1
00:00:53,200 --> 00:00:58,520
لدي صوره لك بداخلى

2
00:00:58,600 --> 00:01:00,520
كانها جزء منى

3
00:01:05,680 --> 00:01:07,560
انتي خططت لهذا بالكامل

4
00:01:07,680 --> 00:01:10,280
نحن الذين صنعنا اختياراتنا
ونحن ندفع الثمن

5
00:01:10,360 --> 00:01:12,560
خمس سنوات وقت طويل

6
00:01:12,640 --> 00:01:14,520
اين تلك النقود اللعينه؟

7
00:01:21,320 --> 00:01:23,240
كل اجزاء العمل

8
00:01:23,320 --> 00:01:25,840
كل اجزاء العمل

9
00:01:25,920 --> 00:01:27,800
انتي اخترتي مره

10
00:01:27,880 --> 00:01:29,840
اى اختيار؟

11
00:01:32,680 --> 00:01:34,160
اريد الخروج

12
00:01:48,640 --> 00:01:50,560
مثل جزء منّي

13
00:01:52,680 --> 00:01:54,320
اوقفي المصعد

14
00:01:58,040 --> 00:01:59,480
شكرا

15
00:02:55,200 --> 00:02:57,400
نعم .. فحصت كلّ شيء .. سيدى

16
00:02:57,440 --> 00:02:59,360
لا اعتقد انه يوجد
اى مشكله

17
00:03:00,800 --> 00:03:03,640
نعم سيدي .. سقيت الزهور
وتفحصت الاحوض

18
00:03:03,680 --> 00:03:06,240
انا متاكدة اني يمكنني ان اخرجها

19
00:03:10,320 --> 00:03:12,240
نعم .. سأبدأ كل شيء
مرة اخرى من البداية

20
00:03:18,120 --> 00:03:20,560
شكرا ثانية لهذه الفرصة
سيد بيانتشينى

21
00:03:22,960 --> 00:03:24,800
نعم

22
00:03:48,040 --> 00:03:49,440
مرحبا

23
00:03:49,520 --> 00:03:52,240
اسمى فيولت
لقد تقابلنا فى المصعد من قبل

24
00:03:53,440 --> 00:03:54,640
انا كوركى

25
00:03:56,640 --> 00:03:58,960
سمعت انكي تعملين هنا
وتعجبت لهذا

26
00:03:59,040 --> 00:04:01,120
اتريدين فنجانا من القهوه

27
00:04:02,320 --> 00:04:03,440
نعم

28
00:04:03,520 --> 00:04:04,880
تفضلى

29
00:04:04,960 --> 00:04:06,720
امهلينى ثانيه واحده

30
00:04:06,800 --> 00:04:08,160
حسنا

31
00:04:14,080 --> 00:04:15,840
ماذا حدث لراجيف

32
00:04:15,920 --> 00:04:19,840
ذهب إلى بيته في الهند أو في مكان ما
ولكنى اعتقد انه سيرجع

33
00:04:19,920 --> 00:04:22,760
اذن .. فهو ليس إلا
وتلك حالة مؤقتة لك؟

34
00:04:22,840 --> 00:04:25,720
انت تزدادين جمالا
يوم بعد يوم

35
00:04:27,120 --> 00:04:29,760
انا اعتقد انك مستقيمه

36
00:04:29,840 --> 00:04:31,200
تخمين جيد

37
00:04:31,280 --> 00:04:32,280
شكرا

38
00:04:32,360 --> 00:04:33,760
بكل سرور

39
00:04:35,000 --> 00:04:38,800
لكى اكون صادقه .. لقد كان عندى
بعض الدوافع الخفيه

40
00:04:38,880 --> 00:04:41,600
كنت أتسائل لو استطيع
ان اطلب منك معروفا صغيرا

41
00:04:41,680 --> 00:04:43,600
- معروف
- نعم

42
00:04:43,680 --> 00:04:46,120
انا من النوعيه التى تعمل بالليل
وكنت اتسائل

43
00:04:46,200 --> 00:04:50,400
لو انك تستطعين الانتظار قليلا
قبل ان تستعملى الادوات الكهربائيه

44
00:04:50,480 --> 00:04:53,000
أوه .. آسفه
- أوه، لا. لا.

45
00:04:53,080 --> 00:04:57,880
هذا ليس خطائك انه مجرد
أن الحيطان هنا رقيقة جدا جدا

46
00:04:58,920 --> 00:05:01,960
- حقا.
- انها تبدو وكانكي فى نفس الحجره

47
00:05:02,040 --> 00:05:04,200
اذا كان يوجد مشاكل
انا اتفهم

48
00:05:04,280 --> 00:05:07,120
لايوجد مشاكل اطلاقا
انا عندى الكثير هنا

49
00:05:08,200 --> 00:05:10,640
انت تعملين كل شئ بنفسك؟

50
00:05:10,720 --> 00:05:12,400
هذا مذهل

51
00:05:12,480 --> 00:05:16,640
انا افضل الناس
الذين يقومون باصلاح الاشياء

52
00:05:16,720 --> 00:05:20,920
والدى كان كذالك
لم يكن عندنا اى شئ جديد

53
00:05:21,000 --> 00:05:23,680
اى شئ ينكسر
يقوم هو

54
00:05:23,760 --> 00:05:27,360
بفتحه ويلعب به
قليلاً. . .

55
00:05:27,440 --> 00:05:28,880
ويصلحه

56
00:05:28,960 --> 00:05:31,120
لقد كانت يديه سحرية

57
00:05:33,520 --> 00:05:35,680
أراهن ان سيارتك
عمرها 20 عاما

58
00:05:35,760 --> 00:05:37,160
الشاحنة

59
00:05:37,200 --> 00:05:39,080
الشاحنة. بالطبع

60
00:05:39,920 --> 00:05:42,320
- '' 63 تشيفي..
- اعرفها

61
00:05:46,920 --> 00:05:50,400
حسنا .. أظن بأني يجب أن أذهب

62
00:05:50,480 --> 00:05:52,840
يمكن أنت تحضرى الفنجان
في أي وقت كان.

63
00:05:55,320 --> 00:05:56,560
شكرا

64
00:05:58,480 --> 00:05:59,760
انه من دواعى سرورى

65
00:06:09,680 --> 00:06:13,120
حسنا, حسنا

66
00:06:13,200 --> 00:06:15,080
لقد كان وقت طويلا كورك

67
00:06:15,120 --> 00:06:18,400
خمس سنوات و شهرين
و16 يوم

68
00:06:19,200 --> 00:06:21,760
- كيف حالك سو؟
- سئ جدا.

69
00:06:21,840 --> 00:06:24,560
الان بما اننا تعرفنا
ممكن ان احضر لكي شراب

70
00:06:24,600 --> 00:06:25,840
شكرا

71
00:06:25,880 --> 00:06:29,960
- مرحبا بعودتكم إلى المنزل.

72
00:06:34,560 --> 00:06:36,480
هل حصلت على  شغل لحد الآن؟

73
00:06:36,560 --> 00:06:39,880
نعم .. بعض السباكة
والنقاشه واللعنه

74
00:06:40,920 --> 00:06:44,000
انا اعنى ع-م-ل.
عمل حقيقى

75
00:06:46,240 --> 00:06:48,080
لا. ليس لى.. سو

76
00:06:49,040 --> 00:06:51,440
انا هنا فقط لكى ارتاح

77
00:07:16,880 --> 00:07:19,120
- مرحبا.
- مرحبا.

78
00:07:21,560 --> 00:07:23,360
يا، جيسي
ماذا يحدث هنا؟

79
00:07:25,520 --> 00:07:27,480
انتظرى. انا اعرفك

80
00:07:28,560 --> 00:07:30,440
لا اعتقد هذا

81
00:07:30,480 --> 00:07:32,480
لم أعرف بأنك بالخارج

82
00:07:34,720 --> 00:07:37,960
عندما تتعب
من كاجنى و لاسى ابحثي عنى

83
00:08:32,280 --> 00:08:33,960
نعم

84
00:08:34,040 --> 00:08:35,440
هاى .. سيد بيانتشيني

85
00:08:36,280 --> 00:08:37,760
كل شئ فى الطريق الصحيح

86
00:08:38,880 --> 00:08:41,080
نعم، وصلت لبلوعة الحوض
كل شئ نظيف الان

87
00:08:44,120 --> 00:08:45,480
اى شقه؟

88
00:08:55,120 --> 00:08:56,400
أوه، لا.

89
00:08:56,480 --> 00:08:59,600
اللعنه! انا لم اعرف
كان يجب ان ادعوكي

90
00:09:00,480 --> 00:09:02,400
اظن انكي تعتقدين
اننى مصدر ازعاج

91
00:09:02,480 --> 00:09:03,920
ليس بالضبط

92
00:09:04,000 --> 00:09:06,160
انا اسفة كان
يجب على ان اتصل براجيف

93
00:09:06,240 --> 00:09:09,000
لكني لم أعرف ماذا افعل
لذلك اتصلت بالسيد بيانتشينى

94
00:09:10,400 --> 00:09:12,840
-لقد قال انك فقدتي شئ؟
- نعم.

95
00:09:13,720 --> 00:09:14,880
تعالى

96
00:09:20,080 --> 00:09:25,120
انا كنت اغسل الاطباق وبمجرد
ان سحبت السداده قرطى سقط

97
00:09:25,160 --> 00:09:28,560
لهذا غضبت
انه واحد من المفضلين لدى

98
00:09:31,320 --> 00:09:33,080
هل عندك قدر او اى شئ مشابه؟

99
00:10:05,840 --> 00:10:07,680
هل وجدتيه؟

100
00:10:11,040 --> 00:10:14,800
اوه يا اللهى
انا لا استطيع ان اصدق

101
00:10:14,880 --> 00:10:18,120
أنا لا أستطيع أن اشكرك  بما فيه الكفاية..
يجب ان تتركينى ادفع لك شئ

102
00:10:19,640 --> 00:10:21,760
- لا.
لا؟

103
00:10:21,840 --> 00:10:25,400
اخبر بيانتشينى اني اريد ان اعمل هذا
انا عملته

104
00:10:25,480 --> 00:10:28,400
لو انكي لن تأخذى المال
فماذا عن  شراب؟

105
00:10:29,560 --> 00:10:31,440
أنت لا تستطيعين العمل طوال اللّيل

106
00:10:34,800 --> 00:10:36,000
حسنا

107
00:10:40,160 --> 00:10:41,400
شراب واحد.

108
00:10:41,440 --> 00:10:43,440
ماذا تحبّين؟

109
00:10:43,520 --> 00:10:44,800
البيرة

110
00:10:44,880 --> 00:10:46,240
البيرة

111
00:10:46,280 --> 00:10:47,560
بالطبع

112
00:10:56,760 --> 00:10:58,040
إجلسى

113
00:11:13,440 --> 00:11:14,560
شكرا

114
00:11:14,640 --> 00:11:16,560
تبدين غير مرتاحه

115
00:11:18,040 --> 00:11:19,760
هل انا اجعلك قلقه كوركى؟

116
00:11:19,840 --> 00:11:21,360
لا

117
00:11:22,680 --> 00:11:23,840
عطشانه .. ربّما

118
00:11:26,720 --> 00:11:28,280
فضوليه .. ربّما.

119
00:11:28,320 --> 00:11:32,240
ذلك مضحك. أشعر
بنفسى اننى فضوليه قليلا

120
00:11:34,720 --> 00:11:36,240
ذلك  وشم جميل

121
00:11:41,240 --> 00:11:43,080
بالطه جميله

122
00:11:43,160 --> 00:11:45,400
أانت متفاجئه
اننى اعرف ما هذا

123
00:11:45,440 --> 00:11:46,720
ربما

124
00:11:58,160 --> 00:11:59,600
عندي  وشم

125
00:12:01,200 --> 00:12:03,520
هل  تودين رأيته ؟

126
00:12:07,920 --> 00:12:10,400
إمرأة في الريف بنيويورك
رسمته لى

127
00:12:13,000 --> 00:12:14,960
هل اعجبك؟

128
00:12:15,040 --> 00:12:17,120
اخذ منها طول الليل لكى ترسمه

129
00:12:19,200 --> 00:12:21,480
هى وعدتنى
انه لن يؤلمنى لكنه

130
00:12:22,640 --> 00:12:25,520
كان مؤلم
لوقت طويل بعدها

131
00:12:26,920 --> 00:12:28,800
أنا لم اكن أستطيع حتى أن أمسه

132
00:12:31,400 --> 00:12:33,280
الان انا احب
احساسى به

133
00:12:37,160 --> 00:12:38,400
هنا

134
00:12:41,920 --> 00:12:43,320
إلمسيه.

135
00:12:52,160 --> 00:12:55,840
ماذا تفعلين؟
- اليس واضح؟

136
00:12:57,520 --> 00:12:59,280
انا أحاول إغوائك.

137
00:13:00,560 --> 00:13:01,920
لماذا؟

138
00:13:02,000 --> 00:13:03,960
لانى اريد هذا

139
00:13:05,080 --> 00:13:08,560
اريده منذ ان رايتك
هذا اليوم فى المصعد

140
00:13:14,040 --> 00:13:16,640
انا اعرف بانك لا تصدقينى

141
00:13:16,720 --> 00:13:18,600
لكني يمكن أن أثبته لكي

142
00:13:25,960 --> 00:13:27,840
انت لا تستطيعين ان تصدقى ما ترين

143
00:13:29,680 --> 00:13:33,400
لكن يمكنك ان تصدقى
ما تحسين به

144
00:13:38,680 --> 00:13:42,160
لقد كنت افكر بكي
طول اليوم

145
00:13:58,560 --> 00:14:00,400
انت خططتى لكل هذا

146
00:14:01,680 --> 00:14:04,160
انت اوقعت قرطك
أسفل المغسلة عمدا، أليس كذلك؟

147
00:14:05,800 --> 00:14:08,280
اذا قلت نعم
فهل ستنزعين يدك؟

148
00:14:09,560 --> 00:14:12,400
- لا.
- نعم

149
00:14:16,640 --> 00:14:18,560
أوه، رجاء، كوركى

150
00:14:21,720 --> 00:14:23,120
قبلينى

151
00:14:50,720 --> 00:14:52,200
اللعنه

152
00:14:56,080 --> 00:14:58,800
فيوليت! فيو هل انت بالبيت؟

153
00:14:58,840 --> 00:15:00,880
نعم انا هنا

154
00:15:03,440 --> 00:15:06,920
ما هذا الذى تفعليه
- انا لم

155
00:15:06,960 --> 00:15:08,400
ما هذا ؟

156
00:15:09,920 --> 00:15:12,160
اوه

157
00:15:12,240 --> 00:15:14,480
كوركى .. هذا سيزار
سيزار ..هذه كوركى

158
00:15:14,560 --> 00:15:18,040
كنت اظن

159
00:15:19,880 --> 00:15:21,800
هذا الظلام اللعين هنا

160
00:15:23,120 --> 00:15:25,520
كوركى تقوم ببعض الاعمال
للسيد بيانتشينى

161
00:15:26,920 --> 00:15:29,520
اوه, نعم. صحيح
لم تذكرى لي هذا

162
00:15:31,040 --> 00:15:32,760
انا اسف. مرحبا.

