1
00:01:07,600 --> 00:01:11,240
انــه حــــي

2
00:01:26,360 --> 00:01:28,600
هاهو أضربوا بقوه

3
00:01:37,960 --> 00:01:39,240
النجاح

4
00:01:40,160 --> 00:01:41,280
انه انت ايها الكونت

5
00:01:42,200 --> 00:01:45,280
لقد بدأت افقد ثقتي بك يا فكتور

6
00:01:47,680 --> 00:01:50,960
لقد حان موعد قطف ثمار الانتصار

7
00:01:51,160 --> 00:01:53,080
مقابل الاشياء الصغيره التي قمت بسرقتها

8
00:01:53,440 --> 00:01:57,160
نعم، يجب أن أهرب الآن

9
00:01:57,800 --> 00:02:00,080
الى اين ستهرب فكتور ؟

10
00:02:01,640 --> 00:02:05,480
تجاربك الغريبه غير مرحب بها

11
00:02:05,920 --> 00:02:08,200
خصوصاً في هذا الجزء من العالم المتحضر

12
00:02:08,360 --> 00:02:11,880
سأخذه الى مكان بعيد لا يجدني فيه أحد

13
00:02:12,160 --> 00:02:13,640
لا ، فكتور

14
00:02:13,880 --> 00:02:16,920
حان الوقت لي للسيطره عليه

15
00:02:18,080 --> 00:02:18,920
ماذا تقول ؟

16
00:02:19,360 --> 00:02:21,960
لماذا تعتقد أني أتيت بك الى هنا
ووهبتك هذا القصر الكبير

17
00:02:22,000 --> 00:02:25,320
وجهزت لك هذا المختبر
انت قل لي لماذا

18
00:02:25,400 --> 00:02:26,960
انت قلت أنك تثق بعملي

19
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
نعم اثق به

20
00:02:29,440 --> 00:02:33,240
ولكن الآن حان الوقت كما قلت أنت

21
00:02:33,800 --> 00:02:37,640
لانتصار العلم على كل شيء

22
00:02:42,200 --> 00:02:45,440
يجب أن أوظفها لخدمة أهدافي

23
00:02:49,120 --> 00:02:50,200
وما هي هذه الأهداف ؟

24
00:03:02,640 --> 00:03:03,920
من أجل الخلود

25
00:03:04,640 --> 00:03:06,880
أفضل الموت على مساعدتك في هذا

26
00:03:08,080 --> 00:03:10,360
اذا كنت ترى ذلك مناسبا فافعله فكتور

27
00:03:11,520 --> 00:03:15,360
أنا لا أحتاج إلا هو
، انه المفتاح

28
00:03:16,160 --> 00:03:18,520
لن أسمح أن يتم إستخدامه
لهذا الشر

29
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
انا سأسمح

30
00:03:21,200 --> 00:03:24,440
في الحقيقه، زوجاتي يردن ذلك

31
00:03:27,960 --> 00:03:28,800
ايجور

32
00:03:29,200 --> 00:03:30,000
ساعدني

33
00:03:30,080 --> 00:03:33,920
لقد كنت دائما جيداً معي ايها الدكتور

34
00:03:35,880 --> 00:03:38,080
ولكنه هو من يدفع لي

35
00:03:42,040 --> 00:03:42,960
تراجع

36
00:03:43,640 --> 00:03:45,760
انت لا تستطيع قتلي فكتور

37
00:03:52,080 --> 00:03:53,680
لأنني ميت بالفعل

38
00:04:47,080 --> 00:04:50,000
دكتور فرانكشتاين

39
00:04:52,400 --> 00:04:54,480
أراهم يتوجهون الى الطاحونه القديمه

40
00:04:54,760 --> 00:04:55,560
لنذهب

41
00:05:37,760 --> 00:05:40,280
أحرقوا كل شيء

42
00:06:22,680 --> 00:06:26,480
لماذا ؟

43
00:06:43,280 --> 00:06:45,840
مصاصوا الدماء
انجو بحياتكم

44
00:07:07,400 --> 00:07:08,440
أبي

45
00:07:46,040 --> 00:07:49,360
بعد مرور سنة
باريس

46
00:07:57,400 --> 00:08:00,760
تم العثور على فان هيلسنج

47
00:09:20,600 --> 00:09:24,040
انت أحد الناس العظام
الذين يصعب العثور عليهم

48
00:09:25,480 --> 00:09:27,160
لا أحب أن أكون عديم الفائده

49
00:09:35,600 --> 00:09:36,880
لقد فقدتك في لندن

50
00:09:37,600 --> 00:09:39,480
لا، لم تفقدني

51
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
لقد أمسكت بي بسبب مهارتك

52
00:09:41,600 --> 00:09:44,000
تم القبض على الدكتور جيكيل
من قِبل فرسان النظام الخائف

53
00:09:44,120 --> 00:09:46,920
انا السيد هايد الآن
لأنك قتلت اثنا عشر رجلاً

54
00:09:47,080 --> 00:09:50,920
و 6 نساء ومجموعة من الأطفال والحيوانات والطيور

55
00:09:54,240 --> 00:09:58,080
انت اذا فان هيلسنج العظيم
وانت المجرم المختل عقلياً

56
00:10:04,640 --> 00:10:07,080
لكل منا مشاكله الخاصه

57
00:10:09,520 --> 00:10:13,360
رؤسائي يريدونك حياً
يريدون الحكم عليك

58
00:10:14,520 --> 00:10:16,760
هذا شيء ايجابي

59
00:10:17,320 --> 00:10:19,480
شخصياُ، أود قتلك على الفور

60
00:10:20,520 --> 00:10:22,480
سنترك ذلك لك انت لتقرر، حسناً ؟

61
00:10:23,480 --> 00:10:24,680
حسناً

62
00:10:45,840 --> 00:10:49,640
تم تفعيل التسلسلات الكيميائيه

63
00:10:53,720 --> 00:10:56,960
الجرس … الجرس

64
00:11:27,360 --> 00:11:28,920
انه شيء مزعج

65
00:11:39,640 --> 00:11:41,520
باريس

66
00:11:49,080 --> 00:11:52,920
أرى أنه لو ذهبت الى موقع أعلى فسترى أفضل

67
00:11:57,880 --> 00:12:01,520
انه من دواعي سروري
الى اللقاء

68
00:12:21,080 --> 00:12:22,360
لا … لا

69
00:12:30,360 --> 00:12:31,200
حان الوقت

70
00:12:55,160 --> 00:12:56,800
لترقد في سلام

71
00:13:13,520 --> 00:13:17,360
فان هيلسنج
انه المجرم

72
00:13:26,760 --> 00:13:29,080
الفاتيكان
روما

73
00:13:44,280 --> 00:13:46,640
سامحني أبتي لقد أخطأت
أعلم ذلك

74
00:13:46,960 --> 00:13:48,200
انت جيد بهذا

75
00:13:49,160 --> 00:13:50,760
انت من حطم فضيلتنا

76
00:13:51,040 --> 00:13:53,720
لا، أردت فقط أخذ الجسد
ولكن السيد هايد هو من حطمها

77
00:13:53,760 --> 00:13:55,000
كان ذلك في القرن الثامن

78
00:13:55,280 --> 00:13:57,160
أضف عليه 600 سنه زياده

79
00:13:58,520 --> 00:14:01,720
لقد انتظرت طويلا من أجل
أن أحصل على الراحة الجميله

80
00:14:02,040 --> 00:14:05,040
لا تُسئ فهمي
نحن نأخذ بالنتائج

81
00:14:05,440 --> 00:14:08,160
ولكن النظريات اجتذبت اناساً كثيرين

82
00:14:08,520 --> 00:14:11,520
نحن نحب لوحات بيوكيوراسي

83
00:14:11,680 --> 00:14:13,720
أتظنني أحب أن أكون أكثر
الناس مطلوباً للقضاء عليه بأوروبا

84
00:14:13,880 --> 00:14:15,480
لماذا لا تفعل انت والنظام
شئ تجاه ذلك

85
00:14:16,480 --> 00:14:18,280
لأننا لا وجود لنا

86
00:14:18,720 --> 00:14:20,320
حسنا، وانا كذلك

87
00:14:24,160 --> 00:14:27,560
عندما وجدناك تحبو على أدراج
الكنيسه كنت على وشك الموت

88
00:14:27,680 --> 00:14:31,360
أصبح واضحا أنك مرسل لنا
للقيام بأعمال خارقه

89
00:14:31,440 --> 00:14:33,440
لماذا لا يقوم هو بذلك بدلاً من اللعن

90
00:14:33,920 --> 00:14:37,240
لقد فقدت ذاكرتك
وتريد التكفير عن خطاياك

91
00:14:38,240 --> 00:14:39,840
اذا أردت إستعادتها أقترح
أن تلبي النداء

92
00:14:44,240 --> 00:14:46,880
بدون وجودنا سيضيع العالم

93
00:14:47,040 --> 00:14:50,880
لنعمل على اتحاد الحكومات ومصاصي الدماء

94
00:14:51,360 --> 00:14:54,360
فنحن من يحمي البشريه منذ الأزل

95
00:14:55,000 --> 00:14:57,160
فنحن الدفاع الأخير ضد الأشرار

96
00:14:57,400 --> 00:15:00,960
ولكن السيئ أن الانسانيه لا تعلم بوجودنا

97
00:15:01,040 --> 00:15:04,240
تلك الوحوش بدأت بنفث الخبائث

98
00:15:04,320 --> 00:15:05,400
لتصل الى اقصى مدى

99
00:15:07,160 --> 00:15:08,720
ولكني سأبقى كما أنا بعد الممات

100
00:15:09,000 --> 00:15:10,680
حتى لو تم تحويلي كما يشاؤون

101
00:15:10,880 --> 00:15:14,000
كل هذا اختبار لمدى ايمانكم

102
00:15:10,880 --> 00:15:14,680
نريدك الآن أن تتجه الى الشرق

103
00:15:18,720 --> 00:15:20,840
الى أقصى منطقه في رومانيا

104
00:15:22,000 --> 00:15:25,840
الى أرض ملعونه مليئه بمخلوقات كثيره

105
00:15:26,560 --> 00:15:29,520
محكومه من شخص يدعى الكونت دراكولا

106
00:15:30,160 --> 00:15:30,920
دراكولا ؟

107
00:15:31,360 --> 00:15:35,080
نعم، لم تواجه مثله من قبل

108
00:15:36,160 --> 00:15:39,240
تاريخنا يبدأ قبل 415 سنة

109
00:15:39,640 --> 00:15:42,800
عندما جاء فارس من ترانسيلفانيا
يُدعى فاليريوس ... منذ بدء الخلق

