1
00:00:44,400 --> 00:00:48,200
"الساعات السوداء"

2
00:02:27,320 --> 00:02:32,080
انا اؤمن بالناس
انا اؤمن أن هناك عالم اخر

3
00:02:32,160 --> 00:02:35,200
يمكننى أن اكون جزء منهم

4
00:02:36,120 --> 00:02:38,280
شخص منتج و متعاون

5
00:02:38,360 --> 00:02:41,320
يمكننى ان افرق بين كل هذا

6
00:02:41,400 --> 00:02:46,880
اريد ان اؤثر على حياة الأشخاص
بطريقة ايجابية انا اعلم انه يمكننى فعل ذلك

7
00:02:46,960 --> 00:02:50,440
لأنى تعلمت انى لدى القدرة على
توجيه الأشخاص

8
00:02:50,520 --> 00:02:54,600
انت تعلمت ذلك ؟
نعم تعلمت

9
00:02:54,640 --> 00:03:00,160
لقد اصبحت شخص افضل و اظن انى
استطيع انا اجعل الأشخاص افضل

10
00:03:00,240 --> 00:03:04,280
حقيقى كيف يمكن للأشخاص ان يكونوا افضل يا ( دونالد ) ؟
علم الماورائيات

11
00:03:04,360 --> 00:03:07,440
فهم النفس الداخلية

12
00:03:07,520 --> 00:03:10,880
و انت تؤمن انك تفهم نفسك ؟

13
00:03:10,920 --> 00:03:13,840
بالقطع
هل تحب ان تشاركنا معك

14
00:03:15,800 --> 00:03:20,320
انه امر معقد
بالطبع انه كذلك

15
00:03:20,440 --> 00:03:23,840
ان اوصف حياتى بأكملها فى خمس ثوانى
انا اريد ان اسمع

16
00:03:23,920 --> 00:03:26,080
عن سوء التفاهم الذى لديك
ese entendimiento que tienes.

17
00:03:26,120 --> 00:03:28,320
انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق
حسنا هذا ما تعتقده

18
00:03:28,360 --> 00:03:30,560
القفز عبر الأطواق
لا

19
00:03:33,320 --> 00:03:37,760
انا مستعد لأن انطلق
او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية

20
00:03:37,840 --> 00:03:39,560
إذن انت مستعد لأن تخبرنا ما نريد ان نسمعه

21
00:03:39,640 --> 00:03:41,680
نعم

22
00:03:41,960 --> 00:03:45,200
لا انتى تعكسين الأمور
و لماذا نا اعكس الأمور يا ( دونالد ) ؟

23
00:03:46,960 --> 00:03:50,120
انا كنت فى طريقى للخارج ماذا هناك ؟

24
00:03:51,720 --> 00:03:56,000
ياله من تعيس الحظ
ورم خبيث من الدرجة الثانية

25
00:03:56,120 --> 00:04:00,880
هذه الصورة اخذت من سنتين
انها مستقرة الان و الورم لم ينتشر حتى

26
00:04:01,600 --> 00:04:04,000
حسنا عظيم
اسمعى انا يجب ان اذهب

27
00:04:04,080 --> 00:04:06,600
هيه ماذا تظنين كافيتريا ( كروكيت) ؟

28
00:04:06,680 --> 00:04:10,040
انه اول موعد و لكنى لا أريد ان انفق الكثير من الأموال

29
00:04:10,840 --> 00:04:13,480
كأنها اخذت هذا الصباح

30
00:04:13,600 --> 00:04:19,280
اوه الان انتى تتحدثي
انا لم الاحظ ذلك من قبل و لكنك لديك ورم هنا

31
00:04:19,360 --> 00:04:21,840
هذا نادر جدا
حظ جيد

32
00:04:21,920 --> 00:04:24,760
انك سوف تكتبين تقرير عن هذا لمدة 7 سنوات
هل انتى مهتمة بالقضايا المجنونة

33
00:04:24,840 --> 00:04:26,400
هل انتى مهتمة بالقضايا المجنونة ؟

34
00:04:26,400 --> 00:04:28,920
اى نوع من الورم تراه ؟

35
00:04:29,000 --> 00:04:32,240
سيستغرق هذا اعوام
و سوف تنظرى للأمر من زاوية نفسية

36
00:04:32,320 --> 00:04:34,840
كيف تنمو الخلايا و عندما تكتشفى
سيكون لديكى بضع اولاد

37
00:04:34,920 --> 00:04:37,080
كيف اكون منذنباً  وانا اجلس هنا

38
00:04:37,120 --> 00:04:39,360
انت ضربت وجه فتاة بقالب طوب

39
00:04:39,440 --> 00:04:41,920
انا لست مثل هؤلاء الرجال انهم معتوهين ملاعين

40
00:04:42,000 --> 00:04:45,960
انهم يخرفوا و يبللوا بناطيلهم
لقد كانت متخصصة فى علم الأنسجة

41
00:04:46,040 --> 00:04:49,960
7 سنوات كحد اقصى او خمس انا هنا
منذ 50 سنة لعينة

42
00:04:51,000 --> 00:04:52,880
كيف يكون هذا عادلاً ؟

43
00:04:52,960 --> 00:04:56,960
هل الإشعاع سوف يعمل مع هذا
مستحيل  هذه الحالة غيرم مستقرة

44
00:04:57,040 --> 00:05:00,920
لكى تصنعى منتج صالح
و لكن مستحيل ان تنجحى

45
00:05:01,000 --> 00:05:03,200
سوف يفشل لقد
جربت ذلك على فأر

46
00:05:03,240 --> 00:05:04,920
انا اعلم ماذا تفعلين
ماذا افعل ؟

47
00:05:05,000 --> 00:05:06,840
انت تجرين تجارب على منذ اول يوم

48
00:05:06,920 --> 00:05:10,000
انا السبب فى وجودك هنا
السبب فى انى مازلت هنا على اى حال

49
00:05:10,040 --> 00:05:12,000
هو انا ؟

50
00:05:12,440 --> 00:05:15,200
انت مازلتى تحجزينى هنا و انتى تعلمين انى لست مجنون

51
00:05:15,280 --> 00:05:20,840
كل ما تهتمون بشأنه هو برامجكم اللعينة و درجاتكم و حالتكم

52
00:05:23,440 --> 00:05:29,440
سام ) انا اريدك ان تأخذى )
صورة هذا اليوم الى الأيام السابقة

53
00:05:29,520 --> 00:05:31,080
حسنا

54
00:05:32,320 --> 00:05:36,240
انهم ينتظرون البداية
نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة

55
00:05:36,320 --> 00:05:38,000
اراكم لاحقا

56
00:05:43,400 --> 00:05:46,040
(انا جد اسف يا ( سام

57
00:05:46,120 --> 00:05:49,760
انا سوف اعطيكى اسماء بعض
علماء النفس المحترفين

58
00:05:49,840 --> 00:05:53,040
لقد جربت ذلك
ليس هناك شئ يمكن ان نفعله

59
00:05:53,120 --> 00:05:57,160
انا لا اريد ان اعالج مريض اخر
انا اريد فقط انا اعمل

60
00:05:59,000 --> 00:06:02,080
هل تريدينى انا اجعل شخص اخر
يقوم بكتابة المراجعة ؟

61
00:06:02,960 --> 00:06:06,320
لا انا اريد ان افعلها

62
00:06:06,440 --> 00:06:09,360
انخفاض فى معدل النشاط
مع فحص حالة الإرتياب

63
00:06:09,440 --> 00:06:10,240
انتظرى دقيقة

64
00:06:10,360 --> 00:06:12,600
رافض ان يتحمل مسؤلية تصرفاته

65
00:06:12,680 --> 00:06:15,920
يمكنا ان نناقش هذا لاحقاً
......... طباعه سيئة و تنحدر

66
00:06:15,960 --> 00:06:18,320
انا اجلس هنا تحدثى معى

67
00:06:18,400 --> 00:06:21,440
ازيدوا جرعة ( البرادول )  10 جرامات

68
00:06:21,480 --> 00:06:23,480
( شكرا يا ( دونالد

69
00:06:24,240 --> 00:06:27,480
هذا هو كل شئ
سوف يكون هناك مقابلة اخرى بعد عام

70
00:06:28,360 --> 00:06:31,240
كنت اعلم ان هذا سوف يحدث

71
00:06:31,280 --> 00:06:33,960
هل يمكنك العودة لغرفتك الان من فضلك

72
00:06:34,080 --> 00:06:37,680
يطلقون عليكى دكتورة

73
00:06:41,720 --> 00:06:44,080
اعطوه مهدئ

74
00:06:44,600 --> 00:06:45,760
انا اعلم ماذا تريدين

75
00:06:46,440 --> 00:06:49,480
اعطوه مهدئ و منوم

76
00:06:50,560 --> 00:06:53,480
اخرجى من رأسى
من رأسى

77
00:06:57,440 --> 00:07:00,040
مرحبا
انه انا

78
00:07:00,120 --> 00:07:04,080
هيه عزيزتى ماذا هناك ؟
انا لا اريد ازعاجك

79
00:07:04,160 --> 00:07:06,560
لا لا انتى لا تزعجينى
لا تقلقى بشأن ذلك

80
00:07:06,600 --> 00:07:10,920
سوف اخذ الان استراحة للغداء
و سوف احوال تنظيم ملاحظاتى

81
00:07:11,040 --> 00:07:13,320
هل انتى بخير ؟
فى الحقيقة لا

82
00:07:14,640 --> 00:07:15,920
اظن انى احتاج راحة

83
00:07:16,000 --> 00:07:17,880
هل تظنين ؟

84
00:07:19,200 --> 00:07:21,480
دايفيد ) اريد ان اذهب بعيدا

85
00:07:22,080 --> 00:07:23,920
اريد انا نسافر فى عطلة نهاية الأسبوع

86
00:07:24,000 --> 00:07:27,480
( يمكننا ان نذهب ل ( ساندور
لا لا فقط انا و انت

87
00:07:28,320 --> 00:07:32,400
دعنا نذهب انا لا اعرف ؟

88
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
فيجاس ) ؟ )

