِ

25
00:03:13,896 --> 00:03:15,094
تباً

26
00:03:15,189 --> 00:03:17,429
الافضل لك ان تخرج مؤخرتك من هنا !ِ

27
00:03:17,523 --> 00:03:18,638
تباً !ِ

28
00:03:18,733 --> 00:03:20,393
داي داي !ِ

29
00:03:38,834 --> 00:03:42,334
كل ما اريده هو عاهره سمينة
مرتيده حزام مكتوب عليه " شراره "ِ

30
00:03:46,633 --> 00:03:48,875
داي داي ساعدني يا رجل !ِ

31
00:03:58,810 --> 00:04:00,554
ميلاد مجيد يا ابن الزانية !ِ

32
00:04:13,365 --> 00:04:14,824
كما ترون

33
00:04:14,909 --> 00:04:17,447
لقد ضربت مؤخرتي السوداء

34
00:04:17,536 --> 00:04:19,908
قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه

35
00:04:19,996 --> 00:04:22,155
من سانتا كلوز ليله العيد

36
00:04:22,249 --> 00:04:23,363
تباً

37
00:04:23,458 --> 00:04:26,791
لا اعرف اذا كنت استطيع ان
اوجه يوم جمعه لعين آخر

38
00:04:26,877 --> 00:04:28,253
هذا مؤلم

39
00:04:29,380 --> 00:04:32,500
داي-داي استيقض يارجل
لقد سرقنا لتو !ِ

40
00:04:33,550 --> 00:04:36,041
اوقض مؤخرتك يا رجل
اعلم انك سمعت ذلك !ِ

41
00:04:37,429 --> 00:04:38,674
اخرج من هنا يا رجل !ِ

42
00:04:39,472 --> 00:04:41,346
اوقض مؤخرتك !ِ

43
00:04:41,432 --> 00:04:43,259
هيا يا رجل
يجب علي ان اتصل الشرطة

44
00:04:45,228 --> 00:04:48,145
مالذي تقوله ؟ اللعنه

45
00:04:49,189 --> 00:04:50,648
لقد سرقنا لتو يا شيكو

46
00:08:02,071 --> 00:08:06,152
الوحده 415
رجل في وسط الشارع

47
00:08:06,243 --> 00:08:08,234
وبعدها ماذا حدث ؟

48
00:08:08,327 --> 00:08:11,364
و بعدها مسكته
و ضربته تقريباً اربع مرات

49
00:08:11,455 --> 00:08:14,455
كنت سأصبح ملاكماً
ولكني كنت في التعليم الخاص

50
00:08:14,541 --> 00:08:16,913
اقول لك
كنت سأجعله يصيح !ِ

51
00:08:17,002 --> 00:08:18,994
كرغ قاتله
لقد ضرب مؤخرته

52
00:08:19,087 --> 00:08:20,746
- اذهب و افحص غرف النوم
- حسناً

53
00:08:20,838 --> 00:08:22,546
و ماذا سرق ايضاً ؟

54
00:08:23,466 --> 00:08:26,135
كما قلت
لقد اخذ جميع هدايانا

55
00:08:26,219 --> 00:08:28,210
اخذ مجموعة الاسطوانات خاصتي

56
00:08:28,303 --> 00:08:31,637
حتى انه اخذ صوره
طفل داي-داي

57
00:08:31,723 --> 00:08:34,807
و سرق مكبر الصوت و كان به
كل نقود الاجار

58
00:08:34,892 --> 00:08:35,924
نقود الاجار !ِ

59
00:08:37,812 --> 00:08:39,721
- ضع مؤخرتك جانباً
- من اخذ نقود الاجار ؟!ِ

60
00:08:39,814 --> 00:08:42,565
انت لم تكن لتفعل شيء

61
00:08:42,650 --> 00:08:44,192
تقفز و كأنك السيد غضبان

62
00:08:44,276 --> 00:08:46,850
اين كنت عندما كان يضرب
مؤخرتي بهذه الشجرة ؟

63
00:08:46,946 --> 00:08:49,614
- كرغ ، رجلي تؤلمني يا رجل
- جيد !ِ

64
00:08:49,698 --> 00:08:52,734
نعم ، لقد سرق نقود الاجار
جميعها

65
00:08:52,826 --> 00:08:55,363
انت متأكد بأنه كان يلبس مثل
سانتا كلوز ؟

66
00:08:55,453 --> 00:08:57,659
رجل سمين ابيض مرح
بثياب حمراء

67
00:08:57,747 --> 00:09:00,582
يحمل قزمين في كيس

68
00:09:00,666 --> 00:09:02,208
كان مشروع سانتا كلوز

69
00:09:02,292 --> 00:09:04,962
يصور نغل قديم وسخ
في ثياب سانتا كلوز

70
00:09:05,045 --> 00:09:06,623
هل يمكنك تخيل هذا ؟

71
00:09:06,713 --> 00:09:09,382
هل تعرف من هو النغل
القديم الوسخ ؟

72
00:09:09,465 --> 00:09:11,422
لست مهتماً بهذا

73
00:09:11,509 --> 00:09:13,466
لابد و انك متنرفز
انت شرطي اسود

74
00:09:13,553 --> 00:09:16,221
يا ابنا الزنا افعلوا شيئاً و
اكتشفا هذا الرجل

75
00:09:16,305 --> 00:09:17,847
اجلس هناك

76
00:09:18,307 --> 00:09:19,422
انا لن اذهب إلى اي مكان

77
00:09:19,516 --> 00:09:21,094
- اهداء
- انا هادئ

78
00:09:21,185 --> 00:09:23,260
- سوف تذهب و تجلس في السياره
- اعمل عملك اللعين

79
00:09:23,353 --> 00:09:24,812
انت تفرض نفسك على الاشخاص الخطاء

80
00:09:24,896 --> 00:09:26,723
نحن الضحايا يا رجل

81
00:09:26,815 --> 00:09:29,898
هذه ضحية بطريقة مبالغة

82
00:09:29,984 --> 00:09:32,107
اجلس هناك فقط و اصمت

83
00:09:32,194 --> 00:09:33,653
غبي

84
00:09:33,738 --> 00:09:35,730
ضرب سانتا كلوز مره اخرى

85
00:09:35,823 --> 00:09:38,194
يجعلني اريد ان اذهب إلى البيت
و اغلق كل شيء

86
00:09:38,283 --> 00:09:40,323
يجب عليك التوقف عن التحدث
إلى الشرطة بهذه الطريقة

87
00:09:40,410 --> 00:09:42,450
اصمت ! الافضل ان تتوقف عن التحدث
إلي بهذه الطريقة

88
00:09:42,538 --> 00:09:44,992
بأمكاني ان اوسعك ضرباً للطريقة
التي تصرفت فيها هذا الصباح

89
00:09:45,081 --> 00:09:46,623
هل سنقيم حفلتنا لعيد الميلاد ؟

90
00:09:46,708 --> 00:09:50,123
كيف بأمكاننا ان نقيم حفله
والشقه بهذا الحال ؟

91
00:09:50,210 --> 00:09:53,377
لا يمكننا الغاء الحفله يا رجل !ِ
ماذا بشأن العاهرات الاتي دعوناهم ؟

92
00:09:53,464 --> 00:09:55,124
لقد دعيت فتيات ذوات مؤخرات جميلات

93
00:09:55,215 --> 00:09:56,496
انهم مستعود للمضاجعة من اجل المال

94
00:09:56,592 --> 00:09:58,500
افعل شيء غريب من اجل قطعه
صغيرة من التغيير

95
00:09:58,593 --> 00:10:01,049
و انا اعلم اننا سوف نجعلهم يصيحوا
من اجل دولار واحد

96
00:10:01,137 --> 00:10:03,213
واحده قالت انهم مستعدون لمص
قضيبي من الخلف

97
00:10:03,306 --> 00:10:05,594
لم اجرب هذا من قبل

98
00:10:05,683 --> 00:10:10,842
انا احاول ان ارى كيف يبدوا ذلك

99
00:10:10,937 --> 00:10:14,022
انظر يا رجل ، انا لا اهتم بك ولا بالحفله

100
00:10:14,107 --> 00:10:15,601
كل ما اهتم به هو الاجار

101
00:10:15,692 --> 00:10:18,478
و كانت تلك فكرتك لاستخدام نصف مال الاجار ..ِ

102
00:10:21,656 --> 00:10:23,483
دكس ، اعتقد اننا حصلنا على شيء هنا

103
00:10:23,574 --> 00:10:25,696
حسناً ، حسناً ، لمن هذا ؟

104
00:10:25,784 --> 00:10:27,991
في الحقيقة ، انها إلينا

105
00:10:28,078 --> 00:10:29,109
لا ، ليس كذلك !ِ

106
00:10:30,080 --> 00:10:32,997
انها كذلك ، ولكنها للاستخدام الطبي فقط

107
00:10:33,082 --> 00:10:35,918
اقصد ، انه مصاب بمرض في عيونه ، الزرقه

108
00:10:36,002 --> 00:10:39,251
- اترى هذه العين هنا ؟
- اصابه خفيفه بمرض السيلان ، اترى ؟

109
00:10:39,338 --> 00:10:41,911
هل تعلموا يا شباب اي فكرة عن ماذا نستطيع
ان نفعله بكم من اجل هذا ؟

110
00:10:42,007 --> 00:10:44,380
- لا
- مركز الاحداث ؟

111
00:10:44,468 --> 00:10:47,385
بأمكاننا ان نجعل عيد الميلاد اسواء من
ماهو عليه بالنسبة لكم

112
00:10:47,470 --> 00:10:48,585
لان اليوم يوم الجمعة

113
00:10:48,680 --> 00:10:51,385
و هذا يعني انكم لن تروا القاضي الا يوم الاثنين

114
00:10:51,475 --> 00:10:52,553
ربما

115
00:10:52,641 --> 00:10:56,176
ولكن ، بما اننا شباب رائعين سوف نصادر
هذه الشجرة فقط

116
00:10:56,270 --> 00:10:58,843
نأخذها معنا إلى ان نجد شخصية سانتا كلوز هذا

117
00:10:58,939 --> 00:11:00,931
و هذه مصيبة ايضاً

118
00:11:01,024 --> 00:11:03,515
و عندما نجد السانتا نيك

119
00:11:03,610 --> 00:11:06,279
ماذا تريدون منا ان نفعله به ، اتعرفوا ؟

120
00:11:06,362 --> 00:11:09,980
نحطم اضلاعه ، نكسر عظامة
نقلع عينه ؟

121
00:11:10,074 --> 00:11:12,611
كسروا عظامة ، اضربوه ابن الزانية هذا

122
00:11:12,701 --> 00:11:15,738
- قلع العين ، هذا مؤلم
- و قلع العين

123
00:11:15,829 --> 00:11:18,784
الصقوا غطاس الحمام في مؤخرته مثلما
يفعلوا الشرطة في نيويورك

124
00:11:18,874 --> 00:11:20,949
تكسير العظام

125
00:11:21,042 --> 00:11:24,661
هذا الضابط برايان دكس
و انا الضابط الفين هول

126
00:11:24,754 --> 00:11:26,497
سوف نخبركم اذا تطور شيء ما

127
00:11:26,589 --> 00:11:29,709
الضابط اي هول و بي دكس

128
00:11:29,800 --> 00:11:31,176
سوف نكلمكم ..ِ

129
00:11:31,260 --> 00:11:33,501
اذا وجدنا اي شيء

130
00:11:34,596 --> 00:11:36,589
احب هؤلاء الشرطة

131
00:11:38,976 --> 00:11:42,426
توجد كومه كبيرة من براز الكلب في وسط سريرك

132
00:11:42,520 --> 00:11:44,976
ربما تريد ان تتفحص ذلك

133
00:11:45,064 --> 00:11:46,475
ميلاد مجيد

134
00:11:48,317 --> 00:11:49,894
انه قضيب

135
00:11:50,152 --> 00:11:51,860
ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟

136
00:11:51,945 --> 00:11:53,440
عيد سعيد انسه بيرلي

137
00:11:53,530 --> 00:11:57,741
الشرطة تدخل و تخرج !ِ
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

138
00:11:57,826 --> 00:12:00,780
شخص ما دخل و سرق كل اغراضنا

139
00:12:00,869 --> 00:12:02,280
هذا النظام الامني الفاشل

140
00:12:02,371 --> 00:12:04,909
انا متأكده بأنه لم يأخذ نقود الاجار

141
00:12:04,999 --> 00:12:07,572
لانكم ايها الزنجيان كنتما تختبئان مني و تتفاداني

142
00:12:07,668 --> 00:12:08,830
لتقريباً ثلاثة اسابيع

143
00:12:08,919 --> 00:12:09,950
انا ...ِ

144
00:12:10,045 --> 00:12:14,588
هذا هو اليوم الذي سوف تموتان فيه يا اولاد الزنا !ِ

145
00:12:14,674 --> 00:12:17,628
لماذا دائماً تجلبي مؤخرتكِ إلى هنا و تزعجينا ؟

146
00:12:17,718 --> 00:12:19,213
مع مهبل الذئب الكبير و القديم هذا ؟

147
00:12:19,303 --> 00:12:21,591
تأتين إلى هنا طوال القوت تشمين هكذا

148
00:12:21,680 --> 00:12:24,349
- انتِ حتى لا تملكين هذا المكان !ِ
- انتِ فقط المديرة

149
00:12:24,433 --> 00:12:27,849
و انا سوف ادير طرد مؤخراتكما السوداء
البخيله المشاكسه ...ِ

150
00:12:27,936 --> 00:12:31,470
من هنا اليوم اذا لم تدفعا الاجار يا ابنا الزنا

151
00:12:31,564 --> 00:12:33,771
يا رجل ، رتبي اضراسك

152
00:12:33,858 --> 00:12:36,431
لا شأن لك بهم ، يا عاهره
اعرف شخص مثل هذا

153
00:12:36,527 --> 00:12:40,275
خذي مؤخرتكِ السوداء إلى تحت
لانه لن يطردنا احد من هنا

154
00:12:40,364 --> 00:12:42,486
الا اذا جلب معه جيش

155
00:12:42,574 --> 00:12:46,073
لا احتاج إلى جيش يا سيد مؤخره ذكية !ِ

156
00:12:46,161 --> 00:12:48,569
ابني دايمون في منزلي الآن

157
00:12:48,663 --> 00:12:49,742
دايمون !ِ

158
00:12:49,830 --> 00:12:52,582
كان عندي كابوس عن هذا الشخص ليله البارحه

159
00:12:53,626 --> 00:12:55,120
داي-داي !ِ

160
00:12:55,211 --> 00:12:56,788
كرغ !ِ

161
00:12:58,588 --> 00:13:01,044
من منكما ايها العاهرتين يريد غسل ملابسي الليله ؟

162
00:13:01,133 --> 00:13:02,675
- لابد و انه هو
- هو

163
00:13:04,343 --> 00:13:05,624
حسناً

164
00:13:05,720 --> 00:13:08,804
انا اغسلهم ايام الاحد على اي حال

165
00:13:08,890 --> 00:13:10,513
بنشا او بدون ؟

166
00:13:10,599 --> 00:13:12,093
بنشا ايها الزنجي !ِ

167
00:13:14,979 --> 00:13:16,141
تحركوا !ِ

168
00:13:16,230 --> 00:13:18,138
بربك يا سيده بيرلي

169
00:13:18,231 --> 00:13:20,805
- متى خرج من السجن ؟
- ليله البارحه

170
00:13:21,276 --> 00:13:24,525
و سوف اخبركما بسر ايها العاهرتين

171
00:13:24,612 --> 00:13:28,230
عندما يقضي احد 12 عاما في الطابق
الرابع في السجن

172
00:13:28,324 --> 00:13:32,487
يصبح مغرم بفتيات مثلكم

173
00:13:32,577 --> 00:13:35,495
اذا اما ان احصل على نقود الاجار اليوم

174
00:13:35,580 --> 00:13:38,830
او شخص ما سيضاجعكم الليله !ِ

175
00:13:38,916 --> 00:13:39,948
اللعنه !ِ

176
00:13:40,042 --> 00:13:41,453
هذا حتى ليس ضرورياً

177
00:13:41,544 --> 00:13:42,575
بالتأكيد انه ليس كذلك

178
00:13:42,670 --> 00:13:44,995
سوف نبداء عملنا الجديد اليوم

179
00:13:45,088 --> 00:13:47,580
و اقسم بالله اننا سوف نجلب مالكِ الليله

180
00:13:47,674 --> 00:13:49,963
نفداً .. في يدكِ !ِ

181
00:13:50,052 --> 00:13:51,296
الافضل !ِ

182
00:13:51,386 --> 00:13:56,463
اما ان تأتوا و تروني او دايمون سوف يراكم

183
00:13:56,558 --> 00:13:58,300
ببساطه هكذا

184
00:13:58,392 --> 00:14:00,468
اتحبي ان يكون ابنكِ لوطي ؟

185
00:14:00,561 --> 00:14:02,388
اصمت يا عاهره !ِ

186
00:14:04,774 --> 00:14:08,308
اخبرا ابوكم اني اقول ..ِ

187
00:14:12,947 --> 00:14:14,690
اكره هذه العاهره !ِ

188
00:14:14,782 --> 00:14:17,190
بنطال ضيق يا رجل ، اللعنه !ِ

189
00:14:18,453 --> 00:14:20,859
انظر كم هما ضيقين هذان البنطالين

190
00:14:20,954 --> 00:14:23,528
انا حتى لا اقدر ان افعل حركات جيمس براون
في هذا البنطال

191
00:14:23,624 --> 00:14:25,581
جيد ، لاني لا اريدك ان تفعل حركات جيمس براون

192
00:14:25,666 --> 00:14:28,371
لن نحصل على فتيات ابداً بهذه الثياب

193
00:14:28,461 --> 00:14:29,706
سوف اجرب شخص ما

194
00:14:29,796 --> 00:14:31,753
تاشا ، كيف نبدوا ؟

195
00:14:31,840 --> 00:14:33,167
كأنكما شرطيان مستأجران

196
00:14:33,257 --> 00:14:35,214
ماذا عن الاثداء المستأجره ؟

197
00:14:36,719 --> 00:14:38,877
اترى ، الثياب لا تصنع الاعب

198
00:14:38,971 --> 00:14:40,797
الاعب هو من يصنع الثياب

199
00:14:40,889 --> 00:14:42,431
الشرطه المستأجره تحصل على الفتيات ايضاً

200
00:14:42,515 --> 00:14:44,425
انا لست شرطياً مستأجراً
انا حارس امن

201
00:14:44,518 --> 00:14:46,509
ولا تنسى هذا ابداً

202
00:14:46,602 --> 00:14:49,271
اقسم ‘ اول ابن زنا امسكه ..ِ

203
00:14:49,355 --> 00:14:51,431
- سوف اضرب ..ِ
- تباً !ِ

204
00:14:51,524 --> 00:14:53,148
كرغ و داي-داي

205
00:14:55,986 --> 00:14:58,275
الزنوج الذي احتاج ان اراهم فقط

206
00:14:58,363 --> 00:15:00,355
مالامر يا او جي ، تربل او جي

207
00:15:00,448 --> 00:15:03,484
او جي ـ او جي ؟

208
00:15:03,576 --> 00:15:04,987
اخرجت ليله البارحه ؟

209
00:15:05,078 --> 00:15:07,283
لم اركما منذوا ما يقارب الـ 12 سنه ايها الزنجيان