110
00:15:43,040 --> 00:15:46,440
وأقسم بأن عائلته لن ترتاح
حتى تصل السماء

111
00:15:46,600 --> 00:15:49,400
حتى يقضوا على دراكولا
من موطنهم

112
00:15:50,160 --> 00:15:52,320
لكن لم ينجحوا

113
00:15:52,640 --> 00:15:54,440
وتم القضاء على عائلته كلها
تقريباً

114
00:15:56,000 --> 00:15:59,840
لقد أرسل فاليريوس العظيم
ملك الغجر

115
00:16:00,120 --> 00:16:02,400
اختفى منذ حوالي 12 شهراً

116
00:16:04,040 --> 00:16:06,400
والآن هنالك ابنه الوحيد فيلكين

117
00:16:06,600 --> 00:16:08,600
وابنته الأميره ... انا

118
00:16:08,960 --> 00:16:12,160
اذا تم قتلهم
قبل قتل دراكولا

119
00:16:12,480 --> 00:16:16,320
فان 9 أجيال منهم لن تدخل
بوابة القديس بطرس

120
00:16:17,440 --> 00:16:21,280
عائلتهم دافعت عنا منذ
أكثر من أربعة قرون

121
00:16:22,120 --> 00:16:23,960
لقد دفعوا حياتهم

122
00:16:24,720 --> 00:16:27,160
لا يمكن أن نبقيهم في سباتهم الى الأبد

123
00:16:27,320 --> 00:16:29,200
إذاً سترسلونى الى الجحيم

124
00:16:31,520 --> 00:16:32,760
بشكل أو بآخر

125
00:16:35,600 --> 00:16:39,440
فاليريوس، الجد الأكبر
ترك معنا هذا منذ 400 سنه

126
00:16:39,840 --> 00:16:43,560
لا ندري ما الهدف منه
ولكننا نعلم أنه لم يترك عبثاً

127
00:16:44,480 --> 00:16:46,720
الكتابه اللاتينيه تقول

128
00:16:47,240 --> 00:16:50,280
باسم الله افتح هذه البوابه

129
00:16:50,920 --> 00:16:52,600
ان لها معاني خاصه

130
00:16:56,680 --> 00:16:59,160
نعم، كما هو موجود بالخاتم

131
00:17:00,080 --> 00:17:03,920
اذهب الى ترانسلفانيا
ستجد ما تبحث عنه

132
00:17:11,240 --> 00:17:13,080
بسرعه .. أرجوك .. بسرعه

133
00:17:13,520 --> 00:17:15,920
بسرعه

134
00:17:17,600 --> 00:17:20,320
لا تتوقف، كدنا نصل
ها أنت

135
00:17:20,680 --> 00:17:22,960
هل أتيت بالسيد هايد
أم انك قتلته ؟

136
00:17:23,400 --> 00:17:26,080
لقد قتلته ، صحيح ؟
لماذا هذا التكتم ؟

137
00:17:26,480 --> 00:17:29,040
طلبوا إرجاع شخص معين
وليس هذا المسخ

138
00:17:29,400 --> 00:17:33,240
حسناً، من أجل ماذا ؟
لدي مفاجأه لك

139
00:17:33,880 --> 00:17:36,000
أي مغفل يستطيع صنع سيف

140
00:17:36,880 --> 00:17:37,920
أعذرني أبتي

141
00:17:38,040 --> 00:17:40,400
لقد أتى معي كارل
احمل لي هذا

142
00:17:41,320 --> 00:17:42,560
أسنان المخلوق

143
00:17:43,560 --> 00:17:44,440
ماء مبارك

144
00:17:46,640 --> 00:17:47,840
رصاصه فضيه

145
00:17:48,920 --> 00:17:49,960
كروسيفيكسو

146
00:17:52,640 --> 00:17:53,960
لماذا ، لا أحصل على
واحد من هذا

147
00:17:55,120 --> 00:17:57,680
لم تطارد مصاص دماء من قبل، صحيح ؟

148
00:17:57,840 --> 00:17:59,600
مصاص دماء، متوحشون، ذئاب
كلهم عندي سواسيه

149
00:17:59,760 --> 00:18:00,840
يجب أن ننجح بهذا

150
00:18:01,120 --> 00:18:04,120
ليسوا متشابهين فمصاص الدماء
لا يشبه أحداً منهم

151
00:18:04,200 --> 00:18:05,560
جدتي تستطيع قتل مستذئب

152
00:18:05,920 --> 00:18:08,760
انت لم تقابل مصاصي الدماء
كيف تعرفهم

153
00:18:09,360 --> 00:18:10,720
لقد قرأت عنهم

154
00:18:11,320 --> 00:18:12,600
أليك شئ جيد

155
00:18:13,520 --> 00:18:15,560
جليسرين 48

156
00:18:20,520 --> 00:18:23,280
أسف.. أسف

157
00:18:23,360 --> 00:18:24,880
يا الهي .. ما هي مشكلتك

158
00:18:25,000 --> 00:18:27,120
الهواء مسموم برياح الغيره

159
00:18:27,880 --> 00:18:29,960
هذا هو آخر اختراعاتي

160
00:18:30,120 --> 00:18:31,200
يقوم بتسخين الغاز

161
00:18:31,320 --> 00:18:34,680
ويقوم باطلاق السهام بسرعه عاليه جداً

162
00:18:34,880 --> 00:18:36,960
اسحب الزناد وأمسك به فقط

163
00:18:37,800 --> 00:18:40,960
بهذا كسبت الاحترام في ترانسلفانيا

164
00:18:41,280 --> 00:18:44,120
انه اختراع عبقري
انت من قال هذا

165
00:18:44,400 --> 00:18:47,480
نعم صديقي انا موهوب

166
00:18:47,920 --> 00:18:48,680
انت اخترعت هذا ؟

167
00:18:49,320 --> 00:18:51,120
انا أعمل عليه منذ 12 سنه

168
00:18:51,200 --> 00:18:54,760
يا الهي ما أقسى حرارة رمال صحراء جوبهي

169
00:18:55,040 --> 00:18:56,640
انه كذكك
ما الغرض منه ؟

170
00:18:57,120 --> 00:18:59,640
لا اعلم بالتحديد
ولكني متأكد ان له غايه

171
00:18:59,760 --> 00:19:01,120
اثنا عشر سنه
ولا تعلم من أجل ماذا صُنع ؟

172
00:19:02,000 --> 00:19:04,440
لم أقل هذا، قلت انني
لا اعلم الغايه فقط

173
00:19:04,600 --> 00:19:08,400
كيف يمكن أن نحمي أنفسنا من أشعة الشمس ؟

174
00:19:08,520 --> 00:19:09,800
وهل يمكن أن تكون مفيده ؟

175
00:19:10,120 --> 00:19:13,960
انظر، يمكن استخدامها
للتأثير على بصر الاعداء

176
00:19:14,480 --> 00:19:15,760
استخدم مخيلتك

177
00:19:16,040 --> 00:19:19,040
هذا اكيد، ولهذا انت أتى معي

178
00:19:19,080 --> 00:19:21,160
انه الشيطان بداخلي

179
00:19:21,480 --> 00:19:23,920
تذكر بأن لا تفعل هذا كثيرا

180
00:19:24,080 --> 00:19:26,960
في الحقيقه ، اريد المزيد والمزيد

181
00:19:27,920 --> 00:19:28,680
اللعنه

182
00:19:28,800 --> 00:19:31,200
الكاردينال أمرك أن تحافظ
على حياتى

183
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
كل المده الممكنه

184
00:19:34,400 --> 00:19:35,920
ولكني لست الوحيد في هذا

185
00:19:36,680 --> 00:19:39,760
فان هيلسنج
لا اريد الذهاب

186
00:20:19,320 --> 00:20:23,160
هيا، دراكولا أطلاقك لسبب ما

187
00:20:46,160 --> 00:20:48,400
أرفعنى للأعلى هيا
انه عالق

188
00:20:49,200 --> 00:20:50,240
انه عالق

189
00:20:57,120 --> 00:20:59,800
لا انا، سيقوم بقتلك
انه أخي الذي هناك

190
00:21:02,520 --> 00:21:04,680
اقطع الحبل الآن

191
00:21:17,920 --> 00:21:18,960
فيلكان

192
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
سلاحي .. ابحثوا عن سلاحي

193
00:21:31,560 --> 00:21:34,080
أبحثوا عن سلاح فيلكان
يوجد به رصاصه فضيه

194
00:21:37,200 --> 00:21:40,000
سلاحي بسرعه

195
00:21:42,600 --> 00:21:43,480
أبتعدوا

196
00:21:45,520 --> 00:21:46,920
انا انتبهي

197
00:21:49,240 --> 00:21:50,200
أهربوا

198
00:22:18,920 --> 00:22:20,640
فيلكان

199
00:22:25,040 --> 00:22:26,160
يا الهي

200
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
ساعدنا

201
00:23:38,080 --> 00:23:39,320
ما الذى تتذكره تتذكر ؟

202
00:23:39,480 --> 00:23:41,160
ليس الأن يا كارل ؟

203
00:23:41,520 --> 00:23:42,560
يجب وجود شيء

204
00:23:43,520 --> 00:23:45,440
أتذكر أني حاربت في العهد الروماني

205
00:23:46,320 --> 00:23:47,520
ولكن هذا كان في 73 قبل الميلاد

206
00:23:47,880 --> 00:23:48,880
انت من سأل

207
00:23:51,760 --> 00:23:55,520
ماذا نفعل نحن هنا ؟
لماذا نريد قتل دراكولا ؟

208
00:23:55,600 --> 00:23:58,280
لأنه ابن الشيطان

209
00:23:58,480 --> 00:24:02,320
من أجل هذا فنحن نقتل كل من
كان على شاكلته أو ساعده