89
00:07:33,920 --> 00:07:37,200
احب ان افعل و لكنى لا استطيع هذا الأسبوع

90
00:07:37,280 --> 00:07:39,840
( دايفيد )
( لدى مكالمة من ( كين

91
00:07:39,920 --> 00:07:43,160
يريدونى انا انهى الكتب بحلول يوم الأثنين
او انهم سوف يستردون المقدم

92
00:07:43,240 --> 00:07:46,120
لقد تجاوزت مواعيد التسليم من قبل

93
00:07:46,200 --> 00:07:48,800
و انا حقا اريد هذا

94
00:07:50,080 --> 00:07:51,920
اريد ان اذهب معك

95
00:07:52,000 --> 00:07:56,240
منذ متى ؟
نحتاج ان نتحدث

96
00:07:57,200 --> 00:07:58,960
ارجوك

97
00:07:59,040 --> 00:08:02,120
انا فقط يجب ان انهيه

98
00:08:04,600 --> 00:08:06,800
اعتقد انك سوف تصحب ( ميلودى ) معك

99
00:08:06,920 --> 00:08:10,160
نعم انها سوف تقوم ببحث من اجلى

100
00:08:10,240 --> 00:08:12,640
تذكرى انتى من طلب منى ان ابقيها مشغولة

101
00:08:12,720 --> 00:08:14,800
نعم حتى يحين الوقت الذى تحصل فيه على وظيفة حقيقة

102
00:08:14,840 --> 00:08:16,080
سيكون هذا من اولوياتى

103
00:08:16,120 --> 00:08:18,560
حقا انا مجرد فتاة كبيرة
اخبرنى متى نهاية الأسبوع

104
00:08:18,640 --> 00:08:21,680
حسنا بعد يوم الأحد

105
00:08:21,720 --> 00:08:25,000
( بعد هذا انا اوعدك ( فيجاس

106
00:08:25,040 --> 00:08:26,920
انا و انتى

107
00:08:27,640 --> 00:08:30,200
( و ( سيلين ديون

108
00:08:31,480 --> 00:08:33,920
حسنا

109
00:08:55,800 --> 00:08:57,920
تفضل

110
00:08:59,880 --> 00:09:02,560
ماذا حدث اليوم فى الداخل يا ( سام ) ؟

111
00:09:03,520 --> 00:09:08,720
دونالد ويجمان ) انه ...... لم يعجب بنتائج )
المقابلة التى اجرت معه

112
00:09:08,800 --> 00:09:10,120
و جاءه انهيار عصبى

113
00:09:10,160 --> 00:09:13,600
لقد كنتى تضغطين على ( ويجمان ) ؟
لقد كنت اتحداه

114
00:09:13,680 --> 00:09:16,640
انه وظيفتى
وظيفتك

115
00:09:16,720 --> 00:09:20,600
انه بشأن العاطفة و الإنتقام

116
00:09:21,200 --> 00:09:24,120
انت محق

117
00:09:25,520 --> 00:09:27,800
انا اريدك ان تأخذى اجازة

118
00:09:27,880 --> 00:09:29,320
( دكتورة ( ازميلد

119
00:09:29,400 --> 00:09:32,280
انتى تحتاجين عائلتك الان

120
00:10:33,800 --> 00:10:36,440
قهوة ؟

121
00:10:36,920 --> 00:10:39,640
هل تعرفين ماذا تحبين يا دكتورة

122
00:10:40,120 --> 00:10:43,320
كيف علمتى انى دكتورة

123
00:10:46,480 --> 00:10:50,240
فقط ما تظنين انه جيد
ما رأيك فى عجينة لحم

124
00:10:50,320 --> 00:10:52,480
هذا يبدو رائع

125
00:11:04,320 --> 00:11:05,800
انا لست متأكدة انى اريد هذا

126
00:11:05,880 --> 00:11:08,640
انها تأتى من مزرعة فى اخر الطريق
انهم يعالجونه معالجة خاصة

127
00:11:08,880 --> 00:11:13,600
لست جائعة
إذا كنتى تقلقين نفسك بشأن القطط المعذبة لا تفعلين

128
00:12:00,480 --> 00:12:04,560
افعلى ما تشائين
و لكن اطفال البقر الذى يأتى منهم ذلك ولدوا بدون رأسهم

129
00:12:06,400 --> 00:12:10,480
ماذا ؟
رأيته بنفسى الجسم فقط بلا رأس

130
00:12:10,800 --> 00:12:13,200
لا استطيع ان اخبركم كيف يعيشون و لكنهم يعيشون

131
00:12:13,280 --> 00:12:16,040
كل ما اعرف ان هذا افضل لحم
تناولته على الإطلاق

132
00:13:36,600 --> 00:13:41,400
اللعنة

133
00:13:57,400 --> 00:14:01,400
كروسر ) لا اسفل الى اسفل )

134
00:14:01,840 --> 00:14:06,080
سام ) ماذا قلت لك ؟)
مرحبا انت ايضا

135
00:14:09,640 --> 00:14:13,320
هذه لست اجازة

136
00:14:17,200 --> 00:14:20,600
دايفيد ) لقد طلبت منك ان تعلمه ألا يقفز على الأشخاص )

137
00:14:20,680 --> 00:14:22,440
انه يبقى البهجة فى فالمنزل اليس كذلك

138
00:14:22,520 --> 00:14:25,240
ولد شقى كبير

139
00:14:26,600 --> 00:14:30,440
ماذا فعلت بنفسك ؟
لا شئ لقد كنت اتسلى

140
00:14:34,600 --> 00:14:37,320
عظيم

141
00:14:37,720 --> 00:14:41,680
تعالى هنا تعالى هنا
اجلس

142
00:14:49,240 --> 00:14:52,240
( دايفيد )
اين الحطب ؟

143
00:14:53,000 --> 00:14:57,400
انا اسفة بشأن صعودى للأعلى هنا
.......... انه فقط هناك شئ

144
00:14:57,520 --> 00:14:59,640
اريد ان اتحدث معك بشأنه

145
00:15:00,320 --> 00:15:03,440
لا فقط الحطب يجب ان اضعه

146
00:15:04,400 --> 00:15:07,920
اين تريد ان تضعهم و انا سأساعدك ؟
هنا

147
00:15:08,000 --> 00:15:12,440
هنا هل تضع صناديق قاتلة
لا ليس هنا

148
00:15:12,760 --> 00:15:14,360
جرب هذه

149
00:15:15,400 --> 00:15:19,000
سوف يكون من الأفضل ان اضربك بها

150
00:15:22,840 --> 00:15:26,080
حسنا هل يمكننا ... هل يمكننا التحدث الان ?

151
00:15:26,160 --> 00:15:29,800
( اوه مرحبا ( سام
امازلتى مستيقظة

152
00:15:29,880 --> 00:15:33,440
المرحاض لم يعمل
الجو بارد جدا هنا

153
00:15:33,520 --> 00:15:35,520
هل اصلحت المرحاض يا ( ديفيد ) ؟

154
00:15:35,840 --> 00:15:38,200
لقد نسيت

155
00:15:38,280 --> 00:15:41,600
حسنا سوف اصلحه انا

156
00:16:15,040 --> 00:16:18,640
سام ) اين ولاعة الشواية  ؟)

157
00:16:50,440 --> 00:16:54,000
حسنا إذا فعلتى ذلك فى المنزل
فسوف تصيبين والدتك بنوبة قلبية

158
00:16:54,120 --> 00:16:57,560
والدتى لم ـاخد دروس فى الطبخ

159
00:16:57,640 --> 00:17:00,840
لا لم يكن لديها مال

160
00:17:01,480 --> 00:17:04,040
هل هذا وات للنكت السيئة

161
00:17:04,520 --> 00:17:06,760
لقد قمت بذلك إذن انتى يمكنك ايضا

162
00:17:06,840 --> 00:17:10,720
لقد كانت فكرة والدتى ان لا اخذ تلك الدروس الغبية

163
00:17:11,520 --> 00:17:14,640
حسنا ربما تظن انك سوف تجدين لنفسك زوج

164
00:17:15,680 --> 00:17:17,840
زوج ؟

165
00:17:18,000 --> 00:17:22,160
فقط هل تعرفين احد من المدرسة
ام انك تريدين العديد من الأختيارات ؟

166
00:17:23,000 --> 00:17:27,000
الحمقى هناك لا يهتمون بشأن الطبيخ

167
00:17:31,680 --> 00:17:35,440
حقيقى ألا تظنين انه الوقت 
لكى تخرجى من هنا ؟

168
00:17:36,400 --> 00:17:40,120
و انا لا اقصد التسكع فى الخارج

169
00:17:41,800 --> 00:17:47,720
( خذى هذا فى الخارج ل ( دايفيد
دايفيد ) لن يأكل الخس )

170
00:18:12,840 --> 00:18:15,680
هيا نذهب

171
00:19:10,480 --> 00:19:14,080
لقد كان طعامك جيد اليس كذلك يا ( سام ) ؟

172
00:19:25,040 --> 00:19:28,920
لا تصريح لك
هيا لقد كانت بالخارج فعليا

173
00:19:29,000 --> 00:19:31,880
انا لم ارى ذلك
حسنا انه دورى

174
00:19:31,960 --> 00:19:37,640
تحركى الى خانة الحظ و تمنى امنية
12000 دولار

175
00:19:40,960 --> 00:19:43,400
لا تجرؤين
انا لا افعل شئ

176
00:19:43,480 --> 00:19:45,120
ماذا ؟

177
00:19:49,000 --> 00:19:52,240
( هيا إذهبى يا ( سام
توقفى

178
00:20:04,000 --> 00:20:06,640
ما هذا ؟

179
00:20:06,720 --> 00:20:10,560
فئرن إن لدينا فئرن فى الصندرة

180
00:20:11,040 --> 00:20:13,680
فى منتصف الشتاء ؟
خصوصا فى الشتاء

181
00:20:16,320 --> 00:20:19,080
يبدو ان نيران المدفأة تنطفئ

182
00:20:20,560 --> 00:20:27,160
يا سام عليك ان تفعل شئ بخصوص الديكور 
 انه  ملئ بأشياء للرجال فقط

