1
00:00:28,612 --> 00:00:46,284
CLK^320 : ترجمة

2
00:00:50,170 --> 00:01:06,529
مشاهدة طيبه اتمناها لكم

2
00:01:53,038 --> 00:01:56,470
نجحنا صح ؟

3
00:01:57,972 --> 00:01:59,582
ماذا تفعل  بحق الجحيم؟

4
00:02:10,249 --> 00:02:12,276
" انها الفتاة الخارقة "

5
00:02:17,464 --> 00:02:18,462
معه سلاح

6
00:02:39,999 --> 00:02:43,102
" صديقتي السابقه الخارقه "
essamshark ® ™ تعديل التوقيت

7
00:02:43,289 --> 00:02:46,638
<i>الفتاة الخارقة تقبض على عصابة المجوهرات</i>

8
00:02:52,897 --> 00:02:55,594
لو كنت تمتلك العديد من القدرات الخارقه
فكيف سيكون ذلك ؟

9
00:02:56,383 --> 00:02:58,895
الامكانية لارضاء نفسي باستمرار

10
00:02:59,040 --> 00:02:59,998
هذا مثير

11
00:03:00,097 --> 00:03:02,048
لكن ألا يبدو هذا شاذاً؟ -
شاذاً؟ -

12
00:03:02,145 --> 00:03:03,206
كلا  -
صحيح -

13
00:03:03,296 --> 00:03:04,838
حقا ولكنه يبدو هكذا

14
00:03:06,530 --> 00:03:08,401
يا صاحبي تفقد هذه

15
00:03:08,743 --> 00:03:10,192
انها جميلة ؟

16
00:03:10,339 --> 00:03:11,640
ماذا لدينا هنا؟

17
00:03:11,659 --> 00:03:16,065
لديها جسم خلاب من الخارج
وجاهزة للرقص من الداخل

18
00:03:16,359 --> 00:03:19,330
اذهب وإسألها ان تخرج معك -
لا انا لست جاهزا لذلك الآن , لا استطيع -

19
00:03:19,366 --> 00:03:24,980
اووه انت تقتلني
آخر صديقة مجنونه لك تركتك منذ 6 شهور

20
00:03:25,097 --> 00:03:27,809
كيف كنت أصبر روحى على ذلك حتى الآن ؟

21
00:03:28,069 --> 00:03:30,702
هذا لان روحك ضحله جداً -
لا -

22
00:03:31,085 --> 00:03:32,245
بل مباركة

23
00:03:33,063 --> 00:03:37,682
اذهب لها , خاطبها , القي لها التحية

24
00:03:37,912 --> 00:03:39,199
اعطني حقيبتك -
حسناً -

25
00:03:41,300 --> 00:03:44,752
اظهر كل شيء , كن قوياً , خذ نفس عميق

26
00:03:44,888 --> 00:03:46,531
" كن شجاعاً "

27
00:03:50,594 --> 00:03:53,670
.... مرحباً
عفواً

28
00:03:53,671 --> 00:03:57,067
اعلم اني لا اعرفك
ولكنكِ تبدين شخصية متميزة

29
00:03:57,144 --> 00:04:02,714
.... فقلت أخذ المجازفة بدون إهانة نفسى
وأطلب منك أن نخرج سويا ربما لتناول القهوة او

30
00:04:02,805 --> 00:04:03,485
لا

31
00:04:15,145 --> 00:04:19,033
ليس من الضروري أن تكون قهوة
ربما نستطيع شرب كأسين من اي نوع

32
00:04:44,165 --> 00:04:46,824
اوقفوا هذا الشخص

33
00:04:55,424 --> 00:04:58,461
حسناً , الافضل ان تهرب ايها الحقير

34
00:04:58,977 --> 00:05:03,932
اكمل هربك , لا تريد هذا صح , اكمل اكمل

35
00:05:08,252 --> 00:05:13,835
ماذا قلت عني ؟ ماذا قلت عني ؟؟ -
اللعنة -

36
00:05:24,950 --> 00:05:27,315
ايها الغبي

37
00:05:28,823 --> 00:05:35,926
اخرج من هنا -
انا اعرف انك هنا , اخرج الآن -

38
00:05:46,286 --> 00:05:49,402
احظرتها لكي

39
00:05:49,631 --> 00:05:54,310
الآن مارأيكِ بفنجالين قهوة -
لابد ان نستريح قليلاً -

40
00:05:54,445 --> 00:05:57,291
او نجعلها عشاء ؟ -
نعم نعم جميل جداً -

41
00:05:57,292 --> 00:06:00,097
اسمي مات سونزر -
وانا جاني جونسن -

42
00:06:00,140 --> 00:06:04,043
جاني حونسن , اسم جميل
لديك نفس الاحرف في جميع الاسماء

43
00:06:04,044 --> 00:06:11,595
فى الحقيقة نشأت مع شخص اسمه فرانسيس فريدي فريدمن
وهو مغفل لكن ماذا افعل به

44
00:06:12,601 --> 00:06:15,801
.... حسناً -
هل استطيع ان اخذ رقمك ؟ -

45
00:06:15,802 --> 00:06:19,621
لا استطيع ان اعطيك اياه مسألة شخصية -
نعم اكيد -

46
00:06:19,622 --> 00:06:22,339
لكن تستطيع اعطائي رقمك انت -
في الحقيقة لايوجد لدي قلم -

47
00:06:22,040 --> 00:06:26,909
انا لدي قلم -
شكراً تعرفين ان بعض النساء تفعل هذا لجذب الشباب -

48
00:06:26,383 --> 00:06:31,079
أجل النساء تفعل ذلك ولكننى لم أتربى على ذلك

49
00:06:46,142 --> 00:06:48,413
التقطها بيديك

50
00:06:49,882 --> 00:06:52,711
ردت فعلك عجيبة -
انتي خطره في العمل -

51
00:06:52,712 --> 00:06:56,834
هل انهيتي الحمام للعرض ؟ -
انهيته -

52
00:06:57,692 --> 00:06:58,994
لقد سهرت عليه ليلة امس

53
00:07:02,329 --> 00:07:04,798
مرحبا هانا -
اهلا بوب -

54
00:07:08,473 --> 00:07:10,674
عمل جيد -
شكراً -

55
00:07:10,675 --> 00:07:15,658
.... ماذا عن -

56
00:07:16,727 --> 00:07:18,178
كيف حال صديقك ؟
اسمه ريك صح ؟

57
00:07:18,657 --> 00:07:22,105
ستيف , ممتاز لقد رجع من ميلانو
انظر الى هذا

58
00:07:22,549 --> 00:07:24,108
ميلانو -
نعم -

59
00:07:24,586 --> 00:07:28,221
نعم من أجل حملة الدعايا لشورتاته الجديدة -
إنه يبدو قوياً جداً -

60
00:07:28,400 --> 00:07:31,227
أيعجبكِ هذا؟
كنت اعتقد انكِ تحبين هذا

61
00:07:32,497 --> 00:07:33,861
ما رأيك أيعجبك؟ -
أجل -

62
00:07:34,326 --> 00:07:37,469
حسنا اتركيني شهرين لاتمرن في النادي
مع مدرب شخصي و بعض حبوب السترويد

63
00:07:37,563 --> 00:07:39,217
فسوف اصبح هكذا بل افضل

64
00:07:40,537 --> 00:07:42,712
خذي -
شكراً -

65
00:07:45,051 --> 00:07:46,418
ماذا تفعل ؟ -

66
00:07:47,381 --> 00:07:51,838
اهلا كارلا , لا شيء
كنا نعيد ترتيب بعض المراجع على الأرفف

67
00:07:52,317 --> 00:07:55,403
لقد كنت تحدق إلي مؤخرتها -
هل كان يفعل هذا؟ -

68
00:07:55,883 --> 00:07:58,138
لا لم افعل شي -
نعم كان ينظر إليها -

69
00:07:58,708 --> 00:08:05,056
توجد قوانين تحظر هذا الشي -
نعم وانا قراتهم مرتين -

70
00:08:05,586 --> 00:08:07,401
حسناً يجب ان تكون صريح في هذا الجزء

71
00:08:08,281 --> 00:08:13,587
هل تريدين ان تعاقبينه هذه المرة ؟ -
لا اعتقد يا كارلا -

72
00:08:14,066 --> 00:08:18,886
لأنكي انتي المسؤوله اعطيكي هذه الفرصة الآن

73
00:08:19,364 --> 00:08:22,584
وانا اشكركِ على هذا الشيء
لكن اعتقد اني ساتغاضى هذه المرة

74
00:08:24,261 --> 00:08:26,083
هذا قراركِ تماماً

75
00:08:26,744 --> 00:08:30,892
الا تريدين التوقيع على الافادة ؟ -
نعم طبعا اكيد -

76
00:08:32,238 --> 00:08:35,654
انت محظوظ هذه المرة يا مراقب المؤخرات

77
00:08:37,026 --> 00:08:40,110
الوو -
باد , مرحبا

78
00:08:40,590 --> 00:08:44,815
انا جيني جونسون -
اهلا جيني , لم أكن أتوقع أننى سأسمع صوتك -

79
00:08:44,816 --> 00:08:48,590
هل لنحن على موعدنا للعشاء ؟ -
بالتأكيد طبعاً -

80
00:08:49,548 --> 00:08:50,463
هل تخاطب فتاة ؟

81
00:08:51,084 --> 00:08:54,284
هناك مطعم هندي افتتح حديثاً
نلتقي هناك الساعه ثمانية ؟

82
00:08:54,741 --> 00:08:56,252
مطعم هندي , حسناً

83
00:08:56,597 --> 00:08:59,423
اراك مساء الغد  -
اوكي حسناً ممتاز , إلى اللقاء -

84
00:08:59,799 --> 00:09:05,412
ساندرز , انت تواعد فتاة ؟ -
انني على موعد , وموعد ساخن-

85
00:09:08,229 --> 00:09:11,028
الحقيقة ان دوام جونسون ممتاز لي

86
00:09:12,546 --> 00:09:15,278
اهتم بالتصميم منذ ان كنت بالكلية -
فالحقيقة هذا الشي الوحيد الي اعرفه -

87
00:09:16,727 --> 00:09:19,310
وهذا الي يكسبني اموال كثيرة -
ممتاز -

88
00:09:20,320 --> 00:09:23,968
كاني تكلمت عن الجنس صح -
لا -

89
00:09:25,568 --> 00:09:27,994
صدقني انا لا اقصد الجنس -
اعرف اعرف -

90
00:09:28,760 --> 00:09:31,002
اقصد انني جيده في الجنس -
انا متأكد انكِ كذلك -

91
00:09:31,103 --> 00:09:32,739
الآن كأني اتباهى -
لا-

92
00:09:33,636 --> 00:09:34,928
اعتقد انني كذلك فعلاً

93
00:09:35,986 --> 00:09:39,323
لا اعرف , انت الي تقرر هالشي -
انا ؟ -

94
00:09:40,647 --> 00:09:43,429
لكن ليس اليوم , هذا اول موعد لنا

95
00:09:47,970 --> 00:09:53,864
حسنا ماهو عملك ؟ -
انا  مهندس مشاريع ومدير -

96
00:09:55,871 --> 00:10:05,427
مثل المباني والبنوك وغيرها
.... والآن نعمل في

97
00:10:14,333 --> 00:10:16,646
عفوا , هل ازعجتكِ ؟ -
ماذا ؟ -

98
00:10:18,082 --> 00:10:22,581
لا انا كنت اسمع شي -

99
00:10:25,648 --> 00:10:27,551
انا لا اسمع شي -

100
00:10:27,925 --> 00:10:34,955
عن اذنك , ساذهب دورة المياه -
بالطبع -

101
00:10:51,692 --> 00:10:55,844
كيف تجري الامور معك ؟ -
انها ثرثارة -

102
00:10:56,378 --> 00:11:00,953
ليس مهم , السؤال الوحيد هو هل ستطارحها الغرام ؟ -
هذا هو السؤال الوحيد -