210
00:15:07,371 --> 00:15:09,079
كنت صغيرا ، كنت ..ِ

211
00:15:09,164 --> 00:15:10,362
انتم كبرتم الآن

212
00:15:12,042 --> 00:15:14,034
اعطوا الزنجي حضنه يا اصحاب

213
00:15:16,337 --> 00:15:17,748
انا على وشك الذهاب ..ِ

214
00:15:20,467 --> 00:15:22,755
هذا رائع يا اصحاب ، هذا رائع ، تعال هنا

215
00:15:23,344 --> 00:15:24,542
نعم ، هنا

216
00:15:25,972 --> 00:15:28,509
- حضنه جماعيه يا زنجي
- تعال يا كرغ

217
00:15:29,724 --> 00:15:30,839
حسناً ، تعال هنا

218
00:15:30,934 --> 00:15:33,259
اجلب مؤخرتك هنا
سنتحدث لدقيقة

219
00:15:33,353 --> 00:15:35,096
مالامر يا اصحاب ؟

220
00:15:35,187 --> 00:15:36,765
انه لشعور جيد ان تكون في المنزل

221
00:15:36,856 --> 00:15:40,023
لان في السجن يا اصحاب
لا يوجد شيء سوى الرجال ايها الزنوج

222
00:15:40,109 --> 00:15:42,397
- هذا ما سمعته
- اقسم يا رجل

223
00:15:42,486 --> 00:15:44,858
يجب علينا ان نعتني ببعضنا البعض

224
00:15:44,947 --> 00:15:46,275
هذا صحيح

225
00:15:49,784 --> 00:15:51,278
شخص ما يذهب و يحضر امي !ِ

226
00:15:51,411 --> 00:15:54,697
سمعت يا او لاد الزنا انكم لم تدفعوا الاجار هذا الشهر

227
00:15:54,789 --> 00:15:56,781
تختبئوا و تتفادوا امي

228
00:15:57,583 --> 00:15:59,243
ابعد حلمتك عن فكي !ِ

229
00:16:00,461 --> 00:16:02,785
تعالوا هنا الليله بدون نقود االاجار

230
00:16:02,879 --> 00:16:05,880
و سوف نحصل على مضاجعة حقيقيه

231
00:16:05,966 --> 00:16:07,045
افهمتما ؟

232
00:16:07,134 --> 00:16:10,584
- لا استطيع التنفس ، اقسم بالله
- انه لا يستطيع التنفس !ِ

233
00:16:10,678 --> 00:16:11,757
هل فهمتما ؟

234
00:16:11,846 --> 00:16:13,720
اشعر بكما يا اصحاب ، صدقوني

235
00:16:13,806 --> 00:16:16,131
- فهمنا ذلك
- جيد ، جيد

236
00:16:16,224 --> 00:16:18,550
لاني سأقول هذا الشيء مره واحده فقط

237
00:16:19,686 --> 00:16:21,062
هيا يا رجل لنذهب

238
00:16:22,106 --> 00:16:24,892
تبدوان جيدين ببنطالكم الضيق كشرطيين مستأجرين

239
00:16:24,983 --> 00:16:27,271
ميلاد مجيد ايها الزنوج

240
00:16:28,737 --> 00:16:31,191
تباً يا رجل ! هذا هراء يا رجل

241
00:16:31,280 --> 00:16:34,115
انه يحاول ان يفعل شيء غريب إلينا !ِ

242
00:16:34,200 --> 00:16:35,943
سوف افكر في شيء

243
00:16:36,035 --> 00:16:37,445
هذه مصيبة يا رجل

244
00:16:37,535 --> 00:16:40,205
ربما يفعل لك شيء غريب

245
00:16:47,086 --> 00:16:48,960
اشرب و اعطيني يا ابن الزنا

246
00:16:49,046 --> 00:16:51,833
هذا شيء جيد
انا لن اصبح امك

247
00:16:51,923 --> 00:16:53,881
- اللعنه !ِ
- بسرعه !ِ

248
00:17:05,227 --> 00:17:08,394
منذوا سنوات مضت
ابي توقف عن عمله في صيد الكلاب

249
00:17:08,480 --> 00:17:11,397
و ذهب إلى عمل مع عمي اللروي

250
00:17:11,482 --> 00:17:14,318
و فتحوا محل يدعى الاخوه للحم المشوي

251
00:17:14,402 --> 00:17:17,356
" طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد ان تصفع امك "

252
00:17:17,447 --> 00:17:19,320
ربما انكم شاهدتهم اعلانه التلفزيوني

253
00:17:19,406 --> 00:17:21,980
انتم جربتم اللحم المشوي من اعلى الشارع

254
00:17:22,076 --> 00:17:23,903
المكان الذي يعطوكم فيه صلصه اكثر من اللحم ؟

255
00:17:23,995 --> 00:17:26,070
حرك مرخرتك إلى مطعم الاخوه للحم المشوي

256
00:17:26,163 --> 00:17:28,867
رقم 15837 جنوب شارع كرانشو

257
00:17:28,957 --> 00:17:30,451
انها بجانب مانشاتن

258
00:17:30,542 --> 00:17:34,206
الاخوه للحم المشوي ، طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك !ِ

259
00:17:34,295 --> 00:17:35,374
اليس كذلك يا ويلي ؟

260
00:17:35,463 --> 00:17:37,456
نعم يا ولد ، امي

261
00:17:37,548 --> 00:17:38,958
ماذا تريد بحق الجحيم ؟

262
00:17:41,051 --> 00:17:43,838
في موقع واحد
قريب لك

263
00:17:43,929 --> 00:17:45,388
ربما نسيتموه

264
00:17:45,472 --> 00:17:47,963
كان عندهم مال يكفي لعرض الاعلان لـ 15 ثانية فقط

265
00:17:48,057 --> 00:17:50,216
ولكن على ايه حال ، ابي اخذني و اخذ داي-داي

266
00:17:50,310 --> 00:17:53,096
هذه الوظيفة في نفس مجمع التعري

267
00:17:53,187 --> 00:17:54,930
كحارسا امن مساعدين في العيد

268
00:17:55,022 --> 00:17:59,352
انظر يا داي-داي
نحن فقط حراس امن ، حسناً ؟

269
00:17:59,442 --> 00:18:01,435
حراس امن

270
00:18:01,528 --> 00:18:04,363
نحن لسنا شرطه
و لسنا في برنامج اخطر المطلوبين في امريكا

271
00:18:04,448 --> 00:18:07,566
ولسنا في مسلسل ان واي بي دي بلو
لسنا في اي من التفاهات التي تشاهدها

272
00:18:07,658 --> 00:18:09,366
نحن مثلهم بعض الشيء

273
00:18:09,452 --> 00:18:10,697
لا ، لا شيء مثلهم

274
00:18:10,787 --> 00:18:13,905
كل شيء سنفعله .. نأخذها ببساطه
نجني هذه النقود

275
00:18:13,997 --> 00:18:15,657
سوف تتمالك اعصابك

276
00:18:15,749 --> 00:18:16,864
انا لن اراقب شيء !ِ

277
00:18:16,959 --> 00:18:19,082
سوف تتعامل مع الناس بشكل جيد
و تتحدث مع الناس بشكل جيد

278
00:18:19,169 --> 00:18:21,457
بستطاعتك ان تطرد من هنا بسرعه

279
00:18:21,546 --> 00:18:23,420
انا لا ابالي بالخروج من هنا

280
00:18:23,506 --> 00:18:25,582
وانا لن ادخل في مشاكل بسببك

281
00:18:25,675 --> 00:18:28,379
هذه وظيفة يا رجل
انها ليست مجازفه

282
00:18:28,469 --> 00:18:31,339
هذا حقيقي ، و انا سوف اعلمك
اني لن احصل عليها

283
00:18:31,430 --> 00:18:33,138
شخص ما سيشتبه به اليوم

284
00:18:33,224 --> 00:18:34,800
و انا اقول لك ، انا لاعب

285
00:18:34,891 --> 00:18:36,884
انا لا اهتم بشيء من هذا

286
00:18:37,894 --> 00:18:38,973
اللعنه !ِ

287
00:18:39,062 --> 00:18:41,268
اخرج مؤخرتك من هنا ايها الاعب

288
00:18:41,355 --> 00:18:42,636
تبأً ، انت متخلف !ِ

289
00:18:42,732 --> 00:18:44,605
- ماذا يعني هذا ؟
- معاق !ِ

290
00:18:44,692 --> 00:18:47,313
- هذا لم يكن شيء
- ايها الغبي لنذهب

291
00:18:47,403 --> 00:18:48,731
انا اتلخبط طوال الوقت

292
00:18:55,368 --> 00:18:56,779
تعال هنا ! انظر !ِ

293
00:19:00,039 --> 00:19:01,996
- هذا هو !ِ
- لنذهب و نحصل على امه !ِ

294
00:19:08,255 --> 00:19:10,792
امسكه ! اضربه !ِ

295
00:19:12,425 --> 00:19:14,383
- كرغ .. داي-داي
- عمي ويللي !ِ

296
00:19:14,469 --> 00:19:15,879
مالذي تفعلانه بي بحق الجحيم ؟

297
00:19:15,970 --> 00:19:18,461
مالذي يحدث ؟

298
00:19:18,556 --> 00:19:19,718
يا رجل ، لا اعرف !ِ

299
00:19:19,807 --> 00:19:22,262
ابي ضننتك شخص آخر !ِ

300
00:19:22,350 --> 00:19:24,841
ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟

301
00:19:24,936 --> 00:19:26,929
لا شيء ، انا اعد النقود في السجل

302
00:19:27,022 --> 00:19:29,144
هؤلاء الاغبيا ضربوني بعنف

303
00:19:29,232 --> 00:19:32,897
عملنا خطاء ، داي-داي ركض و قفز على ابي !ِ

304
00:19:32,985 --> 00:19:34,231
انه كاذب !ِ

305
00:19:34,320 --> 00:19:36,395
لماذا يا اولاد ضربتم سانتا كلوز ؟

306
00:19:36,488 --> 00:19:38,979
دخل منزلنا و سرق هدايانا

307
00:19:39,074 --> 00:19:41,648
- و كرغ تركه يفعل ذلك !ِ
- لماذا يا كرغ ؟

308
00:19:41,744 --> 00:19:44,530
- لماذا تلوموني ؟
- لانك فعلت ذلك !ِ

309
00:19:44,621 --> 00:19:46,329
حاولت ان اقاتله و لكن داي-داي ..ِ

310
00:19:46,414 --> 00:19:48,407
كنت اصرخ وهو لم يساعدني حتى

311
00:19:48,500 --> 00:19:50,326
مالذي فعلته يا داي-داي ؟

312
00:19:50,417 --> 00:19:52,576
لا شيء !ِ
كان نائماً طوال الوقت

313
00:19:52,670 --> 00:19:54,045
هل بأمكاني ان اخبركم بقصتي ؟

314
00:19:54,130 --> 00:19:57,332
انا لم افعل شيء ،ولكنه كان بستطاعته
ان يفعل شيء حيال ذلك

315
00:19:57,424 --> 00:19:59,048
كيف كان يبدوا ؟

316
00:19:59,134 --> 00:20:01,803
كبوبي براون في ثياب سانتا كلوز !ِ

317
00:20:01,887 --> 00:20:03,132
لقد سمعت عنه

318
00:20:03,221 --> 00:20:06,554
انهم يسمونه بسانتا كلوز الحرامي

319
00:20:06,641 --> 00:20:08,847
لقد سرقت سيده في مواقف السيارات
الاسبوع الماضي

320
00:20:08,935 --> 00:20:11,223
و صاح عليها " عاهره عاهره عاهره " و استمر بالركض

321
00:20:11,311 --> 00:20:12,805
من انتِ ؟

322
00:20:12,896 --> 00:20:17,723
انا كوكي ، النادله الجديده

323
00:20:17,817 --> 00:20:20,735
وانا صديقه اللروي الجديدة

324
00:20:21,613 --> 00:20:24,068
حصلت على واحده اخرى ؟
سوف تمسك بشيء ما !ِ

325
00:20:24,157 --> 00:20:26,943
كان يجب ان تبقي شوكر المؤخره القبيح ، ماذا حدث ؟

326
00:20:27,034 --> 00:20:29,110
و رميت مؤخرتها الريفيه إلى القمامه

327
00:20:29,203 --> 00:20:31,444
و تسكعت مع اختها الصغيره

328
00:20:31,538 --> 00:20:33,411
هذه قوانين الاعبين !ِ

329
00:20:33,498 --> 00:20:39,037
اللروي ، اقراء شفاتي
انت لست لاعب !ِ

330
00:20:39,128 --> 00:20:41,749
لا تعلم شيء عن كيفه ان تصبح لاعب

331
00:20:41,839 --> 00:20:46,334
بتي مسكت مؤخرتك و تحكمت بك لثلاثين سنه !ِ

332
00:20:46,426 --> 00:20:48,668
لا يوجد احد تحكم بي

333
00:20:48,762 --> 00:20:52,344
انا الذي اتحكم !ِ

334
00:20:56,185 --> 00:20:59,600
تبدون يا اولاد جيدين جداً بثياب الشرطه المستأجرين

335
00:20:59,688 --> 00:21:01,099
نعم ، جذابين جداً

336
00:21:01,190 --> 00:21:04,974
هذا حراس امن
لسنا شرطه مستأجرين

337
00:21:05,069 --> 00:21:06,562
ابي ، كيف ابدوا ؟

338
00:21:07,362 --> 00:21:10,149
- كأنك سارق لعين !ِ
- يا رجل هذا قاسي !ِ

339
00:21:10,240 --> 00:21:12,944
كأنك جاهز لان تقول لشخص ما الان !ِ

340
00:21:13,033 --> 00:21:15,571
اين مصباحك ؟
لابد و ان تملك واحده

341
00:21:15,661 --> 00:21:17,784
يجب عليك ان تضيء بعض الجسم اللعين !ِ

342
00:21:17,872 --> 00:21:21,454
يفترض ان نحصل على بعض الاصفاد
و المصابيح و الهراوات الكهربائيه

343
00:21:21,541 --> 00:21:22,739
و كلبين من فصيله جيرمن شيفرد

344
00:21:22,834 --> 00:21:26,452
لابد لكما ان تعرفوا ماذا جرى على آخر حراس امن

345
00:21:28,381 --> 00:21:31,216
امي في المطبخ مع الصلصه

346
00:21:31,300 --> 00:21:33,092
تباً ! الصلصه ! تحركي يا فتاة !ِ

347
00:21:33,177 --> 00:21:35,216
مالذي حدث لحارسا الامـ ...ِ

348
00:21:35,304 --> 00:21:36,418
انتظر دقيقة !ِ

349
00:21:36,513 --> 00:21:38,305
اذهب وسلم على جدتك

350
00:21:38,390 --> 00:21:40,963
هيا ، لنذهب ، حرك مؤخرتك !ِ

351
00:21:41,059 --> 00:21:43,597
مالذي حدث مع آخر حارسين للامن ؟

352
00:21:46,398 --> 00:21:48,722
- استيقضي يا امي
- مالذي تريده بحق الجحيم ؟

353
00:21:48,816 --> 00:21:51,307
لقد احرقتي الصلصه مره اخرى
اعطيني الملعقة

354
00:21:51,402 --> 00:21:52,896
لن يضربكِ احد

355
00:21:52,987 --> 00:21:55,275
لابد و انك فقدتِ عقلكِ منذوا ان صفعكِ ويلي

356
00:21:55,363 --> 00:21:56,941
اللعنه ، مالذي حدث لها ؟

357
00:21:57,032 --> 00:21:59,701
يجب عليك ان لا تجعلها تظهر في اعلان
تلفزيوني مره اخرى

358
00:21:59,785 --> 00:22:01,242
لا تعمل عمل و ينجح

359
00:22:01,327 --> 00:22:03,284
انت الذي جلبت لها الاتجاج يا ويلي

360
00:22:03,371 --> 00:22:06,407
- كان من المفترض عليك ان تمثل
- كان علي ان اضربك انت

361
00:22:06,499 --> 00:22:07,578
كيف حالها ؟

362
00:22:09,042 --> 00:22:11,415
مرحباً جدتي ، هل انتي بخير ؟

363
00:22:11,503 --> 00:22:13,745
- من انت ؟
- انا كرغ يا امي

364
00:22:13,839 --> 00:22:15,961
- كرغ من ؟
- لا عليكِ

365
00:22:16,049 --> 00:22:19,003
حفيدكِ الاكبر
الذكي ، و ليس داي-داي

366
00:22:19,093 --> 00:22:21,584
ماتزال فاقده الذاكره و لديها غشاوة في الرؤية

367
00:22:21,678 --> 00:22:23,137
اراهن انكِ تتذكرين داي-داي !ِ

368
00:22:23,222 --> 00:22:25,380
لماذا انت تلعب معها طوال الوقت ؟

369
00:22:25,474 --> 00:22:27,633
يكفي هذا الملح اللعين يا ويلي

370
00:22:27,726 --> 00:22:29,433
اعرف ما افعله

371
00:22:29,519 --> 00:22:31,844
لا احد يريد كل هذا الملح في سلطه البطاطا

372
00:22:31,938 --> 00:22:33,183
انتم تتجادلون كثيراً !ِ

373
00:22:33,273 --> 00:22:35,561
مالخطاء بكم ؟
يجب عليكم ان تتزوجوا

374
00:22:35,649 --> 00:22:38,354
لماذا انت في منافسه دائمه معي ؟

375
00:22:38,444 --> 00:22:39,855
انت غيور مني يا ويلي

376
00:22:39,946 --> 00:22:42,614
لا استطيع مساعدتك !ِ
ابدوا اجمل من منك !ِ

377
00:22:42,697 --> 00:22:43,777
لا تبدوا اجمل مني

378
00:22:43,865 --> 00:22:45,490
- اطبخ احسن منك
- لا تستطيع

379
00:22:45,575 --> 00:22:48,742
- قضيبي اكبر من قضيبك
- كان الجو بارداً تلك الليله

380
00:22:48,829 --> 00:22:52,031
السنه الماضية مثل هذا الوقت
ربحت اليناصيب

381
00:22:52,123 --> 00:22:54,246
اكثر من مليون دولار

382
00:22:54,334 --> 00:22:57,287
اي شخص آخر كان ليذهب ويعيش في
شاطئ الريفيرا الفرنسي

383
00:22:57,377 --> 00:22:59,666
ولكنك عدت هنا تطبخ اقدام الخنازير معي

384
00:22:59,755 --> 00:23:01,748
في الاخوه للححححم المشوي

385
00:23:01,840 --> 00:23:03,916
انت صائد كلاب ملسون

386
00:23:04,008 --> 00:23:06,926
انت افضل فاحص لسلطه
امي وقفت على اقدامها مره اخرى

387
00:23:07,012 --> 00:23:08,506
صائد الكلاب الغبي

388
00:23:08,597 --> 00:23:12,095
انا صاحب مواهب جنسيه
انا صاحب مواهب جنسية مخنث

389
00:23:12,183 --> 00:23:14,852
و بعد ان تجادل ابي و عمي لـ 15 دقيقه اخره

390
00:23:14,935 --> 00:23:16,644
جاء الوقت لان نلتقي بمديرنا الجديد

391
00:23:16,728 --> 00:23:17,843
اسمه مولي

392
00:23:17,938 --> 00:23:21,354
انه يدير كل مجمعات التعري و صاحب
محل هولي مولي لدونات