163
00:15:32,840 --> 00:15:34,360
اهلا بكي في العائله

164
00:15:35,760 --> 00:15:38,440
اذن .. فانت تعملين
مع راجيف .. اليس كذالك؟

165
00:15:38,480 --> 00:15:40,720
لا. راجيف فى الهند

166
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
انها تؤدى جميع اعمالها بنفسها

167
00:15:42,880 --> 00:15:44,200
لا .. اللعنه

168
00:15:44,240 --> 00:15:47,200
بيانتشيني يستاجركي .. يجب ان يكونى
لك ايدى جيده بما فيه الكفايه

169
00:15:47,280 --> 00:15:49,520
- انه صديق جيد لى.
- مثلما قالت  فيولت.

170
00:15:49,600 --> 00:15:50,960
نحن عائله حقيقيه

171
00:15:52,000 --> 00:15:54,160
- متى خرجتي ؟
- ياالهى, سيزار

172
00:15:54,240 --> 00:15:56,560
ماذا؟ الم يكن
هناك حبس

173
00:15:56,640 --> 00:15:58,800
اعرف من يستاجره هذا الدون

174
00:15:58,880 --> 00:16:02,640
انت تعرفين .. لقد فعلها مره منذ.
ثلاثة عشر عاما

175
00:16:03,520 --> 00:16:05,360
كم بقيتي ؟

176
00:16:06,200 --> 00:16:08,280
- خمسة
- خمسة

177
00:16:08,360 --> 00:16:10,720
هذا ليس سئ. لاى شئ؟

178
00:16:10,760 --> 00:16:13,040
هذا لا شئ
لهذا العمل الملعون

179
00:16:13,120 --> 00:16:15,680
انتي محقة .. انها محقه
إن هذا ليس شئ بالنسبه لهذا العمل الملعون

180
00:16:15,760 --> 00:16:18,160
لا يجب ان تخبرينى
انه مجرد-

181
00:16:18,240 --> 00:16:20,360
أريدكي أن تفهمي
شيء واحد، حسنا؟

182
00:16:21,200 --> 00:16:23,040
أنت بين اناس جيدين هنا

183
00:16:31,200 --> 00:16:32,680
هيا , هيا

184
00:16:33,720 --> 00:16:36,880
لو انك تفهمين عن ماذا
اتكلم فسوف تاخذين النقود

185
00:16:36,960 --> 00:16:40,240
لو لم تفعلين .. فسيجب علي
ان اقلق عليكي

186
00:16:44,320 --> 00:16:46,800
جيد. انا اكره القلق

187
00:16:47,920 --> 00:16:49,360
انا عندى قرحه

188
00:16:52,120 --> 00:16:53,840
يجب أن أذهب

189
00:16:53,920 --> 00:16:56,560
ماذا ؟ لا, انتظرى معنا
احضري لها شراب

190
00:16:56,640 --> 00:16:59,200
يجب علي ان اذهب لكى انظف فرشاتى

191
00:16:59,280 --> 00:17:00,640
وقت اخر

192
00:17:01,600 --> 00:17:03,760
حسنا.. وقت اخر

193
00:17:18,920 --> 00:17:24,480
كوركى, كوركى
ماذا تفعلين؟

194
00:17:47,440 --> 00:17:50,080
كان يجب على ان اراكي

195
00:17:50,120 --> 00:17:53,640
انظرى. انا لا اعتقد
انها فكره جيده

196
00:17:53,720 --> 00:17:55,960
أردت الإعتذار.

197
00:17:56,000 --> 00:18:00,520
لا أرجوكي .. لا تعتذرى..

198
00:18:00,600 --> 00:18:03,720
يوجد شئ واحد لا استطيع ايقافه هو
المرأة التى تعتذر لانها تريد الجنس

199
00:18:10,080 --> 00:18:12,320
لا أعتذر
على ما فعلت

200
00:18:13,360 --> 00:18:16,800
انا اعتذر
على ما لم افعله

201
00:18:39,840 --> 00:18:41,760
هل عندك  سرير في مكان ما؟

202
00:20:11,880 --> 00:20:13,480
يمكن أن أرى ثانية

203
00:20:32,760 --> 00:20:34,080
كنت احتاجها

204
00:20:36,440 --> 00:20:38,520
اذن سيزر من المافيا ..اليس كذلك ؟

205
00:20:38,600 --> 00:20:40,400
أيجب أن تسألي ؟

206
00:20:40,480 --> 00:20:42,200
لا

207
00:20:42,280 --> 00:20:43,440
رائع

208
00:20:43,520 --> 00:20:45,560
لم يعد أحد حقا
يسميها هكذا

209
00:20:45,640 --> 00:20:47,760
سيزار يدعوها
"العمل."

210
00:20:47,840 --> 00:20:50,080
كيف قابلتيه؟

211
00:20:50,120 --> 00:20:53,000
كانوا يسيطرون على النادى
الذى كنت اعمل به.

212
00:20:53,040 --> 00:20:54,840
سيزار كان يديره

213
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
- كان متدينا ?
- من الاساس.

214
00:20:58,000 --> 00:20:59,600
منذ متى وانتي معه؟

215
00:21:00,720 --> 00:21:02,120
حوالي خمس سنوات.

216
00:21:04,080 --> 00:21:06,360
خمس سنوات وقت طويل

217
00:21:06,440 --> 00:21:08,280
نعم, إنه كذالك

218
00:21:09,640 --> 00:21:11,600
إعادة توزيع الثروة

219
00:21:12,320 --> 00:21:15,120
- عفوا?
- اليس هذا ما تريدين معرفته؟

220
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
ماذا فعلتي لذالك؟

221
00:21:17,200 --> 00:21:20,120
"إعادة توزيع الثروة؟ "

222
00:21:20,200 --> 00:21:23,040
ذلك الذي أخبر به أي شخص
عندما أحاول الحصول عليه في سريري

223
00:21:23,120 --> 00:21:25,840
لكني في سريرك

224
00:21:28,720 --> 00:21:31,880
صاحبة لي تقول
انها عملت ذلك وقتها لكى تبقى

225
00:21:31,960 --> 00:21:34,640
انها كانت دائما
اكثر امانه منى

226
00:21:36,240 --> 00:21:38,800
لا يجب عليك اخبارى
لو لم تريدى

227
00:21:38,880 --> 00:21:40,840
اظن انى اريد هذا

228
00:21:44,640 --> 00:21:46,320
انا سعيده انك فعلتى

229
00:21:47,440 --> 00:21:49,240
وكذلك أنا

230
00:22:07,560 --> 00:22:10,880
-  تظنين اننى لا اعرف هذا ؟

231
00:22:10,960 --> 00:22:12,400
من فضلك. هيا

232
00:22:12,440 --> 00:22:14,800
.....
يجب ان اغادر الليله

233
00:22:16,160 --> 00:22:18,160
لا تجعلينى اترجاكى, فيولت

234
00:22:20,160 --> 00:22:22,080
دقيقتين. شكرا

235
00:22:33,400 --> 00:22:34,880
مرحبا, فيولت

236
00:22:34,960 --> 00:22:36,440
تبدين جميله

237
00:22:49,520 --> 00:22:53,840
عندى صورة لك
بداخلى

238
00:22:55,120 --> 00:22:57,040
مثل  جزء مني

239
00:22:59,680 --> 00:23:01,240
أنت جميله جدا

240
00:23:04,160 --> 00:23:06,160
- ما المشكله؟
- لا شئ

241
00:23:08,640 --> 00:23:12,280
نعم .. يوجد
انت لا تريدين رؤيتي .. اليس كذالك؟

242
00:23:12,360 --> 00:23:15,200
لو كان هناك شئ واحد لا استطيع أن امنعه
فهو النوم مع امراه

243
00:23:15,280 --> 00:23:17,200
ذلك مجرد قراءة من العقل الباطن

244
00:23:18,440 --> 00:23:21,200
- انا لم افهم ذلك
- انا اعلم فيوليت

245
00:23:21,280 --> 00:23:24,000
انت لا تستطعين الفهم
لاننا مختلفين

246
00:23:24,080 --> 00:23:26,280
نحن لسنا بهذا الاختلاف, كوركى

247
00:23:26,360 --> 00:23:29,040
اه, دعينا نرى

248
00:23:30,080 --> 00:23:31,920
هذا الجزء
الذي اخبرتيني به

249
00:23:32,000 --> 00:23:34,240
ما يهم هو الداخل. . .

250
00:23:34,320 --> 00:23:37,400
وهذا الذى بالداخل هناك
مثل الخندق الصغير

251
00:23:37,480 --> 00:23:41,360
لا .. هي ليست مثلك
هي أذكى كثيرا منك

252
00:23:41,440 --> 00:23:43,360
هل ذلك الذي أخبرها ابها به ؟

253
00:23:43,440 --> 00:23:47,600
اعرف انى كذلك. فانا لا اقدر
ان يكون لدى وشم على كتفى

254
00:23:47,680 --> 00:23:51,520
-  تقولين بأنكي لا تمارسين الجنس مع الرجال؟
- أنا لا افعل

255
00:23:53,520 --> 00:23:57,680
لأجل المسيح .. لقد سمعتك
الحيطان رقيقة .. اتذكّرين؟

256
00:23:57,760 --> 00:23:59,920
ما سمعتيه لم يكن جنس

257
00:24:01,760 --> 00:24:03,120
فماذا كان اذن ؟

258
00:24:04,480 --> 00:24:05,680
عمل

259
00:24:08,440 --> 00:24:11,280
انت تصنعين خياراتك بالتاكيد فى حياتك
بما تدفعينه من ثمن

260
00:24:11,360 --> 00:24:14,920
تقولين أنك صنعتيهم لأنك
كنت جيده في شيء ما

261
00:24:15,000 --> 00:24:16,800
وقد كان سهلا

262
00:24:16,840 --> 00:24:19,440
تعتقدين بأنك الشخص الوحيد
الجيد في هذا الشيء ؟

263
00:24:21,320 --> 00:24:24,720
نحن نقوم بإختياراتنا الخاصة
وندفع ثمنها

264
00:24:24,800 --> 00:24:27,320
اعتقد اننا متشابهين كثيرا
لو انكي تريدين الاعتراف

265
00:24:27,400 --> 00:24:29,600
ماذا عن ذلك الرجل في هذا الصباح؟

266
00:24:30,480 --> 00:24:31,640
شيلي

267
00:24:31,720 --> 00:24:34,400
... لا تخبرني
أنت  شديد الحب للعمل

268
00:24:35,600 --> 00:24:39,040
لا, شيلى يعرف من انا
رآني في حانة مع إ مرأة أخرى

269
00:24:40,960 --> 00:24:43,960
نعم .. أعتقد
انه فقط يريد المشاهده

270
00:24:44,040 --> 00:24:47,120
اللعنه
اعتقد انه من الافضل ان تغادري

271
00:24:47,200 --> 00:24:49,120
نعم, اعتقد ذلك

272
00:24:50,560 --> 00:24:52,920
لا تحاولي السرقة
وانت تخرجين

273
00:26:07,080 --> 00:26:09,880
اين يوجد هذا الشئ اللعين

274
00:26:09,920 --> 00:26:12,640
انا لم افعل ذلك
اقسم لك

275
00:26:19,160 --> 00:26:20,360
هيا

276
00:26:20,440 --> 00:26:22,280
أين هو؟

277
00:26:22,360 --> 00:26:23,920
- اوه .. هذا مؤلم .. اليس كذالك؟
- اوووووووو!

278
00:26:26,640 --> 00:26:28,760
تعتقد بأنك ذكي؟

279
00:26:30,800 --> 00:26:32,640
اين النقود اللعينه؟

280
00:26:32,720 --> 00:26:34,400
ارجوك .. ارجوك

281
00:26:34,480 --> 00:26:36,960
ارجوك دعنى اذهب

282
00:26:37,040 --> 00:26:38,360
ترجوك اوقف هذا

283
00:26:40,280 --> 00:26:42,840
لا تجعلني أستجديك

284
00:26:42,880 --> 00:26:44,800
ارجوك توقف

285
00:26:46,880 --> 00:26:49,400
ارجوك توقف
- اتريد ان تعبث بنا .. اتريد ان تعبث بى

286
00:26:49,440 --> 00:26:52,920
انت قطعة قذاره
سنذهب للمنزل

287
00:26:54,040 --> 00:26:55,960
لا احد يعبث به
- انا لا اعبث به

288
00:26:56,000 --> 00:26:57,600
اقسم بالله

289
00:26:57,680 --> 00:26:59,040
جونى

290
00:27:00,640 --> 00:27:02,560
انه يصنع ضوضاء اكثر من اللازم

291
00:27:02,640 --> 00:27:04,640
انت سمعت ذالك .. يا ابن العاهره؟
اصمت

292
00:27:08,320 --> 00:27:09,760
أعطني  منشفة

293
00:27:10,640 --> 00:27:12,160
اسكت

294
00:27:12,240 --> 00:27:13,600
هنا

295
00:27:15,600 --> 00:27:17,120
ضعها في فمه

296
00:27:30,480 --> 00:27:32,080
سيزار .. انا ساذهب

297
00:27:33,160 --> 00:27:35,000
ماذا ؟ لماذا؟

298
00:27:36,720 --> 00:27:39,040
ألم أستعمل المنشفة جيدا
- سيزار .. انا جاد

299
00:27:39,120 --> 00:27:41,280
أنا لا أستطيع أن اتولى هذا
يجب أن أخرج من هنا

300
00:27:41,360 --> 00:27:42,560
لماذا ؟

301
00:27:43,800 --> 00:27:45,320
لانك تعرفين ؟

302
00:27:46,520 --> 00:27:47,920
او .. انكي تفهمتي ؟

303
00:27:49,040 --> 00:27:51,480
حبيبتى .. ذلك ما أحبه فيكِ

304
00:27:51,560 --> 00:27:53,440
انت حساسة للغاية

305
00:27:55,240 --> 00:27:57,640
لكني أحبك هنا

306
00:27:57,720 --> 00:27:59,600
أريدكِ أن تبقى

307
00:28:00,600 --> 00:28:02,880
هذا صعب علي أيضا

308
00:28:02,960 --> 00:28:04,440
أحب شيلي.