183
00:20:31,040 --> 00:20:33,600
انها محقة

184
00:20:37,560 --> 00:20:40,360
ايم ) سوف تأتى للأعلى هنا )

185
00:20:42,600 --> 00:20:46,320
واو هذا جنونى

186
00:20:46,400 --> 00:20:48,760
من لديه هذا فى الحقيقة ؟

187
00:20:49,600 --> 00:20:54,640
هذه ( هيلين ) موديل 68
افضل سيارة قوية بنيت على الإطلاق

188
00:20:54,720 --> 00:20:58,400
نعم إذا كنت تحب بعض
المراهقون الخاسرون

189
00:20:58,480 --> 00:21:01,160
انا لست مرهق
ما تزال خاسر

190
00:21:03,320 --> 00:21:08,040
إن االورم تنمو
ماذا ؟

191
00:21:09,080 --> 00:21:12,320
لقد قمت بكشف اشعة على المخ اليوم

192
00:21:13,400 --> 00:21:15,880
و لكنك قلتى انها كانت مستقرة

193
00:21:16,440 --> 00:21:19,800
حسنا ليس بعد الان

194
00:21:20,240 --> 00:21:23,440
ماذا بخصوص العلاج ؟

195
00:21:24,640 --> 00:21:28,560
سامى ) ماذا يعنى ذلك ؟ )
فقط لا تبكين

196
00:21:28,680 --> 00:21:31,160
و لكنك ........؟
توقفى ؟  حسنا ؟

197
00:21:32,040 --> 00:21:33,920
لن اتحدث اليك و انتى تبكين

198
00:21:33,960 --> 00:21:36,880
ماذا تريدينى ان افعل ؟
لقد اخبرتينا التو انك سوف تموتين

199
00:21:36,960 --> 00:21:41,760
فقط اخرسى
حسنا ( سام ) دعينا نهدأ

200
00:21:41,880 --> 00:21:46,880
( توقفى انا لن اتحدث اليك هكذا يا ( ميل

201
00:21:46,960 --> 00:21:49,320
( اتركيها لوحدها قليلاً يا ( سام

202
00:21:49,400 --> 00:21:51,920
هذا لا يساعد

203
00:22:04,200 --> 00:22:06,360
( ارجوكى يا ( سام

204
00:22:07,600 --> 00:22:11,840
فقط اعطينى دقيقة
حسنا ؟

205
00:23:02,160 --> 00:23:04,120
سام ) افتحى الباب )

206
00:23:05,800 --> 00:23:08,800
( هيا يا ( سام

207
00:23:10,960 --> 00:23:13,000
هيا دعينا نتحدث عن هذا

208
00:23:18,400 --> 00:23:21,000
سام ) هيا افتحى الباب )

209
00:23:26,560 --> 00:23:30,360
هل انتى بخير ؟
نعم انا بخير

210
00:23:30,440 --> 00:23:33,240
لقد قلقنا عليك
انا اسفة

211
00:23:33,320 --> 00:23:34,880
انا بخير

212
00:23:34,960 --> 00:23:38,160
لقد مكثتى هنا لفترة طويلة
كيف لم تفتحى الباب ؟

213
00:23:38,200 --> 00:23:42,280
لقد فتحته
بعد ان قاربت على تحطيمه

214
00:23:42,360 --> 00:23:47,560
لقد بدا الأمر كأنه منذ ثوانى
سامى ) انتى هنا منذ حوالى نصف ساعة )

215
00:23:47,960 --> 00:23:50,840
ماذا فعلتى ليدك ؟

216
00:23:56,800 --> 00:24:00,600
( كروزر )
لا بأس ( كروزر ) هيا ابتعد

217
00:24:02,520 --> 00:24:06,600
لماذا اوصدتى الباب ؟
لقد تأخر الوقت

218
00:24:07,680 --> 00:24:11,080
نحن فى منتصف لا شئ

219
00:24:18,080 --> 00:24:21,920
هل يمكنك ان تساعدنى يا رجل ؟
من اين انت ؟

220
00:24:22,000 --> 00:24:25,240
من اسفل البحيرة
.......... من المفترض ان اتنزه مع بعض الأصدقاء

221
00:24:25,320 --> 00:24:29,400
ولكنى انا اول من وصل و يبدو انه لا يوجد اماكن تدفئة

222
00:24:29,480 --> 00:24:35,080
انها بيضاء و تبدو مثل الكنيسة
و لديها سقف كبير مستدير

223
00:24:35,160 --> 00:24:39,520
انها مازالت موجودة
و الجو حقيقى بارد فى الخارج

224
00:24:40,320 --> 00:24:45,560
حسنا انا اريد ان اساعد بحق و لكن
نحن لدينا مشكلة نوعا ما هنا

225
00:24:45,680 --> 00:24:47,280
دعه يدخل من اجل الله

226
00:24:47,360 --> 00:24:50,480
نعم نعم هيا هيا تعالى
......... انا لا اريد ان اتدخل فى شئ

227
00:24:50,560 --> 00:24:52,840
لا بأس
انا اقدر ذلك

228
00:24:55,000 --> 00:24:58,520
حسنا كلب لطيف

229
00:25:04,640 --> 00:25:07,800
اين اصدقائك
اللعنى انا لا اعرف يا رجل

230
00:25:08,480 --> 00:25:13,160
اعذرنى لقد ركبت مجانا لمدة 6 ساعات
لكى اصل الى هنا

231
00:25:13,240 --> 00:25:17,320
من المفترض ان يكون هناك اناساً
و لكن لا يوجد ذلك انا محبط جدا

232
00:25:17,400 --> 00:25:21,280
دعه يتدفأ بجوار النيران

233
00:25:21,400 --> 00:25:26,560
نعم بالطبع اسف تفضل

234
00:25:36,080 --> 00:25:40,080
اوه انا ليس من المفترض انا اشرب قهوة
هل لديك ( سفن اب ) او ( سبايد ) او شئ اخر ؟

235
00:25:40,160 --> 00:25:46,760
هل تريد ماء ؟
لا سوف اخذ قهوة القليل لن يضر

236
00:25:49,880 --> 00:25:53,200
جيد

237
00:25:53,640 --> 00:25:58,520
ما هذا بحق الجحيم ؟
فئران

238
00:25:58,640 --> 00:26:00,320
هل تحتاج ان تأكل شئ ؟

239
00:26:00,360 --> 00:26:03,520
لا شكرا لقد تناولت احد سندوتشات
 السجق فى الساعة 7و 11 دقيقة

240
00:26:04,560 --> 00:26:10,520
ياله من موقف ان يحضورنى لهنا بمفردى كأنها
مزحة سخيفة او شئ كذلك اتعلمين

241
00:26:10,600 --> 00:26:16,000
ماذا سوف افعل ؟
ربما ( دايفيد ) يمكنه ان يذهب معك

242
00:26:16,080 --> 00:26:17,960
و ساعدك على الذهاب اينما تشاء

243
00:26:18,560 --> 00:26:22,840
او يمكنك إستخدام هاتفنا
لكى تتصل بأصدقائك

244
00:26:22,920 --> 00:26:27,280
نعم هذه فكرة جيدة انا اود ان استخدم هاتفك

245
00:26:27,360 --> 00:26:28,960
انه كلب لطيف

246
00:26:29,040 --> 00:26:35,200
انه لطيف هل هو ؟ هل هو يقوم بالحراسة ؟
من المفترض

247
00:26:41,760 --> 00:26:44,360
ماذا تفعل ؟
لن يذهب احد الى اى مكان

248
00:26:44,440 --> 00:26:46,240
حسناً اهدأ
ماذا ؟

249
00:26:46,880 --> 00:26:49,640
اخرسوا لا تجبرونى على استخدام هذا الشئ

250
00:26:52,600 --> 00:26:56,800
ضعوا ايديكم على المنضدة و لا تحاولو فعل شئ
و إلا سوف يصاب احد

251
00:26:57,280 --> 00:26:59,760
فقط خذ ما تريد

252
00:26:59,840 --> 00:27:02,720
نعم بالطبع سوف اخذ ما اريد انا لدى مسدس

253
00:27:02,760 --> 00:27:06,280
انا لا احتاج تصريح منك
نحن لم نخض هذا الوضع من قبل

254
00:27:06,320 --> 00:27:10,080
انه فقط يقول ما يطن انه من المفترض ان يقال
ماذا هل رأى ذلك فى فيلم ؟

255
00:27:10,200 --> 00:27:13,200
لماذا لا تغادر فقط ؟
لماذا لا تغلق فمك اللعين ؟

256
00:27:13,280 --> 00:27:16,400
انظر ما يخبرك اياه ( دايفيد ) اننا انعلم انك
مسيطر على الوضع

257
00:27:16,480 --> 00:27:19,120
سوف نفعل ما تريد

258
00:27:19,240 --> 00:27:22,200
( هذا زوجى ( دايفيد

259
00:27:22,320 --> 00:27:26,000
( و اختى ( ميلودى
( انا اسمى ( سامانتا

260
00:27:26,120 --> 00:27:29,800
سامانتا ) اخبرى زوجك ان يصمت حسنا )

261
00:27:29,880 --> 00:27:32,280
حسنا سوف يفعل
او سوف اغلقه للأبد

262
00:27:32,360 --> 00:27:34,920
انت لن تواجه اى مشاكل من ناحيتنا

263
00:27:36,840 --> 00:27:39,600
ارأيت يا ( دايفيد ) هكذا تتعامل مع الأمور

264
00:27:40,680 --> 00:27:42,240
ما اسمك ؟

265
00:27:42,320 --> 00:27:46,320
لا لا ارجوكى دكتورة انا لن العب الاعيبك

266
00:27:46,320 --> 00:27:50,120
انا لن اغنى اغانى و امسك ايادى
انا لن اريكى صور من طفولتى

