1
00:00:04,778 --> 00:00:09,778
تم تعديل التوقيت لهذه النسخه

2
00:00:10,440 --> 00:00:15,440
بواسطة

3
00:00:16,386 --> 00:00:21,386
كــــــريم ربيــــــــع
Friendslove87@hotmail.com

4
00:00:26,694 --> 00:00:33,442
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

5
00:00:48,124 --> 00:00:50,708
أشعر أني قريبة منك

6
00:00:51,382 --> 00:00:53,684
أنت قريبة مني بالفعل

7
00:00:56,533 --> 00:00:59,114
يمكننا أن نتشارك في كل شيء

8
00:01:08,807 --> 00:01:13,515
انظر إليهم
لا زالوا يحبون بعضهم

9
00:01:16,670 --> 00:01:19,128
كم هذا رائع

10
00:01:23,515 --> 00:01:25,694
إلى أين ترى أننا ماضون؟

11
00:01:28,656 --> 00:01:31,150
الليلة  ارانا ماضون إلى منزلي

12
00:01:46,944 --> 00:01:48,204
هل هذا منزلك ؟

13
00:01:48,239 --> 00:01:49,434
نعم

14
00:01:49,469 --> 00:01:51,103
جميل

15
00:01:51,138 --> 00:01:54,312
شكراً , أحب أن أعود
إلى منزل مريح

16
00:02:01,411 --> 00:02:03,399
أنا سعيدة
هل أنت سعيد؟

17
00:02:08,900 --> 00:02:10,177
تريب

18
00:02:12,859 --> 00:02:14,136
بابا

19
00:02:15,329 --> 00:02:17,116
ألا تقرع الباب ؟

20
00:02:17,151 --> 00:02:21,234
أمك تشخر بشدة
ثم هذه الموسيقى

21
00:02:24,467 --> 00:02:25,939
لا بد أن هذه ميلودي

22
00:02:26,802 --> 00:02:27,839
ميليسا

23
00:02:27,874 --> 00:02:29,901
ميليسا ؟

24
00:02:32,466 --> 00:02:35,469
حسناً
استمتعوا بوقتكم

25
00:02:41,268 --> 00:02:43,444
أنت تعيش مع أهلك؟

26
00:02:43,479 --> 00:02:45,314
هل هذه مشكلة ؟

27
00:02:45,349 --> 00:02:47,655
هل تمزح؟

28
00:02:53,817 --> 00:02:55,254
هل غيرت موقع المظلة؟

29
00:02:58,336 --> 00:03:00,128
سنتخلص من هذا الشيء

30
00:03:03,563 --> 00:03:04,800
و خرجت

31
00:03:06,826 --> 00:03:08,449
أخرى تغادر

32
00:03:08,484 --> 00:03:10,274
و هو لا زال هنا

33
00:04:04,313 --> 00:04:05,350
صباح الخير ماما

34
00:04:08,500 --> 00:04:10,017
هل نمت ليلة البارحة؟

35
00:04:27,759 --> 00:04:28,994
حسنا عزيزي

36
00:04:29,029 --> 00:04:30,702
أنت الأفضل ماما

37
00:04:42,219 --> 00:04:43,255
هل تمزح ؟

38
00:04:49,299 --> 00:04:50,449
لا تنسى الوجبة الخفيفة

39
00:05:19,439 --> 00:05:20,867
هل انفصلت عن ميليسا؟

40
00:05:21,660 --> 00:05:23,880
تقنياً هي انفصلت عني

41
00:05:24,752 --> 00:05:26,385
ماذا حدث ؟

42
00:05:27,928 --> 00:05:33,420
ليلة البارحة في المطعم
ترى زوجين يمسكان بأيدي بعضهما

43
00:05:38,123 --> 00:05:43,890
لذا ابتسمت لي و بعد ذلك
تنظر إلي تلك النظرة

44
00:05:45,822 --> 00:05:47,456
تريب أنا آسف

45
00:05:49,631 --> 00:05:51,355
حان الوقت لتلتقي بالأهل

46
00:05:53,389 --> 00:05:54,709
وداعاً ميليسا

47
00:05:56,579 --> 00:05:57,697
إلام ترمي؟

48
00:05:57,732 --> 00:06:02,557
قصدي أنك تخشى الحب

49
00:06:02,592 --> 00:06:04,389
هراء

50
00:06:05,500 --> 00:06:07,574
أنا لا أخاف من الحب

51
00:06:07,609 --> 00:06:09,407
أنا أحب الحب

52
00:06:09,442 --> 00:06:13,760
كان لدي الكثير من الصديقات
و أحياناً أنا الفتى العلاقة المؤقتة

53
00:06:13,795 --> 00:06:18,151
أحياناً أكون محظوظاً أكون
فتى استكشاف المناحي الجنسية

54
00:06:18,627 --> 00:06:22,158
و لكن كل مرة نحظى بالمتعة
شكراً

55
00:06:23,076 --> 00:06:26,407
أنا أستمتع و هن يستمتعن
مفيد لي و لهن

56
00:06:28,508 --> 00:06:30,918
لو كان كثيرون يفكرون بهذه الطريقة

57
00:06:30,953 --> 00:06:32,709
لم أنم معها البارحة

58
00:06:32,744 --> 00:06:35,655
على سرير مزدوج عليه ملاءة السوبرمان
الذي لديك مذ كنت في السادسة

59
00:06:35,690 --> 00:06:38,815
و أنت تستخدم سرير بحجم كبير
في قبو أمك

60
00:06:38,850 --> 00:06:40,765
أناأحتاج إليه

61
00:06:40,800 --> 00:06:42,905
على الأقل لا أتطفل على أهلي
عندما أستطيع أن أمارس الجنس

62
00:06:44,917 --> 00:06:48,165
أنا الرجل التجول
أنا الحقيقة المقدسة

63
00:06:48,200 --> 00:06:51,891
تعلمت أن الطفل للأهل
هو أعظم فرحة

64
00:06:53,000 --> 00:06:56,476
لهذا لا أغادر أهلي
لأنهم سيفتقدون إلي

65
00:06:59,482 --> 00:07:02,492
في حين يجب أن
نحتفل بطريقة حياتنا

66
00:07:02,527 --> 00:07:05,424
نحن رجال قرروا أن يبقوا في البيت

67
00:07:05,459 --> 00:07:09,025
لن نعتذر عن ما نحن و كيف نعيش
و مع من نعيش

68
00:07:09,060 --> 00:07:12,428
حول هذه الطاولة ارى
ثلاثة ناجحين

69
00:07:12,463 --> 00:07:16,189
و كل من يرى خلاف هذا أقول
له افعل ما تريد

70
00:07:16,224 --> 00:07:19,670
لأنه سأحتاج متفجرات
لكي أخرج من منزل أهلي

71
00:07:20,742 --> 00:07:22,446
الولد عمره 35 سنة

72
00:07:22,481 --> 00:07:24,076
هذا ليس عادلاً

73
00:07:24,111 --> 00:07:26,263
خمس و ثلاثين سنة

74
00:07:27,532 --> 00:07:29,791
يفترض أننا انتهينا

75
00:07:29,826 --> 00:07:34,104
أنا لا ألوم ابني لأنه باق
منزلي أفضل من أي منزل يستطيع أن يدفع أجاره

76
00:07:34,139 --> 00:07:38,652
ابننا مضيف طيران و يسافر كثيراً
لا معنى لأن يكون لديه شقة له

77
00:07:38,687 --> 00:07:41,548
و قائدو الطائرات يسمحون
له أن يبقى

78
00:07:46,576 --> 00:07:49,321
لا يمكنك أن تبني بيتاً
بدون مطرقة

79
00:07:49,356 --> 00:07:51,668
أيريد أحد غوابا سماشر

80
00:07:56,802 --> 00:07:57,999
بصحتك

81
00:08:02,695 --> 00:08:05,587
بيل , ما هذا ؟

82
00:08:06,737 --> 00:08:08,810
حصلت على هذا في هاواي

83
00:08:12,825 --> 00:08:14,928
باد لديه واحد
أتريدون رؤيته؟

84
00:08:14,963 --> 00:08:16,480
لا

85
00:08:18,024 --> 00:08:20,758
أعني ما الذي يجري؟

86
00:08:21,828 --> 00:08:23,734
دوغي ترك البيت

87
00:08:23,769 --> 00:08:24,963
ماذا أنت تمزحين؟

88
00:08:24,998 --> 00:08:26,478
نعم

89
00:08:26,513 --> 00:08:28,781
منذ شهرين

90
00:08:29,965 --> 00:08:32,302
كم تظن أننا فعلناها؟

91
00:08:36,841 --> 00:08:40,004
لا أصدق , كيف نجحت
... دوغ ولد لطيف و لكن

92
00:08:40,039 --> 00:08:42,631
كيف اقنعتوه بالرحيل؟

93
00:08:44,764 --> 00:08:46,425
قابل فتاة

94
00:08:46,460 --> 00:08:48,279
تريب يلتقي بفتاة جديدة
كل أسبوع

95
00:08:48,314 --> 00:08:52,585
دعنا نقول أنه قابل
الفتاة الصحيحة

96
00:08:58,879 --> 00:09:00,617
أريد شيئاً جديداً

97
00:09:00,652 --> 00:09:02,431
هذا جديد

98
00:09:04,641 --> 00:09:06,862
هذا ليس ما أتحدث عنه

99
00:09:09,052 --> 00:09:13,793
حسناً , اشتري ما تريد و لكن لعلمك
سأخونك خلال الستة أشهر القادمة

100
00:09:18,432 --> 00:09:20,882
ابقوا معي هنا
نختار كراسي

101
00:09:22,300 --> 00:09:25,767
مرحباً
بني هل تراها ؟

102
00:09:28,997 --> 00:09:30,191
أبي اختر كرسي

103
00:09:30,226 --> 00:09:31,379
هذا الذي أريده

104
00:09:31,414 --> 00:09:32,653
بيع

105
00:09:32,688 --> 00:09:34,752
لا لن نضع هذا في المنزل

106
00:09:34,787 --> 00:09:37,467
ارتاح , ستأخذ الكرسي
معها حين تتركك

107
00:09:39,398 --> 00:09:40,939
لن أشتري هذا الكرسي

108
00:09:40,974 --> 00:09:43,033
لدي مالي الخاص

109
00:09:43,068 --> 00:09:45,600
أنت مفلسة إلا إذا
عدت للرقص مرة أخرى

110
00:09:48,794 --> 00:09:50,606
معذرة
هذا لي

111
00:09:52,024 --> 00:09:53,341
هل تشترين هذا؟

112
00:09:53,376 --> 00:09:54,810
لا

113
00:09:58,318 --> 00:10:00,336
تريدين كوكتيل أو بطانية؟

114
00:10:00,371 --> 00:10:02,427
لا , أريد العشرين دقيقة

115
00:10:02,462 --> 00:10:03,379
لماذا ؟

116
00:10:03,414 --> 00:10:05,391
لأصفي ذهني

117
00:10:06,424 --> 00:10:08,128
آتي هنا لأرتاح

118
00:10:09,004 --> 00:10:10,673
أتعرفين ما يفيدني؟

119
00:10:10,708 --> 00:10:12,853
أشاهد قناة الطعام

120
00:10:14,783 --> 00:10:17,269
عليك أن تبحث
عما ينفع لك

121
00:10:19,713 --> 00:10:22,200
البائع يتركني لأني
أحضر له القهوة

122
00:10:28,432 --> 00:10:30,327
و عادة يتركني الناس لوحدي

123
00:10:30,362 --> 00:10:31,516
بالطبع

124
00:10:34,308 --> 00:10:35,671
أحس بما تتحدثين عنه

125
00:10:35,706 --> 00:10:37,530
جميل أليس كذلك ؟

126
00:10:38,634 --> 00:10:40,604
هذه الكراسي جميلة

127
00:10:40,639 --> 00:10:42,225
أنا بولا -
أنا تريب-

128
00:10:42,260 --> 00:10:44,670
عادة لا أنام مع الرجل
في أول موعد

129
00:10:44,705 --> 00:10:47,080
لا اعتقد أن هذا هو أول موعد

130
00:10:47,993 --> 00:10:51,001
سيكون موعداً إذا دعوتني
على مشروب الليلة

131
00:10:52,420 --> 00:10:53,930
أتريدين أن نأخذ مشروباً الليلة

132
00:10:53,965 --> 00:10:56,298
لا أستطيع
ماذا عن الغداء غداً

133
00:10:56,333 --> 00:10:59,246
بالطبع
انتظري غداً يوم السبت

134
00:11:00,642 --> 00:11:02,385
أحياناً آكل أيام السبت

135
00:11:02,420 --> 00:11:04,006
لا لدي موعد مع ابن أختي

136
00:11:04,759 --> 00:11:06,955
ما رأيك بيوم الاثنين؟

137
00:11:08,734 --> 00:11:10,225
سألقاك هنا

138
00:11:10,260 --> 00:11:11,654
جميل

139
00:11:23,778 --> 00:11:25,049
مرحباً

140
00:11:27,069 --> 00:11:30,072
بولا خبر جيد , إنه
شمبانيا يوم الخميس

141
00:11:30,107 --> 00:11:31,544
اليوم الجمعة

142
00:11:31,579 --> 00:11:33,811
نعم الخميس يأتي
مرتين هذا الأسبوع

143
00:11:35,624 --> 00:11:37,213
للأسبوع الثالث على التوالي

144
00:11:37,248 --> 00:11:38,909
أفكر أن أجعله دائم

145
00:11:43,717 --> 00:11:44,944
بصحتك

146
00:11:47,149 --> 00:11:48,704
اخرسي أيتها العاهرة

147
00:11:50,360 --> 00:11:52,345
أنا آسف هل كنت أرشف
بصوت عالي؟

148
00:11:52,380 --> 00:11:55,534
لا , كنت أتحدث
مع الطير اللعين خارج النافذة

149
00:11:56,769 --> 00:11:59,102
أي طير شرير يغني في الليل؟

150
00:12:02,644 --> 00:12:04,353
أعتقد أن صوته جميل

151
00:12:06,442 --> 00:12:07,741
التقيت برجل اليوم؟

152
00:12:07,776 --> 00:12:10,270
في الحقيقة لقد فعلت
إنه لطيف

153
00:12:10,900 --> 00:12:12,639
أنا التقيت برجل ايضاً

154
00:12:12,674 --> 00:12:14,142
حقاً؟

155
00:12:14,704 --> 00:12:16,091
إنه خبير أشعة

156
00:12:18,221 --> 00:12:21,138
وعد أن يقدم لي معالجة كاملة لجسدي
الأسبوع القادم مجاناً