210
00:24:02,840 --> 00:24:04,840
مرحباً فى ترانسلفانيا

211
00:24:16,840 --> 00:24:19,720
اهو دائماً هكذا ؟
في اغلب الاوقات

212
00:24:21,360 --> 00:24:22,960
أنت أستدير

213
00:24:26,440 --> 00:24:27,760
دعوني أرى وجوهكم

214
00:24:27,960 --> 00:24:30,800
لماذا ؟
لأننا لا نثق بالغرباء

215
00:24:30,840 --> 00:24:33,040
الغرباء لا يبقون هنا

216
00:24:33,400 --> 00:24:35,320
فقط نسبه ضئيله

217
00:24:37,520 --> 00:24:39,480
ايها الساده ، ضعوا اسلحتكم

218
00:24:40,800 --> 00:24:41,960
يمكن ان تحاول

219
00:24:46,040 --> 00:24:47,800
هل تعارض أوامرنا ؟

220
00:24:48,160 --> 00:24:49,680
قوانين البشريه لا تعني شيئاً لي

221
00:24:50,360 --> 00:24:52,680
حسنا ، اقتلوهم

222
00:24:53,000 --> 00:24:54,920
جئت للمساعده
لست بحاجه للمساعده

223
00:24:56,040 --> 00:24:56,840
حقاً

224
00:25:12,360 --> 00:25:14,960
ادخلوا جميعاً

225
00:25:43,160 --> 00:25:44,000
إبقى هنا

226
00:25:45,000 --> 00:25:46,800
انت الذى سيبقى هنا
لقد حاولوا قتلي

227
00:25:52,920 --> 00:25:55,360
ماريشكا ، اقتلي لغريب

228
00:25:55,360 --> 00:25:56,600
بكل سرور

229
00:26:01,800 --> 00:26:03,120
فوجام

230
00:26:12,840 --> 00:26:14,680
كارل، انها لا تعمل

231
00:26:15,320 --> 00:26:17,400
صوب الى القلب

232
00:26:56,880 --> 00:26:57,840
انها الشمس

233
00:27:57,400 --> 00:27:58,520
فان هيلسنج ؟

234
00:28:03,840 --> 00:28:06,080
اتريدين الطيران ؟

235
00:29:00,080 --> 00:29:01,800
مرحباً انّا

236
00:29:06,560 --> 00:29:08,200
سعيده بلقائك أليرا

237
00:29:51,400 --> 00:29:53,600
هل فعلت لك شيئاً
فى حياتك الماضيه

238
00:29:53,760 --> 00:29:55,800
لا تتلاعبي معي ايتها الأميره

239
00:29:59,200 --> 00:30:02,520
أعلم ماذا تخفي في قلبك

240
00:30:03,040 --> 00:30:04,880
أتمنا أن يكون لكى قلب، اليرا

241
00:30:05,280 --> 00:30:07,560
يوما ما سأزرع فيه رصاصه

242
00:30:18,760 --> 00:30:19,960
هذا يفي بالغرض

243
00:30:21,800 --> 00:30:23,120
ماء مقدس

244
00:30:28,720 --> 00:30:30,640
انه العمل ماريشكا

245
00:30:31,000 --> 00:30:32,480
وانتهي منه نهائياً

246
00:30:36,000 --> 00:30:38,600
هذا النهايه محزنه

247
00:30:39,000 --> 00:30:40,080
الكنيسه

248
00:30:51,880 --> 00:30:55,680
حصاد رائع لثلاثين سنه

249
00:30:56,320 --> 00:30:58,400
مرحباً عزيزتى أنّا

250
00:31:09,360 --> 00:31:11,800
الأخيره من عائلة فاليريوس

251
00:31:44,520 --> 00:31:48,320
أشعر بالدماء البارده تسري في العروق

252
00:31:50,200 --> 00:31:51,480
هاهى قادمه

253
00:31:56,160 --> 00:31:58,240
اريد العضه الأولى

254
00:32:28,520 --> 00:32:30,800
ماريشكا

255
00:33:14,800 --> 00:33:16,040
لقد قتل مستئذب

256
00:33:16,400 --> 00:33:18,080
لقد قتل ماريشكا

257
00:33:24,640 --> 00:33:25,880
لقد قتل مصاص دماء

258
00:33:26,080 --> 00:33:27,480
لا انه ليس بالامر الجيد

259
00:33:27,600 --> 00:33:30,200
مصاصوا الدماء يقتلون لحاجتهم للبقاء

260
00:33:30,240 --> 00:33:32,320
شخص أو اثنين كل شهر

261
00:33:32,760 --> 00:33:35,800
والان سنقتل للانتقام

262
00:33:39,640 --> 00:33:41,960
أأنت مشهور جداً
تقريبا وليس دائماً

263
00:33:42,360 --> 00:33:46,200
حسناً ايها السيد أى إسم
يجب ان اسجله على قبرك

264
00:33:46,760 --> 00:33:48,640
انه فان هيلسنج

265
00:33:55,160 --> 00:33:56,920
سمعتك تسبقك دائماً

266
00:34:02,400 --> 00:34:04,720
المره القادمه إبقي بجانبى
فلا فائده منك وأنت ميته

267
00:34:05,960 --> 00:34:08,640
اسمح لي بأن اقول انك شجاع

268
00:34:09,400 --> 00:34:12,600
لأنك أول من يقتل مصاص
دماء منذ 100 سنه

269
00:34:13,520 --> 00:34:15,160
و يستحق ان نقدم له نخباً

270
00:34:20,920 --> 00:34:23,160
ماريشكا

271
00:34:31,560 --> 00:34:33,440
لماذا لا تتركونا بسلام ؟

272
00:34:33,920 --> 00:34:37,760
لم نقتل من يزيد عن حاجتنا ابداً

273
00:34:40,440 --> 00:34:44,280
لم اسأل السؤال المهم
هل ستقتل أنّا فاليريوس ؟

274
00:34:46,160 --> 00:34:49,600
قبل ان تدمر ما نسعى لتحقيقه

275
00:34:49,080 --> 00:34:52,080
ماريشكا ... سيدي

276
00:34:53,000 --> 00:34:56,080
لا داعي للخوف
نحن لسنا قلقين

277
00:34:56,200 --> 00:34:57,800
سأجد زوجه ثانيه

278
00:34:58,040 --> 00:34:58,800
ماذا ؟

279
00:34:59,640 --> 00:35:03,480
نحن لا نعني شيئاً لك
انت بلا قلب

280
00:35:04,360 --> 00:35:06,720
لا ... انا بلا قلب

281
00:35:06,960 --> 00:35:08,560
لا اشعر بالحب

282
00:35:08,840 --> 00:35:10,080
ولا بالخوف

283
00:35:11,320 --> 00:35:12,760
ولا بالمتعه

284
00:35:14,280 --> 00:35:15,400
ولا بالحزن

285
00:35:17,480 --> 00:35:20,000
انا فارغ

286
00:35:23,360 --> 00:35:26,960
ولكني سأعيش الى الابد

287
00:35:27,240 --> 00:35:30,320
سيدي .. هذا ليس سيئاً

288
00:35:33,400 --> 00:35:35,600
انا في حرب
ضد العالم كله

289
00:35:35,960 --> 00:35:38,520
ضد كل المخلوقات

290
00:35:39,160 --> 00:35:42,480
باختصار، المعركه النهائيه على وشك البدء

291
00:35:42,600 --> 00:35:44,760
يجب أن نعلم من الزائر

292
00:35:48,800 --> 00:35:52,640
انها مجرد فاتح للشهيه

293
00:35:53,640 --> 00:35:56,520
لن نسمح لأحد بتدمير نجاحنا

294
00:35:56,640 --> 00:36:00,040
لا .. التجربه الاخيره فاشله

295
00:36:00,200 --> 00:36:03,960
لا تقل أنك
ستجرب من جديد

296
00:36:04,320 --> 00:36:06,840
قلبي لن يتحمل صدمه جديده

297
00:36:07,320 --> 00:36:09,000
اذا أخطأنا من جديد

298
00:36:18,240 --> 00:36:22,080
تعالوا.. الا تخافونني

299
00:36:23,280 --> 00:36:25,560
الكل خاف منى

300
00:36:26,960 --> 00:36:28,360
ولكن ليس زوجاتي

301
00:36:32,320 --> 00:36:33,080
ايجور

302
00:36:34,400 --> 00:36:36,000
نعم، سيدي

303
00:36:37,200 --> 00:36:38,840
لماذا تحدث الامور هكذا ؟

304
00:36:40,200 --> 00:36:41,680
هذا ما أفعله

305
00:36:41,960 --> 00:36:44,200
تذكر ايجور

306
00:36:44,440 --> 00:36:46,600
فعلتها مع غيري قبل ان تفعلها معي

307
00:36:47,640 --> 00:36:49,800
سيدي
اذهب الان

308
00:36:50,480 --> 00:36:53,840
جميعكم  الى قلعة فرانشكتاين

309
00:36:55,800 --> 00:36:58,880
نعم، سنحاول من جديد

310
00:37:02,440 --> 00:37:03,640
كيف وصلت الى هنا ؟

311
00:37:03,880 --> 00:37:04,920
بواسطة هذا البحر

312
00:37:05,240 --> 00:37:07,000
هل هو نفس البحر ؟
نعم نفسه

313
00:37:07,280 --> 00:37:08,240
البحر الادرياتيكي ؟

314
00:37:08,600 --> 00:37:09,560
اين هو دراكولا ؟

315
00:37:09,720 --> 00:37:12,960
كان يعيش هنا منذ اربعة قرون

316
00:37:13,440 --> 00:37:15,000
لا احد يعلم اين هو الأن

317
00:37:15,320 --> 00:37:18,560
والدي حاول ايجاده من خلال الرسومات

318
00:37:19,080 --> 00:37:21,680
أأتيت من اجل هذا ؟
استطيع مساعدتك

319
00:37:22,680 --> 00:37:24,320
لا احد يستطيع ذلك
استطيع المحاوله

320
00:37:24,960 --> 00:37:27,680
ستموت وانت تحاول
كل عائلتي ماتت

321
00:37:28,240 --> 00:37:30,200
استطيع الاعتناء بهذا لوحدي
انا معتاد على هذا

322
00:37:30,640 --> 00:37:33,080
مصاصوا الدماء هاجموا في النهار
لم يفعلوا هذا من قبل

323
00:37:33,320 --> 00:37:35,520
لم يكن مدبراً
ولن اسمح بتكرار هذا

324
00:37:35,680 --> 00:37:37,360
لماذا هاجموا في النهار ؟

325
00:37:37,520 --> 00:37:39,240
ارادوا مفاجأتنا

326
00:37:39,720 --> 00:37:42,000
يبدوا انهم ارادوا الحاقك بعائلتك

327
00:37:42,080 --> 00:37:43,200
لماذا الان ؟

328
00:37:43,920 --> 00:37:45,280
انت تسأل كثيراً

329
00:37:45,880 --> 00:37:48,360
فى العاده أسأل مرتين لكن
فى حالتنا هذه كيف أجده وكيف أقتله

330
00:37:48,560 --> 00:37:51,560
والدي عبر الازمان للبحث عن اجابات

331
00:37:52,160 --> 00:37:54,960
بحث في ارشيف العائله عن برج ريفيراندو

332
00:37:55,280 --> 00:37:57,520
كارل ، ابدأ بالبرج
حسنا

333
00:37:57,800 --> 00:38:00,840
يجب ان نبقى احياء حتى موت دراكولا

334
00:38:01,080 --> 00:38:02,400
ومن سيقتله غيري ؟

335
00:38:03,200 --> 00:38:04,640
من لديه شجاعتي ؟

336
00:38:04,840 --> 00:38:06,800
سنكون لوحدنا وبدون مساعده

337
00:38:06,920 --> 00:38:08,440
ولن نرى جيداً في الظلام

338
00:38:08,800 --> 00:38:10,280
سنصطادهم في النهار

339
00:38:12,160 --> 00:38:13,200
ولكننا سنذهب معاً

340
00:38:19,800 --> 00:38:22,040
يقول البعض أنك قاتل
سيد فان هيلسنج

341
00:38:23,040 --> 00:38:24,920
آخرون يقولون انك رجل دين

342
00:38:25,800 --> 00:38:26,760
اي منهم انت ؟

343
00:38:30,120 --> 00:38:31,600
انا خليط من الاثنين

344
00:38:35,480 --> 00:38:37,040
وعدتك بمشروب

345
00:38:37,480 --> 00:38:38,320
بالفعل

346
00:38:39,120 --> 00:38:41,000
الحانه في آخر الرواق
اخدم نفسك بنفسك

347
00:38:41,680 --> 00:38:44,080
بالنسبه لي سأنهي هذا الأمر الى الأبد

348
00:38:47,960 --> 00:38:50,080
أسف لآنك تحملين هذا
العناء وحدك

349
00:38:50,080 --> 00:38:52,520
بالعكس، انا لا ارغب كونه مختلفاً

350
00:38:52,560 --> 00:38:54,240
وأسف بخصوص والدك وأخيك

351
00:38:54,240 --> 00:38:55,840
سوف أراهم ثانية

352
00:38:55,840 --> 00:38:58,320
نحن في ترانسلفانيا ننظر دائماً الى الجانب المشرق

