1
00:02:14,141 --> 00:02:15,904
اذن الفكره من الديم ماك

2
00:02:16,009 --> 00:02:20,605
او اي نوع من التقنيه الداخليه
ليس لايذاء احد انما لمساعدة الاخرين

3
00:02:21,281 --> 00:02:25,149
ديماك كما يستخدم لعلاج الناس
يستخدم ايضاً لقتل الناس

4
00:02:25,252 --> 00:02:26,947
هذه هي طبيعه تشي

5
00:02:27,053 --> 00:02:31,046
تستطيع استخدام تشي للضرب
....الخارجي فقط

6
00:02:31,324 --> 00:02:32,757
او الداخلي

7
00:02:32,859 --> 00:02:35,692
اذا استخدمته للاعضاء الداخليه
فانك ستحدث ضرراً كبيراً

8
00:02:35,795 --> 00:02:38,787
الخارجيه فانك ستحركه
قليلاً فقط

9
00:02:41,434 --> 00:02:43,368
او تستطيع الذهاب للداخليه

10
00:02:52,045 --> 00:02:56,243
سيفو,,انا معجب جداً بالطريقه
التي كسرت بها البطيخه

11
00:02:56,349 --> 00:02:59,079
هل تستطيع تعليمي؟؟
هل تستطيع اعطائي درساً؟؟

12
00:03:21,608 --> 00:03:25,237
الان انضم للتشي
ثم عد الي

13
00:04:08,455 --> 00:04:10,685
انا لست بحاجه لهذه الصفقه

14
00:04:10,824 --> 00:04:13,418
لديك 24 ساعه لاغلاق ذلك
ساذهب مع عائلتي

15
00:04:13,526 --> 00:04:14,550
علي الذهاب -
مرحبا يا ابي -

16
00:04:14,661 --> 00:04:15,719
سوف اتحدث اليك

17
00:04:15,829 --> 00:04:18,320
مرحباً يا عزيزتي -
لم تحزم امتعتك بعد -

18
00:04:18,698 --> 00:04:21,132
نعم,, لانني حقاً مشغول جداً
....لكن

19
00:04:21,234 --> 00:04:24,032
سوف اجعلك تذهبين مع
جراندبا جورج

20
00:04:24,137 --> 00:04:26,628
ساكون يوماً ما خلفك
يوماً ما

21
00:04:27,507 --> 00:04:28,997
حسناً ,,اذن

22
00:04:29,442 --> 00:04:32,502
هل حقاً سنذهب لرؤية الجياد هناك ؟؟-
نعم -

23
00:04:32,946 --> 00:04:36,712
سنذهب لرؤية الجياد
وحتى اننا سنرى جواد امك

24
00:04:37,917 --> 00:04:38,975
رائع

25
00:04:39,085 --> 00:04:41,610
هل انت جاهزه ؟؟ -
ساحزم بعض الاغراض معي -

26
00:04:41,721 --> 00:04:43,780
حسناً يا عزيزتي -
حسناً,,وداعاً -

27
00:04:57,771 --> 00:05:00,604
اقدر لك سماحك بقدوم
اماندا معنا

28
00:05:00,940 --> 00:05:03,374
لقد غبت لفتره طويله
اشعر بالكاد اني اعرفها

29
00:05:03,476 --> 00:05:05,467
...نعم ,,صحيح,, استمع

30
00:05:06,379 --> 00:05:08,745
انا فقدت زوجه,,وهي فقدم أم

31
00:05:09,082 --> 00:05:12,882
اذا كانت هذه الرحله لتساعدها
على التعامل مع ما حدث

32
00:05:12,986 --> 00:05:14,647
اعتقد انها تساوي الكثير

33
00:05:14,754 --> 00:05:16,813
اكيد,, كل شيء تمام

34
00:05:17,023 --> 00:05:21,551
انا واماندا سنطير الليله
وانت ستلحق بنا بعد عدة ايام

35
00:05:21,661 --> 00:05:26,155
اعط الرجل العجوز فرصه ليقضي
وقتاً طيباً مع حفيدته

36
00:05:26,266 --> 00:05:28,598
انها تذكرني كثيراً بامها

37
00:05:30,370 --> 00:05:33,703
انا اسف,,اعلم انك تفتقدها
اكثر مني

38
00:05:36,242 --> 00:05:37,971
هل تعلم اين سنقيم ؟؟

39
00:05:38,078 --> 00:05:39,807
نعم,,دعني ادون ذلك

40
00:05:39,913 --> 00:05:41,881
لا,, هنا ,,دعني,,اسرع

41
00:05:44,884 --> 00:05:46,078
اللعنه

42
00:05:46,686 --> 00:05:49,780
اسف
اعرف بانك لا تتحمل فقدان هذا

43
00:05:55,428 --> 00:05:56,952
هيا ,,دعنا نطلب

44
00:05:57,063 --> 00:06:00,089
هذا المكان يبعد ساعه
عن الفوضى الكامله

45
00:06:30,597 --> 00:06:32,064
جاك -
روجرز -

46
00:06:32,165 --> 00:06:33,132
انا جيد

47
00:06:33,233 --> 00:06:36,202
انا لا اريد احساناً من الاي ار اس

48
00:06:36,369 --> 00:06:37,597
حقاً لا اريد

49
00:06:37,704 --> 00:06:40,639
انا يمكن ان اشطب اي ضرائب

50
00:06:41,408 --> 00:06:43,638
هل تعلم ماذا؟؟
....عليك الذهاب لتحصل على الحياه

51
00:06:43,743 --> 00:06:46,337
انت تحرجني
اشعر بالاسى عليك,, اتكلم بجديه

52
00:06:46,446 --> 00:06:48,175
كن لطيفا الان يا جاك

53
00:06:48,281 --> 00:06:49,748
اهتم باعمالك

54
00:06:54,187 --> 00:06:56,587
لا احد يقدر عبقرياً

55
00:07:00,360 --> 00:07:03,386
هل انت تتجاهلني ؟؟ -
ولماذا اتجاهلك ؟؟ -

56
00:07:10,970 --> 00:07:12,096
احصل عليها؟؟

57
00:07:14,140 --> 00:07:15,937
نعم ,,حصلت عليها

58
00:08:37,657 --> 00:08:39,682
الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم

59
00:08:39,792 --> 00:08:44,456
الرحله 1476 من فيلادلفيا

60
00:08:45,365 --> 00:08:47,731
وصلت الان للبوابه 7

61
00:08:48,268 --> 00:08:50,395
...الحقائب ستصل قريباً

62
00:08:54,507 --> 00:08:56,566
ابي ,,ابي

63
00:08:56,843 --> 00:08:57,901
مرحبا

64
00:08:59,479 --> 00:09:01,310
مرحباً جاك ,,جميل ان اراك

65
00:09:12,191 --> 00:09:15,422
نحن في ليمو
واحده من احدى الفوائد اني غادرت

66
00:09:29,142 --> 00:09:30,439
اماندا

67
00:09:31,210 --> 00:09:34,702
لقد نسيت جواز سفري
لنعد ونبحث عنه

68
00:09:39,052 --> 00:09:40,952
تستطيع اغلاق صندوق السياره

69
00:09:53,833 --> 00:09:57,030
....هذا اخر نداء لرحلة

70
00:09:57,136 --> 00:10:00,003
لقد وجدته -
لقد فعلت,, اليس كذلك ؟؟-

71
00:10:00,106 --> 00:10:04,634
عمل جيد يا عزيزتي,,انا ذاهب
لوضعه هناك هذه المره,,لنذهب

72
00:10:04,744 --> 00:10:07,406
مرحبا يا جاك -
خذي,,اهتمي به جيداً -

73
00:10:08,114 --> 00:10:09,979
لا,,ليس انت يا هاري

74
00:10:10,183 --> 00:10:12,048
ماذا تفعل هنا يا جاك ؟؟

75
00:10:12,151 --> 00:10:14,711
ماذا تفعل هنا انت ؟؟ -
انا اعيش هنا -

76
00:10:15,321 --> 00:10:17,482
انت تعيش هنا ؟؟ -
نعم -

77
00:10:29,736 --> 00:10:31,829
اذهبي انت,,ساكون بخير هناك

78
00:10:31,938 --> 00:10:33,997
كيف حالك ؟؟
هل تريد ان نتناول شراباً؟؟

79
00:10:34,107 --> 00:10:35,972
اتمنى لك حياة طيبه
جميل ان اراك

80
00:10:36,075 --> 00:10:37,133
جاك ؟؟

81
00:10:38,111 --> 00:10:40,204
حسناً,,انتظر
...جاك

82
00:10:42,482 --> 00:10:43,949
يا الهي ,,هيا

83
00:10:58,331 --> 00:11:00,856
تعالي الى هنا يا اماندا

84
00:11:03,770 --> 00:11:04,964
اماندا

85
00:11:12,345 --> 00:11:13,369
تباً

86
00:11:36,736 --> 00:11:38,704
لنخرج من هنا

87
00:11:41,240 --> 00:11:44,073
اعطني الهاتف
اعطني الهاتف اللعين

88
00:11:44,711 --> 00:11:46,406
يا الهي

89
00:11:46,512 --> 00:11:48,241
لنذهب ,,لنذهب

90
00:11:51,818 --> 00:11:53,513
تحرك -
نفس جاك القديم -

91
00:11:53,920 --> 00:11:55,683
نفسه او لا ,,انا ذاهب معك

92
00:11:55,788 --> 00:11:57,221
لنمسك بابناء العاهره

93
00:11:57,323 --> 00:11:58,722
من الافضل ان تكون رجلاً حقيقياً

94
00:11:58,825 --> 00:12:02,283
شخص ما اخذ الطفله
انه يذهب خلفهم,,ماذا افعل؟؟

95
00:12:03,429 --> 00:12:05,021
ساتبعهم

96
00:12:27,220 --> 00:12:29,085
اخرجيني من السياره-
توقفي -

97
00:12:29,188 --> 00:12:31,122
توقفي ,,واجلسي

98
00:12:32,325 --> 00:12:34,623
هلا جلست وبقيت جالسه ؟؟

99
00:12:55,548 --> 00:12:57,482
اربطي حزام الامان

100
00:12:59,619 --> 00:13:00,916
افعلي الان

101
00:13:04,323 --> 00:13:05,381
الان

102
00:13:17,703 --> 00:13:19,261
اللعنه

103
00:14:24,170 --> 00:14:25,398
انزلي

104
00:15:34,006 --> 00:15:36,133
هناك شخص اخر خلفنا

105
00:16:25,958 --> 00:16:27,585
تباً ,,لقد فقدناهم

106
00:16:30,329 --> 00:16:32,456
هيا يا جاك,,لقد حضرت الشرطه

107
00:16:32,565 --> 00:16:35,363
سنذهب لمكان آمن ونتزود
بالوقود,,عندها نخرج من هنا ,,هيا