157
00:12:21,173 --> 00:12:22,646
هذه ليست رخيصة

158
00:12:22,681 --> 00:12:24,857
أعرف , أنا متحمسة

159
00:12:28,590 --> 00:12:29,906
إلى أي درجة لطيف؟

160
00:12:31,877 --> 00:12:33,072
لطيف

161
00:12:33,869 --> 00:12:38,870
تريب شخص لطيف
إنه ذكي لطيف ممتع

162
00:12:38,905 --> 00:12:41,588
كان لقاءنا الاول موفقاً جداً

163
00:12:41,623 --> 00:12:43,330
أرى  نسبة نجاح عالية

164
00:12:43,965 --> 00:12:48,707
بناء على تقييم لاشخصة الأولي
استطيع القول أنني سأجعل ابنكم يغادر

165
00:12:48,742 --> 00:12:51,629
و يعيش لوحده في الخامس عشر
من حزيران

166
00:12:52,942 --> 00:12:53,892
هللويا

167
00:12:55,231 --> 00:12:58,231
ستتفاجأون بعدد الأطفال الكبار
الذين لا زالوا يعيشون في منازلهم

168
00:12:58,266 --> 00:13:01,937
رأيي أن السبب الأساسي
هو فقدان الثقة بالنفس

169
00:13:01,972 --> 00:13:03,922
أوبرا تتحدث عن هذا دائماً

170
00:13:03,957 --> 00:13:07,787
أوبرا تقول تفاهات , عندما كبرت
لم يكن لأحد ثقة بالنفس

171
00:13:07,822 --> 00:13:09,493
و كنا على ما يرام

172
00:13:09,528 --> 00:13:11,631
أنت رائع أنت تجعلني
امرأة أفضل

173
00:13:12,098 --> 00:13:15,843
العديد من الشباب الذين يجب
أنم يرحلوا لا يستطيعون ببساطة

174
00:13:15,878 --> 00:13:17,979
اسم هذه الحالة : فشل بالانطلاق

175
00:13:18,014 --> 00:13:19,405
وهنا يأتي دوري

176
00:13:19,440 --> 00:13:22,564
يطور الشباب ثقتهم بالنفس
خلال علاقة رومانسية

177
00:13:22,599 --> 00:13:24,704
لذا سأحاكي علاقة من هذا النوع

178
00:13:24,739 --> 00:13:28,106
سيكون لدينا لقاءات للذكرى
سنتعرف على بعض

179
00:13:29,018 --> 00:13:33,830
سيساعدني على عبور أزمة عاطفية
ثم ألتقي بأصدقائه إذا كان لديه

180
00:13:34,383 --> 00:13:36,483
ثم أتركه يعلمني شيء

181
00:13:36,518 --> 00:13:42,114
الخلاصة أنه يرتبط بي
و يترككم و يغادر

182
00:13:43,575 --> 00:13:46,811
لكن كيف تتأكدين أنه سيحبك؟

183
00:13:46,846 --> 00:13:51,184
تظهر بشكل جميل و تعرف ما يحبون
ثم تتظاهر أنك تحبه

184
00:13:51,219 --> 00:13:52,994
هذا صحيح

185
00:13:54,846 --> 00:13:56,062
ماذا عن الجنس؟

186
00:13:56,097 --> 00:13:58,438
أنا لا أمارس الجنس مع الزبائن

187
00:13:58,473 --> 00:14:01,440
بالإضافة لذلك أريد أن أبقي
على تريب محفزاً

188
00:14:01,475 --> 00:14:04,718
لنواجه الامر
... بعد الجنس

189
00:14:06,064 --> 00:14:08,242
هل علينا أن نفعل شيئاً؟

190
00:14:08,277 --> 00:14:11,367
كبداية يمكنكم أن تجعلوا
حياته أكثر صعوبة

191
00:14:11,402 --> 00:14:13,463
مسؤوليات أكبر

192
00:14:15,317 --> 00:14:18,943
أريدك أن تعرفي أن تريب
قد عانى من انفصالات صعبة

193
00:14:18,978 --> 00:14:25,892
أعدكم عندما ينتهي الأمر
تريب سيكون مستقلاً, واثق من نفسه , راشد

194
00:14:35,216 --> 00:14:36,404
هذه كلمة سيئة جيفري

195
00:14:39,134 --> 00:14:40,490
انظر إليه

196
00:14:47,968 --> 00:14:49,162
هذا رائع

197
00:14:51,372 --> 00:14:54,293
جبهتي تحكني

198
00:14:54,328 --> 00:14:56,390
هذا رائع
ف لفاشل

199
00:14:58,869 --> 00:15:00,215
أنت عم جيد

200
00:15:02,383 --> 00:15:03,808
مرحباً يا أولاد

201
00:15:03,843 --> 00:15:05,372
تريب نحن خارجون

202
00:15:05,407 --> 00:15:08,058
هل هناك تشيبس و صلصة في الأسفل؟

203
00:15:08,093 --> 00:15:10,197
لم أذهب للمتجر

204
00:15:10,232 --> 00:15:12,216
يمكنك أن تذهب

205
00:15:14,175 --> 00:15:17,566
قلت أنك بحاجة لشورت كرة السلة
وضعته في الغسيل

206
00:15:17,601 --> 00:15:19,627
شكراً ماما -
و لكني لم أغسله-

207
00:15:19,662 --> 00:15:21,921
ستحتاج لأن تغسله أنت

208
00:15:23,615 --> 00:15:27,449
و حمامك يحتاج للتنظيف
تركت الأغراض في الصالة

209
00:15:27,484 --> 00:15:30,731
عندما تنتهي من القفاز المطاطي
تذكر أن تقلبه

210
00:15:30,766 --> 00:15:32,221
وداعاً

211
00:15:37,750 --> 00:15:39,066
أمك تعاني من مشكلة

212
00:15:40,952 --> 00:15:42,694
هذا رائع

213
00:15:42,729 --> 00:15:44,747
لم أركب قارب إبحار من قبل

214
00:15:44,782 --> 00:15:46,649
سيكون الأمر جيداً

215
00:15:48,418 --> 00:15:51,227
سأحب الأمر لو غادرنا المرفأ

216
00:15:56,703 --> 00:16:01,357
يمكنني القول أنني متأثرة
تحضير جميل وجبة بسيطة

217
00:16:01,392 --> 00:16:03,568
أفترض أن هذا نجح في الماضي

218
00:16:03,603 --> 00:16:04,800
نعم

219
00:16:05,951 --> 00:16:07,180
هل ينجح ؟

220
00:16:07,215 --> 00:16:09,278
في الحقيقة نعم

221
00:16:12,310 --> 00:16:13,545
لنذهب نتمشى

222
00:16:13,580 --> 00:16:15,325
لم أنتهي من الغداء

223
00:16:15,360 --> 00:16:18,442
بلى انتهيت

224
00:16:21,718 --> 00:16:23,897
أنا لست واحدة من الفتيات
اللواتي لا يأكلن

225
00:16:23,932 --> 00:16:25,715
أردت كل هذا

226
00:16:25,750 --> 00:16:27,916
تقنياً هذا ليس قاربي

227
00:16:27,951 --> 00:16:30,799
في الحقيقة ليس قاربي
بأي صورة

228
00:16:31,748 --> 00:16:33,801
أنا سمسار قوارب
أبيع القوارب

229
00:16:33,836 --> 00:16:35,789
أود أن أشتري قارب مثل هذا

230
00:16:37,127 --> 00:16:41,008
بالإضافة صاحب هذا القارب
هو خلفك

231
00:16:42,016 --> 00:16:44,748
سيد آكسراد ظننت
أنك خارج المدينة

232
00:16:44,783 --> 00:16:47,637
كنت و الآن أنا لست كذلك

233
00:16:47,672 --> 00:16:50,555
ما الذي يجري؟ هل هذه شوكة
هل تأكل على قاربي؟

234
00:16:50,590 --> 00:16:52,185
لا

235
00:16:57,461 --> 00:16:58,845
أنت مشترية؟

236
00:16:58,880 --> 00:17:00,317
ربما

237
00:17:04,768 --> 00:17:06,168
زوجتي انتقتها

238
00:17:07,395 --> 00:17:09,310
سريعة أيضاً

239
00:17:13,569 --> 00:17:15,471
سأفكر بالأمر
شكراً

240
00:17:21,651 --> 00:17:23,245
هل ستتركها تذهب ؟

241
00:17:23,280 --> 00:17:27,298
أعطيها مساحة

242
00:17:28,129 --> 00:17:30,945
و الآن سألحق بها

243
00:17:35,093 --> 00:17:36,587
معذرة سيدتي

244
00:17:39,115 --> 00:17:40,532
قصة فيلادلفية

245
00:17:42,140 --> 00:17:43,652
حسناً

246
00:17:43,687 --> 00:17:49,682
لنفترض أن إدعائي امتلاك قارب
هو فكرة رومانسية رائعة

247
00:17:49,717 --> 00:17:51,698
كيف ترين بقية اليوم؟

248
00:17:51,733 --> 00:17:56,311
لا أعرف , أنا جائعة ولا يمكنني التفكير
طيور البحر أكلت غدائي

249
00:17:56,346 --> 00:17:58,564
ماذا لو أخذتك لمطعم؟

250
00:17:58,599 --> 00:18:00,263
هل ستتظاهر بامتلاكه؟

251
00:18:00,298 --> 00:18:01,732
لا

252
00:18:11,205 --> 00:18:13,416
مرحباً ,جيد أنك وصلت

253
00:18:18,613 --> 00:18:20,122
هل خرجت مع فاة كسولة

254
00:18:20,157 --> 00:18:21,949
بولا , تغدينا

255
00:18:21,984 --> 00:18:24,004
هل سيكون هناك موعد ثاني؟

256
00:18:24,039 --> 00:18:25,950
سيكون  هناك موعد ثاني

257
00:18:28,985 --> 00:18:30,342
لماذا نحن ملعونون؟

258
00:18:31,249 --> 00:18:32,527
أنت تعيش مع أهلك

259
00:18:32,562 --> 00:18:34,080
هو محق

260
00:18:37,702 --> 00:18:41,610
خرجنا مرة واحدة
هي فتاة لطيفة و أنا شاب لطيف استمتعنا

261
00:18:41,645 --> 00:18:46,305
علي أن أقول لك
لا شيء ملعون

262
00:19:13,578 --> 00:19:14,732
تحطم فظيع

263
00:19:15,803 --> 00:19:17,038
ما الذي تفعله ؟

264
00:19:32,263 --> 00:19:33,536
هذا ما يريد ؟

265
00:19:35,077 --> 00:19:36,279
إنه ليس طفل

266
00:19:39,824 --> 00:19:41,339
تعال إلى هنا

267
00:19:44,410 --> 00:19:45,851
الكل يحبها

268
00:19:47,199 --> 00:19:48,913
إنه يقول لا

269
00:19:55,094 --> 00:19:56,169
تريب

270
00:20:07,743 --> 00:20:09,019
ماذا يفعل
هل هذا سنجاب ؟

271
00:20:09,054 --> 00:20:10,252
لا إنه قندس

272
00:20:14,348 --> 00:20:15,504
انتبه للدراجة

273
00:20:24,873 --> 00:20:27,169
مرحباً
أنا تريب

274
00:20:28,040 --> 00:20:29,508
لا بد أنك كيت

275
00:20:33,204 --> 00:20:34,481
إنه طير مغرد

276
00:20:38,008 --> 00:20:41,716
الا تسمع هذا
هذا الصوت المزعج؟

277
00:20:42,467 --> 00:20:44,364
نعم أسمعه

278
00:20:48,224 --> 00:20:50,677
اتصلت بدائرة التحكم بالحيوانات
أتعلم ماذا قالوا ؟