353
00:38:58,320 --> 00:39:00,040
وهل هناك جانب مشرق في الموت ؟

354
00:39:00,080 --> 00:39:03,880
نعم، ذلك يعتمد على رؤيتك للأمور

355
00:39:09,520 --> 00:39:13,360
وأسف على ذلك أيضا

356
00:39:23,720 --> 00:39:27,560
فان هيلسنج

357
00:39:35,760 --> 00:39:39,600
فان هيلسنج ؟

358
00:41:56,960 --> 00:41:59,680
فيلكان
أنّا

359
00:41:59,720 --> 00:42:03,560
يا الهي ، ما زلت حياً

360
00:42:03,640 --> 00:42:07,240
انّا، لدي أمر واحد أوليه الاهتمام

361
00:42:07,280 --> 00:42:11,120
انا اعلم سر دراكولا

362
00:42:15,200 --> 00:42:17,960
فيلكان ... أرجوك

363
00:42:17,960 --> 00:42:21,800
لا ... لا

364
00:42:46,960 --> 00:42:50,800
انّا اهربي

365
00:43:05,560 --> 00:43:09,400
انّا

366
00:43:10,720 --> 00:43:12,600
انّا

367
00:43:12,600 --> 00:43:16,440
هل انت بخير انّا ؟

368
00:43:29,000 --> 00:43:31,560
ما هذه الرائحه الكريهه ؟

369
00:43:31,600 --> 00:43:33,160
لوبي سوم

370
00:43:33,160 --> 00:43:37,000
باتأكيد، تحتاج رصاصه فضيه

371
00:44:22,880 --> 00:44:26,720
من يطارد من ؟

372
00:44:32,760 --> 00:44:34,720
ليله جميله

373
00:44:34,720 --> 00:44:36,640
انا متثاقل قليلاً

374
00:44:36,640 --> 00:44:38,640
ولكن لك

375
00:44:38,640 --> 00:44:41,680
انه مناسب جداً

376
00:44:41,720 --> 00:44:44,320
انها المصادفه

377
00:44:44,320 --> 00:44:46,480
اما زالت معك
الم تقتلك ؟

378
00:44:46,520 --> 00:44:48,400
لا تقلق سنصل الى هناك

379
00:44:48,440 --> 00:44:51,400
لا داعي لتورط نفسك
استطيع تدبر أموري

380
00:44:51,400 --> 00:44:54,600
انا فقط أنظف ما يمكن أن يمر منك

381
00:44:54,600 --> 00:44:56,360
هل فهمتني

382
00:44:56,360 --> 00:44:58,360
الوقت متأخر لفتح القبور ، اليس كذلك ؟

383
00:44:58,360 --> 00:45:02,200
لا انه ليس متأخر

384
00:45:02,360 --> 00:45:06,200
لا تعلم متى سنحتاج اليها

385
00:45:09,840 --> 00:45:13,680
انها طبيعتي

386
00:45:24,200 --> 00:45:28,040
لا

387
00:45:29,040 --> 00:45:32,880
لنذهب
لا

388
00:45:34,400 --> 00:45:35,840
لماذا ؟

389
00:45:35,840 --> 00:45:37,360
أنت تخنقني

390
00:45:37,360 --> 00:45:39,280
اعطني سبباً لعدم فعل ذلك

391
00:45:39,280 --> 00:45:40,960
لا استطيع

392
00:45:40,960 --> 00:45:44,800
سيعلم كل الناس

393
00:45:45,280 --> 00:45:48,840
انه لم يعد أخاً لك أنّا

394
00:45:48,840 --> 00:45:50,520
أكنت تعلم؟

395
00:45:50,520 --> 00:45:52,840
نعم

396
00:45:52,840 --> 00:45:56,000
قبل أم بعد اعاقتي لك من الإطلاق؟

397
00:45:56,000 --> 00:45:57,280
قبل

398
00:45:57,280 --> 00:46:00,280
ومع هذا حاولت قتله ؟
انه مخلوق يقتل البشر

399
00:46:00,280 --> 00:46:03,080
انه ليس مذنباً ولكنه سيقتل مع ذلك

400
00:46:03,080 --> 00:46:05,560
هل تفهم معنى السماح؟

401
00:46:05,560 --> 00:46:09,400
نعم اسمح

402
00:46:10,200 --> 00:46:12,240
دراكولا لديه الدواء

403
00:46:12,240 --> 00:46:15,440
اذا كان هنالك امكانيه لأخذه
سنذهب وراءه الآن

404
00:46:15,480 --> 00:46:18,240
اريد ايجاد دراكولا
اريد ايجاد أخي

405
00:46:18,280 --> 00:46:20,040
انه يهبني الحياه

406
00:46:20,040 --> 00:46:23,000
انه كل ما بقى من عائلتى

407
00:46:23,040 --> 00:46:26,400
انا أكره دراكولا أكثر مما تتصور

408
00:46:26,400 --> 00:46:28,520
لقد سلبني كل شيء

409
00:46:28,560 --> 00:46:32,400
وتركني وحيده في هذا العالم

410
00:46:44,280 --> 00:46:47,920
وانا نجوت ولكنه قتل كل من أحبهم

411
00:46:47,920 --> 00:46:51,760
انه صعب أن نخسر كل من نحب

412
00:46:53,120 --> 00:46:56,600
حسناً

413
00:46:56,640 --> 00:47:00,480
سنذهب للبحث عن أخاك

414
00:47:26,040 --> 00:47:28,800
ايجور
نعم سيدي

415
00:47:28,800 --> 00:47:31,800
متى سنبدأ ؟
قريبا جدا سيدي

416
00:47:31,800 --> 00:47:33,880
خذها الى الأعلى

417
00:47:33,880 --> 00:47:36,040
ارضاء الدكتور صعب

418
00:47:36,080 --> 00:47:39,880
ولكنهم يقومون بعمل جيد

419
00:47:41,560 --> 00:47:45,400
حسناً

420
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
لا اقوم بهذا لأسباب خاصه
بل من أجل شرف العائله