108
00:16:35,468 --> 00:16:37,368
حسناً ,,لنفعل ذلك

109
00:16:50,182 --> 00:16:51,547
تفضل

110
00:17:00,626 --> 00:17:01,888
هاري ؟؟

111
00:17:02,328 --> 00:17:03,386
نعم

112
00:17:04,263 --> 00:17:05,958
اين ابنتي ؟؟

113
00:17:07,366 --> 00:17:09,994
هل تعتقد اني اعلم ؟؟ -
لم اقل ذلك -

114
00:17:11,037 --> 00:17:13,130
دعني اوضح لك الامر

115
00:17:14,073 --> 00:17:17,509
انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان
سنوات

116
00:17:17,943 --> 00:17:19,706
وتخرج بشكل عجيب

117
00:17:19,812 --> 00:17:23,942
اصل للمطار,,نظام مشدد,,اربعه او خمسة
اشخاص يموتون

118
00:17:24,050 --> 00:17:25,915
وابنتي ذهبت

119
00:17:26,218 --> 00:17:27,879
هل تعلم بماذا افكر ؟؟

120
00:17:27,987 --> 00:17:31,013
اعلم بما تفكر فيه
انت لا تثق بي

121
00:17:33,459 --> 00:17:36,121
لا املك اي اجابة لك يا جاك

122
00:17:43,402 --> 00:17:45,029
حسناً يا جاك

123
00:17:45,438 --> 00:17:48,339
سنفعلها بطريقتك,, كما نفعل دائماً؟؟

124
00:17:48,541 --> 00:17:51,009
هذا المكان آمن,,فقط اجلس ثابتاً

125
00:17:51,310 --> 00:17:53,403
ساعود خلال ساعه

126
00:17:56,449 --> 00:17:58,917
سوف نعيدها يا جاك,,أعدك

127
00:18:35,254 --> 00:18:36,312
تباً

128
00:18:53,706 --> 00:18:55,003
انه لك

129
00:23:43,562 --> 00:23:46,224
الان اصغ الي يا رجل -
ادخل بالسياره -

130
00:23:49,635 --> 00:23:53,435
اعتقد انهم اختطفوها ليحصلوا
على ما اعطاك جورج

131
00:23:54,440 --> 00:23:56,135
هاري؟؟

132
00:23:56,575 --> 00:23:57,667
ماذا؟؟

133
00:23:57,776 --> 00:24:01,109
كيف تعلم ان اي شخص
اعطاني شيئاً؟؟

134
00:24:03,515 --> 00:24:04,812
حسناً

135
00:24:05,350 --> 00:24:07,545
انت تسمع عن برنامج
ام كي الترا ,, صحيح؟؟

136
00:24:07,853 --> 00:24:09,411
مألوف جداً بالبرهان المعروف

137
00:24:09,521 --> 00:24:12,854
لقد طوروا البرنامج الى درجة انهم
هم خائفين منه

138
00:24:12,958 --> 00:24:15,153
نعم ,,اذن ؟؟ -
انه فايروس -

139
00:24:15,327 --> 00:24:17,056
يسبب الاصابه المباشره

140
00:24:17,162 --> 00:24:19,357
انواع مختلفه للسرطان,,والانفلونزا
وسم ما شئت

141
00:24:19,465 --> 00:24:21,592
الناس يموتون بفتره 6 شهور الى سنه

142
00:24:21,700 --> 00:24:23,292
وهو غير قابل للتقصي

143
00:24:23,669 --> 00:24:25,364
ليس شيئاً جميلاً

144
00:24:27,306 --> 00:24:29,331
اذن ما شأن ابنتي بكل ذلك؟؟

145
00:24:29,441 --> 00:24:31,306
جورج لديه العينه

146
00:24:32,177 --> 00:24:34,407
اخذها من قسم اوبس الاسود

147
00:24:34,513 --> 00:24:37,676
كان يخطط لاعطائها
لمن يدفع سعر اعلى

148
00:24:38,750 --> 00:24:40,274
ومن هم ؟؟

149
00:24:40,385 --> 00:24:43,354
اف اس بي فرع جديد من
الكي جي بي

150
00:24:44,490 --> 00:24:45,752
هذا هو

151
00:24:45,858 --> 00:24:47,758
والان هم يعتقدون انك تمتلكها
يا جاك

152
00:24:47,860 --> 00:24:51,193
ولن يتركوا اماندا تذهب دون
ان يحصلوا عليها

153
00:24:51,296 --> 00:24:52,957
ولا تخبرني

154
00:24:53,065 --> 00:24:56,091
تعتقد ان الوكاله يمكن ان تساعدنا؟؟

155
00:24:56,201 --> 00:24:58,465
نعم,,سوف يتكلمون

156
00:24:59,471 --> 00:25:02,599
لديك ساعتان لتجد ابنتي
هل تفهم ؟؟

157
00:25:02,708 --> 00:25:03,834
نعم

158
00:25:03,942 --> 00:25:05,239
ساعتان

159
00:25:52,991 --> 00:25:55,721
تبدو بمظهر سيء يا هاري-
نعم,, سيدتي -

160
00:25:56,161 --> 00:25:58,391
اين سلاحك ؟؟ -
لقد اخذه -

161
00:25:58,497 --> 00:25:59,759
هذا ليس جيداً

162
00:25:59,865 --> 00:26:04,063
ايتها السفير سوف نجده
لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه

163
00:26:04,169 --> 00:26:06,899
لكن يا هاري عليك بمساعدتنا -
بماذا ؟؟ -

164
00:26:07,005 --> 00:26:09,633
اخبرتك,,انه لا يعلم اي شيء
جورج لم يخبره

165
00:26:09,741 --> 00:26:11,208
تتوقع منا ان نصدق ذلك ؟؟

166
00:26:11,310 --> 00:26:14,108
انها الحقيقه
انه لحمايتهم سيبقيهم خارجاً

167
00:26:14,212 --> 00:26:17,204
انت تعرف جورج,,عملت معه
انه لن يعرض جاك واماندا للخطر

168
00:26:17,316 --> 00:26:20,308
جورج الذي اعرفه
...لا يخون اي احد ابداً

169
00:26:20,419 --> 00:26:23,752
اذا كان يحمي عائلته جداً
لماذا يعرضهم للخطر ويأتي بهم الى هنا؟؟

170
00:26:23,855 --> 00:26:27,586
من اجل اماندا,,امها ولدت هنا
والان الذكرى الخامسه لوفاتها

171
00:26:27,693 --> 00:26:28,717
ارجوك

172
00:26:28,827 --> 00:26:30,158
ماذا لديك لنا يا هاري ؟؟

173
00:26:30,262 --> 00:26:33,322
لم اخمن شيئاً للان -
تخمن ماذا ؟؟ -

174
00:26:33,865 --> 00:26:36,698
جورج يعرف بشكل افضل
ليسافر مع شيء حساس كهذا

175
00:26:36,802 --> 00:26:38,429
هو كان ينتظر ساعي

176
00:26:38,537 --> 00:26:42,769
نعتقد ان جاك هو الساعي,,لهذا
كل شخص يطارده

177
00:26:42,874 --> 00:26:44,865
هناك الكثير من الناس الغاضبون
بالخارج هناك يا سيدتي

178
00:26:44,977 --> 00:26:48,413
تباً,,الحرب الكيماويه تجعل
اي شخص عصبياً

179
00:26:49,081 --> 00:26:51,948
لديه بنت بالثامنه هناك

180
00:26:52,517 --> 00:26:54,610
اذا لم تقم بالبحث عنها الان حقاً
وتجدها

181
00:26:54,720 --> 00:26:59,248
سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم
لن اجلس وانتظر

182
00:27:42,701 --> 00:27:45,169
انه لن يجلس وينتظر
ان نجده

183
00:27:45,270 --> 00:27:47,898
انه يدير 500 شركه
انه خارج اللعبه

184
00:27:48,006 --> 00:27:51,100
...ليس لديه سبب ليذهب -
انه يحمل سلاحاً لعيناً-