279
00:20:50,712 --> 00:20:53,718
قالوا أن  علي أن أستمتع بأحد
أكثر المغنين الطبيعيين موهبة

280
00:20:54,713 --> 00:20:56,302
سوف أقتله

281
00:20:59,578 --> 00:21:00,812
مرحباً

282
00:21:00,847 --> 00:21:02,164
انظري إليك

283
00:21:03,582 --> 00:21:04,738
حذاء جميل

284
00:21:06,162 --> 00:21:07,319
شكراً

285
00:21:07,354 --> 00:21:11,062
علينا أن نذهب
هل أنت جاهز؟

286
00:21:15,238 --> 00:21:16,435
حظاً جيداً

287
00:21:24,550 --> 00:21:26,028
إنه عضة القندس

288
00:21:27,372 --> 00:21:28,956
يبدو أنه ليس طبيعياً

289
00:21:28,991 --> 00:21:33,802
أنت محقة , إنه كبير
ضخم جداً

290
00:21:34,317 --> 00:21:36,767
أنا محظوظ لأني لا زلت حياً

291
00:21:37,557 --> 00:21:39,022
ماذا قال الطبيب ؟

292
00:21:39,057 --> 00:21:41,985
لم أر الطبيب , وضعت
عليه مرهماً

293
00:21:42,936 --> 00:21:44,753
لديك مرهم للقنادس

294
00:21:44,788 --> 00:21:46,331
هذا حظ

295
00:21:49,139 --> 00:21:50,761
أتحبين الطعام اليابني؟

296
00:21:50,796 --> 00:21:52,153
أحبه

297
00:21:52,188 --> 00:21:55,865
ربما أطلب حلوى مكلفة
و أتحدث عن صديقي القديم

298
00:21:55,900 --> 00:21:56,983
حقاً ؟

299
00:21:57,018 --> 00:21:59,124
هل هذا يخيفك ؟-
لا , البتة-

300
00:22:00,389 --> 00:22:01,696
نخبك

301
00:22:11,528 --> 00:22:13,107
أتريدني أن أساعدك؟

302
00:22:13,142 --> 00:22:14,658
لا سأتولى الأمر

303
00:22:16,168 --> 00:22:17,944
أحترم الثقة بالنفس

304
00:22:25,902 --> 00:22:27,018
آسف

305
00:22:29,620 --> 00:22:30,695
آسفون

306
00:22:33,140 --> 00:22:34,571
لم أر أي شيء

307
00:22:36,152 --> 00:22:39,192
أخبريني عنك
ماذا تعملين؟

308
00:22:40,499 --> 00:22:43,114
أعلم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة

309
00:22:47,182 --> 00:22:48,794
كيف يدك ؟

310
00:22:59,585 --> 00:23:01,255
البيت مرة أخرى

311
00:23:02,756 --> 00:23:03,988
استمتعت بوقتي

312
00:23:04,023 --> 00:23:05,417
و أنا أيضاً

313
00:23:10,532 --> 00:23:14,399
اخرس أيها الطير الوغد

314
00:23:16,845 --> 00:23:20,123
مرحباً
هل رأيتموني ؟

315
00:23:20,158 --> 00:23:21,714
نعم

316
00:23:21,749 --> 00:23:23,611
رائع

317
00:23:27,196 --> 00:23:28,631
عشاء و عرض

318
00:23:33,005 --> 00:23:34,200
طلبت ليلتك

319
00:23:37,635 --> 00:23:39,968
بأي نوع من القوارب ترى نفسك؟

320
00:23:40,003 --> 00:23:41,478
لست متأكداً

321
00:23:43,138 --> 00:23:46,491
عليك أن تسأل نفسك
هل تحب السرعة؟

322
00:23:46,526 --> 00:23:51,149
أتحب أن تسمع صوت المحرك
أتريد أن تنتقل بأسرع وقت؟

323
00:23:52,218 --> 00:23:54,591
إذا كان هذا ما يثيرك
فأنت بحاجة لقارب قوي

324
00:23:54,626 --> 00:23:56,925
هذا هو
القوة , أنا

325
00:23:58,151 --> 00:24:03,158
ربما أن تبطئ تستمع للريح و الماء
ترى  شروق و غروب الشمس

326
00:24:03,193 --> 00:24:07,503
و تنتقل حول العالم بأقل
من تنكة وقود

327
00:24:08,692 --> 00:24:12,361
إذا كان هذا جيد لك
فربما أنت بحار

328
00:24:13,387 --> 00:24:16,705
هذا ليس هواية
هذا عمل حياة

329
00:24:16,740 --> 00:24:19,545
هذا شغف

330
00:24:19,580 --> 00:24:23,393
ما الذي حدث لك
أريد أن أحس بالريح

331
00:24:24,265 --> 00:24:26,326
أريد أن أصنع الريح

332
00:24:26,361 --> 00:24:30,121
أنا لست بحار
أنا رجل قوي

333
00:24:37,519 --> 00:24:38,555
تريب

334
00:24:41,590 --> 00:24:43,295
ابطئي

335
00:24:43,330 --> 00:24:49,366
فريتز كان صديقي الأفضل
منذ كان جرو صغيراً

336
00:24:51,850 --> 00:24:56,193
منذ كان صغيراً , كان أصغر
من أن يستطيع أن يقفز على السرير

337
00:24:56,629 --> 00:24:58,728
... و الآن هو

338
00:25:01,724 --> 00:25:02,958
منديل

339
00:25:07,100 --> 00:25:12,032
أنقذ حياتي
و الآن لاأستطيع أن أفعل له شيئاً

340
00:25:34,183 --> 00:25:36,193
أنا سعيدة أنك هنا

341
00:25:38,843 --> 00:25:39,957
بالطبع

342
00:25:45,828 --> 00:25:47,578
أيمكنني أن أنفرد للحظة معه؟

343
00:25:49,346 --> 00:25:50,339
شكراً

344
00:25:50,374 --> 00:25:51,848
سأكون بالخارج

345
00:26:00,622 --> 00:26:02,249
شكراً

346
00:26:02,284 --> 00:26:03,804
بأي وقت

347
00:26:03,839 --> 00:26:06,338
الأزمة العاطفية حساسة جداً

348
00:26:06,856 --> 00:26:10,286
أبكي هو يبكي
هذا يربطنا

349
00:26:10,321 --> 00:26:12,542
إلى كم من الوقت تعتقدين
أنه سيبقى نائماً

350
00:26:12,577 --> 00:26:14,006
نصف  ساعة

351
00:26:15,666 --> 00:26:17,528
ما اسمه الحقيقي؟

352
00:26:17,563 --> 00:26:19,749
لا أعرف , أنا أغسل أسنانهم

353
00:26:26,947 --> 00:26:28,225
كان حزيناً

354
00:26:28,260 --> 00:26:31,342
نعم كان كلباً جميلاً
كانت محطمة

355
00:26:31,377 --> 00:26:33,984
هذا ما تحتاج إليه
اختيار جيد

356
00:26:34,019 --> 00:26:36,000
هذه هي
مرحباً بولا

357
00:26:36,035 --> 00:26:37,187
مرحباً

358
00:26:37,222 --> 00:26:39,210
هذان صديقي ديمو و آيز

359
00:26:39,245 --> 00:26:40,954
سررت بلقائكم

360
00:26:40,989 --> 00:26:42,982
أنا آسف لخسارتك

361
00:26:43,017 --> 00:26:44,608
شكراً

362
00:26:45,633 --> 00:26:46,954
كيف أحوالك ؟

363
00:26:47,738 --> 00:26:54,637
معظم الشبان سيرسلون أزهار
ربما شيكولا و لكني لم أتوقع هذا

364
00:26:55,506 --> 00:27:00,452
أي شخص يستطيع أن يرسل أزهار
سأعطيك السر

365
00:27:01,439 --> 00:27:05,819
يسمى تحريك الأصابع
أصابعك بسرعة على الزناد

366
00:27:06,729 --> 00:27:09,687
كرات طلاء أكثر في وقت أقل
تعني  النصر

367
00:27:12,160 --> 00:27:17,169
عندما تكونين هناك وهناك كرات متوجهة نحوك
بسرعة 200 ميل بالساعة لن تفكري بفريتز الراحل

368
00:27:20,342 --> 00:27:22,397
هل هي سريعة فعلاً؟

369
00:27:27,754 --> 00:27:29,179
أنا آسفة

370
00:27:29,214 --> 00:27:30,367
ضربة موفقة

371
00:27:30,402 --> 00:27:31,518
شكراً

372
00:27:31,553 --> 00:27:33,259
إنه بخير

373
00:27:36,296 --> 00:27:37,806
لنذهب و نطلق
على بعض الغرباء

374
00:27:48,163 --> 00:27:51,322
أظن أن ذلك الشاب
ضحك في وجهي  من هم ؟

375
00:27:51,357 --> 00:27:53,543
إنهم الأطفال الأشرار

376
00:27:55,443 --> 00:27:58,015
سيكون اختباراً جيداً
لمهاراتنا

377
00:28:02,394 --> 00:28:03,630
انطلقي

378
00:28:04,822 --> 00:28:06,214
لننطلق

379
00:28:21,285 --> 00:28:22,275
أنا خرجت

380
00:28:42,770 --> 00:28:43,920
هل خرجت؟

381
00:28:56,276 --> 00:28:58,212
لم أعرف أنهم يبيعون بيرة هنا ؟

382
00:28:59,559 --> 00:29:00,831
لا يبيعون

383
00:29:04,769 --> 00:29:06,082
ابقي منخفضة بولا

384
00:29:10,563 --> 00:29:11,676
أيمكنني أن أحصل
على واحدة ؟

385
00:29:13,138 --> 00:29:14,329
لا

386
00:29:26,644 --> 00:29:27,718
يوم حار

387
00:29:35,597 --> 00:29:36,791
سررت بالتحدث إليك

388
00:29:43,372 --> 00:29:44,280
بولا

389
00:29:44,315 --> 00:29:45,631
أنا آسفة

390
00:29:45,666 --> 00:29:47,809
هل تحسب إذا كانت حادثاً ؟

391
00:29:50,694 --> 00:29:51,925
اريدك أن تأتي لعندي

392
00:29:51,960 --> 00:29:55,316
لا , سأبقى هنا إلى أن تنتهي

393
00:30:00,473 --> 00:30:01,587
أنا خرجت

394
00:30:04,628 --> 00:30:05,935
أنا خرجت

395
00:30:07,908 --> 00:30:09,103
بولا أين أنت ؟

396
00:30:17,944 --> 00:30:21,535
إذا خسرت بسرعة
يمكنك أن تذهبي للتسوق

397
00:30:24,965 --> 00:30:26,280
من يضحك الآن ؟

398
00:30:39,193 --> 00:30:40,306
مرحباً كيت

399
00:30:46,817 --> 00:30:49,904
لو كان لدي كلب حقاً
و مات حقاً ؟

400
00:30:49,939 --> 00:30:52,072
أعتقد أن هذا كان سيساعد

401
00:30:54,044 --> 00:30:55,904
شعر رائع

402
00:30:55,939 --> 00:30:57,887
إنها رائعة

403
00:31:00,095 --> 00:31:01,566
أيمكننا أن نذهب الآن؟

404
00:31:02,633 --> 00:31:07,357
لا , لقاء الأصدقاء أمر مهم
الشباب يجب أن يعرفوا أننا لا نحبهم و حسب

405
00:31:07,392 --> 00:31:08,707
بل نحب أصدقائهم

406
00:31:08,742 --> 00:31:11,359
الطويل ظريف ماذا يفعل؟

407
00:31:11,394 --> 00:31:14,750
إنه مبرمج , يعمل في قبوه
و لكنه يجني الكثير من المال

408
00:31:14,785 --> 00:31:16,449
لا أعتقد أنه القصير

409
00:31:16,484 --> 00:31:18,969
الطويل طرد من مكنغوز

410
00:31:22,394 --> 00:31:24,621
هذا يسير بشكل رائع

411
00:31:24,656 --> 00:31:26,125
يمكننا  أن نذهب

412
00:31:26,916 --> 00:31:29,366
ليس قبل الإيماءة

413
00:31:34,004 --> 00:31:36,446
أعتقد أن حصلت على الإيماءة

414
00:31:38,456 --> 00:31:39,450
نعم

415
00:31:43,119 --> 00:31:46,158
أعتقد أنه غداً سأتركه
يعلمني شيء

416
00:32:00,605 --> 00:32:02,510
هناك طريقتان تديري القارب

417
00:32:11,221 --> 00:32:12,763
سنحاوله

418
00:32:12,798 --> 00:32:14,824
لماذا هو سيء؟

419
00:32:14,859 --> 00:32:16,882
ليس سيئاً إنه ممتع

420
00:32:50,385 --> 00:32:53,580
هذه الكثير من الكلمات
أنا كل ما أردت أن حمام شمس