421
00:47:50,000 --> 00:47:53,840
وانت، لماذا تقوم به ؟
ماذا ستستفيد منه ؟

422
00:47:53,880 --> 00:47:57,080
لا اعلم، ربما انجاز شخصي

423
00:47:57,080 --> 00:48:00,200
الى أين وصلت حتى الأن ؟

424
00:48:00,200 --> 00:48:03,880
كوابيس

425
00:48:03,880 --> 00:48:06,840
الوحوش تتحول تلقائياً
قبل اكتمال القمر

426
00:48:06,880 --> 00:48:10,720
تالياً تأتي اللعنه
وتحولهم كلياً

427
00:48:19,640 --> 00:48:20,640
ما هذا المكان

428
00:48:20,640 --> 00:48:22,680
قلعة فرانشكتاين

429
00:48:22,680 --> 00:48:24,600
ولكنها مهجوره

430
00:48:24,600 --> 00:48:28,160
لا أستوعب هذا ،
من كان يسكن هنا مات منذ سنه

431
00:48:28,160 --> 00:48:29,920
انه سارق لللآثار بالاضافه الى أمور اخرى

432
00:48:29,920 --> 00:48:33,120
بعد مرور سنه
عندما اختفى والده

433
00:48:33,160 --> 00:48:35,360
نعم، كنت ابحث عن دراكولا

434
00:48:35,360 --> 00:48:38,280
من خلال الممر البحري

435
00:48:38,280 --> 00:48:42,120
لم أذهب بالبحر ابدا

436
00:48:45,280 --> 00:48:49,120
أعتقد أنه جميل

437
00:49:04,640 --> 00:49:08,480
المتوحشون سيكونون جاهزين
عند اكتمال القمر

438
00:49:09,280 --> 00:49:13,120
سيكون الوضع صعبا لتتحكم
بنفسك

439
00:49:33,960 --> 00:49:37,800
أوكلت اليك مهمه صغيره
وهي اكتشاف من هم زوارنا

440
00:49:38,840 --> 00:49:42,400
لكنك ذهبت للتكلم مع اختك

441
00:49:42,440 --> 00:49:44,640
انه أمر داخلي ايها الكونت

442
00:49:44,640 --> 00:49:46,120
انه لا تعلم أسرارنا

443
00:49:46,160 --> 00:49:49,560
سوف أخذه معى بقبري

444
00:49:49,560 --> 00:49:51,520
لا ارغب لاموت بسرعه

445
00:49:51,520 --> 00:49:53,360
ما زلت مفيداً لي

446
00:49:53,360 --> 00:49:54,880
افضل الموت على مساعتك

447
00:49:54,880 --> 00:49:58,040
اذا لم تقم بذلك
فستنتهي مياً

448
00:49:58,040 --> 00:50:01,640
بالاضافه، الليله سيقرع جرس منتصف الليل

449
00:50:01,640 --> 00:50:05,480
وسوف لن يكون لك الخيار
بمساعدتي أم لا

450
00:50:06,400 --> 00:50:10,240
يبدو هذا مألوفاً ؟

451
00:50:11,880 --> 00:50:13,520
أبي ؟

452
00:50:13,520 --> 00:50:15,200
لا

453
00:50:15,240 --> 00:50:16,840
يبدا عديم النفع

454
00:50:16,840 --> 00:50:20,200
ولكني انتظرت هذا
والسم يجري في عروقي

455
00:50:20,200 --> 00:50:24,040
انت بأحسن حال

456
00:50:25,760 --> 00:50:27,560
اذا فشلت انا في قتلك ايها الكونت

457
00:50:27,560 --> 00:50:31,400
فان اختي لن تفشل

458
00:50:34,920 --> 00:50:38,760
ابدا ... ابدا

459
00:50:55,080 --> 00:50:56,920
دويرجر
دويرجر ؟

460
00:50:56,920 --> 00:50:58,240
في خدمت دراكولا

461
00:50:58,280 --> 00:51:00,800
بكل سعاده سأنفذ الأوامر

462
00:51:00,800 --> 00:51:04,640
قم بقتلهم جميعاً
بدون تردد أو رحمه

463
00:51:10,280 --> 00:51:12,760
يقولون انهم يستخدمون أخي في تجاربهم

464
00:51:12,760 --> 00:51:15,200
أخي ما زال يقاوم المرض

465
00:51:15,240 --> 00:51:18,200
ما زال لديه أمل ، أنّا

466
00:51:18,200 --> 00:51:20,560
لا أمل لأخيك

467
00:51:20,560 --> 00:51:24,400
ولكننا يمكن أن نحمي الآخرين

468
00:51:30,600 --> 00:51:34,440
فلنبدأ

469
00:51:58,080 --> 00:52:01,920
هل رأيت هذا من قبل ؟
لا، ما هو ؟

470
00:52:02,120 --> 00:52:03,920
هذا المخلوق
ما هو ؟

471
00:52:03,960 --> 00:52:06,880
رجل لديه 3  نساء
منذ 400 سنه

472
00:52:06,880 --> 00:52:08,520
انهم الأحياء - الأموات

473
00:52:08,560 --> 00:52:11,120
لهذا يولد أطفالهم أمواتاً

474
00:52:11,120 --> 00:52:14,960
انه يحاول أن يهبهم الحياه

475
00:52:18,560 --> 00:52:22,400
النساء أولاً

476
00:52:44,080 --> 00:52:47,920
دراكولا وزوجاته يقتلون شخصاً أو اثنين كل الشهر

477
00:52:48,000 --> 00:52:51,840
من أجل أن يهبوا الحياه لهذه المخلوقات

478
00:53:06,520 --> 00:53:07,920
أوصل الكابل

479
00:53:07,920 --> 00:53:11,760
نعم ، سيدي

480
00:53:43,920 --> 00:53:44,800
ماذا تصنع ؟

481
00:53:44,800 --> 00:53:48,640
اريد أن اتأكد من سنواجه

482
00:54:16,600 --> 00:54:20,440
هل كنت موجوداً عندما حضر مصاصوا الدماء ؟

483
00:54:40,720 --> 00:54:44,560
لقد حضروا

484
00:55:12,160 --> 00:55:13,840
يريدون أن يُطعموا انفسهم

485
00:55:13,840 --> 00:55:17,680
انهم يتعلمون ذلك

486
00:55:24,560 --> 00:55:27,800
ويفعلون ذلك من أجل الشيطان

487
00:55:27,800 --> 00:55:31,640
لذلك هم أحياء حتى هذا الوقت

488
00:55:39,800 --> 00:55:43,640
سأدخل من هنا
لا ، انتظر

489
00:55:52,160 --> 00:55:56,000
لقد جلبت انتباهك

490
00:56:17,360 --> 00:56:21,200
هذا ممتع حقاً

491
00:56:27,240 --> 00:56:28,960
هذا ليس جيداً

492
00:56:29,000 --> 00:56:32,800
يجب أن أبلُلغ احداً ما

493
00:56:43,600 --> 00:56:47,440
استطيع معرفة أي الرجال أنت
من خلال النظر الى قلبك

494
00:56:48,320 --> 00:56:52,160
فقط عندما أقترب

495
00:56:52,600 --> 00:56:56,440
استطيع الرقص مع الروح

496
00:56:58,080 --> 00:57:00,720
انه شيء غريب

497
00:57:00,760 --> 00:57:04,600
ان قلبك ثابت

498
00:57:09,600 --> 00:57:13,360
حافظ على قوتك

499
00:57:13,360 --> 00:57:17,200
يجب أن نبقى الصواعق

500
00:57:18,600 --> 00:57:21,360
قم بتسريع المولدات

501
00:57:21,400 --> 00:57:24,600
إشحن المولد

502
00:57:24,600 --> 00:57:26,880
اننا نفقد الطاقه

503
00:57:26,920 --> 00:57:30,760
البشري يقاوم بشده

504
00:57:34,440 --> 00:57:38,280
فيلكان

505
00:57:48,160 --> 00:57:52,000
يا الهي

506
00:58:18,600 --> 00:58:22,400
فل تطعمى يا عزيزاتي

507
00:58:48,960 --> 00:58:52,800
جابرييل

508
00:59:46,040 --> 00:59:49,880
لا يمكن أن نخسر ما وصل اليه السيد

509
00:59:52,400 --> 00:59:56,240
هل هذه هي عصاك الفضيه

510
00:59:58,560 --> 01:00:02,400
كم مضى من الوقت
هل 300أو400 سنه

511
01:00:07,280 --> 01:00:10,440
انت لا تتذكر ، صحيح ؟

512
01:00:10,440 --> 01:00:12,640
وما الذى يجب أن اتذكره

513
01:00:12,680 --> 01:00:15,640
انت فان هيلسنج العظيم

514
01:00:15,680 --> 01:00:19,480
تدربت على يد أفضل رهبان
من التبت إلى إسطنبول

515
01:00:21,240 --> 01:00:24,400
ومحمي من روما

516
01:00:24,400 --> 01:00:28,040
ولكنك مطارد من الكل ... مثلى

517
01:00:28,040 --> 01:00:30,160
النظام يعلم كل شئ عنك

518
01:00:30,160 --> 01:00:32,040
لم اتفاجأ بأنك تعلم كل شيء عني

519
01:00:32,040 --> 01:00:35,880
نعم، ولكن لديه الكثير من هذا

520
01:00:38,280 --> 01:00:42,120
نحن الاثنان لدينا الكثير من التاريخ المشترك

521
01:00:46,280 --> 01:00:50,120
جابرييل كان يسأل لماذا يحلم
بهذه الكوابيس المزعجه ؟

522
01:00:51,920 --> 01:00:55,760
مشاهد مؤذيه من الحروب القديمه

523
01:00:59,800 --> 01:01:03,640
كيف تعرفني ؟

524
01:01:08,760 --> 01:01:10,760
فيلكان

525
01:01:10,800 --> 01:01:13,600
أنـّا ؟
لا تحاولي تحريري

526
01:01:13,640 --> 01:01:15,720
لا تحرريني
لا تفعلي هذا

527
01:01:15,720 --> 01:01:17,560
لا ... توقف

528
01:01:17,560 --> 01:01:21,400
لا، سوف آخذك للمنزل

529
01:01:27,360 --> 01:01:29,080
وبعد ذلك ؟

530
01:01:29,080 --> 01:01:32,920
سأحاول انعاش ذاكرتك

531
01:01:32,960 --> 01:01:36,800
لتعرف الكثير عن ماضيك

532
01:01:45,360 --> 01:01:49,200
ربماً هذا نأجل الحديث لوقت لاحق

533
01:01:50,360 --> 01:01:54,200
اسمح لي بتقديم نفسى

534
01:01:54,600 --> 01:01:58,440
ان الكونت فلاديليوس دراكوليا

535
01:02:01,240 --> 01:02:04,440
ولدت في عام 1422

536
01:02:04,440 --> 01:02:08,280
تم اغتيالي في 1462

537
01:02:21,560 --> 01:02:25,320
النجده

538
01:02:25,320 --> 01:02:29,160
ساعدونا

539
01:03:08,400 --> 01:03:12,240
لا يمكن أن نذهب

540
01:04:01,480 --> 01:04:03,520
ماذا حدث ؟

541
01:04:03,520 --> 01:04:07,360
لقد ماتوا

542
01:04:09,600 --> 01:04:13,440
كيف أرد لك جميلك

543
01:04:18,600 --> 01:04:21,080
لا يمكنك أن تقوم بهذا
أنت راهب

544
01:04:21,080 --> 01:04:24,920
في الحقيقه انا مساعد فقط

545
01:04:26,200 --> 01:04:28,320
أسف سيدي

546
01:04:28,360 --> 01:04:30,960
لقد حاولنا كثيرأ

547
01:04:30,960 --> 01:04:34,400
لكنى لست ذكياً
مثل فرانكشتاين

548
01:04:34,400 --> 01:04:37,000
نعم انها الحقيقه

549
01:04:37,000 --> 01:04:40,840
بالاضافه فإن الدكتور أخذ
مفتاح الحياه معه بقبره

550
01:04:45,880 --> 01:04:49,720
قم بايجادهم

551
01:04:49,760 --> 01:04:53,600
أقتلهم الاثنين

552
01:04:54,040 --> 01:04:55,560
عصا فضيه ؟

553
01:04:55,600 --> 01:04:56,960
فقط واحده ؟

554
01:04:56,960 --> 01:04:59,400
يبدو أننا لم نقم بجريب هذا من قبل

555
01:04:59,440 --> 01:05:03,240
لقد اطلقنا النار، حرقنا،
استخدمنا الماء المقدس

556
01:05:03,240 --> 01:05:06,480
الرصاصه اخترقت القلب وما زال حياً
الم تفهم ذلك بعد ؟

557
01:05:06,480 --> 01:05:08,360
لا يستطيع أحد قتل دراكولا

558
01:05:08,360 --> 01:05:12,000
أمكن ذلك قبل اعطائي هذه المعلومات

559
01:05:12,000 --> 01:05:15,840
لا تنظر الي هكذا

560
01:05:18,440 --> 01:05:21,880
لقد كنت على صواب.. اسفه

561
01:05:21,920 --> 01:05:25,720
لم يعد أخى بعد الأن

562
01:05:38,200 --> 01:05:42,040
هل لديك عائله سيد فان هيلسنج ؟

563
01:05:42,480 --> 01:05:46,280
لست متأكداً، أتمنى ذلك
فلأمل يساعدنى على الإستمرار

564
01:05:48,160 --> 01:05:52,000
فى صحة استمراريتك
أحذرى انه شيء قوي

565
01:05:55,880 --> 01:05:59,720
لا تدعه يلمس لسانك .....