267
00:27:50,240 --> 00:27:53,160
كيف عرفت انه دكتورة  ؟
اخبريها ان تصمت

268
00:27:53,280 --> 00:27:54,840
اهدئى
كيف يعرف ذلك ؟

269
00:27:54,880 --> 00:27:57,720
ميلودى ) افعلى ما يقول )

270
00:28:01,640 --> 00:28:05,600
انا مازلت هنا لذا
لا تفعلوا اى شئ

271
00:28:05,600 --> 00:28:08,880
هذا الفتى معتوه
هل هو من المستشفى ؟

272
00:28:08,960 --> 00:28:11,120
انا لا اعلم انا لم اراه من قبل

273
00:28:11,200 --> 00:28:13,480
انه يعلم من انتى

274
00:28:15,640 --> 00:28:17,600
اين الهاتف ؟

275
00:28:33,360 --> 00:28:35,320
هل تعبثون معى ؟
لا

276
00:28:35,400 --> 00:28:37,040
ربما انها الشرطة

277
00:28:37,760 --> 00:28:41,280
اصمتى الجميع يصمت

278
00:29:31,640 --> 00:29:33,560
بانج ضحك عليك يا صاح

279
00:29:34,880 --> 00:29:38,160
( مرحبا دكتورة ( جودمان

280
00:29:39,560 --> 00:29:43,640
( مرحبا ( هارلان

281
00:29:48,040 --> 00:29:50,280
من اين اتيت ؟

282
00:29:50,960 --> 00:29:53,680
حيث تركتينى حجرة رقم 263

283
00:29:53,760 --> 00:29:56,040
.... و لكنك كنت
لقد تعافيت

284
00:29:56,760 --> 00:29:59,880
حسنا انا مسرورة ان اسمع ذلك

285
00:30:02,760 --> 00:30:04,360
من هذا الرجل ؟

286
00:30:04,440 --> 00:30:08,600
هارلين بين ) لقد تم نقله الى قسمى منذ عامين )

287
00:30:08,680 --> 00:30:10,240
انه احدهم

288
00:30:10,280 --> 00:30:14,720
احدهم ؟  انتى تعلمين ماذا يفترض ان يعنى هذا ؟

289
00:30:14,800 --> 00:30:17,560
لا شئ
انا اسفة

290
00:30:18,520 --> 00:30:24,240
هل تتذكرين الألعاب التى لعبيتها
الألم و النماذج و ال 300 سؤال

291
00:30:24,320 --> 00:30:26,880
هذه كانت اخبارات نفسية

292
00:30:26,960 --> 00:30:30,240
لقد وثقت بكِ

293
00:30:30,760 --> 00:30:34,160
لقد اردت ان افهمك

294
00:30:34,240 --> 00:30:36,560
لكى يمكننى مساعدتك

295
00:30:37,880 --> 00:30:41,800
طوال الوقت الذى امضيناه معنا
لقد افتقده

296
00:30:42,200 --> 00:30:44,360
انا حقا افتقده

297
00:30:44,440 --> 00:30:47,160
لماذا لا نلعب شيئاً الان يا دكتورة ؟

298
00:30:47,840 --> 00:30:51,680
ادريان ) دعنا نلعب لعبة الهاتف )

299
00:30:52,880 --> 00:30:56,080
اجلس
لعبة الهاتف

300
00:30:56,200 --> 00:30:58,880
سوف نحتاج لهاتف

301
00:30:58,960 --> 00:31:01,800
سوف نختار رقم من دليل الهاتف هنا

302
00:31:01,880 --> 00:31:04,760
و سوف تتصل به و لديك 3 ثوانى لتقول له ما تريد

303
00:31:04,840 --> 00:31:07,320
( اتصل بالشرطة يا ( دايفيد
لا انه عشوائى

304
00:31:07,360 --> 00:31:08,400
و انا من سيتصل

305
00:31:08,480 --> 00:31:11,720
و استطيع ان اقول ما اشاء ؟
نعم يمكنك ان تقول ما تشاء

306
00:31:11,800 --> 00:31:14,480
و لكن كل مرة ستقوم بمكالمة سوف يكلفك شيئاً

307
00:31:14,520 --> 00:31:15,560
ماذا ؟

308
00:31:15,840 --> 00:31:19,600
هارين ) ماذا تظن ؟ )
انت تعرف اللعبة التى احبها

309
00:31:24,440 --> 00:31:26,800
حسنا

310
00:31:26,880 --> 00:31:28,640
حسنا هذه اللعبة تدعى التعرى

311
00:31:28,720 --> 00:31:31,280
سوف يكون عليك خلع جزء من ملابسك كل مرة

312
00:31:31,440 --> 00:31:34,120
انت تمزح صحيح ؟
هل ابدو لك انى امزح ؟

313
00:31:34,200 --> 00:31:36,680
كيف يجعلك هذا تشعرين ؟

314
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
انظر إذا كان لديك مشكلة معلى فعليك انا
ان تحلها معى

315
00:31:45,360 --> 00:31:48,720
اتركهم خارجها
لا انهم جزء من الإجابة

316
00:31:48,800 --> 00:31:50,840
الإجابة ؟

317
00:31:50,920 --> 00:31:54,280
حسنا انت اولاً

318
00:31:54,360 --> 00:31:57,200
لا تفعلى ذلك فالأحذية لا تحسب

319
00:31:57,280 --> 00:31:59,760
حسنا

320
00:32:00,840 --> 00:32:03,720
انزعى الجوارب

321
00:32:13,720 --> 00:32:16,400
اخبرينى ان اتوقف

322
00:32:16,520 --> 00:32:17,760
توقف

323
00:32:17,840 --> 00:32:23,440
سلام جاك بونز )  ما هذا بحق الجحيم ؟ )
هيا هذه لا تحسب

324
00:32:23,520 --> 00:32:26,160
تلك الشركة التى تنظف لنا خزان الماء

325
00:32:26,240 --> 00:32:27,960
حظ سئ

326
00:32:34,960 --> 00:32:37,320
مرحبا من فضلك اترك رسالتك
انها بريد صوتى

327
00:32:37,400 --> 00:32:39,080
لا سبيل ان يسمعونا
اثنان

328
00:32:39,160 --> 00:32:40,800
انه تسجيل غبى
ثلاثة

329
00:32:40,880 --> 00:32:45,200
انتهى الوقت
اظن انك لن تحتاجى هذا

330
00:32:47,760 --> 00:32:50,560
ما كان الأسم الذى دعوتنى به يا دكتورة ؟

331
00:32:50,640 --> 00:32:53,560
اى واحد يا ( هارلين ) ؟
السادى

332
00:32:53,640 --> 00:32:55,200
عدو المجتمع

333
00:32:55,280 --> 00:33:02,640
قنوع     ساحر
لقد اغتصبت مراهق

334
00:33:02,720 --> 00:33:05,480
( هي انا احب ( كيم
لقد قتلته

335
00:33:07,800 --> 00:33:09,600
هيه لا يمكنكم ان تنزعوا نفس الشئ

336
00:33:09,680 --> 00:33:12,120
انك تختلق القواعد من نفسك

337
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
هيه هل لا ترغب باللعب  ؟

338
00:33:18,640 --> 00:33:20,560
اظن انه لايجب ان يخلع حتى الجلد
( ميل )

339
00:33:20,600 --> 00:33:22,480
كان يجب على.

340
00:33:22,560 --> 00:33:26,040
لماذا تموء تلك العاهرة هذه لعبتى ؟

341
00:33:26,120 --> 00:33:28,280
و الان فقط اتصل

342
00:33:30,200 --> 00:33:33,360
دين روثنيت ) ؟ سوف نرى ؟ )

343
00:33:33,400 --> 00:33:36,600
دين روثنيت ) ؟ )
لقد عملت معه من قبل

344
00:33:36,680 --> 00:33:38,760
منذ سنتان قب ان تحصل على الترقية
انه حتى لا يتذكر من انا ؟

345
00:33:38,840 --> 00:33:42,720
من الأفضل ان تكون جيداً

346
00:33:47,360 --> 00:33:49,320
( دين )  ( ديفيد جوود مان )
واحد

347
00:33:49,400 --> 00:33:50,880
انت لا تتذكر لقد كان يوجد ماس
اثنان  ثلاثة

348
00:33:50,920 --> 00:33:52,760
ابعد يديك    اللعنة
ابعد يديك

349
00:33:54,400 --> 00:33:56,480
محاولة جيدة
اللعنة

350
00:34:01,640 --> 00:34:05,520
لقد كان جميع الرفاق تحت سيطرتك
و انا كنت المفضل لديك

351
00:34:05,600 --> 00:34:08,040
سنبدأ الجولة الثالثة
لماذا انا ؟

352
00:34:08,120 --> 00:34:13,040
لم يكن هناك احد اخر لديه اهتمام شخصى

353
00:34:14,040 --> 00:34:17,600
حسنا يبدو انك تربح ثانياً

354
00:34:17,680 --> 00:34:20,400
لدينا الليل بطوله كما تعلمين
سوف اعرف بطريقة او بأخرى

355
00:34:20,480 --> 00:34:23,560
سوف ابدأ الان
توقف

356
00:34:23,920 --> 00:34:27,240
( سندرا )
هيا يا ( ميلودى ) اتصلى بوالدتك

357
00:34:27,320 --> 00:34:29,720
انتظر لحظة
لا لقد وضعت القواعد

358
00:34:29,800 --> 00:34:33,600
يجب ان نلتزم بالقواعد و إلا لن نتعلم شئ

359
00:34:34,240 --> 00:34:37,680
ما على ان اقول ؟
اخبريها اننا مهددون

360
00:34:37,760 --> 00:34:40,840
و اخبريها ان تتصل بالبوليس و اخبريها ان تسرع
حسنا

