1
00:00:11,854 --> 00:00:13,854
ترجمة وتنفيذ التنين زيــــــاد
DRAGONZ
www.arabdragonz.com

2
00:00:13,855 --> 00:00:16,420
إن لعنة الذي يموت في ثورة الغضب العارمة

3
00:00:16,753 --> 00:00:19,828
تجمع و تؤثر في الأماكن التي
كان فيها هذا الشخص حياً

4
00:00:20,385 --> 00:00:22,982
و هؤلاء الذين يواجهونه يموتون
و تظهر لعنة جديدة

5
00:00:26,018 --> 00:00:28,130
إنها الثانية عشر و سبع و عشرون
دقيقة بعد منتصف الليل

6
00:00:28,346 --> 00:00:31,072
في حلقة جديدة من ملاك منتصف الليل
(على محطة (جيه لاين

7
00:00:32,512 --> 00:00:34,676
إن موضوعنا الليلة هو
بحار الشتاء

8
00:00:34,896 --> 00:00:37,583
(و قد عدت لتوي من (أوكيناوا

9
00:00:38,076 --> 00:00:40,864
و قد بدا البحر وحيداً

10
00:00:41,574 --> 00:00:43,539
بعدم وجود أحد فيه

11
00:00:45,775 --> 00:00:46,855
ما الخطب ؟

12
00:00:52,305 --> 00:00:54,201
و لكن في حوض المياه -
أطفئه فقط -

13
00:00:56,430 --> 00:00:57,548
هذا غريب

14
00:01:02,490 --> 00:01:03,935
إنه أمر غامض جداً

15
00:01:06,215 --> 00:01:08,264
يكفيني ما أنا فيه
توقف عن هذا

16
00:01:09,886 --> 00:01:12,778
أنت لست في مزاج جيد ما الذي حدث ؟

17
00:01:14,512 --> 00:01:15,701
لا شيء

18
00:01:16,887 --> 00:01:18,495
ما كان دورك اليوم ؟

19
00:01:19,015 --> 00:01:20,846
لم يكن دوراً

20
00:01:21,403 --> 00:01:23,694
كنت ضيفة غبية في برنامج
تلفزيوني عن الأشباح

21
00:01:24,694 --> 00:01:26,640
تعرف هذه الممثلة بأنها
ملكة الرعب

22
00:01:26,887 --> 00:01:29,337
من لقبني بملكة الرعب ؟

23
00:01:30,154 --> 00:01:33,040
إنه وكيل أعمالك يوجد الكثير
من الناس لا عمل لديهم

24
00:01:33,478 --> 00:01:35,682
أنت قلت هذا بنفسك

25
00:01:39,757 --> 00:01:42,528
إن والدتي تشاهد كل الأفلام
التي شاركت فيها

26
00:01:44,933 --> 00:01:46,321
حقاً ؟

27
00:01:48,742 --> 00:01:52,134
إنها تتفاخر بخطيبة ابنها التي
تمثل في السينما و التلفزيون

28
00:02:07,150 --> 00:02:09,779
على أي حال هل أخبرت
مدير أعمالك أنك حامل ؟

29
00:02:13,824 --> 00:02:17,782
لا تستطيعين أن تخفي أمر حملك للأبد
و قد حددنا موعد الزفاف

30
00:02:18,144 --> 00:02:19,884
أنا أعرف هذا

31
00:02:37,803 --> 00:02:39,424
أنا آسفة

32
00:02:46,001 --> 00:02:47,214
ما كان ذلك ؟

33
00:02:47,593 --> 00:02:49,191
لقد صدمت شيئاً ما

34
00:03:06,093 --> 00:03:07,278
إنها قطة

35
00:03:25,522 --> 00:03:27,066
فلنذهب

36
00:03:28,841 --> 00:03:29,760
و لكن

37
00:03:36,604 --> 00:03:37,798
لقد ظهرت أمامي

38
00:05:23,540 --> 00:05:24,507
(ماساشي)

39
00:05:25,180 --> 00:05:26,225
(ماساشي)

40
00:06:11,631 --> 00:06:12,961
(كيوكو)

41
00:06:27,466 --> 00:06:28,683
إنتبهي لنفسك

42
00:06:57,978 --> 00:07:00,338
كيف حال (ماساشي) ؟

43
00:07:02,411 --> 00:07:05,020
لا نعرف بعد

44
00:07:06,012 --> 00:07:09,128
أنا آسف لقد تسبب ابني
بهذا لابنتك

45
00:07:15,709 --> 00:07:18,477
(أنا آسفة يا (كيوكو

46
00:07:20,208 --> 00:07:23,482
طفلك المسكين
أنا آسفة

47
00:07:24,445 --> 00:07:26,024
أنا آسفة

48
00:07:27,405 --> 00:07:29,671
(كاورو) -
أنا آسفة -

49
00:07:30,005 --> 00:07:31,972
(أرجوك يا (كاورو

50
00:07:32,296 --> 00:07:34,689
(يجب أن تنالي قسطاً من الراحة يا (كاورو

51
00:07:36,156 --> 00:07:37,086
معذرة

52
00:08:07,082 --> 00:08:08,330
(ماساشي)