309
00:28:05,840 --> 00:28:09,160
اذن لماذا لا تشاهدين التلفزيون
او تسمعين شرائط كاسيت؟

310
00:28:16,840 --> 00:28:18,120
انت موافقه .. فيولت؟

311
00:28:19,440 --> 00:28:21,840
ميك .. لماذا جوني هنا ؟

312
00:28:21,880 --> 00:28:24,480
تعرف كيف أشعر
تجاه هذه الشخصيه المريضه  اللعينه

313
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
سيزار .. الم اخبرك
بان تحضر شئ؟

314
00:28:28,080 --> 00:28:30,520
طبعا اسف على ذالك

315
00:28:34,320 --> 00:28:36,200
أنت ما كان يجب أن ترى هذا..

316
00:28:36,240 --> 00:28:38,720
لماذا لا تخرجين من هنا؟
اذهبي للتمشيه

317
00:28:39,600 --> 00:28:41,920
سيزار يريدني أن أبقى

318
00:28:44,600 --> 00:28:48,160
لاتقلقي حول سيزار
انا ساتولاه

319
00:28:49,800 --> 00:28:51,360
إخرجي من هنا

320
00:28:51,440 --> 00:28:53,920
نحن يمكن أن نبقى طوال الليل يا ابن العاهره
- موافقة

321
00:28:54,000 --> 00:28:55,240
شكرا لك .. ميكي

322
00:28:57,200 --> 00:28:58,400
انا جاهز

323
00:28:58,480 --> 00:29:01,040
طول اليل يا حبيبى
طوال اليل

324
00:29:08,560 --> 00:29:10,840
جونى كن جيدا .. موافق ؟

325
00:29:13,840 --> 00:29:15,280
عاهره

326
00:29:17,400 --> 00:29:18,840
إحمله

327
00:29:27,400 --> 00:29:30,240
شيلي

328
00:29:30,320 --> 00:29:33,400
سأسألك عشر مرات
اتفهم؟

329
00:29:34,560 --> 00:29:35,760
عشر مرات.

330
00:29:35,840 --> 00:29:37,760
نعم

331
00:29:51,840 --> 00:29:53,880
واحد .. اين نقودنا؟

332
00:30:14,920 --> 00:30:16,520
انت بخير ؟

333
00:30:29,160 --> 00:30:31,560
هيا
دعينا نخرج من هنا

334
00:30:34,440 --> 00:30:36,920
امسكه

335
00:30:54,040 --> 00:30:55,920
شيلى كان يسمسر
من عملنا

336
00:30:57,600 --> 00:31:02,040
جاء لرؤيتي أمس
لانه كان خائف ان يكشفه سيزار

337
00:31:02,120 --> 00:31:04,720
اراد الهرب .. لكنه
ارادنى معه

338
00:31:04,800 --> 00:31:06,960
حتى بالرغم مما يعرفه عنكِ

339
00:31:07,040 --> 00:31:09,840
- نعم
- هذا الرجل عاشق لكِ ؟

340
00:31:09,920 --> 00:31:13,720
ذلك ما يقوله لنفسه

341
00:31:13,800 --> 00:31:17,520
لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت
لكنه لم يرد الخروج

342
00:31:17,600 --> 00:31:19,480
يبدو وكانه
اراد ان يُمسك

343
00:31:19,560 --> 00:31:21,720
نعم .. ربما فعل هذا

344
00:31:21,800 --> 00:31:24,720
لقد كان يتفاخر لي
طوال الوقت

345
00:31:24,800 --> 00:31:27,920
لم يكن أبدا خائفا
من سيزار

346
00:31:28,000 --> 00:31:29,520
لانه لم يكن يعرفه

347
00:31:29,600 --> 00:31:30,880
ليس كما كنت افعل

348
00:31:32,600 --> 00:31:34,880
تعودت ان اكون قادره
على حجبه بعيدا

349
00:31:36,160 --> 00:31:38,240
أو أني فقط أخبر نفسى باني

350
00:31:39,520 --> 00:31:41,760
لم أكن حقا هناك
ولذا

351
00:31:43,160 --> 00:31:45,040
ليس هناك شئ مهم

352
00:31:46,440 --> 00:31:48,800
لكني لا أستطيع افعل ذلك مره اخرى

353
00:31:50,880 --> 00:31:53,680
انا اصنع نفس الخطأ الذى
صنعه شيلى

354
00:31:54,720 --> 00:31:57,640
لكني الآن أعرف ما أريد

355
00:32:01,960 --> 00:32:03,520
اريد الرحيل

356
00:32:06,080 --> 00:32:08,000
أريد حياة جديدة

357
00:32:10,680 --> 00:32:13,560
أرى ان هذا ما كنت أنتظره
لكني لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردى

358
00:32:20,240 --> 00:32:22,600
أحتاج إلى مساعدتك .. كوركى

359
00:32:27,040 --> 00:32:30,440
- سيزار سيحصل على المال
- ما مقدار هذا المال؟

360
00:32:30,520 --> 00:32:32,640
شيلى قال بانه اكثرمن
2مليون دولار

361
00:32:35,680 --> 00:32:38,600
نعم. لو ان سيزار سيحصل عليها

362
00:32:38,680 --> 00:32:41,760
فسيجلبها للشقة
لكى يعدهم

363
00:32:41,800 --> 00:32:44,640
سيمر بالكتب لكى يحاول
ان يفهم كيف فعل شيلى هذا

364
00:32:44,680 --> 00:32:47,360
انتظرى دقيقه. فيولت, هل تعرفين
ماذا تقولين؟

365
00:32:47,440 --> 00:32:49,880
انت تطلبين منى
ان اساعدك فى ان تخدعى المافيا

366
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
فيولت هؤلاء الناس خطيرين

367
00:32:53,280 --> 00:32:55,920
أتريدين ان تعرفى الى اى مدى هم خطيرين؟
اسئلى صديقك شيلى

368
00:32:56,000 --> 00:32:59,560
انهم اسوأ من اى شرطى لانهم
لديهم الكثير من النقود بدون قواعد

369
00:32:59,640 --> 00:33:01,560
تريدين خداعهم
من الافضل ان تفعليها بشكل صحيح

370
00:33:01,640 --> 00:33:04,560
لهذا أحتاج إلى مساعدتك
قلت بأنك كنت جيده

371
00:33:04,640 --> 00:33:06,080
أنا جيده

372
00:33:09,000 --> 00:33:12,720
دعينا فقط نقول للحظة
انا لا اصدق كل ما تقولينه

373
00:33:12,800 --> 00:33:15,200
- اتعتقدين اننى اكذب؟
- أنا لم أقل ذلك

374
00:33:16,640 --> 00:33:19,520
لكن منذ أن فعلتِ
لنقل انك اصبحتي كذلك

375
00:33:19,560 --> 00:33:22,080
لابد انه كان سهل بالنسبه لكِ
لكى تتهيئ شيلى

376
00:33:22,120 --> 00:33:23,720
انت استطتعتى ان تجعليه يقتل

377
00:33:23,800 --> 00:33:25,880
مع معرفة ان سيزار سوف يحضر
النقود الى الشقه

378
00:33:27,480 --> 00:33:30,520
كل الذى تحتاجينه هو ان تجعلى نفسك
نظيفة بدون أن يكون لكِ صلة بذلك

379
00:33:31,760 --> 00:33:33,280
شخص ما مثلي

380
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
اهذا ما تفكرين به ؟

381
00:33:37,080 --> 00:33:38,960
انا فقط ارسم نقاط

382
00:33:41,600 --> 00:33:43,680
اليس عندك فكره
ماذا تطلبين

383
00:33:44,880 --> 00:33:48,640
بعض من الثقه بين شخصين
لفعل شئ كهذا

384
00:33:51,840 --> 00:33:54,200
بالنسبة لى .. السرقة تكون دائما
مشابهة جدا للجنس

385
00:33:55,360 --> 00:33:57,760
الشخصين الذين يريدان
نفس الشئ

386
00:33:57,840 --> 00:34:00,280
يدخلون غرفة
يتحدثون عنه

387
00:34:01,560 --> 00:34:03,800
يبدأون التخطيط
انه مثل الغزل

388
00:34:04,920 --> 00:34:07,840
انه نوع مثل المداعبة

389
00:34:07,880 --> 00:34:11,080
لان الاكثار من الكلام عنه
يكون مثل البلل الذى يكونون عليه

390
00:34:14,400 --> 00:34:16,920
إن الفرق الوحيد
اننى يمكن ن امارس الجنس مع شخص قابلته توا

391
00:34:18,680 --> 00:34:22,200
لكن للسرقة .. أحتاج لمعرفة شخص ما
مثلما أعرف نفسي

392
00:34:23,840 --> 00:34:25,760
وهل تعتقدين بأنكِ تعرفيننى مثل ذلك ؟

393
00:34:27,440 --> 00:34:29,320
اريد ان ارى المال

394
00:34:32,320 --> 00:34:33,840
أوه .. يا اللهي

395
00:34:33,920 --> 00:34:35,840
لاتقلقى
انه لا يخصنى

396
00:34:44,240 --> 00:34:46,720
- سيزار ماذا حدث؟
- انه شئ غير قابل للتصديق .. فيا

397
00:34:46,800 --> 00:34:48,800
شئ لا يصدق

398
00:34:49,760 --> 00:34:51,720
اللعنه! إنظري إلى هذا القميص

399
00:34:51,800 --> 00:34:53,760
.. إنظر إليه
انه مُخرب

400
00:34:53,840 --> 00:34:56,280
كل هذا بدأ عندما أخذنا شيلي
إلى المال

401
00:34:56,360 --> 00:34:59,040
سأخبرك شيء
ميكى هذا .. يعرف عمله تماما

402
00:34:59,080 --> 00:35:01,000
انه يعرف.
ان شيلى سياخذنا الى هناك

403
00:35:01,080 --> 00:35:03,600
وشيلى نزل
على ركبتيه

404
00:35:03,680 --> 00:35:06,880
وهو يسحب هذا المال
من خزينة فى الارضيه

405
00:35:06,960 --> 00:35:08,440
كنت اقف هناك

406
00:35:08,520 --> 00:35:10,520
وانظر الى ذلك

407
00:35:10,600 --> 00:35:12,680
" مثل  " اللعنه المقدسه

408
00:35:12,760 --> 00:35:18,000
كل ما يمكننى التفكير فيه "ما هذه اللعنه
التى جعلته يفعل ذالك " عندما ضربته فى عقله

409
00:35:18,080 --> 00:35:21,040
جونى ضربه
ضرب شيلى

410
00:35:21,120 --> 00:35:24,160
الدماء كانت تتطاير فى كل مكان
على انا .. وعلى النقود

411
00:35:24,240 --> 00:35:27,240
ليس عندى اى فكره
لما كان هذا كله

412
00:35:29,200 --> 00:35:32,400
وبعد ذلك
" ذهبت الى الروف و" بوممم

413
00:35:32,480 --> 00:35:34,320
لقد لكمت هذا الغبى ابن العاهره

414
00:35:34,400 --> 00:35:36,760
لقد لكمته جيدا فى
وجهه اللعين

415
00:35:36,840 --> 00:35:38,720
لم اعطى اى اهميه
لما كان ينتمى

416
00:35:38,800 --> 00:35:42,880
أردت فقط ضربه ثانية - اصفعة
بعض الإحساس إلى إبن العاهرة الغبى

417
00:35:42,960 --> 00:35:45,960
انظرى الى هذه اللعنه
انا حصلت على اتفاق لعين الان

418
00:35:46,040 --> 00:35:49,040
- ماذا ستفعل مع هذا ؟
-  اخبرته ان يدخله فى الدائره

419
00:35:49,120 --> 00:35:52,120
لكن لا, جونى اتصل بالرجل العجوز
واعتقد انه حصل على خطه اخرى

420
00:35:52,200 --> 00:35:55,000
لانه يريد الانتهاء من
هذه اللعنه غدا بالليل

421
00:35:59,520 --> 00:36:01,320
اين الملابس المكوية النظيفة ؟

422
00:36:01,360 --> 00:36:03,280
انها فى الحجرة الكتانيه

423
00:36:22,320 --> 00:36:25,200
تعالي الي
فى الصباح الباكر

424
00:36:27,440 --> 00:36:30,080
تعتقدين انكِ تعرفينى هكذا؟

425
00:36:33,160 --> 00:36:34,840
2مليون دولار

426
00:36:37,360 --> 00:36:39,240
عندكِ أفكار اخرى

427
00:36:39,320 --> 00:36:41,680
لا.