393
00:23:21,441 --> 00:23:27,443
ولكن صدقوني ، لا لا لا لا لا لا لا لا لا تأكلوا هناك

394
00:23:29,616 --> 00:23:31,572
سوف نأخذ طلبنا المعتاد يا مولي

395
00:23:34,244 --> 00:23:35,573
كيف حالكم يا اولاد ؟

396
00:23:35,662 --> 00:23:37,903
جيد يا رفيق
ميلاد مجيد يا رفيق

397
00:23:37,997 --> 00:23:39,871
حانوكه سعيد
# الحانوكه : عيد ديني عند اليهود #

398
00:23:39,958 --> 00:23:41,238
هؤلاء اولادي

399
00:23:41,334 --> 00:23:43,410
سوف أتي لك بعد دقيقه يارفيق

400
00:23:43,503 --> 00:23:45,578
خذ وقتك

401
00:23:45,671 --> 00:23:47,580
كن هادئ فقط

402
00:23:47,673 --> 00:23:49,333
مالامر ؟ كيف العمل ؟

403
00:23:49,425 --> 00:23:52,176
كل شيء رائع ، يا ولد !ِ

404
00:23:52,260 --> 00:23:54,052
هل رأيت اعلاننا التلفزيوني ؟

405
00:23:54,137 --> 00:23:56,972
لحم مشوي ممتاز جداً ، يجعلك تريد
صفع امك

406
00:23:57,975 --> 00:24:01,058
- ماذا يـ ..ِ
- يا رفيق !ِ

407
00:24:01,143 --> 00:24:02,768
مالخطاء بك ؟

408
00:24:02,854 --> 00:24:04,514
اسف يا رفيق ، رده فعل

409
00:24:04,689 --> 00:24:07,689
مرحباً يا شباب
سمعت ان البعض يبحثون عن عمل

410
00:24:07,774 --> 00:24:09,269
اريد ان اسئل سؤال

411
00:24:09,359 --> 00:24:10,391
حسناً

412
00:24:10,486 --> 00:24:12,193
متى سوف نحصل على مسدساتنا ؟

413
00:24:12,278 --> 00:24:14,900
لا يوجد مسدسات  ، انتم حراس امن اعزلين

414
00:24:14,989 --> 00:24:17,527
- ماذا عن جهاز مناداه لاسلكي؟
- و مصابيح ؟

415
00:24:17,617 --> 00:24:21,032
من يمسك الفتاه في الخلف و هي
خلف برميل القمامه ؟

416
00:24:21,120 --> 00:24:24,037
يجب علي ان اذهب هناك مع المصباح و امسكها

417
00:24:24,123 --> 00:24:27,787
من المفترض ان تكونوا رجال اقوياء
لستم بحاجه للادوات صح ؟

418
00:24:27,876 --> 00:24:29,833
كل ما تحتاجونه هنا هو هذا

419
00:24:31,338 --> 00:24:33,413
اذا حدثت اي مشكله انفخوا فيها فقط

420
00:24:33,506 --> 00:24:35,913
هؤلاء الشباب هم هنا طوال الوقت
سوف يأتون بسرعه

421
00:24:36,008 --> 00:24:37,586
اللعنه يا كرغ !ِ

422
00:24:37,677 --> 00:24:39,799
- هل بأمكاننا الحصول على المزيد من الدونت ؟
- رجائاً

423
00:24:39,886 --> 00:24:42,212
اترى ؟ استجابه سريعه صح ؟

424
00:24:42,305 --> 00:24:44,097
هل انتم جاهزون لنوبه في البنايه ؟

425
00:24:44,182 --> 00:24:47,348
اعطيني توستر . اجعلهم اثنين
و ازل عنهم الذباب

426
00:24:47,435 --> 00:24:49,760
استمر ، هيا
واحد-اثنان ، واحد-اثنان ، واحد-اثنان

427
00:24:49,854 --> 00:24:50,933
هيا

428
00:24:51,022 --> 00:24:54,853
بما انكم ستكونان هنا في اوقات كثير سوف اجلعها
قصيرة و حلوه

429
00:24:54,942 --> 00:24:56,222
يا رفاق هيا

430
00:24:56,318 --> 00:24:58,607
كما تعلموا ، هذا هو محلي

431
00:24:58,696 --> 00:25:01,020
هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟

432
00:25:01,114 --> 00:25:04,150
قولوها معي يا شباب
" متجر هولي مولي لدونات "

433
00:25:07,036 --> 00:25:10,120
جيد جداً ، ربحت كعكه مخلب الدب مجانيه
مع كل استراحه للغداء

434
00:25:13,167 --> 00:25:14,874
- هيا يا شباب
- هيا ، هيا

435
00:25:14,960 --> 00:25:19,254
حسناً ، و هنا كروم دوم

436
00:25:19,339 --> 00:25:21,212
تحصلون على السيارات ، و يعملون على الاطارات

437
00:25:21,299 --> 00:25:24,383
هذا بالطبع عمل عائلتكم
مطعم الاخوه للحم المشوي

438
00:25:24,469 --> 00:25:26,675
هذا مراقب صرف
لا يحتاج إلى بطاقه هوية

439
00:25:26,763 --> 00:25:29,513
و هذا هنا متجر براند نيو

440
00:25:29,598 --> 00:25:33,466
انه لثياب القوادين و العاهرات
بعض الثياب اللماعه

441
00:25:33,560 --> 00:25:35,219
- اللعنه !ِ
- اللعنه !ِ

442
00:25:35,311 --> 00:25:36,971
من هذه ؟

443
00:25:37,063 --> 00:25:40,064
هذه دونا انها صديقه المالك

444
00:25:40,150 --> 00:25:43,565
انه شخص يلبس ثياب مضحكه و هو من
خارج المدينه او شيء ما

445
00:25:44,862 --> 00:25:48,562
انه كالخنزير ، بالرغم انه يعاملها كالهراء يا رجل

446
00:25:48,657 --> 00:25:50,815
اتمنى ان تكون احدى زوجاتي صح ؟

447
00:25:50,909 --> 00:25:52,617
اللعنه كم زوجه تملك ؟

448
00:25:52,702 --> 00:25:54,742
انا ؟ 12 يارفيق

449
00:25:54,830 --> 00:25:56,905
نعم ، وكلهم غريبي الاطوار ايضاً صح ؟

450
00:25:56,998 --> 00:25:59,453
# غريبي الاطوار يخرجون في الليل ، ماذا ماذا ماذا ؟ #

451
00:25:59,542 --> 00:26:01,084
# غريبي الاطوار يخرجون في الليل ..ِ #

452
00:26:01,169 --> 00:26:02,543
هوديني ، تعرفوا ..ِ

453
00:26:02,627 --> 00:26:04,454
نعم يا رفاق حسناً !ِ

454
00:26:04,546 --> 00:26:08,165
هذا هو الشخصيه ، شخصيه كبيره حقيقيه

455
00:26:08,258 --> 00:26:10,049
انه قصير ولكن كبير

456
00:26:11,094 --> 00:26:15,720
# توقف ، انتظر دقيقه دعني اضع بعض التفاهه فيه #

457
00:26:19,935 --> 00:26:21,892
شكله مضحك اليس كذلك ؟

458
00:26:21,979 --> 00:26:24,896
لا اعلم لماذا يلبس هكذا ؟

459
00:26:24,981 --> 00:26:28,066
كيف حالكِ ؟ لا تهتمي
احملي ما في صندوق السياره

460
00:26:28,151 --> 00:26:29,182
شكراً

461
00:26:29,277 --> 00:26:30,605
يريد المشاكل

462
00:26:30,694 --> 00:26:33,565
بسرعه الآن بسرعه
عندي شغل لاديره

463
00:26:33,656 --> 00:26:35,898
مرحباً يا رفيق

464
00:26:37,451 --> 00:26:38,945
لا تجري هذا المعطف

465
00:26:39,036 --> 00:26:41,657
انه مكلف اكثر منكِ

466
00:26:42,706 --> 00:26:45,706
حسناً ، و هنا متجر الكحوليات

467
00:26:45,792 --> 00:26:48,828
لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات

468
00:26:48,920 --> 00:26:49,951
لا احد يا رفاق

469
00:26:50,046 --> 00:26:51,243
لا احد

470
00:26:51,338 --> 00:26:54,458
و هذا هو كشككما

471
00:26:54,550 --> 00:26:55,629
اي اسئله ؟

472
00:26:55,718 --> 00:26:58,124
- عندي سؤال
- ماهو يا رفيق ؟

473
00:26:58,219 --> 00:27:01,090
مالذي حدث لآخر حارسي امن اشتغلا هنا ؟

474
00:27:01,181 --> 00:27:05,047
انت تسأل اسئله كثيره يا رجل
حان وقت العمل

475
00:27:05,142 --> 00:27:08,143
تذكرا انتما يا شباب حارسي امن

476
00:27:08,229 --> 00:27:10,138
الافضل في العالم كله ، صحيح ؟

477
00:27:10,231 --> 00:27:13,065
يجب عليكما حمايه هذا المكان كله بحياتكما

478
00:27:13,150 --> 00:27:14,893
و انا سوف اموت من اجل هذا المكان ايضاً

479
00:27:14,985 --> 00:27:18,234
تذكروا ، ليله عيد الميلاد تعني الكثير من المتسوقين

480
00:27:18,321 --> 00:27:20,812
اذا كان هناك اي مشاكل تعالوا و احضروني

481
00:27:20,907 --> 00:27:23,196
عندما تحلونها ، تعالوا و احضروني

482
00:27:23,284 --> 00:27:25,157
حسناً اذهبا اذهبا هيا

483
00:27:25,243 --> 00:27:27,735
هيا ، ابقوا متيقضين  ،حسنا ؟

484
00:27:27,830 --> 00:27:30,534
متى ستسأله عن ليقدم موعد ..ِ

485
00:27:30,624 --> 00:27:32,117
راتب اول اسبوع ؟

486
00:27:32,208 --> 00:27:34,878
لا تقلق حيال هذا
سوف اسئله في الوقت المناسب

487
00:27:34,961 --> 00:27:36,669
فقط ابقي فمك مغلقاً

488
00:27:36,755 --> 00:27:39,624
- تذكر ما قاله دايمون
- تذكر ما قالته

489
00:27:39,715 --> 00:27:44,211
لا تبداء بمحاوله التصرف و كأنك تفهم اكثر مني
لانك سوف تؤذي نفسك

490
00:27:45,762 --> 00:27:47,304
اين تعتقد انك ستذهب ؟

491
00:27:47,389 --> 00:27:50,058
- المكان صغير هنا
- لا ،انت ضخم هنا

492
00:27:52,102 --> 00:27:54,141
ابتعد عن رجلي !ِ

493
00:27:54,854 --> 00:27:57,890
- ابقى هنا فقط
- انت ابقى هناك يا رجل

494
00:28:01,818 --> 00:28:05,152
هذا المكان غير مريح يا رجل
لا يمكن حتى التحرك فيه

495
00:28:05,239 --> 00:28:07,943
و ماذا ؟ تأقلم معها ، انا تأقلمت

496
00:28:09,200 --> 00:28:10,659
ماذا نفعل الآن ؟

497
00:28:10,743 --> 00:28:13,069
نجلس هنا و ننتظر إلى ان يحدث شيء ما

498
00:28:14,621 --> 00:28:16,448
ليس انا

499
00:28:16,540 --> 00:28:18,200
هذا العمل ممل يا رجل

500
00:28:18,292 --> 00:28:20,912
جيد ، انا احب الملل
و المال يأتي بسرعه إلينا

501
00:28:21,002 --> 00:28:23,410
آمل اننا لا نفعل شيء طوال اليوم

502
00:28:23,505 --> 00:28:26,174
بأمكاننا ان نجلس و نشاهد محل الفيات إلى ان يغلق

503
00:28:26,258 --> 00:28:28,380
مسأله واقعيه ، انتبه

504
00:28:30,594 --> 00:28:33,168
اليس هذا سيء ؟
انا انتظر بعض الاثاره لكي اقفز

505
00:28:33,264 --> 00:28:34,923
سمعت ما قاله السيد مولي

506
00:28:35,015 --> 00:28:37,684
نحن افضل حراس امن في العالم ، يا كرغ !ِ

507
00:28:37,768 --> 00:28:40,473
تباً ! ليس في المدينه فقط ! بل في العالم !ِ

508
00:28:40,562 --> 00:28:43,598
سرقنا من قبل سانتا كلوز
كل انواع الهراء

509
00:28:43,690 --> 00:28:45,813
انهم يحتاجون لحارس في العالم يا كرغ !ِ

510
00:28:45,900 --> 00:28:47,015
تباً

511
00:28:47,110 --> 00:28:49,944
لشي واحد ، اهداء
قلل حماسك

512
00:28:50,988 --> 00:28:54,606
لا تجعل ذلك الرجل ينفخك و يطلق عليك هنا

513
00:28:54,699 --> 00:28:57,819
نحن لسنا افضل حراس امن لعينين في العالم !ِ

514
00:28:57,911 --> 00:29:00,865
نحن كرغ و داي-داي
لهذاء اهداء ، و استرخي

515
00:29:00,956 --> 00:29:03,362
لقد سمعت ما حدث لاخر حارسي امن

516
00:29:03,457 --> 00:29:05,783
انت حتى لم تسمع

517
00:29:05,876 --> 00:29:08,165
اذا كيف سأسمع ؟

518
00:29:08,254 --> 00:29:10,542
فقط قم بعملك
و انا سأقوم بعملي

519
00:29:12,090 --> 00:29:14,379
- تباً
- لا مشكلة

520
00:29:14,468 --> 00:29:16,958
- سأقوم بعملي
- لا مشكله

521
00:29:17,053 --> 00:29:19,129
ابعد قدمك عن ..ِ

522
00:29:23,100 --> 00:29:27,394
# السرور للعالم ، الرب قادم #

523
00:29:27,479 --> 00:29:30,148
وجدتها ! حصلت على عمل

524
00:29:32,025 --> 00:29:33,982
مالامر ؟

525
00:29:34,069 --> 00:29:37,353
# دع كل قلب يحضر غرفته #

526
00:29:37,446 --> 00:29:39,854
# و الجنه و الطبيعة يغردوا#

527
00:29:46,788 --> 00:29:49,279
الجنه و كل الهراء !ِ

528
00:29:49,458 --> 00:29:53,040
ابتعدوا يا عرهرات عن هذه الزاويه !ِ

529
00:29:53,127 --> 00:29:54,787
عذراً يا سكر ، مالذي قلته لتوا ؟

530
00:29:54,879 --> 00:29:57,665
سمعتم ما قلته
ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه

531
00:29:57,756 --> 00:29:59,914
يجب عليك ان تنتبه لفمك الصغير القذر

532
00:30:00,008 --> 00:30:02,215
انت تتكلم مع اولاد الرب

533
00:30:02,302 --> 00:30:03,417
هذا صحيح !ِ

534
00:30:03,512 --> 00:30:06,002
اريد ان اعلمكم مع من تتكلمن ايضاً

535
00:30:06,097 --> 00:30:08,588
حارس امن ابن زنا !ِ

536
00:30:08,683 --> 00:30:11,719
لا يمكنك ان تتحدث لهؤلاء السيدات العجائز
بهذا الشكل !ِ

537
00:30:11,810 --> 00:30:13,720
دعني فقط و اشتغل شغلك اللعين !َ

538
00:30:13,812 --> 00:30:15,852
تحركوا جميعكن و خذوا هذا الهراء

539
00:30:15,940 --> 00:30:18,774
انتظر دقيقة ايها العاهره
انا لست قاتله ، هل تفهمني ؟

540
00:30:18,858 --> 00:30:20,602
ولكن لا تدفعني
لا تلمسني !ِ

541
00:30:20,694 --> 00:30:24,027
سوف تجعليني انفخ في هذه
سوف انظف كل هرائكم بهذا

542
00:30:24,114 --> 00:30:26,521
تبأً لك و لصافرتك !ِ

543
00:30:26,615 --> 00:30:30,032
انتم تحاولن استخدام الرب لتبيعوا مهابلكن
في هذه الزاويه

544
00:30:30,119 --> 00:30:32,075
اغلق فمك الصغير القذر !ِ

545
00:30:33,955 --> 00:30:35,533
اهدائي

546
00:30:35,624 --> 00:30:38,743
لنذهب للكنيسة ، و سوف نصلي لهذا الزنجي

547
00:30:38,835 --> 00:30:41,373
ارحمني يا يسوع
سامحني يارب

548
00:30:41,462 --> 00:30:43,005
مالخطاء بك ؟

549
00:30:43,089 --> 00:30:46,089
لا يمكنك ان تتحدث مع الناس بهذا الشكل
هذه جده احدهم يا احمق !ِ

550
00:30:46,175 --> 00:30:48,666
بأمكاني ان اتحدث مع الناس بأي طريقة اريدها

551
00:30:48,761 --> 00:30:50,634
و انا القانون هنا

552
00:30:50,721 --> 00:30:53,211
و سوف اعلق مؤخرتك بسبب العصيان

553
00:30:53,306 --> 00:30:55,595
دعني اعمل عملي و انت اعمل عملك

554
00:30:55,684 --> 00:30:56,964
اعلى سلطه !ِ

555
00:30:57,060 --> 00:31:00,143
يا رجل لا اصدق كيف كان داي-داي يتصرف

556
00:31:00,229 --> 00:31:02,471
منذا ان وضع الصافره حول عنقه

557
00:31:02,565 --> 00:31:05,352
تصرف و كأنه شرطي مستأجر غبي

558
00:31:05,443 --> 00:31:07,565
انظر إليه !ِ

559
00:31:07,652 --> 00:31:09,147
إلى اين تذهبين؟

560
00:31:09,237 --> 00:31:11,610
انا احاول ان اوقف السياره لاستطيع ان اذهب لمحل الصرافه

561
00:31:11,823 --> 00:31:14,907
لا يمكنكِ ايقاف السياره هنا لانه يوجد شروط جديدة

562
00:31:14,992 --> 00:31:16,902
اعطيني رقمك
او لن تقدري على ايقاف سيارتكِ هنا

563
00:31:16,994 --> 00:31:18,868
لم اسمع ابداً عن شرط مثل هذا

564
00:31:18,955 --> 00:31:22,453
لانكِ لم تقابلي حارس امني زنجي مثلي !ِ

565
00:31:22,541 --> 00:31:24,997
اعطيني الرقم او عودي

566
00:31:25,085 --> 00:31:28,667
انظروا لهذا الاحمق
يجب ان اضع حداً لهذا الهراء

567
00:31:28,755 --> 00:31:30,878
لا مكان لايقاف السياره ، حسنا
لاني متزوجة !ِ

568
00:31:30,965 --> 00:31:34,250
- ابعدي قطعه الهراء هذه من هنا !ِ
- انه يلعب فقط

569
00:31:34,343 --> 00:31:36,419
لا ، انا لا العب
من الافضل لكِ ان لا توقفي السياره !ِ

570
00:31:36,512 --> 00:31:38,220
- وداعاً
- احضري هذه السياره هنا !ِ

571
00:31:38,305 --> 00:31:40,878
يا رجل مالذي فعلته ؟

572
00:31:40,974 --> 00:31:42,219
حصلت على هذا

573
00:31:42,309 --> 00:31:44,716
لماذا في كل مره تحصل على مركز قيادي

574
00:31:44,811 --> 00:31:46,187
تسيء استخدام صلاحيتك ؟

575
00:31:46,271 --> 00:31:48,179
تحتاج إلى تطوير مهاره التعامل مع الناس

576
00:31:48,272 --> 00:31:51,392
هذا هراء ، مهارتي في التعامل مع
الناس افضل من طريقتك