103
00:11:00,954 --> 00:11:05,126
نعم , ولا يهمنى الحديث عن ميعادك هذه الليلة فقط
اتحدث عن الحياه بصورة عامة

104
00:11:05,196 --> 00:11:07,761
هذا هو السؤال الوحيد هنا

105
00:11:08,375 --> 00:11:13,863
ماذا يحدث عندك ؟ -
هناك حريق في رانوياريتي 7030

106
00:11:14,742 --> 00:11:17,217
هل هناك اصابات ؟ -
لا اعلم ولكن ربما -

107
00:11:17,218 --> 00:11:22,048
وهو يغلق طريقي للنادي -
اتمنى لو انني كنت معك الآن لرؤية هذه الأزمة -

108
00:11:26,947 --> 00:11:31,064
ماذا يجرى ؟ -
إنها الفتاة الخارقة تقوم بأفعالها -

109
00:11:32,839 --> 00:11:37,594
انت محظوظ انا لم ارها شخصياً
ماهو شكلها ؟

110
00:11:40,647 --> 00:11:42,746
..... انها مثل -
ماذا ؟ -

111
00:11:43,023 --> 00:11:47,668
تدور , لكن حار جداً -
ماذا تفعل الآن ؟ -

112
00:11:49,120 --> 00:11:54,938
انها تدور بسرعه مثل الاشياء الي تدور -

113
00:11:55,910 --> 00:11:59,762
هذا مذهل لايمكن تصديقه -
اجل , رائع جداً -

114
00:12:00,232 --> 00:12:03,722
CLK^320

115
00:12:08,497 --> 00:12:11,368
إنها نهاية العرض
لقد اطفأت الحريق الآن

116
00:12:20,227 --> 00:12:27,025
ولقد ذهبت مثل غروب الشمس , مذهل
لايمكن تصديقه, لماذا تعتقد الناس ينادونها بـ الفتاة جى ؟

117
00:12:27,722 --> 00:12:32,753
لا اعلم مثل الرائعة او قوة الجي
فى الحقيقة لست متأكداً

118
00:12:32,824 --> 00:12:37,730
مارأيك بالمقبله الجيدة ؟ -
لا اصدق ان الفرصه فاتتني وانا جالس بمطعم هندي

119
00:12:38,228 --> 00:12:40,459
لا لا إنتظر
إمرأة من الألهة

120
00:12:40,509 --> 00:12:43,612
مذا عن ج-الورطة؟ -
يجب أن اذهب , إلى اللقاء -

121
00:12:46,668 --> 00:12:54,125
طابور ضخم , اسفه للتأخير كان طابورا طويلا حقاً -
لا توجد مشكلة , يوجد شيء على ذقنك -

122
00:12:55,324 --> 00:12:58,790
اكره عندما يحدث هذا -
ما الذى يحدث معكِ ؟ -

123
00:13:00,260 --> 00:13:01,692
عندما تسيل المساحيق السرية

124
00:13:01,738 --> 00:13:05,694
سأذهب لدورة المياه -
ألم تكوني هناك؟ -

125
00:13:08,142 --> 00:13:11,733
هل تتعقب أثاري ؟
انه امر غريب

126
00:13:12,911 --> 00:13:16,207
اعتقد انها مجنونة -
فأنت تقولين إذن انها ممتازة لي -

127
00:13:16,369 --> 00:13:22,607
فقط المجنونات الواتي ينجذبن إليك
هيا اذهب وتاكد منها

128
00:13:23,254 --> 00:13:27,454
مارأيك لو نهدم الجدار , هل حركتي السلك ؟ -
لا اعرف -

129
00:13:31,025 --> 00:13:33,459
دعيني اتعامل معه -
حسناً -

130
00:13:34,911 --> 00:13:37,028
لا تفعلين ذلك -
لا افعل ماذا ؟ عن ماذا تتكلم ؟ -

131
00:13:37,251 --> 00:13:42,132
تعني هكذا ؟ -
افعلى ذلك مع صديقكِ انا لست شاذاً -

132
00:13:45,522 --> 00:13:53,507
ماذا يحدث هنا ؟ -
لا انا كنت اركب سلك الكمبيوتر , تعطل  -

133
00:13:53,919 --> 00:13:57,328
انني امزح معك -
وانا صدقتك -

134
00:14:00,131 --> 00:14:03,184
ماثيووو -
آسفه -

135
00:14:04,147 --> 00:14:08,520
ابحث عن شخص يقدرك
مثل ستيف صاحبي

136
00:14:08,521 --> 00:14:12,899
حسناً ,انني ابحث عن السيدة المثالية
ولم اجدها حتى الآن , ولم استسلم

137
00:14:12,900 --> 00:14:19,794
انني ستيف , سعيد لرؤيتك -
انه ( مات ) اخبرتك عنه كثيراً -

138
00:14:19,795 --> 00:14:24,017
اوه صحيح نسيت -
لا عليك , انني شخص متسامح جداً -

139
00:14:24,168 --> 00:14:29,348
في طفولتي كل يوم اصحى من النوم انزل للإفطار
وامي تصرخ علي وتنادي الشرطة

140
00:14:30,537 --> 00:14:35,083
انه يمزح صح ؟ -
صح -

141
00:14:36,145 --> 00:14:41,571
دعنا نذهب للعشاء
اسمع ابتعد عن المشاكل واتصل بها

142
00:14:47,629 --> 00:14:52,099
انا تعبت -
!  لقد بدأنا للتو -

143
00:14:54,403 --> 00:14:57,528
يجب ان تتصل عليها مرة ثانية -
هل ترى ؟ -

144
00:14:59,796 --> 00:15:05,559
لقد تركتك صديقتك السابقة منذ ستة شهور -

145
00:15:11,869 --> 00:15:19,832
لا اعلم , لكنها غير مرحه ومنطويه -
هذا جيد , جيد جداً -

146
00:15:22,831 --> 00:15:26,443
النساء الغير مرحات يشتعلون في الفراش -

147
00:15:27,954 --> 00:15:30,258
وبالاضافه لهذا الشي , جميعكم لديكم الشيء نفسه

148
00:15:30,823 --> 00:15:32,789
كوايتس ماكسموس
( محاربين )

149
00:15:32,790 --> 00:15:39,505
ليست من الذين يقولون
( هل ستكون الرجل الذي ابحث عنه )
وسوف تستغرق وقت طويل لإستمالتها

150
00:15:41,847 --> 00:15:46,498
وسوف يتطلب ذلك وقت طويل وانت تترجاها وتخدعها لذلك -
هذا ما فكرت به -

151
00:16:00,672 --> 00:16:03,248
مرحبا -
مرحبا -

152
00:16:04,492 --> 00:16:05,504
شكراً -
العفو -

153
00:16:05,970 --> 00:16:09,296
ورده , الوان الورود تعني اشياء كثيرة

154
00:16:09,297 --> 00:16:12,681
الورده الحمراء تعني الصبر والحب
جميل

155
00:16:13,908 --> 00:16:20,163
لكن لا تقلق , أنا لا أقول أنك تعتقد أنك تخاول القول أنك تحبنى
مازال الوقت مبكراً , لكن لا احد يعلم ذلك

156
00:16:20,369 --> 00:16:23,938
ربما يوماً ما أو أبدا, بدون ضغوط

157
00:16:25,809 --> 00:16:29,873
دعيني اوقف تاكسي

158
00:16:37,127 --> 00:16:43,193
ها قد توقف , هيا بنا

159
00:16:51,010 --> 00:16:53,696
نستطيع الذهاب للمعرض لقد افتتح للتو -
ذلك يبدوا رائعا  -

160
00:16:54,134 --> 00:16:57,654
شكراً لوقوفك لنا , انا ممتن لك

161
00:17:05,282 --> 00:17:08,876
اتسائل إلى ماذا تنظر ؟

162
00:17:14,288 --> 00:17:17,495
ان ذلك مؤلم فعلاً

163
00:17:17,759 --> 00:17:22,324
ماهو رأيك ؟ -
مثير للاهتمام -

164
00:17:25,796 --> 00:17:30,313
من المفاجئ كبف تجمعنا الامور المخيفه -
صحيح -

165
00:17:31,428 --> 00:17:40,128
هل تعلم انه علي اني اساعد الناس كل يوم
ولا احد استطاع مساعدتي سواك - انت بطلي

166
00:17:54,121 --> 00:18:01,029
آسف لكن ماذا حدث ؟ قولي لي -
لقد أخرجت لسانك وإنك تستخدمه بطريقة خطأ -

167
00:18:02,975 --> 00:18:04,358
عن ماذا تتحدثين؟

168
00:18:04,557 --> 00:18:12,790
ليس من المفروض أن تخرجه كانه سمكه ميته عليك ان تحركه قليلاً -
أعتقد أننى كنت أحركه ألم أكن أفعل هذا؟ -

169
00:18:13,145 --> 00:18:15,775
لا , ليس بالقدر الكافى -
حقاً -

170
00:18:15,776 --> 00:18:21,893
ربما لأننى لم أستخدم مهارات لساني بمثل هذه الحرارة ؟ -
ممكن ليس امامك -

171
00:18:25,551 --> 00:18:32,427
دعني اساعدك
اغمض عينيك

172
00:18:33,303 --> 00:18:40,191
الأن افعل مثلي

173
00:18:40,191 --> 00:18:42,646
CLK^320 : ترجمة

174
00:18:49,990 --> 00:18:55,345
حسناً , هذا بيتي , اعدت تصميمه بعد شرائه -
انها جميلة -

175
00:18:55,346 --> 00:19:01,706
هذه غرفة الطعام , لا استخدمها كثيراً -
احب المساعدة في ذلك ؟ -

176
00:19:02,599 --> 00:19:03,997
وهذي سمكتي بيجى الصغيره

177
00:19:08,023 --> 00:19:10,352
إنه لم يقابل إمرأة من قبل

178
00:19:24,180 --> 00:19:35,221
اذهبي للمطبخ , احضري لنا من الثلاجه عصير او بيره او اي شي

179
00:19:40,209 --> 00:19:42,350
انني عطشان جداً

180
00:19:44,957 --> 00:19:48,896
وهذا الشي -
السرير -

181
00:19:52,681 --> 00:19:59,989
بلوزه حلوة , دعيني اساعدكِ بالازرار

182
00:20:02,133 --> 00:20:06,271
......آسفه , احتاج إلى الـ -
اي الحمام , هناك -

183
00:20:07,430 --> 00:20:12,027
!! انها تستخدم الحمام كثيراً

184
00:20:28,155 --> 00:20:34,697
انا جاهزة -
هذا الذي اسميه المتانه بالبناء -

185
00:20:37,453 --> 00:20:46,045
عليكِ لبسه طوال الليل -
دعني اساعده في هذا -

186
00:20:48,117 --> 00:20:51,783
لابد اني متوتره قليلاً -
لا بأس -

187
00:20:51,784 --> 00:20:58,336
الخزانه مليئه بالملابس , دعيني اخلع هذا -
دعني اهتم بالبنطلون -