361
00:34:40,960 --> 00:34:42,760
البنطلون اولا

362
00:35:45,840 --> 00:35:51,160
اتركنى

363
00:36:07,880 --> 00:36:11,320
اين ذهبت تلك اللعينة يا رجل
هل تعرف اين الدكتورة

364
00:36:11,400 --> 00:36:13,880
هل رأيت اى اثار اقدام فى الخارج ؟
لا

365
00:36:15,800 --> 00:36:18,960
جيد إذن هى هنا معنا
هيا اصمتى

366
00:36:20,640 --> 00:36:24,720
لقد قلت لك احضرها هنا
لماذا لم تفعل

367
00:36:24,800 --> 00:36:27,160
ماذا تقعل بحق المسيح

368
00:36:29,760 --> 00:36:31,680
اين الدكتورة ؟

369
00:36:44,640 --> 00:36:46,840
هيه يا قطة

370
00:36:59,920 --> 00:37:02,320
انخفضى

371
00:37:03,480 --> 00:37:05,080
اسكتى

372
00:37:05,120 --> 00:37:07,520
هيه لا مزيد من العاب الصبيان

373
00:37:07,880 --> 00:37:10,040
و الان حان دورى

374
00:37:11,240 --> 00:37:14,000
ها هى اللعبة و هى تسمى العقاب

375
00:37:14,040 --> 00:37:17,640
و كل ما تدور حوله هو تصحيح سلوك الأخلاق

376
00:37:17,720 --> 00:37:20,000
انتى تعرفين هذه لقد مارستيها
مع قليل من مرضاكى

377
00:37:20,080 --> 00:37:23,640
لم اعاقب اى احد
لا ؟

378
00:37:28,920 --> 00:37:33,760
لم تعاقبى احد و تضعيه فى مكان منعزل
لكى يلعب لعبة من تأليفك

379
00:37:33,840 --> 00:37:36,200
انهم غير محميين

380
00:37:36,240 --> 00:37:40,200
هل انا حمايتى زائدة
انت ترتكب غلطة هنا.

381
00:37:40,280 --> 00:37:43,920
لا ليست هناك اخطاء
هناك فقط سبب و مسبب

382
00:37:44,840 --> 00:37:47,040
اذهب و عالج الباب

383
00:37:49,240 --> 00:37:53,520
( حان الوقت للتأثير على  تصرفات ( ميلودى

384
00:37:58,520 --> 00:38:01,320
و الان ماذا سأفعل هنا ؟

385
00:38:03,320 --> 00:38:06,040
هل اقطع اقدامها من اجل هروبها

386
00:38:06,120 --> 00:38:10,040
من الأفضل ان تقطع اقدامك
الرأس افضل  اقطع رأسها ؟

387
00:38:10,120 --> 00:38:12,720
انتى اخبرينى يا دكتورة ما هو المناسب هنا ؟

388
00:38:12,800 --> 00:38:17,200
هارلين ) اظن انك لمن تؤذى اى احد بعد

389
00:38:17,280 --> 00:38:20,920
فقط غادر لا يمكننا ان نتصل بالشرطة

390
00:38:21,000 --> 00:38:23,760
وانت لديك وقت لتهرب
اجلسى   اجلسى

391
00:38:24,320 --> 00:38:26,720
انتى لا تستمعين

392
00:38:26,800 --> 00:38:29,760
انت لا تستمعين
على انا اقطع شئ

393
00:38:29,840 --> 00:38:32,120
هذه هى القواعد

394
00:38:32,200 --> 00:38:34,080
انت اخبرينى ماذا سوف اخذ ؟

395
00:38:34,160 --> 00:38:36,600
فقط دعنى و شأنى
امسكها ثبتها جيداً

396
00:38:39,000 --> 00:38:42,080
ماذا سيكون يا دكتورة ؟

397
00:38:43,840 --> 00:38:46,560
انا لن العب
حسنا انت اخترت

398
00:38:46,960 --> 00:38:50,640
لا انا قلت انا لن العب
لقد كانت فتاة سيئة و هى تحتاج للتأديب

399
00:38:50,720 --> 00:38:53,680
و هى تحتاج للتأديب
إذا لمستها يا ابن العاهرة

400
00:38:55,080 --> 00:38:58,320
ماذا عن ذراعها ؟
يمكننى ان اخذ هذا بسهولة الان

401
00:38:58,680 --> 00:39:01,760
انت تفعل ذلك ليس انا
اوه انتى تريدينى ان اقرر ؟

402
00:39:01,840 --> 00:39:05,760
لا يمكن انا يكون فى مخيلتك
انا لست مسؤلة

403
00:39:05,800 --> 00:39:09,080
اوه نعم انتى كذلك
نعم انتى كذلك انا هنا بسببك

404
00:39:09,160 --> 00:39:11,920
الان اختارى
لا

405
00:39:12,000 --> 00:39:15,520
لا تتركى الخيار لى يا دكتورة
لأنك لا تعرفين ماذا سيحدث لو تركتى الخيار لى

406
00:39:15,600 --> 00:39:18,800
لأنى اخبرك الان انا سوف اقطع انفها اللعين

407
00:39:18,880 --> 00:39:21,000
ارجوكى اخبريه شيئا
اصبع قدمها الصغير

408
00:39:21,080 --> 00:39:25,200
اقطع اذنها الصغير
انت اصمت

409
00:39:25,280 --> 00:39:29,640
سام ) ارجوكى اختارى اصبعى الصغير )

410
00:39:29,720 --> 00:39:33,520
لا انا لن العب
لقد حان الوقت ان تلعبى يا دكتورة لقد حان الوقت لكى تقررى

411
00:39:33,600 --> 00:39:36,680
اختارى كما وقفتى فوقى و حقنتينى بالحقنة

412
00:39:36,760 --> 00:39:39,280
قلت انى لن افعل
كونى باردة الان

413
00:39:39,360 --> 00:39:42,720
كونى هادئة

414
00:39:45,120 --> 00:39:48,640
حسنا حسنا الأنف لنا

415
00:39:48,960 --> 00:39:51,320
اقلبها اقلبها على جانبها

416
00:39:56,320 --> 00:39:57,360
هيا يا عزيزتى
لا بأس

417
00:39:57,440 --> 00:40:03,040
لا تتحرك كثير حسنا
إذا كنت دقيقا سوف اخذ بعض الأسنان ايضاً

418
00:40:03,080 --> 00:40:05,480
حاذر يداى
سام ) قولى شيئاً )

419
00:40:08,880 --> 00:40:10,680
سام ) قولى شيئاً )
لا

420
00:40:15,120 --> 00:40:17,160
اعطينى تحذير قبلها

421
00:40:28,560 --> 00:40:32,160
لا بأس

422
00:40:32,640 --> 00:40:35,000
لا بأس

423
00:40:44,200 --> 00:40:46,400
هارلين )  هيا نذهب الان ؟ )

424
00:40:50,760 --> 00:40:52,840
لا شئ

425
00:40:52,920 --> 00:40:54,200
حلى وثاقه

426
00:40:55,800 --> 00:40:59,200
دعنا نذهب
اصمت سوف نذهب الى المخزن

427
00:41:08,000 --> 00:41:11,480
يا إلهى

428
00:41:16,640 --> 00:41:19,400
هلسيأذونى مرة اخرة
لا يمكننى الإحتمال

429
00:41:19,480 --> 00:41:21,960
لا اريد ان اموت

430
00:41:22,000 --> 00:41:24,840
استمعى لى الان سوف نخرج من هنا

431
00:41:24,920 --> 00:41:26,600
انا اوعدك

432
00:41:27,680 --> 00:41:31,760
هارلين ) انه فقط توقف )

433
00:41:31,800 --> 00:41:34,800
نعم انه غير متوازن و لديه
إضطرابات فى المخ

434
00:41:34,840 --> 00:41:36,320
بلا مزاح

435
00:41:41,760 --> 00:41:44,200
ماذا به ؟

436
00:41:44,280 --> 00:41:46,720
بماذا هو مصاب  ؟
هارلين ) كان مدمن كحول )

437
00:41:46,800 --> 00:41:49,520
هو الان ربما فى غيبوبة و
ربما لن يفيق

438
00:41:49,600 --> 00:41:51,920
فقط افعلى اى شئ
لا انه يحتاج ان يكون فى المستشفى

439
00:41:52,000 --> 00:41:54,320
انه يحتاج المساعدة
اللعنة

440
00:41:55,640 --> 00:41:58,760
هيا اللعنة على هذا.
انت المسؤل هنا

441
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
سوف يتوجب عليك فعل شى

442
00:42:03,080 --> 00:42:05,600
اللعنة عليه لقد افسد الأمر

443
00:42:08,480 --> 00:42:11,360
لقد اذاك اليس كذلك ؟

444
00:42:12,160 --> 00:42:14,480
اليس كذلك ؟

445
00:42:14,920 --> 00:42:17,440
انه يحبنى

446
00:42:17,480 --> 00:42:20,160
انت لا تؤذى من تحب

447
00:42:20,240 --> 00:42:22,280
هل تفعل ؟
يجب ان اتعلم

448
00:42:22,920 --> 00:42:26,480
إن الألم مُعلم
انا اعرف كيف يبدو

449
00:42:27,320 --> 00:42:31,320
لا احد يفهمك و لا احد يفهم موقفك

450
00:42:31,400 --> 00:42:34,280
لكنه هو من يبدى اهتمامه بك

451
00:42:34,320 --> 00:42:37,960
انه اكبر و انه اذكى

452
00:42:38,040 --> 00:42:41,080
من الجدي ان تجد شخص يهتم بك و يلاحظك

453
00:42:41,160 --> 00:42:43,600
يجعلك تشعر انك مهم

454
00:42:43,680 --> 00:42:45,480
هل تظنين انه يستغلنى ؟
لا

455
00:42:45,560 --> 00:42:46,760
انه لا يفعل

456
00:42:47,800 --> 00:42:51,680
و لكن انا اظن انه حان الوقت لكى تكون نفسك

457
00:42:51,760 --> 00:42:54,680
لست مضطراً ان تلعب العابه

458
00:42:56,720 --> 00:43:00,000
و انت تعلم ماذا يمكن ان تفعل لمدة اسابيع اليس كذلك ؟