577
00:31:51,484 --> 00:31:53,773
اجلس و استرخي فقط

578
00:31:57,698 --> 00:31:59,940
وجدتها ! حصلت على عمل اكثر !ِ

579
00:32:04,871 --> 00:32:06,994
ابعدوا مؤخراتكم الصغير من هنا !ِ

580
00:32:07,082 --> 00:32:09,702
اترك هؤلاء الاطفال اللعينين لوحدهم !َ
انهم لم يعبثوا معك !ِ

581
00:32:12,795 --> 00:32:15,997
توقف عن التصفير في هذه الصافره اللعينه !ِ

582
00:32:16,089 --> 00:32:18,082
مالخطاء بك ؟ انت مخطئ

583
00:32:18,174 --> 00:32:20,333
بعض حركات مركز شرطة لوس انجلس ، تباً

584
00:32:20,427 --> 00:32:23,131
اتعلم ماذا ؟
لا تكره ... التقدير

585
00:32:23,220 --> 00:32:25,427
انت غاضب فقط لاني دائماً في ..ِ

586
00:32:26,891 --> 00:32:28,219
صافره الجريمة ..ِ

587
00:32:28,309 --> 00:32:30,301
سوف اطرحك ارضاً بطريقة او بأخره

588
00:32:30,394 --> 00:32:32,932
- انت لن تطرحني ارضاً
- اشعلها

589
00:32:33,021 --> 00:32:36,057
ليس في وقت اداء الواجب ، ليس في وقت اداء الواجب !ِ

590
00:32:36,149 --> 00:32:37,726
من الاحسن لك ان تشعلها !ِ

591
00:32:37,817 --> 00:32:41,316
انا لست منظم لدخول الزبائن لمتجر خضار
انا حارس امن

592
00:32:41,404 --> 00:32:44,155
عليك ان تدرك الفرق بين الشرطة ...ِ

593
00:32:44,239 --> 00:32:47,490
- اشعل السيجاره
- نحن لسنا صغاراً

594
00:32:47,576 --> 00:32:49,782
- هيا !ِ
- ماذا ؟

595
00:32:53,707 --> 00:32:54,987
اتعرف ماذا ؟

596
00:32:55,083 --> 00:32:57,787
لن تشاكس معي عندما نصبح في الاربعين

597
00:32:57,877 --> 00:33:00,712
هذا الهراء سيتوقف في يوم ما يا صاح

598
00:33:00,796 --> 00:33:04,295
حسناً لن يتوقف اليوم ، لهذا اشعلها

599
00:33:04,382 --> 00:33:06,042
قبل اضرب هذه المؤخره

600
00:33:06,134 --> 00:33:08,423
- على اي حال
- نعم نعم

601
00:33:08,512 --> 00:33:10,634
هذا بارني اللعين

602
00:33:16,060 --> 00:33:18,348
انا افكر في شيء الآن

603
00:33:18,437 --> 00:33:20,145
هذا شيء جيد ، اليس كذلك؟

604
00:33:20,230 --> 00:33:23,184
لا ، انت رجل سيء تؤثر في حياتي

605
00:33:23,275 --> 00:33:25,183
منذوا ان قضيتها معك

606
00:33:25,276 --> 00:33:27,316
حياني اصبجت خربه يا صاح

607
00:33:28,363 --> 00:33:30,320
اعطيني قطعة لعينه

608
00:33:30,407 --> 00:33:32,315
توقف ، دعني اشربها مره واحده زياده

609
00:33:32,408 --> 00:33:34,697
دعني اشربها مره اخرى يا رجل

610
00:33:34,785 --> 00:33:36,279
انت اعطيتها لي لكي ادخنها !ِ

611
00:33:36,370 --> 00:33:39,655
انا لا اؤثر عليك بشكل سيء
انا افضل ابن عم حصلت عليه

612
00:33:39,748 --> 00:33:42,868
لو لم اكن انا لكنت تقع في المشاكل طوال الوقت

613
00:33:42,959 --> 00:33:45,995
و انا احفظك في امان
و انا احفظك دافئاً

614
00:33:46,087 --> 00:33:47,795
لانك تعلم كم انت جبان

615
00:33:47,880 --> 00:33:49,256
انظر انظر

616
00:33:51,299 --> 00:33:52,331
مهما يكن

617
00:33:54,428 --> 00:33:56,504
يا رجل انه نحن فقط
كرغ و داي-داي ، اللعنه !ِ

618
00:33:58,681 --> 00:34:00,970
كنت على وشك ضرب مؤخراتكم السود !ِ

619
00:34:01,059 --> 00:34:02,932
كنت تقريباً ان تصيبني بنوبه قلبيه !ِ

620
00:34:03,102 --> 00:34:05,972
كان علي ان اضرب مؤخرتك و اصيبك بأذى في العقل

621
00:34:06,063 --> 00:34:08,850
دعني اضربك قبل ان يحضر ويلي
بمؤخرته المربعه إلى هنا

622
00:34:08,941 --> 00:34:11,976
يمكنك ان تدخل السجن لفعلك شيء
من هذا ، في الحقيقة

623
00:34:12,068 --> 00:34:14,025
انه جديد جداً اليوم

624
00:34:14,112 --> 00:34:15,571
كيف تجري الامور هنا ؟

625
00:34:15,655 --> 00:34:17,399
انها ممله و هادئه

626
00:34:17,491 --> 00:34:18,818
انتظر في الجوار فقط

627
00:34:18,908 --> 00:34:21,399
الشباب المجرمون لا يخرجون الا عند الساعه
الواحده او الواحده و النصف تقريبا

628
00:34:21,494 --> 00:34:24,530
انهم قادمون ، انا اصلي لرب فقط لاني
هنا عندما يحضرون

629
00:34:24,622 --> 00:34:28,156
عمي اللروي سوف يضربهم

630
00:34:28,250 --> 00:34:29,744
يا اولاد الزنا !ِ

631
00:34:29,835 --> 00:34:32,326
مالذي تنظر إليه قبل ان اطلق في فمك ؟

632
00:34:32,421 --> 00:34:34,412
استديروا ناحيه الحائط !ِ

633
00:34:34,505 --> 00:34:35,964
يا يسوع !ِ

634
00:34:36,049 --> 00:34:38,421
اصمت ! ماذا عندك يا عود الاسنان ؟

635
00:34:38,509 --> 00:34:40,466
لايوجد عندي شيء

636
00:34:40,552 --> 00:34:43,589
تغوطت على نفسك !ِ
مالذي تنظر إليه ؟

637
00:34:43,681 --> 00:34:44,961
الا اعرفك ؟

638
00:34:45,057 --> 00:34:47,808
سوف تعرف رصاصه في مؤخرتك !ِ
هذا كل ما عندك ؟

639
00:34:47,892 --> 00:34:49,850
لا يوجد عندي شيء الا 20 دولار

640
00:34:49,936 --> 00:34:52,308
يجب علي ان اطلق على مؤخرتك المكسوره

641
00:34:52,397 --> 00:34:53,724
مالامر يا ال غرين ؟

642
00:34:53,814 --> 00:34:57,266
تذكرني بلاعبين كبار السن في نوادي مع الفتيات الصغيرات

643
00:34:57,360 --> 00:35:01,403
انت تذكرني بزنجي صغير يعبث مع الزنجي الكبير الخطاء !ِ

644
00:35:01,488 --> 00:35:04,240
سوف يطلق على مؤخرتك النار !ِ
استدر ناحيه الجدار !ِ

645
00:35:04,324 --> 00:35:06,862
اصمت ! اعطيني الساعه !ِ

646
00:35:06,952 --> 00:35:08,326
لا ، ليس الرولي

647
00:35:08,411 --> 00:35:11,531
و الان هي مسروقه
كأنك قواد المسيسيبي

648
00:35:11,622 --> 00:35:14,576
يا عاهره الافضل اني جلبت البطاطا المحلى
حراس امن !ِ

649
00:35:14,666 --> 00:35:16,873
ميلاد مجيد يا اولاد الزنا

650
00:35:16,960 --> 00:35:18,752
سانتا كلوز اخذا ساعني الرولكس
لنمسكه !ِ

651
00:35:18,837 --> 00:35:20,912
افعلوا شيئاً ، افعلوا شيئاً !ِ

652
00:35:21,798 --> 00:35:25,463
- لا تقفوا هنا فقط ، ساعدوني
- تباً كيف ؟

653
00:35:26,553 --> 00:35:28,591
ابتعدوا ، ابتعدوا ، ابتعدوا

654
00:35:30,180 --> 00:35:32,672
ثلاثة ارباع الدولا و دايماسين و نيكل

655
00:35:37,145 --> 00:35:39,387
الم تسمعوني اصفر بهذه الصفاره ؟

656
00:35:39,481 --> 00:35:40,596
مالامر يا رفيق ؟

657
00:35:40,690 --> 00:35:44,390
لقد سرقنا لتو من قبل سانتا كلوز
تقريباً ربطنا و سرقنا !ِ

658
00:35:44,485 --> 00:35:46,727
- كان مشهراً مسدسه
- يا صاح انت منفعل ،يا رفيق ؟

659
00:35:59,249 --> 00:36:02,948
- يا رجل دعه يذهب
- ابعد يدك اللعينة عني !ِ

660
00:36:03,043 --> 00:36:06,626
انا و ابن عمي و ابي
سرقنا لتو من قبل سانتا كلوز !ِ

661
00:36:06,714 --> 00:36:08,374
ولكنك حارس امن يا رفيق

662
00:36:08,466 --> 00:36:11,300
لهذا سألتك لتعطيني المصباحين

663
00:36:13,386 --> 00:36:14,667
هؤلاء الشباب !ِ

664
00:36:14,763 --> 00:36:16,422
لهذا انا اكره القانون اللعين !ِ

665
00:36:16,514 --> 00:36:18,257
ارفع مؤخرتك السمينة و افعل شيئاً !ِ

666
00:36:18,349 --> 00:36:20,258
و انت انهض ايضاً !ِ

667
00:36:20,351 --> 00:36:23,517
اعطيني مصابيح او سوف نقتل هنا !ِ

668
00:36:23,603 --> 00:36:25,679
سرقوا من قبل سانتا كلوز في عشية العيد

669
00:36:25,772 --> 00:36:28,263
مرتين في يوم واحد !ِ

670
00:36:28,358 --> 00:36:31,726
تريد ان تقبض على شخص ما
كان يجب عليك ان تمسك هذا الزنجي !ِ

671
00:36:31,819 --> 00:36:34,939
حارس امن ! انت تحتاج إلى ان تعيد صافرتك اللعينه !ِ

672
00:36:45,582 --> 00:36:47,290
إلى اين انتِ ذاهبه يا امي ؟

673
00:36:47,375 --> 00:36:49,249
سأذهب لاعمل دورتي اليوميه

674
00:36:49,336 --> 00:36:51,541
هل بستطاعتك ان تعملي لي ساندوتش عند عودتك ؟

675
00:36:51,629 --> 00:36:53,621
اعمل بنفسك ساندوتش لعين

676
00:37:03,557 --> 00:37:06,640
توباك ، توباك ، توباك !ِ

677
00:37:06,726 --> 00:37:09,347
اللعنه ، أنت ناعم !ِ

678
00:37:11,688 --> 00:37:14,179
طريقتك في الغناء ايها الزنجي !ِ

679
00:37:33,249 --> 00:37:35,326
هل يوجد احد بالمنزل ؟

680
00:37:38,130 --> 00:37:39,539
لا يوجد احد هنا

681
00:37:41,716 --> 00:37:44,633
يا الهي

682
00:37:46,678 --> 00:37:49,964
ماذا حدث للبريد بحق الجحيم ؟

683
00:37:51,850 --> 00:37:54,138
انا لست الوحيده التي يدينون لي

684
00:37:56,020 --> 00:37:57,515
ابنا الزنا القذرين

685
00:38:11,576 --> 00:38:14,197
هذا الولد قذر !ِ

686
00:38:19,917 --> 00:38:21,909
يتمنى ان يصبح حقيقه

687
00:38:27,340 --> 00:38:28,419
حشيش !ِ

688
00:38:32,011 --> 00:38:33,719
سأخذ بعض الحشيش !ِ

689
00:38:33,805 --> 00:38:36,805
لهن لم يدفعوا اجارهم اللعين !ِ

690
00:38:40,644 --> 00:38:43,134
اذن ماذا حدث بعد ذلك ؟

691
00:38:43,229 --> 00:38:46,100
لا اريد ان اتحدث عن ذلك
لن تمسكوا بهذا الشخص اللعين

692
00:38:46,191 --> 00:38:48,859
اريد فقط ان تتوقفوا و تضربوا بعض المؤخرات في
الطريق إلى المحطه

693
00:38:48,943 --> 00:38:50,603
على الاقل سأشعر بتحسن عندها

694
00:38:50,694 --> 00:38:52,486
مالذي كنت تفعله في الزقاق على ايه حال ؟

695
00:38:52,571 --> 00:38:54,232
كنت ارمي القمامه !ِ

696
00:38:54,323 --> 00:38:56,896
- ولكني رميتها
- حسناً ، كانت مليئه !ِ

697
00:38:56,992 --> 00:38:59,909
لا تخرب هذا الشواء
سوف ابقي عيني عليك

698
00:38:59,995 --> 00:39:03,944
انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه
يا شبيه باباي يا ابن الـ ..ِ

699
00:39:04,040 --> 00:39:07,124
انتظر دقيقه !ِ
انا من بداء هذا المشروع !ِ

700
00:39:07,210 --> 00:39:10,163
هل هذا الشكر الذي احصل عليه ؟

701
00:39:10,254 --> 00:39:11,997
هذا يكفي ، اهداء !ِ

702
00:39:12,089 --> 00:39:14,794
اقدر لك تبريكك لي بزيارتك

703
00:39:14,883 --> 00:39:18,963
سحر الاسقف دان جان و موني مايك !ِ

704
00:39:19,053 --> 00:39:20,464
مالذي يعرفونه عن هذا ؟

705
00:39:20,555 --> 00:39:22,180
دعني افهم هذا بأمانه

706
00:39:22,264 --> 00:39:26,891
للمره الثانية ، انتم تسرقوا من قبل سانتا كلوز ؟

707
00:39:26,977 --> 00:39:28,009
رجل اسود ، الم يكن كذلك ؟

708
00:39:28,104 --> 00:39:31,057
لا ، من فعل هذا كان زنجي

709
00:39:31,147 --> 00:39:33,473
اذا عملته ، العاهرات سوف يأتون
تعلم من الافضل

710
00:39:33,567 --> 00:39:35,939
ليبارك الرب يا مايك
ابقي لعبتك محكمه ، اسمعت يا لاعب ؟

711
00:39:36,026 --> 00:39:37,189
بالطبع

712
00:39:37,278 --> 00:39:38,938
اخذ ساعه ابي الرولكس

713
00:39:42,908 --> 00:39:46,775
خسم 25% على كل شيء
لابد ان نبيع كل شيء

714
00:39:46,870 --> 00:39:48,614
ربما حتى انتِ

715
00:39:49,581 --> 00:39:51,739
صف نفسك الآن يا لاعب

716
00:39:53,543 --> 00:39:55,915
- داي-داي !ِ
- ابي !ِ

717
00:39:56,004 --> 00:39:57,117
انت تتحدث كثير !ِ

718
00:39:57,212 --> 00:40:00,083
هو لم يرد ان يصفر بصافرته
لهذا صفرت بصافرتي

719
00:40:01,383 --> 00:40:02,664
انتبه !ِ

720
00:40:02,760 --> 00:40:05,464
لهذا السبب سرقنا في المكان اللعين الاول

721
00:40:05,553 --> 00:40:08,009
سوف نعمل تقرير و نجلبه لك

722
00:40:09,808 --> 00:40:12,724
يا شباب ، يجب عليكم ان تلبسو
الاولاد سوف يأتون هنا في اي دقيقة

723
00:40:12,810 --> 00:40:14,138
عودوا للعمل

724
00:40:23,153 --> 00:40:27,731
لم اعرف انكِ تستطيعين عمل انسان ثلجي
و درجه الحرار 80 درجة

725
00:40:27,824 --> 00:40:31,157
كل شيء محتمل
كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج

726
00:40:31,243 --> 00:40:34,279
ماهذا العمل الممتاز ؟ اسمي كرغ

727
00:40:34,371 --> 00:40:36,163
- انا دونا
- مالامر يا دونا ؟

728
00:40:36,248 --> 00:40:37,992
مالاشياء التي تبيعونها هنا ؟

729
00:40:38,082 --> 00:40:41,498
عندنا كل شيء
فوبو ، سين جو ، دادا

730
00:40:41,586 --> 00:40:43,745
مالذي تبحث عنه ؟

731
00:40:43,838 --> 00:40:46,245
اي شيء افضل من الذي ارتديه

732
00:40:46,340 --> 00:40:48,499
ماذا ؟ الا يعجبك مظهر الاضواء ؟

733
00:40:50,303 --> 00:40:52,175
ارى انك تمزحين

734
00:40:52,262 --> 00:40:54,420
حسناً بستطاعتك دائماً ان تشتري لصديقتك شيء ما

735
00:40:54,514 --> 00:40:56,092
عندنا ملابس لنساء ايضاً

736
00:40:56,183 --> 00:40:57,558
نعم كلنا نفعل ، صح ؟

737
00:40:57,643 --> 00:40:59,681
في الحقيقة ليس عندي صديقه ، كما تعرفي

738
00:40:59,769 --> 00:41:02,058
انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه

739
00:41:02,146 --> 00:41:03,890
بهذه الطريقة لن الزم لشراء شيء لهم

740
00:41:05,108 --> 00:41:06,684
صحيح ؟

741
00:41:06,775 --> 00:41:07,806
نعم ، ولما لا ؟

742
00:41:08,861 --> 00:41:09,940
انا فقط امزح

743
00:41:11,071 --> 00:41:13,822
- ارى انك تمزح
- مرتين

744
00:41:13,906 --> 00:41:16,314
اذا هذا هو صديقكِ القزم ؟

745
00:41:16,409 --> 00:41:18,485
هذا القواد الصغير جداً هناك ؟

746
00:41:20,079 --> 00:41:21,739
مالامر يا عزيزتي ؟

747
00:41:21,830 --> 00:41:26,078
اسمي داي-داي ، صح ؟
هذا ابن عمي صاحب الراس الكبير

748
00:41:26,168 --> 00:41:28,575
كما تعرفي البيفو ليت راسه اكبر من جسمه

749
00:41:28,670 --> 00:41:30,295
تفحصوا هذا

750
00:41:30,380 --> 00:41:32,172
شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس

751
00:41:32,257 --> 00:41:35,340
و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ

752
00:41:35,426 --> 00:41:37,964
اذا رأيتي اي شيء مشكوك فيه هنا

753
00:41:39,806 --> 00:41:41,714
اخبريني ، لاني اراقب كل شيء

754
00:41:41,807 --> 00:41:43,182
دعينا نبداء برقمك

755
00:41:43,267 --> 00:41:45,425
هذه الطريقة الوحيد التي نكون فيها قدارين على الاتصال