188
00:21:00,472 --> 00:21:02,654
شكراً

189
00:21:06,605 --> 00:21:10,165
من كان يعتقد أننا سننتهى هكذا
منذ تقابلنا ذلك اليوم بمترو الأنفاق

190
00:21:30,714 --> 00:21:42,174
هل انت مستعد ؟ -
مستعد - حسناً ها نحن نبدأ -

191
00:22:10,999 --> 00:22:15,508
اوكي , وقت مستقطع

192
00:22:24,130 --> 00:22:31,072
آسفه , سوف اشتري لك آخر جديد -
سرير أم قضيب ؟ - كلاهما -

193
00:22:55,642 --> 00:23:04,857
هناك ثلاثه اوقات ساتذكرهم حتى يوم وفاتى
الأول النظر لوجه والدي عندما تخرجت من كلية حقوق هارفورد

194
00:23:05,506 --> 00:23:20,249
الثانية مساعدتي لأنثى حوت يوم ولادتها
والثالثة انتي وانا اليوم مع بعض هنا الليلة

195
00:23:20,250 --> 00:23:23,420
لا تتحدث معي مرة ثانية , ابداً

196
00:23:27,447 --> 00:23:29,212
الماء رجاءاً , كانت ليلتي حافله

197
00:23:30,125 --> 00:23:35,216
لا تقل لي انك غزوت عشيرة النساء
ونشرت ثقافة الديموقراطية

198
00:23:35,485 --> 00:23:39,698
ماذا أقول ,أعنى إنها كانت مختلفه عن ما كنت أعتقدها -
ساخنة أليس كذلك؟ -

199
00:23:39,906 --> 00:23:42,031
ساخنة بطريقة غير معقوله -

200
00:23:41,916 --> 00:23:46,034
اسمع لا اعرف اذا كان بامكاني اخبارك بذلك
ولا أعرف إذا كنت ستصدق هذا

201
00:23:46,035 --> 00:23:54,120
سوف اصدقك , اخبرني رجاءاً -
لقد كسرت سريري , تحول إلى اجزاء -

202
00:23:54,482 --> 00:23:59,607
وهذا شي جيد صح ؟ -
صحيح شيء جيد , سوف اراها عصر اليوم -

203
00:24:00,293 --> 00:24:03,988
لا لا عن ماذا تتحدث
عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها

204
00:24:04,343 --> 00:24:08,419
ليس اذا كنت ركبت اروع قطار دوار
صدقني سوف تعود وتقف بالصف ثانية

205
00:24:08,877 --> 00:24:14,694
حسناً ارجع لها وعاشرها مرتين او ثلاثه
وارفع يداك واصرخ ولكنك فى النهاية ستصبح معاقاً

206
00:24:14,695 --> 00:24:17,218
مرحبا يا رفاق -
مرحبا كيف حالكِ -

207
00:24:20,830 --> 00:24:24,931
اعتقد انك ستحب هذا الشي , هديه لك ساندرز

208
00:24:25,506 --> 00:24:27,462
الا يوجد شي لي انا ؟ -
لا لا -

209
00:24:28,500 --> 00:24:29,913
لديك اذنان جميلتان -
شكراً -

210
00:24:30,213 --> 00:24:32,863
احبهم -
جميعنا لدينا مثلهم -

211
00:24:32,913 --> 00:24:33,751
ليس أنا

212
00:24:34,544 --> 00:24:37,983
أتتذكر الإعداد للمشروع الصينى

213
00:24:38,665 --> 00:24:40,973
ما رأيك؟
إعتقدت أنك تريدهم

214
00:24:41,329 --> 00:24:43,376
هذا رائع -
يسعدنى المساعدة -

215
00:24:42,833 --> 00:24:45,740
أنت الأفضل أتعلمين هذا؟ -
أعلم أنا كذلك -

216
00:24:45,903 --> 00:24:52,157
علي الذهاب , سأرى جيني -
ستقابل جيني ؟ مجدداً ؟ -

217
00:24:52,964 --> 00:24:56,416
يبدوا ان الامور تسير على مايرام -
لقد كسرت له سريره -

218
00:24:56,643 --> 00:25:01,035
شكرا هذه كانت فكرة ممتازة منك أراك لاحقا -
لا مشكلة أبدا -

219
00:25:01,230 --> 00:25:03,093
إنتبهى لنفسك -
أراك لاحقا ياماكس -

220
00:25:05,990 --> 00:25:11,034
هل سيذهب لرؤية جيني مرة ثانية -
فقط مرات معدوده -

221
00:25:18,081 --> 00:25:19,713
هل انت مات سوندرز ؟ -
اجل -

222
00:25:19,714 --> 00:25:21,391
سنذهب بجولة قليلاً -
لحظة انتظر -

223
00:25:27,515 --> 00:25:30,599
... انظر انني لا احترم الرجل الذي -

224
00:25:31,822 --> 00:25:38,002
ماذا يحدث ؟ -
شكراً على وقتك -

225
00:25:38,748 --> 00:25:42,013
من انت ؟ -
من انا ؟ -

226
00:25:42,580 --> 00:25:46,751
هل تشاهد التلفزيون وتقرأ الجرائد وتستخدم الانترنت
لاشياء غير مهمه ؟

227
00:25:47,075 --> 00:25:49,829
انت بدلم -
بروفسور بدلم -

228
00:25:49,830 --> 00:25:59,837
انت الشخص الخارق -
انا شخص عادي نفسك لكن يحب الشهرة والمال -

229
00:26:01,036 --> 00:26:05,255
حسناً مذا تريد مني ؟ -
هل تواعد احد ؟ -

230
00:26:07,234 --> 00:26:14,452
هل تريدني ان اواعدك ؟ -
اريدك ان تخبرني بكل شي تعرفه عن صديقتك الجديدة -

231
00:26:15,546 --> 00:26:18,098
جيني ؟ -
صحيح , جيني -

232
00:26:18,648 --> 00:26:24,397
اين تحب الذهاب ماذا تحب ان تفعل
ماهو نوع موسيقاها المفضلة والحشرات التي تخاف منها

233
00:26:24,398 --> 00:26:27,694
شخصية عنيفه ام شخصية لطيفه
.... هل تلبس سروال

234
00:26:27,695 --> 00:26:33,453
... لحظة من تحسب نفسك
اسمع , عليك التوقف عن ضربي بكفك , اتفقنا ؟

235
00:26:35,119 --> 00:26:40,881
انا فقط لا اشعر براحه باخبارك عن خصوصيات احد
انتا غريب مثل ماتعرف, اتفقنا

236
00:26:41,306 --> 00:26:46,418
انت تفهمني صح -
اكيد -

237
00:26:49,172 --> 00:26:55,914
النجده , اطلبوا 911 النجده النجدوني

238
00:26:57,386 --> 00:27:03,097
ترجمة
CLK^320

239
00:27:04,685 --> 00:27:10,366
سوف تكونين افضل بدون هذا الرجل
" بروفيسور بدلم "

240
00:27:19,929 --> 00:27:39,881
النجدة ,أجل أنت أحضر أحدا ليساعدنى
!!!! يا إلهي

241
00:27:40,856 --> 00:27:48,924
الفتاة الخارقة , شكرا على مساعدتي , امسكيني جيداً -
لا تنظر إلي -

242
00:27:59,677 --> 00:28:05,719
يبدو ان الخارقه الصغيره تصرف على قواها الخارقه

243
00:28:07,068 --> 00:28:26,212
غبي , لا نريدها ان تعرف اننا اتينا لمكانها -
ممتاااز -

244
00:28:31,667 --> 00:28:38,917
سقطت من السماء , كدت ان اسقط عالارض
ولا اعلم من اين اتت وامسكتني وانزلتني على الارض

245
00:28:41,295 --> 00:28:45,428
الشي الغريب ان بادلم ظل يسئلني عنك
هل تعرفينه ؟

246
00:28:45,832 --> 00:28:48,424
لا , كيف لي ان اعرفه ؟ -
هذا الذي كنت افكر فيه -

247
00:28:48,425 --> 00:28:51,125
حسناً كيف كان شكلها ؟ -
تقصدين الفتاة الخارقه ؟ -

248
00:28:52,301 --> 00:28:58,883
لم ارها جيداً , لكن لم اكن اتوقعها بهذا الشكل -
ماذا تعني؟ -

249
00:28:58,884 --> 00:29:02,089
... لا اعلم لكنها كانت تبدو قليلاً -
شديدة ؟-

250
00:29:05,868 --> 00:29:08,738
لا استبعد انها كانت مجنونة -
مجنونه ؟ -

251
00:29:09,506 --> 00:29:16,684
ربما لانها انشغلت بالبحث عنك في ارجاء المدينة -
المفترض انها تسحقك كالبعوضه

252
00:29:18,051 --> 00:29:23,728
اهااا , البنات يدافعون عن بعضهم
تعجبينني , تشبهين غان بشكل كبير

253
00:29:31,651 --> 00:29:37,152
القاعدة الاولى في عبور الشارع هي -
النظر في الاتجاهين -
هذا صحيح -

254
00:29:43,865 --> 00:29:50,224
اتصلوا بالطوارئ -
انا بخير , بخير -

255
00:29:54,455 --> 00:30:01,522
لا تتحركي , احتمال ان يكون نزيف داخلي -
لا انا بخير صدقني -

256
00:30:02,009 --> 00:30:04,582
هل رأى احدكم هذا الامر ؟
! معجزة فعلاً معجزة

257
00:30:06,760 --> 00:30:13,270
هل انتي متاكده انكِ بخير ؟ -
اكيد -

258
00:30:14,330 --> 00:30:19,800
عليك ان تعرف انها المرة الاولى احظر شخص إلى هنا -
صحيح , وااو -

259
00:30:23,770 --> 00:30:25,711
لازلت اتسائل عن الذي حدث هناك -

260
00:30:26,496 --> 00:30:31,524
اعرف , لم اتوقع ان افعل ذلك-
على الاقل ليس بهذه الطريقة

261
00:30:34,056 --> 00:30:50,324
لكنه كان جيداً , لان لدينا شيء مميز جداً
ولن يكون في حاجز بيننا انا اثق فيك , وخاصه بهذا الموضوع

262
00:30:51,053 --> 00:30:57,095
انا لا اعلم عن ماذا تتحدثين ؟؟ -
يجب ان اجعلك ترى بنفسك -

263
00:31:11,380 --> 00:31:15,257
جميلة بدون النظارات
وحلوة فيها ايضاً

264
00:31:16,954 --> 00:31:19,737
سأمسكها لكي

265
00:31:22,218 --> 00:31:33,610
لا اعلم ما التفسير لهذا الشيء لكني احببته -
ماعدا ان تكون مثل لعبتك السابقة
انتظر فقط -

266
00:31:36,150 --> 00:31:42,180
صحيح , ترتدين ملابس الفتاة الخارقة
فانتي معجبه بها صح

267
00:32:04,064 --> 00:32:08,450
هذا غير معقول -
لكنه لا يمكنك خبار احد -

268
00:32:09,677 --> 00:32:15,660
صحيح ماعدى بول -
هذا يحفظ اسراري منذ كنا صغار
لا لا , لااحد -

269
00:32:15,661 --> 00:32:19,762
مات يجب ان تعدني بعدم اخبار احد نهائياً -
حسناً -

270
00:32:19,763 --> 00:32:25,199
مهما حصل لا تخبر احد بهذا الشي -
اقسم -

271
00:32:25,690 --> 00:32:27,190
قل انك تفضل قطع مؤخرتك بمنشار كهربائي -
على ان تقول لاحد عني