53
00:08:34,497 --> 00:08:36,019
الطقس بارد جداً

54
00:08:57,230 --> 00:08:58,704
لا بد أنك متعبة

55
00:08:59,958 --> 00:09:02,498
إشربي بعض الشاي و اذهبي للنوم

56
00:09:09,230 --> 00:09:10,271
أمي

57
00:09:11,945 --> 00:09:14,949
هل لديك أولاد آخرون ؟

58
00:09:17,575 --> 00:09:20,829
صبي مثلاً ربما مات عندما
كان طفلاً ؟

59
00:09:23,385 --> 00:09:24,789
صبي ؟

60
00:09:26,165 --> 00:09:29,584
أنت الطفلة الوحيدة التي رزقت بها

61
00:09:48,270 --> 00:09:50,368
لم ترزق عائلتنا إلا بالبنات لأجيال

62
00:09:51,784 --> 00:09:53,260
و طفلك

63
00:09:59,362 --> 00:10:00,882
ربما كان بنتاً أيضاً

64
00:10:05,379 --> 00:10:06,458
لا

65
00:10:12,736 --> 00:10:13,924
أنا متأكدة

66
00:10:16,438 --> 00:10:18,035
أن طفلي كان صبياً

67
00:10:30,156 --> 00:10:31,454
إنها جميلة

68
00:10:34,977 --> 00:10:36,586
(شكراً لك يا (كيوكو

69
00:10:55,198 --> 00:10:59,306
هل سيستيقظ من أجلنا ؟
أنا أتساءل

70
00:12:09,129 --> 00:12:10,151
يا آنسة ؟

71
00:12:11,372 --> 00:12:12,622
من هناك ؟

72
00:12:31,848 --> 00:12:33,034
هذا ليس خطأك

73
00:12:56,761 --> 00:12:57,937
توقف

74
00:12:59,108 --> 00:12:59,984
حسناً

75
00:13:01,530 --> 00:13:02,725
لقد أخفتني

76
00:13:03,259 --> 00:13:04,782
من قال لك أن تصرخي ؟

77
00:13:05,426 --> 00:13:06,849
هذا ليس موجوداً في النص

78
00:13:07,252 --> 00:13:09,942
أنت ممثلة إضافية يا عزيزتي
إفعلي ما طلب منك فقط

79
00:13:14,643 --> 00:13:17,190
(تشيهارو) -
سنأخذ استراحة للغداء -

80
00:13:19,944 --> 00:13:21,241
(تشيهارو) -
إنه وقت الغداء -

81
00:13:39,598 --> 00:13:41,030
إن الطعام في الطابق السفلي

82
00:13:42,164 --> 00:13:43,737
تشيهارو) ؟)

83
00:13:44,740 --> 00:13:45,968
(تشيهارو) -
ما الأمر ؟ -

84
00:13:46,299 --> 00:13:48,462
(آنسة (كاناتا) اتصلوا بالآنسة (كاناتا

85
00:13:49,149 --> 00:13:50,579
ما الخطب يا (تشيهارو) ؟

86
00:14:00,328 --> 00:14:02,710
دعينا نرى اليوم ثلاثة أشهر ونصف

87
00:14:03,532 --> 00:14:05,385
كل شيء على ما يرام

88
00:14:14,761 --> 00:14:16,244
و لكن يا دكتور

89
00:14:18,974 --> 00:14:20,331
هل من شيء ؟

90
00:15:07,071 --> 00:15:09,287
هذا أنت لقد أخفتني

91
00:15:11,367 --> 00:15:13,614
لقد عدت -
مرحباً بك -

92
00:15:25,827 --> 00:15:27,205
هل من خطب ؟

93
00:15:29,602 --> 00:15:30,466
لا

94
00:16:44,014 --> 00:16:45,131
(كيوكو)

95
00:17:12,871 --> 00:17:13,904
أمي

96
00:17:44,137 --> 00:17:45,167
يا أمي

97
00:18:02,145 --> 00:18:03,018
أمي ؟

98
00:18:43,877 --> 00:18:47,480
يا أمي ستصابين بالبرد

99
00:18:50,232 --> 00:18:51,876
يا أمي

100
00:18:56,663 --> 00:18:57,622
أمي ؟

101
00:19:16,034 --> 00:19:16,948
أمي

102
00:19:21,045 --> 00:19:21,795
أمي

103
00:19:24,636 --> 00:19:25,266
أمي

104
00:19:26,453 --> 00:19:27,152
أمي

105
00:19:29,232 --> 00:19:30,389
ردي علي

106
00:19:31,686 --> 00:19:32,620
أمي

107
00:19:34,577 --> 00:19:35,717
أمي

108
00:19:36,837 --> 00:19:38,222
أمي

109
00:19:56,689 --> 00:19:58,537
(توموكا)

110
00:20:02,378 --> 00:20:04,014
لقد تمت تغطية الحادث

111
00:20:04,298 --> 00:20:06,707
لقد تمت تغطية الحادث من قبل
و سائل الإعلام

112
00:20:07,892 --> 00:20:09,423
لقد تمت تغطية الحادث

113
00:20:10,163 --> 00:20:12,384
لقد تمت تغطية الحادث

114
00:20:20,039 --> 00:20:22,683
لقد تمت تغطية الحادث من قبل
وسائل الإعلام

115
00:20:24,207 --> 00:20:25,266
بسبب غرابته

116
00:20:41,951 --> 00:20:42,989
ما هذا ؟

117
00:21:05,557 --> 00:21:06,784
يا للهول

118
00:21:11,042 --> 00:21:11,993
ما هذا ؟

119
00:21:25,104 --> 00:21:27,165
هل سمعت ما هو موضوع العرض ؟

120
00:21:28,095 --> 00:21:30,151
هل تقصدين عرض (كيسوك) ؟ -
أجل -

121
00:21:31,788 --> 00:21:33,066
ستأتين أنت أيضاً ؟

122
00:21:33,371 --> 00:21:36,800
أجل أنا من أفراد المسلسل الآن

123
00:21:38,253 --> 00:21:39,660
ها قد عدنا ثانية

124
00:21:40,954 --> 00:21:43,535
هل عرفت من سيكون الضيف ؟

125
00:21:44,021 --> 00:21:47,012
الضيف ؟ أجل أعتقد

126
00:21:47,948 --> 00:21:49,660
إنها ممثلة

127
00:21:52,340 --> 00:21:53,735
(هاراسي كيوكو)

128
00:21:54,811 --> 00:21:56,278
ملكة الرعب ؟

129
00:21:57,422 --> 00:21:59,374
ماذا  أنت من محبي الرعب ؟

130
00:22:00,375 --> 00:22:01,470
(يا (توموكا

131
00:22:01,904 --> 00:22:03,353
صباح الخير -
صياح الخير -

132
00:22:07,195 --> 00:22:08,334
إلى أين هذه المرة ؟

133
00:22:08,632 --> 00:22:11,755
لقد عثرنا على المنزل المسكون
(خارج (نيريما وارد

134
00:22:12,632 --> 00:22:13,996
إنه منزل قديم

135
00:22:14,377 --> 00:22:16,668
و جميع من عاش فيه مات بطريقة ما

136
00:22:17,498 --> 00:22:19,096
عرض الأشباح
المنزل المسكون

137
00:22:19,302 --> 00:22:21,358
لن أقوم بهذا ثانية

138
00:22:22,110 --> 00:22:23,522
تقومين بماذا ؟

139
00:22:23,859 --> 00:22:26,386
هذا صحيح لقد كنت
شبحاً رائعاً

140
00:22:26,967 --> 00:22:30,013
ميجومي) ؟ هل مثلت دور الشبح ؟) -
لقد أجبرني على ذلك -