459
00:43:00,080 --> 00:43:02,200
هل تريد لهذا ان يحدث ؟

460
00:43:02,280 --> 00:43:05,360
انه لا يريد ان يأذيك انه يريد
انه يساعدك

461
00:43:05,440 --> 00:43:10,120
اه يريدك ان تعلمى من انتى
لا انه يريد ان يأذينا

462
00:43:10,240 --> 00:43:13,280
كما أذاك

463
00:43:13,360 --> 00:43:17,840
ماذا إذا استيقظ  ........ ماذا إذا استيقظ ؟
إذن يجب علينا ان نتحرك بسرعة

464
00:43:18,800 --> 00:43:21,840
تعالى معا انت تحب ذلك اليس كذلك ؟

465
00:43:29,440 --> 00:43:32,920
هل انت بخير ؟
نعم انا فقط اخذت غفوة

466
00:43:33,320 --> 00:43:36,520
هذا هو ولدى يتولى رعاية كل شئ

467
00:43:36,600 --> 00:43:40,040
انهم بخير
عظيم لأنى احتاج الى بعض التمارين

468
00:43:40,120 --> 00:43:44,360
اشعر انى كهربى
اشعر انى ملئ بالطاقة لدرجة انه يمكننى الإنفجار

469
00:43:44,440 --> 00:43:47,840
هيا يا دكتورة دعينا نصعد لأعلى
لبعض الإثارة

470
00:43:47,920 --> 00:43:50,240
انا اريد ان العب
انتظر

471
00:43:51,160 --> 00:43:55,240
هل تريد اللعب ؟ حسنا ؟
انها خارج التحدى

472
00:43:55,320 --> 00:43:57,640
العب معى

473
00:43:58,920 --> 00:44:02,640
لقد اكتشف ذلك يا دكتورة اليس كذلك ؟

474
00:44:02,720 --> 00:44:07,480
هل تحتاجنى ؟
لا لا لا  انت ابقى هنا بالأسفل مع كل اصدقائك

475
00:44:07,520 --> 00:44:10,600
سوف تتمنى انك ابقيت فمك مغلق يا فتى

476
00:44:11,200 --> 00:44:13,560
سوف تكون هذه لعبة لن تنساها ابداً

477
00:44:17,080 --> 00:44:20,920
( انها تسمى ( العقرب

478
00:44:29,960 --> 00:44:33,960
انا مازلت لا استطيع الشعور بقدمى
que podrيa buscar un par de medias?

479
00:44:34,040 --> 00:44:35,480
هل يمكنك ان تحضر لى زوج من الجوارب
لا لا يمكننى فعل ذلك

480
00:44:35,520 --> 00:44:37,960
انت يجب عليك ان لا تجعله ينجو بفعلته

481
00:44:38,080 --> 00:44:41,280
هراء انا لا اساوى شئ بدونه
و انا لا اعلم شيئا اخر

482
00:45:18,320 --> 00:45:22,680
انا لا افهم شيئاً
ارجوكى لا مزيد من الكلام

483
00:45:25,200 --> 00:45:27,880
هارلين ) يمارس احد الاعيبه )

484
00:45:30,960 --> 00:45:35,200
ها هو يؤذى واحد اخر

485
00:45:35,280 --> 00:45:40,760
اوه لا
و لكنك لا تفعل انت من احضره هنا

486
00:45:41,360 --> 00:45:42,640
انت ساعدته

487
00:45:44,720 --> 00:45:47,520
فقط بسبب انك متساهلة

488
00:45:47,640 --> 00:45:50,160
انتى من احضره هنا

489
00:46:06,120 --> 00:46:08,840
ماذا تفعلين ؟

490
00:46:09,280 --> 00:46:12,560
انا اريد ان اعيش

491
00:46:24,960 --> 00:46:31,240
انا لا احب تلك العلكة انها تفسد
وجهى عندما تفرقع

492
00:46:41,400 --> 00:46:44,920
هيا اعطينى يدك

493
00:46:46,120 --> 00:46:50,640
هيا

494
00:46:57,640 --> 00:47:02,640
دايفيد ) اين هو ؟ )

495
00:47:13,360 --> 00:47:15,680
دايفيد ) اين ( هارلين ) ؟ )

496
00:47:21,920 --> 00:47:25,200
اذهبى و افتحى الباب

497
00:47:33,400 --> 00:47:37,800
دايفيد ) هل تستطيع سماعى ؟ )

498
00:47:40,520 --> 00:47:44,080
دايفيد ) فقط استمع الى ؟ )

499
00:47:44,160 --> 00:47:46,480
علينا ان نخرج من هنا

500
00:47:46,560 --> 00:47:49,440
دايفيد ) اين ( هارلين ) ؟ )

501
00:48:03,560 --> 00:48:06,240
ماذا ؟

502
00:48:12,560 --> 00:48:15,960
انظروا ماذا وجدت فى الثلاجة

503
00:48:16,640 --> 00:48:20,000
احدهم سوف يكون لديه حفلة

504
00:48:23,240 --> 00:48:27,240
اوه اللعنة
ذلك جيد

505
00:48:27,760 --> 00:48:30,960
( نخب ( ادريان

506
00:48:31,040 --> 00:48:33,840
كلنا نعلم انه وُلد مُعذباً

507
00:48:33,920 --> 00:48:36,240
اكثر مما يمكن انا يتخيله اى منكم

508
00:48:36,320 --> 00:48:40,200
و الان هو ميت
اكثر موتاً من الوقت الان

509
00:48:43,520 --> 00:48:47,800
لعبة واحدة اخيرة
اتعلمون انتم لن تعرفوا ابداً ماذا سوف يحدث

510
00:48:51,480 --> 00:48:54,040
افضل طريقة لإيجاد الحقيقة

511
00:48:54,120 --> 00:48:56,560
انها لعبة القديمة ( للعقاب او الحقيقة )

512
00:48:56,640 --> 00:49:00,360
فقط لدينا اداة اضافية

513
00:49:00,480 --> 00:49:01,680
إذا كنت ستختار هنا

514
00:49:01,720 --> 00:49:06,280
إذن جهز نفسك لشئ اكثر من عادى

515
00:49:07,440 --> 00:49:10,840
هذه هى الجولة الثامنة يا رفاق

516
00:49:11,600 --> 00:49:14,680
الفائز هو فقط مس سوف يرحل

517
00:49:16,720 --> 00:49:20,040
مارى ) ميلودى انه دورك ان تلعبين )

518
00:49:21,520 --> 00:49:24,880
هيا تحركى لقد كدنا ان ننتهى هنا

519
00:49:24,920 --> 00:49:26,680
ماكينة الحلاقة

520
00:49:28,240 --> 00:49:33,760
دايفيد ) ماذا سوف تكون ؟ حقيقة ام ماذا ؟ )
حقيقة

521
00:49:33,800 --> 00:49:35,440
ما هذا ؟
حقيقة

522
00:49:36,560 --> 00:49:41,880
هل انا محق لقد قمت بكتابة كل الأوراق

523
00:49:42,320 --> 00:49:45,640
إذن انت الكاتب

524
00:49:45,760 --> 00:49:49,520
سام ) انا لا اعرف )

525
00:49:50,160 --> 00:49:54,400
ألا تعرف كيف تتحدث يا ( ديف ) ؟

526
00:49:56,440 --> 00:50:00,040
انت كاتب معروف تبيع و تنشر الكتب

527
00:50:00,120 --> 00:50:03,280
نعم
كم جنيت من هذا ؟ الإجمالى ؟

528
00:50:03,400 --> 00:50:06,840
انا لا اعلم بالتحديد
( يجب ان تعرف يا ( ديف

529
00:50:06,920 --> 00:50:10,040
كم ؟

530
00:50:10,120 --> 00:50:11,480
15 الف

531
00:50:11,560 --> 00:50:17,680
15 الف ثلاثة سنوات لتكتب كتابين
و كل ما جنيته هو 15 الف

532
00:50:17,760 --> 00:50:22,280
هذا يعادل 5 الاف للسنة
الفتبان الذين يبيعون الهمبرجر يمكنهم ان يصنعوا اكثر من هذا

533
00:50:22,360 --> 00:50:24,800
من الجيد انك حظيت بزوجة مدعمة لك

534
00:50:24,840 --> 00:50:28,280
لماذا يصرف السيدات على الرجال ؟
لقد انتهى كل شئ

535
00:50:28,360 --> 00:50:31,960
اين الحاسوب

536
00:50:32,880 --> 00:50:35,880
اين مذكرتك ؟

537
00:50:35,960 --> 00:50:39,440
كيف يعقل ان راجل بالغ لم يكمله بعد ؟

538
00:50:44,360 --> 00:50:48,080
( انك محظوظ يا ( ديف

539
00:50:53,760 --> 00:50:57,200
لقد كنتم مستعدين من اجل الأحتفال اليس كذلك ؟

540
00:50:57,280 --> 00:51:00,040
انا دائماً امتلك هذه
لماذا ؟

541
00:51:00,120 --> 00:51:04,560
( اتياطى يا ( سام
نحن لم نمارس الجنس منذ ان مرضت

542
00:51:04,640 --> 00:51:08,040
( ايام كثيرة بلا مرح ها يا ( ديف

543
00:51:08,120 --> 00:51:10,880
من المؤكد انك اشبعت احتياجاتك

544
00:51:10,960 --> 00:51:15,240
انا اظن انك كنت تتطلع الى الحصول على
شئ هذا الأسبوع