272
00:32:28,861 --> 00:32:30,802
هل هناك إمكانية لحدوث ذلك حقاً ؟

273
00:32:30,930 --> 00:32:31,770
قلها الآن

274
00:32:31,870 --> 00:32:35,929
! افضل نشر مؤخرتي بالمنشار على ان اقول -
حسنا -

275
00:32:38,840 --> 00:32:45,576
تعنين ان بادلم كان مساعد سابق لكِ صح -
صحيح لكن هذا الشي كان ايام الثانوية

276
00:32:45,577 --> 00:32:52,264
كنتم بالثانوية مع بعض ؟ -
نعم , وعلى فكره اسمه ليس بادلم

277
00:32:52,265 --> 00:32:58,328
ان اسمه باري ادوارد لامبرج
بدلم فهمت

278
00:32:59,757 --> 00:33:07,465
وقتها كنا عباقره
الجميع كانوا يكرهوننا

279
00:33:11,696 --> 00:33:23,720
ومن الطبيعي اننا ملتصقين دائماً
وكنا معجبين ببعضنا كثيراً

280
00:33:24,929 --> 00:33:33,627
ووصلنا للسنة التي ننهي فيها حياة الطفولة
وقررنا فعل اشياء البالغين

281
00:33:38,018 --> 00:33:44,330
وكانت عنده مشكلة في خلع بنطلونه
من هنا بدأ الامر

282
00:33:44,684 --> 00:33:47,093
( جين )

283
00:33:55,140 --> 00:33:59,093
هيا بنا -
لم اكن مخطط لهذا الشي بامسيتنا -

284
00:33:59,617 --> 00:34:10,114
يا إلهي انظر إلى هذا الشيء
رائع جداً

285
00:34:12,044 --> 00:34:15,893
ماذا ستفعلين ؟ -
أليس مذهلاً ؟ -

286
00:34:16,692 --> 00:34:20,173
لا تلمسينه من الممكن ان يكون خطر عليكِ

287
00:35:24,361 --> 00:35:30,733
ولما رجعت للمدرسة , حتى بالشعر المستعار
الجميع لاحظوا شيء مختلف فيني

288
00:35:30,734 --> 00:35:35,185
... مرحبا يا فتيات
ونجح معي الامر

289
00:35:41,887 --> 00:35:52,536
ولسوء الحظ انني وباري انفصلنا
وتوقف عن الكلام معي , وثم تجاهلني كلياً

290
00:35:52,537 --> 00:35:55,374
على كل حال
سائت الامور بيننا كلياً بعد التخرج

291
00:35:55,375 --> 00:35:59,937
انا تحولت بنفسي إلى فتاة خارقه
وهو يحاول تخريب اعمالي .. الخ وهذه قصتي

292
00:36:02,834 --> 00:36:12,323
خلال كل هذه الفترة احسست انه يوجد شي غريب تجاهك -
حقاً ؟ -

293
00:36:12,324 --> 00:36:14,758
وهذا يفسر انه يوجد لديكِ سر صغير
هذا كل مافي الموضوع

294
00:36:14,864 --> 00:36:19,714
سر خارق -
الآن عندنا نحن الاثنين -

295
00:36:19,835 --> 00:36:23,551
هل استطيع طلب شيء منكِ ؟ -
ماهو الشيء ؟ -

296
00:36:25,448 --> 00:36:38,799
كنت افكر بشيء مسلي علينا تجربته -
بالتأكيد -

297
00:36:39,897 --> 00:36:47,670
سأعود حالاً -
حسناً -

298
00:36:52,784 --> 00:36:58,819
هل هذا الشيء الذي في تقصده ؟ -
انه هو بالضبط -

299
00:37:04,250 --> 00:37:11,438
مات ساندرز , انت كنت ولد شرير جدا جدا

300
00:37:12,039 --> 00:37:21,307
اعتقد انه عليك ان تحاكم على هالشيء -
اجل , انا اخرق القوانين هنا وهناك -

301
00:37:22,256 --> 00:37:28,221
والعداله تاخذ مجراها

302
00:37:32,039 --> 00:37:37,202
لا تتركيني اوكي -
اوه لا بالطبع -

303
00:37:44,898 --> 00:37:52,546
اووه نحن مرتفعين , مرتفعين جدا جدا -
اجل بالطبع -

304
00:37:54,476 --> 00:38:00,494
تعلمين انني عاجز هنا , وانتي تحمليني كاللعبة الصغيرة
ولكن لا تفلتيني

305
00:38:01,519 --> 00:38:04,757
احترسي , إلى اين ستذهبين ؟
احترسي , حلقي بشكل صحيح

306
00:38:08,361 --> 00:38:13,405
كنت دائما اريد تجربة هالشيء -
تجربت ماذا ؟ -

307
00:38:15,437 --> 00:38:27,571
انا غير متاكد ان هذا الامر بينجح هنا -
وماذا لو فعلت هكذا ؟ -

308
00:38:29,746 --> 00:38:36,314
أليس ممتعاً ؟ -
هو ممتع فعلاً ولكننا بعيدين قليلاً -

309
00:38:36,515 --> 00:38:42,804
جاهز ؟ -
لست جاهز -

310
00:38:52,436 --> 00:38:56,933
لا -
نعم -

311
00:39:04,791 --> 00:39:08,559
لا تفعلين هذا مرة ثانية ابدأ

312
00:39:10,219 --> 00:39:13,695
شعر الفتاة الخارقة , قبل

313
00:39:18,143 --> 00:39:19,545
راقب وتعلم

314
00:39:34,708 --> 00:39:38,022
ان جسمها مصنوع
اقوى من اي مادة عرفتها

315
00:39:40,246 --> 00:39:42,744
لكنني اعرف سرك

316
00:40:00,701 --> 00:40:04,853
والآن شعر الفتاة الخارقة , بعد

317
00:40:08,833 --> 00:40:10,782
نعم , نعم

318
00:40:19,306 --> 00:40:22,185
ماذا بك يا ساندرز ؟ -
لاشيء , لقد دخلت شوكة باصبعي -

319
00:40:22,186 --> 00:40:24,021
ليس بالامر الخطير -
لا دعني اراه -

320
00:40:24,505 --> 00:40:27,021
يمكنني اخراجها -
لا لا تعال , انا جيده في هذا -

321
00:40:27,022 --> 00:40:29,444
ماذا ستفعلين ؟ -
حسناً , انتظر قليلاً -

322
00:40:37,924 --> 00:40:42,070
كيف فعلتي ذلك ؟ -
لدي طريقتي الخاصة -

323
00:40:43,076 --> 00:40:44,863
شكرا لكي -
على الرحب والسعه -

324
00:40:48,255 --> 00:40:56,764
جيني !! مذا تفعلين في نيوجيرسي ؟ -
حسناً اتصلت بالمكتب لاعرف اين انت , لافاجئك -

325
00:40:58,737 --> 00:41:04,882
هل تفاجئت ؟ -
.... نعم , أريد أن -

326
00:41:07,878 --> 00:41:10,688
شكراً سررت لرؤيتكي
دعيني اقدم لكي - هانا لويس

327
00:41:10,688 --> 00:41:16,379
هذه جيني جونسون -
مرحبا , مسرورة لمقابلتك ,ساندرز يتحدث
طوال الوقت عنكِ

328
00:41:17,070 --> 00:41:21,513
اشعر وكانني اعرفك -
حقاً ؟ لاني اشعر باني بدأت اعرفك

329
00:41:22,959 --> 00:41:29,059
حسناً , لدي فكرة لمذا لا تأتي هانا وصديقها ستيف
لنخرج نحن الاربعه في نهاية الاسبوع؟

330
00:41:29,729 --> 00:41:32,580
زوجين سعيدين , زوجين اثنان
سعيدين يتجولان في المدينة

331
00:41:32,793 --> 00:41:34,462
ماهو رأيكما ؟ -
رائع -

332
00:41:42,474 --> 00:41:46,598
اووه , حسناً وداعا

333
00:41:50,559 --> 00:41:54,945
انا آسفه يا رفاق , لدي بعض
الاخبار السيئة

334
00:41:55,271 --> 00:41:57,494
يوجد شيء عليكي , هنا -
شكراً لك -

335
00:41:59,499 --> 00:42:03,306
ستيف لن يتمكن من الحضور
لديه حالة طارئة , جمعية تشيو

336
00:42:03,887 --> 00:42:09,584
جمعية شيو الطارئة -
كما تعلم هناك طريقة واحده لتوبيخه -

337
00:42:12,594 --> 00:42:15,024
اين هذا النادل الغبي ؟
ايها النادل

338
00:42:16,426 --> 00:42:18,589
هناك شيء ما يحدث -

339
00:42:18,962 --> 00:42:27,083
اكد البنتاجون عن فشله عن
اعتراض الصاروخ إلى الآن

340
00:42:27,832 --> 00:42:37,035
عظيم -
هذا لا يبدو جيداً -

341
00:42:37,036 --> 00:42:41,706
نعم , يبدو خطيراً
اعتقد ان على احدهم فعل شيء ما

342
00:42:41,707 --> 00:42:45,115
نعم, صحيح كالقوات الجوية
انه عملهم , صح ؟

343
00:42:46,270 --> 00:42:54,192
اذا ياهانا , منذ متى انتي ومات تعرفان بعضكما؟ -
حسنا , بدأنا العمل معا مايقارب الثلاث سنوات -

344
00:42:54,608 --> 00:43:02,764
لقد وصلنا هذا التقرير , الحكومة تخاطب
الشعب المذعور ان لا يخافوا وان يبقوا في منازلهم

345
00:43:06,274 --> 00:43:09,721
نيوكي , يبدو لذيذاً
هل يريد احدكم مشاركتي ؟

346
00:43:09,975 --> 00:43:16,386
اسف ولكن ماذا لو القوة الجوية لم تتمكن
من ايقافه , ربما شخص ما عليه التدخل

347
00:43:16,831 --> 00:43:22,345
ربما شخص ما يستحق الخروج ليلة واحده
بدون ان يكون عليه التعامل مع الكوارث

348
00:43:22,346 --> 00:43:25,416
اعتقد ان هذا الشخص يستحق
الا تعتقدين ذلك ؟

349
00:43:29,465 --> 00:43:35,699
اذا يا هانا , هل ستموتين ام ستقلقين ؟ -
لا اعرف , ربما علينا المغادرة , هل هنا امان ؟ -

350
00:43:36,385 --> 00:43:39,997
يا سيد , هل يمكننا الحصول على خدمة هنا؟
اشعر وكأنني مومس هنا

351
00:43:39,998 --> 00:43:45,748
اعتقد ان الجميع منشغل بما يحدث
ربما يجب على شخص ما ان يهتم بالكارثه

352
00:43:45,749 --> 00:43:49,195
سيحصل الجميع على ليلة هادئة وسلسه
هل تفهمين ما أقصد بقولي ؟

353
00:43:49,196 --> 00:43:56,033
وهل تتمنى ذلك؟ -
نعم , و سوف اكون ممتنا , في الواقع ,شكر خارق له -

354
00:44:00,730 --> 00:44:04,763
.....  طيب , حسناً

355
00:44:12,701 --> 00:44:14,134
هل هي بخير ؟
إلى اين هي ذاهبة ؟

356
00:44:14,135 --> 00:44:19,329
انها بخير , انها فقط تشعر بأرق
كنا ندور حول المبنى عدة مرات , ستكون بخير