141
00:22:30,373 --> 00:22:33,566
لقد حصل هذا العرض على أكثر
من 25 بالمئة من نسبة المشاهدين

142
00:22:34,672 --> 00:22:37,350
و لكن الناس كانوا ينادوني
بالشبح لأسابيع

143
00:22:37,881 --> 00:22:40,275
حسناً أنت تبدين مثل شبح -
ماذا يعني هذا ؟ -

144
00:22:41,141 --> 00:22:42,982
علي أن أذهب إلى اللقاء

145
00:22:43,391 --> 00:22:47,547
لا مجال لأن أقوم بهذا ثانية
هل تسمعني ؟ مغفل

146
00:23:10,500 --> 00:23:12,394
يا (نوري) ؟ هل أنت هنا ؟

147
00:23:12,395 --> 00:23:13,395
تـرجمـة زيــاد

148
00:23:13,346 --> 00:23:15,011
أشعل الضوء

149
00:23:34,497 --> 00:23:35,884
نوري) ؟)

150
00:23:43,307 --> 00:23:45,094
توموكا) هذا أنا)

151
00:23:52,984 --> 00:23:54,762
اقتربي من الباب على الأقل

152
00:23:56,368 --> 00:23:57,642
هذا أنا

153
00:24:01,040 --> 00:24:02,213
ما الأمر ؟

154
00:24:06,023 --> 00:24:08,478
ماذا ؟

155
00:24:24,744 --> 00:24:26,402
أترين ؟ لا يوجد شيء

156
00:24:26,843 --> 00:24:30,386
إنه صوت صرير البناء
أنت تتخيلين الأشياء

157
00:24:30,772 --> 00:24:34,562
انتظر فترة أطول إنه يحدث
حوال الساعة 12.30 دائماً

158
00:24:37,592 --> 00:24:39,749
كم الساعة يا (توموكا) ؟
كم الساعة ؟

159
00:24:39,983 --> 00:24:41,895
هلا حافظت على صمتك ؟

160
00:24:52,683 --> 00:24:54,522
أين هو ؟ في هذا المكان ؟

161
00:24:54,777 --> 00:24:56,170
(توقف يا (نوري

162
00:25:00,059 --> 00:25:01,623
أرأيت ؟ إنه صوت ضربة

163
00:25:03,744 --> 00:25:04,998
ما هذا ؟

164
00:25:07,592 --> 00:25:09,312
الساعة 12.27

165
00:25:19,686 --> 00:25:22,607
هذه الشقة تقع على الزاوية
أليس كذلك ؟

166
00:25:30,376 --> 00:25:32,333
يوجد سبب آخر

167
00:25:33,471 --> 00:25:37,210
يوجد سبب آخر
يقولون أن هذا المنزل مسكون

168
00:25:39,432 --> 00:25:40,336
(كيوكو)

169
00:25:40,604 --> 00:25:43,666
و لكن هناك شيء آخر في هذه القصة

170
00:25:44,496 --> 00:25:46,778
يوجد سبب آخر

171
00:25:47,942 --> 00:25:49,713
يقولون أن هذا المنزل مسكون

172
00:25:50,366 --> 00:25:51,943
و ما هو هذا السبب ؟

173
00:25:52,894 --> 00:25:54,347
شكراً لك

174
00:25:56,016 --> 00:25:57,330
في الواقع

175
00:26:02,177 --> 00:26:03,179
أنا آسفة

176
00:26:05,241 --> 00:26:07,374
في الوقع فإن العائلات

177
00:26:07,611 --> 00:26:09,831
التي انتقلت إلى هنا بعد الحادث

178
00:26:10,832 --> 00:26:12,979
إترك رسالة بعد سماع الطنين

179
00:26:13,273 --> 00:26:14,654
و اضغط على الزر

180
00:26:15,935 --> 00:26:19,750
مرحباً ؟ أنا (نوريتاكا) سأعود ثانية
الليلة في حوالي الساعة 11

181
00:26:20,983 --> 00:26:22,244
كما ترين

182
00:26:24,626 --> 00:26:25,590
مرحباً ؟

183
00:26:28,324 --> 00:26:30,323
مرحباً ؟

184
00:26:33,250 --> 00:26:34,358
ما هذا ؟

185
00:27:28,359 --> 00:27:30,494
إذا كنت هنا فعلى الأقل يمكنك
الرد

186
00:27:39,055 --> 00:27:41,602
أما زلت تعملين ؟
ماذا الآن ؟

187
00:27:46,573 --> 00:27:48,406
مرحباً ؟ -
مرحباً (نوري) ؟ -

188
00:27:50,195 --> 00:27:51,884
لقد أنهيت عملي للتو

189
00:27:53,723 --> 00:27:54,728
توموكا) ؟)

190
00:27:56,963 --> 00:27:59,120
أين أنت ؟
مرحباً

191
00:28:00,194 --> 00:28:01,652
مرحباً ؟ مرحباً ؟

192
00:28:13,055 --> 00:28:13,933
توموكا) ؟)

193
00:28:20,412 --> 00:28:21,481
توموكا) ؟)

194
00:28:29,162 --> 00:28:30,087
توموكا) ؟)

195
00:29:04,865 --> 00:29:06,023
نوري) ؟)

196
00:29:12,941 --> 00:29:15,504
لماذا لا تشعل الأضواء ؟

197
00:30:49,592 --> 00:30:50,961
(ميجومي)