545
00:51:21,520 --> 00:51:25,120
الى اى مدى يمكننى ان اخلع هذه الشفاه
لا تجبرنى

546
00:51:25,520 --> 00:51:27,760
الحقيقة من فضلك

547
00:51:28,120 --> 00:51:32,600
حسناً
ديف يجب ان تقولها

548
00:51:32,680 --> 00:51:36,000
لقد كنت اتطلع
كنت تتطلع الى ماذا ؟ تتطلع الى الجنس

549
00:51:36,080 --> 00:51:39,640
لا اعلم لم يكن شيئاً محدداً

550
00:51:39,760 --> 00:51:44,080
كنت اتطلع الى شئ
كنت تتطلع الى ان تقدم لها الشامبانيا

551
00:51:44,160 --> 00:51:45,960
و هى بجوارك على الأريكة

552
00:51:46,720 --> 00:51:47,440
نعم

553
00:51:47,520 --> 00:51:49,960
( هل تخيلت ذلك الموقف يا ( ديف

554
00:51:50,040 --> 00:51:53,280
هل تخيلتها و هى تسدل شعرها على صدرك

555
00:51:54,000 --> 00:51:56,960
نعم
و انت كنت ستقبلها

556
00:51:57,080 --> 00:52:01,160
و تنزع ملابسها
و كنت سوف تنكحها

557
00:52:01,840 --> 00:52:04,600
نعم

558
00:52:07,200 --> 00:52:10,640
اتعلم شيئاً انا احب هذه اللعبة
حقيقى انا احبها

559
00:52:11,440 --> 00:52:17,480
يجب ان تزيل الأوساخ التى تظهر على السطح
ماذا يمكنك ان تفعل بذلك

560
00:52:17,560 --> 00:52:22,160
دايفى ) يا حوبى اختر شئ من على المنضدة )

561
00:52:24,360 --> 00:52:27,880
دايف ) هيا نحن نلعب لعبة هنا )

562
00:52:29,560 --> 00:52:33,680
( بطاقة هوية ( سام

563
00:52:36,280 --> 00:52:40,360
حسنا ( سام ) الحقيقة او العقاب ؟

564
00:52:40,440 --> 00:52:43,680
حقيقة

565
00:52:44,720 --> 00:52:45,960
ما هذه ؟

566
00:52:46,080 --> 00:52:50,480
انها كروت مفاتيح تمكننى من الدخول الى اماكن متنوعة بالمبنى

567
00:52:50,560 --> 00:52:52,520
انها نوع من المسؤلية

568
00:52:52,640 --> 00:52:56,280
كل هذه اداوت للمعاتيه النفسيين

569
00:52:56,320 --> 00:52:58,680
لماذا هذا ؟

570
00:52:58,760 --> 00:53:00,760
انها للمكاتب الإدارية

571
00:53:00,840 --> 00:53:03,960
حيث وضعتى طلب ان يتم التحاقى بمستشفى المجانين

572
00:53:04,040 --> 00:53:06,240
حيث كنت سعيداً بالمصادفة

573
00:53:06,320 --> 00:53:10,920
عوطف كاذبة و ممارسة جنس بالإكراه
لقد كانت حالتكم ممتعة

574
00:53:11,480 --> 00:53:14,320
بالخبرة ام شخصياً ؟

575
00:53:14,600 --> 00:53:16,880
بالخبرة

576
00:53:17,320 --> 00:53:22,040
اترين الان انتى تكذبين

577
00:53:22,520 --> 00:53:26,400
كذب الحقيقة من فضلك

578
00:53:27,240 --> 00:53:31,680
لقد كنت انظر الى مريض كان يعانى من ورم فى المخ

579
00:53:31,760 --> 00:53:36,000
( بالتحديد ( ورم خبيث

580
00:53:36,120 --> 00:53:41,000
انا لدى ذلك الورم
و لقد اخبرونى انى ليس لدى الكثير من الوقت

581
00:53:41,080 --> 00:53:43,280
هذا حقيقى

582
00:53:43,360 --> 00:53:47,320
كل تلك الحقن التى اعطيتيى اياها
تلك الليلة عندما كنا وحدنا ؟

583
00:53:47,400 --> 00:53:50,840
ما هذا كان فيهم ؟
( المينا بريل )

584
00:53:50,920 --> 00:53:56,840
لم يكن من المسموح إستخدامه على الفئران
لأنه يدمر خلايا المخ فى الفئران

585
00:53:56,920 --> 00:54:00,160
لماذا اعطيتينى اياها ؟
لقد كانت تقلص الورم لديك

586
00:54:00,240 --> 00:54:01,440
لقد وضعتنى فى غيبوبة

587
00:54:01,480 --> 00:54:03,840
انها الطريقة الوحيدة بالنسبة لى
لكى احدد الجرعة المناسبة

588
00:54:03,920 --> 00:54:05,440
و كان يجب ان اعرف
لماذا ؟

589
00:54:05,480 --> 00:54:07,960
انا ايضاً لدى ورم

590
00:54:08,040 --> 00:54:12,760
انتى تجرى تجارب على
لقد كنت ستوموت على اى حال

591
00:54:12,840 --> 00:54:18,520
و انت مريض نفسى و مغتصب و قاتل

592
00:54:18,600 --> 00:54:20,560
انت مريض ملعون

593
00:54:20,640 --> 00:54:28,040
انا انسان
لماذا تظن ان هذا ينطبق مع تعاريفك

594
00:54:32,040 --> 00:54:37,280
( عمل جيد يا ( سام
هذا هو اصدق  هل ترون يا اولاد ؟

595
00:54:37,320 --> 00:54:40,800
هكذا هى طريقة لعب الحقيقة او العقاب

596
00:54:42,920 --> 00:54:47,560
حسنا ( سام ) دورك لتختارى

597
00:54:47,640 --> 00:54:52,800
اليومية
لا تقرأ هذا  ( ميلودى ) القيقة او العقاب ؟

598
00:54:54,480 --> 00:54:58,800
العقاب

599
00:55:02,480 --> 00:55:07,000
انا اعقبك بأن تنجحى فى الجولة الرابعة

600
00:55:11,720 --> 00:55:13,360
حسناً

601
00:55:13,800 --> 00:55:18,440
لماذا عمتك ( سام ) تكرهك

602
00:55:18,520 --> 00:55:21,040
ماذا ؟ هذا ليس مكتوب

603
00:55:21,120 --> 00:55:23,880
( لقد اخذتى مفاتيح السيارة من عمتك ( سام

604
00:55:23,960 --> 00:55:25,520
و بعد
دقائق حطمتيها لماذا ؟

605
00:55:25,640 --> 00:55:28,720
كيف تعرف ذلك
لأنها كانت غاضبة منى

606
00:55:28,920 --> 00:55:31,760
لقد تعاركنا و ارادت ان تغيظنى

607
00:55:31,840 --> 00:55:34,480
عن ماذا كان الشجار ؟
لقد طردوها من المدرسة

608
00:55:34,520 --> 00:55:38,680
سام ) ماذا يحدث ؟ )
لقد ارادت كل شئ بسهولة

609
00:55:40,520 --> 00:55:43,440
لقد اكتشفت طريقة لتحصل على كل شئ

610
00:55:43,520 --> 00:55:47,080
ماذا تفعلين ؟
هذا ليس دورك.

611
00:55:48,640 --> 00:55:52,680
لو واعدت ( دايفيد ) اليوم ان نشاهد فيلم معاً

612
00:55:52,720 --> 00:55:55,160
هذا يبدو كأنك لست موجودة
ارجوك

613
00:55:55,240 --> 00:55:56,840
لقد اعد لى الغذاء

614
00:55:56,920 --> 00:56:01,120
لقد كنا نشاهد هذا الفيلم مع البراندى و
هناك فتاة فرنسية فى الشقة

615
00:56:01,160 --> 00:56:02,320
ارجوك

616
00:56:02,400 --> 00:56:06,560
لقد تأكدت من ارتدائى لبلوزتى القصيرة
لقد كان من الممتع مشاهدته يعبث

617
00:56:06,640 --> 00:56:10,120
اراهن ان ( سامى ) لو كان له وظيفة
قديمة فى البرية

618
00:56:10,200 --> 00:56:12,600
لن يكون بمثل هذه الوحشية

619
00:56:12,640 --> 00:56:15,680
لقد خلعت ملابسها

620
00:56:15,760 --> 00:56:17,760
( المسكين ( ديف

621
00:56:17,840 --> 00:56:19,280
اتركنى و شأنى

622
00:56:19,320 --> 00:56:22,080
لمدة سنتين

623
00:56:22,160 --> 00:56:25,440
لقد كنتى تعيشين فعلياً فى شقتنا

624
00:56:25,520 --> 00:56:27,480
كان من المفترض ان تساعدينى

625
00:56:27,560 --> 00:56:32,160
و انا كنت ارعاكى و انتى تتغازلين
مع زوجى

626
00:56:32,240 --> 00:56:33,760
توقفى

627
00:56:34,560 --> 00:56:36,800
( انا مريضة يا ( ميل

628
00:56:36,880 --> 00:56:39,000
انا احتضر

629
00:56:39,080 --> 00:56:43,920
لم اكن اعرف ماذا افعل
انتى تعلمين بالتحديد ماذا كنتى تفعلين

630
00:56:44,040 --> 00:56:46,680
لا تتصرفى مثل الأطفال الان

631
00:56:46,760 --> 00:56:49,840
ميلودى ) تريد ان تتصرف مثل الكبار اليس كذلك ؟ )

632
00:56:49,880 --> 00:56:52,840
لا لقد كنت مرتبكة

633
00:56:52,960 --> 00:56:55,280
ميلودى ) تحملى بعض )
المسؤلية الان

634
00:56:55,360 --> 00:56:59,280
هل تحسديها على شبابها ؟
نعم

635
00:57:00,120 --> 00:57:03,200
هل تكرهينها لملاحقة زوجك ؟
نعم

636
00:57:03,280 --> 00:57:08,280
جيد جيد يا ( سام ) حسد و كراهية
اترين هناك مشاعر هناك