185
00:27:51,209 --> 00:27:55,236
لا يبدو لي مثل مدير تنفيذي
رجال مثل ذلك لا يخطو بعيداً

186
00:27:55,347 --> 00:27:57,008
هو كان خارج السيطره وعاد,,صحيح؟؟

187
00:27:57,115 --> 00:28:00,482
نعم,,لا انسى ذلك
فعل ذلك وما زال يصنف

188
00:28:00,585 --> 00:28:02,985
هو ليس شخصاً يتلاعب معه سيدتي-
نستطيع ان نرى ذلك -

189
00:28:03,088 --> 00:28:05,249
لا شيء من ذلك يهم بعد الان,,اليس كذلك؟؟

190
00:28:05,357 --> 00:28:06,551
انظري يا سيدتي

191
00:28:06,658 --> 00:28:09,718
افترض مقابلة جاك خلال ساعتين

192
00:28:09,995 --> 00:28:11,724
انت تقابل جاك؟؟

193
00:28:13,432 --> 00:28:16,333
وتستطيعين سؤاله
ما تريدين

194
00:28:16,735 --> 00:28:19,033
كل ما يريده هو
عودة ابنته يا سيدتي

195
00:28:19,137 --> 00:28:21,401
ماذا ان لم يكن جاك يحمله ؟؟

196
00:28:22,607 --> 00:28:24,666
احملك المسؤوليه

197
00:28:26,545 --> 00:28:28,206
اي معلومات عن البنت ؟؟

198
00:28:28,313 --> 00:28:31,305
فقط بعد الانفجار
سائق اجره اختطفها

199
00:28:31,717 --> 00:28:33,116
الانفجار؟؟

200
00:28:34,586 --> 00:28:35,610
من ؟؟

201
00:28:42,661 --> 00:28:44,424
هذا الشيء يمرضني

202
00:28:45,063 --> 00:28:46,928
لا نستطيع ان نأخذ الفرص

203
00:28:47,032 --> 00:28:48,590
يجب ان نجدها ايتها السفيره

204
00:28:48,700 --> 00:28:50,725
سوف تفعل هذا

205
00:28:52,370 --> 00:28:55,396
لو ان جاك لديه شيئاً
لكان قد سلمه الان

206
00:28:55,507 --> 00:28:57,407
ماذا عن ابنته ؟؟

207
00:28:57,676 --> 00:28:59,644
ماذا لو انها هي الساعيه ؟؟

208
00:29:12,491 --> 00:29:14,482
اذن,,عند من ابنتك ؟؟

209
00:29:15,560 --> 00:29:17,425
السي اي ايه تريدك ميتاً؟؟

210
00:29:22,934 --> 00:29:25,232
هل ترى,,هذا من لديه ابنتي

211
00:29:25,337 --> 00:29:26,463
...لكن

212
00:29:26,938 --> 00:29:29,031
اعتقد ان رجالك يعرفون

213
00:29:29,474 --> 00:29:30,941
هذه أنيا

214
00:29:31,409 --> 00:29:33,172
تعالي يا انيا الى هنا

215
00:29:34,346 --> 00:29:36,109
انها سائقة سيارة الاجره

216
00:29:36,548 --> 00:29:40,507
كل سائقو سيارات الاجره في
هذه المدينه يعملون للشرطه

217
00:29:40,919 --> 00:29:43,251
انها مثل واحدة منا,,شابه جيده

218
00:29:43,355 --> 00:29:46,449
وانا اؤكد لك
انها ليس لديها ابنتك

219
00:29:48,093 --> 00:29:50,687
عذراً ,,لم انا هنا ؟؟

220
00:29:53,231 --> 00:29:56,029
اعتقد انك ارتكبت غلطه كبيره جداً

221
00:29:56,268 --> 00:29:59,499
ما زلت اتكلم -
انت تتكلم متى نقول لك ذلك -

222
00:30:27,999 --> 00:30:29,125
هاري ؟؟

223
00:30:31,002 --> 00:30:33,630
سشمت وشامبرز سيذهبون
معك للملتقى

224
00:30:33,738 --> 00:30:35,968
حول الوقت,,هيا ,,لنذهب

225
00:30:44,983 --> 00:30:47,315
مع موت جورج
نستطيع ان نفحص هذا,,صحيح؟؟

226
00:30:47,419 --> 00:30:50,513
الفتاه الصغيره هي مفتاح ذلك
انا متأكد من ذلك

227
00:30:50,755 --> 00:30:51,779
علكه؟؟

228
00:30:52,791 --> 00:30:56,887
سمعت انه خبير نوع من القتال
بطل شطرنج او شيء ما؟؟

229
00:30:57,062 --> 00:31:00,122
مررت ببعض تلك الاشياء
عندما كنت بالجيش

230
00:31:00,232 --> 00:31:03,030
نعم فنون القتال العسكريه
تبدو جيده

231
00:31:03,134 --> 00:31:05,125
تبدو عظيمه بالافلام

232
00:31:05,237 --> 00:31:07,262
في واقع الحياه؟؟ لا اعلم

233
00:31:09,174 --> 00:31:12,075
انت حقاً لا تريد التلاعب معه -
لا ؟؟-

234
00:31:12,477 --> 00:31:15,537
ليس الوقت -
فقط اجراء محادثه -

235
00:32:35,727 --> 00:32:36,853
جاك ؟؟

236
00:32:41,533 --> 00:32:42,591
جاك ؟؟

237
00:32:52,777 --> 00:32:53,869
جاك ؟؟

238
00:33:21,106 --> 00:33:24,075
ابن العاهره سوف
يفعل ما يقول

239
00:33:24,175 --> 00:33:25,233
جاك ؟؟

240
00:33:25,343 --> 00:33:27,903
حسناً ,,اتمنى لاجلك ان يكون هنا

241
00:33:28,013 --> 00:33:30,538
لاننا حقاً نريد التحدث معه

242
00:33:32,550 --> 00:33:33,778
مرحبا هاري

243
00:33:33,985 --> 00:33:35,919
اين كنت يا جاك ؟؟

244
00:33:37,055 --> 00:33:40,388
انت تعلم اني خائب الامل
اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك

245
00:33:40,492 --> 00:33:41,857
اذن لماذا هو هنا ؟؟

246
00:33:41,960 --> 00:33:44,155
هيا يا جاك ,,نريد ان نتحدث فقط

247
00:33:44,262 --> 00:33:45,752
اخبرنا اين هي

248
00:33:45,864 --> 00:33:47,661
نريد ان نساعد يا جاك

249
00:33:48,333 --> 00:33:49,925
...ولنثبت هذا

250
00:33:50,969 --> 00:33:52,368
اسف يا هاري

251
00:33:54,472 --> 00:33:55,803
تباً

252
00:34:07,185 --> 00:34:09,176
انت رجل ميت يا جاك

253
00:34:14,359 --> 00:34:15,383
اللعنه

254
00:34:46,357 --> 00:34:47,688
....لا,, انت

255
00:34:47,792 --> 00:34:50,454
عليك مساعدتي,, انها ليست بامان هنا

256
00:34:51,463 --> 00:34:52,794
الشرطة تراقبني

257
00:34:52,897 --> 00:34:54,558
لكن من المفترض ان يساعدك
هاري

258
00:34:54,666 --> 00:34:56,031
هاري ميت

259
00:34:57,335 --> 00:35:00,031
احتاج لان تبقى معك فقط ليوم
بعدها سانقلها

260
00:35:00,138 --> 00:35:03,073
حسناً,,ساعتني بها -
شكرا لك -

261
00:35:06,077 --> 00:35:07,271
انت

262
00:35:08,780 --> 00:35:09,838
هيا

263
00:35:09,948 --> 00:35:12,382
اتركيني لوحدي

264
00:35:12,484 --> 00:35:15,112
وبعدها ماذا ؟؟

265
00:35:15,220 --> 00:35:18,246
انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه
انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً

266
00:35:18,356 --> 00:35:20,950
لا تعرفين اين والدك
الان اجلسي وتأدبي

267
00:35:21,059 --> 00:35:22,219
هل تعرفين اين هو؟؟

268
00:35:23,294 --> 00:35:26,263
لا,,,ليس بعد
...لكني ساجده

269
00:35:27,866 --> 00:35:29,663
لماذا اختطفتيني ؟؟

270
00:35:30,201 --> 00:35:31,930
لم اختطفك

271
00:35:32,370 --> 00:35:34,565
انا احميك من التعرض للأذى

272
00:35:36,774 --> 00:35:38,207
من هؤلاء ؟؟

273
00:35:44,449 --> 00:35:46,110
انهم عائلتي

274
00:35:48,586 --> 00:35:50,076
اين هم ؟؟

275
00:35:50,355 --> 00:35:52,323
ماتوا قبل ثلاثة سنوات

276
00:35:57,795 --> 00:36:00,389
عملت كعميله سريه في بريطانيا

277
00:36:02,600 --> 00:36:04,067
واعتقدت

278
00:36:04,702 --> 00:36:07,364
ان هذا العمل للناس الجيدين

279
00:36:08,573 --> 00:36:11,406
كنت اثق بالناس الخاطئين

280
00:36:11,976 --> 00:36:14,342
كان لا بد ان نهرب من البلاد

281
00:36:15,213 --> 00:36:16,339
وبطريقة ما

282
00:36:17,882 --> 00:36:21,477
استطاعوا العثور
على زوجي وابنتي

283
00:36:26,391 --> 00:36:28,757
وكان هذا اخر مرة اشاهدهم فيها

284
00:36:30,728 --> 00:36:33,253
جثثهم وجدت بعد سنه

285
00:36:36,467 --> 00:36:39,493
لكنك لم تتوقفي عن التفكير بهم
اليس كذلك ؟؟

286
00:36:41,606 --> 00:36:43,164
هل تفتقدينهم ؟؟

287
00:36:44,142 --> 00:36:45,439
نعم

288
00:36:49,380 --> 00:36:51,541
هاري اخبرني عن امك

289
00:36:51,783 --> 00:36:53,375
انا حقاً اسفه

290
00:36:55,153 --> 00:36:56,450
انا بخير

291
00:37:00,091 --> 00:37:01,683
ماذا كان اسمها ؟؟

292
00:37:02,060 --> 00:37:03,823
اسم ابنتك ؟؟

293
00:37:04,128 --> 00:37:05,823
كان اسمها ماريا

294
00:37:21,312 --> 00:37:22,745
يا الهي

295
00:37:27,919 --> 00:37:28,977
سيدي؟

296
00:37:29,887 --> 00:37:30,945
نعم

297
00:37:32,690 --> 00:37:34,055
نعم -
انه انا -

298
00:37:34,158 --> 00:37:36,058
سشميت اين انت ؟؟
اخبرني بالتطورات

299
00:37:36,160 --> 00:37:37,320
لقد فقدناه

300
00:37:37,629 --> 00:37:39,426
هل تخبرني انك فقدت جاك؟؟

301
00:37:39,530 --> 00:37:40,724
فقدت جاك

302
00:37:40,832 --> 00:37:41,821
هل حصلت على الماده؟؟

303
00:37:41,933 --> 00:37:43,958
لم احصل على جاك ولا الماده
لقد فقدتهم

304
00:37:44,068 --> 00:37:46,298
يا الهي ,,ماذا بالنسبه لهاري؟؟

305
00:37:46,804 --> 00:37:48,135
لا اعلم,, ذهبنا للقاء

306
00:37:48,239 --> 00:37:50,139
الشيء التالي الذي اعرفه
هاري ميت وشامبرز ميت

307
00:37:50,241 --> 00:37:52,175
كل الجحيم قد حل
لا اعلم ,, لا اعلم

308
00:37:52,277 --> 00:37:53,301
اين جاك ؟؟

309
00:37:53,411 --> 00:37:55,936
لقد ذهب,,بحثت عنه
لقد ذهب

310
00:37:56,047 --> 00:38:00,381
حسناً,,عد لهنا مباشره
ولا تتكلم مع اي احد بالطريق

311
00:38:00,485 --> 00:38:01,577
حسناً

312
00:38:04,088 --> 00:38:06,352
تباً

313
00:38:21,939 --> 00:38:24,499
حسناً,,اجلسي هنا وانتظري

314
00:38:26,678 --> 00:38:29,044
اتصل بي في حال اي مشكله,,حسناً؟؟

315
00:38:29,147 --> 00:38:30,205
نعم

316
00:38:30,315 --> 00:38:32,408
لماذا كل شخص يطاردنا ؟؟

317
00:38:36,788 --> 00:38:40,121
جورج اعطى لوالدك شيئاً
بعض الناس يريدونه

318
00:38:40,224 --> 00:38:42,215
وهم يريدونه جداً

319
00:38:42,327 --> 00:38:45,262
اذن,, اذا والدي اعاده
كل شيء سيكون بخير؟؟

320
00:38:46,764 --> 00:38:48,823
انتظري هنا وسوف اعود

321
00:39:12,824 --> 00:39:15,292
ما الجحيم الذي حدث يا شسميت؟؟

322
00:39:15,460 --> 00:39:17,291
لقد وصلنا لمكان اللقاء
الشي التالي الذهي اعلمه

323
00:39:17,395 --> 00:39:19,693
هاري ميت وشامبرز ميت
وابن العاهره قد ذهب

324
00:39:19,797 --> 00:39:20,923
وكيف سنجده ؟؟

325
00:39:21,032 --> 00:39:23,364
لقد اجريت اتصالين بالسياره
...انتيل المحليه,, وشرطه

326
00:39:23,468 --> 00:39:25,163
سوف تنشرها بكل ارجاء البلده ؟؟

327
00:39:25,269 --> 00:39:27,760
اثق بهؤلاء الاشخاص احتاج 24 ساعه -
حسناً,,لديك 24 ساعه -

328
00:39:27,872 --> 00:39:29,703
التقرير يعود الي
وانا فقط ,,مفهوم ؟؟

329
00:39:29,807 --> 00:39:31,274
لا تشدد

330
00:39:55,867 --> 00:39:57,232
انت حقاً حي

331
00:39:57,335 --> 00:39:59,769
لست بمزاج لنداء اجتماعي

332
00:39:59,871 --> 00:40:01,566
نعم,,ارى ذلك

333
00:40:11,883 --> 00:40:15,080
انت وصديقك الروسي هنا
ستحبون هذا

334
00:40:15,186 --> 00:40:16,949
من الافضل ان نحبه

335
00:40:17,455 --> 00:40:19,946
ما فقدته ,,نحن وجدناه

336
00:40:21,626 --> 00:40:23,719
انا فقدت الصبر اللعين

337
00:40:23,928 --> 00:40:26,396
المفقود الامريكي ليس ميتاً

338
00:40:26,631 --> 00:40:29,065
هل اعتقلتموه ؟؟ -
ليس بعد -

339
00:40:31,202 --> 00:40:32,533
عندما نفعل

340
00:40:32,703 --> 00:40:36,104
الملكيه موضع السؤال
ستذهب الى اعلى مزايد

341
00:40:36,707 --> 00:40:38,868
الجنسيه ليست مهمه

342
00:40:46,777 --> 00:40:49,447
اطلق عليه النار-
اجلس...اذهبي للرقص-

343
00:40:53,551 --> 00:40:55,939
ليس هناك فرق بمن سيحصل عليه
بالنهاية نحن سنحصل عليه

344
00:40:57,240 --> 00:40:59,384
بدونه سنكون تحت رحمة الامريكان

345
00:41:00,879 --> 00:41:02,334
هذان الاثنان كان يجب ان
يقتلا من فتره طويله

346
00:41:03,414 --> 00:41:04,836
فيما بعد

347
00:41:06,986 --> 00:41:08,427
سبب وجوده هنا
هو ابنته

348
00:41:10,138 --> 00:41:12,457
والطريقه الوحيده للوصول اليها
هو سائقة الاجره

349
00:41:13,472 --> 00:41:14,464
ارقصي لاجلي

350
00:41:24,889 --> 00:41:29,383
اريدك ان تأخذني لمكان اجد فيه
بعض المخدرات وبعض النساء

351
00:41:30,761 --> 00:41:33,286
اعتقد اني اعرف ما تريد -
حسناً -

352
00:41:44,408 --> 00:41:47,639
انتظر هنا لدقائق
ساعود اليك

353
00:41:48,946 --> 00:41:51,471
انتظر بالخلف او على الجانب

354
00:42:06,931 --> 00:42:10,560
هل تعلمين اين استطيع الحصول
على بعض من هذا؟؟ اريد الاستمتاع

355
00:42:10,668 --> 00:42:11,828
هل استطيع مساعدتك؟؟

356
00:42:11,936 --> 00:42:13,927
اريد ان اعرف اذا استطعت الحصول
على بعض من هذا ,,كما تعلم؟؟

357
00:42:14,038 --> 00:42:16,063
اريد الاستمتاع -
هل لديك نقود -

358
00:42:16,173 --> 00:42:17,640
لدي الكثير من المال

359
00:42:18,075 --> 00:42:19,633
نعال ,,تعال

360
00:42:46,771 --> 00:42:48,295
ماذا تحتاج ؟؟

361
00:42:51,442 --> 00:42:52,602
...حسناً

362
00:42:54,812 --> 00:42:58,805
سمعت ان لديكم فتيات رائعات هنا
وانا اريد الاستمتاع

363
00:42:59,750 --> 00:43:00,910
...و

364
00:43:03,821 --> 00:43:05,152
ماذا حصل له ؟؟

365
00:43:05,256 --> 00:43:07,383
تعرض لحادث

366
00:43:07,491 --> 00:43:09,356
افضل ان يلبس ذلك

367
00:43:09,460 --> 00:43:11,860
انه يخيف الفتيات بوجهه

368
00:43:12,363 --> 00:43:13,728
هذا مضحك

369
00:43:13,831 --> 00:43:17,198
استمع,,كنت احاول الحصول على
...بعض المخدرات ,,لكن

370
00:43:17,301 --> 00:43:22,204
لا احب المخدرات الغير شرعيه
واتساءل ان كان لديك وصفه