198
00:30:52,198 --> 00:30:53,650
(أنا جاهزة يا (كيوكو

199
00:30:54,324 --> 00:30:57,009
أنا تحت تصرفك -
معذرة -

200
00:31:02,123 --> 00:31:04,667
لقد شاهدت كل فيلم كنت مشاركة فيه

201
00:31:05,537 --> 00:31:06,525
حقاً ؟

202
00:31:08,443 --> 00:31:09,602
شكراً لك

203
00:31:10,214 --> 00:31:12,395
هناك شيء واحد أخافني فعلاً

204
00:31:12,629 --> 00:31:15,368
ماذا كان ؟
كان هناك سيدة عجوز في الخزانة

205
00:31:16,691 --> 00:31:18,706
لعنة الباب المنزلق ؟ -
أجل -

206
00:31:19,220 --> 00:31:20,514
و أنا شاهدت ذلك أيضاً

207
00:31:20,865 --> 00:31:22,531
كان هذا فيلماً مخيفاً

208
00:31:23,126 --> 00:31:24,843
حقاً ؟ شكراً

209
00:31:26,705 --> 00:31:28,625
(نحن جاهزن يا (كيسوك

210
00:31:32,985 --> 00:31:34,042
هنا في الأسفل

211
00:31:34,784 --> 00:31:35,749
أنا قادم

212
00:31:38,565 --> 00:31:40,559
سوف نبدأ من المشهد عندما تدخلين

213
00:31:41,013 --> 00:31:43,201
هذا حديث مراسل صحفي

214
00:31:43,636 --> 00:31:45,545
لذلك يمكنك أن تضيفي بعض الشيء

215
00:31:45,955 --> 00:31:46,933
حسناً

216
00:31:47,237 --> 00:31:50,000
إن وجود ملكة الرعب يضفي
خطراً حقيقياً في المنزل المسكون

217
00:31:51,068 --> 00:31:52,546
عليك أن تقدمي البرنامج

218
00:31:53,930 --> 00:31:55,294
ما الذي سنخاطر به ؟

219
00:31:58,187 --> 00:32:01,902
هل صحيح أنه كان هنالك مجرم هنا ؟

220
00:32:03,590 --> 00:32:07,459
أجل لقد كتب هذا في
الصحف و في كل شيء

221
00:32:09,995 --> 00:32:12,735
إنهم يقولون أن لعنة أول امرأة
قتلت هنا

222
00:32:13,527 --> 00:32:16,809
قد وضعت سلسلة من اللعنات
على أرض الواقع

223
00:32:20,188 --> 00:32:23,824
حقاً ؟ لديه دائماً قصة كهذه

224
00:32:33,043 --> 00:32:35,213
لقد انتهينا -
شكراً -

225
00:32:36,213 --> 00:32:37,743
قلنذهب إذاً

226
00:33:07,725 --> 00:33:09,644
(مرحباً أنا (ميورا توموكا

227
00:33:11,467 --> 00:33:14,057
اليوم سوف نشاهد منزلاً

228
00:33:15,532 --> 00:33:17,750
حدثت فيه جريمة حقيقية

229
00:33:18,797 --> 00:33:22,196
تمت تغطية الحادث منذ عدة
سنوات من قبل وسائل الإعلام

230
00:33:22,680 --> 00:33:24,841
بسبب طبيعته الغير عادية

231
00:33:25,786 --> 00:33:28,466
أولاً كان هناك ربة منزل تعيش هنا

232
00:33:29,009 --> 00:33:32,266
و قد عثر عليها مقتولة بوحشية من
قبل زوجها

233
00:33:33,562 --> 00:33:36,425
بعد هذا مات الزوج بسبب غير معروف

234
00:33:36,736 --> 00:33:39,584
و اختفى ابنهم الصغير و لم
يترك وراءه أثراً

235
00:33:40,356 --> 00:33:44,459
نحن الآن على وشك دخول المنزل الذي
حصل هذا فيه

236
00:33:48,630 --> 00:33:49,816
أنا أراه الآن

237
00:33:57,432 --> 00:34:00,552
حديث و عنوان و ابدأ

238
00:34:05,808 --> 00:34:07,461
إنه مناخ لا يوصف

239
00:34:07,692 --> 00:34:09,615
إن الأعشاش عليه

240
00:34:12,204 --> 00:34:14,306
هذا هو المنزل

241
00:34:23,577 --> 00:34:26,483
في هذه اللحظة دعوني أقدم لكم
ضيفنا المميز

242
00:34:27,471 --> 00:34:30,560
لقد عرفت بملكة الرعب بسبب
أدوارها في أفلام الرعب

243
00:34:32,380 --> 00:34:33,986
(إنا الآنسة (هاراسي كيوكو

244
00:34:35,099 --> 00:34:37,784
(مرحباً يا آنسة (هاراسي -
مرحباً -

245
00:34:40,355 --> 00:34:41,154
حسناً

246
00:34:42,548 --> 00:34:44,498
(و الآن عندما ندخل إلى المنزل يا (كيوكو

247
00:34:45,220 --> 00:34:47,702
هل يمكن أن تتوقفي فجأة

248
00:34:48,842 --> 00:34:50,172
و كأن شيئاً ما يزعجك ؟

249
00:34:51,189 --> 00:34:55,458
و لكن هنالك المزيد في
(هذه القصة يا (كيوكو

250
00:34:57,526 --> 00:35:00,438
يوجد سبب آخر
يقولون إن هذا المنزل مسكون

251
00:35:03,374 --> 00:35:04,722
و ما هذا ؟

252
00:35:06,744 --> 00:35:09,476
إن العائلات التي انتقلت
إلى هنا بعد الحادث

253
00:35:10,603 --> 00:35:13,876
و كل من اتصل بهم جميعهم
ماتوا أو اختفوا

254
00:35:14,804 --> 00:35:15,941
يا إلهي

255
00:35:16,735 --> 00:35:19,864
يوجد العديد من الممثلات اللواتي
يقلن أن لديهن الحسة السادسة