566
01:06:18,120 --> 01:06:21,960
فليعش مصاصوا الدماء

567
01:06:22,600 --> 01:06:26,440
مصاصوا الدماء

568
01:06:30,480 --> 01:06:34,320
الان اتذكر

569
01:06:43,120 --> 01:06:46,960
حتى يأتي الرجل صاحب القلب النقي
والذي يصلي طوال الليل

570
01:06:48,360 --> 01:06:50,720
والذي يتحول الى رجل ذئب

571
01:06:50,760 --> 01:06:53,280
عندما يظهر ألم ذلك الذئب

572
01:06:53,280 --> 01:06:56,120
ويكون القمر ساطعاً

573
01:06:56,120 --> 01:06:59,240
سوف يرغب بشرب دماء الآخرين

574
01:06:59,280 --> 01:07:03,080
وسيبدأ بعملية التحول

575
01:07:39,760 --> 01:07:43,600
اهنالك شيء ما هنا

576
01:07:44,360 --> 01:07:48,200
وسيتحول الى كارنيفوروس

577
01:07:48,920 --> 01:07:52,720
ولكنه سيبقى ظاهرا كأنه انسان

578
01:07:56,000 --> 01:07:59,840
سيكون مقاسه 48 و وزنه 360 باوند

579
01:08:01,280 --> 01:08:04,040
وطوله كبير جداً

580
01:08:04,040 --> 01:08:07,040
رجله اليسرى عرجاء

581
01:08:07,040 --> 01:08:08,920
ولديه 3 أسنان حاده وبارزه

582
01:08:08,920 --> 01:08:11,520
كيف رأيت أسنانه تلك ؟
لأنه خلفك مباشره

583
01:08:11,520 --> 01:08:15,360
تحركى

584
01:08:18,080 --> 01:08:19,760
يا الهي

585
01:08:19,800 --> 01:08:22,160
انه وحش فرانشكتاين
وحش

586
01:08:22,160 --> 01:08:26,000
من الوحش هنا؟

587
01:08:26,240 --> 01:08:30,080
انا لم أقم بشيء خاطئ
وانت وقومك تريدون قتلي

588
01:08:51,640 --> 01:08:55,040
ماذا تريد ؟

589
01:08:55,040 --> 01:08:58,880
البقاء

590
01:09:08,840 --> 01:09:10,320
لا

591
01:09:10,360 --> 01:09:12,280
يجب أن نقضي عليه

592
01:09:12,360 --> 01:09:15,160
لو تقدرون حياتكم وحياة
أسلافكم

593
01:09:15,320 --> 01:09:17,280
يجب أن تقتلنى

594
01:09:17,280 --> 01:09:18,680
لا

595
01:09:18,720 --> 01:09:22,120
اذا وجدني دراكولا

596
01:09:22,120 --> 01:09:25,960
انا المفتاح لآلة والدي

597
01:09:27,120 --> 01:09:29,440
مفتاح الحياه

598
01:09:29,440 --> 01:09:32,280
لحياة أطفال دراكولا

599
01:09:32,280 --> 01:09:35,280
لقد أيقظهم بالفعل الليله الماضيه

600
01:09:35,280 --> 01:09:39,120
هؤلاء فقط من زوجه واحده

601
01:09:39,760 --> 01:09:42,440
من مكان واحد

602
01:09:42,440 --> 01:09:46,280
لقد ماتوا كما من قبل

603
01:09:48,960 --> 01:09:52,800
يمكن من خلالي فقط
أن يهبهم الحياه

604
01:09:53,800 --> 01:09:57,160
هل لديه المزيد منهم ؟

605
01:09:57,200 --> 01:09:59,960
الآلاف

606
01:10:00,000 --> 01:10:03,840
آلاف كثيره

607
01:10:14,480 --> 01:10:16,560
لا
لقد سمعت ما قال

608
01:10:16,560 --> 01:10:19,960
حياتي وعملي هى انهاء الشر

609
01:10:19,960 --> 01:10:23,680
أشعر بالشر بداخلي .. هذا الشئ
انسان أو أياً كان

610
01:10:23,680 --> 01:10:27,520
صنعه الشر ولديه بصمة الشيطان
لكن لا يتحكم به الشر

611
01:10:27,560 --> 01:10:29,400
لذا لا يمكن أن أقتله

612
01:10:29,400 --> 01:10:33,240
انا استطيع
ليس وأنا هنا

613
01:10:35,320 --> 01:10:37,160
أنـــّا

614
01:10:37,160 --> 01:10:39,400
منذ 400 سنه وعائلتك تحاول قتل دراكولا

615
01:10:39,440 --> 01:10:43,240
هذا المخلوق الضعيف يستطيع مساعدتنا
لإجاد الحل

616
01:10:51,320 --> 01:10:54,520
يا الهي .. لقد رأنا

617
01:10:54,520 --> 01:10:57,840
سوف يأتون من أجله ولن
نتكمن من القضاء عليهم

618
01:10:57,840 --> 01:10:59,480
سأحاول أن آخذه الى روما

619
01:10:59,480 --> 01:11:01,120
أستطيع حمايته هناك

620
01:11:01,120 --> 01:11:04,200
ثم ستبدأ المعركه
والمخلوقات ستبدأ الهجوم

621
01:11:04,200 --> 01:11:06,000
ماذا يعني هذا ؟
لا أعلم

622
01:11:06,000 --> 01:11:09,840
كارل .. مهما فعلت فلا
تحدق به

623
01:11:10,760 --> 01:11:12,480
لقد حدقت به

624
01:11:12,480 --> 01:11:13,960
انه ليس رجلاً

625
01:11:14,000 --> 01:11:16,080
في الحقيقه، انه سبعة رجال

626
01:11:16,080 --> 01:11:18,720
ماذا تتوقع مني
لقد أهنتني

627
01:11:18,760 --> 01:11:20,480
أنا وكلكم .....

628
01:11:20,520 --> 01:11:24,360
لا شيء اسرع من جياد ترانسلفانيا
ولا حتى المستذئب

629
01:11:25,040 --> 01:11:28,880
هل من شئ أخر
الجزء المتبقي عليك

630
01:11:41,120 --> 01:11:44,160
اتركني لكي أذهب
الى أين سوف تتجه ؟

631
01:11:44,160 --> 01:11:48,000
لا اعلم هل رأيت نفسك بالمرآه
مأخرً ولكنك مميز

632
01:13:25,960 --> 01:13:29,800
لنذهب هناك

633
01:14:01,480 --> 01:14:05,320
لا يمكن أن نترك المخلوق ليتدمر

634
01:14:11,200 --> 01:14:15,040
انقذيه بسرعه

635
01:14:33,520 --> 01:14:37,320
عصا فضيه

636
01:15:05,080 --> 01:15:06,240
النجده

637
01:15:06,280 --> 01:15:10,080
يا الهى

638
01:15:14,960 --> 01:15:16,200
ماذا تفعل هنا ؟

639
01:15:16,200 --> 01:15:18,640
كارل
حسنا

640
01:15:18,640 --> 01:15:22,480
حررنى

641
01:15:28,280 --> 01:15:30,480
كارل

642
01:15:30,520 --> 01:15:32,480
كارل

643
01:15:32,520 --> 01:15:35,600
استطيع المساعده
لن تقوم بقتلي

644
01:15:35,600 --> 01:15:39,440
فقط اذا لم تسرع

645
01:16:19,800 --> 01:16:23,640
بــول

646
01:16:56,600 --> 01:17:00,440
فيلكــــان

647
01:17:02,080 --> 01:17:05,120
فيلكــــان

648
01:17:16,680 --> 01:17:18,040
سامحينى

649
01:17:26,600 --> 01:17:28,120
سوف أراك لاحقاً

650
01:17:39,040 --> 01:17:41,320
انت قتلتله
انت قتلته

651
01:17:42,400 --> 01:17:44,200
لهذا يلقبوننى بالقاتل

652
01:17:53,040 --> 01:17:54,280
يا الهي

653
01:17:55,640 --> 01:17:56,840
لقد تم عضك

654
01:18:11,520 --> 01:18:12,280
أنّـا

655
01:18:24,200 --> 01:18:25,800
أنّـــا
فان هيلسنج

656
01:18:49,120 --> 01:18:51,160
لقد سببت الكثير من المشاكل
لسيدي

657
01:18:51,560 --> 01:18:53,040
الكثير من المشاكل

658
01:18:53,720 --> 01:18:54,560
ماذا تريدين ؟

659
01:18:54,920 --> 01:18:57,360
السيد يريد المبادله

660
01:18:58,760 --> 01:19:00,320
الوحش

661
01:19:01,760 --> 01:19:02,920
مقابل الأميره

662
01:19:03,240 --> 01:19:04,920
في مكان عام
أمام الكثير من الناس

663
01:19:08,120 --> 01:19:10,920
في مكان لا يستطيع سيدك أن
يظهر فيه وجهه الأخر

664
01:19:14,600 --> 01:19:17,320
غداً ستكون ليلة كل الخطايا

665
01:19:17,720 --> 01:19:21,560
هنا في بودابست يوجد أحد
أروع صالات الأقنعه

666
01:19:33,160 --> 01:19:34,400
انت من كان
لست انا

667
01:19:38,040 --> 01:19:40,760
لقد تم عضه
من قبل مستذئب

668
01:19:42,600 --> 01:19:45,560
وسوف تصبح أحد الذين تقاتلهم بعنف

669
01:19:53,680 --> 01:19:55,000
أنا أسف

670
01:19:55,880 --> 01:19:59,280
لأن الآخرين يلاحقونك
بنفس المقدار من العاطفه

671
01:20:04,520 --> 01:20:05,960
لن يجده هنا

672
01:20:06,960 --> 01:20:08,600
أليس هذا نوع من الخطيئه

673
01:20:08,720 --> 01:20:10,760
لا تقلق ، الله سوف يسامحنا
يجب ان ننقذ أنـّا

674
01:20:11,120 --> 01:20:13,440
هذه القبعه لسيت غبيه
كارل، ساعدني

675
01:20:13,600 --> 01:20:16,720
بالتأكيد، كم طلبيه سنُسلّم في يوم واحد؟

676
01:20:17,000 --> 01:20:20,160
على أى حال فطبقاً للكتب فلن
تتحول لذئب

677
01:20:20,360 --> 01:20:23,400
حتى اكتمال القمر الأول
، يعنى ليلتان من اليوم

678
01:20:23,920 --> 01:20:27,760
ولحين ذلك ستتمكن من محاربة دراكولا
حتى يحين موعدك