421
00:32:54,718 --> 00:32:55,679
هيا استلمي المقود

422
00:32:55,714 --> 00:32:57,262
حقاً

423
00:33:01,670 --> 00:33:02,784
انتظر ماذا تفعل ؟

424
00:33:02,819 --> 00:33:04,215
انزل لتحت

425
00:33:04,250 --> 00:33:05,765
ماذا يوجد تحت؟

426
00:33:05,800 --> 00:33:08,494
بيرة نبيذ روم لاأعرف
ليس قاربي

427
00:33:09,363 --> 00:33:11,032
لكني لا أعرف ماذا أفعل

428
00:33:11,067 --> 00:33:12,819
أنت تبحرين

429
00:33:12,854 --> 00:33:14,793
ماذا لو اصطدمت بشيء؟

430
00:33:20,508 --> 00:33:21,862
أعتقد أنك ستكونين على ما يرام

431
00:33:26,076 --> 00:33:27,472
أنا أبحر

432
00:33:43,852 --> 00:33:45,205
هذا رائع

433
00:33:55,577 --> 00:34:01,805
أتعرف أعتقدت أن الركوب في البحر فكرة
جيدة لأنك تحبه و لكن ... كان رائعاً

434
00:34:02,718 --> 00:34:06,149
عليك أن تشتري هذا القارب
صحيح أنه غالي ولكن لا يهم

435
00:34:07,966 --> 00:34:09,516
... أحب القارب

436
00:34:12,788 --> 00:34:14,457
لا أريد قارب جديد

437
00:34:16,470 --> 00:34:18,692
أريد قارب خشبي قديم

438
00:34:20,080 --> 00:34:23,634
عندما تمتلكين و كانه
جزء من شيء

439
00:34:26,749 --> 00:34:31,995
تحسين أنك متصلة بأناس أصليين
الذين أبحروا و قالوا شيئاً مثل

440
00:34:32,030 --> 00:34:34,363
يا إلهي هذه موجة كبيرة

441
00:34:36,612 --> 00:34:37,806
افعلها

442
00:34:42,181 --> 00:34:46,483
أنا أعمل على ذلك , يجب أن أكون
جاهزاً فهو التزام كبير

443
00:34:46,518 --> 00:34:49,098
إذا لم أكن جاهزاً
سأسيء للقارب

444
00:34:51,936 --> 00:34:54,352
من قال أنه يجب أن تكون وحيداً

445
00:35:24,295 --> 00:35:25,528
مرحباً

446
00:35:26,707 --> 00:35:27,945
لم أعرف في المنزل

447
00:35:27,980 --> 00:35:34,337
الكل في العمل ذهب إلى تي جي
لا احب ذك المكان و لا الذين أعمل معهم

448
00:35:35,404 --> 00:35:38,563
يمكنك أن تكوني هنا
ونشاهد أحد أفلام الشرب

449
00:35:38,598 --> 00:35:39,794
نعم

450
00:35:44,473 --> 00:35:47,595
أِشم شيئاً
أتشمين شيئاً؟

451
00:35:51,030 --> 00:35:52,617
أنا و تريب أكلنا سمك اليوم

452
00:35:52,652 --> 00:35:55,108
لا ليس هذا

453
00:35:56,208 --> 00:35:58,149
أشم رائحة متعة

454
00:36:00,004 --> 00:36:01,126
ماذا ؟

455
00:36:01,161 --> 00:36:04,241
أنت مستمتعة بوقتك

456
00:36:04,276 --> 00:36:09,804
هذا سخيف تريب حالة رائعة
لا تنطبق علي المواصفات المعتادة

457
00:36:11,385 --> 00:36:16,396
لا أفهم لم يبق في  منزله
لديه عمل جيد و حياة اجتماعية

458
00:36:16,431 --> 00:36:20,463
أنه جذاب و هو لطيف

459
00:36:23,459 --> 00:36:27,634
هذا لطيف أنك تعلقين
مع شخص لطيف كل يوم

460
00:36:31,142 --> 00:36:34,776
كان يوم عمل ناجح
و مجزي

461
00:36:35,567 --> 00:36:36,644
حسناً

462
00:36:36,679 --> 00:36:45,630
و في نهايته نظرت في عينيه
و رأيتها , لقد تمكنت منه

463
00:36:45,665 --> 00:36:48,163
لقد أوشك على الرحيل

464
00:36:49,498 --> 00:36:52,108
لقد انتهى الأمر
يجب أن ترحل

465
00:36:52,143 --> 00:36:53,733
أنت تنفصل عن بولا

466
00:36:53,768 --> 00:36:55,085
ما الذي حدث ؟

467
00:36:55,120 --> 00:36:59,356
كما يحدث كل مرة , الأمور تسير
بسلاسة و روعة نستمتع بوقتنا

468
00:36:59,391 --> 00:37:02,322
و فجأة .. تصبح جدية

469
00:37:03,591 --> 00:37:06,634
أعتقد أنه حان الوقت
لتدعو الفتاة إلى منزلك

470
00:37:06,669 --> 00:37:08,261
أنت تفعل نفس الشيء

471
00:37:08,296 --> 00:37:12,514
المرأة تقترب و أنت
تفصل العلاقة

472
00:37:12,549 --> 00:37:15,357
الأمر بسيط
لقد ذهبت المتعة

473
00:37:16,660 --> 00:37:18,056
انظروا لهذا

474
00:37:22,752 --> 00:37:24,071
تعال لهنا

475
00:37:26,359 --> 00:37:27,556
ما الذي يقوله ؟

476
00:37:30,602 --> 00:37:31,758
أين ذهب ؟

477
00:37:32,868 --> 00:37:34,270
دعني أسألك  شيئاً ديمو

478
00:37:34,981 --> 00:37:37,597
كيف نركب الأمواج
إذا لم يكن هناك أمواج؟

479
00:37:40,471 --> 00:37:41,628
تريب

480
00:37:49,272 --> 00:37:50,428
إنه راكب الآن

481
00:37:54,370 --> 00:37:55,684
خذوني

482
00:38:07,318 --> 00:38:08,790
لقد عضك دلفين؟

483
00:38:08,825 --> 00:38:11,128
نعم , ليس أي دلفين

484
00:38:11,163 --> 00:38:14,021
دلفين أبيض عملاق

485
00:38:15,323 --> 00:38:16,947
أنا محظوظ لأني لا زلت حياً

486
00:38:22,235 --> 00:38:23,310
ماذا ؟

487
00:38:25,563 --> 00:38:26,631
لا شيء

488
00:38:32,775 --> 00:38:33,937
هذا منزلك

489
00:38:34,571 --> 00:38:35,686
إنه جميل

490
00:38:35,721 --> 00:38:39,631
شكراً أحب أن أعود
لمنزل جميل

491
00:38:42,029 --> 00:38:43,025
ادخلي

492
00:38:43,060 --> 00:38:44,337
شكراً

493
00:38:46,666 --> 00:38:48,056
جميل جداً

494
00:38:48,091 --> 00:38:51,143
أتريدين أن تشربي شيئاً؟
بيرة نبيذ ؟

495
00:38:51,178 --> 00:38:52,489
نعم , شكراً

496
00:38:55,059 --> 00:38:57,504
ماما , أبي , ظننت أنكم خارجون

497
00:38:59,012 --> 00:39:01,160
لن نخرج لقد اشترينا
الكراسي الجديدة

498
00:39:03,212 --> 00:39:04,568
مرحباً

499
00:39:08,314 --> 00:39:10,805
تريب من صديقتك ؟

500
00:39:10,840 --> 00:39:14,952
أمي أبي هذه بولا
بولا هذه أمي و أبي

501
00:39:18,666 --> 00:39:20,613
مرحباً
كيف حالك ؟

502
00:39:22,744 --> 00:39:24,535
تشرفت بلقائكما

503
00:39:24,570 --> 00:39:26,080
مرحباً بولا

504
00:39:37,280 --> 00:39:38,907
أنت تعيش مع أهلك ؟

505
00:39:42,534 --> 00:39:43,913
هل في ذلك مشكلة؟

506
00:39:51,951 --> 00:39:54,994
لا , ليس لي

507
00:39:57,018 --> 00:39:58,650
أتحبين أن تبقي على العشاء؟

508
00:39:59,835 --> 00:40:01,859
أحب ذلك شكراً

509
00:40:01,894 --> 00:40:03,521
لماذا ؟

510
00:40:04,866 --> 00:40:07,432
أنا جائعة الست كذلك ؟

511
00:40:07,467 --> 00:40:13,229
نعم , و لكن أمي إنها تطبخ
العشاء هنا , حيث أعيش

512
00:40:15,793 --> 00:40:17,857
نفس المنزل الذي كبرت فيه

513
00:40:18,848 --> 00:40:20,487
هذا لطيف

514
00:40:21,905 --> 00:40:23,504
سأذهب لأجز العشب

515
00:40:24,412 --> 00:40:25,770
و لكننا سنجلس

516
00:40:25,805 --> 00:40:27,789
سأجز عشب الجيران أيضاً

517
00:40:29,970 --> 00:40:32,973
هل هذا لائق , لأنني لا أريد
أن اتطفل على وقت العائلة

518
00:40:33,008 --> 00:40:35,305
لا بأس , سأعد
طبقاً  إضافياً

519
00:40:35,340 --> 00:40:37,869
شكراً

520
00:40:38,626 --> 00:40:41,764
سأخرج لأساعد والدي

521
00:40:44,447 --> 00:40:49,696
أنا آسفة , لم أعرف
أنه سيحضرني لهنا

522
00:40:50,760 --> 00:40:53,142
لكنكما تبليان بلاء حسناً

523
00:40:53,177 --> 00:40:56,318
أنت لا
لا أعرف ما الذي سأقوله لك

524
00:40:57,188 --> 00:40:59,056
و لكن برنامجك هذا

525
00:41:01,460 --> 00:41:03,673
إنه ينفصل عنك-
ماذا ؟-

526
00:41:03,708 --> 00:41:07,859
السبب الوحيد الذي يجعله يحضر
الفتيات لهنا هو أنه ينفصل عنهن

527
00:41:07,894 --> 00:41:09,567
حقاً؟

528
00:41:13,232 --> 00:41:14,702
هذا لن يحدث

529
00:41:22,458 --> 00:41:26,560
أقدرك لأنك بقيت على العشاء
لا بد أن ذاك كان غريباً

530
00:41:26,595 --> 00:41:28,230
لا , نهائياً

531
00:41:33,863 --> 00:41:35,872
ألا تمانعين أن أهلي تحت

532
00:41:35,907 --> 00:41:37,578
إنهم نائمون في كراسيهم

533
00:41:39,740 --> 00:41:41,297
لا تحدق

534
00:41:41,823 --> 00:41:44,500
أنا دفعت ثمنه
سأحدق إذا أردت

535
00:42:31,453 --> 00:42:32,477
بولا؟

536
00:42:36,728 --> 00:42:38,318
أنتم مستيقظون ؟

537
00:42:39,505 --> 00:42:43,302
المهمة تسير بنجاح
تريب جيد

538
00:42:44,297 --> 00:42:47,498
في الحقيقة هو رائع , لا داعي
لأن أخبركم

539
00:42:48,132 --> 00:42:51,658
أحاول أن أقول , يجب أن
تكونوا فخورون به

540
00:42:54,800 --> 00:42:56,189
علي أن أذهب للمنزل

541
00:43:05,643 --> 00:43:08,018
لا يمكنك أن تأكلي في المحل

542
00:43:35,556 --> 00:43:37,824
أريد أن أشتري سلاحاً
كم ثمن هذه؟

543
00:43:38,770 --> 00:43:41,386
هذا سلاح قوي

544
00:43:42,958 --> 00:43:46,118
لامرأة حجمك سأقترح شيئاً
... أكثر

545
00:43:46,153 --> 00:43:47,820
أصغر

546
00:43:47,855 --> 00:43:50,279
أصوب و أضغط على الزناد

547
00:43:50,314 --> 00:43:51,990
نعم

548
00:43:53,807 --> 00:43:56,896
ألف و مئتي دولار
كم ثمن الطلقات

549
00:44:00,872 --> 00:44:01,858
خرطوش

550
00:44:04,501 --> 00:44:05,897
خمسة عشر للعلبة

551
00:44:05,932 --> 00:44:10,433
لا أحتاج لعلبة أحتاج
لواحدة

552
00:44:18,423 --> 00:44:22,138
أتعرفين ... أنا أصاب بالإكتآب أحياناً

553
00:44:22,173 --> 00:44:25,068
الضغط في الحياة كبير

554
00:44:25,103 --> 00:44:29,573
أيمكنني أن أعطيك رقم هاتف
لأناس يمكنهم أن يساعدوا