256
00:35:20,242 --> 00:35:22,887
هل تشعرين بشيء غير عادي هنا ؟

257
00:35:25,940 --> 00:35:26,963
أجل

258
00:35:31,485 --> 00:35:33,393
هنالك شيء غريب في هذا

259
00:35:37,020 --> 00:35:38,956
ما كان ذلك ؟ -
ما الذي حدث ؟ -

260
00:35:39,745 --> 00:35:40,705
إنه الميكروفون

261
00:35:41,911 --> 00:35:42,908
الميكروفون ؟

262
00:35:44,313 --> 00:35:46,616
ما الذي يحدث ؟ -
لقد سمعت صوتاً غريباً -

263
00:35:47,238 --> 00:35:48,251
ضجة ؟

264
00:35:48,608 --> 00:35:50,231
(إنه ميكروفون الآنسة (هاراسي

265
00:35:53,670 --> 00:35:55,824
يا (ميجومي) هل كنت تتحدثن ؟ -
لا -

266
00:35:56,101 --> 00:35:58,709
إن المنزل يتداعى -
لقد سمعت شيئاً -

267
00:36:02,460 --> 00:36:04,643
سأتفقد هذا الليلة توقف

268
00:36:10,065 --> 00:36:11,508
هل أنت متأكد ؟ -
أجل -

269
00:36:12,459 --> 00:36:14,188
لقد تخيلت ذلك

270
00:36:14,541 --> 00:36:15,736
هل سمعته ؟

271
00:36:16,038 --> 00:36:19,029
لم يحدث هذا لي أبداً
في أي برنامج كهذا

272
00:36:19,489 --> 00:36:20,465
هذا صحيح

273
00:36:20,900 --> 00:36:24,273
هل يحملون أي تعويذة قبل
أن يصوروا فيلم رعب ؟

274
00:36:25,152 --> 00:36:26,909
في معظم الأوقات

275
00:36:27,503 --> 00:36:29,759
ليس من أجل أفلام الرعب فقط

276
00:36:32,185 --> 00:36:35,655
إن معظم البرامج التي أعمل فيها
هي عن أشياء غريبة كهذه

277
00:36:36,384 --> 00:36:38,731
و لكنني لم أرى أحداً
يصنع تعويذة

278
00:36:45,504 --> 00:36:47,962
إذاً لماذا كل هذه التعويذات ؟

279
00:36:49,097 --> 00:36:50,453
إنها جميلة جداً

280
00:36:50,940 --> 00:36:53,285
أنت تؤمنين بالخرافات جداً
ألست كذلك ؟

281
00:36:56,695 --> 00:36:58,411
انتظري قليلاً

282
00:36:59,743 --> 00:37:01,596
من أجل ولادة سهلة
لماذا تحملين هذه ؟

283
00:37:02,395 --> 00:37:04,402
يمكنك أن تأخذيها

284
00:37:07,253 --> 00:37:08,521
أنا ؟ لماذا ؟

285
00:37:09,069 --> 00:37:12,000
حسناً أنت حامل أليس كذلك ؟

286
00:37:16,996 --> 00:37:18,435
كيف عرفت ؟

287
00:37:19,019 --> 00:37:22,422
بالطبع أنا أعرف أنا امرأة
صدقي هذا أو لا تصدقيه

288
00:37:29,345 --> 00:37:30,519
أنا أفهم

289
00:37:35,748 --> 00:37:36,626
خذي

290
00:37:37,661 --> 00:37:38,492
شكراً

291
00:37:39,774 --> 00:37:41,574
لقد فقدنا الزخم

292
00:37:42,980 --> 00:37:45,062
أعتقد أن هذا المكان سيكون
أكثر إخافة

293
00:37:48,579 --> 00:37:50,669
يا (ميجومي) أنت ترين الاشباح

294
00:37:51,572 --> 00:37:53,345
هل لاحظت أي شيء ؟

295
00:37:56,103 --> 00:37:57,340
ماذا  بها ؟

296
00:37:59,582 --> 00:38:00,482
(ميجومي)

297
00:39:11,575 --> 00:39:13,405
هل لديك صديق ؟

298
00:39:13,925 --> 00:39:15,036
لا

299
00:39:15,527 --> 00:39:17,490
ربما لا تعرف ما هو الصديق

300
00:39:18,050 --> 00:39:19,703
توقف عن المزاح و خصوصاً هنا

301
00:39:20,002 --> 00:39:21,489
هل تعتقد أن الشبح سيغضب ؟

302
00:39:32,868 --> 00:39:34,166
ذاك

303
00:39:35,400 --> 00:39:37,545
لقد لاحظت ذلك أيضاً
إنه يسبب لي القشعريرة

304
00:39:38,445 --> 00:39:42,846
أجل إنه يضايقني

305
00:39:52,295 --> 00:39:53,813
لقد انتهيت للتو

306
00:39:55,341 --> 00:39:57,039
أين أنت الآن ؟

307
00:39:57,915 --> 00:39:59,351
مرحباً ؟ (نوري) ؟

308
00:40:00,576 --> 00:40:01,618
مرحباً ؟

309
00:40:04,821 --> 00:40:06,521
تصبحين على خير -
عمل جيد -

310
00:40:06,969 --> 00:40:08,605
عمل رائع -
تصبحين على خير -

311
00:40:10,509 --> 00:40:12,387
انتظر قليلاً أيمكنك أن تأخذ هذا ؟

312
00:40:12,758 --> 00:40:13,882
حسناً -
شكراً -

313
00:40:17,717 --> 00:40:19,871
سأقفل الباب -
لقد نسيت شيئاً -

314
00:40:20,813 --> 00:40:21,826
سأعود حالاً

315
00:40:21,827 --> 00:40:22,827
DRAGONZ

316
00:40:22,086 --> 00:40:23,667
أسرعي -
حسناً -

317
00:41:43,247 --> 00:41:44,771
(كايوكو)

318
00:41:54,254 --> 00:41:55,685
(هيا يا (ميجومي

319
00:42:02,454 --> 00:42:04,565
(السيد (توكوناغا كاتسويا

320
00:42:06,734 --> 00:42:08,601
لقد أخذت وقتك بكل تأكيد

321
00:42:10,901 --> 00:42:12,672
هل أحضرت ما أردته ؟

322
00:42:39,144 --> 00:42:41,338
هل ستتفقد الطول ؟ -
أجل -

323
00:42:41,848 --> 00:42:43,647
قل لي إذا كنت ترى شيئاً -
سأفعل -

324
00:42:44,942 --> 00:42:46,346
أحقاً سمعت ضجة ؟

325
00:42:46,681 --> 00:42:48,740
(تصبحين على خير يا (ميجومي -
أجل تباً ثق بي أنا محترف -

326
00:42:49,111 --> 00:42:50,643
تصبحون على خير -
إلى اللقاء -

327
00:42:51,047 --> 00:42:52,875
هذا غير ممكن

328
00:42:53,190 --> 00:42:55,018
لم أسمع شيئاً كهذا من قبل

329
00:43:11,712 --> 00:43:12,964
لقد عدت ؟ -
أجل -

330
00:44:00,777 --> 00:44:03,219
يقال أن الكثير من الممثلات
لديهن الحاسة السادسة