679
01:20:28,360 --> 01:20:30,960
لا داعي للقلق اذاً
انت من يجب أن يكون خائفاً

680
01:20:31,200 --> 01:20:32,600
أعذرني

681
01:20:32,800 --> 01:20:35,200
لدينا 48 ساعه لايجاد الحل

682
01:20:35,920 --> 01:20:37,080
هل انت متأكد انه لن يستطيع
الخروج من هناك

683
01:20:37,280 --> 01:20:39,000
لا إلا اذا وجد مساعده
من الأموات

684
01:22:01,800 --> 01:22:04,280
ما شعورك وأنت دميه
تحت أمر قوتى

685
01:22:04,880 --> 01:22:06,560
لن أتركك تبادلنى

686
01:22:07,560 --> 01:22:09,720
لا نية لدي لكي أتركك

687
01:22:10,360 --> 01:22:14,200
وكما اعرف فان هيلسنج
فانه لن يقوم بالمبادله

688
01:22:16,960 --> 01:22:19,480
لا أحد منا سيستغني عما لديه

689
01:22:25,720 --> 01:22:27,040
انه هناك

690
01:22:27,520 --> 01:22:29,240
لقد جعلت بشرتى تتغير

691
01:22:30,280 --> 01:22:34,120
أستطيع أن أفعل أكثر
من ذلك لبشرتك

692
01:22:44,360 --> 01:22:46,400
كارل، يجب أن تساعدني بهذا

693
01:22:46,800 --> 01:22:48,240
انا لن أحب هذا ، صحيح ؟

694
01:22:52,800 --> 01:22:54,400
ألا نُشكُل زوجاً جميلاً ؟

695
01:22:55,560 --> 01:22:56,360
يا الهى

696
01:22:56,720 --> 01:22:58,920
انا ابحث عن زوجه جديده
عزيزتي أنّا

697
01:23:00,920 --> 01:23:03,240
تكون قويه، وجميله

698
01:23:14,320 --> 01:23:16,640
لحظه صغيره من الألم

699
01:23:18,320 --> 01:23:20,000
سونكون معاً الى الأبد

700
01:23:27,960 --> 01:23:29,680
انت لا تملك قلب

701
01:23:31,880 --> 01:23:35,720
ربما تقابلنا لنصبح قلبين

702
01:24:01,120 --> 01:24:03,720
انّا، انّا .. استيقظى

703
01:24:04,880 --> 01:24:05,920
جابرييل ؟

704
01:24:08,800 --> 01:24:10,000
جابرييل ؟

705
01:24:14,440 --> 01:24:16,480
جابرييل ؟

706
01:24:19,160 --> 01:24:21,840
أهلاً بكم الى منزلي الصيفي

707
01:24:22,560 --> 01:24:23,600
نحن على وشك الوصوصل

708
01:24:23,960 --> 01:24:26,400
سيدي، انه يرى، سيدي

709
01:24:28,120 --> 01:24:30,240
لقد أمسكناها ، سيدي

710
01:24:30,520 --> 01:24:31,800
لقد أمسكناها

711
01:24:33,280 --> 01:24:35,600
انه مخلوق تعيس

712
01:24:35,920 --> 01:24:38,360
سوف انتقم

713
01:24:38,640 --> 01:24:41,400
بالتأكيد سوف اذهب الى وادي الأموات

714
01:24:41,840 --> 01:24:44,480
ولن أخشى الشيطان

715
01:24:44,880 --> 01:24:47,720
لأنه لا يوجد شيء خلف العظام الميته

716
01:24:48,200 --> 01:24:52,040
وأرواحهم سوف تحترق في نار جهنم

717
01:24:59,240 --> 01:25:02,880
الآن الجميع في مقاعدهم

718
01:25:04,360 --> 01:25:05,880
سيداتي وسادتي

719
01:25:07,000 --> 01:25:08,640
سوف اعطي

720
01:25:09,440 --> 01:25:11,680
لـفان هيلسنج

721
01:25:16,680 --> 01:25:17,440
عرفتها

722
01:25:18,240 --> 01:25:19,200
عرفتها

723
01:25:28,280 --> 01:25:29,520
لقد عرفت ما الغايه من هذه

724
01:25:29,760 --> 01:25:30,760
لقد عرفت ما الغايه من هذه

725
01:25:31,360 --> 01:25:32,400
الى اين نذهب ؟

726
01:25:32,640 --> 01:25:33,560
الى النافذه

727
01:25:51,400 --> 01:25:52,720
كارل انت عبقري

728
01:25:53,840 --> 01:25:56,560
عبقري وخصوصاُ في المعادلات الكيميائيه

729
01:26:01,160 --> 01:26:02,360
افتح البوابه

730
01:26:07,800 --> 01:26:09,920
لتقل الى اللقاء لأصدقائك

731
01:26:28,960 --> 01:26:31,720
سوف أجدك .سوف أحررك

732
01:26:31,880 --> 01:26:33,160
أقسم لك

733
01:26:40,920 --> 01:26:41,960
سو انقذه

734
01:26:42,200 --> 01:26:43,680
لا تقدر ؟
لماذا ؟

735
01:26:44,440 --> 01:26:46,680
لقد أخبرت روما عن أوضاعك

736
01:26:46,840 --> 01:26:47,600
ماذا يقولون ؟

737
01:26:47,720 --> 01:26:51,560
روما تريد أن تقتل دراكولا
وأن يتم تدمير فرانكشتاين

738
01:26:52,320 --> 01:26:53,160
لكنه ليس شريراً

739
01:26:53,360 --> 01:26:55,080
ولكنهم يصرون على انه ليس انساناً

740
01:26:55,200 --> 01:26:57,600
هل يعرفونه، هل تكلموا معه
من الذي سوف يوقفون محاكمته ؟

741
01:26:57,920 --> 01:27:00,600
يريدون تدميره لكى لا يستخدم
فى تدمير البشريه

742
01:27:00,960 --> 01:27:02,960
وبالنسبه لي ؟
هل قلت لهم أنى سأتحول

743
01:27:03,480 --> 01:27:04,560
هل أمروك بقتلى

744
01:27:04,840 --> 01:27:07,200
بأي اتجاه يجب على 
الرصاصه أن تدخل قلبى 

745
01:27:07,680 --> 01:27:10,040
هل هي مصنوعه من الفضه ؟

746
01:27:11,080 --> 01:27:12,400
انا لم اتكلم عنك

747
01:27:31,120 --> 01:27:32,160
أسف

748
01:27:36,840 --> 01:27:38,080
لقد بدأ

749
01:27:52,160 --> 01:27:54,320
لابد أنهم أخذوا المعدات لحصن دراكولا

750
01:27:55,800 --> 01:27:57,160
مهما يكن

751
01:28:02,480 --> 01:28:03,520
لدينا الوقت

752
01:28:03,840 --> 01:28:06,360
سوف تمنح الحياه للأطفال بعد مغيب الشمس

753
01:28:06,480 --> 01:28:09,440
الشمس ستغيب خلال ساعتين
نحن نبحث عن دراكولا منذ 400 سنه

754
01:28:09,720 --> 01:28:12,720
انا لم أكن موجودا منذ 400 سنه
أليس كذلك

755
01:28:14,480 --> 01:28:16,320
بالتأكيد ، ماذا اكتشفت يا  كارل ؟

756
01:28:16,480 --> 01:28:19,400
الكونت دراكولا هو ابن فاليروس ، أول المخلوقات

757
01:28:19,560 --> 01:28:21,880
انه من خلف ذلك السلف
نحن نعلم هذا

758
01:28:22,040 --> 01:28:22,880
ماذا ايضاً ؟

759
01:28:24,520 --> 01:28:28,120
طبقاً لهذه الروايه، كل شيء
بدأ عندما مات دراكولا

760
01:28:28,400 --> 01:28:29,160
ومن الذي قتله ؟

761
01:28:29,280 --> 01:28:32,280
يوجد مرجع واحد فقط
انه اليد اليسرى للاله

762
01:28:32,560 --> 01:28:36,200
في 1462، عندما مات دراكولا

763
01:28:36,480 --> 01:28:39,440
عقد اتفاقاً مع الشيطان 
وهكذا عاد الى الحياه

764
01:28:39,800 --> 01:28:42,280
ولكنه يبقى حياً بشرب دماء الآخرين

765
01:28:42,560 --> 01:28:44,560
عفواً هلا تركتمونى أنهى القصه

766
01:28:44,760 --> 01:28:45,440
المعذره

767
01:28:45,440 --> 01:28:49,240
بعد رؤية هذا المخلوق المؤذي
ذهب الى روما

768
01:28:49,680 --> 01:28:50,760
لطلب المغفره

769
01:28:51,040 --> 01:28:52,560
كان عندما تمت البيعة الرابحه

770
01:28:52,960 --> 01:28:55,880
ولتتم المغفره كان لابد أن يقضى
على دراكولا

771
01:28:56,120 --> 01:28:59,920
من أجل عائلته حتى وصل اليك

772
01:29:00,160 --> 01:29:01,240
ولكنه لم يستطيع قتله

773
01:29:01,680 --> 01:29:04,240
هذا ما كان، دراكولا هو ابنه

774
01:29:04,400 --> 01:29:07,640
انها الحقيقه، لقد نفاه من أجل اورتاليزا متجمده

775
01:29:07,720 --> 01:29:10,200
طلبتها من أجل البوابه
والتي ليست بنزهه

776
01:29:10,320 --> 01:29:12,080
ثم أعطاه الشيطان جناحاً
نعم

777
01:29:12,200 --> 01:29:13,480
بالتأكيد ، أين هذه البوابه ؟

778
01:29:14,320 --> 01:29:15,200
لا اعلم

779
01:29:16,360 --> 01:29:19,200
بما انه لم يستطع قتله
لذلك فانه هرب من هنا

780
01:29:21,200 --> 01:29:23,720
وتم ترك الموضوع للأجيال القادمه

781
01:29:24,160 --> 01:29:25,920
لابد أن ما كان يبحث عنه
والدى موجود هنا

782
01:29:26,160 --> 01:29:27,360
وقريب من هنا

783
01:29:28,360 --> 01:29:29,520
البوابه

784
01:29:30,960 --> 01:29:32,520
البوابه .. بالطبع

785
01:29:34,440 --> 01:29:36,600
والدك امضى ساعات هنا ينظر للوحه
ويحاول ان يجد مكان العبور

786
01:29:36,840 --> 01:29:38,200
أعتقد انه كان على حق 

787
01:29:38,320 --> 01:29:41,080
أعتقد أن تلك اللوحه هى البوابه

788
01:29:41,360 --> 01:29:43,240
أنه فقط لم يعرف كيف يفتحها

789
01:29:43,480 --> 01:29:46,320
الكتابه اللاتينيه كما هو الحال في البرج

790
01:29:46,720 --> 01:29:48,760
لو انها بوابه لاستطاع والدي فتحها منذ مده

791
01:29:50,600 --> 01:29:52,320
لا استطيع اتمام الوصف

792
01:29:52,800 --> 01:29:53,960
تنقص قطعه

793
01:29:59,760 --> 01:30:01,840
والدك لم يملك هذه
من اين اتيت بها ؟

794
01:30:02,240 --> 01:30:03,200
كارل أنهى الترجمه

795
01:30:11,040 --> 01:30:13,360
باسم الله افتح هذه البوابه

796
01:30:25,560 --> 01:30:26,560
انها مرآه

797
01:30:27,000 --> 01:30:28,880
ليس لدراكولا إنعكاس على المرايا

798
01:30:29,640 --> 01:30:30,480
ولكن ما السبب ؟

799
01:30:33,240 --> 01:30:35,920
ربما لم يعلم أنها مرآه اصلاً

800
01:30:56,040 --> 01:30:56,880
أنها بارده

801
01:30:58,280 --> 01:30:59,640
وتٌثلج ايضاً

802
01:31:04,400 --> 01:31:05,680
أراهكم في الجانب الآخر

803
01:31:09,440 --> 01:31:10,360
احترس

804
01:31:50,960 --> 01:31:52,200
قلعة دراكولا

805
01:32:41,080 --> 01:32:42,120
ألدينا خطه ؟

806
01:32:42,520 --> 01:32:45,560
يجب أن تكون مناسبه لنا

807
01:32:45,840 --> 01:32:48,840
سوف نذهب للإمساك بدراكولا
وسنقتل كل من يقف في طريقنا