756
00:41:45,519 --> 00:41:47,594
لا ، يجب عليك ان تعود إلى كشكك

757
00:41:47,687 --> 00:41:49,478
ولكن يا رجل ، هي معجبه بي !ِ

758
00:41:57,112 --> 00:41:58,227
هيا يا امراءة

759
00:41:58,322 --> 00:42:00,778
لا استطيع التحرك بهذه السرعه مع هذا البطن

760
00:42:06,079 --> 00:42:07,738
لماذا احضرت مؤخرتك إلى هنا ؟

761
00:42:07,830 --> 00:42:10,617
كنت احاول ان ارى اذا كانت رائت سانتا كلوز

762
00:42:10,708 --> 00:42:14,657
- مالذي تفعله هنا ؟
- انت تعرف ما افعله هنا

763
00:42:16,421 --> 00:42:17,915
انا لا اريد قذرات فقط

764
00:42:18,006 --> 00:42:19,750
كما تعلم كل هذا
" شعري يحفظ حارا "

765
00:42:19,841 --> 00:42:21,170
لا اعلم شيء عن هذا

766
00:42:21,260 --> 00:42:24,379
انا اسف
علي ان اذهب و اساعدهم

767
00:42:24,470 --> 00:42:26,380
قطعه جميله يا ولد

768
00:42:26,472 --> 00:42:27,848
انها رائعه

769
00:42:27,932 --> 00:42:29,129
انها معجبه بي ، اليس كذلك ؟

770
00:42:29,224 --> 00:42:31,513
- لا
- بل هي كذلك

771
00:42:31,602 --> 00:42:34,140
كيف ستعجب بك اذا كانت معجبه بي ؟

772
00:42:34,229 --> 00:42:35,937
لانها لم تراني للان

773
00:42:36,022 --> 00:42:38,774
اتمنى اني لم ارك للان

774
00:42:38,858 --> 00:42:39,973
هل بأمكانك مساعدتي ؟

775
00:42:40,068 --> 00:42:41,646
انا فقط اتمشى في المتجر

776
00:42:41,736 --> 00:42:44,357
دعيني انظر في المكان قليلاً ، تباً !ِ

777
00:42:48,117 --> 00:42:50,821
انا اريد بعض المساعده هنا
في قسم الرجال

778
00:42:50,911 --> 00:42:53,484
حرقت القواد
انظر ماذا حدث إليك

779
00:42:53,580 --> 00:42:55,952
هذا كل ما يجب عليك ان تفعله
احرق القواد مره واحده

780
00:42:56,040 --> 00:42:58,578
انا اريد هذه الكنزه ماركه فوبو و بعض الجوارب

781
00:42:59,669 --> 00:43:00,700
هل انت بخير ؟

782
00:43:00,795 --> 00:43:02,669
انا بخير ، انا فقط ..ِ

783
00:43:10,011 --> 00:43:12,134
لا يمكن لهذا ان يحدث
لا يمكن لهذا ان يحدث

784
00:43:12,222 --> 00:43:13,716
لا ايها الاعب !ِ

785
00:43:14,724 --> 00:43:17,012
- هل ترى هذا ؟
- اراه

786
00:43:17,101 --> 00:43:19,806
تخلصي منه
ماذا حل به بحق الجحيم ؟

787
00:43:19,895 --> 00:43:22,517
هيا يا بل لنذهب
لم ارى شيء هنا يعجبني

788
00:43:22,606 --> 00:43:25,891
لا ، لن تمرض مره اخرى

789
00:43:25,984 --> 00:43:27,727
هذا الوغد سرقهم ، هيا !ِ

790
00:43:27,944 --> 00:43:29,189
الا زال الطفل يركل ؟

791
00:43:29,279 --> 00:43:30,938
نعم ، اشعر بأنهم توائم

792
00:43:31,030 --> 00:43:33,023
- لقد رأينا هذا الهراء
- رايتم ماذا ؟

793
00:43:33,115 --> 00:43:35,238
دعني اذهب !ِ

794
00:43:35,326 --> 00:43:36,357
امسكها يا رجل !ِ

795
00:43:40,706 --> 00:43:42,497
توقف عن ان تجعلها تضربك

796
00:43:42,583 --> 00:43:43,993
سوف تذهبون إلى السجن !ِ

797
00:43:44,084 --> 00:43:46,788
لسرقتكم المتجر و سرقتكم كل شيء !ِ

798
00:43:46,878 --> 00:43:48,621
نحن لم نسرق شيء !ِ

799
00:43:48,713 --> 00:43:49,828
ماذا عن هذا ؟

800
00:43:51,174 --> 00:43:53,415
اللعنه !
لقد سرقوا الاعب ؟!ِ

801
00:43:53,509 --> 00:43:57,008
- هذا لم يكن شيء يعجبك ؟
- سوف تذهبوا إلى السجن يا سيسلي تايسون

802
00:43:57,096 --> 00:43:59,550
يا فتاه لا اصدق انكِ فعلت هذا !ِ
انا مصدوم !ِ

803
00:43:59,639 --> 00:44:01,964
انت لست لاتيني
انت زنجي سرقت هذا !ِ

804
00:44:06,479 --> 00:44:10,642
حصلتم على لعبه العبث ! صح ؟
تريدون ان تسرقوا من القواد ؟

805
00:44:16,405 --> 00:44:18,314
اين اللروي ؟

806
00:44:18,407 --> 00:44:20,482
انه في الخلف
انه لا يريد ان يأتي

807
00:44:20,575 --> 00:44:21,654
ماذا ؟!ِ

808
00:44:21,743 --> 00:44:23,201
ابقي صوتك منخفضاً

809
00:44:24,454 --> 00:44:26,778
ميلاد مجيد للجميع

810
00:44:26,872 --> 00:44:29,493
تعال هنا في الحال من اجل الاطفال يا اللروي

811
00:44:29,583 --> 00:44:30,912
او سوف نتقاتل انا و انت !ِ

812
00:44:31,001 --> 00:44:34,416
كل المال الذي صرفناه على هذا
اجلب مؤخرتك هنا يا رجل

813
00:44:35,672 --> 00:44:38,044
اللروي ، تبدوا لطيفاً

814
00:44:38,133 --> 00:44:39,756
انه فطيرة جميله

815
00:44:39,842 --> 00:44:42,167
نحن يجب علينا ان نحتفل على اي حال

816
00:44:42,261 --> 00:44:45,262
تخريب عقول هؤلاء الاولاد بعيد البيض هذا

817
00:44:45,348 --> 00:44:47,055
اصمت يا اللروي

818
00:44:47,140 --> 00:44:49,429
اقفز و دع الاطفال يداعبوك

819
00:44:49,518 --> 00:44:51,427
لا ، ويللي !ِ

820
00:44:51,520 --> 00:44:54,354
هنا وضعت حافري
لايمكن لاي احد ان يلاعبني !ِ

821
00:44:54,438 --> 00:44:57,012
استسكت ؟
اقفز هناك !ِ

822
00:44:57,108 --> 00:44:59,646
دع الاطفال يداعبوك
مالخطاء بك ؟

823
00:44:59,736 --> 00:45:02,060
هذه ليست قفزه ، وليست عيد فصح

824
00:45:02,154 --> 00:45:03,482
انا لا اعرف حيوان الرنه اللعين

825
00:45:03,572 --> 00:45:05,730
اقفز ، انظر ، هكذا

826
00:45:07,325 --> 00:45:08,488
هيا !ِ

827
00:45:08,576 --> 00:45:09,655
هيا !ِ

828
00:45:12,914 --> 00:45:15,120
انت لن تفعل هذا
انت غاضب فقط لان ..ِ

829
00:45:15,207 --> 00:45:16,238
تباً !ِ

830
00:45:16,333 --> 00:45:18,789
- عاهره صغيرة
- كلكم تضاجعوا و تنجبوا كلاب صغيره

831
00:45:18,878 --> 00:45:21,450
انها عشية عيد الميلاد
اعطوني بعض فرحه عيد الميلاد

832
00:45:21,546 --> 00:45:24,417
فرحة العيد هذا شيء غبي
ارجع

833
00:45:24,508 --> 00:45:25,753
الاعب

834
00:45:26,927 --> 00:45:30,010
- مايك ، مايك !ِ
- ارجعي !ِ

835
00:45:30,096 --> 00:45:31,376
ايها الاعب !ِ

836
00:45:31,472 --> 00:45:32,931
لالا ، اتركه يمر

837
00:45:33,015 --> 00:45:34,344
ايها الروبيانه الصغيره يا ابن العاهره

838
00:45:34,434 --> 00:45:36,472
سوف اغازل مؤخرتك !ِ
تعال ، قطعني !ِ

839
00:45:36,560 --> 00:45:37,639
لا لا لا !ِ

840
00:45:39,563 --> 00:45:41,057
اعطيني هذا ، اعطيني هذا

841
00:45:41,148 --> 00:45:43,353
اضمن لك اني سأفعل !ِ

842
00:45:43,441 --> 00:45:46,110
- فكر بأمك يا رجل
- انا افكر بمؤخرتك

843
00:45:46,194 --> 00:45:47,937
فكر بما ستقوله امك

844
00:45:48,029 --> 00:45:49,606
- هل انت بخير ؟
- نعم انا بخير

845
00:45:49,696 --> 00:45:52,733
تعرفوا ماذا اقول ؟
صرت منزعجاً قليلاً

846
00:45:52,825 --> 00:45:55,576
اسمي موني مايك ، الاعب
كيف حالكم ؟

847
00:45:55,660 --> 00:45:56,989
حسناً لا تضغط بقوة

848
00:45:57,078 --> 00:45:58,786
حسناً ، ماذا حدث ؟

849
00:45:58,872 --> 00:46:01,078
هذه فتاتي الصغيره دونا
قولي مرحباً يا امرأة

850
00:46:01,166 --> 00:46:02,197
مالامر ؟

851
00:46:02,291 --> 00:46:04,082
هذا كافي تماماً
اشكركم جزيلاً

852
00:46:04,168 --> 00:46:06,125
انظر ، الامر هو
اننا فتحنا لتوا في هذه الانحاء

853
00:46:06,212 --> 00:46:07,374
اتعرفوا ما اقول ؟

854
00:46:07,463 --> 00:46:09,918
و كان عندنا بعض المشاكل كما رأيتم

855
00:46:10,006 --> 00:46:11,584
اقدر ما فعلتموه

856
00:46:11,675 --> 00:46:13,964
لان هذه الصراصير كانت ستسرقني

857
00:46:14,052 --> 00:46:16,340
بالحديث عن الصراصير
اين قرون استشعارك ..ِ

858
00:46:16,429 --> 00:46:18,837
عندما كان الزنوج يسرقون اشياء من المحل ؟

859
00:46:18,931 --> 00:46:21,849
- لم ارهم يأخذون اي شيء
- لم تريهم يأخذون اي شيء

860
00:46:21,935 --> 00:46:23,973
حسناً ، انظري المره المقبله ! استخدمي عيونك !ِ

861
00:46:24,061 --> 00:46:27,726
لا يفترض بهم ان يكونوا فقط حنطيين
يفترض بهم ان يفعلوا عمل لعين !ِ

862
00:46:27,815 --> 00:46:30,020
هذا ليس لعب
انا لا افعل ذلك من اجل المرح

863
00:46:30,108 --> 00:46:31,187
انا اسفه

864
00:46:31,276 --> 00:46:35,060
لا تكوني اسفه
يا عاهره كوني حذره يا رب..ِ

865
00:46:35,155 --> 00:46:36,435
اتعرف ماذا ؟

866
00:46:36,531 --> 00:46:38,606
انا تعب من وجدوك ، انتِ مطروده

867
00:46:38,699 --> 00:46:40,491
سررت بمقابلتكم يا شباب

868
00:46:40,576 --> 00:46:42,154
اراكِ لاحقاً

869
00:46:43,287 --> 00:46:45,824
لقد احرقتها ايها الزنجي ! اللعنه !ِ

870
00:46:45,914 --> 00:46:49,117
بأمكانك ان تقود العاهره إلى الماء ايها الاعب
ولكنك لا تقدر ان تجعلها تفكر

871
00:46:49,209 --> 00:46:50,454
هل فهمت ما اقول ؟

872
00:46:50,543 --> 00:46:52,203
يجب ان احفظ هذه العاهره سهله المنال

873
00:46:52,295 --> 00:46:53,919
على ايه حال ، احتاج ان اعتني بكم جميعاً

874
00:46:54,005 --> 00:46:55,713
اقدر الذي فعلتموه للاعب

875
00:46:55,798 --> 00:46:57,505
لا يمكنني ان اكون في كل مكان في كل الاوقات

876
00:46:57,591 --> 00:46:58,622
لا نريد نقود

877
00:46:58,717 --> 00:47:00,425
- ماذا عن مال الاجار ؟
- لا نريد نقود

878
00:47:00,511 --> 00:47:02,135
هل انت متأكد ؟

879
00:47:02,221 --> 00:47:05,423
في الحقيقة نحن قمنا بعملنا
لا يمكننا اخذ نقود منك يا رجل

880
00:47:05,515 --> 00:47:06,926
لن اناقش اذا لم تريدوا النقود

881
00:47:07,016 --> 00:47:08,808
بأمكانكم ان تأتوا إلى المتجر في اي وقت اردتم

882
00:47:08,893 --> 00:47:11,430
هل بمكاننا ان نحصل على بعض الثياب
بخصم 30% او 40% ؟

883
00:47:11,520 --> 00:47:13,762
- بنطال قصير ماركه فوبو ؟
- انت لا تحتاج إلى هذا

884
00:47:13,856 --> 00:47:15,516
يا رجل

885
00:47:15,608 --> 00:47:18,180
انظر ، سوف نقيم الليله حفله بمناسبة العيد

886
00:47:18,276 --> 00:47:21,479
لماذا لا تأتي انت و صديقتك تتسكعوا معنا و مع اصحابنا ؟

887
00:47:21,571 --> 00:47:23,481
دعني افحص مذكرتي الالكترونيه

888
00:47:24,658 --> 00:47:26,151
انظر ، لا يوجد عندي شيء افعله

889
00:47:26,242 --> 00:47:27,356
احضر معك مجموعه من العاهرات

890
00:47:27,451 --> 00:47:30,203
انا اتكلم عن حموله كبيره من العاهرات اذا استطعت

891
00:47:30,288 --> 00:47:33,490
كنت سوف احضر شراب و اشاهد المسلسل
الكارتوني " ذا غرانش " سوف اكون هناك

892
00:47:33,582 --> 00:47:36,203
سوف احصل على عنوانكما لاحقاً
وسوف اراكم لاحقاً ايضاً

893
00:47:36,293 --> 00:47:38,001
ايها الاعب توقف

894
00:47:38,087 --> 00:47:39,628
لا ادري بماذا يمكن ان احتاج هذه

895
00:47:39,712 --> 00:47:42,713
ربما اريد ان احلق
او يمكن اريد ان احلق شخص آخر

896
00:47:42,799 --> 00:47:44,341
لا اعلم

897
00:47:45,635 --> 00:47:47,128
انا معجب بهذا الزنجي ! انا معجب به !ِ

898
00:47:47,219 --> 00:47:50,054
انظر ! هذا قواد حقيقي
الآن هذا قواد

899
00:47:50,139 --> 00:47:52,096
اركب على قضيبة يا داي-داي

900
00:47:53,391 --> 00:47:55,016
مالذي تريده للميلاد ايها الشاب الصغير ؟

901
00:47:55,101 --> 00:47:58,221
اريد جهاز اكس بوكس مع كل العابه
و جميع ايدي التحكم الجديده

902
00:47:58,313 --> 00:48:00,684
و سياره لكزس جديده بنظام صوتي ضخم

903
00:48:00,773 --> 00:48:02,315
و مركب فيها عجلات كروم

904
00:48:03,609 --> 00:48:05,732
هذا هو عنواني يا سيد جونز

905
00:48:05,820 --> 00:48:07,895
سيد جونز ؟

906
00:48:07,988 --> 00:48:10,027
لا ، سانتا

907
00:48:10,115 --> 00:48:12,404
- انا سانتا
- هذا هراء ، انت السيد جونز

908
00:48:12,492 --> 00:48:15,446
و اعلم اين تعيش ايضاً
لهذا اتوقع ان تجلب كل شيء غداً

909
00:48:15,536 --> 00:48:16,568
هل فهمتني ؟

910
00:48:16,662 --> 00:48:19,070
ولكن كل شيء بأسم امي

911
00:48:19,165 --> 00:48:21,536
انه لا يشبه اي حيوان رنه
انه يشبه الكلب من فصيله بت بول

912
00:48:21,625 --> 00:48:23,084
هيا امشي يا بت بول

913
00:48:23,168 --> 00:48:26,952
الافضل لك ان تتوقف عن القفز قبل ان
اضرب مؤخرتك الصغيرة

914
00:48:27,047 --> 00:48:29,335
هل يمكنك ان تغلق فمك و تهز كالبت بول ؟

915
00:48:29,424 --> 00:48:31,417
نعم ، اتريدني ان اُريك ؟

916
00:48:31,509 --> 00:48:34,260
اخي قال اذا قفل فكه هكذا

917
00:48:34,345 --> 00:48:36,468
يفترض ان تفعل هذا له ..ِ

918
00:48:39,016 --> 00:48:41,767
انا لم اخذ اي شي
كل شيء كان لها ، بربك يا رجل

919
00:48:41,851 --> 00:48:43,809
خذها و دعني اذهب ، بربك !ِ

920
00:48:45,605 --> 00:48:48,392
- لاحقاً يا مولي
- حسناً يا رفاق ، خذوا حذركم

921
00:48:48,482 --> 00:48:50,226
فريق اي !ِ

922
00:48:51,194 --> 00:48:54,111
# ايها الاود السيئين .. مالذي ستفعلونه ؟ #

923
00:48:54,197 --> 00:48:56,235
دودو ! عمل جيد يا رفيق

924
00:48:56,323 --> 00:48:57,983
- شكراً
- و انت ايضاً كلايد

925
00:48:58,075 --> 00:49:00,992
- خذوا فترى استراحه غداء ، لنصف ساعه
- ان المكان رائع هناك

926
00:49:01,078 --> 00:49:02,571
لا تتأخروا

927
00:49:05,039 --> 00:49:06,783
هذا ابن عاهره قذر

928
00:49:06,875 --> 00:49:08,783
انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟

929
00:49:08,876 --> 00:49:09,955
هذا هراء

930
00:49:10,044 --> 00:49:12,582
قلت لك انه لا يوجد مستقبل لان نصبح رفقه

931
00:49:12,671 --> 00:49:15,163
- لنذهب للغداء
- لنذهب ، انا جائع

932
00:49:16,466 --> 00:49:18,091
إليست هذه ..ِ

933
00:49:18,176 --> 00:49:20,548
امسكوا هؤلاء الزنوج ! هيا ! ِ

934
00:49:20,637 --> 00:49:23,127
- هيا امسكوهم !ِ
- يا صاح اعتقد ..ِ

935
00:49:23,222 --> 00:49:26,176
ازعج امك
هذا ما اتحدث عنه

936
00:49:28,770 --> 00:49:31,438
سوف اكسر رأسك يا ولد !ِ

937
00:49:37,777 --> 00:49:39,022
اركض !ِ

938
00:49:40,321 --> 00:49:42,942
عود إلى هنا !ِ

939
00:49:43,031 --> 00:49:45,273
هيا يا رجل هيا !ِ

940
00:49:53,625 --> 00:49:55,618
اركض يا داي-داي اركض !ِ

941
00:49:58,045 --> 00:50:00,832
نوع جيد من ضرب المؤخرات !ِ

942
00:50:00,923 --> 00:50:02,880
جميع انواع ضرب المؤخرات !ِ

943
00:50:07,304 --> 00:50:08,882
هؤلاء الحمقى يريدون ايقاع ايللي !ِ

944
00:50:12,725 --> 00:50:15,014
- انتبهوا ! انتبهوا !ِ
- اهداء !ِ

945
00:50:16,104 --> 00:50:18,428
ايها القواد الكبير ، هل بأمكانك اخفائنا ؟

946
00:50:18,522 --> 00:50:20,894
مالذي حدث ؟
انا جيد في الشدائد ، توقفوا

947
00:50:20,983 --> 00:50:22,228
دونا اخفيهم

948
00:50:22,318 --> 00:50:23,860
تعالوا ، في الخلف

949
00:50:29,574 --> 00:50:31,566
بالتأكيد عمل كثير اليوم ايها الاعب

950
00:50:31,659 --> 00:50:34,114
القواده ليست سهله ..ِ
هل بأمكاني مساعدتك ايها الاعب ؟

951
00:50:34,203 --> 00:50:35,234
لا !ِ

952
00:50:35,329 --> 00:50:37,322
لا ؟ حسناً هذا ليس مكان للاطفال

953
00:50:37,415 --> 00:50:38,824
ابعد مؤخرتك المزيفه عن طريقي !ِ

954
00:50:38,915 --> 00:50:41,371
هذا هراء

955
00:50:41,460 --> 00:50:43,618
انا بين قواد و ارضية صلبه

956
00:50:44,880 --> 00:50:49,790
دونا ! رجل في الارض !ِ
القواد في مأزق !ِ

957
00:50:49,884 --> 00:50:51,462
ياربي ! اين دونا بحق الجحيم ؟

958
00:50:51,552 --> 00:50:53,758
- هل بستطاعتي مساعدتك ؟
- تحركي !ِ

959
00:50:53,845 --> 00:50:56,301
- من تظن نفسك ؟
- ماهي مشكلتك ؟ تحركي !ِ

960
00:50:56,390 --> 00:50:58,548
- لا استطيع ان ادعك تدخل في الخلف
- لماذا ؟ من في الخلف ؟

961
00:50:58,642 --> 00:50:59,720
هل سمعتني ؟!ِ

962
00:50:59,809 --> 00:51:02,383
هيا ، هيا ، هيا !ِ

963
00:51:07,608 --> 00:51:10,099
تعال ، تعال !ِ

964
00:51:13,530 --> 00:51:14,905
لنذهب

965
00:51:22,580 --> 00:51:25,451
مالذي تفعله ؟ ارجع !ِ

966
00:51:26,458 --> 00:51:28,498
انهم في داخل احدى المتاجر او شيء ما

967
00:51:28,585 --> 00:51:30,792
- تفحص هناك
- هيا

968
00:51:35,174 --> 00:51:36,669
هيا هيا هيا !ِ

969
00:51:36,759 --> 00:51:38,337
دعنا نقفز ، دعنا نقفز

970
00:51:50,021 --> 00:51:53,307
مولي ! سمعت انك استأجرت حارسي امن

971
00:51:53,400 --> 00:51:55,522
كانوا يزعجون جدتي

972
00:51:55,609 --> 00:51:56,808
شابين كلودي و دودي

973
00:51:56,902 --> 00:51:59,607
اتذكر ماذا فعلنا لاخر حراس امن ؟

974
00:51:59,697 --> 00:52:01,605
نعم اتذكر يا رفاق

975
00:52:01,698 --> 00:52:05,648
عندما تراهم اخبرهم اننا نقول لهم هذا ..ِ

976
00:52:05,744 --> 00:52:08,316
ليساعدني احدهم ، ساعدوني
ساعدوني رجائاً !ِ

977
00:52:08,412 --> 00:52:10,120
ليساعدني شخص ما ، ارجوكم !ِ

978
00:52:12,041 --> 00:52:14,200
ارايت مالذي فعلوه بمولي لتو ؟

979
00:52:14,294 --> 00:52:16,285
سوف يبرحوننا ضرباً عندما يمسكون بنا

980
00:52:16,378 --> 00:52:18,454
لهذا السبب لن يمسكوا بنا

981
00:52:22,342 --> 00:52:23,966
اين الشرطه المستأجرين ؟

982
00:52:26,137 --> 00:52:29,387
مالذي تنظر له ايها الرجل العجوز ؟
دعك في عملك اللعين

983
00:52:29,473 --> 00:52:31,929
هيا ، لنقفز في سياره مولي

984
00:52:32,017 --> 00:52:33,512
كرغ ، انا خائف يا رجل

985
00:52:33,602 --> 00:52:36,175
و ماذا ؟ انا ايضاً

986
00:52:39,232 --> 00:52:40,264
تباً لهذا

987
00:52:40,359 --> 00:52:43,394
انا لن اكون على وش ان ابرح ضرباً بسبب العمل !ِ

988
00:52:43,486 --> 00:52:45,644
انت ذكي كاليوم

989
00:52:46,906 --> 00:52:48,317
تباً

990
00:52:49,741 --> 00:52:51,022
من هذا الطريق

991
00:52:52,494 --> 00:52:54,238
تباً !ِ

992
00:52:57,040 --> 00:52:59,198
ياربي !ِ

993
00:52:59,292 --> 00:53:01,035
اللعنه !ِ

994
00:53:02,379 --> 00:53:05,497
ليتصل احد بالشرطة !ِ

995
00:53:05,589 --> 00:53:08,377
مولي ، لقد تلقيت ضرباً عنيفاً !ِ

996
00:53:08,467 --> 00:53:11,384
ملاحظة جيدة يا رفيق
اين كنتم يا رفاق ؟

997
00:53:11,469 --> 00:53:13,094
كنا في فترة استراحتنا

998
00:53:13,179 --> 00:53:16,097
نحاول ان نجلب شيء نأكله
لهذا لم نستطع حماية مؤخرتك البشعه كثيراً

999
00:53:16,183 --> 00:53:18,424
جيد ، انتم كنتم تأكلون بينما
انا كنت اُضرب

1000
00:53:18,517 --> 00:53:21,091
يبدوا كأن احدهم ضربك بطوبه على مؤخرتك

1001
00:53:21,187 --> 00:53:22,847
إليس من المفترض ان تكونوا حراس امن ؟

1002
00:53:22,939 --> 00:53:24,646
نحن حراس إليس كذلك يا عاهره ؟

1003
00:53:24,731 --> 00:53:26,391
نحن حراس امن

1004
00:53:27,568 --> 00:53:29,110
ليس بعد الان
انتم الاثنان مطرودان

1005
00:53:29,194 --> 00:53:30,604
يا رجل !ِ

1006
00:53:30,695 --> 00:53:32,023
يا رجل ما هذا الهراء !ِ

1007
00:53:32,113 --> 00:53:33,358
بحق الجحيم لا

1008
00:53:33,448 --> 00:53:36,235
لقد حصلنا على هذا العمل لتو
كيف ستطردنا ؟

1009
00:53:36,326 --> 00:53:39,326
- اعيدوا الصفرات
- نحتاج ان نضربه الآن

1010
00:53:43,249 --> 00:53:45,786
- اضرب مؤخرته يا ابي !ِ
- انا سوف اغازله

1011
00:53:45,875 --> 00:53:48,449
- اضربه
- اعطيني الصفاره فقط

1012
00:53:48,545 --> 00:53:51,628
- اعطيه الصفاره يا كرغ
-هيا انفخ فيها !ِ

1013
00:53:51,714 --> 00:53:54,715
- خذ صفارتك البلهاء
- جيد يا دود ، الان هي قذره

1014
00:53:54,800 --> 00:53:57,505
اخرج من هنا !ِ

1015
00:53:57,595 --> 00:53:59,634
خذ ذبابك !ِ

1016
00:53:59,721 --> 00:54:01,465
اتمنى ان تكون جمل
خذ تذكره للخارج

1017
00:54:01,556 --> 00:54:03,216
اخرج من هنا !ِ

1018
00:54:03,308 --> 00:54:05,798
ابي ، افعل شيء ما !ِ
مالذي ستفعله ؟

1019
00:54:05,893 --> 00:54:08,135
لا يمكن ان يأتي هنا هكذا !ِ

1020
00:54:08,229 --> 00:54:09,604
جأئتني فكره ، جائتني فكره !ِ

1021
00:54:09,689 --> 00:54:13,139
ابقوا هنا جميعاً ، نعم يا اولاد !ِ

1022
00:54:17,738 --> 00:54:20,821
اللعنه انت افضل منا في الوشاية يا عم ويلي

1023
00:54:20,907 --> 00:54:22,485
نعم يا ولد !ِ

1024
00:54:22,575 --> 00:54:24,367
نعم يا ولد !ِ

1025
00:54:24,452 --> 00:54:25,567
ساعدوني !ِ

1026
00:54:26,745 --> 00:54:27,825
ساعدوني من فضلكم !ِ

1027
00:54:27,913 --> 00:54:30,120
ليساعدني احد رجائاً !ِ

1028
00:54:30,207 --> 00:54:32,828
اذا يا كرغ امازلت ستقيم الحفله الليله ؟

1029
00:54:32,917 --> 00:54:36,168
لا اعلم ، انا حتى لست في مزاج جيد !ِ

1030
00:54:36,254 --> 00:54:38,710
لا تدع احداً يعكر مزاجك !ِ

1031
00:54:38,799 --> 00:54:40,956
انه العيد !
من المفترض ان تكون سعيداً !ِ

1032
00:54:41,092 --> 00:54:42,669
هذا صحيح يا عزيزي

1033
00:54:42,760 --> 00:54:45,298
اسمع ، انه ليس مالذي حصلت عليه
انه كيف تشعر

1034
00:54:45,388 --> 00:54:47,261
اتريد ان احضر معي بعض الضلوع الليله ؟

1035
00:54:47,347 --> 00:54:49,091
لا ، سئمت من الضلوع

1036
00:54:49,183 --> 00:54:51,092
اذا مالذي سنفعله يا رجل ؟

1037
00:55:03,237 --> 00:55:05,277
الان ، الجميع كان قلق

1038
00:55:05,364 --> 00:55:07,272
بشأن الحفله

1039
00:55:07,365 --> 00:55:09,856
انا و داي-داي مازلت عندنا مشكله لنحلها

1040
00:55:09,951 --> 00:55:14,328
هذا عندما جائت لي فكره رائعة

1041
00:55:14,413 --> 00:55:15,694
حفله مستأجرة

1042
00:55:15,790 --> 00:55:17,581
نحن فقط نأخذ نقود لكل من في الحي

1043
00:55:17,667 --> 00:55:20,288
لكي يأتو و يستمتعوا معنا
كما تعرفوا !ِ

1044
00:55:32,722 --> 00:55:34,051
اللروي ، هذا الشيء ضعيف

1045
00:55:34,140 --> 00:55:36,511
مالذي عندك ايضاً بحق الجحيم ؟ اللعنه !ِ

1046
00:55:36,600 --> 00:55:37,975
اذهب هناك

1047
00:55:56,409 --> 00:55:57,524
اللعنه !ِ

1048
00:55:57,619 --> 00:56:01,320
ميلاد مجيد ، ميلاد مجيد صوت الاجرس

1049
00:56:01,415 --> 00:56:02,659
مرحباً

1050
00:56:02,748 --> 00:56:04,907
مرحباً ، انه من الجيد رؤيتك يا عزيزي !ِ

1051
00:56:07,170 --> 00:56:09,956
يا رجل اشعر اني بخير ، كيف حالكم ؟

1052
00:56:10,047 --> 00:56:14,045
ميلاد مجيد للجميع
البهجه الورديه البهجه

1053
00:56:14,134 --> 00:56:15,379
انظر هنا ، انظر هنا

1054
00:56:15,469 --> 00:56:17,757
لا تنزعجوا بشأن موضوع ماحدث في المتجر

1055
00:56:17,846 --> 00:56:20,419
كل شيء على ما يرام ، ابتهج

1056
00:56:20,515 --> 00:56:24,097
كل مره اراك فيها ،
تتحدث عن نفس الموضوع

1057
00:56:24,184 --> 00:56:26,391
كن صريح يا رجل !ِ
ميلاد مجيد

1058
00:56:26,479 --> 00:56:27,807
انظر لهذا يا رجل

1059
00:56:27,897 --> 00:56:29,853
بما ان عندك الكثير من المال في جزدانك

1060
00:56:29,940 --> 00:56:33,024
نحن نجمع تبرعات للحفله
لهذا سوف احتاج تبرعك

1061
00:56:33,110 --> 00:56:35,565
عندي شيء لك افضل من النقود

1062
00:56:35,654 --> 00:56:37,028
افضل من النقود ؟

1063
00:56:37,113 --> 00:56:39,355
احضرت لك و لـ داي-داي شيء سكسي

1064
00:56:39,448 --> 00:56:41,406
- تفحصه !ِ
- افضل من النقود ؟

1065
00:56:41,492 --> 00:56:45,074
يا سيدات  ،ادخلوا و قولوا مرحباً لصديقي كرغ ، ابتهجوا !ِ

1066
00:56:46,705 --> 00:56:47,868
هذه مو-وت

1067
00:56:47,956 --> 00:56:49,154
كيف حالك ؟

1068
00:56:49,249 --> 00:56:51,918
نعم ، اعرضي له مالذي تفعلينه

1069
00:56:52,001 --> 00:56:55,252
هزيها ! هزيها !ِ

1070
00:56:55,338 --> 00:56:57,046
هنا واحد من فتياتي الصغيرات المثيرات

1071
00:56:57,132 --> 00:56:59,622
اسميها كانامون

1072
00:56:59,717 --> 00:57:00,997
كانامون ، صح ؟

1073
00:57:01,093 --> 00:57:03,252
انت جذاب جداً

1074
00:57:03,345 --> 00:57:05,752
افعليها مره اخرى ، افعليها مره اخرى
انا لا العب

1075
00:57:05,847 --> 00:57:08,136
كانت في سون ترين ، ابتهج !ِ

1076
00:57:08,225 --> 00:57:11,343
و اخيراً وليس آخراً
هذه لوليبوب

1077
00:57:11,435 --> 00:57:12,467
اسميها بلوليبوب !ِ

1078
00:57:12,561 --> 00:57:14,305
مرحباً عزيزي

1079
00:57:14,397 --> 00:57:16,639
اوه يا رب !ِ

1080
00:57:16,732 --> 00:57:19,686
انظر هنا ..ِ

1081
00:57:20,360 --> 00:57:22,898
- لوليب كلها لي
- صحيح ، هذا رائع

1082
00:57:22,988 --> 00:57:25,276
داي-داي !ِ

1083
00:57:25,364 --> 00:57:27,523
توقف هذه لي يا عزيزي

1084
00:57:27,617 --> 00:57:28,696
داي-داي ، مالامر ؟!ِ

1085
00:57:30,787 --> 00:57:33,359
الافضل لك ان تراقب عصيرك!

1086
00:57:33,455 --> 00:57:34,914
اللعنه يا بنكي !ِ

1087
00:57:34,999 --> 00:57:36,956
تبدوا بخير يا رجل !ِ

1088
00:57:37,042 --> 00:57:38,537
ميلاد مجيد يا ولد !ِ

1089
00:57:38,627 --> 00:57:41,082
نحن مازلنا نرفع السجلات في المتجر

1090
00:57:41,171 --> 00:57:42,369
نحن مشتاقون لك هناك !ِ

1091
00:57:42,464 --> 00:57:44,540
اعلم انكم كذلك يا رجل
لماذا طردتني يا بنك ؟

1092
00:57:44,633 --> 00:57:47,633
كان يجب علي ذلك ، كنت دائماً تتأخر يا احمق !ِ

1093
00:57:47,718 --> 00:57:48,916
قلها مره اخرى !ِ

1094
00:57:49,053 --> 00:57:50,168
قلها مره اخرى !ِ

1095
00:57:58,687 --> 00:58:00,429
اللعنه يا فتاه ، انت تأكلين مره اخرى ؟

1096
00:58:04,984 --> 00:58:06,561
مالامر يا او جي ، تربل او جي ؟

1097
00:58:06,652 --> 00:58:08,775
- مالامر ؟
- كيف حالك يا رجل ؟

1098
00:58:08,862 --> 00:58:09,977
كل شيء بخير ؟

1099
00:58:10,072 --> 00:58:11,899
- انا بخير يا صديق
- جيد

1100
00:58:11,991 --> 00:58:15,904
انا قلق بسبب هذه الحفله

1101
00:58:15,994 --> 00:58:18,485
اهداء و انبسط ، لا يوجد احد هنا
تقلق منه

1102
00:58:18,580 --> 00:58:20,821
هؤلاء هم عائلتي يا رجل !ِ
هؤلاء هم اصحابي

1103
00:58:20,915 --> 00:58:22,907
جدتي ، عمي

1104
00:58:25,628 --> 00:58:28,200
الذي تحتاج ان تفعله يا رجل
هو ان تختطف واحده من هؤلاء النساء

1105
00:58:28,296 --> 00:58:29,707
و ان ترقص

1106
00:58:29,798 --> 00:58:32,087
لا اريد ان ارقص مع اي واحده من هؤلاء العاهرات

1107
00:58:32,175 --> 00:58:33,420
انت احمق

1108
00:58:35,511 --> 00:58:37,836
مالامر ؟

1109
00:58:37,930 --> 00:58:39,757
ميلاد مجيد

1110
00:58:39,849 --> 00:58:41,093
من هذه ؟

1111
00:58:41,183 --> 00:58:42,428
كيف حالك ؟

1112
00:58:42,517 --> 00:58:44,012
انا بخير

1113
00:58:44,102 --> 00:58:45,134
تبدين عظيمة

1114
00:58:45,229 --> 00:58:48,763
هذه ،، هذ دونا

1115
00:58:48,856 --> 00:58:50,600
انت اصغر ملون بالاخضر رأيته في حياتي !ِ

1116
00:58:50,692 --> 00:58:53,017
من هذا الزنجي التي هي معه ؟

1117
00:58:53,111 --> 00:58:54,652
انه موني مايك فقط

1118
00:58:54,737 --> 00:58:58,153
ساحر صغير محظوظ
قواد صغير

1119
00:58:58,240 --> 00:59:00,862
هذا الزنجي يبدوا لذيذاً

1120
00:59:00,951 --> 00:59:02,528
هذا صحيح

1121
00:59:03,828 --> 00:59:05,323
كرغ ، انظر من هنا !ِ

1122
00:59:05,413 --> 00:59:08,201
نعم ، احضره هنا
احضر مؤخرته هنا

1123
00:59:08,291 --> 00:59:10,746
يا رجل اشكرك على الحضور هنا

1124
00:59:10,835 --> 00:59:12,495
اقدر لك هذا

1125
00:59:12,587 --> 00:59:14,211
لا مشكله
اشكرك لدعوتك لنا

1126
00:59:14,297 --> 00:59:17,712
كان يجب علينا ان نريكم بعض الحب
بعد مافعلتموه لنا في المتجر