428
00:36:41,720 --> 00:36:43,560
قلتِ بأن سيزار غسل الأموال ؟

429
00:36:43,640 --> 00:36:46,720
-  نعم
- ثمّ ماذا ؟ بالضبط

430
00:36:46,800 --> 00:36:49,600
- لقد نشرها
-  ماذا ؟

431
00:36:49,680 --> 00:36:51,520
لكى يجعلها تجف

432
00:36:54,520 --> 00:36:55,920
لقد كان هذا غير معقول

433
00:37:03,600 --> 00:37:06,480
مئات الاوراق فى كل مكان
مثل اوراق الشجر

434
00:37:13,760 --> 00:37:17,040
ثم واحدا تلو الآخر
حتى كواهم كلهم

435
00:37:23,840 --> 00:37:26,480
- هل نام ؟
- لا .. لكن على الجانب الاخر انا نمت

436
00:37:31,720 --> 00:37:34,360
طوال الليل
وانا استمع لهذا الصوت

437
00:37:34,440 --> 00:37:37,120
- اى صوت ؟
- صوت المال

438
00:37:43,120 --> 00:37:44,440
اين هى الان؟

439
00:37:45,480 --> 00:37:47,080
انها فى المكتب

440
00:37:47,120 --> 00:37:49,040
لقد رأيتها هذا الصباح

441
00:37:53,960 --> 00:37:55,880
أحتاج للذهاب إلى المخزن

442
00:37:59,800 --> 00:38:02,120
انها فى حقيبه مكتبه

443
00:38:02,160 --> 00:38:04,200
هل الحقيبه مغلقه ؟

444
00:38:04,240 --> 00:38:05,560
نعم

445
00:38:06,600 --> 00:38:11,080
- اهاه .. أخبريني عن جوني
- جونى؟

446
00:38:11,120 --> 00:38:13,040
يبدو انه و سيزار
لا يحبون بعضهم البعض

447
00:38:13,120 --> 00:38:14,960
كل منهما يكره الأخر

448
00:38:15,040 --> 00:38:16,760
- لماذا ؟
- لا اعرف

449
00:38:16,840 --> 00:38:18,840
حدث قبل فترة طويلة
قبل ان اكون معهم

450
00:38:18,920 --> 00:38:22,400
أعتقد ان سيزار في الاصل
يعتقد ان جونى ابله جدا

451
00:38:22,480 --> 00:38:24,960
لكن اتعرفين
ماذا تستطيعى ان تفعلى؟

452
00:38:25,040 --> 00:38:27,560
جونى  يدير في شيكاغو
لان جينو اباه

453
00:38:27,600 --> 00:38:28,720
من جينو هذا ؟

454
00:38:30,480 --> 00:38:31,960
جينو مارزونى

455
00:38:33,400 --> 00:38:37,240
مارزونى .. مثل انجلو مارزونى
كبيرعائله مارزونى؟

456
00:38:37,320 --> 00:38:39,280
نعم انه اخوه

457
00:38:41,280 --> 00:38:42,720
اللعنه

458
00:38:43,760 --> 00:38:46,200
جونى مارزونى سياتى اليكم
الليله لاخذ النقود ؟

459
00:38:46,280 --> 00:38:47,920
نعم

460
00:38:48,000 --> 00:38:50,400
وجوني مرزونى إبنه ؟
اهذا جونى ؟

461
00:38:50,480 --> 00:38:51,840
نعم

462
00:38:54,520 --> 00:38:56,560
ما هذا الجمال

463
00:39:03,040 --> 00:39:04,480
هذا رائع

464
00:39:04,520 --> 00:39:07,240
جينو مارزونى سياتى اليكم
الليله .. إن هذا امر جيد جدا

465
00:39:07,320 --> 00:39:10,200
سيزار سيريد أن يتم عمله بشكل صحيح
انه لن يريد ان يظهر مثل الأبله

466
00:39:10,280 --> 00:39:12,720
-هل جاء جينو لكم قبل ذالك ؟
- نعم مرتين

467
00:39:12,800 --> 00:39:15,680
- ماذا حدث
- سيزار كان عصبي جدا

468
00:39:15,720 --> 00:39:17,840
إستمر بتنظيف الشقة

469
00:39:17,920 --> 00:39:20,960
فى اول مره اختار بنفسه فستانا
وأرادني ان البسه

470
00:39:21,040 --> 00:39:22,880
هل ضايقك جونى ابدا قبل ذلك ؟

471
00:39:22,960 --> 00:39:26,160
جونى يضايقنى دائما
انه يضايق اى شئ يلبس كعب عالى

472
00:39:26,240 --> 00:39:30,160
- هل سيزار رأى هذا من قبل ؟
انه يفعله بشكل طبيعي أمامه

473
00:39:30,240 --> 00:39:32,800
الامر يتحسن أكثر فأكثر
إستمري

474
00:39:32,880 --> 00:39:36,720
حسنا .. جينو لا يتكلم الإنجليزية كثيرا
أو على الأقل هو يدعي ذلك

475
00:39:36,800 --> 00:39:38,920
لذا عادة ما يحصل
على النقاط الصحيحه

476
00:39:39,000 --> 00:39:41,680
مرتين فقط تكلموا
حوالي لخمسة دقائق

477
00:39:41,760 --> 00:39:43,800
ثم حصلوا على شرابا
ورحلوا بعد ذالك

478
00:39:43,880 --> 00:39:45,920
- ماذا شرب جينو ؟
- سكوتش

479
00:39:46,000 --> 00:39:50,440
جلين لفت .. انا اتذكر هذا لان
سيزار صنع مشكلة عليه

480
00:39:53,000 --> 00:39:54,760
حسنا

481
00:40:01,440 --> 00:40:03,400
عندى فكره
لكي نجعل هذا الامر يتم

482
00:40:04,920 --> 00:40:07,600
ارجعي واستعدي
خذى وقتك .. واجعليه حقيقا

483
00:40:08,640 --> 00:40:11,080
فى اى وقت قلت
انهم سيأتون ؟

484
00:40:11,160 --> 00:40:14,920
الطائره ستصل فى السابعه
لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه

485
00:40:15,000 --> 00:40:17,280
حسنا

486
00:40:17,320 --> 00:40:19,680
الان .. فى المتوقع
متى سيرحل سيزار ؟

487
00:40:19,720 --> 00:40:23,880
اعتقد في حوالى السادسه
كونى متاكده ان ياخذ وقته لكى يستعد

488
00:40:23,960 --> 00:40:28,400
حالما ينتهى .. انت ستكونين هناك
لكى تضعى كاس كبير فى يده

489
00:40:28,480 --> 00:40:31,320
غير معقول
ماذا فعل هذا الرجل شيلى

490
00:40:31,400 --> 00:40:33,920
سوف اخبرك .. شيلى واحد
من اغبى اولاد العاهرات

491
00:40:33,960 --> 00:40:37,960
انا اعنى .. انه كان
واحد من اغبى ابناء العاهرات

492
00:40:38,040 --> 00:40:41,000
ولد مسكين
لقد عمل بجد ونشاط

493
00:40:46,040 --> 00:40:48,640
أتريده ان يرتاح .. أخلع ما عليه

494
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
تبدين في حالة جيدة جدا للأكل

495
00:40:53,240 --> 00:40:54,920
أين ستكونين؟

496
00:40:55,000 --> 00:40:57,200
سأنتظر
فى الشقه المجاورة

497
00:40:57,280 --> 00:41:00,400
- تنتظرى ماذا ؟
- الاستحمام

498
00:41:00,480 --> 00:41:02,320
ستكون تلك إشارتنا

499
00:41:03,240 --> 00:41:06,080
عندما يبدأ في الاستحمام
ستذهبين الى البار

500
00:41:07,440 --> 00:41:09,920
سوف تخرجين الاسكوتش
مشروب جينو هذا

501
00:41:09,960 --> 00:41:13,080
وبينما تفعلين هذا .. الزجاجه
سوف تنزلق من يدك

502
00:41:14,280 --> 00:41:15,560
كانه حادث

503
00:41:17,760 --> 00:41:19,840
فيا .. ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

504
00:41:20,560 --> 00:41:22,400
فيا .. ألا تستطعين سماعى؟

505
00:41:22,480 --> 00:41:24,440
- اه .. اللعنه
- سيزار .. لقد انزلقت

506
00:41:24,480 --> 00:41:27,400
كنت أحاول الإستعداد
- كيف فعلت هذا الشئ اللعين؟

507
00:41:27,480 --> 00:41:29,880
سيزار .. لقد كان حادثا
انا لم اقصد هذا

508
00:41:29,920 --> 00:41:32,560
- ساحضر البعض
- ليس هناك وقت

509
00:41:32,640 --> 00:41:34,560
لا تكن سخيف
هناك الكثير من الوقت

510
00:41:34,600 --> 00:41:37,320
سأنظف هذا وسارجع
حتى قبل ان ترتدى ملابسك

511
00:41:37,360 --> 00:41:38,880
اللعنه .. فيا

512
00:41:45,320 --> 00:41:47,760
عندما تفتحين الباب
سأكون أنا هناك

513
00:41:52,320 --> 00:41:54,040
ماذا لو رآكِ ؟

514
00:41:54,080 --> 00:41:55,680
لن يفعل

515
00:41:55,760 --> 00:41:58,560
أنت لا تستطيعين التأكيد
بأنه لن يراكِ

516
00:42:00,000 --> 00:42:02,880
- ثقى بى
- لقد كنت فقط اسال. ماذا لو؟

517
00:42:03,760 --> 00:42:05,360
لو فعل

518
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
اذن فلن يكون لدي اختيار
اليس كذلك ؟

519
00:42:12,240 --> 00:42:14,480
عندما ادخل
ساحصل على المال

520
00:42:54,920 --> 00:42:57,360
ساحتاج لشئ
لملا الحقيبة

521
00:42:57,440 --> 00:42:59,280
أخفيه قرب المنضدة

522
00:43:00,320 --> 00:43:01,600
وعند تلك النقطة

523
00:43:04,440 --> 00:43:06,320
ليس هناك عودة

524
00:43:17,920 --> 00:43:19,600
عندما اتى بالاسكوتش

525
00:43:20,720 --> 00:43:22,640
كيف اعرف
انك لم تنتهى؟

526
00:43:23,600 --> 00:43:26,920
فى نفس الوقت ساعرف انكِ
ستذهبين لاحضار الاسكوتش

527
00:43:26,960 --> 00:43:28,000
ثقى

528
00:43:28,080 --> 00:43:30,120
انا لم افهم بعد كيف
ساخرج منها نظيفة

529
00:43:30,200 --> 00:43:32,080
وكل المال
فى الشقة

530
00:43:32,120 --> 00:43:34,240
كل شخص سيعتقد
اننى اخذته

531
00:43:34,320 --> 00:43:35,640
- ليس سيزار
- لماذا ؟

532
00:43:35,720 --> 00:43:37,800
بالذي
ستخبريه به

533
00:43:37,880 --> 00:43:39,840
يجب ان تكونى طبيعيه بالقدر الكافى

534
00:43:40,680 --> 00:43:43,440
فى اللحظه التى ستأتى فيها من خلال
هذا الباب مع الاسكوتش

535
00:43:43,520 --> 00:43:44,880
ستكونى مغطاه

536
00:43:46,040 --> 00:43:49,120
هذه أهم لحظة
لحظة فى الخطة

537
00:43:49,200 --> 00:43:52,680
لانك لو كنت طبيعية بالقدر الكافى .. فإنه
سيصدقك .. لان يُخسف به تحت الارض

538
00:43:52,760 --> 00:43:53,920
فهذا ما سيتمناه

539
00:43:54,000 --> 00:43:57,160
سى? اللعنه .. انا اسفة
لقد جاؤا مبكرين

540
00:43:58,160 --> 00:44:01,120
عن ماذا تتكلمين؟
- لقد غادرو الم يفعلو؟

541
00:44:01,200 --> 00:44:04,040
- ماذا ..؟ هل انت سكرانه ؟
- الم يكونوا هنا ؟

542
00:44:04,080 --> 00:44:06,440
لا .. انهم مازالو فى الطريق

543
00:44:06,480 --> 00:44:08,080
هذا شئ غير مفهوم

544
00:44:09,640 --> 00:44:12,720
- لماذا ؟
- لقد رأيت جونى فى الاسفل.

545
00:44:15,360 --> 00:44:16,400
ماذا ؟

546
00:44:16,480 --> 00:44:19,840
نعم .. كنت خارجه من عربتى
ورايته فى عربته ال بى ام دابليو

547
00:44:21,840 --> 00:44:24,160
- لا .. هذا لم يحدث
- انه هو .. سيزار

548
00:44:24,240 --> 00:44:25,520
انا متاكدة

549
00:44:27,640 --> 00:44:28,800
فيا .. هذا مستحيل

550
00:44:28,880 --> 00:44:31,680
سيزار .. انا اعرف جونى

551
00:44:31,760 --> 00:44:33,200
انه هو

552
00:44:33,280 --> 00:44:35,880
انا ناديت عليه عندما رأيته
ولم اصدق انه لم يسمعنى

553
00:44:35,920 --> 00:44:39,080
انا اعلم انك ستكون غاضب .. لذلك
ظننت انه يجب التوقف للاعتزار

554
00:44:39,120 --> 00:44:41,240
وان اعطى جينو الاسكوتش .. لكن

555
00:44:41,320 --> 00:44:44,400
لقد ناديت اكثر من مره .. وجونى
لم يسمعنى ولم يتوقف

556
00:44:47,400 --> 00:44:48,680
لكن

557
00:44:49,760 --> 00:44:51,920
أليست طائرة جينو ستصل
بعد نصف ساعه

558
00:44:56,080 --> 00:44:58,080
فى الواقع انا لم أرى جينو
فى السياره

559
00:45:09,240 --> 00:45:13,000
لو ان سيزار يكره جونى كما
تقولين .. فعندما يفتح الحقيبة

560
00:45:13,040 --> 00:45:16,560
سيعرف ما بداخلها
وان جونى خدعه

561
00:45:16,600 --> 00:45:20,320
لن يكون لديه اختيارات
انه لا يقدر ان يذهب وراء جينو او جونى

562
00:45:20,400 --> 00:45:22,320
يوجد طريق واحد للخروج

563
00:45:23,160 --> 00:45:24,480
يجب ان يهرب

564
00:45:26,280 --> 00:45:28,080
ولو هرب

565
00:45:28,120 --> 00:45:30,760
فإن الجميع سيظن
انه اخذ المال

566
00:45:30,800 --> 00:45:33,640
وستكونين نظيفة
ونصبح اثرياء

567
00:45:33,680 --> 00:45:36,000
يا يسوع .. هذا جميل

568
00:45:37,520 --> 00:45:41,120
لو انكى بهذا الذكاء اللعين
فكيف قبض عليكِ ؟

569
00:45:42,000 --> 00:45:44,120
كان عندى شريكه مره

570
00:45:44,200 --> 00:45:45,680
وخدعتنى

571
00:45:48,000 --> 00:45:49,360
انا لن افعل

572
00:45:52,400 --> 00:45:54,160
اظن اننا سنكتشف هذا

573
00:45:58,560 --> 00:46:00,600
- اوه .. ياإلهى
- سيزار؟

574
00:46:02,960 --> 00:46:04,800
لا

575
00:46:08,960 --> 00:46:10,160
اوه .. لا

576
00:46:12,080 --> 00:46:13,040
اوه ..يا إلهى

577
00:46:17,040 --> 00:46:19,320
فيا

578
00:46:19,400 --> 00:46:21,000
فيا .. يجب ان اثبت

579
00:46:21,080 --> 00:46:22,520
جونى ؟

580
00:46:22,600 --> 00:46:24,040
هذا اللعين

581
00:46:24,800 --> 00:46:27,200
هذا الفأر اللعين

582
00:46:27,240 --> 00:46:29,920
هذا الفار اللعين ابن العاهرة

583
00:46:30,000 --> 00:46:33,280
لماذا ؟ لماذا سيفعل جونى هذا ؟

584
00:46:37,040 --> 00:46:40,560
يا يسوع. فيوليت
افتحى عينيكى اللعينه

585
00:46:40,640 --> 00:46:42,800
جونى يكرهنى
كما اكرهه

586
00:46:44,320 --> 00:46:46,160
انا اكره هذا الفار اللعين ابن العاهرة

587
00:46:46,240 --> 00:46:49,200
- انا اكرهه جدا
- انت تعلمين انه فعل ذلك

588
00:46:50,040 --> 00:46:52,880
نعم. ماذا اذن ؟
ماذا ماذا ؟

589
00:46:54,160 --> 00:46:57,680
انظرى .. المال اختفى .. صحيح ؟

590
00:46:57,760 --> 00:46:59,440
جينو سياتى لياخذه

591
00:46:59,520 --> 00:47:02,640
هل تعتقدى ان جينو سيصدقنى
عندما اخبره

592
00:47:02,720 --> 00:47:05,560
ان فاره الصغير .. ابنه سرق ؟

593
00:47:05,600 --> 00:47:08,320
... لانى لم
اتعرفين ماذا اظن؟

594
00:47:08,360 --> 00:47:10,960
انا رجل ميت
انا واحد فى الساعين وراء الكبار

595
00:47:11,040 --> 00:47:12,520
هذا ما اظنه

596
00:47:14,400 --> 00:47:15,720
ماذا سوف نفعل؟

597
00:47:16,760 --> 00:47:19,560
انا اعرف ماذا يريدنى جونى ان افعل
جونى يريدنى ان اهرب