357
00:44:19,330 --> 00:44:23,186
لقد تاخر الوقت على الإخلاء , والوضع خطير فعلاً
ومن المحتمل ان تكون مأساوية

358
00:44:23,939 --> 00:44:29,355
لكن كل مايمكن على اهالي نيويورك الابرياء
فعله هو الجلوس والإنتظار والصلاة لمعجزةٍ ما

359
00:44:29,356 --> 00:44:33,322
والآن لدينا صورة مباشرة للصاروخ
وهو يقترب من المدينة

360
00:44:37,013 --> 00:44:43,990
وبالتأكيد انه ,,, ما هذا ؟؟؟
انها الفتاة الخارقة

361
00:44:45,984 --> 00:44:55,346
.... انها تقترب من الصاروخ
يا إلهي , لقد ركلته بعيداً

362
00:44:55,347 --> 00:45:04,134
.... لقد عكست اتجاه الصاروخ بعيداً عن المدينة
نحن بأمان , نحن بأمان

363
00:45:30,752 --> 00:45:36,247
... اتعلم يا مات
هناك شيء لايحتاج اشعة تحت الحمراء لرؤيته

364
00:45:38,550 --> 00:45:43,618
آسف , عن ماذا تتحدثين ؟ -
عنك وعن هذه الساقطه من مكتبك هانا

365
00:45:44,371 --> 00:45:52,730
انها ليست ساقطه , هذا الكلام سيء يا جيني -
وانت تريدها أليس كذلك ؟ -

366
00:45:52,730 --> 00:45:57,076
لا , لا اريدها -
لا اصدقك -

367
00:45:57,077 --> 00:46:02,223
ايمكنني ان اقول شيء ؟
ان صديقها عارض ازياء

368
00:46:02,224 --> 00:46:07,057
ولا اعتقد انها ستكون مهتمة لشخص مثلي -
فهمت قصدك -

369
00:46:07,058 --> 00:46:15,843
اذا انت لا تريدها لانك لا تستطيع لان لديها صديق ؟ -
لا اعني اننا زملاء عمل فقط -

370
00:46:16,341 --> 00:46:18,788
لا تكذب علي

371
00:46:22,323 --> 00:46:27,044
لماذا فعلتي هذا ؟؟ -
أنا آسفه , انا آسفه -

372
00:46:27,045 --> 00:46:37,791
سادفع لك ثمن هذا , اقسم بذلك -
حسنا , لا تفعلي ذلك , لا تبكين -

373
00:46:40,573 --> 00:46:51,955
اعرف انني اصبح مجنونه احيانا
هذا لانني ,, احبك كثيراً

374
00:46:54,005 --> 00:47:04,653
CLK^320

375
00:47:10,018 --> 00:47:12,028
مرحبا -
مرحبا -

376
00:47:14,235 --> 00:47:15,533
اوه , آسف

377
00:47:22,625 --> 00:47:27,789
ماذا بك ؟ تبدوا متعباً
لنلعب باوزان خفيفة اليوم , مارأيك ؟

378
00:47:28,961 --> 00:47:35,434
في والواقع كنت افكر في .. انطباعي الاول عن جيني كان سطحي -
اوه , لا -

379
00:47:37,583 --> 00:47:45,196
نعم , انها سلة من المشاعر -
انها ملتصقة , متحكمة
انها الافضل -

380
00:47:45,679 --> 00:47:53,028
لكن الحقيقة هي , انني لا احبها
انا احب شخص آخر

381
00:47:53,590 --> 00:47:55,577
انت تحب شخصا آخر ؟
من هو ؟

382
00:47:55,821 --> 00:48:00,750
هل هو أنا ؟ يا إلهي انه انا
انني اشعر بنفس الشعور

383
00:48:02,744 --> 00:48:04,608
هذه ليست اشارة طيبه , اليس كذلك

384
00:48:05,349 --> 00:48:07,575
عن من تتكلم ؟
من التي تحبها ؟

385
00:48:07,576 --> 00:48:11,620
لن اقول انني لن اخبرها بالامر
لكن بالبداية علي الانفصال عن جيني

386
00:48:11,621 --> 00:48:15,738
وكيف لي ان افعل ذلك ؟ -
حسناً , تعال معي-

387
00:48:16,145 --> 00:48:18,774
اسمعني هناك طريقتين للانفصال
الناجح عن النساء

388
00:48:19,710 --> 00:48:22,390
يمكن ان تكون بوقاحه
او بسلاسه

389
00:48:22,391 --> 00:48:27,635
الطريقة الوقحه , سهلة
هكذا : اسمعي جيدا , لقد مللت منك

390
00:48:27,636 --> 00:48:32,417
هكذا فقط , سريعه وسهلة وغير مؤلمة
ولن تخلع منك اعضائك التناسلية

391
00:48:32,418 --> 00:48:36,824
حسنا وماهي الطريقة السلسة -
الطريقة السلسة , افعل هكذا -

392
00:48:37,421 --> 00:48:44,316
اقترب منها وكن رومانسياً واعطها نوع من الشرار في يديها
وامسك يديها , اعطني يدك

393
00:48:47,478 --> 00:48:53,994
وقل: عزيزتي نحتاج ان نبتعد عن بعض لفترة
لاعادة تجديد علاقتنا

394
00:48:54,712 --> 00:48:59,817
ولا تعد إليها لفترة سنة ونصف
عندها ستيأس منك وتصبح حر

395
00:49:00,040 --> 00:49:08,895
لا اصدق فعلا انني استمع إليك -
يوجد شيء اخر, تأكد انها بعد ممارسة الجنس معها -
لانه ستكون صعبه بطريقة اخرى

396
00:49:19,108 --> 00:49:27,470
.... كنت افكر , ربما علينا اخذ بعض الوقت لـ
لنفحص إلى اين ستقودنا هذه العلاقة

397
00:49:30,758 --> 00:49:41,238
يا إلهي ... هل انت تلغي علاقتنا ؟ -
لا , لا مطلقاً -

398
00:49:42,471 --> 00:49:50,217
اعتقد , ربما من الافضل ان نقيم ما وصلنا إليه

399
00:49:50,730 --> 00:49:53,685
فقط لمعرفة اذا ماكنا متوافقين مع بعض

400
00:49:54,874 --> 00:49:59,473
اذا انت لا تقصد ان علينا البدأ بمواعدة
اشخاص آخرين ؟

401
00:50:00,437 --> 00:50:04,712
لا , لا اعني ذلك

402
00:50:04,713 --> 00:50:17,350
اوه , حسناً , لقد اخفتني للوهلة الأولى -
ان مقابلة اشخاص آخرين قد يكون في آخر الامر  -
جزء من عملية التقييم

403
00:50:22,250 --> 00:50:30,067
يا إلهي , انك فعلاً تريد الانفصال عني -
لا يا جيني , ليس للامر علاقة بكِ

404
00:50:30,427 --> 00:50:32,605
!! اسكت

405
00:50:36,185 --> 00:50:41,209
انني اعرف بالضبط ما هو الامر
انك تضاجها أليس كذلك ؟

406
00:50:41,210 --> 00:50:43,566
انا لا اضاجعها -
لكنك تريد ذلك -

407
00:50:43,567 --> 00:50:48,289
... جيني ) تمهلي قليلاً ) -
يا لك من كاذب , انك مخادع -

408
00:50:49,777 --> 00:50:54,447
انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة
هانا ليست السبب , بل انتِ السبب

409
00:50:54,448 --> 00:50:58,908
انتِ ملتصقه وغيورة و نكده
ولا يمكنني تحمل المزيد من هذا الجنون

410
00:50:58,909 --> 00:51:02,759
... لا تنعتني بالمجنونه

411
00:51:05,058 --> 00:51:09,412
انظري , هذا من الاشياء التي اتحدث عنها
لا يمكنني تحمل ذلك منك

412
00:51:09,779 --> 00:51:12,585
.... طيب , تحمل هذا

413
00:51:23,473 --> 00:51:27,551
سوف تندم على ذلك

414
00:51:41,006 --> 00:51:42,459
ماذا عن الاربعاء ؟ -
لا -

415
00:51:42,460 --> 00:51:46,073
الجمعه , السبت , الاحد
في اي يوم من الايام ؟

416
00:51:46,487 --> 00:51:48,846
اياك ان تتكلم معي

417
00:51:51,915 --> 00:51:56,385
انظر للامر من هذه الناحية
الجزء الاصعب انتهى

418
00:51:57,246 --> 00:52:01,169
لا اعلم , لقد قالت لي: سوف تندم -
لا تقلق , دائما ما يقلن ذلك -

419
00:52:02,005 --> 00:52:05,632
... حقاً , اعتقد انك محق

420
00:52:06,721 --> 00:52:13,045
اتعلم , هناك شيء كنت ساموت من اجل
اخبارك به منذ عرفته

421
00:52:13,046 --> 00:52:16,386
ماهو ذلك ؟ -
... اريدك ان تعدني بأنك -
اعدك بذلك -

422
00:52:16,387 --> 00:52:18,497
انتظر يا بون دعني انتهي, هذا امر جدي -
حسناً -

423
00:52:18,498 --> 00:52:21,424
.. اريدك ان تعدني بانك لن -
اعدك , لن اخبر اي شخص -

424
00:52:25,773 --> 00:52:30,791
اتعرف جيني ؟ -
حسناً -

425
00:52:34,400 --> 00:52:37,778
انها الفتاة الخارقة

426
00:52:43,223 --> 00:52:45,448
انه كذب

427
00:52:47,297 --> 00:52:54,336
انتظر حتى اقول لك ببعض حركاتها -
يا إلهي لقد عاشرت الفتاة الخارقة -

428
00:52:54,594 --> 00:52:58,327
اعرف , انه لا يصدق -
حتى انا لم اصدق -

429
00:52:58,800 --> 00:53:01,420
... هل تصدق ان تغرم بي من بين جميع الشباب

430
00:53:02,954 --> 00:53:10,847
انتظر , هل اخبرتك عن لعنتها بافشاء سر هويتها ؟ -
لقد حذرتك يا مات ساندرز -

431
00:53:32,260 --> 00:53:36,336
انتبه ايها المغفل

432
00:53:48,984 --> 00:53:52,602
ماذا بك يا ساندرز ؟ -
ماهي الاحتمالات ان هناك مشكلة؟ -

433
00:53:52,603 --> 00:53:55,506
كل شيء على مايرام , انني بخير -
اخبرني -

434
00:53:59,838 --> 00:54:06,040
لقد انفصلت عن جيني
انتي محقه انها مجنونة تماما

435
00:54:06,041 --> 00:54:12,029
كان علي ان استمع لكلامك منذ البداية -
لماذا امضيت وقتك مع فتاة مجنونة -

436
00:54:12,030 --> 00:54:21,708
تعال هنا -
هانا , هناك شيء اريد اخباركِ به منذ وقت طويل -

437
00:54:21,709 --> 00:54:26,663
حسناً -
... انه عنكِ وعن -

438
00:54:30,388 --> 00:54:33,871
آسف , هل انتي بخير
انني امر بحالة صعبه

439
00:54:34,733 --> 00:54:36,977
لقد رأيت ذلك -
لا لاتوجد مشكلة يا كارلا -

440
00:54:36,978 --> 00:54:40,171
لا شيء ! لقد رأيتك تدفعها وتأذيها

441
00:54:40,932 --> 00:54:48,501
لا كان ذلك حادث -
حادث ! تدعيه يواصل ذلك ؟ تعال اريد محادثتك -