331
00:44:04,105 --> 00:44:05,899
هل تشعرين بشيء غير عادي هنا ؟

332
00:44:08,497 --> 00:44:14,005
أجل هنالك شيء غريب في هذا

333
00:44:19,567 --> 00:44:21,471
ماذا كان ذلك ؟ -
ما الذي حدث ؟ -

334
00:44:21,798 --> 00:44:22,802
الميكروفون

335
00:44:23,526 --> 00:44:24,634
الميكروفون ؟

336
00:44:25,132 --> 00:44:27,181
ما الذي يحدث ؟ -
لقد سمعت ضجة غريبة -

337
00:44:29,382 --> 00:44:30,911
ضجة ؟ -
(إنه ميكروفون الآنسة (هاراسي -

338
00:44:33,488 --> 00:44:34,589
هل كنت تتحدثين يا (ميجومي) ؟

339
00:44:35,255 --> 00:44:36,887
لا -
إن المنزل يتداعى ؟ -

340
00:44:38,059 --> 00:44:39,673
لقد سمعت شيئاً

341
00:44:41,409 --> 00:44:43,110
سأتحقق من هذا الليلة
توقف

342
00:47:54,482 --> 00:47:56,136
(كيسوك)

343
00:48:57,161 --> 00:48:58,317
أمي ؟

344
00:49:17,922 --> 00:49:19,184
أزهار

345
00:49:20,136 --> 00:49:22,075
سوف تذبل قريباً جداً

346
00:49:29,527 --> 00:49:30,568
سأقوم أنا بهذا

347
00:49:36,224 --> 00:49:37,429
ماساشي) ؟)

348
00:49:38,115 --> 00:49:39,179
(ماساشي)

349
00:49:41,257 --> 00:49:42,110
(ماساشي)

350
00:49:42,652 --> 00:49:43,450
(ماساشي)

351
00:49:44,172 --> 00:49:44,936
(ماساشي)

352
00:49:45,668 --> 00:49:47,207
(ماساشي) -
(ماساشي) -

353
00:49:49,092 --> 00:49:49,935
(ماساشي)

354
00:49:50,620 --> 00:49:51,759
(ماساشي)

355
00:50:45,342 --> 00:50:46,720
(ماساشي)

356
00:50:54,244 --> 00:50:55,725
هل تستطيع أن تسمعني ؟

357
00:51:04,059 --> 00:51:05,137
ما الذي

358
00:51:07,466 --> 00:51:09,248
علي أن أفعله ؟

359
00:51:14,179 --> 00:51:15,574
بخصوص طفلنا

360
00:51:22,937 --> 00:51:25,082
لا أعرف ما الذي سأفعله

361
00:51:54,100 --> 00:51:55,163
ماساشي) ؟)

362
00:51:55,984 --> 00:51:57,695
مالأمر ؟ ما الذي حدث ؟

363
00:52:00,462 --> 00:52:02,076
(ماساشي) (ماساشي)

364
00:52:36,044 --> 00:52:38,013
إذاً بعد التصوير

365
00:52:38,652 --> 00:52:40,754
تعرضت لحادث سيارة ؟

366
00:52:45,729 --> 00:52:48,901
كل ما حدث لي بعض الرضوض و الجروح

367
00:52:56,560 --> 00:53:00,752
بعد ذلك لم أتمكن من الاتصال
إلى (توموكا) المراسلة الصحفية

368
00:53:05,246 --> 00:53:08,244
و بعد يومين وجدوها في شقتها

369
00:53:12,275 --> 00:53:13,733
مشنوقة

370
00:53:14,963 --> 00:53:16,663
مع صديقها

371
00:53:21,372 --> 00:53:22,574
ماذا ؟

372
00:53:24,472 --> 00:53:28,100
قالت الشرطة أنهم قد
ماتوا بعد التصوير مباشرة

373
00:53:30,240 --> 00:53:31,758
و في حوالي ذلك الوقت

374
00:53:33,345 --> 00:53:35,614
و بعد ذلك اختفت (ميجومي) من داخل
محطة التلفزيون

375
00:53:38,682 --> 00:53:39,973
إختفت ؟

376
00:53:41,877 --> 00:53:44,054
لقد سمعت صراخاً من غرفة المكياج

377
00:53:47,800 --> 00:53:49,860
و في الوقت الذي ركصت فيه إلى الداخل

378
00:53:50,813 --> 00:53:52,143
كانت قد اختفت

379
00:53:57,826 --> 00:53:58,905
هذا جنون

380
00:54:00,731 --> 00:54:02,005
ليسوا هم فقط

381
00:54:03,339 --> 00:54:04,656
منذ ذلك اليوم

382
00:54:05,734 --> 00:54:09,545
لم أتمكن من الاتصال بالمصور
و لا بمهندس الصوت أيضاً

383
00:54:11,998 --> 00:54:13,409
هذا غريب

384
00:54:15,127 --> 00:54:18,589
كل من كان في التصوير الواحد تلو الآخر

385
00:54:27,668 --> 00:54:29,065
أمي

386
00:54:31,072 --> 00:54:32,674
لقد ماتت هي أيضاً

387
00:54:34,377 --> 00:54:37,525
بعد هذا مباشرة و فجأة

388
00:54:39,425 --> 00:54:42,507
معذرة

389
00:54:50,709 --> 00:54:53,174
و لكنني لا أريد أن يكون لي أي علاقة في هذا

390
00:55:29,853 --> 00:55:31,007
ميجومي) ؟)

391
00:55:41,081 --> 00:55:42,065
هل كانت تلك

392
00:55:43,853 --> 00:55:46,413
(إنها (ميجومي
لماذا ؟

393
00:56:07,401 --> 00:56:08,364
(ميجومي)

394
00:56:10,493 --> 00:56:11,438
(ميجومي)

395
00:56:12,238 --> 00:56:13,411
(ميجومي)

396
00:56:14,954 --> 00:56:15,922
(ميجومي)

397
00:56:23,473 --> 00:56:24,366
(ميجومي)

398
00:56:37,426 --> 00:56:38,457
(ميجومي)

399
00:56:43,790 --> 00:56:44,754
(ميجومي)