371
00:43:23,708 --> 00:43:25,733
نادني فيما بعد -
حسنا,,وداعاً -

372
00:43:29,480 --> 00:43:30,777
هل تعلم

373
00:43:31,882 --> 00:43:36,216
كل ما احتاجه الليله
امريكي لعين حكيم

374
00:43:36,320 --> 00:43:38,948
لا تحب الامريكان الاذكياء ؟؟

375
00:44:10,154 --> 00:44:13,715
يا رجل,,هذا ليس حادث
انه مرض الزهري

376
00:44:44,288 --> 00:44:45,414
كيف انت ؟؟

377
00:44:45,656 --> 00:44:47,214
الاشياء جيده ؟؟

378
00:44:47,491 --> 00:44:48,788
حسناً

379
00:45:35,106 --> 00:45:36,573
هل كان ذلك اطلاق نار؟؟

380
00:45:36,674 --> 00:45:38,938
لا ,,لا,,ذلك كان صوت موسيقى مرتفع

381
00:45:39,043 --> 00:45:40,704
حسناً-
انطلق الان -

382
00:45:47,852 --> 00:45:50,946
ابحث عن فتاه تقود سيارة اجره

383
00:45:51,055 --> 00:45:54,616
تقود مرسيدس زرقاء
وتتكلم اللهجه الانجليزيه

384
00:45:55,159 --> 00:45:57,684
اية افكار ؟؟ -
ربما -

385
00:45:57,795 --> 00:45:59,353
نعم,,حسناً,,ماذا تعلم؟؟
لنقود كفايه

386
00:45:59,463 --> 00:46:01,294
سوف تحصل على عديد من الافكار
بسرعه

387
00:46:01,398 --> 00:46:02,831
نعم -
...اذن لم لا -

388
00:46:02,933 --> 00:46:05,299
تأخذني اليها الان ؟؟
حسناً -

389
00:46:16,629 --> 00:46:18,307
ماذا تعتقد ؟؟

390
00:46:29,293 --> 00:46:32,319
حسناً يا رجل ,,انا كريم
سوف اعطيك كل هذه

391
00:46:32,429 --> 00:46:34,624
اذهب واشتري لامك شقة خاصه

392
00:46:36,133 --> 00:46:37,395
شكراً لك

393
00:46:49,773 --> 00:46:51,365
لقد وجدت الامريكي

394
00:46:53,579 --> 00:46:54,520
كم ستدفع؟؟

395
00:46:57,188 --> 00:47:00,919
لقد وجدنا الامريكي
سائق تاكسي اتصل من بلاج النادي

396
00:47:02,626 --> 00:47:04,958
ارسل وحدتين هناك الان

397
00:47:17,107 --> 00:47:18,165
ماذا ؟؟

398
00:47:18,442 --> 00:47:21,377
التقطنا محادثه على جهاز
اتصال الشرطه

399
00:47:21,478 --> 00:47:23,844
سائق اجره عرف مكانه

400
00:48:09,727 --> 00:48:10,887
استمع

401
00:48:11,295 --> 00:48:14,731
هناك سائقة سائقة اجره
اسمها انيا,,هل سمعت بها؟؟

402
00:48:14,832 --> 00:48:16,663
لا -
لا ؟؟ -

403
00:49:34,645 --> 00:49:37,205
تسائلت انك ستأتي هنا
او انك ستنتظر بالخارج

404
00:49:37,314 --> 00:49:39,942
يجب ان تكون مستميت -
نعم انا مستميت -

405
00:49:40,050 --> 00:49:41,449
تعلمين لماذا ؟؟

406
00:49:41,585 --> 00:49:42,847
شخص ما اخذ ابنتي

407
00:49:42,953 --> 00:49:45,012
اذن ,,ماذا هي تساوي لديك ؟؟

408
00:49:45,990 --> 00:49:49,153
انها تساوي الكثير
انها تساوي حياتي وحياتك

409
00:49:49,393 --> 00:49:50,758
اذا ساعدتك بايجادها

410
00:49:50,861 --> 00:49:54,524
اذا ساعدتك,,عليك باعطائي ما وعدت به هاري

411
00:49:54,631 --> 00:49:57,623
عليك ان تحصل لي على جواز
سفر,,وان تأخذني لامريكا

412
00:49:57,735 --> 00:50:00,636
ساكون سعيداً لفعل هذا
من اجل ابنتي وليس من اجلك

413
00:50:00,738 --> 00:50:03,639
سافكر بهذا -
تفكرين بهذا ؟؟ -

414
00:50:03,907 --> 00:50:05,807
حسناً ,فكري بهذا

415
00:50:06,643 --> 00:50:08,941
وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه

416
00:50:33,170 --> 00:50:35,229
لا املك الكثير من الوقت

417
00:50:36,106 --> 00:50:39,041
اذن عليك اخباري بما اريد
ان اعرفه

418
00:50:39,143 --> 00:50:40,371
حقا بسرعه

419
00:50:40,477 --> 00:50:43,037
لن اخبرك اي شيء -
اعتقد انك ستفعلين -

420
00:50:43,147 --> 00:50:44,944
ان لم تخبريني
ساقتلك

421
00:50:45,649 --> 00:50:47,913
لن تفعل ذلك -
سافعل -

422
00:50:48,619 --> 00:50:49,711
لا

423
00:50:49,953 --> 00:50:52,387
انت لست مثلهم -
اعتقد بانك مشوشه -

424
00:50:52,489 --> 00:50:54,218
انت لست مثلهم

425
00:50:54,858 --> 00:50:56,917
انا بجزء مثلهم

426
00:50:57,294 --> 00:50:59,023
لكن اسوأ  بكثير

427
00:50:59,763 --> 00:51:00,889
تبا لك

428
00:51:58,555 --> 00:51:59,522
اللعنه

429
00:52:00,257 --> 00:52:01,918
انه مواطن امريكي

430
00:52:02,326 --> 00:52:04,351
اذا وجدته ,,انه لنا

431
00:52:04,795 --> 00:52:06,319
هذا ليس بسيطاً

432
00:52:06,563 --> 00:52:08,326
هو اراد رجلا الان

433
00:52:08,499 --> 00:52:10,558
انه محمي بالسفاره

434
00:52:10,667 --> 00:52:14,626
حتى شخص مثلك يعرف
حول الحصانه الدبلوماسيه,,اليس كذلك؟؟

435
00:52:35,692 --> 00:52:37,592
تباً لك,,انه لنا

436
00:52:37,694 --> 00:52:40,322
اكيد هو كذلك,,بسعره

437
00:52:42,099 --> 00:52:44,727
حسناً,,دعنا نخرج من هنا

438
00:52:53,377 --> 00:52:54,901
الغبي والطماع

439
00:53:15,132 --> 00:53:17,692
كان من المفترض ان تحضريه الينا

440
00:53:18,902 --> 00:53:20,369
ماذا حدث؟؟

441
00:53:22,606 --> 00:53:24,403
ماذا اخبرتيه ؟؟

442
00:53:28,245 --> 00:53:29,872
اين الفتاه ؟؟

443
00:53:29,980 --> 00:53:31,447
في مكان آمن

444
00:53:33,917 --> 00:53:35,612
لا تملكين اي كرات

445
00:53:38,183 --> 00:53:39,236
ليس هنا

446
00:53:51,235 --> 00:53:53,931
الان اخبريني
اين ارسلتيه ؟؟

447
00:53:57,074 --> 00:53:58,132
ماذا ؟؟

448
00:54:06,183 --> 00:54:08,242
ارسلته الى امك

449
00:54:11,120 --> 00:54:12,999
ابقى معها
لا بد انه ما زال هنا

450
00:54:37,481 --> 00:54:39,142
سيارتي بالخلف

451
00:54:43,186 --> 00:54:44,949
سوف نذهب الى مكاني

452
00:55:31,844 --> 00:55:33,048
مزق هذا المكان ارباً

453
00:55:34,182 --> 00:55:35,963
اريد ان اعرف كل شيء عنها
...اسمها ,,ارقامها

454
00:55:59,996 --> 00:56:02,658
ما الذي قلته بشأن امريكا؟؟

455
00:56:02,766 --> 00:56:03,926
هل عنيتها ؟؟

456
00:56:04,034 --> 00:56:06,264
استمعي,,لنكن صريحين

457
00:56:06,403 --> 00:56:08,496
لا شيء افعله معك

458
00:56:08,605 --> 00:56:12,041
كل شيء بخصوص ابنتي
وسافعل اي شيء بالعالم

459
00:56:12,175 --> 00:56:14,700
لاعادتها
وانا اعني اي شيء

460
00:56:16,480 --> 00:56:19,972
هل تعلمين,,قلت بانك سوف تعيدين
ابنتي لي

461
00:56:21,017 --> 00:56:22,143
لكن لن يكون الافضل لك

462
00:56:22,252 --> 00:56:24,083
اذا فقط حاولت اعطائها للرجال السيئين؟؟

463
00:56:24,187 --> 00:56:26,917
انظر,, انا اهتم لنفسي

464
00:56:27,357 --> 00:56:30,724
انهم لن يعطوني ما احتاج
ما اريده

465
00:56:31,461 --> 00:56:34,191
استمع ابنتك اصبحت
تستخدم كمبادله

466
00:56:34,297 --> 00:56:37,027
وانا هنا للتعامل مع هذا

467
00:56:37,901 --> 00:56:41,837
حسناً,,طالما انا استعيدها
لا يهمني حقا ما تفعلين