442
00:54:49,127 --> 00:54:52,628
اسمع يا صديقي , انك تواجه مشكة جدية -
حسناً -

443
00:54:54,736 --> 00:54:57,496
لا تصنع الأعذار , هذه اول غلطه -
حسناً , عُلم

444
00:54:57,497 --> 00:55:03,220
عليك ان تكون رجلا وتنتهي من ترقيم الصفحات -
ترقيم الصفحات ؟ حسنا ايتها الخادمة , فهمت

445
00:55:03,782 --> 00:55:07,178
بماذا سميتني ؟ -
ماذا ؟ لا اعلم -

446
00:55:07,179 --> 00:55:11,474
انظر , اذا لم تنتهي من هذا المشروع
ستكون في ورطه كبيرة

447
00:55:12,369 --> 00:55:15,165
انظر, انك تعاني من مشكلة حقاً
اتصل بمعالجي النفسي

448
00:55:15,166 --> 00:55:16,736
حسنا سوف اتصل به
بها

449
00:55:16,737 --> 00:55:18,038
( مات ) -
ماذا ؟ -

450
00:55:18,039 --> 00:55:22,386
مكالمة لك -
يا الهي -

451
00:55:23,076 --> 00:55:25,842
هذا الولد لديه مشكلة مع الشهوة الجنسية

452
00:55:30,092 --> 00:55:39,473
هناك فتى يراقب المكان , هل فعل شيء ؟ -
يبدوا انهم عطلوا الكاميرات وصنعوا فتحة كبيرة بالحائط

453
00:55:39,953 --> 00:55:46,244
لم ارى شيء مماثل في حياتي -
ان ذلك غير مفهوم , الحراس هنا طوال الليل -
وهذا الوحيد الذي سرقوه

454
00:55:46,245 --> 00:55:49,407
سافلة -
احدهم يريد وضعك بالمشاكل -

455
00:55:50,070 --> 00:55:55,581
هل تعرف احد يمكنه فعل ذلك ؟ -
لا , لا اعرف احد -

456
00:55:55,582 --> 00:56:00,724
هل هناك احد حاقد عليك ؟-
حاقد ؟ ضدي ؟ -

457
00:56:01,162 --> 00:56:06,808
لا , لايوجد احد , انا آسف -
اعلمني اذا تذكرت احد -

458
00:56:11,634 --> 00:56:18,203
( ايها السادة : ( هواي هين ) - ( غوان لينغ
.... اذا رأيتم عن كثب هنا للتصميم

459
00:56:23,751 --> 00:56:29,202
.... هذا عظيم
اللعنة

460
00:56:29,203 --> 00:56:33,245
! لقد اصلحته منذ قليل -
آسفه لقد اتيت هنا للتلسكوب -

461
00:56:33,246 --> 00:56:34,421
المكان مظلم , اليس كذلك ؟

462
00:56:36,741 --> 00:56:41,665
انتظري لحظة , تلك الفتحة من صنعك؟ -
نعم انها من صنعي -

463
00:56:41,666 --> 00:56:48,763
حسناً ,, هاقد بدأنا
تعال وألقي نظرة من هنا

464
00:56:54,599 --> 00:56:58,302
.... انني لا ارى اي

465
00:56:58,303 --> 00:57:02,081
( انت حقير )

466
00:57:05,879 --> 00:57:10,333
لماذا تفعلين بي هكذا ؟
من المفترض انكِ شخص ذو خواص جيدة

467
00:57:10,334 --> 00:57:16,541
انا خواصي طيبة , وانت خواصك سيئة -
انه من دواعي سروري رؤيتكِ -

468
00:57:16,542 --> 00:57:20,369
ولكن انا لدي يوم كبير غداً
لدي عرض مهم علي تحضيره

469
00:57:20,370 --> 00:57:23,961
.... لذلك علي ان انام , وكذلك تصبحين على خير

470
00:57:23,962 --> 00:57:27,153
اجل, ربما تكونين اكثر الفتيات شهوانية
من اللاتي خرجت معهن

471
00:57:27,154 --> 00:57:31,086
ولكن يجب ان تعلمي
انك الاكثر جنوناً

472
00:57:31,087 --> 00:57:33,672
!! اوه حقاً

473
00:57:50,166 --> 00:57:53,664
( مغفل )

474
00:57:58,368 --> 00:58:03,927
!! هل سنبدأ قريبا -
انا اعتذر لتاخيركم سنبدأ قريباً -

475
00:58:03,928 --> 00:58:05,706
بضع دقائق فقط , ارجوكم

476
00:58:08,424 --> 00:58:12,752
مرحباً , اعذروني -
قبل ان تنظم لنا , اخبرني لماذا ترتدي قبعة؟ -

477
00:58:12,753 --> 00:58:16,347
لا -
! لماذا لست متفاجئه -

478
00:58:16,348 --> 00:58:21,231
مرحبا , كيف حالكم -
( يمكننا أخيراً ان نبدأ , اقدم لكم ( ساندرز -

479
00:58:21,232 --> 00:58:23,231
هل انت بخير ؟ -
انني على مايرام -

480
00:58:24,353 --> 00:58:29,805
( حسناً ايها السادة : ( هواي هين ) - ( غوان لينغ

481
00:58:31,170 --> 00:58:36,144
ان تصميمنا هذا كلاسيكي ومقتبس
من تاريخ الحضارة الصينية

482
00:58:36,145 --> 00:58:41,246
واجرينا تحويل له إلى القرن الحادي والعشرين

483
00:58:41,247 --> 00:58:49,417
..... ولكن يمكنكم الملاحظة وبوضوع ان الوظيفة لم

484
00:58:52,180 --> 00:58:59,677
تضحي , كما ترون هنا ضاعفنا هذا لكي
يتلائم مع دعم هذه المنطقة

485
00:59:00,641 --> 00:59:10,672
بالضبط بالضبط
.... ومع هذه السلعة الكلية لي

486
00:59:22,839 --> 00:59:26,599
انك شخص مريض وحقير

487
00:59:30,841 --> 00:59:35,535
اوه ياصديقي, انني آسف لك جداً -
شكراً -

488
00:59:37,613 --> 00:59:41,734
عليك الضحك لتبعد البكاء , صح -
بون ) اصمت ) -

489
00:59:42,292 --> 00:59:45,669
اوه , لم تفعل بي فتاة هكذا من قبل
( في الحقيقة انا ( مغفل

490
00:59:45,670 --> 00:59:50,482
حسناً , انتهيت
انا آسفه جداً لأنك فصلت من عملك

491
00:59:51,058 --> 00:59:57,195
... مذا حصل هناك , لما انت -
ان شرح هذا صعب لشرحه, لكنه الوقت المناسب للرحيل -

492
00:59:57,656 --> 01:00:01,618
إلى اين انت ذاهب ؟ -
لا اعلم ولا اهتم -

493
01:00:02,161 --> 01:00:05,120
إسمع ان كانت هناك مشكلة , فأود المساعدة

494
01:00:07,046 --> 01:00:21,365
اسمعي يا هانا , ارجوكِ ابقي بعيده عني قدر المستطاع
اتفقنا ؟ لو حدث لكِ شيء بسببي فلن اعيش

495
01:00:39,152 --> 01:00:44,003
اوه , اللعنة -
هل استطيع الدخول -

496
01:00:44,966 --> 01:00:54,522
مكان جميل جداً -
حطمت قلبها , اليس كذلك ؟ -

497
01:00:55,542 --> 01:01:01,521
ماذا تقصد , لماذا انت هنا -
مثلما تريد النيل منها , اريد حياتي ان تكون جيدة

498
01:01:01,522 --> 01:01:08,713
اريدك ان تساعدني في جعلها طبيعية -
مهما فعلت بس , انا لن اساعدك في قتلها -

499
01:01:09,354 --> 01:01:14,032
" قتلها ! لم اقل اقتلها قلت " جعلها طبيعية
وكلمة " قتل " تعني القتل الحقيقي

500
01:01:15,732 --> 01:01:23,671
لقد طورت شيء يسلبها طاقتها -
! تصبح بدون طاقة -

501
01:01:24,185 --> 01:01:31,457
وتكون صديقتي السابقة المجنونة بدون طاقة خارقة ؟ -
نعم , سيكون هذا افضل بالتأكيد -

502
01:01:31,939 --> 01:01:38,691
حسناً ماذا تريد مني فعله؟ -
فقط استدرجها لمكان مكشوف -

503
01:01:40,299 --> 01:01:48,238
لا اريد ان اغضبك , لكن القدرة على فعل اشياء -
معظم الناس قد يعتبرونها
لا تكمل -

504
01:01:50,588 --> 01:01:53,422
حسناً , لايوجد شيء يقلق
انني سأتقاعد

505
01:01:54,274 --> 01:01:56,338
من الاختراعات الخارقة -
نعم -

506
01:01:57,478 --> 01:02:02,717
طلما ستتقاعد , لماذا لا تنسى امرها ؟
هذا ماسوف افعله , سأترك المدينة

507
01:02:03,465 --> 01:02:13,548
لأن , هذه المرأة لا تريد ان تتركني لشأني
انها مهووسة بي , وتترصدني , لن تتوقف

508
01:02:14,260 --> 01:02:23,396
وعندما تعرف في الاخير انها ليست
من النوع الذي ينساك ,, اتصل علي

509
01:02:23,445 --> 01:02:25,924
حسناً -
اتفقنا ؟ -

510
01:02:28,809 --> 01:02:34,611
: أو يمكنك مراسلتي على
" professorbedlam.com "
الكلمات ملتصقة ببعض

511
01:02:37,904 --> 01:02:43,299
انه شيء يدعو للهروب كتجربة

512
01:02:47,535 --> 01:02:54,746
" انا مات , اترك لي رسالتك رجاءاً " -
مات , أنا هانا , هل انت موجود؟ -
أرجوك جاوبني

513
01:02:55,705 --> 01:03:02,594
احتاج لمساعدتك فعلاً , لقد حصل شيء مروع
يا إلهي , اعتقد انك غير موجود

514
01:03:03,602 --> 01:03:06,907
وداعاً -
هانا , هانا -

515
01:03:28,533 --> 01:03:31,790
من الطارق؟ -
انه انا مات , افتحي -

516
01:03:32,615 --> 01:03:35,802
هل انتي بخير؟ ماذا فعلت لكي ؟
هل هي هنا؟

517
01:03:35,803 --> 01:03:38,203
من هي تلك ؟ -
الفتاة الخارقة -

518
01:03:39,189 --> 01:03:43,920
الفتاة الخارقة ! البطلة الخارقة ؟ -
... نعم الفتاة الخارقة -

519
01:03:44,379 --> 01:03:46,695
لماذا اتصلت بي ؟

520
01:03:48,452 --> 01:03:50,403
ستيف كان يخونني

521
01:03:50,404 --> 01:03:53,279
حمداً لله -
ماذا تقول ؟ -

522
01:03:54,361 --> 01:04:00,284
شكرا لله ان معرفتك الآن افضل من لاحقاً , انا آسف

523
01:04:01,306 --> 01:04:04,188
صحيح امسكت به في الفراش مع امرأة اخرى

524
01:04:04,189 --> 01:04:11,382
في الواقع امرأتين , ربما ثلاث
لا اعلم لم انظر جيداً

525
01:04:11,383 --> 01:04:14,982
! ثلاثه -
نعم -

526
01:04:16,144 --> 01:04:22,819
ستيف منظره جذاب ويحب موسيقى الجاز
... والتسلق الجبلي وقد أخذني لاماكن جيدة , اعني اكثر