555
00:44:31,902 --> 00:44:36,517
لا , اسمع أنا لست
انتحارية

556
00:44:36,552 --> 00:44:40,392
لدي مشكلة مع طير مقلد

557
00:44:40,427 --> 00:44:44,854
حسناً لا يمكنك أن تقتليه

558
00:44:46,151 --> 00:44:48,100
هناك كتاب قتل الطير المقلد

559
00:44:48,135 --> 00:44:50,825
ألديك نسخة منه؟

560
00:44:50,860 --> 00:44:54,822
ليس كتاب تعليمي عن
قتل الطيور

561
00:44:54,857 --> 00:44:58,290
إنه رواية كلاسيكية أمريكية
كيف لا تعرفين هذا ؟

562
00:44:58,805 --> 00:45:00,898
أعرف أشياء أخرى كثيرة
أعطني السلاح

563
00:45:00,933 --> 00:45:02,327
لا -
نعم-

564
00:45:02,362 --> 00:45:07,824
لن أعطيك هذا , الطير المقلد
محمي بقانون فيدرالي قتله جريمة

565
00:45:10,078 --> 00:45:13,825
هذا جنون , لدي حق أيضاً
ربما سمعت به , التعديل السادس في الدستور

566
00:45:14,223 --> 00:45:16,166
الحق بمحاكمة سريعة
و علنية ؟

567
00:45:18,459 --> 00:45:20,236
أنت على لائحتي

568
00:45:22,290 --> 00:45:24,324
لقد حصلت على  حذاء بحر

569
00:45:26,595 --> 00:45:28,104
ما الذي يجري ؟

570
00:45:28,658 --> 00:45:32,295
اشتريت حذاء من أجل المرة القادمة
التي نذهب فيها للإبحار أنا و تريب

571
00:45:32,330 --> 00:45:35,614
هي ليست جميلة و حسب
تريب قال أنها عملية

572
00:45:36,595 --> 00:45:40,347
انتظري , ابطئي
انظري لي , ما الذي حدث ليلة الأمس

573
00:45:40,382 --> 00:45:42,560
ماذا حدث ؟

574
00:45:43,472 --> 00:45:44,932
حاولت أن أنهيها

575
00:45:44,967 --> 00:45:46,437
حاولت , تعني فشلت

576
00:45:46,472 --> 00:45:48,105
نعم

577
00:45:48,895 --> 00:45:51,117
الجنس كان رائعاً

578
00:45:51,152 --> 00:45:52,667
مارست معه الجنس؟

579
00:45:52,702 --> 00:45:55,644
هذا ليس أمراً هاماً

580
00:45:56,270 --> 00:45:59,823
ذكريني بالقاعدة عن عدم ممارسة
الجنس مع زبون

581
00:45:59,858 --> 00:46:02,679
نعم , أنا لا أمارس الجنس مع زبائني

582
00:46:02,714 --> 00:46:06,061
هذه قواعدي , يمكنني
أن أغيرها إذا احتجت

583
00:46:06,096 --> 00:46:08,128
أنا أعرف ماأفعله

584
00:46:08,163 --> 00:46:09,672
أهلك لم يكونوا  في البيت؟

585
00:46:09,707 --> 00:46:12,323
لا , كانوا في الطابق السفلي

586
00:46:14,246 --> 00:46:16,150
و أنتم كنتم في الطابق العلوي؟

587
00:46:17,299 --> 00:46:22,278
أنا مسيطرة , هذه
حالة طارئة لمرة واحدة

588
00:46:22,313 --> 00:46:26,783
الأمر معقد ليس لدي الوقت
لأشرح لك

589
00:46:27,890 --> 00:46:30,770
لا داعي لأن تشرحي لي
أنا لست غبية

590
00:46:30,805 --> 00:46:32,919
أتعرفين أن هناك عقد؟

591
00:46:32,954 --> 00:46:36,947
أنا مؤتمنة على مسؤوليات

592
00:46:36,982 --> 00:46:40,156
من وجهة نظر مؤتمنة أتقولين
أنك لم تصلي للرعشة؟

593
00:46:43,705 --> 00:46:45,766
هل كنا نتحدث إليك
نظف هذه الفوضى

594
00:46:45,801 --> 00:46:48,172
أيمكننا أن نناقش هذا
في مكان آخر؟

595
00:46:50,272 --> 00:46:52,448
يمكنكم أن تبقوا هنا
إذا أردتم

596
00:46:55,375 --> 00:46:56,644
ما الذي ستفعله الآن ؟

597
00:46:56,679 --> 00:46:58,432
لا أعرف

598
00:47:04,237 --> 00:47:05,871
أنا أقوم بكل العمل

599
00:47:16,592 --> 00:47:19,318
أنا محظوظ
أنا محظوظ

600
00:47:22,553 --> 00:47:29,813
انظر إليك أنت ذكي أنت جذاب
تحب ثلاثية حرب النجوم الأصلية

601
00:47:29,848 --> 00:47:35,299
لأنه عن سرد الحكايا و الأسطورة
قبل أن يدمر سي جي آي كل شيء

602
00:47:36,446 --> 00:47:38,982
من لا تريد أن تكون برفقتك؟

603
00:47:39,017 --> 00:47:40,492
رقم كبير

604
00:47:40,527 --> 00:47:45,650
إنهن الخاسرات شخص يحب أمباير
شخص لا يخاف من  الخيال

605
00:47:46,720 --> 00:47:51,571
مثل لوك عندما وصل للكهف و يسأل
يوغا ماذا يوجد هناك و يجيب يوغا

606
00:47:52,440 --> 00:47:55,012
ما تأخذه معك

607
00:47:59,672 --> 00:48:01,658
يسير في طريق الجيداي

608
00:48:01,693 --> 00:48:05,879
هذا أنت , أنت لوك

609
00:48:08,915 --> 00:48:10,113
علي أن أذهب

610
00:48:11,380 --> 00:48:14,226
لا تذهبي لمكان

611
00:48:14,261 --> 00:48:16,971
لن أذهب لأي مكان

612
00:48:17,883 --> 00:48:20,141
لكن حقيقة لا تذهبي

613
00:48:33,824 --> 00:48:35,017
مرحباً بولا

614
00:48:38,369 --> 00:48:39,640
لقد اخفتني

615
00:48:41,576 --> 00:48:43,209
ما الذي تفعلينه ؟

616
00:48:47,205 --> 00:48:50,058
أنا أتغدى مع صديق

617
00:48:52,973 --> 00:48:55,327
دائماً تمسكين بأيدي أصدقائك؟

618
00:48:56,927 --> 00:48:58,515
لقد لمست يده

619
00:49:00,062 --> 00:49:02,939
أصدقائي لا يلمسون يدي

620
00:49:06,642 --> 00:49:08,740
نحن في موقف صعب

621
00:49:14,100 --> 00:49:15,565
حسناً ما الذي تريده ؟

622
00:49:20,369 --> 00:49:21,445
لا

623
00:49:21,480 --> 00:49:23,976
فقط قهوة , لا داعي لأن تتزوجيه

624
00:49:24,531 --> 00:49:30,602
أولاً , هذا مهووس الكمبيوتر
ليس علي أن أخرج مع فاشل يعيش مع أمه

625
00:49:30,637 --> 00:49:33,287
لكنك أقنعتني أن هنا
الحد الأدنيى من الوسامة

626
00:49:35,770 --> 00:49:37,830
لا أعتقد أني فعلت ذلك

627
00:49:39,924 --> 00:49:44,343
ليس لدي خيار سيخبر تريب
و أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أفاوض عليه

628
00:49:44,378 --> 00:49:46,435
يجب أن تعتبريها إطراء

629
00:49:50,361 --> 00:49:53,461
إنه محبب

630
00:49:57,483 --> 00:49:59,068
أنا آتية

631
00:50:13,596 --> 00:50:14,790
أرجو أن تحبي السمك

632
00:50:16,450 --> 00:50:21,975
كيف بولا , ألا تختلط
عليها حياتها الحقيقية

633
00:50:22,010 --> 00:50:25,022
ما الذي يجعلك تظن أن لديها
حياة حقيقية؟

634
00:50:27,503 --> 00:50:31,359
هذا عمل غريب
كيف دخلت لهذا المجال؟

635
00:50:34,049 --> 00:50:38,670
منذ عامين أحبت شاباً يعيش مع أهله
لا أعرف

636
00:50:38,705 --> 00:50:42,493
أعتقد أنها لم تستطع أن تصلحه
فأرادت أن تصلح باقي الفاشلين

637
00:50:44,192 --> 00:50:45,396
لا أقصد الإساءة

638
00:50:45,988 --> 00:50:46,990
لم أعتبرها كذلك

639
00:50:48,410 --> 00:50:50,117
يمكنك أن تذهبي إذا أردت

640
00:50:50,152 --> 00:50:54,696
آسفة أني أغلقت الباب
في وجهك و لكني لا أنام كثيراً

641
00:50:56,864 --> 00:50:59,799
حقا؟
و أنا أيضاً

642
00:51:03,546 --> 00:51:07,492
لا ,لا

643
00:51:08,048 --> 00:51:12,004
أنا أريد أن أنام و لكني لا استطيع
لأن هناك طير خارج نافذتي

644
00:51:14,346 --> 00:51:16,991
و لا أستطيع إسكاته

645
00:51:22,353 --> 00:51:23,718
لدي بندقية ضغط

646
00:51:37,934 --> 00:51:39,641
هل وصلتك رسالتي اليوم؟

647
00:51:41,240 --> 00:51:42,440
لا ,

648
00:51:50,275 --> 00:51:51,311
هذا لطيف

649
00:51:53,565 --> 00:51:54,602
لا تفرح بهذا

650
00:51:57,210 --> 00:51:58,608
أنت الذي سرق
قمصاننا

651
00:52:00,151 --> 00:52:01,297
إنه يكذب

652
00:52:11,104 --> 00:52:12,582
لا أسمع شيئاً

653
00:52:14,395 --> 00:52:17,789
سيأتي , دائماً يأتي

654
00:52:19,994 --> 00:52:21,538
كم حشيته ؟

655
00:52:24,024 --> 00:52:30,562
مرتين , لأننا لا نريد
أن نقتله فقط سنخيفه  لكي يبتعد

656
00:52:35,373 --> 00:52:37,550
هل كيت اختصار لكاثرين؟

657
00:52:40,544 --> 00:52:44,488
نعم ,هل إيز اختصار
لإزورومي

658
00:52:45,637 --> 00:52:47,889
لا , إنه اسم مستعار

659
00:53:06,228 --> 00:53:07,265
هذا أنت ؟

660
00:53:08,970 --> 00:53:10,677
طابت ليلتك ايها الطير

661
00:53:12,895 --> 00:53:14,516
لقد أصبته

662
00:53:16,567 --> 00:53:18,351
لقد حشوته أكثر من مرتين؟

663
00:53:27,136 --> 00:53:28,251
هل هو بخير ؟-
لا أعرف-

664
00:53:28,286 --> 00:53:29,952
أين أصيب
هل مات ؟

665
00:53:29,987 --> 00:53:31,657
لا أعرف

666
00:53:36,777 --> 00:53:38,678
أتعرف التنفس الاصطناعي ؟

667
00:53:38,713 --> 00:53:39,468
... نعم و لكن

668
00:53:39,503 --> 00:53:40,531
افعلها

669
00:53:40,566 --> 00:53:42,116
افعلها

670
00:53:43,657 --> 00:53:45,176
أين النبض ؟

671
00:53:50,602 --> 00:53:51,766
كن حذراً

672
00:53:53,781 --> 00:53:55,211
لا ينجح الأمر

673
00:53:55,246 --> 00:53:57,589
افعل شيئاً
إنه يموت

674
00:54:40,709 --> 00:54:42,137
أنا جائع

675
00:54:42,172 --> 00:54:44,826
لقد أكلت اثنين من الهوت دوغ

676
00:54:46,720 --> 00:54:48,621
لم آكل أيسكريم

677
00:54:52,018 --> 00:54:53,718
مفاوض جيد

678
00:55:12,908 --> 00:55:15,081
تريب و جيفري جميلان معاً
أليس كذلك

679
00:55:15,793 --> 00:55:20,098
نعم أريد أن أتحدث إليك
عن مواعدة صديقي من أجل المال