468
00:56:41,938 --> 00:56:43,769
عليك ان تثق بي

469
00:56:45,162 --> 00:56:46,915
اعتقد ان هذا مبكر في هذه اللعبه

470
00:56:50,531 --> 00:56:51,826
لقد وجدت ملفاتها

471
00:56:54,374 --> 00:56:55,164
لنذهب

472
00:56:56,012 --> 00:56:58,018
ابقي شرطيين بالشارع
في حالة اصابها الغباء

473
00:57:14,753 --> 00:57:16,586
ابقوا هنا وراقبوا المكان

474
00:57:20,343 --> 00:57:21,674
ايها السفير؟؟

475
00:57:23,046 --> 00:57:25,571
تبدو كأنك ستخرج من نفسك

476
00:57:25,882 --> 00:57:27,782
لا شيء لا استطيع معالجة الامر

477
00:57:29,586 --> 00:57:31,076
تبدو متعباً

478
00:57:32,355 --> 00:57:35,017
سانهي هذا,,خذ استراحه لمدة اسبوعان

479
00:57:35,125 --> 00:57:37,650
اقضيها بالاستلقاء تحت الشمس
في بعض الجزر

480
00:57:37,761 --> 00:57:41,060
ربما علي ان ادفعك الان
لتبدأ تلك العطله مبكراً

481
00:57:41,164 --> 00:57:42,529
حضرة السفيره

482
00:57:42,833 --> 00:57:45,631
انا لم اترك قضيه بحياتي
في منتصفها

483
00:57:46,536 --> 00:57:48,697
كم المده ؟؟ -
يومان -

484
00:57:52,008 --> 00:57:53,270
ريما يوم

485
00:57:54,711 --> 00:57:56,941
من الافضل لك ان تبقيني
في المجريات

486
00:58:02,085 --> 00:58:04,519
المرة التاليه سيحدث شيئاً سيئاً

487
00:58:05,388 --> 00:58:08,789
اتمنى من الافضل ان
اعرف بعد ان تفعل

488
00:58:49,332 --> 00:58:51,266
هل هذا البو بو ؟؟-
ماذا ؟؟ -

489
00:58:51,568 --> 00:58:54,298
الشرطه,,سوف نتوقف هنا-
حسناً سيدي-

490
00:59:29,606 --> 00:59:31,437
يبدو ان لديك رفقه

491
00:59:31,541 --> 00:59:33,099
اللعنه,, الشرطه

492
00:59:33,343 --> 00:59:36,710
اعتقدت ان كل سائقي سيارات الاجره
يعملون للشرطه؟؟

493
00:59:51,995 --> 00:59:54,463
اية افكار عما ارادوه منك ؟؟

494
00:59:56,066 --> 00:59:58,500
تعلمين,,عندي شعور بان
ابنتي كانت هنا

495
00:59:58,602 --> 01:00:01,230
نعم,,انت محق ,,كانت هنا
لكنني نقلتها لمكان اكثر أمناً

496
01:00:01,338 --> 01:00:04,364
اذن عليك باخذي اليها الان
او ان شيئاً سيئاً سيحدث لك

497
01:00:04,474 --> 01:00:06,339
استمع,,انا لا اتلاعب بك

498
01:00:06,443 --> 01:00:08,638
عندي وثائق,,يجب ان اجمعها
من هنا

499
01:00:08,745 --> 01:00:09,769
وحينها انا معك

500
01:00:09,879 --> 01:00:12,109
احضري ما تريدين ولنذهب الان

501
01:01:08,672 --> 01:01:10,663
السعوديون فقط رفعوا السعر

502
01:01:10,774 --> 01:01:12,639
سيدفعون 40 مليون دولار

503
01:01:12,742 --> 01:01:14,403
الناس خائفون

504
01:01:14,511 --> 01:01:16,570
اذن ارفع السعر مرة اخرى
ابقى على الروسي

505
01:01:16,680 --> 01:01:17,806
اذا تحركوا سنكون عندهم

506
01:01:17,914 --> 01:01:20,781
ماذا بشأن فتاة سيارة الاجره؟؟
ماذا حصلت منها

507
01:01:20,884 --> 01:01:22,249
كنت محقاً -
ماذا ؟؟ -

508
01:01:22,352 --> 01:01:25,287
هي ورجلها العجوز عملوا لنا
منذ عدة سنوات

509
01:01:25,388 --> 01:01:27,413
حصلنا على عنوان اخر

510
01:01:28,024 --> 01:01:29,423
تفحصه

511
01:01:34,998 --> 01:01:37,159
اللعنه ,,قتلت شرطياً

512
01:01:39,736 --> 01:01:42,398
يبدو كأنك انضممت للعبه

513
01:01:43,673 --> 01:01:45,971
ربما هذا جزء من الطريق

514
01:01:47,243 --> 01:01:49,040
هل تعلمين ماذا ؟؟-
ماذا ؟؟ -

515
01:01:49,145 --> 01:01:51,045
لو لم تقتليها

516
01:01:51,147 --> 01:01:53,172
كان من المحتمل ان تقتلنا

517
01:01:53,283 --> 01:01:56,582
لا نعلم ذلك
عليك حقاً مساعدتي الان

518
01:01:58,722 --> 01:02:01,247
عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد

519
01:02:02,258 --> 01:02:04,226
وتستخدم غريزتك

520
01:02:05,462 --> 01:02:07,396
اعطني ما اريد
وساخرجك من هنا

521
01:02:07,497 --> 01:02:09,089
هذا وعد

522
01:02:10,166 --> 01:02:12,225
ساعطيك ما تريد

523
01:02:24,347 --> 01:02:26,679
اين نحن ؟؟
ما هذا المكان ؟؟

524
01:02:27,650 --> 01:02:30,380
نحتاج مكان للاختباء لفتره

525
01:03:01,451 --> 01:03:03,544
يا الهي ,,احتجت لهذا

526
01:03:13,596 --> 01:03:15,154
انت لست سعيده ؟؟

527
01:03:18,101 --> 01:03:20,433
لا اصدق انني قتلت امرأه

528
01:03:22,605 --> 01:03:25,438
اعتقد ان علينا فعل ما علينا فعله

529
01:03:25,975 --> 01:03:28,239
لا تبدو سعيداً ايضاً

530
01:03:29,212 --> 01:03:32,511
سأكون سعيداً عندما
تعود ابنتي

531
01:03:36,519 --> 01:03:37,543
نعم

532
01:03:38,388 --> 01:03:39,412
نعم

533
01:03:56,806 --> 01:03:57,932
اماندا

534
01:04:51,594 --> 01:04:53,755
اريد ان اقول لك شيئاً

535
01:04:53,863 --> 01:04:56,161
تعرفين,,يبدو لي

536
01:04:56,499 --> 01:04:59,730
انك تودين كل شخص ان يعتقد
انك مثل الجليد

537
01:04:59,903 --> 01:05:01,837
بارده ,,شديده,,امرأه قاسيه

538
01:05:02,906 --> 01:05:04,396
لكن انا اعرفك

539
01:05:05,441 --> 01:05:06,999
ارى قلبك

540
01:05:08,444 --> 01:05:10,309
انت ناعمه,,انت حساسه

541
01:05:10,413 --> 01:05:13,348
انت محبه,, انت حنونه وانا اشكرك

542
01:05:17,854 --> 01:05:19,287
تعالي هنا

543
01:05:19,856 --> 01:05:21,414
انت محقه

544
01:05:44,314 --> 01:05:47,181
انت احضر الفتاه
وانا ساهتم بالكسيح

545
01:07:20,877 --> 01:07:23,402
اماندا هناك ؟؟ -
نعم بالطابق العلوي -

546
01:07:40,563 --> 01:07:41,552
لا

547
01:07:50,006 --> 01:07:51,166
اماندا

548
01:07:53,109 --> 01:07:54,303
اماندا

549
01:08:46,496 --> 01:08:48,726
اعطني الماده
والا لن ترى ابنتك ثانيه

550
01:08:50,700 --> 01:08:51,792
تمهل

551
01:08:51,901 --> 01:08:55,234
وانت..ضع السلاح ارضاً

552
01:09:38,381 --> 01:09:40,178
مرحباً ؟ -
مرحباً-

553
01:09:41,784 --> 01:09:43,046
انا يورش

554
01:09:54,363 --> 01:09:56,092
انت تزعجني

555
01:09:56,866 --> 01:09:58,356
اسف لذلك

556
01:10:00,436 --> 01:10:02,370
عندي مشكله صغيره

557
01:10:04,407 --> 01:10:07,399
شرطي صغير لديه مشكله صغيره

558
01:10:07,677 --> 01:10:08,939
يجب ان نتقابل

559
01:10:13,015 --> 01:10:14,642
اذن ,,اين تريدنا ان نلتقي ؟؟

560
01:10:15,574 --> 01:10:17,072
في موقف السيارات

561
01:10:17,253 --> 01:10:18,311
حسناً

562
01:10:23,826 --> 01:10:26,124
ترين,,جورج كان ذكياً جداً

563
01:10:26,596 --> 01:10:28,860
عرف ان هذه كانت دائماً معي

564
01:10:28,965 --> 01:10:31,297
ما هي ؟؟
هل هي قلم ؟؟

565
01:10:31,968 --> 01:10:35,028
انها فقط ابره لكن ماذا هنا

566
01:10:38,074 --> 01:10:41,908
ما هذا ؟؟ -
انها رقاقة مغلقه دقيقه -

567
01:10:42,645 --> 01:10:44,237
مغلفه بصندوق

568
01:10:44,714 --> 01:10:45,738
الان

569
01:10:46,382 --> 01:10:49,180
اي شخص يحاول فتح هذا الغلاف

570
01:10:49,285 --> 01:10:51,048
او يذوبه

571
01:10:51,420 --> 01:10:56,119
دون ان يعرف الطريقه
فسوف يدمر المعلومات على الرقاقه