400
00:56:49,442 --> 00:56:50,384
(ميجومي)

401
00:57:16,129 --> 00:57:17,126
ميجومي) ؟)

402
00:57:28,100 --> 00:57:29,277
هل هذا أنت ؟

403
00:57:53,384 --> 00:57:54,493
(كيسوك)

404
00:58:01,525 --> 00:58:02,521
ما هذا ؟

405
00:58:03,506 --> 00:58:05,315
(لقد تركته (ميجومي

406
00:58:39,676 --> 00:58:40,882
مذكرة ؟

407
00:58:42,620 --> 00:58:44,495
لقد رأيت الشيء نفسه في ذلك المنزل

408
00:58:47,964 --> 00:58:50,659
و لكن لماذا هو هنا ؟

409
00:58:55,923 --> 00:58:56,786
ما الخطب ؟

410
00:59:00,628 --> 00:59:02,336
اسمعي هلا أتيت معي ؟

411
00:59:07,886 --> 00:59:09,914
قصص توقف القلب
المنزل المسكون

412
00:59:13,065 --> 00:59:14,390
زوجة مذبوحة

413
00:59:15,254 --> 00:59:16,864
(ساييكي تاكيو)

414
00:59:22,710 --> 00:59:24,330
رجل يقتل زوجته

415
00:59:25,217 --> 00:59:27,211
المتشتبه به يموت في الشارع

416
00:59:34,191 --> 00:59:35,968
(كايوكو)

417
00:59:41,289 --> 00:59:43,556
إنها مذكرتها

418
00:59:46,949 --> 00:59:49,184
أنت لم تموتي في الحادث بعد التصوير

419
00:59:53,270 --> 00:59:54,698
لا بد من وجود سبب

420
00:59:57,759 --> 00:59:59,820
سأعود غداً إلى ذلك المنزل

421
01:00:13,458 --> 01:00:15,846
جثة الزوجة مخبأة في علية المنزل

422
01:00:16,464 --> 01:00:18,797
(الزوجة (كايوكو
(الابن (ساييكي توشيو

423
01:03:33,511 --> 01:03:34,528
(كيوكو)

424
01:05:19,294 --> 01:05:22,171
هيرومي) أنا أعرف أنك في الداخل)
إفتحي هذا الباب

425
01:05:22,734 --> 01:05:25,093
هيرومي) أرجوك إفتحيه)

426
01:05:26,549 --> 01:05:28,899
(إفتحي الباب يا (هيرومي

427
01:05:32,329 --> 01:05:34,341
(أرجوك يا (هيرومي

428
01:05:37,484 --> 01:05:39,481
(تشيهارو) -
(هيرومي) -

429
01:05:40,560 --> 01:05:42,624
(أنا هنا يا (تشيهارو -
هيرومي) أرجوك إفتحي الباب) -

430
01:05:42,881 --> 01:05:44,715
(هيرومي) -
تشيهارو) إفتحي الباب) -

431
01:05:45,694 --> 01:05:47,647
هيرومي) أرجوك ساعديني)

432
01:05:48,697 --> 01:05:50,179
إفتحي الباب -
(هيرومي) -

433
01:05:53,412 --> 01:05:54,793
(هيرومي)
(هيرومي)

434
01:05:55,074 --> 01:05:56,900
هيرومي) إن الباب لا يفتح)

435
01:05:57,899 --> 01:05:59,570
ساعديني

436
01:06:00,679 --> 01:06:03,056
ساعديني (هيرومي) النجدة

437
01:06:25,868 --> 01:06:27,513
(تشيهارو)

438
01:08:55,564 --> 01:08:56,474
(تشيهارو)

439
01:08:57,526 --> 01:08:58,369
(هيرومي)

440
01:08:58,917 --> 01:09:00,430
لماذا أنت عابسة ؟

441
01:09:01,380 --> 01:09:03,715
إسمعي أتريدين أن تسمعي شيئاً رائعاً ؟

442
01:09:05,094 --> 01:09:07,424
إن ابن عمي يعمل في الأفلام

443
01:09:09,208 --> 01:09:11,467
إنه يبحث عن ممثلات إضافيات

444
01:09:12,983 --> 01:09:14,854
فلنقم بهذا موافقة ؟

445
01:09:15,395 --> 01:09:17,148
يمكن أن نلتقي ببعض النجوم

446
01:09:17,891 --> 01:09:20,734
و نحن جميلات و ربما سيكتشفونا

447
01:10:02,852 --> 01:10:03,843
النجدة

448
01:10:03,844 --> 01:10:04,844
مع تحيات التنين

449
01:10:04,804 --> 01:10:05,947
تشيهارو) ؟)

450
01:10:07,315 --> 01:10:08,440
هل أنت بخير ؟

451
01:10:09,740 --> 01:10:10,772
لقد وصلنا

452
01:10:13,922 --> 01:10:15,916
أنا آسفة كنت أحلم

453
01:10:17,298 --> 01:10:18,126
فلنذهب

454
01:10:30,269 --> 01:10:31,253
توقف

455
01:10:32,408 --> 01:10:33,143
حسناً

456
01:10:35,571 --> 01:10:36,532
لقد أخفتني

457
01:10:37,487 --> 01:10:39,857
من طلب منك أن تصرخي ؟
هذا ليس موجوداً في النص

458
01:10:40,340 --> 01:10:43,715
أنت ممثلة إضافية يا عزيزتي
إفعلي ما يطلب منك فقط

459
01:10:53,059 --> 01:10:54,030
(تشيهارو)

460
01:11:20,524 --> 01:11:22,513
تشيهارو) هل أنت في الداخل ؟) -
(هيرومي) -

461
01:11:23,280 --> 01:11:24,748
هل أنت هنا يا (تشيهارو) ؟

462
01:11:26,657 --> 01:11:29,128
(تشيهارو) -
هيرومي) أنا هنا) -

463
01:11:30,722 --> 01:11:32,598
هيرومي) إفتحي الباب) -
تشيهارو) أين أنت ؟) -

464
01:11:33,123 --> 01:11:34,423
هيرومي) ساعديني)

465
01:11:34,974 --> 01:11:36,013
(هيرومي)

466
01:11:45,954 --> 01:11:47,609
هيرومي) ساعديني)

467
01:11:48,231 --> 01:11:49,324
(هيرومي)