680
00:55:21,360 --> 00:55:22,478
ماذا ؟

681
00:55:28,477 --> 00:55:30,378
اسمع لا أعرف
ما الذي سمعته

682
00:55:30,413 --> 00:55:32,089
إيز أخبرني بكل شيء

683
00:55:33,392 --> 00:55:34,308
لا تقلقي

684
00:55:36,753 --> 00:55:42,133
في الحقيقة أنا أدعمك
و لكن إذا أردت أن تساعديه

685
00:55:43,364 --> 00:55:45,180
يجب أن تعرفي كل الحقائق

686
00:55:45,215 --> 00:55:47,989
بدء بحقيقة أن جيفري
ليس أبن أخ تريب

687
00:55:49,134 --> 00:55:50,963
هل سمعت بإيمي؟

688
00:56:01,498 --> 00:56:06,553
يا إلهي
أنا أسوأ انسانة في العالم

689
00:56:08,323 --> 00:56:10,035
أنت في البيت
رائع

690
00:56:11,380 --> 00:56:14,080
علي أن أنفصل عن تريب
سأنهي العقد

691
00:56:15,582 --> 00:56:17,059
لا يمكنني أن أفعل

692
00:56:18,008 --> 00:56:19,166
ما الذي حدث هنا؟

693
00:56:19,201 --> 00:56:20,797
لا شيء لقد تعثرت

694
00:56:20,832 --> 00:56:22,902
أكملي قصتك

695
00:56:26,294 --> 00:56:28,353
تريب كان مرتبطاً

696
00:56:30,637 --> 00:56:35,693
و جيفري ابن اخيه ليس ابن أخيه
ليس قريباً له

697
00:56:36,553 --> 00:56:39,555
جيفري ابن امرأة كانت ستتزوج تريب

698
00:56:40,628 --> 00:56:42,493
و ماتت

699
00:56:43,504 --> 00:56:45,088
هذا محزن

700
00:56:45,123 --> 00:56:46,907
أعرف

701
00:56:46,942 --> 00:56:49,044
من يهتم

702
00:56:49,912 --> 00:56:51,470
عفواً

703
00:56:51,505 --> 00:56:54,394
بالحقيقة لم أسمعك تتحدثين عن زبون
لهذا الشكل من قبل

704
00:56:54,429 --> 00:56:56,512
لا أعرف لماذا تتذمرين
بسبب هذا

705
00:56:57,658 --> 00:57:00,711
لأنه مر بمأساة حقيقية

706
00:57:03,430 --> 00:57:06,271
الأمر له علاقة بأن
تريب ليس زبون مناسب

707
00:57:06,306 --> 00:57:08,172
إنها مسألة أخلاقيات مهنة

708
00:57:11,053 --> 00:57:12,652
من هذا ؟

709
00:57:14,506 --> 00:57:16,015
ماذا ؟

710
00:57:21,177 --> 00:57:22,475
هذا فيليب

711
00:57:22,510 --> 00:57:23,907
من فيليب؟

712
00:57:32,172 --> 00:57:33,663
مرحباً
سيدات

713
00:57:33,698 --> 00:57:35,414
هل سمحت لك بالخروج؟

714
00:57:41,839 --> 00:57:43,267
إنه لطيف

715
00:57:43,302 --> 00:57:44,820
هذا لطيف

716
00:57:45,968 --> 00:57:48,886
اسمعي لا أعرف لم الأمر معقد
أنت تحبين تريب

717
00:57:48,921 --> 00:57:50,598
قولي لتريب أنك تحبينه

718
00:57:52,367 --> 00:57:55,529
علي أن أخبرك بشيء
أخبرت بولا عن إيمي

719
00:57:57,274 --> 00:57:58,593
ماذا ؟

720
00:58:00,136 --> 00:58:03,100
أنت لم تتجاوز الأمر
لم تلفظ اسمها حتى

721
00:58:03,135 --> 00:58:06,253
إيمي كانت خطيبته السابقة
ماتت من ست سنوات

722
00:58:06,288 --> 00:58:08,980
خسارة الحب هو
أقوى ألم

723
00:58:09,927 --> 00:58:12,218
لا بأس إذ اأردت أن تبكي
سندير ظهرنا

724
00:58:12,253 --> 00:58:13,362
أنا بخير

725
00:58:18,723 --> 00:58:21,882
ليس لك الحق لتفعل هذا
هذه حياتي

726
00:58:21,917 --> 00:58:25,750
أنت محق , عادة أؤمن أن
كل شخص يسير بطريقه الخاص

727
00:58:28,359 --> 00:58:30,835
أنت تجلس قرب الماضي
على صخرة

728
00:58:31,912 --> 00:58:33,957
هذا الشيء الوحيد
الذي أمكنني فعله نظراً للظروف

729
00:58:33,992 --> 00:58:35,398
ظروف ؟

730
00:58:36,943 --> 00:58:39,360
و هناك شيء آخر علي أن اخبرك به

731
00:58:39,395 --> 00:58:42,517
أشعر بالسوء لأنني لمحت لبولا
أنني لن أقول أي شيء

732
00:58:42,552 --> 00:58:44,139
و لكن الخداع سام

733
00:58:45,645 --> 00:58:48,369
بالله عليك , أخبرني بالأمر

734
00:58:49,674 --> 00:58:53,435
أهلك استأجروا بولا
لتواعدك كي تغادر المنزل

735
00:58:54,148 --> 00:58:56,217
هراء , ما الذي تتحدث عنه؟

736
00:58:56,252 --> 00:58:58,080
دفعوا لها لتكون صديقتك

737
00:58:58,115 --> 00:58:59,664
بولا ؟-
نعم-

738
00:58:59,699 --> 00:59:02,232
إنها محترفة , هذا عملها

739
00:59:05,898 --> 00:59:09,134
أتخبرني أن الأمر ليس حقيقياً؟

740
00:59:09,169 --> 00:59:12,528
لا , الأمر حقيقي
حقيقي جداً

741
00:59:14,229 --> 00:59:17,036
أريد أن أشجعك لترى إلى ما وراء
الإحساس بالخيانة

742
00:59:17,071 --> 00:59:18,664
ركز على المستقبل

743
00:59:18,699 --> 00:59:22,338
أعتقد أنكما تستطيعان حل الأمور
أعتقد أن لديكم فرصة

744
00:59:30,897 --> 00:59:33,110
عاد إلى البيت و هو يطبخ

745
00:59:33,145 --> 00:59:34,530
نعم

746
00:59:36,742 --> 00:59:39,353
أتعرفين ؟
الرائحة زكية

747
00:59:39,388 --> 00:59:40,663
أعرف

748
00:59:44,173 --> 00:59:45,330
ايمكنكم أن تفتحوا الباب؟

749
00:59:49,947 --> 00:59:52,643
مرحباً لم أعرف أنكم ستكونون هنا

750
00:59:52,678 --> 00:59:54,185
و نحن أيضاً

751
00:59:56,239 --> 00:59:57,434
تريب في المطبخ

752
01:00:02,995 --> 01:00:03,951
حسناً

753
01:00:07,699 --> 01:00:08,892
تريب

754
01:00:08,927 --> 01:00:10,876
مرحباً يا فتاتي

755
01:00:13,203 --> 01:00:14,954
ما الذي يجري ؟

756
01:00:15,666 --> 01:00:21,898
عشاء عائلي , كل الناس
الذين أحبهم معاً في غرفة واحدة

757
01:00:24,428 --> 01:00:25,931
ايمكننا أن نتحدث؟

758
01:00:25,966 --> 01:00:30,577
بالطبع , ولكن الآن
أنا أطبخ

759
01:00:36,377 --> 01:00:37,768
قليل بعد

760
01:00:38,917 --> 01:00:40,782
تريب لا أعرف ما أقول

761
01:00:44,518 --> 01:00:48,541
أعددت هذا العشاء الليلة
لأقول شكراً

762
01:00:48,576 --> 01:00:53,415
الناس الذين أحبهم
أنا محظوظ

763
01:00:54,275 --> 01:00:56,534
أمي أبي
حبيبتي

764
01:01:10,091 --> 01:01:12,186
أنا متحمس لدي إعلان

765
01:01:20,096 --> 01:01:25,415
بولا , الأسبوعين الأخيرين

766
01:01:25,450 --> 01:01:34,049
التي قضيتها معك كانت مذهلة
مفاجأة , ممتعة

767
01:01:37,864 --> 01:01:46,540
بسببك اختبرت مشاعر
لم أعرف أني أمتلكها

768
01:01:54,299 --> 01:01:57,121
سموني مجنوناً و لكني أعتقد
أننا يجب أن نعيش معاً

769
01:01:57,156 --> 01:01:58,783
هذا بني

770
01:02:04,783 --> 01:02:06,334
هذا خبر رائع

771
01:02:06,369 --> 01:02:08,357
أنا فخور بك

772
01:02:10,254 --> 01:02:15,270
لقد عشت فوق مذ كنت
في الثالثة و كان رائعاً

773
01:02:15,981 --> 01:02:19,497
أنتم أفضل أهل يمكن
لولد أن يحتاجهم

774
01:02:19,532 --> 01:02:23,649
و أنا أرجو أنني سأتمكن من منح
طفلي

775
01:02:25,986 --> 01:02:27,389
طفلنا

776
01:02:28,575 --> 01:02:35,988
نصف الحب , الاحترام
التفهم , الدعم الذي قدمتموه لي

777
01:02:38,719 --> 01:02:42,941
ما أقوله حان الوقت لتريب
ليفرد جناحيه

778
01:02:53,188 --> 01:02:55,256
هذا مفاجئ

779
01:02:57,194 --> 01:02:59,798
سأقول لكم الخطة , سنفتح الجدار
الشرقي لغرفة نومي

780
01:02:59,833 --> 01:03:05,087
ونحول الطابق العلوي
لجناح كبير

781
01:03:05,122 --> 01:03:11,871
لكي يكون هناك مساحة لكينا
و لكم تحت نفس السقف , ما رأيكم ؟

782
01:03:19,593 --> 01:03:22,639
لا أفهم , تريد من بولا
أن تنتقل لهنا؟

783
01:03:22,674 --> 01:03:25,255
نعم , الحل المثالي

784
01:03:25,290 --> 01:03:27,987
أنتم تحبونها و بولا
أنت تحبينهم

785
01:03:28,022 --> 01:03:32,571
سنكون هنا معاً تحت سقف واحد
لعائلة واحدة سعيدة

786
01:03:35,206 --> 01:03:38,881
تريب أظن علينا أن نتحدث عن ذلك

787
01:03:41,090 --> 01:03:43,509
لقد فكرت بالأمر سينجح الأمر

788
01:03:43,544 --> 01:03:47,815
و أفضل جزء هو
أمي أبي

789
01:03:49,156 --> 01:03:52,709
لن تضطروا لتدفعوا لبولا
لتكون صديقتي

790
01:03:58,188 --> 01:04:00,455
هل قلت شيئاً خاطئاً؟

791
01:04:01,403 --> 01:04:04,095
كلكم ستحصلون على ما تريدونه

792
01:04:04,130 --> 01:04:08,924
بولا , لن تضطري أن
تتظاهري بحبي بعد الآن

793
01:04:09,401 --> 01:04:12,765
و أمي أبي تريدون مني
أن أغادر المنزل

794
01:04:13,955 --> 01:04:15,224
أنا خارج

795
01:04:30,043 --> 01:04:31,823
تريب انتظر

796
01:04:36,835 --> 01:04:38,384
لا أريد أن أسمع شيئاً

797
01:04:38,419 --> 01:04:43,546
تريب , أرجوك أنت
لا تفهم

798
01:04:47,656 --> 01:04:49,836
صحيح , لا أعرف كم
تبلغ يوميتك

799
01:04:49,871 --> 01:04:52,762
و لكن هذا كل ما أملكه
ثلاثمئة دولار

800
01:04:52,797 --> 01:04:54,425
تريب

801
01:04:54,460 --> 01:04:57,510
يجب أن تكفي لليلة و خصوصاً
أننا لم نمارس الجنس

802
01:04:57,545 --> 01:05:00,007
دعني أشرح لك

803
01:05:00,483 --> 01:05:03,953
اخرجي من سيارتي

804
01:05:52,898 --> 01:05:57,664
أهلك دفعوا لها مالاً
جدي أعطوا لحاضنتي مالاً و لا زلت أحبها