572
01:10:56,525 --> 01:10:57,719
لكن اذا شخص ما

573
01:10:57,827 --> 01:11:01,388
الشخص الخطأ او الصواب,,سيقول
احصل عليها

574
01:11:01,631 --> 01:11:03,428
سوف يضعون هذه في وعاء خاص

575
01:11:03,532 --> 01:11:05,557
ويضعون المواد الكيماويه عليه
ويتم اذابتها

576
01:11:05,668 --> 01:11:07,568
ويحصلون على كل المعلومات

577
01:11:07,670 --> 01:11:09,729
واذا حصل عليها الشخص الخطأ؟؟

578
01:11:09,839 --> 01:11:12,399
اذا حصلوا عليها ,,سيفحصونها
سوف يفحصونها على البشر

579
01:11:12,508 --> 01:11:14,601
وكثير من الناس سوف يموتون

580
01:11:15,211 --> 01:11:16,769
لا شيء يساوي الحياه

581
01:11:17,079 --> 01:11:20,014
كما تعلمين
هذا هو اسم اللعبه

582
01:11:22,218 --> 01:11:25,745
لذا اود منك ان تأخذيني
لكشك هاتف هادىء

583
01:11:25,988 --> 01:11:28,081
في مكان ما ليس قريب
من هنا

584
01:11:28,190 --> 01:11:29,714
مع من تريد ان تتصل؟؟

585
01:11:29,825 --> 01:11:31,918
ما زال لدي بعض الاصدقاء

586
01:11:32,028 --> 01:11:34,223
استطيع الثقة بهم باللعبه

587
01:11:35,665 --> 01:11:38,361
انت قلت انه اذا حصلوا عليه
فان الناس سوف تموت

588
01:11:38,467 --> 01:11:41,868
سوف لن يفعلوا ما يعتقدون

589
01:11:42,038 --> 01:11:44,438
والحياه كلها عن التبادل,,كما تعلمين؟؟

590
01:11:44,540 --> 01:11:46,508
الحياة دائماً مبادله

591
01:11:47,310 --> 01:11:50,643
املك شيئاً يريدونه
ويملكون شيئاً اريده

592
01:11:51,981 --> 01:11:53,107
لنذهب

593
01:12:03,526 --> 01:12:05,960
هل تستطيع ان تخترق موقع
الام كي الترا يا روجرز ؟؟

594
01:12:06,062 --> 01:12:07,962
لاغلاقه للابد

595
01:12:08,064 --> 01:12:10,828
ساخذ بعض الوقت
لكني استطيع فعله

596
01:13:12,862 --> 01:13:15,126
هل تلعب على الطرفين ؟؟ -
لا -

597
01:13:15,297 --> 01:13:17,959
لا,, اقسم ان احضره

598
01:13:18,067 --> 01:13:20,729
متى ؟؟ متى ؟؟

599
01:13:20,836 --> 01:13:22,303
لا اعلم

600
01:13:22,538 --> 01:13:24,028
اعتقدت اننا اصدقاء

601
01:13:24,140 --> 01:13:26,040
نحن اقرباء

602
01:13:37,286 --> 01:13:38,583
انا انيا

603
01:13:38,921 --> 01:13:40,218
مرحباً انيا

604
01:13:40,322 --> 01:13:42,722
انه سيقابل الامريكان في
المكتبه المركزيه

605
01:13:42,892 --> 01:13:43,859
متى؟؟

606
01:13:43,959 --> 01:13:45,256
العاشره صباحاً

607
01:13:47,830 --> 01:13:49,855
لماذا تخبريني ذلك ؟؟

608
01:13:50,399 --> 01:13:51,866
ان لديه ما تريد

609
01:13:51,967 --> 01:13:54,265
وانا احتاج تأميناً للمستقبل

610
01:13:55,271 --> 01:13:59,298
ولاءك سوف يكافىء

611
01:14:02,111 --> 01:14:04,011
سيكون هناك -
جيد -

612
01:14:33,108 --> 01:14:34,666
احصل على الطير

613
01:14:34,877 --> 01:14:36,845
ابحث بكل زقاق خلفي
في هذه المدينه

614
01:14:36,946 --> 01:14:40,882
اذا عرفنا اين مكانهم فربما
عالجنا هذا مبكراً

615
01:14:45,187 --> 01:14:47,280
هل انت واثق انك تعرف ما تفعله؟؟

616
01:14:47,389 --> 01:14:50,881
لا ,, اطلاقاً
لكن هذا لم يوقفني في الماضي

617
01:14:52,728 --> 01:14:53,854
استمعي

618
01:14:56,565 --> 01:14:58,624
هل انت متأكده انك تريدين المجيء؟؟

619
01:15:00,069 --> 01:15:01,593
ما الذي تحاول التخلص منه؟؟

620
01:15:01,704 --> 01:15:02,932
لست احاول التخلص من شيء

621
01:15:03,038 --> 01:15:05,768
انه فقط خطير
واريد التأكد انك تريدين الذهاب

622
01:15:05,875 --> 01:15:07,809
حسناً,,اريد ان اكون هناك

623
01:15:10,045 --> 01:15:11,171
لنذهب

624
01:15:29,331 --> 01:15:31,128
شاهدنا الهدف

625
01:16:35,297 --> 01:16:37,128
لقد فقدناهم بين الاشجار

626
01:16:47,810 --> 01:16:49,937
انظر بالجوار,,لقد فقدناهم

627
01:16:57,286 --> 01:16:58,583
نيران عدوه

628
01:17:00,022 --> 01:17:00,989
نحن نتعرض للضرب

629
01:17:02,858 --> 01:17:04,723
نحن نسقط,,نحن نسقط

630
01:17:05,661 --> 01:17:07,185
نداء استغاثه

631
01:17:42,531 --> 01:17:43,623
جاك

632
01:17:46,869 --> 01:17:48,837
حسناً,,هذه مفاجئه

633
01:17:50,706 --> 01:17:53,402
هناك كثير من الناس
يبحثون عنك

634
01:17:53,509 --> 01:17:54,874
لذا يقولون

635
01:17:55,010 --> 01:17:57,137
تعلمين,,هناك بعض الاطفال السيئين
بالخارج هناك

636
01:17:57,246 --> 01:17:59,339
يبحثون عني

637
01:17:59,448 --> 01:18:01,712
انت تتحدث عن اوبس الاسود

638
01:18:02,351 --> 01:18:04,182
انا لست مثلهم ابداً

639
01:18:04,486 --> 01:18:08,183
يصيبني بالمرض عندما افكر
ان حكومتنا ما زالت تدير ذلك الطريق

640
01:18:08,290 --> 01:18:10,884
نادر جداً ,,انه نادر جداً

641
01:18:11,093 --> 01:18:12,082
اذن

642
01:18:13,195 --> 01:18:15,322
معك ومع جماعتك انا بخير

643
01:18:16,632 --> 01:18:17,997
انظر يا جاك

644
01:18:18,734 --> 01:18:20,998
انا اسفه لانك تورطت
في هذا الهراء

645
01:18:21,103 --> 01:18:22,798
اعلم انك كنت خارج اللعبه
لفتره طويله

646
01:18:22,905 --> 01:18:25,237
الاشياء مختلفه عنك الان

647
01:18:26,041 --> 01:18:28,202
واعتقد ان هاري كان محقاً

648
01:18:29,078 --> 01:18:32,172
انت تريد ان تعود ابنتك فقط -
هذا هو -

649
01:18:32,281 --> 01:18:33,612
هذا كل شيء

650
01:18:34,316 --> 01:18:37,683
لا اعرف كثيراً حول الحرب الكيماويه
الحيويه,,حقاً لا اعرف

651
01:18:37,786 --> 01:18:39,879
لكني لا احب ان اكون مستخدم

652
01:18:40,355 --> 01:18:42,585
وعندما وجدت ذلك المركب

653
01:18:43,692 --> 01:18:47,492
اعتقدت انه ليس جيداً
ان تقع بالايدي الخطأ

654
01:18:47,996 --> 01:18:50,191
لذا اخفيته قليلاً

655
01:18:50,299 --> 01:18:51,823
نشره

656
01:18:51,967 --> 01:18:53,764
ليس جيداً ابداً

657
01:18:54,436 --> 01:18:56,563
هذا ما اريد ان اسمعه

658
01:18:58,440 --> 01:19:02,206
كما قلت ,,لا شيء تقلق
عليه مع رجالي

659
01:19:03,078 --> 01:19:05,911
لكن اذا الجماعه الاخرين
امسكوه معك

660
01:19:06,115 --> 01:19:07,707
لن استطيع مساعدتك

661
01:19:08,016 --> 01:19:09,278
انت لوحدك

662
01:19:09,384 --> 01:19:10,976
حسناً ,,كما تعلمين

663
01:19:12,888 --> 01:19:15,049
سمعت هذه الكلمات من قبل

664
01:19:17,493 --> 01:19:19,586
اراك مرة اخرى ,,آمل ذلك

665
01:19:24,066 --> 01:19:25,055
نعم؟؟

666
01:19:25,167 --> 01:19:27,499
اتصل جاك ويريد ان
يحدد اجتماعاً

667
01:19:28,670 --> 01:19:30,399
يقول ان لديه ما نريد

668
01:19:30,506 --> 01:19:33,839
اين و متى ؟؟-
المكتبه المركزيه العاشره صباحاً -