527
01:04:24,332 --> 01:04:26,563
اعتقد , اعتقد انني لا اريد ان اسمع هذا

528
01:04:31,267 --> 01:04:39,421
الشيء المؤكد انه ,, انني لم استمتع معه
ليس كما استمتعت معك

529
01:04:39,422 --> 01:04:45,364
انك الصديق المقرب جداً لي يا ساندرز

530
01:04:46,499 --> 01:04:52,994
هانا , انني لا اريد ان اكون فقط صديقاً لكِ بعد الآن

531
01:04:52,995 --> 01:04:56,909
لا تريد ؟ -
لا , اسمعي -

532
01:04:59,290 --> 01:05:06,479
هانا , حياتي اصبحت جنونية مؤخراً , ولكن كان
علي ان اعرف الشيء الأكثر اهمية بالنسبة لي

533
01:05:06,480 --> 01:05:11,683
وكنت اراك يومياً في العمل , هذا هو الشيء الذي
كنت اتطلع اليه في الغالب

534
01:05:12,428 --> 01:05:17,193
انتي أذكى واجمل فتاة قابلتها في حياتي

535
01:05:19,911 --> 01:05:25,444
وأعتقد انني مغرم بك تماماً -
اووه -

536
01:05:27,117 --> 01:05:31,010
CLK^320

537
01:05:44,314 --> 01:05:48,551
كان ذلك رائعاً
لم يؤلم مطلقاً

538
01:05:49,654 --> 01:05:52,076
.... لعله لا يجدر بي اخبارك هذا لكن

539
01:05:53,303 --> 01:05:59,201
اعتقد انها افضل لحظة في حياتي -
هذا غير منصف , انا كنت سأقول هذا لكِ -

540
01:06:00,599 --> 01:06:03,462
اسمع يا حلوو

541
01:06:09,283 --> 01:06:12,599
اكرهك يا مات ساندرز

542
01:06:13,964 --> 01:06:17,262
اهربي من هنا

543
01:06:19,968 --> 01:06:27,602
CLK^320

544
01:06:51,602 --> 01:06:54,297
لماذا رمت الفتاة الخارقة سمك قرش علينا ؟

545
01:06:57,515 --> 01:07:00,178
لا استطيع اخباركِ بذلك

546
01:07:00,179 --> 01:07:03,232
لقد كانت متضايقه جداً , هل فعلت شيء لها ؟

547
01:07:03,233 --> 01:07:05,765
هل انت بمشكلة ؟ -
لا , اجل -

548
01:07:05,766 --> 01:07:10,655
وطالما انا هنا , فستكونين كذلك
علينا الهروب من المدينة , إلى مكان مرتفع

549
01:07:10,656 --> 01:07:15,523
ساندييغو , تاهيتي , ليبتو
لا اقلتيلي انه مقرف

550
01:07:15,524 --> 01:07:20,015
مكان آخر , عليكِ الذهاب لمكان آخر لبعض الوقت , اتفقنا ؟ -
انا لا افهم شيء -

551
01:07:20,016 --> 01:07:26,626
اسمعي , اذا رأيتكِ مرة ثانية
سيكون الامر قد انتهى , حسناً

552
01:07:26,627 --> 01:07:32,594
!! إذا
مات انتظر

553
01:08:02,671 --> 01:08:05,507
انه انت -
تعال , تفضل وانتظر هنا

554
01:08:06,950 --> 01:08:08,253
انتظر هنا؟ -
ماذا ؟ اين ؟ -

555
01:08:08,254 --> 01:08:13,732
اين ؟ -
هنا بالضبط -

556
01:08:37,723 --> 01:08:42,441
اسمع , انا هنا لاني اريد مساعدتك
اريد ان اعرف كيف سنوقفها

557
01:08:43,047 --> 01:08:48,086
لقد امضيت العشر سنوات الماضية لمحاولة فهم
مصدر طاقة الفتاة الخارقة

558
01:08:48,087 --> 01:08:54,325
انه نوع من الاشعة يقوي كل خلية في جسمها -
اعرف , النيزك ايام الثانوية , اخبرتني -

559
01:08:56,700 --> 01:08:58,755
اخبرتك بذلك ؟ -
نعم -

560
01:09:01,104 --> 01:09:04,584
هل تكلمت عني ؟ -
قالت انكما كنتما صديقين وتخرجان مع بعض -

561
01:09:05,270 --> 01:09:14,366
كذب , ذلك النيزك غير كل شيء بيننا
لكني الآن لدي شيء تحب اللعب به

562
01:09:22,590 --> 01:09:26,274
الصخرة ؟ -
لا , اللحم , انها الصخرة -

563
01:09:29,652 --> 01:09:35,573
صخرة مميزة , كانت تلك الصخرة تعطي الاشعاع
والآن لدي الصخرة التي تمتص الاشعاع

564
01:09:37,097 --> 01:09:39,668
اذا انت تعني انه عليج جعل " جيني " تكون قريبة
من هذا الشيء ؟

565
01:09:40,824 --> 01:09:46,236
تسحب الاشعاع من جسمها , وتمتصه مثل الاسفنجة
وتجفف طاقاتها حالا

566
01:09:47,392 --> 01:09:53,723
ولماذا تحتاجني , لماذا لا تقترب منها انت ؟ -
ولديها كل تلك الطاقة؟ -

567
01:09:54,520 --> 01:10:02,095
اريد شخص تحبه , ولا يوجد سبب للخوف منه
شخص ضعيف وهزيل

568
01:10:02,864 --> 01:10:05,893
و غبي

569
01:10:36,660 --> 01:10:39,509
مرحباً

570
01:10:43,307 --> 01:10:48,030
ما هذا ؟ -
حسناً انه شيء احضرته وانا قادم لكي -

571
01:10:48,030 --> 01:10:52,365
ورود ! تعتقد ان الورود ستجعلني اسامحك ؟

572
01:10:55,495 --> 01:10:59,389
لا , لا اعتقد ذلك , ولم اعتقد ذلك مطلقاً -
اذاً ماذا تفعل هنا ؟ -

573
01:11:03,165 --> 01:11:07,342
لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني
اقترفت اكبر خطأ في حياتي

574
01:11:08,421 --> 01:11:12,162
لا زلت احبك , ومستعد لاي شيء لنكون معاً مجدداً

575
01:11:18,718 --> 01:11:21,657
..... اريد

576
01:11:32,213 --> 01:11:35,985
ذلك رائع , انا آسفه -
لا بأس -

577
01:11:38,150 --> 01:11:40,986
شكراً -
... العفو , مارأيكِ بـ-

578
01:11:42,406 --> 01:11:48,020
بعد العمل تأتين لمنزلي عند السابعة
سأجهز عشاء شهياً لكِ

579
01:11:48,021 --> 01:11:52,156
السابعه ؟ -
نعم -
احب ذلك -

580
01:12:11,557 --> 01:12:16,069
مرحبا جميلتي
ادخلي مباشرة انا في البلكونه

581
01:12:18,076 --> 01:12:22,628
( مات ) , ( مات )

582
01:12:25,695 --> 01:12:27,912
يا إلهي -
"مرحبا يا "جيني -

583
01:12:29,371 --> 01:12:34,355
انه جميل , ما هذا ؟
هل هو لي ؟

584
01:12:34,819 --> 01:12:37,546
.... انه كذلك , انه شيء صغير احظرته لكِ لأني

585
01:12:38,673 --> 01:12:42,109
اريد الاعتذار لكي بسبب الانفصال
لقد كان غير صحيح

586
01:12:42,619 --> 01:12:45,781
انه جميل , لم يكن عليك ذلك -
كان الامر رهيب , انا آسف -

587
01:12:45,782 --> 01:12:50,284
ماذا بداخلها ؟ -
لا تستعجلي , انها مفاجأة -
حسناً -

588
01:12:51,031 --> 01:12:53,941
لنأخذ نخب لذلك -
حسناً , انت مذهل -

589
01:12:55,242 --> 01:12:59,295
نخب الفرصه الثانية -
الفرصة الثانية -

590
01:13:01,863 --> 01:13:05,356
انه ليس سيء جداً
سيكون مستقبل عملنا

591
01:13:06,944 --> 01:13:12,085
اتعرف انه في الايام التي افترقنا بها
كنت اشعر انك ستعرف خطأك وتعود لي

592
01:13:13,954 --> 01:13:15,481
لقد كنتي حكيمة بذلك

593
01:13:17,657 --> 01:13:19,814
هل تريد معرفة سر ؟ -
بالتأكيد -

594
01:13:23,877 --> 01:13:28,665
لهذا السبب لم اقم بقتلك

595
01:13:50,342 --> 01:13:54,253
( مات ) -
انت اجمل انسان قابلته في حياتي -

596
01:13:54,254 --> 01:13:57,209
لا انني لست كذلك -
نعم نعم انت الاجمل -

597
01:13:58,867 --> 01:14:01,768
... انت عسل
لذيذ

598
01:14:03,884 --> 01:14:07,867
( مات ) -
هانا , ماذا تفعلين هنا ؟ -

599
01:14:08,601 --> 01:14:12,255
انا !! ماذا انت تفعل هنا ؟
! قلت ان حياتك في خطر

600
01:14:13,120 --> 01:14:14,851
وماذا هي تفعل هنا؟ -
من هذه ؟ هل تعرفها ؟ -

601
01:14:14,852 --> 01:14:17,811
انا لا اعرفها -
ساشرح لكي الفرصه ,اعطيني الفرصه فقط

602
01:14:18,270 --> 01:14:24,072
اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي
ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك

603
01:14:24,697 --> 01:14:26,627
اوكي , جيني توقفي , دعيني اتصرف الآن -
هل عدت إليها ؟ -

604
01:14:27,168 --> 01:14:28,549
لا -
ماذا ؟؟ -
نعم -

605
01:14:29,723 --> 01:14:33,530
اسمعي , انه معقد تماماً  -
كيف يمكنك فعل ذلك ؟ -

606
01:14:34,303 --> 01:14:37,544
لقد اخبرتني انك تحبني -
ارجوكي يا هانا , اصنعي لي معروفاً وارحلي من هنا

607
01:14:38,733 --> 01:14:42,075
حاولي ان تجعلي لنفسك بعض التقدير
اعني انكِ مثيرة للشفقه

608
01:14:43,498 --> 01:14:46,706
مات , يا إلهي انت هنا
كنت اتصل بك طوال اليوم

609
01:14:47,383 --> 01:14:50,243
رائع -
تذاكر للمباراة النهائية , هناك مقاعد لك ولي -

610
01:14:52,690 --> 01:14:55,926
ليس الآن انه توقيت سيء -
ماذا يوجد بالصندوق ؟ -

611
01:14:55,927 --> 01:15:00,246
ابقى بعيداَ عن الصندوق -
.. اتعرفين يا هانا -

612
01:15:01,179 --> 01:15:04,637
لماذا لا ترحلين قبل ان اركل مؤخرتكِ إلى جزيرة مونشيكن ؟

613
01:15:05,004 --> 01:15:07,713
ابقى بعيداَ عنه -
تبدو هدية جيدة -

614
01:15:08,280 --> 01:15:11,523
هل انتي تهددينني ؟ -
اضغطي علي مرة اخرى وسوف ترين هذا -

615
01:15:12,797 --> 01:15:15,152
اجل ماذا ستفعلين؟
ستسحقينني بقدميكِ المعاقتين ؟