637
00:57:08,360 --> 00:57:14,120
هذا ما يحدث عندما تدفنين تلك الأحاسيس
(يا (سام

638
00:57:14,440 --> 00:57:16,720
لماذا كتمتيها ؟

639
00:57:16,800 --> 00:57:19,680
لقد ظننت انه كان يقرأ

640
00:57:19,760 --> 00:57:22,240
لماذا ؟
لكى تموتى

641
00:57:22,320 --> 00:57:27,480
لها لكى تكبر قليلاً
اوه اليس هذا نبيل

642
00:57:27,960 --> 00:57:32,080
اتعلمين كل ذلك ربما يدفع احدهم للجنون

643
00:57:32,720 --> 00:57:37,000
( اتعلم ماذا يا ( ديف
سوف تحصل على امنيتك

644
00:57:37,080 --> 00:57:41,400
ميلودى ) انزعى بنطال ( سامى ) انزعيه )

645
00:57:41,480 --> 00:57:43,040
لا
انزعيه

646
00:57:43,640 --> 00:57:48,080
انا اقترح ان تنزعى بنطاله اللعين

647
00:57:49,960 --> 00:57:53,520
هذا لن يفلح
اوه لا ؟ لماذا ؟

648
00:57:53,640 --> 00:57:56,920
لا استطيع
بلى تستطيع يا عزيزى

649
00:57:56,960 --> 00:58:01,800
فكر فى كمية المجود الذى ستبذله فى تلك اللحظة
فكر كم كنت تريده

650
00:58:01,920 --> 00:58:05,160
انا لا اريد ذلك
بلى انت تريد

651
00:58:07,600 --> 00:58:11,400
انتما الان سوف تمارسان الجنس او تفقد الدكتورة رأسها

652
00:58:12,320 --> 00:58:16,520
هيا يا ( ميلودى ) ساعدى ( دافي )  هيا

653
00:58:17,000 --> 00:58:21,040
ارجوك ( سامى ) ارجوك
فقط افعليها يا ( ميل ) انها الطريقة الوحيدة

654
00:58:21,680 --> 00:58:25,000
و انا اتسائل إذا كان يمكننى ان ارسل رأسها عبر هذه الغرفة

655
00:58:25,080 --> 00:58:26,760
اخرس

656
00:58:27,760 --> 00:58:30,280
( هيا يا ( دايفيد

657
00:58:30,520 --> 00:58:32,520
لا استطيع

658
00:58:38,240 --> 00:58:41,760
اللعنة

659
00:58:43,560 --> 00:58:46,000
تعالى

660
00:58:51,200 --> 00:58:54,560
يبدو انه يستمتع

661
00:59:37,280 --> 00:59:42,480
انا لا اعرف يا ( ديف ) ماذا لو عرفت ( سام ) ؟
انها لن تعرف

662
00:59:44,080 --> 00:59:47,480
انا لن اخبرها إذا لم تخبريها

663
00:59:51,960 --> 00:59:55,280
هل كنت تأخذين المخدر منذ مدة ؟

664
00:59:56,120 --> 00:59:59,320
انها تبقى الورم مستقر

665
01:00:30,040 --> 01:00:32,880
متى ضاعفتى الجرعة ؟

666
01:00:32,960 --> 01:00:37,560
هذا الصباح بعد ان رأيت
نتيجة فحص الأشعة

667
01:00:38,520 --> 01:00:45,840
اخبرينى هل شعرتى
حتى هذا القدر بالذنب على ما فعلتيه معى

668
01:00:45,960 --> 01:00:49,400
لقد كنت وحشاً
و انتى طبيبتى

669
01:00:53,200 --> 01:00:56,720
هل تتذكرين اول سنة لك فى الدراسة ؟

670
01:01:07,000 --> 01:01:11,520
هل تريدين ان تعرفين شيئاً ؟
لقد كنت اتسائل عن الورم

671
01:01:11,640 --> 01:01:14,920
لا يوجد ماكينات لإستئصاله

672
01:01:15,000 --> 01:01:18,080
هذا يعنى انه ما زال موجود

673
01:01:18,160 --> 01:01:21,800
لمدة سنة كاملة كنت واعى

674
01:01:22,800 --> 01:01:25,800
هذا افضل لحم تناولته على الإطلاق

675
01:01:31,000 --> 01:01:35,200
كان يجب ألا اتى هنا

676
01:02:06,560 --> 01:02:10,960
اوه اللعنة

677
01:02:11,920 --> 01:02:14,640
اوه العنة
ماذا هناك ؟

678
01:02:14,720 --> 01:02:16,680
لقد التوى فقط

679
01:02:19,160 --> 01:02:21,960
دعنى اعالجه

680
01:02:47,480 --> 01:02:50,040
هل سمعتى شئ ؟
لا

681
01:02:50,120 --> 01:02:51,880
هيا الان لا تتوقف.

682
01:02:51,920 --> 01:02:55,640
لقد سمعتيهم يفعلون شيئاً

683
01:02:59,480 --> 01:03:01,840
نعم

684
01:04:33,200 --> 01:04:36,320
ماذا تفعلين يا سام توقفى انه انا

685
01:04:36,640 --> 01:04:38,960
ابداً

686
01:04:41,040 --> 01:04:44,200
ابداً

687
01:04:49,160 --> 01:04:50,800
ابداً

688
01:06:08,280 --> 01:06:13,560
انت ميت
لقد كنت اجمع اجزائى فى الحديقة الخلفية

689
01:06:13,680 --> 01:06:16,440
هل تظنين ان مسمار يمكنه ان يقتلنى ؟

690
01:06:17,360 --> 01:06:20,680
كل منا يحمل وزره

691
01:06:20,800 --> 01:06:24,240
انه لى

692
01:06:24,320 --> 01:06:27,520
عودى للداخل

693
01:06:57,840 --> 01:07:01,400
اطلبى شيئاً ليس غالى
لأى ليس معى نقود كافية

694
01:07:01,480 --> 01:07:04,560
هل تشعرين بتحسن
كان يجب ألا ارتدى فستان مثل هذا

695
01:07:04,640 --> 01:07:07,800
يجعلنى اشغر كأنى غريبة هنا

696
01:07:07,880 --> 01:07:10,760
فقط قليلاً من الاحترام

697
01:07:10,840 --> 01:07:14,040
هيا انتى تستحقى ذلك

698
01:07:14,160 --> 01:07:18,080
لا تجعلين هؤلاء الناس يحبطونك
انتى افضل منهم جميعاً

699
01:07:18,160 --> 01:07:22,840
لقد كنت الثانية فى فصلك

700
01:07:30,480 --> 01:07:37,000
لقد كان هناك ذلك الرجل الكبير
عندما كنت استعد لتحضير الدكتوراه

701
01:07:37,080 --> 01:07:41,440
لقد كان عامل تنظيف و لقد
تعود على التسلل لحجة تغيير الملابس

702
01:07:41,520 --> 01:07:45,600
عظيم
لا انت لم يكن لديك فكرة عن كيفية وجودنا فى هذه الحياة

703
01:07:45,680 --> 01:07:48,520
بدون زوجة و اطفال انت تشعر بالوحدة الكاملة

704
01:07:49,080 --> 01:07:50,680
لقد نسيت ذلك

705
01:07:50,760 --> 01:07:53,400
ولكنى اظن انى عبرت تلك المرحلة اتعلم ؟

706
01:07:53,480 --> 01:07:57,280
و لقد ارسل لى بطاقة كريسماس

707
01:07:58,080 --> 01:08:02,000
لقد تغيرت حياته

708
01:08:02,080 --> 01:08:04,600
( دكتورة ( جودمان

709
01:08:09,080 --> 01:08:12,560
لقد كنت املى الوحيد

710
01:08:12,680 --> 01:08:15,560
لقد اردا ان يعيشا فقط

711
01:08:15,680 --> 01:08:19,760
ألا تستطيع ان تفهم ذلك ؟
هل تظنين انى استحقيت الحياة

712
01:08:19,840 --> 01:08:23,560
ام انك فقط حللتى الموقف فى عقلك الخاص

713
01:08:24,800 --> 01:08:27,920
نعم

714
01:08:28,040 --> 01:08:31,160
انا اسفة

715
01:08:33,280 --> 01:08:38,960
اسفة ليست كافية
هناك طريقة واحدة لحل ذلك

716
01:08:39,040 --> 01:08:41,960
حسناً اى شئ

717
01:08:42,040 --> 01:08:44,440
هل سمعتى عن الناس الذين يقرصون انفسهم

718
01:08:44,480 --> 01:08:46,640
ليتأكدوا انهم
لا يحلمون

719
01:08:46,680 --> 01:08:50,120
الألم لا يكذب

720
01:08:50,200 --> 01:08:53,760
الألم هو الحقيقة الوحيدة

721
01:08:55,160 --> 01:08:58,640
( اى دور تريدين ان تلعبى يا ( سام

722
01:09:07,840 --> 01:09:11,200
حسنا

723
01:09:12,440 --> 01:09:16,800
و لكن يجب عليك ان تفعلى ذلك بنفسك

724
01:09:17,320 --> 01:09:19,640
انت تمزح

725
01:09:25,960 --> 01:09:28,120
ماذا من المفترض ان افعل بهذا ؟

726
01:09:28,200 --> 01:09:30,640
لو كنت مكانك لكسرت العظام اولا ثم
استخدم القاطع

727
01:09:30,720 --> 01:09:34,440
لكى اتخلص من اللحم و العروق ثم

728
01:09:39,680 --> 01:09:41,920
لا استطيع

729
01:09:44,320 --> 01:09:50,960
هذه هى القواعد انتى من صنع الموقف
و انتى تعلمين هل هذا صحيح ؟

730
01:09:54,400 --> 01:09:55,800
حسنا

731
01:10:19,120 --> 01:10:23,000
هذه هى فتاتى