598
00:47:19,640 --> 00:47:21,480
انه يريدنى أن اخرج من هنا

599
00:47:21,560 --> 00:47:24,400
لكن انا لو هربت .. اذن فإن الجميع سيظن
اننى فعلت ذلك

600
00:47:24,480 --> 00:47:26,400
وسيخرج هو
مع 2مليون نظيفة

601
00:47:28,320 --> 00:47:30,400
استطيع اره الان

602
00:47:30,480 --> 00:47:32,440
فى طريقه لاحضار جينو
يضحك على

603
00:47:32,520 --> 00:47:34,320
يضحك على .. يضحك على

604
00:47:34,400 --> 00:47:36,000
يضحك على

605
00:47:36,080 --> 00:47:38,000
اللعنه .. يضحك على

606
00:47:39,920 --> 00:47:43,000
لا تفعل هذا .. من فضلك
.. لا تلمسينى

607
00:47:43,040 --> 00:47:45,640
يجب ان افكر .. يجب
ان افكر فى هذا الان

608
00:47:47,200 --> 00:47:49,520
سيزار .. اعتقد انه يجب علينا الهرب

609
00:47:49,600 --> 00:47:52,200
يجب علينا الذهاب الان
قبل فوات الاوان

610
00:47:52,280 --> 00:47:54,640
من فضلك .. فيولت .. اتركينى وحدى

611
00:47:54,720 --> 00:47:56,120
من فضلك .. موافقة ؟

612
00:47:56,200 --> 00:47:58,280
فقط اتركينى .. اللعنه وحيدا

613
00:48:01,880 --> 00:48:03,160
حاضر .. سيزار

614
00:48:04,960 --> 00:48:08,000
يجب ان افكر.. هذا كل شئ
فقط يجب علي ان افكر

615
00:48:32,080 --> 00:48:34,000
- انه انا
- ماذا حدث ؟

616
00:48:34,080 --> 00:48:37,360
لقد اصبح غريبا تماما
انا لم اره هكذا من قبل

617
00:48:37,440 --> 00:48:39,120
انه خارج عقله اللعين

618
00:48:39,200 --> 00:48:41,920
لكن الامر بخير .. طالما
انه يعتقد بأنه كان جوني

619
00:48:42,000 --> 00:48:44,480
أيعتقد ذلك ؟

620
00:48:44,560 --> 00:48:47,440
ان الامر يجننه
سيقتله

621
00:48:48,600 --> 00:48:50,480
أنا لا أعرف .. فليني

622
00:48:50,560 --> 00:48:54,000
لقد أصبح عصبي جدا
أنا لا أعرف ماذا سيفعل

623
00:48:54,080 --> 00:48:56,840
انه بخير .. فيوليت
انه يعمل

624
00:48:56,920 --> 00:48:59,520
كل ما علينا أن ننتظر بالخارج
ونرى ماذا سيفعل

625
00:48:59,560 --> 00:49:01,480
ماذا يحدث لو أنه لم يهرب ؟

626
00:49:03,040 --> 00:49:05,000
ذلك يعني بأنه من المحتمل
أن اقتل جوني

627
00:49:05,080 --> 00:49:07,000
أوه .. السيد المسيح
يجب أن أخرج من هنا

628
00:49:07,040 --> 00:49:11,680
إسمعي .. لو انه لن يهرب
فلن نتوقف

629
00:49:11,720 --> 00:49:14,080
ادخلي غرفة النوم
واجمعي اشيائكِ

630
00:49:14,160 --> 00:49:16,960
إبدئي بالبكاء .. واخبريه بانكِ تحبيه
لكنكِ لا تستطيعين البقاء

631
00:49:17,040 --> 00:49:20,520
وأنكِ آسفة .. لكنكِ يجب ان ترحلي
و اذهبي للخارج

632
00:49:20,600 --> 00:49:22,600
حسنا

633
00:49:22,680 --> 00:49:25,600
سأكون تقريبا هناك
فلا تقلقي

634
00:49:25,680 --> 00:49:26,760
انه قادم

635
00:49:29,280 --> 00:49:32,400
أعرف ماذا يجب أن أعمل
يجب أن أستعيد المال

636
00:49:32,480 --> 00:49:35,200
المال ؟
المال ذهب

637
00:49:35,280 --> 00:49:38,440
لا .. لقد حصل جوني عليه
ويجب ان استعيده

638
00:49:39,320 --> 00:49:40,680
لكن في اي مكان ستجده ..؟

639
00:49:40,760 --> 00:49:42,720
ليس هناك وقت بما فيه الكفاية

640
00:49:42,800 --> 00:49:44,800
جوني جينو سيذهب
الى المطار .. حقا ؟

641
00:49:44,880 --> 00:49:48,680
ذلك يعني بأنه من المحتمل أن يكون اخذ
المال معه في السيارة

642
00:49:48,760 --> 00:49:50,160
هل رآكِ ؟

643
00:49:50,240 --> 00:49:52,640
لا.

644
00:49:52,720 --> 00:49:55,000
جيد .. ذلك جيد

645
00:49:58,960 --> 00:50:01,000
ذلك يعني بأنني حصلت على البداية

646
00:50:01,080 --> 00:50:03,000
هو لا يعرف بأنني أعرف

647
00:50:06,320 --> 00:50:08,320
لهذا وضع
الورق على حاله

648
00:50:09,680 --> 00:50:11,640
يريدني
تسليمه إلى جينو

649
00:50:13,440 --> 00:50:15,360
ثم وما من شك في هذا
لو اني فعلت ذلك

650
00:50:16,720 --> 00:50:18,560
فسيضع جينو رصاصة في نفسه

651
00:50:21,040 --> 00:50:23,000
لكن هذا لن يحدث

652
00:50:26,640 --> 00:50:29,680
جاك لا يريدني امامه
انه لا يحبّ هذا

653
00:50:31,360 --> 00:50:32,640
هذا  جنون

654
00:50:37,600 --> 00:50:39,040
ماذا تفعلين'؟

655
00:50:40,240 --> 00:50:41,520
أرحل

656
00:50:41,600 --> 00:50:45,000
أنا لا أريد أي شئ من هذا الهراء
لا أريد أن أشترك معكم

657
00:50:45,080 --> 00:50:47,280
- أنت لا تستطيعين ان ترحلي
- اللعنة .. أنا لا أستطيع

658
00:50:49,880 --> 00:50:52,560
- أحتاجك
- أنت لست بحاجة إلي

659
00:50:52,640 --> 00:50:54,480
أنت لا تحتاجني ابدا

660
00:50:54,560 --> 00:50:56,560
أنا لا أستطيع مساعدتك .. أتفهم ؟

661
00:51:05,000 --> 00:51:06,880
أنا لا أستطيع ان ادعكي ترحلين

662
00:51:08,000 --> 00:51:11,360
لو انكِ لستي معي
سأفترض بأنكِ ضدي

663
00:51:12,760 --> 00:51:14,640
سيزر.. هذا جنون

664
00:51:14,680 --> 00:51:17,760
ربما هو كذلك
وربما ليس كذلك

665
00:51:19,080 --> 00:51:21,360
ربما أسقطتِ تلك القنينة
الإسكتلندية بالصدفة

666
00:51:21,440 --> 00:51:22,680
و ربما لم تكن كذلك

667
00:51:23,640 --> 00:51:26,560
انه ليس سهل جدا

668
00:51:26,640 --> 00:51:28,640
السماح بالخروج كما دخلتي

669
00:51:30,160 --> 00:51:31,600
أنت تعتقد ذلك

670
00:51:31,680 --> 00:51:33,720
رأيته بالطريق ينظر إليك

671
00:51:34,600 --> 00:51:36,480
انه يريدكِ دائما

672
00:51:37,520 --> 00:51:39,360
ربما المليونين
اشتراككم الاخير

673
00:51:48,760 --> 00:51:50,160
أنا آسف ..  فيو.

674
00:51:54,240 --> 00:51:55,600
أنا أأتمنك.

675
00:51:56,600 --> 00:51:58,120
لكنّك تفهمين

676
00:52:06,040 --> 00:52:07,960
ليس لدي أي إختيار آخر

677
00:52:25,880 --> 00:52:27,600
متأكدة أنكِ لا تريدين شرابا ؟

678
00:52:52,680 --> 00:52:54,160
- مرحبا
- مرحبا .. نحن هنا

679
00:52:54,200 --> 00:52:56,080
- يا .. جوني
- افتح الباب

680
00:52:56,120 --> 00:52:57,520
بالتاكيد .. تعال لفوق

681
00:53:33,320 --> 00:53:34,520
جينو

682
00:53:36,920 --> 00:53:39,640
سعيد لرؤيتك
فيو .. انظري من هنا

683
00:53:39,720 --> 00:53:41,640
مرحبا .. جينو
كيف حالك ؟

684
00:53:48,960 --> 00:53:51,600
- ما كان يجب أن تضربني
- أدخل الآن؟

685
00:53:51,680 --> 00:53:53,200
لا، سيزار .. ليس الآن

686
00:54:02,040 --> 00:54:04,400
أنتي متألقة .. فيو

687
00:54:19,280 --> 00:54:22,000
جينو .. جلنفيت .. اليس كذلك ؟

688
00:54:23,200 --> 00:54:26,000
وأنا سيكون علي
احضار شرب لفيو

689
00:54:26,080 --> 00:54:28,640
- لا أشرب
- أوه، حسنا .. من اجلي

690
00:54:30,400 --> 00:54:32,520
لا، أحضر لي
شراب التونكر

691
00:54:33,920 --> 00:54:35,840
سيزار، إثنان تي .. تي

692
00:54:53,800 --> 00:54:57,560
نخبكم
روي .. بوب .. فيوليت

693
00:54:57,600 --> 00:54:58,880
سيزار

694
00:55:00,880 --> 00:55:02,760
لا، لا، جوني

695
00:55:02,840 --> 00:55:05,120
- سأرد على الهاتف.
- لا هاتف .. ليس الآن

696
00:55:06,880 --> 00:55:09,840
سيزار .. تعالى واجلس
علينا ان نتكلّم الآن

697
00:55:09,920 --> 00:55:12,720
جوني .. أنت أيضا
لا .. لا

698
00:55:16,080 --> 00:55:17,440
سيزار .. انظر الي

699
00:55:19,240 --> 00:55:21,200
جوني .. قال لي
ما حدث

700
00:55:23,200 --> 00:55:27,720
سيزار .. أنت فعلت احسانا لنا.
أعني.. إحسان شخصي لي ؟

701
00:55:28,760 --> 00:55:32,000
بداية انت تحترم جوني
فبالتالي تحترمني

702
00:55:34,080 --> 00:55:36,920
حسنا .. حسنا

703
00:55:38,320 --> 00:55:41,600
وأنت .. جوني
يجب ان تتوقف عن التصرف بغباء

704
00:55:43,040 --> 00:55:45,360
لتكسب في هذا المجال
فلتتعلم من سيزار

705
00:55:49,600 --> 00:55:50,840
جيد

706
00:55:54,880 --> 00:55:56,160
الآن. . .

707
00:55:58,400 --> 00:56:00,000
اين مالي؟

708
00:56:09,280 --> 00:56:11,040
تعرف كم يكلف هذا العمل؟

709
00:56:12,640 --> 00:56:14,800
نعم. أعرف

710
00:56:15,600 --> 00:56:17,760
وهو ألن يحدث ثانية؟

711
00:56:19,360 --> 00:56:21,360
عمل جيد .. لنذهب الآن

712
00:56:21,440 --> 00:56:23,360
إنتظر دقيقة .. بابا

713
00:56:23,400 --> 00:56:26,400
لديك ساعتين
على الموعد

714
00:56:26,480 --> 00:56:27,480
وماذا نفعل  في هذه الساعتين ؟

715
00:56:28,360 --> 00:56:30,000
فقط نرتاح ... ونتناول شرابا.

716
00:56:40,560 --> 00:56:42,600
اذن .. سيزار .. اخبرني شيء

717
00:56:42,680 --> 00:56:44,640
كم جمعت هنا ؟

718
00:56:45,720 --> 00:56:47,120
2.176

719
00:56:47,200 --> 00:56:49,320
هذا لا يصدق

720
00:56:50,160 --> 00:56:51,680
اتصديقن ذلك .. فيو؟

721
00:56:51,760 --> 00:56:53,800
جوني.

722
00:56:54,160 --> 00:56:56,080
أنا فقط اريد ان اعرف شيء واحد

723
00:56:57,120 --> 00:56:59,920
شيء واحد يجعل
هذا الامر مهما

724
00:57:01,000 --> 00:57:03,160
و أراهن بأن هذا الامر لم يكن مهما
لهذه الدرجة .. سيزار

725
00:57:05,320 --> 00:57:06,840
لماذا ذلك .. جوني؟

726
00:57:07,640 --> 00:57:09,400
المال

727
00:57:09,480 --> 00:57:11,400
أراهن بأنه لم يكن هناك داعي
لتنظيفه

728
00:57:11,480 --> 00:57:13,640
بعد أن جعل من هذا الامر
صفقة كبيرة

729
00:57:13,720 --> 00:57:15,640
- ما الذي تقوله
- من المهم لي .. بابا

730
00:57:15,720 --> 00:57:18,760
انه سؤال بسيط. فليجاوب عليه
وينتهي الامر

731
00:57:23,360 --> 00:57:24,800
ما الذي تريده جوني؟

732
00:57:25,880 --> 00:57:28,520
فقط اعترف

733
00:57:30,520 --> 00:57:31,880
اعترف بماذا ؟

734
00:57:31,960 --> 00:57:34,280
بأنك تصرفت بانفعال

735
00:57:34,360 --> 00:57:37,320
انت الذي فقدته .. و ليس انا

736
00:57:39,320 --> 00:57:41,240
لقد كان خطأك

737
00:57:41,320 --> 00:57:44,520
أنت تريد ان تلعب بهذه الطريقة ؟

738
00:57:44,600 --> 00:57:46,520
يمكنني  أن ألعب ايضا بهذه الطريق

739
00:57:47,800 --> 00:57:50,600
تريد ان تعرف على من يقع الخطأ؟

740
00:57:52,400 --> 00:57:53,760
اللعينة

741
00:57:53,840 --> 00:57:55,720
- سيزار.
- اسكتي .. فيو

742
00:57:55,800 --> 00:57:57,600
هذا بيني وبين جوني

743
00:58:00,760 --> 00:58:02,440
أتريد هذا الآن؟

744
00:58:04,720 --> 00:58:06,840
دعنا نعملها

745
00:58:09,920 --> 00:58:11,800
إفتح الشنطة اللعينة

746
00:58:17,400 --> 00:58:19,240
إفتح الشنطة

747
00:58:27,920 --> 00:58:29,280
اين المفتاح الداعر؟

748
00:58:29,360 --> 00:58:30,760
أنت لست بحاجة إلى  مفتاح.