669
01:19:33,942 --> 01:19:36,274
يعتقد ان لديك ابنته

670
01:19:36,478 --> 01:19:38,105
هذا مضحك

671
01:19:38,413 --> 01:19:40,847
سنكون هناك -
هل تحتاج اسناداً ؟؟ -

672
01:19:41,083 --> 01:19:43,916
لا,,استطيع معالجة الموضوع
لا نريد اخافته

673
01:20:16,718 --> 01:20:18,879
هل حصلت عليه ؟؟ -
حصلت على ماذا ؟؟-

674
01:20:19,321 --> 01:20:20,913
انظر,,ليس لدي وقت للالعاب

675
01:20:21,056 --> 01:20:22,045
هل حصلت عليه يا روجروز؟؟

676
01:20:22,291 --> 01:20:25,954
بالطبع استطيع
شعبنا تعلم كيف تعمل هذه

677
01:20:27,996 --> 01:20:28,985
اللعنه

678
01:20:30,833 --> 01:20:31,800
ثق بي بهذا

679
01:20:31,900 --> 01:20:32,867
افضل لك ان تفعل

680
01:20:33,435 --> 01:20:37,030
تعلم ما سيحدث
ان لم تحصل عليه,,مفهوم؟؟

681
01:22:01,757 --> 01:22:03,349
وقت القصه انتهى

682
01:22:10,532 --> 01:22:12,261
اين ابنتي ؟؟

683
01:22:13,201 --> 01:22:14,463
انها بأمان

684
01:22:14,670 --> 01:22:16,262
اين الماده ؟؟

685
01:22:16,571 --> 01:22:17,629
انا لدي الماده

686
01:22:17,739 --> 01:22:21,197
لكني لن اعطيك اياها
حتى اشاهد ابنتي

687
01:22:25,781 --> 01:22:26,907
ابي

688
01:22:36,291 --> 01:22:37,349
حسناً

689
01:22:37,993 --> 01:22:40,086
اريدها هنا بالاسفل -
لا اعتقد هذا -

690
01:22:40,195 --> 01:22:42,425
لديك 60 ثانيه لتعطيني الماده

691
01:22:42,531 --> 01:22:45,523
او انها ستسقط من
تلك الشرفه

692
01:22:47,736 --> 01:22:50,261
لدي الماده هنا,,حسناً؟؟

693
01:22:51,440 --> 01:22:53,840
اود ان تنزل ابنتي لهنا

694
01:22:55,777 --> 01:22:57,745
حينها اعمالنا هنا تنتهي

695
01:22:57,879 --> 01:22:59,403
لا تكن غبياً

696
01:24:00,776 --> 01:24:01,902
الخطه بي

697
01:24:24,966 --> 01:24:26,365
حصلت عليها

698
01:24:34,476 --> 01:24:35,773
بسرعه,, عزيزتي

699
01:24:56,064 --> 01:25:00,728
انا اؤمن ببلادك يدعون هذا
مواجهه مكسيكيه

700
01:25:05,040 --> 01:25:07,031
نعم ,,هذا صحيح

701
01:25:11,113 --> 01:25:13,707
لا يهم كم انت ماهر بالمسدس

702
01:25:13,815 --> 01:25:15,646
لا تستطيع مواجهتنا الاثنين

703
01:25:18,220 --> 01:25:19,244
الان

704
01:25:20,122 --> 01:25:22,181
هل من الممكن ان احصل
على الماده,,لو سمحت

705
01:25:23,925 --> 01:25:25,722
ساعطيك الماده

706
01:25:26,328 --> 01:25:27,920
ومن ثم سوف اعطيك
المسدس

707
01:25:28,029 --> 01:25:30,623
لكني اريد ضمانات بانك
سوف تذهب

708
01:25:30,732 --> 01:25:31,824
حسناً

709
01:25:45,647 --> 01:25:47,706
انت ستتركني اذهب حقاً
عندما اعطيك الماده ؟؟

710
01:25:47,816 --> 01:25:48,840
نعم

711
01:26:19,314 --> 01:26:20,872
لا يوجد تحيه دافئه؟؟

712
01:26:27,722 --> 01:26:30,816
يا الهي,,الاحباط في عيونك
مثير للشفقه

713
01:26:33,395 --> 01:26:36,057
اين حفيدتي الصغيره المحبوبه ؟؟

714
01:26:37,232 --> 01:26:38,221
لماذا؟؟

715
01:26:39,000 --> 01:26:40,991
الفايروس كان صفقة المياه

716
01:26:41,603 --> 01:26:45,369
لم اثق بهاري
لذا جعلتك انت الساعي

717
01:26:46,174 --> 01:26:49,575
علمت انه اذا خطف هاري البنت
فانك ستخرب كثيراً

718
01:26:49,678 --> 01:26:53,375
سوف يستهلكون كل وقتهم وطاقتهم
من اجل احتوائك

719
01:26:53,615 --> 01:26:55,310
استراتيجيه رائعه

720
01:26:55,984 --> 01:26:59,147
لكن ذلك النوع من التلاعب
يجعلني غاضب جداً

721
01:26:59,688 --> 01:27:01,155
هيا يا جاك

722
01:27:01,389 --> 01:27:05,382
نحن كلانا كباراً,,وكبرنا بالجاسوسيه
نحن كلانا بهذه اللعبه

723
01:27:05,527 --> 01:27:07,290
هل تعلم ماذا ؟؟

724
01:27:07,462 --> 01:27:09,760
حقاً الان,,انا افوز

725
01:27:10,332 --> 01:27:13,028
حقاً الان لا تعني الكثير

726
01:27:13,134 --> 01:27:14,795
لان الطاوله قلبت

727
01:27:15,136 --> 01:27:16,364
بسرعه

728
01:27:16,605 --> 01:27:17,902
اليس كذلك ؟؟

729
01:27:18,039 --> 01:27:19,404
ولم تنتهي

730
01:27:20,275 --> 01:27:22,607
لن تنتهي حتى يعوي الذئب

731
01:27:23,044 --> 01:27:24,636
اذن هيا يا جاك

732
01:27:24,746 --> 01:27:26,941
اعطني تلك الماده اللعينه

733
01:28:08,823 --> 01:28:10,290
انا عبقري

734
01:28:21,403 --> 01:28:22,597
.....هل دفعت ال -
اغلقها ؟؟-

735
01:28:22,704 --> 01:28:25,537
هذا اجراء اغلاق طوارىء

736
01:28:26,241 --> 01:28:29,005
هذا اجراء اغلاق طوارىء

737
01:28:29,644 --> 01:28:31,703
فشل الامان قد بدأ

738
01:28:32,480 --> 01:28:34,710
بدء اجراء الاغلاق

739
01:28:34,816 --> 01:28:35,805
افتحه يا جيم

740
01:28:35,917 --> 01:28:40,650
10..9..8..7..6-
انت,, افتحه -

741
01:28:41,022 --> 01:28:43,286
....5..4

742
01:28:43,658 --> 01:28:46,786
3..2..1-
افتح الباب -

743
01:28:47,329 --> 01:28:49,763
...الطوارىء

744
01:29:13,621 --> 01:29:15,282
اين نذهب ؟؟

745
01:29:16,091 --> 01:29:19,549
سنذهب للموقف
وسنقابله هناك

746
01:29:20,128 --> 01:29:21,186
من ؟؟

747
01:29:21,796 --> 01:29:23,320
من تظنين ؟؟

748
01:29:24,466 --> 01:29:25,490
ابي

749
01:29:29,270 --> 01:29:30,464
ابي

750
01:29:31,272 --> 01:29:32,705
كيف حالك يا صغيرتي؟؟

751
01:29:34,008 --> 01:29:35,066
بخير ؟؟

752
01:29:36,111 --> 01:29:38,170
اشتقت لك -
وانا اشتقت لك ايضاً-

753
01:29:38,279 --> 01:29:39,837
كنت فتاه جيده ؟؟

754
01:29:40,081 --> 01:29:41,946
لطيفه وشجاعه من اجلي ؟؟

755
01:29:42,150 --> 01:29:43,208
حسناً

756
01:30:19,220 --> 01:30:21,688
مسروره لان اعلم اني
جيده بشيء ما

757
01:30:21,990 --> 01:30:23,150
مثل كلمتي

758
01:30:23,258 --> 01:30:24,555
نعم سيدتي

759
01:30:25,727 --> 01:30:27,888
هذا ما اتحدث بشأنه

760
01:30:29,664 --> 01:30:32,292
...هذا اخر نداء للرحله

761
01:30:32,400 --> 01:30:35,801
على الاقل تعلمين اني كنت جيداً
بشيء ما مثل كلمتي

762
01:30:36,704 --> 01:30:37,966
شكراً لك

763
01:30:38,440 --> 01:30:40,738
حسناً يا عزيزتي
كوني بأمان هل تسمعين؟؟

764
01:30:40,842 --> 01:30:42,139
انتبهي لنفسك

765
01:30:46,481 --> 01:30:49,143
انتبهي لنفسك يا حلوتي -
سوف افعل -

766
01:31:00,395 --> 01:31:02,955
حسناً,,كان عندنا خطئان صغيران
في رومانيا

767
01:31:03,064 --> 01:31:05,089
لكن على كل حال ,,كان لدينا وقت جيد
اليس كذلك ؟؟

768
01:31:05,200 --> 01:31:08,192
نعم -
كنا مندهشين من شجاعتك-

769
01:31:08,303 --> 01:31:11,898
اردت ان اشكرك,,واشتريت لك
هديه رائعه

770
01:31:12,006 --> 01:31:14,804
واذا اخذت قطع التفاح بيدك

771
01:31:14,909 --> 01:31:18,606
ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك

772
01:31:20,682 --> 01:31:22,172
هذا لك

773
01:31:22,884 --> 01:31:24,010
لي ؟؟

774
01:31:32,961 --> 01:31:34,485
انها جميله

775
01:31:41,620 --> 01:31:46,053
LORD OF WAR