1127
00:59:17,799 --> 00:59:19,424
الا تبدوا جميله ؟

1128
00:59:19,509 --> 00:59:21,383
قدمني إلى صديقك يا كرغ

1129
00:59:21,470 --> 00:59:24,920
هذا موني مايك

1130
00:59:25,014 --> 00:59:26,674
- هذه دونا
- مرحباً ، ميلاد مجيد

1131
00:59:26,766 --> 00:59:29,256
هذا دايمون ، انه يعيش في الدور السفلي

1132
00:59:30,811 --> 00:59:33,480
كان ذلك مثل الماتركس !ِ

1133
00:59:33,564 --> 00:59:36,232
اصبني بعض مشاكل هرمونات الخصية

1134
00:59:36,316 --> 00:59:38,985
لماذا لا تحضري لي بعض الشراب رجائاً ؟

1135
00:59:39,069 --> 00:59:40,397
شكراً لكِ

1136
00:59:40,487 --> 00:59:42,444
- اين هو ؟
- هناك

1137
00:59:44,782 --> 00:59:45,813
لا لا

1138
00:59:48,661 --> 00:59:51,198
كأنك نزعت منكبي

1139
00:59:51,288 --> 00:59:54,372
يا صديق ، هل ذهبت إلى الحضيرة من قبل ؟

1140
00:59:54,458 --> 00:59:59,582
لا ، ولكن شكراً على سؤالك
لن يضايقني سؤلك

1141
00:59:59,670 --> 01:00:02,588
- كرغ ؟
- نعم

1142
01:00:02,674 --> 01:00:04,001
اين الحمام ايها الاعب ؟

1143
01:00:04,091 --> 01:00:05,834
يجب ان اتبول كالحصان الروسي

1144
01:00:05,926 --> 01:00:08,382
كما في سباق خيول كنتاكي مع عربه خلفه

1145
01:00:11,890 --> 01:00:13,265
انه هناك

1146
01:00:13,349 --> 01:00:15,841
جيب ان اتبول ! اني على وشك التبول على نفسي

1147
01:00:15,935 --> 01:00:18,141
لا تبول على المقعد

1148
01:00:27,946 --> 01:00:30,235
مالامر يا اوجي تربل او جي ؟

1149
01:00:30,324 --> 01:00:31,947
تبدوا عليك تلك النظره في عيونك

1150
01:00:32,033 --> 01:00:34,156
سمكه طازجه في الخط ايها الزنجي

1151
01:00:34,243 --> 01:00:36,201
لا شيء مثل هذا

1152
01:00:39,790 --> 01:00:42,115
نعم يا عزيزتي نعم !ِ

1153
01:00:43,293 --> 01:00:46,827
يجب علي ان اشرب قليلاً من الماء
اشم رائحه كالنشادر من هذا

1154
01:00:46,921 --> 01:00:48,581
هيا ، ها نحن

1155
01:00:50,425 --> 01:00:53,211
بالدور ايها الاعب بالدور

1156
01:00:53,302 --> 01:00:54,962
مشغول الآن
اعمل مع الوحش

1157
01:00:55,054 --> 01:00:56,762
اتعلم ما هذا ، غنيمه جديدة

1158
01:00:56,847 --> 01:00:58,721
- غنيمة جديدة ؟
- لا تقاتل

1159
01:00:58,807 --> 01:01:00,301
- اقاتل ماذا ؟
- دع ذلك يحدث

1160
01:01:00,392 --> 01:01:02,515
ادع ماذا يحدث ؟
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

1161
01:01:02,602 --> 01:01:05,093
دليل الهاتف ؟ ايها الزنجي
انا لست في دليل الهاتف

1162
01:01:05,188 --> 01:01:08,603
هذا ليس مضحكاً ايها الزنجي
انا سأصفع مؤخرتك

1163
01:01:08,691 --> 01:01:09,971
بربك انا لا العب

1164
01:01:10,067 --> 01:01:12,559
لا !ِ

1165
01:01:13,862 --> 01:01:16,733
هذا كرتي هنا اذا اردتم القواده

1166
01:01:16,823 --> 01:01:17,938
داي-داي

1167
01:01:18,033 --> 01:01:21,069
الافضل ان لا يرى بنكي هذه التفاهه
يجب علينا ان نعطيها اليه

1168
01:01:21,160 --> 01:01:22,738
هذا كرت محل شواء

1169
01:01:22,829 --> 01:01:25,783
لا تعطوه له ، هذا المكان الذي امارس فيه القواده
في محل الشواء

1170
01:01:25,874 --> 01:01:29,242
تعالوا و احصلوا على صفعات مشوية

1171
01:01:31,295 --> 01:01:33,750
الحقير ابن العاهره

1172
01:01:33,838 --> 01:01:35,712
اللعنه ، انه هناك منذوا فترة طويله

1173
01:01:35,799 --> 01:01:37,257
قلت لكِ لقد كان مريضاً

1174
01:01:37,342 --> 01:01:39,548
ربما هو هناك يستفرغ

1175
01:01:39,636 --> 01:01:41,295
لماذا لا ندخل هنا ؟

1176
01:01:41,387 --> 01:01:43,214
بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا

1177
01:01:44,557 --> 01:01:46,016
حسناً

1178
01:01:55,608 --> 01:01:59,024
عندك غرفة جميله
نظيفة جداً بالنسبة لاعزب

1179
01:01:59,112 --> 01:02:02,694
عندي سرير جميل ايضاً
اتريدين تجربية

1180
01:02:02,781 --> 01:02:05,568
- انت مضحك ، صحيح ؟
- انا لا احاول ان اكون مضحك

1181
01:02:05,659 --> 01:02:08,695
انا احاول ان اوزع فرحه العيد

1182
01:02:08,786 --> 01:02:11,278
اقترب إليكِ

1183
01:02:13,792 --> 01:02:16,792
اذن ، مالذي احضركِ إلى كالفونيا

1184
01:02:16,877 --> 01:02:19,962
مع ابن العاهره نصف الامير الصغير هذا ؟

1185
01:02:20,047 --> 01:02:22,122
اتعلم ، سألت نفسي نفس هذا السؤال

1186
01:02:22,215 --> 01:02:25,086
مالذي افعله هنا

1187
01:02:25,177 --> 01:02:30,301
بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟

1188
01:02:30,389 --> 01:02:33,260
ولكنه صعب

1189
01:02:33,351 --> 01:02:35,757
ارحلي فقط

1190
01:02:35,852 --> 01:02:38,344
انت لا تفهم
انه ليس بهذه السهوله

1191
01:02:39,565 --> 01:02:42,269
اعني ، انه يحبسك طوال الوقت هنا

1192
01:02:42,358 --> 01:02:45,941
لكي يقدر ، كما تعرفي
أن يسيء معاملتك

1193
01:02:46,029 --> 01:02:47,820
يفعل كل هذا الاشياء لكِ

1194
01:02:47,906 --> 01:02:50,194
اريد ان افعل شيء لكِ

1195
01:02:53,244 --> 01:02:55,735
بالتأكيد انتِ لا تريدين فقط ، ان تميلي للخلف ؟

1196
01:02:55,830 --> 01:02:58,035
ماهو رأيكِ؟

1197
01:03:01,001 --> 01:03:02,281
لا !ِ

1198
01:03:02,377 --> 01:03:03,705
لا تفعلوها !ِ

1199
01:03:03,794 --> 01:03:05,123
هل عندكم بعض الواقيات ؟

1200
01:03:05,212 --> 01:03:07,419
داي-داي اخرج من هنا بحق الجحيم !ِ

1201
01:03:07,507 --> 01:03:10,127
انت تعلم ان كل الواقيات في ..ِ

1202
01:03:10,217 --> 01:03:13,052
اخرج من هنا !ِ

1203
01:03:13,136 --> 01:03:14,928
انها معجبه بي على ايه حال ، اليس كذلك ؟

1204
01:03:16,056 --> 01:03:17,253
انت مخطئ

1205
01:03:17,348 --> 01:03:19,839
اتعلمي ؟ لا تهتمي لـ داي-داي

1206
01:03:19,934 --> 01:03:22,390
- هذا الولد ، انه احمق فقط
- اتعلم ماذا ؟

1207
01:03:22,478 --> 01:03:25,432
لنخرج قبل ان يأتي مايك و يكسرنا

1208
01:03:26,440 --> 01:03:30,308
و يا كرغ ,نصيحه
يجب عليك ان تقفل هذا الباب

1209
01:03:32,278 --> 01:03:34,318
انا لم اخرج من هنا ابداً بدون ان اضاجع

1210
01:03:35,448 --> 01:03:38,199
ماذا اذا حاولت ان اغلق الباب الآن و ..ِ

1211
01:03:40,035 --> 01:03:41,316
حسناً !ِ

1212
01:03:42,413 --> 01:03:45,081
- اخرج من هناك !ِ
- ابي ، مالمشكله ؟

1213
01:03:45,165 --> 01:03:46,445
من في الحمام ؟

1214
01:03:46,541 --> 01:03:48,333
هذا الشراب الابيض على وشك ان يخرج مني

1215
01:03:48,418 --> 01:03:49,699
كما تعلم قناتي الهضمية سيئة

1216
01:03:49,795 --> 01:03:52,036
يا رجل ابي يريد ان يتبول ، هيا !ِ

1217
01:03:52,129 --> 01:03:53,754
لا تخبر الجميع !ِ

1218
01:03:53,840 --> 01:03:55,382
اتعلم ماذا ؟

1219
01:03:55,466 --> 01:03:57,839
السيده تحت ستسمح لك بستخدام الحمام
مالكه المبنى

1220
01:03:57,927 --> 01:03:58,957
السيده بيرلي

1221
01:03:59,052 --> 01:04:01,294
انزل تحت و سوف تسمح لك بستخدامه

1222
01:04:01,388 --> 01:04:03,215
اخرج من هنا يا رجل !ِ

1223
01:04:05,642 --> 01:04:07,100
عزيزي ، إلى اين انت ذاهب ؟

1224
01:04:07,185 --> 01:04:09,474
سأعود لاحقاً ، يا ولد !ِ

1225
01:04:32,500 --> 01:04:34,575
حسناً !ِ

1226
01:04:35,669 --> 01:04:37,247
حسناً !ِ

1227
01:04:37,337 --> 01:04:40,373
انا ابو كرغ .. ويلي جونز

1228
01:04:40,465 --> 01:04:43,086
كما تعلمي عندنا حفله فوق

1229
01:04:43,176 --> 01:04:45,299
و الحمامات مزدحمه

1230
01:04:45,387 --> 01:04:47,094
اعجبتني طريقة وضعك للمكياج

1231
01:04:47,179 --> 01:04:48,804
اتمانعي بستخدام حمامك ؟

1232
01:04:49,014 --> 01:04:50,295
لا ، تفضل

1233
01:04:50,391 --> 01:04:52,597
- اين هو ؟
- اسفل الصاله

1234
01:04:52,685 --> 01:04:54,095
شكراً لكِ

1235
01:04:58,648 --> 01:05:00,474
حسناً ها نحن وصلنا

1236
01:05:03,152 --> 01:05:05,774
ها نحن وصلنا ، في الوقت المناسب

1237
01:05:05,863 --> 01:05:08,188
هذا ما احتاج إليه بشده

1238
01:05:09,449 --> 01:05:12,320
نعم ، هذا هو

1239
01:05:20,001 --> 01:05:21,115
كيف حالكِ ؟

1240
01:05:21,210 --> 01:05:23,879
اريني مالذي تعملين به

1241
01:05:23,962 --> 01:05:26,288
- اللعنه !ِ
- مالخطاء بك يا احمق ؟

1242
01:05:26,382 --> 01:05:28,089
هذه فتاتي التي ترقص معها

1243
01:05:28,174 --> 01:05:30,048
يا احمق فتاتك تعبث معي !ِ

1244
01:05:30,135 --> 01:05:31,545
لقد اشتريت ثدييها !ِ

1245
01:05:31,636 --> 01:05:32,881
مالخطاء بك ؟

1246
01:05:33,138 --> 01:05:34,679
سأطلق النار الان على مؤخرتك السمينة

1247
01:05:34,763 --> 01:05:36,008
لا تفسد الحفله يا اللروي

1248
01:05:36,098 --> 01:05:39,016
ارقص معي ، ارقص معي
هيا ارقص معي

1249
01:05:44,856 --> 01:05:46,481
هل بلت علي ؟

1250
01:05:46,566 --> 01:05:49,685
ايقض مؤخرتك ايها الساحر المحضوض

1251
01:05:49,777 --> 01:05:52,268
احب ان تكون سمكتي رطبه و تتلوى

1252
01:05:52,363 --> 01:05:55,696
ظننت اني كنت احلم
لقد اغرقتني تقريباً ايها الزنجي

1253
01:05:55,782 --> 01:05:58,238
انت تحلم ، هذا حلم رطب

1254
01:05:58,327 --> 01:06:00,699
حلم رطب ؟
انتظر دقيقه ، انا قواد !ِ

1255
01:06:00,788 --> 01:06:02,863
هل جننت ؟ مهذا بحق الجحيم ؟

1256
01:06:02,956 --> 01:06:04,035
هل انا في السجن ؟

1257
01:06:04,123 --> 01:06:06,033
دونا ! القواد سقط ارضاً !ِ

1258
01:06:08,962 --> 01:06:11,582
عندك الكثير من الخصي !ِ

1259
01:06:13,090 --> 01:06:16,790
قواده قواده قواده !ِ

1260
01:06:21,014 --> 01:06:23,338
كنت فقط ستأخذه ، إليس كذلك ؟

1261
01:06:23,432 --> 01:06:25,390
هل ضننت اني كنت العب القواده ؟

1262
01:06:25,476 --> 01:06:27,220
نعم ، حسناً حسناً

1263
01:06:30,814 --> 01:06:32,723
- هل يمكننك ان تتركني اذهب ؟
- قل شيئاً

1264
01:06:32,816 --> 01:06:35,486
لقد كنت العب معك فقط

1265
01:06:35,569 --> 01:06:37,561
لقد كنت العب معك فقط يا صديق

1266
01:06:37,654 --> 01:06:39,196
كنت العب يا رجل ، حسنا ؟

1267
01:06:39,280 --> 01:06:41,569
انا رجل لطيف عندما تعرفني

1268
01:06:41,658 --> 01:06:44,527
اصمت ! مالذي تقوله بحق الجحيم !ِ

1269
01:06:44,618 --> 01:06:47,405
انا ولد !ِ

1270
01:06:47,496 --> 01:06:51,327
انت لست في السجن بعد الآن يا دايمون !ِ

1271
01:06:51,416 --> 01:06:53,243
هذه ليست الطريقة التي نفعل بها !ِ

1272
01:06:55,003 --> 01:06:58,786
انا بنكي
انظر يجب ان اتبول !ِ

1273
01:06:58,881 --> 01:07:02,001
دايمون ، هل تحب الموسيقى الرومنسية؟

1274
01:07:02,093 --> 01:07:04,713
انت كذلك ؟ جيد هل سمعت من قبل بأغنية " كساره البندق " ؟

1275
01:07:07,139 --> 01:07:08,716
هل سمعتها ؟ هل سمعتها ؟

1276
01:07:10,225 --> 01:07:12,715
نعم نعم

1277
01:07:22,027 --> 01:07:23,438
امي ، ما خطبك ؟

1278
01:07:23,529 --> 01:07:25,770
اين ذهب ابوك ؟

1279
01:07:25,864 --> 01:07:28,070
لقد نزل تحت ليستخدم الحمام فقط

1280
01:07:28,158 --> 01:07:30,067
في حمام السيده بيرلي ، مالكه المبنى

1281
01:07:30,160 --> 01:07:34,536
السيده بيرلي

1282
01:07:34,622 --> 01:07:35,820
اعذرني

1283
01:07:39,251 --> 01:07:40,449
امي

1284
01:07:41,545 --> 01:07:43,253
تباً

1285
01:07:46,382 --> 01:07:49,502
يجب ان يعطي القانون تعويضات لناس الذين
قنواتهم الهضميه مثلي

1286
01:07:49,594 --> 01:07:52,132
كان ذلك وحش
لماذا هنا ظلام جداً يا عزيزتي ؟

1287
01:07:52,222 --> 01:07:54,094
مالذي انتِ على وشك فعله
الصلاه او شيء ما ؟

1288
01:07:54,181 --> 01:07:56,423
هل اخبرك ابنك اني اسلم عليك ؟

1289
01:07:58,519 --> 01:08:00,309
لا ، و هذا يخص ماذا ؟

1290
01:08:00,395 --> 01:08:03,182
ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر

1291
01:08:03,273 --> 01:08:06,392
و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً

1292
01:08:06,483 --> 01:08:08,939
اذن كم مقدار حبك لآبنك ؟

1293
01:08:09,028 --> 01:08:12,611
لا يكفي لان يدفع الاجار
عندي من مشاكل الديون ما يكفي

1294
01:08:12,698 --> 01:08:15,532
انا لا اتكلم عن الاجار يا ويلي جونز

1295
01:08:15,617 --> 01:08:17,775
اذاً ماالذي تتحدين عنه يا سيده بيرلي ؟

1296
01:08:17,869 --> 01:08:19,992
انا اتكلم عن هذا الاحمق !ِ

1297
01:08:22,373 --> 01:08:24,698
سوف تعطيني بعض هذا القضيب اليوم !ِ

1298
01:08:24,792 --> 01:08:26,584
انا لا اعرفكِ حتى يا امرأة !ِ

1299
01:08:26,669 --> 01:08:28,495
سمعت انهم يدعوك بـ
" ويلي صاحب القضيب الجميل "

1300
01:08:28,587 --> 01:08:29,785
- من ، انا ؟
- نعم !ِ

1301
01:08:29,880 --> 01:08:31,623
- سمعتي هذا ، صحيح ؟
- نعم

1302
01:08:31,715 --> 01:08:33,672
نعم يا عزيزتي انا ام سئيه

1303
01:08:33,759 --> 01:08:37,257
- هل يمكنني ان انال بعض منه ؟
- دعيني اذهب يا أمرأة ، لا

1304
01:08:37,345 --> 01:08:38,460
انا لا اعرفكِ يا امرأة !ِ

1305
01:08:38,555 --> 01:08:39,965
ويلي صاحب القضيب الجميل !ِ

1306
01:08:40,056 --> 01:08:42,380
ويلي ابعد مؤخرتك عن هذه البقرة !ِ

1307
01:08:43,350 --> 01:08:45,841
ابي ، ابعد مؤخرتك عن هذه البقرة !ِ

1308
01:08:48,730 --> 01:08:50,806
نعم ، قواده !ِ

1309
01:08:53,151 --> 01:08:55,902
هذا صحيح

1310
01:08:55,986 --> 01:08:58,110
اريد ان يتراجع الجميع !ِ

1311
01:08:58,197 --> 01:09:00,605
سيكون هناك عصير من الخصية في كل مكان !ِ

1312
01:09:00,700 --> 01:09:02,526
ليتراجع الجميع !ِ

1313
01:09:02,617 --> 01:09:03,946
عودوا للمنزل !ِ

1314
01:09:05,579 --> 01:09:08,035
لا تأخذ اي احد !ِ

1315
01:09:09,207 --> 01:09:10,915
اخرجوا من منزلي جميعاً !ِ

1316
01:09:11,000 --> 01:09:12,874
قضيبي لن يؤخذ بسهوله !ِ

1317
01:09:12,961 --> 01:09:14,752
اضربي مؤخرته يا امي !ِ

1318
01:09:14,838 --> 01:09:17,410
سيده بيرلي ، انت لست على حق
تحاولين ان تصيبي ابي بمرض تناسلي

1319
01:09:17,506 --> 01:09:19,499
سوف اشتكي عليكم عن الشرطه يا حمقى !ِ

1320
01:09:19,592 --> 01:09:21,833
احصلي على هذا الخط في البدايه يا عاهره !ِ
o, first, bitch!