749
00:58:30,840 --> 00:58:32,920
إذن كيف لي ان افتحها؟

750
00:58:34,040 --> 00:58:36,360
بنفس الطريقة التي فعلتها قبل ذلك

751
00:58:36,440 --> 00:58:38,920
عن ماذا تتحدث ؟

752
00:58:41,320 --> 00:58:43,160
حسنا .. جوني

753
00:58:48,840 --> 00:58:50,240
فيولت

754
00:58:51,280 --> 00:58:53,400
فلتحضري لنا شرابا آخر.

755
00:59:10,360 --> 00:59:13,960
- ما هذا؟
- لا تتغابى معي

756
00:59:14,040 --> 00:59:16,400
اين هو ؟

757
00:59:16,440 --> 00:59:18,200
- اين ماذا ؟
- المال

758
00:59:18,280 --> 00:59:22,120
حسنا .. سيزار ..
ألقى ذلك السلاح -

759
00:59:22,200 --> 00:59:23,800
إجلس.

760
00:59:25,960 --> 00:59:27,800
سيزار .. ما هذا؟

761
00:59:27,880 --> 00:59:30,520
جينو، سرق إبنك هذا المال
لوضعي في هذا الموقف

762
00:59:30,600 --> 00:59:33,240
لقد سرقه
وأنا يمكن أن أثبت ذلك

763
00:59:33,320 --> 00:59:35,520
فيولت .. اخبريهم

764
00:59:35,600 --> 00:59:37,320
أخبريهم

765
00:59:37,400 --> 00:59:39,880
أجل .. لأجل الله .. جوني
اعمل ما يقول

766
00:59:39,960 --> 00:59:43,600
لأجل السيد المسيح
هذا لن يحدث

767
00:59:46,200 --> 00:59:48,120
التالية باعلى

768
00:59:48,200 --> 00:59:51,800
أنظر إلى ايها الرجل الميت
أنت رجل ميت

769
00:59:51,880 --> 00:59:53,720
يكفي هذا

770
00:59:53,800 --> 00:59:56,920
- جينو، لا
- هل تصوب المسدس عليّ؟

771
00:59:58,360 --> 01:00:02,200
ألا تعرف من أنا؟
أنا جينو مارزوني!

772
01:00:06,040 --> 01:00:07,880
لا .. جينو .. ارجوك

773
01:00:09,360 --> 01:00:11,640
جينو .. اجلس

774
01:00:13,280 --> 01:00:15,000
نحن اهل .. سيزار

775
01:00:15,080 --> 01:00:18,000
اهل .. سيزار

776
01:00:18,040 --> 01:00:19,520
أهل

777
01:00:20,760 --> 01:00:22,160
الآن

778
01:00:23,800 --> 01:00:25,680
أعطه لي

779
01:00:35,400 --> 01:00:37,400
رجل جيد

780
01:01:11,160 --> 01:01:12,680
لا تضرب.

781
01:01:37,840 --> 01:01:40,680
كان لا بد أن أعمل هذا .. فيو

782
01:01:40,680 --> 01:01:43,800
رأيته
لم يكن لدي إختيار

783
01:01:45,160 --> 01:01:47,200
لقد كان جوني

784
01:01:47,280 --> 01:01:50,240
هذا الجرذ .. يكذب علي
لقد جعلني افعل هذا

785
01:01:54,320 --> 01:01:58,560
ايها الغبي اللعين
تعتقد بأنك تستطيع ان تخرجني من هنا؟

786
01:02:03,040 --> 01:02:06,240
أنا رجل ميت .. جوني؟
أنا ايها الحقير الرجل الميت؟

787
01:02:06,280 --> 01:02:08,920
خمن ثانية .. جوني
من الرجل الميت؟ من؟

788
01:02:09,000 --> 01:02:12,360
من الميت ايها الحقير؟
من؟ من؟

789
01:02:12,440 --> 01:02:15,120
أنا لا أستطيع ان اسمعك .. جوني
خمن ثانية

790
01:02:15,240 --> 01:02:18,960
خذ تخمينا آخرا .. جوني
خذ آخر تخمين

791
01:02:30,280 --> 01:02:31,760
ماذا تعمل؟

792
01:02:42,280 --> 01:02:44,160
ربما ثلاث ساعات

793
01:02:44,200 --> 01:02:46,600
سيزار .. ماذا تنوي ان تعمل؟

794
01:02:47,920 --> 01:02:50,600
-  سنستعيد المال
- ماذا ؟

795
01:02:50,640 --> 01:02:54,640
فيولت .. لو استعدنا المال
فكأن شيأ من هذا لم يكن أبدا

796
01:02:54,720 --> 01:02:58,600
سيزار .. لقد قتلت
جينو مارزوني

797
01:02:58,680 --> 01:03:02,440
لا، أنا لم افعل
لو اننا اخفينا الجثث

798
01:03:02,440 --> 01:03:05,120
فقط لو ان المال هنا
فكأنهم لم يظهروا

799
01:03:05,200 --> 01:03:07,720
وماذا حدث لهم؟

800
01:03:07,800 --> 01:03:10,560
أنا لا أعرف
ربما نحن لم نعرف

801
01:03:13,880 --> 01:03:16,640
تخميني .. لقد كان مجرد شغل

802
01:03:17,800 --> 01:03:21,560
ربما هذا جزء من العمل

803
01:03:21,600 --> 01:03:25,040
عندما نجد المال
كل شيء سيصبح بخير

804
01:03:36,480 --> 01:03:38,880
اللعنة
- أوه، لا.

805
01:03:38,960 --> 01:03:40,320
اللعنة

806
01:03:41,920 --> 01:03:44,960
سيزار .. ماذا سنعمل؟

807
01:03:45,000 --> 01:03:48,640
انهم الشرطة
سنفعل ما يمكننا فعله

808
01:04:05,920 --> 01:04:07,880
جينو .. رجل لعين

809
01:04:10,680 --> 01:04:13,240
هيا .. هيا

810
01:04:25,520 --> 01:04:26,880
ردي

811
01:04:33,880 --> 01:04:36,440
- مرحبا؟
-  الشرطة

812
01:04:36,480 --> 01:04:37,880
الشرطة؟

813
01:04:37,920 --> 01:04:40,760
لدينا بلاغ بإطلاق النار
أيمكن ان تأذني لنا بالدخول من فضلك ؟

814
01:04:40,800 --> 01:04:44,320
- إطلاق نار؟ أهذه  نكتة؟
- ليست نكتة سيدتي

815
01:05:01,240 --> 01:05:03,360
- رجاء إفتحي الباب

816
01:05:05,080 --> 01:05:08,000
كيف أعرف
بأنك حقا شرطي ؟

817
01:05:10,840 --> 01:05:13,680
سيدتي.. يجب أن تفتحي الباب

818
01:05:15,000 --> 01:05:16,680
حسنا

819
01:06:54,960 --> 01:06:59,320
الآن .. لا تحاولي ان تفعلي
اي شئ غبي

820
01:06:59,400 --> 01:07:04,360
تذكري .. لقد قتلت
جينو مارزوني

821
01:07:04,440 --> 01:07:06,680
تفهمين بأي شئ بالطبع .. بأي وسيلة؟

822
01:07:08,000 --> 01:07:10,360
انهم الشرطة

823
01:07:21,480 --> 01:07:23,920
أرأيتي ؟ نحن حقيقيين

824
01:07:25,960 --> 01:07:29,720
أنا آسفة .. نحن
أحيانا نسمع مثل تلك القصص

825
01:07:29,800 --> 01:07:31,400
عملت الشّيء الصّحيح.

826
01:07:40,000 --> 01:07:41,880
تفضلا

827
01:07:45,520 --> 01:07:48,240
يا، يا ..! رجال شيكاغو

828
01:07:48,280 --> 01:07:50,800
أهكذا تقضون الليلة  ؟

829
01:07:50,840 --> 01:07:52,400
جيد جدا .. سيد؟

830
01:07:52,440 --> 01:07:55,560
أنا آسف .. أصبحت أذن عديمة الفائدة
لا يستطيع السماع

831
01:07:55,600 --> 01:07:58,160
اسمي سيزار
وهذه فيوي

832
01:08:00,480 --> 01:08:05,080
اذن .. فيو تخبرني بأن هناك
بعض المشاكل حول إطلاق نار

833
01:08:05,160 --> 01:08:08,440
نعم يا سيدي
اعتقد ان جار في البناية ادعى ذلك

834
01:08:08,520 --> 01:08:11,760
- أعتقد اننا نعرف ما حدث
- من المحتمل ان يكون مجرد التلفزيون

835
01:08:13,040 --> 01:08:15,040
أوه .. التلفزيون

836
01:08:15,120 --> 01:08:17,640
حبيبتي .. لماذا لا تطفئيه ؟

837
01:08:20,160 --> 01:08:21,640
لقد حدث هذا قبل ذلك

838
01:08:21,760 --> 01:08:23,600
هذه الأذن .. تسبب لي المشاكل

839
01:08:23,640 --> 01:08:27,280
البطاريات تعطلت
ولا استطيع السماع جيدا .. أنا آسف

840
01:08:27,360 --> 01:08:29,200
- كل شئ بخير
- لا شيء مهم

841
01:08:29,240 --> 01:08:32,400
أكره إزعاج الرجال
هل بالإمكان أن أقدم لكم بيرة؟

842
01:08:32,480 --> 01:08:35,080
لا. ليس في وقت الخدمة ... آسف

843
01:08:36,200 --> 01:08:38,640
لكن أتسمح لي
أن أستعمل حمامك؟

844
01:08:41,240 --> 01:08:43,440
لا .. بالتأكيد
انه من هنا

845
01:08:43,520 --> 01:08:45,160
شكرا.

846
01:08:45,200 --> 01:08:47,760
إنصت .. أتأذن لي ان
أعد لنفسي شرابا ؟

847
01:08:47,840 --> 01:08:49,320
نعم

848
01:08:49,400 --> 01:08:51,920
بالتاكيد تفضل سيدي

849
01:09:16,240 --> 01:09:18,080
هذا  مكان جميل.

850
01:09:18,160 --> 01:09:20,160
شكرا لك.

851
01:09:31,600 --> 01:09:33,640
هل هذه  شقّة خاصّة؟

852
01:09:39,440 --> 01:09:41,280
حسنا .. دعينا نرحل

853
01:09:44,560 --> 01:09:48,080
أوه .. حاول إبقاء بطاريات إضافية
لتساعدك .. موافق؟

854
01:09:48,120 --> 01:09:49,560
فكرة جيدة

855
01:09:53,640 --> 01:09:55,480
هيا .. دعنا نذهب

856
01:10:03,960 --> 01:10:05,720
اللعنة

857
01:10:20,360 --> 01:10:22,280
اللعنة ..! أين هو؟

858
01:10:24,440 --> 01:10:25,840
إعتقد.

859
01:10:27,800 --> 01:10:29,720
يجب ان يكون في مكانه

860
01:10:31,320 --> 01:10:33,040
إدخلي السيارة

861
01:10:33,080 --> 01:10:35,960
- سيزار .. أنا لا أعتقد
- ادخلي السيارة

862
01:10:59,240 --> 01:11:01,480
مليوني دولار .. فليني

863
01:11:03,640 --> 01:11:07,960
مليونا دولار.
يجب ان تكون هنا ..  يجب أن تكون هنا

864
01:11:08,000 --> 01:11:11,760
- أنا يجب أن افكر
مثلما فكر جوني

865
01:11:11,800 --> 01:11:15,600
حسنا .. أنا جوني

866
01:11:19,760 --> 01:11:21,600
لقد اتيت

867
01:11:23,440 --> 01:11:24,800
أين وضعتها ؟

868
01:11:26,320 --> 01:11:30,200
اين اخفي هذا المال اللعين ؟

869
01:11:31,280 --> 01:11:33,360
يجب ان اخفيه
وليس لدي وقت كثير

870
01:11:33,440 --> 01:11:37,600
يجب أن اصل إلى المطار
لأستقبل والدي .. اللعنة

871
01:11:44,240 --> 01:11:47,320
أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه سيزار
عندما يكتشف

872
01:11:57,160 --> 01:12:00,400
- أين وضعه؟
- سي .

873
01:12:04,000 --> 01:12:05,840
فكر .. فكر

874
01:12:14,080 --> 01:12:16,640
اين هو عليك اللعنة ..؟

875
01:12:16,720 --> 01:12:18,560
أين؟ أين؟

876
01:12:35,880 --> 01:12:37,520
سي؟

877
01:12:39,520 --> 01:12:41,360
سي.

878
01:12:48,400 --> 01:12:50,440
انه ليس هنا .. سيزار

879
01:12:54,400 --> 01:12:56,240
أين هو ؟

880
01:12:56,320 --> 01:13:00,360
أنا لا أعرف
لكنه يمكن أن يكون في أي مكان

881
01:13:00,440 --> 01:13:03,040
نحن لا نعرف حتى
أكان وحده .. سيزار

882
01:13:03,120 --> 01:13:06,000
تعال
نحن يجب أن نخرج من هنا.