808
01:32:48,920 --> 01:32:50,560
حسناً أعلمونى عندما تنتهوا

809
01:33:02,280 --> 01:33:05,480
هذا أفضل من البقاء هناك في البرد

810
01:33:11,480 --> 01:33:12,520
يجب أن نتحرك بسرعه

811
01:33:25,040 --> 01:33:27,160
هذا كل شيء
نعم

812
01:33:27,520 --> 01:33:29,080
وماذا في الداخل ؟
نعم

813
01:33:29,440 --> 01:33:31,880
ايجور قم بهذا .. ايجور افعل هذا

814
01:33:34,440 --> 01:33:36,440
كيف وصلتم هنا ؟
هذا مستحيل

815
01:33:41,640 --> 01:33:43,880
أرجوكم لا تقتلوني
ولم لا ؟

816
01:33:57,040 --> 01:33:58,760
سيدي مستيقظ

817
01:34:18,880 --> 01:34:21,160
هنالك علاج 
ما ذا؟

818
01:34:21,840 --> 01:34:25,400
دراكولا لديه علاج اللعنه
 التي حلت بك

819
01:34:26,720 --> 01:34:28,920
أذهب جد العلاج

820
01:34:29,480 --> 01:34:31,120
أنقذ نفسك

821
01:34:41,600 --> 01:34:43,880
لنذهب، لقد سمعته ، لنذهب
لا، انتظرى

822
01:34:44,000 --> 01:34:46,080
لماذا دراكولا لديه العلاج ؟
هذا لا يهم

823
01:34:46,720 --> 01:34:47,560
انه مهم لي

824
01:34:47,840 --> 01:34:50,040
لماذا يحتاج العلاج ؟ لماذا ؟

825
01:34:51,040 --> 01:34:54,680
لأن من يستطيع قتله هو مستذئب

826
01:34:55,200 --> 01:34:56,600
هذا هو حل المعضله

827
01:34:56,720 --> 01:34:59,080
ولكن دراكولا يستخدم المستذئبين
ليساعدوه منذ أجيال قديمه

828
01:34:59,240 --> 01:35:01,720
نعم ولكن اذا تمرد أحدهم عليه

829
01:35:01,880 --> 01:35:04,600
فهو يريد العلاج ليجعله
انساناً قبل أن يهاجمه ويعضه

830
01:35:07,040 --> 01:35:09,080
سوف تأخذهم الى الترياق

831
01:35:09,240 --> 01:35:10,240
لن اذهب 

832
01:35:12,040 --> 01:35:13,400
نعم

833
01:35:14,280 --> 01:35:17,440
هذه هي الخطه، عندما يقرع جرس منتصف الليله
سوف تتمكن من قتل دراكولا

834
01:35:17,800 --> 01:35:20,680
سوف نجد الترياق ونحقنك به
بعد أن تعضه

835
01:35:20,880 --> 01:35:22,480
هل جننت... اى خطه هذه

836
01:35:22,600 --> 01:35:24,480
اذا شككنا بهذا
فانه يخدعهم

837
01:35:25,560 --> 01:35:28,320
اسحب منه اصبعا واحداً
سأذهب لسحب شيء آخر

838
01:35:28,600 --> 01:35:31,200
انه في ذلك البرج
وماذا عن البرج التالي ؟

839
01:35:31,760 --> 01:35:32,880
أعطني هذا

840
01:35:32,960 --> 01:35:34,880
انه المختبر

841
01:35:35,240 --> 01:35:36,560
هل سأكذب عليك ؟

842
01:35:37,680 --> 01:35:39,080
ليس اذا أردت الحياه

843
01:35:40,160 --> 01:35:44,000
اذا لم تتم مشافاتي حتى قرع جرس الليله

844
01:35:47,040 --> 01:35:48,880
لا استطيع
يجب أن تفعل هذا

845
01:35:58,680 --> 01:36:00,600
لا احب هذه الخطه
لا نملك خياراً آخر

846
01:36:01,040 --> 01:36:02,120
فقط لا تموتى

847
01:36:02,480 --> 01:36:04,040
ألم تفهم بعد ؟

848
01:36:04,240 --> 01:36:05,960
لا يهم ما سيحدث لي

849
01:36:06,280 --> 01:36:07,480
يجب أن أنقذ عائلتي

850
01:36:08,680 --> 01:36:11,440
اذا لم تستطعى فاهربى 

851
01:36:15,440 --> 01:36:16,280
ولا تنظرى الى الخلف

852
01:36:56,280 --> 01:36:59,800
ابتعدوا عنى ايتها الحشرات

853
01:37:03,160 --> 01:37:04,680
من ماذا تشتكي ؟

854
01:37:04,760 --> 01:37:08,600
انا صنعتك لأسبت أننى أستطيع
ان أهب الحياه

855
01:37:10,960 --> 01:37:14,800
ويجب أن تعطي تلك 
الحياة لأولادي

856
01:38:28,960 --> 01:38:30,280
لقد وصلنا

857
01:38:35,400 --> 01:38:36,800
انا أولاً

858
01:38:58,640 --> 01:38:59,400
كارل

859
01:39:02,120 --> 01:39:04,040
فلتبقوا هنا للأبد

860
01:39:04,360 --> 01:39:07,040
تريدون الإمساك بإيجور
ايجور  هو من أمسك بكم

861
01:39:48,200 --> 01:39:50,360
تفضل وأخرجه

862
01:39:51,200 --> 01:39:52,400
لا تفضلى أنت

863
01:39:52,880 --> 01:39:54,760
لا أحب أن أكون أول من يضع
يده فى ماده كاويه

864
01:40:03,200 --> 01:40:06,200
هل أخفتكم

865
01:39:54,920 --> 01:39:56,840
جميعنا متحدون في هذا

866
01:40:06,280 --> 01:40:07,240
لا

867
01:40:07,880 --> 01:40:11,720
يجب اذا أن أحاول لكن
بقوه أكبر

868
01:40:18,600 --> 01:40:20,320
ماذا قلت لك عن هذه
الماده الكاويه

869
01:40:21,080 --> 01:40:22,240
إلتقط الترياق

870
01:40:31,320 --> 01:40:32,640
ساخن .. ساخن

871
01:40:33,240 --> 01:40:35,880
يجب أن نأخذ الترياق لفان هيلسنج

872
01:40:36,360 --> 01:40:37,560
هيا

873
01:40:40,480 --> 01:40:43,360
لن تذهبى حتى أذن لك
تابع الركض يا كارل

874
01:40:44,160 --> 01:40:45,040
انه هنا

875
01:40:45,240 --> 01:40:47,440
سوف أتركك تذهبى فقط عندما تموتى

876
01:42:00,120 --> 01:42:03,040
ماذا تفعل ؟
يجب أن تبحث عن الدواء

877
01:42:03,160 --> 01:42:04,800
اصدقائي يفعلون هذا من أجلي

878
01:42:05,040 --> 01:42:07,280
أصدقاء
نعم، اتريد أحدهم ؟

879
01:42:07,560 --> 01:42:10,200
لا أستطيع فتح القفل
سأكسره لكن ذلك سيؤلمك

880
01:42:10,360 --> 01:42:13,280
انا معتاد على الألم
انه يجلعني أشعر أنني حي

881
01:42:31,120 --> 01:42:33,600
أعطيني الحياه

882
01:42:47,920 --> 01:42:51,400
بالاضافه الى أن أطفالي سيعيشون

883
01:43:04,320 --> 01:43:06,560
تقريباً أنتهيت، صديقي

884
01:45:17,400 --> 01:45:19,880
ساعدني

885
01:45:20,360 --> 01:45:21,960
ولكنك يجب أن تموت

886
01:45:22,680 --> 01:45:25,320
أريد أن أعيش

887
01:45:28,400 --> 01:45:29,720
حسناً

888
01:45:34,440 --> 01:45:38,280
كونى سعيده لأنى سأكون المسؤله
عن موتك

889
01:45:44,280 --> 01:45:46,200
تماسك

890
01:45:47,440 --> 01:45:49,080
سأقم بتحرير الحبل

891
01:46:22,200 --> 01:46:23,680
انت متأخر يا صديقي

892
01:46:25,360 --> 01:46:27,080
أطفالي أحياء

893
01:46:27,920 --> 01:46:30,440
والطريقه الوحيده لقتلهم هي قتلك

894
01:46:31,240 --> 01:46:32,400
هذا صحيح

895
01:46:34,800 --> 01:46:35,680
هكذا اذن

896
01:46:40,960 --> 01:46:42,640
واحد

897
01:46:48,080 --> 01:46:51,000
لا يمكن

898
01:47:03,520 --> 01:47:07,280
نحن جزء من اللعبه جابرييل

899
01:47:07,480 --> 01:47:10,360
لا يمكن أن نكون نحن الأعداء هنا

900
01:47:56,360 --> 01:47:59,800
اذهبى وساعدى فان هيلسنج

901
01:48:04,200 --> 01:48:05,400
الان

902
01:48:06,120 --> 01:48:07,480
شكراً لك

903
01:48:33,720 --> 01:48:35,040
يا الهي

904
01:48:35,760 --> 01:48:38,440
انّا .. أحتاج المساعده

905
01:48:41,600 --> 01:48:42,800
بسرعه

906
01:48:53,520 --> 01:48:55,560
أرميه لى يا كارل

907
01:49:01,320 --> 01:49:02,200
هذا

908
01:49:22,920 --> 01:49:24,840
انت متلاعب بك يا جابرييل

909
01:49:25,280 --> 01:49:29,120
وكذلك كنت انا.. لكني هربت
ويمكنك ذلك أنت أيضاً

910
01:50:10,080 --> 01:50:13,920
انّا ... حبيبتي
دماؤك ستجعلنى جميله

911
01:50:15,840 --> 01:50:17,600
ماذا رأيك فى هذا ؟

912
01:50:22,240 --> 01:50:24,320
إذا أردت قتل شخص فأفعلى

913
01:50:24,600 --> 01:50:26,120
ولا تضيعى الوقت فى الكلام
معه

914
01:50:49,720 --> 01:50:53,560
لم أفهم هذا
يمكن أن نكون اصدقاء

915
01:50:54,520 --> 01:50:55,280
بل شركاء

916
01:50:56,720 --> 01:50:58,080
أخوه في السلاح

917
01:51:27,880 --> 01:51:30,280
هل ذكرت انه أنت

918
01:51:30,400 --> 01:51:31,760
من قام بقتلي ؟

919
01:51:32,760 --> 01:51:36,400
يا لها من لعنه

920
01:51:36,960 --> 01:51:39,520
أن تكون اليد اليسرى للاله

921
01:51:42,040 --> 01:51:44,880
كل ما اريده هو الحياه

922
01:51:45,320 --> 01:51:47,200
والابقاء على بنى جنسى

923
01:51:47,560 --> 01:51:51,240
وربما  إستعادة خاتمي

924
01:51:55,720 --> 01:51:58,560
لا داعي للخوف جابرييل
لا داعي للخوف

925
01:51:59,800 --> 01:52:02,480
سوف أهبك الحياه من جديد

926
01:52:03,480 --> 01:52:05,320
والذكريات

927
01:52:05,600 --> 01:52:07,120
من الأفضل لبعض الأمور 
أن تبقى منسيه

928
01:52:49,920 --> 01:52:51,080
ليغفر لى الله

929
01:53:24,560 --> 01:53:25,720
لقد ماتت