1321
01:09:21,927 --> 01:09:23,255
اذهب للجحيم !ِ

1322
01:09:23,344 --> 01:09:26,429
ايها الاعب ، ايها الاعب !ِ

1323
01:09:26,514 --> 01:09:27,594
مالذي يجري ؟

1324
01:09:27,682 --> 01:09:28,762
لا شيء ايها الاعب

1325
01:09:28,850 --> 01:09:30,806
اشكرك لدعوتي ، اقدر لك هذا

1326
01:09:30,893 --> 01:09:31,972
دونا اركبي السياره

1327
01:09:32,061 --> 01:09:33,555
هيا ايها الاعب

1328
01:09:33,646 --> 01:09:35,354
هذه ملزمتي يا رجل !ِ

1329
01:09:35,439 --> 01:09:39,057
و هذه خصيته ايضاً
بأمكانك ان تحصل عليهم الاثنين !ِ

1330
01:09:39,151 --> 01:09:40,894
انظر انا اقول لك يا رجل

1331
01:09:40,986 --> 01:09:42,978
دعه يذهب ولن يكون هناك شعور سيء

1332
01:09:43,070 --> 01:09:44,150
لا شعور سيء ؟

1333
01:09:44,238 --> 01:09:46,231
هل رأيت في حياتك كلب من نوع روتويلر يغلب
كلب من نوع شوهاها ؟

1334
01:09:46,324 --> 01:09:47,699
لا

1335
01:09:47,784 --> 01:09:50,356
و انا ايضاً ، ولكن ليس جميلاً
انا متأكداً من ذلك

1336
01:09:50,452 --> 01:09:52,196
و الآن امسكه إلى ان اركب السياره

1337
01:09:52,287 --> 01:09:56,535
يا صاح ، انا لن امسك خصيتيه ولا الملزمه

1338
01:09:56,625 --> 01:09:58,747
- بلى ، سوف تمسك
- لا ، لن امسك

1339
01:09:58,835 --> 01:10:00,874
- بلى ، ستمسك !ِ
- هراء

1340
01:10:00,962 --> 01:10:03,121
انت دعوتني لهذه الحفله ، إليس كذلك ؟

1341
01:10:03,214 --> 01:10:05,883
هذا صحيح ، مهما يكن ما تريد فعله
افعلوه بسرعه

1342
01:10:05,966 --> 01:10:08,006
اضن اني سأفقد الوعي

1343
01:10:08,094 --> 01:10:09,173
لا لا لا

1344
01:10:09,261 --> 01:10:11,882
انها حفلتك ، و كماشتك
خصيتيه في يدك

1345
01:10:11,972 --> 01:10:14,427
هكذا ستجري الامور
دونا احضري السياره

1346
01:10:14,516 --> 01:10:16,390
سوف افتح باب السياره

1347
01:10:17,643 --> 01:10:19,969
اتصلي لي اذا غيرتي رأيكِ

1348
01:10:20,062 --> 01:10:22,102
حسناً

1349
01:10:22,190 --> 01:10:24,063
سوف اكلمك

1350
01:10:24,150 --> 01:10:26,272
توقف

1351
01:10:26,360 --> 01:10:28,732
كلميني

1352
01:10:28,821 --> 01:10:29,935
- انت
- ماذا ؟

1353
01:10:30,030 --> 01:10:31,938
- هل يمكنك سماعي الآن ؟
- نعم

1354
01:10:32,031 --> 01:10:33,609
امسك هذه الكماشة !ِ

1355
01:10:33,700 --> 01:10:35,158
حسناً ، هل انت جاهز ؟

1356
01:10:35,243 --> 01:10:36,523
انا جاهز ، انا جاهز

1357
01:10:36,619 --> 01:10:38,243
- هل انت جاهز ؟
- انا جاهز ايها الاعب

1358
01:10:38,328 --> 01:10:40,202
عندما اعد لثلاثه

1359
01:10:40,289 --> 01:10:42,447
- هانحن نبداء ، واحد
- في خصيتيك ..ِ

1360
01:10:42,541 --> 01:10:43,952
- اثنين ..ِ
- امسك قبضته ..ِ

1361
01:10:44,043 --> 01:10:45,785
- ثلاثة !ِ
- انطلق !ِ

1362
01:10:46,961 --> 01:10:48,420
انتِ !ِ

1363
01:10:48,505 --> 01:10:52,371
دونا ، لا يمكنكِ تركي !ِ
القواد في محنه !ِ

1364
01:10:52,466 --> 01:10:54,506
يا عاهره ، توقفي

1365
01:10:54,593 --> 01:10:57,132
كيف يمكنكي تركي ؟!ِ

1366
01:10:57,221 --> 01:10:59,379
انه سيضاجع كل ما في هذا الامير الصغير

1367
01:10:59,473 --> 01:11:03,173
الكود 1-1-32 القواد مفقود !ِ

1368
01:11:07,397 --> 01:11:08,428
ماذا ؟

1369
01:11:08,523 --> 01:11:10,017
هل رأيت ابن العاهره ؟

1370
01:11:10,108 --> 01:11:12,017
هذا ..هذا

1371
01:11:12,110 --> 01:11:14,778
هذا الذي سرق الشقه !ِ

1372
01:11:32,420 --> 01:11:33,450
هل رأيته ؟

1373
01:11:33,545 --> 01:11:35,703
نعم ، لقد عبر من هذا الجانب

1374
01:11:43,971 --> 01:11:47,304
- هل انت جاهز ؟
- انا لن اتدخل في هذا يا رجل

1375
01:11:47,391 --> 01:11:50,475
توقف عن كونك جبان جداً
ربما تكون كل اشيائنا هناك

1376
01:11:50,561 --> 01:11:53,182
لماذا انت دائماً تريد ان تكون بطلاً يا رجل ؟

1377
01:11:53,272 --> 01:11:54,469
خذه .. اذهب هناك

1378
01:11:54,564 --> 01:11:57,316
اراهن ان شيء سيضربك على مؤخرتك
انا لن اذهب

1379
01:11:57,400 --> 01:11:59,607
لا ، اريد ان اضرب على مؤخرتي

1380
01:11:59,694 --> 01:12:02,149
عشر دقائق قبل العيد

1381
01:12:02,238 --> 01:12:05,571
عشر دقائق اكثر
هذا ما اتحدث عنه

1382
01:12:05,658 --> 01:12:10,319
الرب عنده الرحمه
انا تعب كعبد هارب

1383
01:12:10,412 --> 01:12:12,036
لنرى على ماذا حصلت

1384
01:12:12,122 --> 01:12:14,245
لا احد يعطيني شيء على اي حال

1385
01:12:16,208 --> 01:12:17,952
يالدهشه

1386
01:12:18,044 --> 01:12:20,250
دادا
دائما اردت لان يكون عندي دادا

1387
01:12:20,338 --> 01:12:22,045
نعم

1388
01:12:22,130 --> 01:12:24,966
حجم اكسترا ميديم ؟
حجم اكسترا ميديم ؟

1389
01:12:25,050 --> 01:12:28,087
يجب ان اسرق زنجي نحيف

1390
01:12:28,178 --> 01:12:30,965
داي-داي ، ربما تكون هذه فرصتنا الاخيرة

1391
01:12:31,055 --> 01:12:34,175
انت تبقي مؤخرتك الجبانه هنا
انا سوف اذهب لامسك الحرامي

1392
01:12:36,810 --> 01:12:39,384
نعم ، سأذهب لنادي هكذا يا عزيزي

1393
01:12:39,480 --> 01:12:42,682
سانتا كلوز هنا
احضر لي بعض المحافظ

1394
01:12:42,774 --> 01:12:45,609
ولاعه سجائر و بعض مفاتيح السيارات

1395
01:12:45,694 --> 01:12:47,817
توقف هناك ، انت في ورطه يا عزيزي

1396
01:12:47,904 --> 01:12:50,311
نعم ، لنضربه يا كرغ !ِ

1397
01:12:51,741 --> 01:12:53,698
اضربه يا كرغ !ِ

1398
01:12:55,953 --> 01:12:59,037
كسره في بيته
اضربه بالشجره

1399
01:13:04,293 --> 01:13:05,704
امسكه يا داي-داي !ِ

1400
01:13:07,505 --> 01:13:08,620
استدير !ِ

1401
01:13:11,008 --> 01:13:12,585
هاو هاو هاو يا ابن العاهره !ِ

1402
01:13:15,304 --> 01:13:16,383
تحرك يا داي-داي !ِ

1403
01:13:18,348 --> 01:13:19,546
اللعنه !ِ

1404
01:13:29,317 --> 01:13:30,774
اللعنه ، كرغ ! امسكه !ِ

1405
01:13:30,859 --> 01:13:32,057
تباً !ِ

1406
01:13:36,531 --> 01:13:37,859
ابن !ِ

1407
01:13:37,949 --> 01:13:39,359
اللعنه ، كرغ ، انهض !ِ

1408
01:13:39,450 --> 01:13:41,075
- اعلى سلطه
- امسكه يا داي-داي !ِ

1409
01:13:41,160 --> 01:13:42,323
هيا !ِ

1410
01:13:49,585 --> 01:13:50,913
اللعنه !ِ

1411
01:14:01,554 --> 01:14:02,799
تباً !ِ

1412
01:14:04,140 --> 01:14:06,215
امسكتك ، إليس كذلك ؟

1413
01:14:06,308 --> 01:14:08,799
يابن العاهره ! انت لا تعلم مع من تعبث !ِ

1414
01:14:08,894 --> 01:14:11,385
انا واحد من اقسى الزنوج في المدينه !ِ

1415
01:14:11,480 --> 01:14:15,393
اخرجوا من حديقتي !ِ

1416
01:14:17,568 --> 01:14:19,975
اريد ان اصنع فتحه ثانية في احدى مؤخراتكم !ِ

1417
01:14:21,864 --> 01:14:23,488
يا اولاد العاهره يا قذرين !ِ

1418
01:14:32,290 --> 01:14:34,246
تعالوا هنا !ِ

1419
01:14:36,085 --> 01:14:39,205
في المره القادمه سوف اطلق على واحد بسرعه

1420
01:14:39,296 --> 01:14:40,706
ليس على واحد ذو رائحه كريهه !ِ

1421
01:14:46,261 --> 01:14:47,588
امجدك يا اللهي

1422
01:14:51,474 --> 01:14:54,260
اللعنه يا رجل ،
مالامر معك ؟!ِ

1423
01:15:09,615 --> 01:15:12,106
تلقيت اتصالاً من حياتكم

1424
01:15:12,201 --> 01:15:14,157
انا هنا لاوصل كلمه الرب كما تعلموا ؟

1425
01:15:14,244 --> 01:15:15,702
ارجوكم لا تؤذوني

1426
01:15:15,787 --> 01:15:17,863
اضربوه !ِ

1427
01:15:18,999 --> 01:15:20,990
امسك مؤخرته يا كرغ !ِ

1428
01:15:21,083 --> 01:15:23,159
انتضر دقيقه !ِ

1429
01:15:24,295 --> 01:15:25,540
هيا هيا هيا ! تحرك !ِ

1430
01:15:25,630 --> 01:15:27,706
امسكه !ِ

1431
01:15:29,341 --> 01:15:30,503
هيا هيا هيا !ِ

1432
01:15:33,595 --> 01:15:35,053
اخرجوا من منزلي !ِ

1433
01:15:35,137 --> 01:15:36,929
اضربه !ِ

1434
01:15:45,439 --> 01:15:46,981
تباً !ِ

1435
01:15:47,066 --> 01:15:49,057
اعلم انك هناك !ِ

1436
01:15:50,109 --> 01:15:51,354
هيا هيا هيا !ِ

1437
01:15:51,444 --> 01:15:53,982
تحركوا تحركوا تحركوا !ِ

1438
01:15:54,072 --> 01:15:56,906
تعالوا يامن اكرههم مرتين
اين انتم ؟

1439
01:15:56,991 --> 01:15:58,189
سوف تعرفون اني لا العب !ِ

1440
01:15:58,409 --> 01:16:02,702
تعالوا تعالوا !ِ
تقبلوا غنائي

1441
01:16:12,922 --> 01:16:14,085
افتح الباب !ِ

1442
01:16:18,719 --> 01:16:21,506
تباً لك ، سوف اقتلك
خذ مؤخرتك المكسوره لمنزلك !ِ

1443
01:16:21,597 --> 01:16:23,885
يمكن لهذا الولد ان يسقط

1444
01:16:28,061 --> 01:16:30,467
انتم ايها الزنوج لا تعلموا مع من تعبثون !ِ

1445
01:16:36,235 --> 01:16:38,392
قلت لكم انا لا العب !ِ

1446
01:16:38,486 --> 01:16:41,238
سوف اقتل واحد من شبابكم المشاكس !ِ

1447
01:16:44,575 --> 01:16:45,950
لا تستطيع امساكي يا عزيزي

1448
01:16:46,035 --> 01:16:47,660
وقت العرض

1449
01:16:55,502 --> 01:16:58,668
- اللعنه !ِ
- ماذا يجري بحق الجحيم ؟!ِ

1450
01:17:06,678 --> 01:17:07,841
تباً

1451
01:17:07,930 --> 01:17:10,338
اللعنه يا سي دابليو ، مالذي صدمته ؟

1452
01:17:10,432 --> 01:17:12,923
اظنه كلب يا رجل

1453
01:17:14,769 --> 01:17:16,596
انا لا العب معك  !ِ

1454
01:17:16,688 --> 01:17:19,807
الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟

1455
01:17:19,899 --> 01:17:21,559
لا ، لم اسمع هذا الجزء يا بنكي

1456
01:17:21,650 --> 01:17:25,232
بعد ان صدمت ذاك الطفل الصغير المعاق الذي
يمشي بكرسي متحرك

1457
01:17:25,320 --> 01:17:28,440
انت تكلفني نقوداً كثيره يا سي دابليو

1458
01:17:30,784 --> 01:17:34,366
انه ما يزال يتحرك ، اعد مؤخرتك إلى السياره !ِ

1459
01:17:34,454 --> 01:17:36,078
حسناً يا ابن العاهره ، لنذهب

1460
01:17:36,164 --> 01:17:38,370
هيا !ِ

1461
01:17:38,458 --> 01:17:40,782
ضع مؤخرتك في السياره هيا !ِ

1462
01:17:40,876 --> 01:17:42,501
لقد صدمت سانتا كلوز !ِ

1463
01:17:47,090 --> 01:17:48,667
كان ذلك ليموزين بنكي

1464
01:17:48,758 --> 01:17:51,130
انظر إلى مؤخره سانتا المصدومه !ِ

1465
01:17:55,681 --> 01:17:57,590
امسكناك ! اقلبه !ِ

1466
01:17:58,809 --> 01:18:00,552
على وشك الموت

1467
01:18:00,644 --> 01:18:02,517
- انا اقول له او انت ؟
- لنعلها نحن الاثنين

1468
01:18:02,604 --> 01:18:04,929
تلقيت ضربه عنيفه !ِ

1469
01:18:05,023 --> 01:18:06,268
يا عاهره !ِ

1470
01:18:08,901 --> 01:18:10,977
امسكناه !ِ

1471
01:18:19,328 --> 01:18:21,236
- يا داي-داي
- مالامر ؟

1472
01:18:21,329 --> 01:18:23,405
انا سعيد لاننا استعدنا نقود الاجار يا عزيزي

1473
01:18:23,498 --> 01:18:25,122
مالذي سنفعله بهذا الاحمق ؟

1474
01:18:25,208 --> 01:18:27,579
لا اعلم ، الشرطه سوف يمسكوه عاجلاً ام آجلاً

1475
01:18:27,668 --> 01:18:30,788
هاو هاو هاو يابن العاهره !ِ

1476
01:18:30,880 --> 01:18:32,457
عندك هناك

1477
01:18:32,548 --> 01:18:35,881
يوم جمعة أخر يمر
و مشكله اخره تُحل

1478
01:18:37,218 --> 01:18:38,962
اخذنا اشيائنا الخاصه فقط

1479
01:18:39,054 --> 01:18:42,173
و تركنا سانتا كلوز على السطح لتمسكه الشرطة

1480
01:18:42,264 --> 01:18:46,891
ايها المعجبين اعلم انه مازال
فوق يقول الكلام البذيئ

1481
01:18:46,978 --> 01:18:50,262
القواد سقط !ِ
القواد مفقود في الحرب !ِ

1482
01:18:50,355 --> 01:18:51,636
و موني مايك

1483
01:18:51,732 --> 01:18:53,641
كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون

1484
01:18:53,734 --> 01:18:55,227
في كل انحاء الحي

1485
01:18:55,318 --> 01:18:58,319
هنالك حفله مزعجة فوق
تبقيني مستيقضه

1486
01:18:58,404 --> 01:19:00,646
هل بأمكانكم ان ترسلوا وحده ؟

1487
01:19:00,740 --> 01:19:02,815
و السيده بينل مازالت تبغضنا

1488
01:19:02,908 --> 01:19:05,695
نحن حتى لم نهتم
و استمرينا في الاحتفال

1489
01:19:05,786 --> 01:19:08,242
عمي استمر بالشرب و اخيراً فقد وعيه

1490
01:19:08,330 --> 01:19:09,989
و انظروا إلى ابي

1491
01:19:10,081 --> 01:19:13,331
كما تعلموا ، استعرض مؤخرته إلى ان جائت الشرطه

1492
01:19:13,418 --> 01:19:17,629
- افتحوا الباب ! لنفعل هذا !ِ
- ضعوا الشوا في الارض

1493
01:19:17,713 --> 01:19:19,505
ولكن كل ما ارادوه هو بعض المزيد من الحشيش

1494
01:19:19,590 --> 01:19:20,871
لهذا لم نفتح لهم

1495
01:19:20,967 --> 01:19:24,714
و حتى لو ابقيت مؤخره داي-داي الغبيه مشغوله

1496
01:19:24,803 --> 01:19:26,297
و تعاركت مع كلب من نوعيه جيرمن شيبرد

1497
01:19:29,473 --> 01:19:32,012
هذا إلى ان ذهبت امي إليه

1498
01:19:32,101 --> 01:19:35,435
و انا ، تعلموا كيف يفعل الاعب

1499
01:19:35,521 --> 01:19:37,727
اقنعت دونا بأن تحضر مؤخرتها الناعمه

1500
01:19:37,814 --> 01:19:39,273
لتعود للحفله

1501
01:19:39,358 --> 01:19:40,852
ادخلتها لغرفتي

1502
01:19:40,943 --> 01:19:43,065
ازلت الثياب امام الباب

1503
01:19:43,152 --> 01:19:45,774
و اعطيت نفسي هديه عيد ميلاد مبكره

1504
01:19:45,864 --> 01:19:47,856
كما تعرفوا !ِ

1505
01:19:53,287 --> 01:19:55,446
سوف اضرب مؤخرتك !ِ

1506
01:19:55,447 --> 01:25:56,447
مع تحياتي
x_sam_x
()...()
( ' - ')
(")(")
www.DVD4ARAB.com