805
01:05:59,392 --> 01:06:01,093
أيمكننا أن نتحدث عن شيء آخر

806
01:06:01,128 --> 01:06:02,475
حسناً

807
01:06:10,954 --> 01:06:12,540
لا تشتري قوارب

808
01:06:13,530 --> 01:06:14,566
أحب القوارب

809
01:06:16,738 --> 01:06:19,864
لا تحب القارب تحب فكرة
القارب

810
01:06:21,844 --> 01:06:26,257
الحقيقة أنه يستهلك وقتك
و مالك و عواطفك

811
01:06:27,323 --> 01:06:29,857
و في النهاية ستحطم قلبك

812
01:06:29,892 --> 01:06:33,806
لأنه مهما أحببتها لن تكن
لك مشاعراً

813
01:06:33,841 --> 01:06:37,640
فهي قارب إنها من الخشب

814
01:06:59,942 --> 01:07:02,943
شكراً جزيلاً لإعطائي
بضعة دقائق من وقتكم

815
01:07:02,978 --> 01:07:04,172
لم لا تجلسين؟

816
01:07:04,207 --> 01:07:07,889
لا , شكراً اريد أن
أعطيكم هذا

817
01:07:10,823 --> 01:07:11,791
ما هو ؟

818
01:07:11,826 --> 01:07:13,527
إنه مالكم

819
01:07:13,562 --> 01:07:16,450
أنا أعيده لكم , أعرف
أنه لا يفيد

820
01:07:18,225 --> 01:07:21,190
وفقاً للظروف لا أشعر
بالرضى للاحتفاظ به

821
01:07:22,533 --> 01:07:24,123
أرجوك خذه

822
01:07:28,686 --> 01:07:30,514
هذا لم يحدث من قبل

823
01:07:30,549 --> 01:07:33,556
بدا الأمر أنه قضيةمنتهية

824
01:07:34,587 --> 01:07:37,275
أعتقد أني كنت واثقة
أكثر من اللازم

825
01:07:39,635 --> 01:07:42,134
لم يرد على أي من اتصالاتي

826
01:07:43,991 --> 01:07:47,545
و أفكر بالأمر مراراً و تكراراً
... لا أعرف

827
01:07:50,701 --> 01:07:53,051
أنت تحبين ابننا

828
01:08:04,238 --> 01:08:06,339
تعال سنتسلق الجبل
اركب بالسيارة

829
01:08:06,374 --> 01:08:07,532
لا

830
01:08:07,567 --> 01:08:10,585
أنت هنا منذ اسبوعين
تعال

831
01:08:12,871 --> 01:08:16,303
تريب تعال
ادخل بالسيارة

832
01:08:18,593 --> 01:08:22,077
أليس هذا رائعاً
كيف حالك تريب؟

833
01:08:23,541 --> 01:08:25,831
هذه صخرة جميلة

834
01:08:27,923 --> 01:08:29,121
سعيد أنك أتيت ؟

835
01:08:29,156 --> 01:08:32,097
إننا نستمتع ليس كذلك ؟

836
01:08:39,117 --> 01:08:42,745
تريب عليك أن تتصل ببولا
تريد أن تراك

837
01:08:42,780 --> 01:08:44,175
هذا كاف ديمو

838
01:09:00,491 --> 01:09:02,158
إنها متألمة أيضاً

839
01:09:03,189 --> 01:09:04,934
إنها بائسة تريب

840
01:09:28,372 --> 01:09:29,368
ظهري

841
01:09:35,009 --> 01:09:37,370
اسمعي بولا
يجب أن تتوقفي

842
01:09:37,405 --> 01:09:41,213
أنت لا تنامين و الشيء الوحيد
الذي أكلته في الأيام الماضية

843
01:09:44,880 --> 01:09:48,684
لا تقلقي علي
سأذهب بضعة أسابيع

844
01:09:48,719 --> 01:09:50,871
أين تذهبين ؟

845
01:09:50,906 --> 01:09:52,569
سأعود لكولورادو

846
01:09:53,941 --> 01:09:55,690
ماذا ستفعلين في كولورادو؟

847
01:09:55,725 --> 01:09:57,486
لم أحسم الأمر

848
01:09:58,158 --> 01:10:01,315
هذا غباء , ماذا ستفعلين
حتى تحسمي الأمر

849
01:10:01,350 --> 01:10:03,375
تعيشين مع أهلك؟

850
01:10:05,907 --> 01:10:08,001
هذا خاطئ

851
01:10:08,036 --> 01:10:10,382
لا تحكمي علي

852
01:10:14,641 --> 01:10:18,943
أتعرفين أنا أقيم علاقة حقيقية
أنت التي تكذبين كمهنة

853
01:10:18,978 --> 01:10:21,982
تظنين أنك ذكية و لكنك
لا تعرفين شيئاً

854
01:10:22,017 --> 01:10:24,502
أظننت فعلاً أنك لن
يكشف أمرك

855
01:10:24,537 --> 01:10:26,245
كان يمكن أن تكوني سعيدة
و لكنك فشلت

856
01:10:26,280 --> 01:10:29,485
و لاآن تتصرفين و كأنه خطأ الجميع
و لكنه خطأك

857
01:10:31,073 --> 01:10:35,611
كونك أقنعت شاباً أن ينام معك
أكثر من مرة

858
01:10:35,646 --> 01:10:38,454
لا يجعلك خبيرة علاقات

859
01:10:46,088 --> 01:10:47,647
تريب

860
01:11:03,640 --> 01:11:07,625
عضتك شيكوالا
هذا لم يحدث من قبل إنها سحلية مسالمة

861
01:11:07,660 --> 01:11:12,090
لدي نظرية , ليست المرة الأولى
التي تعض بها بهذه الطريقة

862
01:11:12,644 --> 01:11:17,541
أعتقد أن الأمر بسبب أن حياتك
تتعارض مع الطبيعة بشكل جذري

863
01:11:18,214 --> 01:11:20,358
الطبيعة ترفضك

864
01:11:24,499 --> 01:11:26,359
أيمكنني أن أحصل
على بعض الماء؟

865
01:11:30,461 --> 01:11:35,181
جبت العالم و أنت الشخص الوحيد الذي
عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية

866
01:11:35,216 --> 01:11:36,375
في نفس السنة

867
01:11:38,861 --> 01:11:43,360
أتعلم أنك لم تسألني ولا مرة
عن علاقتي مع كيت؟

868
01:11:47,776 --> 01:11:51,251
هل أوقعتني من صخرة
بارتفاع 44

869
01:11:52,400 --> 01:11:54,736
اتريد أن تتحدث عن الصداقة ؟

870
01:11:54,771 --> 01:11:58,246
لقد ابتزيت صديقتي
لتحصل على صديقة

871
01:11:58,281 --> 01:11:59,520
إنه محق

872
01:12:00,860 --> 01:12:02,338
آسف لأني أوقعتك

873
01:12:05,931 --> 01:12:08,384
انظر إليه كم فرصة سيحصل
عليها

874
01:12:08,419 --> 01:12:10,334
رأى فرصة للحب و اقتنصها

875
01:12:10,369 --> 01:12:12,033
و هذا ما نريده لك

876
01:12:13,181 --> 01:12:16,220
هل أتلقى النصح من صديقي
الذي لا زالا يعيشان في منزليهما

877
01:12:16,255 --> 01:12:17,927
في الحقيقة أنا أمتلك منزلي

878
01:12:18,561 --> 01:12:19,839
ماذا ؟

879
01:12:19,874 --> 01:12:22,175
اشتريته منذ سنتين من أمي

880
01:12:25,965 --> 01:12:29,538
وديمو اختار حياته

881
01:12:29,573 --> 01:12:34,827
يعيش في منزل أهله تقنياً
و لكن عنوانه في قلبه

882
01:12:39,128 --> 01:12:44,251
أظن أن ما نحاول أن نقوله
أننا سعيدان و طبيعيان

883
01:12:45,405 --> 01:12:48,527
و أنت .. تريب
لست كذلك

884
01:13:03,094 --> 01:13:04,072
ماما

885
01:13:06,284 --> 01:13:07,200
بابا

886
01:13:25,127 --> 01:13:26,160
بابا

887
01:13:28,685 --> 01:13:30,193
تريب ما الذي تفعله هنا؟

888
01:13:30,228 --> 01:13:32,229
أتيت لآخذ بعض الأغراض

889
01:13:32,264 --> 01:13:33,899
ما الذي تفعله؟

890
01:13:33,934 --> 01:13:35,766
اطعم السمك

891
01:13:39,990 --> 01:13:42,953
أنت عاري في غرفتي

892
01:13:45,249 --> 01:13:47,352
لكن هذه غرفتي للتعري

893
01:13:49,034 --> 01:13:51,665
هذا منزلي , يمكنني أن أفعل

894
01:13:54,821 --> 01:13:56,017
لبست بدلة لمدة 40 سنة

895
01:13:56,052 --> 01:13:57,403
و الآن ستمضي 40 سنة

896
01:13:57,438 --> 01:13:58,592
بدون بدلة

897
01:14:00,803 --> 01:14:02,131
حسناً

898
01:14:04,538 --> 01:14:05,694
شكراً لتوقفك

899
01:14:09,088 --> 01:14:13,457
أبي جدياً و هل كان وجودي
هنا سيئاً لهذه الدرجة؟

900
01:14:14,763 --> 01:14:18,038
لا تكن غبياً , أنا و أمك
نحبك

901
01:14:18,073 --> 01:14:22,191
لم لم تقولوا شيئاً
كل ما يتطلبه الأمر أن تخبروني

902
01:14:23,419 --> 01:14:28,389
احتجت لوقت بعد أن توفت إيمي
و من يعرف كم تحتاج من الوقت

903
01:14:28,424 --> 01:14:31,176
سنتين ؟ ست سنوات؟

904
01:14:32,950 --> 01:14:35,487
ثم تعرف باد و ناسترد على بولا

905
01:14:35,522 --> 01:14:41,974
و ابنهما سعيد يعيش في سياتل
متزوج من فتاة هندية

906
01:14:44,426 --> 01:14:46,953
بدا الأمر أسهل

907
01:14:50,309 --> 01:14:51,423
حسناً

908
01:14:57,263 --> 01:14:58,889
أعجبني ما فعلته بالمكان

909
01:14:59,993 --> 01:15:01,110
أحبه

910
01:15:01,145 --> 01:15:03,319
أحبك بني -
أحبك أيضاً-

911
01:15:05,217 --> 01:15:07,352
عد لتخيف السمكات

912
01:15:08,815 --> 01:15:10,601
عد في اي وقت

913
01:15:17,384 --> 01:15:18,496
ماما

914
01:15:19,918 --> 01:15:21,024
تريب

915
01:15:21,059 --> 01:15:23,547
بابا عاري
و غرفة التعري

916
01:15:25,415 --> 01:15:29,745
حاول أن يأخذ غرفة الطعام إلا
أنني أقنعته أن الطابق الأول مشكلة

917
01:15:33,010 --> 01:15:33,922
هل أنت بخير ؟

918
01:15:33,957 --> 01:15:36,886
نعم أتيت لآخذ بعض الأغراض

919
01:15:40,121 --> 01:15:41,865
أنا آسفة

920
01:15:43,761 --> 01:15:45,077
كان أمراً سيئاً

921
01:15:49,701 --> 01:15:54,480
عندما التقينا ببولا
عندما وظفناها

922
01:15:54,515 --> 01:15:56,185
لم أردك أن تذهب

923
01:16:07,231 --> 01:16:13,740
لم أردك أن تغادر أن أكون
وحيدة مع أبوك يخيفني

924
01:16:13,775 --> 01:16:17,288
أنا خائفة تريب
ليس بسبب غرفة التعري

925
01:16:18,477 --> 01:16:22,783
منذ أن تقاعد , اعتدت عليك

926
01:16:25,585 --> 01:16:29,881
شخص لأتحدث إليه
عندما يكون أبوك مزاجياً

927
01:16:30,753 --> 01:16:34,611
و الآن , علينا أن
نكون مع بعضنا مرة أخرى

928
01:16:46,072 --> 01:16:47,462
ماذا لو لم يحبني ؟

929
01:17:00,893 --> 01:17:02,043
أنت لا زلت تحبينه ؟

930
01:17:04,688 --> 01:17:06,036
برغم كل شيء

931
01:17:07,932 --> 01:17:09,129
و حليت الأمر

932
01:17:25,103 --> 01:17:26,421
ستفتقدني

933
01:17:27,918 --> 01:17:28,954
هذا صحيح

934
01:17:28,989 --> 01:17:33,576
دعوتكم كلكم  لأنه من الواضح
أن لدينا مشكلة

935
01:17:33,611 --> 01:17:37,409
نشعر بالمسؤولية و لكن الأمر
لا يتعلق بالعتاب

936
01:17:37,444 --> 01:17:40,015
بل إيجاد حل

937
01:17:40,050 --> 01:17:42,783
شخصين نحبهم مجروحان

938
01:17:46,025 --> 01:17:48,513
القميص يبدو و كأنه
ثقيل جداً

939
01:17:53,168 --> 01:18:02,307
نرسل أزهار لبولا من تريب
و أزهار لتريب من بولا

940
01:18:04,990 --> 01:18:06,027
ثم ماذا ؟

941
01:18:06,896 --> 01:18:09,360
ثم يحبان بعضهما

942
01:18:09,395 --> 01:18:10,900
يا إلهي

943
01:18:12,443 --> 01:18:13,689
شكراً فيليب

944
01:18:15,043 --> 01:18:18,196
لنحاول أن نجد خطة
ليست غبية

945
01:18:24,896 --> 01:18:26,213
اسمعي

946
01:18:28,787 --> 01:18:33,557
لقد فحصت لااسطوانات
و لكن إذا بقي لديك شي ء لي

947
01:18:34,909 --> 01:18:37,317
لنفترض أننا متعادلتان

948
01:18:37,352 --> 01:18:38,628
حسناً

949
01:18:42,732 --> 01:18:43,721
أكره هذا

950
01:18:43,756 --> 01:18:45,151
و أنا أيضاً

951
01:18:49,408 --> 01:18:51,301
لننتهي من الأمر

952
01:18:57,030 --> 01:19:00,738
اسمعي أنا فتاة و أعرف أنه يفترض
أن أكون جيدة في المواقف العاطفية