883
01:13:06,080 --> 01:13:08,080
ليس لدينا وقت كثير

884
01:13:15,480 --> 01:13:16,840
ماذا تعمل؟

885
01:13:28,200 --> 01:13:31,400
وقت الصفقة .. يجب ان يكون
لدي وقت كثير

886
01:13:31,480 --> 01:13:33,840
بمن ستتصل؟

887
01:13:42,880 --> 01:13:44,720
- نعم؟
- مرحبا .. ميكي

888
01:13:47,720 --> 01:13:49,600
سيزار، ما الذي دعاك لتتصل بي
في هذا الوقت اللعين؟

889
01:13:49,640 --> 01:13:53,560
أوه .. ميكي .. هل أيقظتك ؟
أنا آسف .. أعرف بأنه رحل

890
01:13:53,640 --> 01:13:56,840
أنا لا أعرف هذا
لكنهم لم يظهروا حتى الآن

891
01:13:56,880 --> 01:13:58,760
ماذا؟
أليسوا هناك؟

892
01:13:58,800 --> 01:14:02,680
لا .. أنا .. أنا اتصلت بالمطار
الطائرة هبطت في موعدها

893
01:14:02,760 --> 01:14:06,080
اتصلت حتى ببيت جوني
لكن ما كان هناك جواب هناك.

894
01:14:06,120 --> 01:14:09,120
حسنا .. دعني أتصل .
سأرى ما يمكنني أن أعمل

895
01:14:09,200 --> 01:14:11,080
لا تذهب إلى أي مكان .. موافق ؟

896
01:14:11,120 --> 01:14:13,120
نعم .. بالتاكيد

897
01:14:13,200 --> 01:14:16,000
سيزار .. أمازل لديك المال؟

898
01:14:16,080 --> 01:14:17,960
أوه .. نعم .. ميكي
مازل لدي المال

899
01:14:18,000 --> 01:14:20,600
مازال في امان

900
01:14:20,680 --> 01:14:23,360
جيد .. فليكن
سأتصل بك

901
01:14:24,960 --> 01:14:26,320
مع السلامة

902
01:14:38,320 --> 01:14:40,840
... فلنبدأ العمل
تعرفين ما يجب أن تعمل

903
01:14:40,880 --> 01:14:44,280
سأستعمل سيارة جوني
للتخلص من الجثث في البحيرة

904
01:14:44,360 --> 01:14:46,960
أحتاج لأكياس بلاستيكية وحبال
وشريط لاصق

905
01:14:48,040 --> 01:14:50,320
فقط اسرع

906
01:15:02,920 --> 01:15:04,840
ارجوكي .. فليني .. ارجوكي

907
01:15:09,480 --> 01:15:11,840
- الحمد الله
- أمازلتِ هناك .؟

908
01:15:11,920 --> 01:15:14,240
لقد كنت خائفة جدا
أن تتركيني

909
01:15:15,440 --> 01:15:17,640
أنت لم تتركيني .. فيو
وأنا لن أترككي

910
01:15:24,040 --> 01:15:26,760
كوركي
يجب ان نهرب

911
01:15:26,840 --> 01:15:29,640
انه يحتاج التخلص من الجثث
ليكسب لنفسه  قليلا من الوقت

912
01:15:29,720 --> 01:15:32,040
لكن حالما ينتهي،
سيكون لديه

913
01:15:32,120 --> 01:15:34,080
وقت اطول قليلا

914
01:15:35,720 --> 01:15:37,120
كوركي

915
01:15:41,280 --> 01:15:43,160
أريد ان إخبركِ شيء ما

916
01:15:43,200 --> 01:15:45,080
أعرفه .. فيو

917
01:15:48,720 --> 01:15:50,080
أعرف

918
01:15:53,800 --> 01:15:55,360
هو انكِ ما زلت هنا

919
01:16:12,200 --> 01:16:13,720
من هذا ؟

920
01:16:13,800 --> 01:16:16,000
من كان ذلك عليه اللعنة ؟

921
01:16:18,440 --> 01:16:21,400
هل اتصلتي بميكي؟
هل اتصلتي بميكي؟

922
01:16:21,480 --> 01:16:23,320
فعلتي ذلك

923
01:16:42,360 --> 01:16:45,200
ميكي .. هل انت هناك ؟

924
01:16:45,280 --> 01:16:46,240
اللعنة عليه

925
01:17:10,720 --> 01:17:12,880
من هذا ؟
من هذا الذي هناك؟

926
01:17:12,960 --> 01:17:16,080
من هذا الذي هناك؟
أخبريني ! أخبريني

927
01:17:16,160 --> 01:17:20,200
لا .. توقف! سيزار! سيزار

928
01:17:25,680 --> 01:17:28,920
لا! لا! لا! سيزار!

929
01:18:13,160 --> 01:18:15,520
دعي هذا المسدس اللعين أو تموتين

930
01:18:16,640 --> 01:18:18,320
دعيه

931
01:18:18,400 --> 01:18:19,760
إستديري

932
01:18:25,080 --> 01:18:26,480
أنتِ ؟

933
01:18:28,400 --> 01:18:30,240
تبا

934
01:18:34,520 --> 01:18:36,800
يا لي من غبي حقير

935
01:18:43,000 --> 01:18:45,360
يا لي من غبي حقير

936
01:18:46,840 --> 01:18:48,880
يا!

937
01:18:48,920 --> 01:18:50,680
هيا

938
01:18:50,760 --> 01:18:53,240
إستيقظي .. إستيقظي

939
01:18:56,840 --> 01:18:59,840
إستيقظي .. عليكي اللعنة

940
01:19:02,000 --> 01:19:03,760
جيد

941
01:19:04,960 --> 01:19:06,600
أعرف كلّ شيء الآن.

942
01:19:06,640 --> 01:19:10,040
اذن .. أنا لن استمع لأي شئ
أنا لا أعرف أي كلام فارغ .. أتفهمين ؟

943
01:19:12,240 --> 01:19:16,480
يا الله .. كان يجب ان اعرف هذا
من الدقيقة التي قابلتكي فيها

944
01:19:18,200 --> 01:19:21,040
كل شخص يعرف
نوعيتكِ لا يمكن أن تأتمن

945
01:19:28,280 --> 01:19:30,320
لكنكِ تركتي خطأ قاتل

946
01:19:30,400 --> 01:19:32,720
حاولت العبث مع الرجل الخاطئ

947
01:19:32,800 --> 01:19:35,360
و أقسم لك

948
01:19:35,440 --> 01:19:37,440
سأقتلك

949
01:19:38,520 --> 01:19:40,200
اين مالي؟

950
01:19:40,240 --> 01:19:42,960
لا تخبريه
انه لا يستطيع قتلك

951
01:19:43,040 --> 01:19:46,120
- فيو
- ليس لديه حتى مال

952
01:19:52,400 --> 01:19:55,640
الآن .. أين هو؟

953
01:19:55,720 --> 01:19:57,280
إلعقني

954
01:19:57,360 --> 01:20:01,040
أ.. يـ ..ن مالي؟

955
01:20:02,520 --> 01:20:06,120
أما أن تسحب الزناد .. أو تبعد هذا
الشئ اللعين بعيدا عن وجهي

956
01:20:06,160 --> 01:20:08,080
حقيرة

957
01:20:08,160 --> 01:20:10,720
سيزار .. توقف عن هذا التصرف
انت تشبه المتسكعين

958
01:20:10,800 --> 01:20:13,200
فيو .. لا تحاولي
ان تخبريني ما العمل

959
01:20:13,280 --> 01:20:15,480
تحتاج المال مثلما نحتاجه

960
01:20:15,520 --> 01:20:17,920
-اصمتي
- دعنا نذهب .. سنعقد إتفاق

961
01:20:17,960 --> 01:20:20,120
اغلقي .. فمكِ .. اللعين

962
01:20:21,680 --> 01:20:24,160
ماذا عملتِ لها ؟

963
01:20:24,240 --> 01:20:26,800
ماذا عملتِ ايتها الحقيرة لها ؟

964
01:20:26,880 --> 01:20:28,880
هذه ليست فيولت

965
01:20:30,720 --> 01:20:32,640
ماذا عملت لك ؟

966
01:20:32,720 --> 01:20:34,440
كل  ما لا تستطيع انت ان تفعله

967
01:20:40,280 --> 01:20:42,240
أنت كلبة حقيرة

968
01:20:44,240 --> 01:20:47,440
فيوليت .. لقد كنتي لا شيء
عندما قابلت اول مرة

969
01:20:47,480 --> 01:20:49,520
ألا تذكرين
انكي كنتي لا شئ ؟

970
01:20:50,880 --> 01:20:53,480
من أعطاكِ هذه المكانة ؟

971
01:20:53,520 --> 01:20:55,440
من أعطاه لكِ ؟

972
01:20:55,520 --> 01:20:58,000
.. أنا من فعلت هذا .. فيولت
أنا من فعلت

973
01:20:58,040 --> 01:21:01,400
لقد كنتي لا شيء
لم يكن عندكِ شيء

974
01:21:01,480 --> 01:21:05,360
لماذا هذه القزارة ..؟
ألق نظرة على نفسك .. سيزار

975
01:21:05,440 --> 01:21:08,840
أنت لست سوى مجرم
تغسل مالا للغوغاء

976
01:21:08,920 --> 01:21:11,160
تستأجر النساء
مثلما تستأجر هذه الشقة

977
01:21:11,200 --> 01:21:15,240
إستعملتني .. سيزار و فقط
مثلما إستعملتك انا

978
01:21:15,280 --> 01:21:17,800
كل هذا جزء من العمل

979
01:21:17,880 --> 01:21:20,280
خنتيني

980
01:21:20,360 --> 01:21:22,000
قتلت جينو

981
01:21:22,080 --> 01:21:25,000
نعم .. بالتاكيد .. جعلتني افعل ذلك
لقد كان لا بد أن أعمل هذا

982
01:21:25,080 --> 01:21:27,480
كلام فارغ .! أنت فعلته

983
01:21:27,560 --> 01:21:30,200
أنت من فعلت لأنك لا تستطيع أن تقف
امام  جوني

984
01:21:30,280 --> 01:21:31,640
- اسكتي
- انت اسكت

985
01:21:31,720 --> 01:21:34,000
حسنا .. فيولت .. حسنا

986
01:21:34,080 --> 01:21:36,880
تريدين العمل .. فيو؟
كلّ العمل؟

987
01:21:36,920 --> 01:21:40,120
أنا سأعطيه لكِ
سأعطيه لكم جميعا

988
01:21:40,200 --> 01:21:42,480
سترون ايتها اللعينات

989
01:21:42,560 --> 01:21:45,640
سأجعلكي مثل شيلي.. فيولت
مثل شيلي الحقير

990
01:21:52,040 --> 01:21:53,400
أنا آسفة

991
01:21:53,480 --> 01:21:56,960
لا تنآسفي
فقط ساعديني

992
01:22:04,960 --> 01:22:07,280
أوه، لا، لا، لا!

993
01:22:10,440 --> 01:22:12,800
مرحبا .. فيولت .. هل تتذكرين هذا ؟

994
01:22:15,960 --> 01:22:18,800
حسنا
سأبدأ فيولت

995
01:22:20,440 --> 01:22:23,920
اذن .. لو كان لديكي فكرة
بما سافعل

996
01:22:29,400 --> 01:22:31,960
سأسألك عشر أسئلة

997
01:22:33,200 --> 01:22:36,720
كل مرة لا أحصل فيها على جواب

998
01:22:39,800 --> 01:22:41,840
سأقطع  إصبع

999
01:22:49,440 --> 01:22:51,360
اين المال؟

1000
01:23:03,320 --> 01:23:04,840
انه ميكي

1001
01:23:08,920 --> 01:23:12,480
قلت " اين المال؟ "

1002
01:23:12,560 --> 01:23:15,040
حسنا .. سأخبرك.

1003
01:23:16,720 --> 01:23:18,480
انه في بيتي في الشقة المجاورة

1004
01:23:18,560 --> 01:23:20,560
وضعته في صفائح الطلاء

1005
01:23:20,640 --> 01:23:25,240
حسنا.. الآن.. وعدتكِ
أني سوف اقتلك ... اتذكرين؟

1006
01:23:25,320 --> 01:23:27,520
أنت لا تستطيع قتلي

1007
01:23:27,600 --> 01:23:29,880
أوه .. حقا ؟ لم لا؟

1008
01:23:29,960 --> 01:23:31,520
يمكنني أن أكذب عليك

1009
01:23:33,960 --> 01:23:36,080
ستصبحين آسفة جدا لو قلتي ذلك

1010
01:23:57,720 --> 01:23:59,080
اللعنة عليكن

1011
01:24:05,000 --> 01:24:07,000
المفاتيح .. المفاتيح ..المفاتيح .. المفاتيح

1012
01:24:51,280 --> 01:24:56,120
يمكن أن أقتلكِ الآن
لو ان هذا ما تريدين

1013
01:24:56,200 --> 01:24:58,680
أو يمكنكي أن تعيشين

1014
01:24:58,760 --> 01:25:00,960
لكنّي أحتاج إلى مساعدتكِ

1015
01:25:01,000 --> 01:25:04,520
يجب ان تساعديني لأجعل ميكي يعتقد
أن كلّ شيء كان طبيعيا

1016
01:25:04,600 --> 01:25:07,360
الآن .. ماذا تختارين ؟

1017
01:25:07,400 --> 01:25:10,000
هل تريدين ان تعيشي ؟

1018
01:25:40,520 --> 01:25:43,240
أوه! أوه .. اللعنة

1019
01:25:43,320 --> 01:25:47,720
السيد المسيح ! ميكي .. أخفتني
اللعنة

1020
01:25:49,720 --> 01:25:52,040
لماذا تحمل هذا بيدك؟

1021
01:25:52,120 --> 01:25:53,960
اتريد ان تستعمله ضدي .. ميكي؟

1022
01:25:55,440 --> 01:25:56,960
لا .. ليس لذلك

1023
01:25:57,040 --> 01:25:59,520
كنت اظن اني اسمع طرقا
على الباب

1024
01:25:59,600 --> 01:26:01,440
لقد كنت أرن .. و كنت أضرب على الباب

1025
01:26:01,520 --> 01:26:03,960
اعتقد انك لم تسمعني
لأنك كنت تحت الدش

1026
01:26:04,000 --> 01:26:06,960
نعم .. حسنا .. أتعرف ميكي
اننا جميعا متوترين

1027
01:26:07,040 --> 01:26:10,360
سوف اجن من هذا .. و جينو .. حسنا

1028
01:26:10,440 --> 01:26:13,760
اين .. أتعرف .. اعتقدت انه ربما

1029
01:26:13,840 --> 01:26:18,120
هي تستطيع ان تخفف عني

1030
01:26:20,280 --> 01:26:23,240
فيولت هذه أمرأة لطيفة جدا

1031
01:26:24,920 --> 01:26:26,800
أتمنّى ان اجد شخص ما
يساعدني كي أرتاح

1032
01:26:26,880 --> 01:26:31,480
دعني اعد لك شرابا

1033
01:26:37,440 --> 01:26:39,080
لقد كنا قلقين بشأنك

1034
01:26:39,160 --> 01:26:40,720
بشأني؟ لماذا؟

1035
01:26:40,800 --> 01:26:43,360
ذهبنا إلى مكان جوني
للتأكيد منه

1036
01:26:43,400 --> 01:26:45,040
انه يوما سيئا

1037
01:26:45,120 --> 01:26:46,880
ماذا؟

1038
01:26:46,920 --> 01:26:49,280
اعتقدنا ان الامر
ربما بسبب المال

1039
01:26:49,360 --> 01:26:52,840
لذا أتصلت بك
لكن كان الخط مشغولا

1040
01:26:52,920 --> 01:26:55,720
أعتقد ان الهاتف خارج الخدمة
لهذا أسرعنا بالمجيئ هنا