468
01:11:53,169 --> 01:11:54,031
(تشيهارو)

469
01:11:54,540 --> 01:11:55,859
(تشيهارو) -
(هيرومي) -

470
01:11:56,625 --> 01:11:58,358
هيرومي) ساعديني)

471
01:11:58,862 --> 01:11:59,809
(تشيهارو)

472
01:12:00,029 --> 01:12:01,572
(حرري السلسلة يا (تشيهارو

473
01:12:01,896 --> 01:12:03,273
(تشيهارو)

474
01:12:03,827 --> 01:12:05,291
(هيرومي)

475
01:12:09,235 --> 01:12:10,120
رائع

476
01:12:11,546 --> 01:12:13,202
لقد عادت -
أجل ؟ هل ستكون بخير ؟ -

477
01:12:13,734 --> 01:12:14,988
هل أنت بخير ؟

478
01:12:17,284 --> 01:12:18,235
أنا آسفة

479
01:12:18,468 --> 01:12:19,771
أنا بخير -
كيف حالها ؟ -

480
01:12:20,101 --> 01:12:21,525
إنها بخير

481
01:12:22,178 --> 01:12:24,252
كنت تحلمين حلماً سيئاً

482
01:12:24,925 --> 01:12:26,297
(ساعديني يا (هيرومي

483
01:12:27,098 --> 01:12:28,537
هنالك شيء ما بخصوص ذلك المنزل

484
01:12:30,181 --> 01:12:31,430
ما هو ؟

485
01:12:35,811 --> 01:12:36,776
ما الذي حدث ؟

486
01:12:38,296 --> 01:12:39,800
أخبريني هل ستخبريني ؟

487
01:12:40,720 --> 01:12:42,437
لقد أصبحت غريبة جداً مؤخراً

488
01:12:42,755 --> 01:12:45,529
لا يمكنك أن تدخلي إلى ذلك
(المنزل يا (هيرومي

489
01:12:46,885 --> 01:12:47,833
ماذا ؟

490
01:12:48,865 --> 01:12:50,571
لا تدخلي إلى هناك -
ما الذي تتحدثين عنه ؟ -

491
01:12:51,000 --> 01:12:52,282
إهدأي و أخبريني

492
01:12:52,493 --> 01:12:54,325
ما الأمر ؟

493
01:12:56,987 --> 01:12:59,706
(تشيهارو)

494
01:13:08,220 --> 01:13:09,611
ابتعدي -
(تشيهارو) -

495
01:13:11,058 --> 01:13:13,593
ابتعدي عتي -
توقفي عن هذا هلا فعلت ؟ -

496
01:13:14,545 --> 01:13:16,586
ابتعدي -
لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلمي -

497
01:13:17,418 --> 01:13:18,389
(تشيهارو)

498
01:13:19,496 --> 01:13:21,224
(إفتحي الباب يا (تشيهارو

499
01:13:24,394 --> 01:13:25,274
تشيهارو) ؟)

500
01:13:26,931 --> 01:13:28,125
أجيبيني

501
01:13:29,243 --> 01:13:30,135
(تشيهارو)

502
01:13:46,340 --> 01:13:47,210
(تشيهارو)

503
01:14:03,918 --> 01:14:05,125
(تشيهارو)

504
01:14:06,493 --> 01:14:08,093
( تشيهارو) (تشيهارو)

505
01:14:10,298 --> 01:14:11,608
(ما الأمر ؟ (تشيهارو

506
01:14:12,159 --> 01:14:13,059
(تشيهارو)

507
01:14:13,835 --> 01:14:14,803
(تشيهارو)

508
01:14:15,536 --> 01:14:17,067
(لا يا (هيرومي

509
01:14:25,297 --> 01:14:26,990
(تشيهارو) (تشيهارو)

510
01:14:27,882 --> 01:14:30,910
(تشيهارو)

511
01:14:31,707 --> 01:14:32,863
ما الأمر ؟

512
01:14:33,616 --> 01:14:34,682
إستيقظي

513
01:14:44,451 --> 01:14:45,577
(تشيهارو)

514
01:14:46,075 --> 01:14:47,654
تشيهارو) ما الأمر ؟)

515
01:14:50,102 --> 01:14:50,943
(هيرومي)

516
01:14:56,170 --> 01:14:57,188
(هيرومي)

517
01:14:58,625 --> 01:14:59,940
(هيرومي)

518
01:15:24,681 --> 01:15:26,273
(كايوكو)

519
01:15:42,702 --> 01:15:44,251
(هيرومي) -
(تشيهارو) -

520
01:15:45,866 --> 01:15:47,117
(هيرومي)

521
01:16:28,971 --> 01:16:30,055
(كيوكو)

522
01:16:31,496 --> 01:16:32,607
ما الأمر ؟

523
01:16:33,198 --> 01:16:34,182
استيقظي

524
01:16:34,587 --> 01:16:35,539
(كيوكو)

525
01:16:35,822 --> 01:16:36,919
(كيوكو)

526
01:16:42,453 --> 01:16:43,609
من أجل ولادة سهلة

527
01:17:01,773 --> 01:17:03,905
ما هي مؤشراتها ؟ -
إنها 96 على 60 في 60-

528
01:17:04,463 --> 01:17:06,352
كيف حال الجنين ؟

529
01:17:07,017 --> 01:17:09,102
ليس جيداً -
(إعملوا إجراء (إن أس تي -

530
01:17:09,769 --> 01:17:12,568
آنسة (هاراسي) ؟ خذي نفساً عميقاً -
إنها في خطر -

531
01:17:13,133 --> 01:17:14,830
لقد ظهرت ماء الرأس

532
01:17:16,216 --> 01:17:17,372
ماذا ؟

533
01:17:18,009 --> 01:17:19,972
(ستبدأ بالتقلصات أعطوها الـ (توكوليتيك

534
01:18:23,511 --> 01:18:25,375
أمي أمي

535
01:18:27,666 --> 01:18:29,135
أمي

536
01:22:26,293 --> 01:22:28,050
إلى اللقاء غداً

537
01:22:28,051 --> 01:22:30,051
ترجمة وتنفيذ التنين زيــــــاد
DRAGONZ

538
01:22:30,052 --> 01:22:31,052
www.arabdragonz.com