953
01:19:00,773 --> 01:19:07,165
ولكني لست جيدة و سأقولها
أنا آسفة لأنني قلت أنك أحببت زبوناً

954
01:19:15,591 --> 01:19:18,087
لا بد أن ذلك كان صعباً عليك

955
01:19:24,558 --> 01:19:25,513
شكراً

956
01:19:29,693 --> 01:19:33,563
و أنا آسفة لأنني قلت أنك لم تحصلي على
علاقة حقيقية  طيلة السنوات الخمس الماضية

957
01:19:33,598 --> 01:19:36,365
لأنني الوحيدة التي أتحمل غرائبك
و تقلب مزاجك

958
01:19:39,050 --> 01:19:40,125
شكراً

959
01:19:45,050 --> 01:19:46,361
سأفتقدك

960
01:19:48,658 --> 01:19:50,215
أيمكنني أن أوصلك للمطار؟

961
01:19:50,250 --> 01:19:51,522
بالطبع

962
01:19:51,557 --> 01:19:55,403
دعينا نتوقف عند فيليب
لنرجع لك القميص الذي فقدتيه

963
01:20:06,355 --> 01:20:07,590
هذا رائع

964
01:20:07,625 --> 01:20:09,140
نعم

965
01:20:23,370 --> 01:20:24,281
مرحباً

966
01:20:24,757 --> 01:20:27,129
انظري داخل الخزانة

967
01:20:27,164 --> 01:20:29,488
لماذا ؟

968
01:20:30,436 --> 01:20:31,957
ماذا تفعلون ؟

969
01:20:54,494 --> 01:20:57,254
آسفة , حاولت  أن
أقوم بها بسرعة كي لا تتألم

970
01:20:57,289 --> 01:20:59,552
أنت حريصة على عدم
إيذائي ؟

971
01:21:02,119 --> 01:21:05,004
أقول أن لا أمل
إنهما يكرهان بعضهما

972
01:21:05,039 --> 01:21:06,985
انتظري

973
01:21:07,020 --> 01:21:08,613
لنتأكد

974
01:21:12,590 --> 01:21:13,817
شاهدوا هذا

975
01:21:20,139 --> 01:21:23,647
ملاحظتك تقول مرحباً
يجب أن نتحدث

976
01:21:23,682 --> 01:21:27,516
نعم لقد كتبتها بعد
أن قيدت نفسي على الكرسي

977
01:21:27,551 --> 01:21:28,864
و كممت فمي

978
01:21:28,899 --> 01:21:30,920
إذا لا تريد أن تتحدث ؟

979
01:21:30,955 --> 01:21:32,349
لك أنت

980
01:21:38,146 --> 01:21:40,045
لا أرى الوجه , الديك
زوايا أخرى ؟

981
01:21:40,080 --> 01:21:43,029
بالطبع لدي زوايا
انظروا لهذا

982
01:21:43,064 --> 01:21:46,749
وضعت 27 كاميرا تغطي
كل إنش من الشقة

983
01:21:47,619 --> 01:21:49,084
هل كانت هناك ليلة البارحة؟

984
01:21:49,119 --> 01:21:50,552
نعم
لا

985
01:21:52,723 --> 01:21:54,548
أنا ساعدت على ربطه

986
01:21:56,168 --> 01:21:57,709
كيف تخرج من هذه الحبال ؟

987
01:21:57,744 --> 01:21:59,374
لا يمكنك

988
01:22:01,896 --> 01:22:07,107
هذا سخيف , لا يمكننا أن
نجلس هنا و لا نقول شيئاً

989
01:22:10,372 --> 01:22:15,019
حسناً سأبدأ , أعتقد
أنك مغفل

990
01:22:18,685 --> 01:22:21,804
هذا البنطال يجعلك
تبدين سمينة , ولكن مثيرة

991
01:22:24,572 --> 01:22:26,205
أعتقد أنها فكرة غبية

992
01:22:28,693 --> 01:22:30,207
كان يجب أن ننفذ
خطة لاأزهار

993
01:22:32,064 --> 01:22:33,378
انتظر ستقول شيئا

994
01:22:35,233 --> 01:22:40,302
تريب أنا اعتذر , عملي
مخادع

995
01:22:41,454 --> 01:22:46,221
و لكن في اللحظة التي اكتشفت فيها
قصة إيمي كنت سأنهي الأمر

996
01:22:46,256 --> 01:22:48,834
ولكن لم أحظ بالفرصة لأنك اكتشفت

997
01:22:59,128 --> 01:23:00,123
آسفة

998
01:23:07,063 --> 01:23:08,219
اعتذارك مقبول

999
01:23:09,448 --> 01:23:14,177
شكراً , ألا تريد أن تقول شيئاً؟

1000
01:23:14,970 --> 01:23:15,973
لدي سؤال

1001
01:23:16,008 --> 01:23:17,524
أي شيء

1002
01:23:18,557 --> 01:23:21,242
كم هناك غيري؟ قبلي ؟

1003
01:23:21,277 --> 01:23:24,307
اردت أن أسأل , ربما
نلتقي معاً

1004
01:23:24,342 --> 01:23:27,151
مجموعة دعم ,إذا كان هنا مجموعة

1005
01:23:27,186 --> 01:23:31,079
هل هي مجموعة صغيرة
كفريق كرة سلة؟

1006
01:23:31,114 --> 01:23:34,278
أم مجموعة كبيرة كالصينيين؟

1007
01:23:36,795 --> 01:23:39,918
أمك كانت تعد لك الفطور

1008
01:23:39,953 --> 01:23:44,065
و لم أقتحم حياتك , أهلك
اتصلوا بي

1009
01:23:48,201 --> 01:23:50,101
أتمنى لو أستطيع
أن أتحدث لشاب هكذا

1010
01:23:50,136 --> 01:23:52,246
الأمر سهل عندما يكون
الشاب مقيد

1011
01:23:52,281 --> 01:23:55,652
لا , لقد تحدثت
لشاب مقيد من قبل

1012
01:23:57,783 --> 01:24:00,426
تريدين التحدث عن حياتي
ماذا عن حياتك؟

1013
01:24:00,461 --> 01:24:03,001
ربما لا يفترض أن أحكم
ربما هناك سبب

1014
01:24:09,431 --> 01:24:10,866
أيمكنك أن تشغله؟

1015
01:24:12,017 --> 01:24:13,879
إنها سماعات حاسب محمول

1016
01:24:15,967 --> 01:24:17,880
إلا إذا

1017
01:24:19,228 --> 01:24:22,223
كنت أعيش بشكل
جيد قبل أن تظهري

1018
01:24:22,258 --> 01:24:23,414
كنت أستمتع

1019
01:24:23,449 --> 01:24:25,204
وأنا دمرت كل شيء

1020
01:24:25,239 --> 01:24:27,296
لهذا حاولت أن تنفصل عني

1021
01:24:27,331 --> 01:24:32,390
لم تفعل , أحلت الأمر لأهلك
لكي أنفصل أنا عنك

1022
01:24:38,146 --> 01:24:40,881
ما الذي ستفعله
هل ستبكي ؟

1023
01:24:44,437 --> 01:24:46,624
لماذا تفعل هذا ؟

1024
01:24:50,646 --> 01:24:52,982
لأنك نظرت إلي تلك النظرة

1025
01:24:53,017 --> 01:24:54,649
لماذا تتحدث عن النظرة؟

1026
01:24:55,916 --> 01:25:00,022
النظرة تقول : أنا معجبة بك

1027
01:25:03,807 --> 01:25:06,377
لا بد أن هذا فظيع بالنسبة لك

1028
01:25:06,412 --> 01:25:07,885
هل أنظر إليك النظرة؟

1029
01:25:07,920 --> 01:25:09,433
نعم
لا

1030
01:25:10,802 --> 01:25:12,864
لم أقصد أن أؤذيك

1031
01:25:16,060 --> 01:25:19,618
أصدق هذا
و لكن ماذا أعرف عنك؟

1032
01:25:19,653 --> 01:25:23,793
الوقت الذي قضيناه معاً
كان احتيالاً

1033
01:25:25,369 --> 01:25:29,231
وجدت المرأة التي أعجب بها
و اتضح أنها مزيفة

1034
01:25:33,254 --> 01:25:35,314
هل لديك مشاعر حقيقية؟

1035
01:25:35,349 --> 01:25:37,610
بالطبع لدي مشاعر حقيقية

1036
01:25:37,645 --> 01:25:39,000
لمن ؟

1037
01:25:39,035 --> 01:25:41,262
لك أنت

1038
01:25:41,297 --> 01:25:45,469
و صدقني لم أرد ذلك لأنه
كان لدي حياة جيدة قبلك

1039
01:25:46,895 --> 01:25:49,832
ليس جيد , لكن لا بأس بها

1040
01:25:52,353 --> 01:25:57,364
كانت فارغة في الحقيقة و لكني
لم أكن أعرف أني كنت بائسة

1041
01:25:57,399 --> 01:26:06,033
و لكن الآن و بسببك بت أعرف
كم كنت غير سعيدة

1042
01:26:09,464 --> 01:26:10,541
شكراً لهذا

1043
01:26:19,451 --> 01:26:22,654
عادة لا أحب برامج تلفزيون الواقع
و لكن هذا مؤثر جداً

1044
01:26:23,406 --> 01:26:24,482
هل تبكي ؟

1045
01:26:27,559 --> 01:26:28,556
هيا تريب

1046
01:26:48,730 --> 01:26:49,806
إنه يتحرك

1047
01:26:49,841 --> 01:26:51,755
إه يتحرك

1048
01:26:54,714 --> 01:26:55,988
تقدم

1049
01:27:10,369 --> 01:27:11,608
ماذا نفعل الآن؟

1050
01:27:17,632 --> 01:27:21,226
الأمر بسيط
عليك أن تقرر

1051
01:27:23,201 --> 01:27:25,579
أتريدأن تقضي باقي حياتك
تلهو؟

1052
01:27:25,614 --> 01:27:28,236
أم تريد أن تقضيه معك ؟

1053
01:27:32,134 --> 01:27:35,038
يمكننا أن نلهو قليلاً
أليس كذلك ؟

1054
01:28:01,782 --> 01:28:04,270
انتهى العرض
لا يجب أن ترى هذا

1055
01:28:04,305 --> 01:28:05,858
تعال لنخرج

1056
01:28:23,035 --> 01:28:25,958
كل شيء تحت السيطرة

1057
01:28:27,339 --> 01:28:28,494
لماذا الشمبانيا ؟

1058
01:28:28,529 --> 01:28:30,044
اليوم الخميس

1059
01:28:35,087 --> 01:28:36,369
شكراً لك

1060
01:28:37,786 --> 01:28:38,775
العفو

1061
01:28:39,713 --> 01:28:40,789
بصحتك

1062
01:28:47,141 --> 01:28:49,957
حسناً كابتن
أين نتوجه

1063
01:28:53,547 --> 01:28:55,450
هناك منارة أيمكننا
أن نتوجه لهناك ؟

1064
01:28:55,485 --> 01:28:57,354
بالطبع
أنت تقودين

1065
01:29:04,406 --> 01:29:05,875
تريب

1066
01:29:06,867 --> 01:29:08,025
أنا آسفة

1067
01:29:13,201 --> 01:29:14,318
تريب

1068
01:29:15,427 --> 01:29:17,292
أنا آسفة , هل أنت بخير؟

1069
01:29:23,204 --> 01:29:24,444
سأعيش

1070
01:29:24,479 --> 01:29:26,190
سأحضر دولاب النجاة

1071
01:29:26,225 --> 01:29:27,555
حسناً

1072
01:29:29,094 --> 01:29:30,209
ابق هناك

1073
01:29:30,244 --> 01:29:32,352
هذه فكرة جيدة

1074
01:29:34,844 --> 01:29:36,202
اللعنة

1075
01:29:39,440 --> 01:29:41,264
لا عض

1076
01:30:00,665 --> 01:30:01,784
يا إلهي

1077
01:30:04,515 --> 01:30:05,671
هذا مذهل

1078
01:30:20,944 --> 01:30:21,861
أتحتاج لهذه ؟

1079
01:30:25,217 --> 01:30:26,613
لا أنا بخير

1080
01:30:29,375 --> 01:30:30,574
أنا بخيرفعلاً

1081
01:30:31,530 --> 01:30:32,484
حسناً

1082
01:30:33,354 --> 01:30:46,188
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