1041
01:26:55,800 --> 01:26:59,040
اللعنة على هذا الهاتف .. اللعنة
لقد كان هذا مني .. أنا فعلت ذلك

1042
01:26:59,120 --> 01:27:02,520
اللعنة عليه ! لقد كان
هذا شيء غبي مني؟

1043
01:27:03,680 --> 01:27:07,000
لو ان فيولت
كانت تساعدني لأرتاح

1044
01:27:07,080 --> 01:27:08,920
فمن المحتمل ان أعمل نفس الشيء

1045
01:27:31,160 --> 01:27:33,440
سيزر .. هل بالإمكان أن أسألك شيء؟

1046
01:27:33,520 --> 01:27:35,400
بالتاكيد

1047
01:27:36,520 --> 01:27:38,840
لماذا حركت
كل الأثاث من هنا ؟

1048
01:27:43,160 --> 01:27:44,760
دعني أخمن

1049
01:27:45,800 --> 01:27:48,120
تلك كانت فكرة فيولت أيضا

1050
01:27:51,320 --> 01:27:53,520
... نعم .. في الحقيقة

1051
01:27:53,600 --> 01:27:56,240
لقد كانت عصبية
عندما علمت بمجيئ جينو

1052
01:27:56,320 --> 01:27:58,240
وارادت ان يبدو  كل مثالي ورائع

1053
01:27:58,320 --> 01:28:00,160
تعرف النساء .. ميكي

1054
01:28:00,240 --> 01:28:04,560
بالتاكيد .. سيزار .. يجعلوننا نعمل
أشياء غبية .. أليس كذلك؟

1055
01:28:11,000 --> 01:28:13,320
- هل هذا هو المال؟
- نعم .. نعم .. هذا هو

1056
01:28:13,400 --> 01:28:14,960
كم وجدته ؟

1057
01:28:15,040 --> 01:28:17,000
2.176

1058
01:28:17,080 --> 01:28:18,920
ذلك اللعين شيلي

1059
01:28:20,120 --> 01:28:22,120
اردنا ان يسلمه إلى الرجل
... لكنه .. السيد المسيح

1060
01:28:22,200 --> 01:28:24,880
كان يخطط له منذ زمن طويل

1061
01:28:24,960 --> 01:28:29,280
أعني .. كم يحتاج هو من مال؟

1062
01:28:30,880 --> 01:28:35,360
أتذكر .. لقد كنت احب ان انظر
في كل هذا مال

1063
01:28:35,440 --> 01:28:38,680
شيلي هبط على ركبتيه

1064
01:28:38,760 --> 01:28:42,360
وانت تعرف الشيء التالي
لقد فجر جوني رأسه

1065
01:28:44,040 --> 01:28:46,280
اللعنة على تلك الفوضى

1066
01:28:46,360 --> 01:28:48,200
لقد ضحك جوني من هذا

1067
01:28:48,280 --> 01:28:51,560
وبالأخص عندما فقده سيزار

1068
01:28:51,680 --> 01:28:53,120
ثم افتخر

1069
01:28:53,200 --> 01:28:55,520
وتبختر

1070
01:28:55,600 --> 01:28:59,520
مثل ديك لعين
جوني مارزوني

1071
01:29:03,280 --> 01:29:06,520
يا .. سيزار

1072
01:29:09,920 --> 01:29:11,280
اين المفتاح؟

1073
01:29:12,320 --> 01:29:14,480
المفتاح -

1074
01:29:16,880 --> 01:29:20,720
أوه .. إنه في ملابسي الداخلية
بالحمام

1075
01:29:20,800 --> 01:29:23,840
آه .. اللعنة
أنا لست بحاجة إلى المفتاح

1076
01:29:25,840 --> 01:29:28,400
لم أ كن بحاجة إلى  مفتاح
للدخول هنا .. أليس كذلك؟

1077
01:29:50,000 --> 01:29:52,200
من يكون هذا بحق الجحيم ؟

1078
01:29:56,720 --> 01:29:58,080
هل سترد عليه؟

1079
01:29:58,160 --> 01:29:59,560
نعم

1080
01:30:08,040 --> 01:30:09,680
- مرحبا ؟
- مرحبا .. سيزار

1081
01:30:09,760 --> 01:30:11,720
- هذا جينو.
- ماذا ؟

1082
01:30:11,760 --> 01:30:15,080
هذه هي فرصتك الوحيدة
ايها المتسكع .. تصرّف وكأني جينو

1083
01:30:16,520 --> 01:30:19,400
السيد المسيح المقدس .. لقد كنا
في قلق عليك .. جينو

1084
01:30:19,440 --> 01:30:20,840
- ولد جيد
- انه جينو

1085
01:30:20,880 --> 01:30:23,000
- اين هو بحق الجحيم ؟
- لقد كنا في  حادثة سياراة

1086
01:30:23,080 --> 01:30:25,560
-  كانوا في حادثة سيارة
- لكن كلّ شخص بخير

1087
01:30:25,640 --> 01:30:28,560
كل شخص بخير
اتها فقط بعض الكدمات

1088
01:30:28,640 --> 01:30:31,480
اللعنة.. لقد اتصلت
بدوريات الطريق السريع اللعينة

1089
01:30:31,560 --> 01:30:33,400
ميكي .. أرجوك
أحاول ان اسمع جينو

1090
01:30:33,480 --> 01:30:36,520
الان استمع إلي أيها المتسكع
أعرف أن بندقيتك وراء الحانة

1091
01:30:36,560 --> 01:30:39,560
أما أن نعقد إتفاق الآن
أو سأسلم هذا الهاتف إلى ميكي

1092
01:30:39,600 --> 01:30:41,000
أستمع

1093
01:30:41,040 --> 01:30:45,360
حسنا .. أريد شئ لي.
أريد نصف المال

1094
01:30:45,440 --> 01:30:48,240
نتخلص من ميكي
ولا أحد منا يموت

1095
01:30:48,320 --> 01:30:51,440
لا أحد " الان قل .. نعم أفهم"

1096
01:30:51,520 --> 01:30:53,360
نعم، أفهم.

1097
01:30:53,440 --> 01:30:56,600
أخبرهم أني في شارع ماري
متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار

1098
01:30:56,680 --> 01:30:59,160
إبق على الهاتف
حتى أخرج

1099
01:30:59,240 --> 01:31:02,080
حسنا .. حقا

1100
01:31:02,120 --> 01:31:04,200
شارع ماري مع كندي

1101
01:31:04,280 --> 01:31:05,840
نعم

1102
01:31:05,920 --> 01:31:07,440
موافق جوني؟

1103
01:31:07,520 --> 01:31:09,840
ميكي؟
ماذا تعمل هنا؟

1104
01:31:09,920 --> 01:31:12,520
فيولت .. انه جينو وجوني
لقد كانوا في حادث سيارة

1105
01:31:12,600 --> 01:31:14,560
أوه .. يا اللهي
هل كلّ شخص بخير؟

1106
01:31:14,600 --> 01:31:16,720
- أعتقد أنهم بخير
- حسنا .. مع السلامة

1107
01:31:16,800 --> 01:31:18,840
انهم في شارع ماري
هل بالإمكان أن تصدق هذا؟

1108
01:31:18,920 --> 01:31:21,000
أنا لا أستطيع أخذهم جميعا في سيارتي
لذا اعطيني مفاتيح سيارتك.

1109
01:31:21,080 --> 01:31:22,480
- بالتأكيد
- ستقود سيارتي

1110
01:31:22,560 --> 01:31:24,680
فيوليت .. فيوليت

1111
01:31:24,760 --> 01:31:28,600
اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي
من ملابسي بالحمام

1112
01:31:28,680 --> 01:31:31,560
هيا .. دعنا نذهب
فيوليت .. دعينا نذهب

1113
01:31:41,680 --> 01:31:44,480
- شكرا لكِ
اتصل بي حالما تصل إلى هناك

1114
01:31:44,560 --> 01:31:46,600
إترك هاتفك على الخط

1115
01:31:51,040 --> 01:31:53,040
الآن نعمل كفريق

1116
01:31:53,120 --> 01:31:55,880
كنت استطيع ان ادعه يقتلك

1117
01:31:55,960 --> 01:31:58,120
كنت استطيع ان ادعه
يفعل ذلك ايضا لكِ

1118
01:31:58,200 --> 01:32:00,040
عرفت أني لا أستطيع أن أئتمنك

1119
01:32:00,120 --> 01:32:03,800
اهدئي .. قلت
اني سأتركك حية

1120
01:32:03,840 --> 01:32:06,040
وسوف

1121
01:32:07,320 --> 01:32:08,680
ربما

1122
01:32:16,000 --> 01:32:19,640
دعينا نذهب لنرى خندقك
ويكفى هذا الكذب

1123
01:32:19,720 --> 01:32:21,760
دعينا نذهب

1124
01:32:46,240 --> 01:32:47,400
نعم

1125
01:32:48,280 --> 01:32:49,840
لا

1126
01:32:52,600 --> 01:32:53,960
فيولت

1127
01:33:01,040 --> 01:33:02,880
فيولت ! فيولت

1128
01:33:09,240 --> 01:33:11,120
فيولت

1129
01:33:42,400 --> 01:33:44,240
هيا .. ارجوك

1130
01:33:52,240 --> 01:33:54,840
حقيرة !  كلبة حقيرة!

1131
01:34:17,520 --> 01:34:18,920
- ميكي؟
- فيولت؟

1132
01:34:19,000 --> 01:34:21,680
أوه .. يا الله .. ميكي
لقد جعلني أعمل هذا

1133
01:34:21,720 --> 01:34:24,200
لقد كنت خائفة جدا
أنا لم أرد ان يفعل ذلك .. ميكي

1134
01:34:24,280 --> 01:34:27,160
لقد كان سيزارا .. انه سيزار
جعلني أساعده

1135
01:34:27,200 --> 01:34:31,360
أنت يجب أن تساعدني.
أوه .. يا الله! أوه .. يا الله .. انه قادم

1136
01:34:46,240 --> 01:34:48,240
كوركي ؟

1137
01:34:53,520 --> 01:34:54,920
اللعنة عليكِ

1138
01:35:50,960 --> 01:35:53,200
توقف

1139
01:35:54,240 --> 01:35:56,000
أوه .. لأجل السيد المسيح

1140
01:35:58,960 --> 01:36:01,680
لقد إنتهى .. سيزار

1141
01:36:03,040 --> 01:36:05,320
اتصلت بميكي
انه بالطريق

1142
01:36:07,120 --> 01:36:09,920
إخرج من هنا .. سيزار

1143
01:36:10,000 --> 01:36:12,640
لو انك تريد العيش
فمن الأفضل أن تهرب الان

1144
01:36:14,640 --> 01:36:17,200
كل هذه السنوات
و ما زلتي لا تعرفيني.

1145
01:36:20,480 --> 01:36:21,840
لكنّي أعرفك

1146
01:36:21,920 --> 01:36:23,440
سيزار .. لا

1147
01:36:24,800 --> 01:36:27,680
ماذا ستعملين لي فيولت؟
ستضربيني؟

1148
01:36:29,200 --> 01:36:32,360
ستقتليني عمدا؟
أنا لا أعتقد هذا

1149
01:36:32,440 --> 01:36:36,240
إذا كنتي ستضربيني
لكنتي فعلتيها منذ زمن طويل

1150
01:36:36,320 --> 01:36:41,200
لو كنت مكانك .. كنت سأضربكي
وانت تعدين المال

1151
01:36:41,280 --> 01:36:45,320
لكنك لم تفعلي
وسأخبركِ لماذا

1152
01:36:45,400 --> 01:36:47,680
لأنكِ لا تريدين ضربي .. فيولت

1153
01:36:49,200 --> 01:36:50,880
أليس كذلك؟

1154
01:36:51,920 --> 01:36:53,200
أليس كذلك؟

1155
01:36:54,640 --> 01:36:56,040
أعرف بأنكِ لن تفعلي

1156
01:36:58,560 --> 01:37:01,200
سيزار .. أنت لا تعرف

1157
01:37:46,080 --> 01:37:50,160
أنا لا أفهمك .. ميكي
أنت حتى لم تتصل بالشرطة

1158
01:37:50,240 --> 01:37:54,000
أخبرتك ان الاسرة
لا تريد تدخل الشرطة

1159
01:37:54,080 --> 01:37:56,880
نريد الإعتناء بهذا الامر
... بأنفسنا .. ونحن سوف

1160
01:37:58,040 --> 01:38:01,120
سأجده
أقسم بأنني سأجده

1161
01:38:01,200 --> 01:38:03,040
أعرف بأنك ستجده

1162
01:38:05,120 --> 01:38:07,200
أمتأكدة انكِ بخير؟

1163
01:38:07,240 --> 01:38:10,720
أعني .. ماهي فكرتكِ التالية

1164
01:38:12,240 --> 01:38:14,360
عرضي ما زال قائم

1165
01:38:14,400 --> 01:38:18,320
شكرا .. ميكي
لكنّي يجب أن أرحل

1166
01:38:18,400 --> 01:38:22,480
أتعرف .. يجب أن أبتعد
عن كل هذا

1167
01:38:22,560 --> 01:38:24,400
لكن شكرا.

1168
01:38:30,960 --> 01:38:32,800
شكرا لكل شيء

1169
01:39:04,760 --> 01:39:06,840
- مرحبا
- مرحبا

1170
01:39:06,880 --> 01:39:09,000
اذن اين ستذهبين؟

1171
01:39:09,080 --> 01:39:12,040
- أنا هنا .. أليس كذلك؟

1172
01:39:18,440 --> 01:39:20,840
حسنا .. إعتقدت بأننا قد نحتاج
سيارة للهرب

1173
01:39:24,240 --> 01:39:27,440
تعرفين ما الإختلاف
بينك وبيني .. فيولت ؟

1174
01:39:27,520 --> 01:39:29,360
لا

1175
01:39:29,480 --> 01:39:31,320
ان لا اختلاف بيننا