616
01:15:16,192 --> 01:15:18,304
طفح الكيل -
لا تلمسينني -

617
01:15:20,751 --> 01:15:23,440
اصنع لي معروفا
.... وخذ هانا معك و

618
01:15:25,180 --> 01:15:27,374
يا إلهي -
يا إلهي -

619
01:15:28,038 --> 01:15:31,011
!! انتِ الفتاة الخارقة -
كنت تضاجع الفتاة الخارقة؟ -

620
01:15:32,465 --> 01:15:35,389
هيا , افتح الصندوق -
هيا اذهبوا الآن -

621
01:15:35,472 --> 01:15:37,226
CLK^320

622
01:15:38,230 --> 01:15:40,724
هيا افتح الصندوق اللعين

623
01:15:43,588 --> 01:15:45,896
!! انه لا يشابه الهدايا

624
01:15:47,103 --> 01:15:49,364
انا آسف جداً

625
01:15:52,066 --> 01:15:54,042
انك حقير , وغد

626
01:16:02,363 --> 01:16:03,701
مات , انها صخرة غريبة

627
01:16:05,661 --> 01:16:10,390
نهاية سعيدة للجميع
عمل جيد يا سيد ساندرز

628
01:16:10,911 --> 01:16:12,636
انه انت من فعل هذا بي ؟
هل ساعدته ؟

629
01:16:13,717 --> 01:16:16,934
إنني آسف , لقد رميتي علي سمك القرش

630
01:16:17,926 --> 01:16:20,789
لكن بادلم هذا سوف يتقاعد قريبا وستكونين بخير

631
01:16:23,229 --> 01:16:27,323
انك فعلا غبي -
يبدو انكِ انتهيتي يا عزيزتي -

632
01:16:29,517 --> 01:16:35,458
كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني
والآن جاء دوري

633
01:16:36,401 --> 01:16:38,222
والآن سأكون الشخص صاحب القوى الخارقة

634
01:16:39,458 --> 01:16:42,508
والآن ستعودين مثل جيني جونسن السابقة

635
01:16:47,520 --> 01:16:50,900
اصبح الوضع صعب الآن -
هانا لا تدعيها تلمس الصخرة -

636
01:17:05,549 --> 01:17:06,783
" هانا "

637
01:17:11,146 --> 01:17:15,946
اوه لا انني حتى لا استطيع رؤيتها
علينا النزول هناك

638
01:17:17,928 --> 01:17:23,515
اوه , اعتقد انها ماتت , آسف دعها ترحل -
ماذا تقول , علينا النزول إليها -

639
01:17:23,969 --> 01:17:26,976
علينا البدأ بالمواساة -
هل انت مجنون؟ -

640
01:17:27,470 --> 01:17:30,116
تعال لاحضنك -
... انت -

641
01:17:32,065 --> 01:17:36,431
اعتقدت انك مجرد مغفل
والآن تأكدت انك فعلا غبي

642
01:17:37,471 --> 01:17:40,924
!! " ان تتعامل مع " بيري

643
01:17:45,368 --> 01:17:49,358
لقد حطمت قلبي
والآن سأحطم كل ماتملك

644
01:17:55,819 --> 01:18:00,647
دعي صديقي ايتها الساقطة المجنونة -
لكي ذلك -

645
01:18:08,467 --> 01:18:11,256
اجل ,, معركة فتيات

646
01:18:26,806 --> 01:18:32,151
... هانا هل انتِ بـ -
اوه لا -

647
01:18:38,814 --> 01:18:40,389
ايها الجرذ

648
01:18:47,652 --> 01:18:49,856
مات " هل انت بخير "

649
01:19:18,118 --> 01:19:21,177
هانا توقفي ,هيا توقفوا -
هل انت بخير ؟ -

650
01:19:22,353 --> 01:19:24,368
انا ايضا بخير , اعتقدت ان ركبتي التويت
لكنني بخير

651
01:19:25,456 --> 01:19:29,680
هيا انسى امرهن -
تعال معي -

652
01:19:40,167 --> 01:19:42,499
هل انت معهم ؟ -
في الحقيقة انني معهم -

653
01:19:43,983 --> 01:19:46,129
من ذلك الطريق هناك

654
01:20:03,937 --> 01:20:05,485
توقفن

655
01:20:07,030 --> 01:20:12,178
انظروا لانفسكن , انكن تخيفون الناس

656
01:20:15,920 --> 01:20:19,521
جينى , يجب ان يتوقف ذلك الآن , اتفقنا ؟
ارجوكي

657
01:20:20,824 --> 01:20:23,010
فقط اعطيني هذا حسناً

658
01:20:27,209 --> 01:20:28,760
انه اثقل مما اعتقدت

659
01:20:30,018 --> 01:20:36,016
مرحبا , اسمعي , الله يعلم فقط انني
لا اريد اغضابكِ مني , حسناً

660
01:20:36,497 --> 01:20:38,682
وأنا آسف اذا جرحتكِ

661
01:20:40,576 --> 01:20:44,668
انا اعرف ان الذي بيننا كان مميزاً
والوقت كان ممتازاً

662
01:20:46,004 --> 01:20:47,318
ولكنه لم يكن الحب

663
01:20:48,211 --> 01:20:49,874
وانتي في اعماقك تعرفين ذلك

664
01:20:51,152 --> 01:20:55,725
انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني
مع شخص مميز ايضاً

665
01:20:56,419 --> 01:20:58,459
فعلا -
فعلا -

666
01:20:59,077 --> 01:21:02,470
وانا اعرف ذلك الشخص المثالي لكِ
انه موجود هنا الآن

667
01:21:04,373 --> 01:21:06,430
ايها البروفسور

668
01:21:08,303 --> 01:21:11,091
ماذا؟ -
باري ؟؟ -

669
01:21:11,828 --> 01:21:13,774
هيا ايها البروفسور , اخبرها -
اخبرها بماذا ؟ -

670
01:21:14,426 --> 01:21:18,378
انها عدوي اللدود الذي اريد تدميره ؟ -
هيا يا " باري " , ارجوك

671
01:21:20,020 --> 01:21:25,530
" ارجوك , توقف عن مناداتي " بباري -
انها الحقيقة , هذا الشخص لديه مكان خاص بكِ في منزله

672
01:21:26,170 --> 01:21:32,453
جميع صوركِ معلقة على جميع الجدران
فقط انتِ , هذا الرجل مغرم بكِ

673
01:21:33,930 --> 01:21:38,592
هل هذا صحيح ؟

674
01:21:43,057 --> 01:21:45,745
هيا الآن , يجب ان تفتح قلبك الآن ودائماً -

675
01:21:47,459 --> 01:21:49,165
نعم قد يكون كلامه صحيحاً

676
01:21:52,111 --> 01:21:56,028
حسناً , باري انها بداية جيدة
هيا باري , هيا

677
01:21:57,128 --> 01:22:00,776
.... حسنا حسنا
ان كلامه صحيح تماماً

678
01:22:03,302 --> 01:22:06,938
احبك , انني احببتك دائماً

679
01:22:08,634 --> 01:22:11,434
ولكن اذا احببتني كثيراً
فلماذا تحاول ان تؤذيني ؟

680
01:22:13,186 --> 01:22:17,283
لأنكِ آذيتني
وحطمتي قلبي إلى بلايين القطع

681
01:22:18,403 --> 01:22:22,668
لقد تجاهلتيني , وتركتيني خلفكِ

682
01:22:24,975 --> 01:22:34,175
لذلك اعتقدت انه اذا امتلكت القوةقد تتعلمين
كيف تحبينني , بنفس الطريقة التي احبك بها

683
01:22:37,505 --> 01:22:40,512
هل انت متأكد من ذلك ؟

684
01:22:41,275 --> 01:22:42,899
هل انت فعلاً تحبني ؟

685
01:22:46,707 --> 01:22:51,259
بالتأكيد نعم

686
01:23:01,663 --> 01:23:05,372
لقد انتهى الامر , هل تصدقين انني حر الآن -
انا لا اصدق انني استطيع الطيران

687
01:23:05,373 --> 01:23:10,780
لا اعتقد انها تاذت مني , لكني لكمتها بعض اللكمات -
لقد انقذتيني , وكنتي رائعه -

688
01:23:11,771 --> 01:23:16,012
وأنا آسف جداً لعدم اخباركِ بذلك , اردت فقط حمايتكِ
هذا كل شيء

689
01:23:16,792 --> 01:23:21,924
... انني متفهمة ذلك تماما
يا إلهي انظر إلى شعري

690
01:23:22,850 --> 01:23:25,772
انه ليس بذلك السوء , يمكنك تعديله
جربي هذا

691
01:23:26,998 --> 01:23:30,498
شكراً -
اترين , قبيح -

692
01:23:36,769 --> 01:23:39,453
انا آسفه -
لا بأس -

693
01:23:40,875 --> 01:23:43,121
لم اتعود على القوة بعد -
اعلم ذلك , انت وأنا -

694
01:23:43,954 --> 01:23:49,279
وعلينا التحدث ايضا عن علاقتنا -
... نتحدث , تقصد ان -

695
01:23:50,387 --> 01:23:56,173
قوتكي الخارقة , اقصد انكِ تمتلكينها
لا تعني ان تستخدمينها , أفهمتي ؟

696
01:23:56,689 --> 01:23:58,220
انك خائف قليلاً مني

697
01:24:00,052 --> 01:24:02,560
تعنين انني اخاف , لا  هيا , انني
لست خائفاً على الاطلاق

698
01:24:03,197 --> 01:24:05,418
هيا تعال هنا

699
01:24:12,880 --> 01:24:17,881
هل انت مستعد ؟ -
نعم انا مستعد -

700
01:24:19,879 --> 01:24:22,816
حسناً , ها قد بدأنا

701
01:24:35,622 --> 01:24:39,230
انتظري , اعتقد انه انكسر شيء ما -
اووه ايها الطفل المسكين -

702
01:24:49,533 --> 01:24:55,781
ماذا كنتما تفعلان ؟؟ -
آسف , آسف -

703
01:24:57,677 --> 01:24:59,268
CLK^320

704
01:25:08,586 --> 01:25:12,146
لقد انزلتها لك , لكي لا تعاني

705
01:25:17,364 --> 01:25:20,603
احسسنا بمعاناتك -
... اعني كيف لي ان -

706
01:25:21,765 --> 01:25:25,953
بعد ذلك -
اغلب هذه الاشياء تزول بالتلميع -

707
01:25:30,664 --> 01:25:37,577
سوف اصلح ذلك لك -
سوف اتدبر كل ذلك -

708
01:25:38,630 --> 01:25:39,920
هل تسمعون شيء ؟ -
لا -

709
01:25:40,365 --> 01:25:43,496
القسم 747 في مشكلة -
انه 727 -

710
01:25:44,214 --> 01:25:46,967
حان والقت للعمل -
اتحتاجين للمساعدة ؟ -

711
01:25:52,293 --> 01:25:53,890
لم يساعدني احد من قبل

712
01:25:55,565 --> 01:25:57,382
قد يكون العمل كبير نوعاً ما -
اجل -

713
01:25:57,913 --> 01:25:59,286
حسناً -
حقاً -

714
01:25:59,287 --> 01:26:02,004
نعم -
نعم -

715
01:26:17,323 --> 01:26:21,212
احبك يا عزيزتي -
سنكون بانتظاركِ -

716
01:26:22,939 --> 01:26:28,119
ماذا سنفعل بهذه الاغراض ؟ هل تريد بيرة ؟ -
بالتأكيد هيا بنا -

717
01:26:28,419 --> 01:26:29,771
CLK^320 : مع تحيات
essamshark ® ™ تعديل التوقيت