1
00:00:00,030 --> 00:00:01,770
"إيبلين"

2
00:00:53,550 --> 00:00:57,090
... مثلنا

3
00:00:57,220 --> 00:00:59,890
أنت ستكون ...

4
00:01:00,030 --> 00:01:04,360
" مثلنا .. أنت ستكون "

5
00:01:37,400 --> 00:01:40,370
أبيك كان مهماً

6
00:01:40,430 --> 00:01:43,240
ولكن أرضه لم تكن كذلك

7
00:01:43,370 --> 00:01:45,600
هذا سيناسبنى

8
00:01:50,510 --> 00:01:53,380
... هنا,لديك ألف فدان

9
00:01:53,450 --> 00:01:59,520
ومئات العائلات تحت أمرك من المسيحين
والمسلمين واليهود

10
00:01:59,580 --> 00:02:01,520
لديك خمسين زوج من الجمال

11
00:02:01,590 --> 00:02:04,960
هذا مكان فقير ومتسخ

12
00:02:05,090 --> 00:02:08,590
الشئ الذى ليس معنا هو الماء

13
00:03:15,830 --> 00:03:18,130
حوطوه بالصخور

14
00:04:17,390 --> 00:04:19,420
لقد كنت فى طريقى لـ"قانا"؟

15
00:04:23,560 --> 00:04:26,100
حيث حول المسيح الماء إلى نبيذ

16
00:04:27,930 --> 00:04:30,870
الخدعة الاصعب هى تحويلك لرجل نبيل

17
00:04:30,940 --> 00:04:35,010
هذا سيكون أسهل بكثير
فى "فرنسا" يكفى أرتداء الحرير لتكون رجل نبيل

18
00:04:37,110 --> 00:04:39,180
انا أتوقع حسن ضيافتك

19
00:04:39,240 --> 00:04:43,010
وأنا اعطيتك أياه, "لطيف"؟

20
00:06:29,490 --> 00:06:32,460
هذا ليس زنى بل غسيل

21
00:06:37,560 --> 00:06:39,530
... ولكن لو كان زنى

22
00:06:39,660 --> 00:06:41,630
... وهو ليس كذلك

23
00:06:41,700 --> 00:06:44,640
الوصايا العشر ليست لناس مثلنا

24
00:06:44,700 --> 00:06:46,710
إنهم لأجل الأخرين

25
00:06:47,840 --> 00:06:50,510
هل أعطوك شئ لتأكله؟

26
00:06:50,580 --> 00:06:53,480
لقد قالوا لننتظر حتى عودة السيد

27
00:06:56,350 --> 00:06:59,320
الطاهى سيحضر شيئاً بينما تغتسل

28
00:07:24,040 --> 00:07:25,910
ماذا؟

29
00:07:26,040 --> 00:07:28,850
يبدو أننى لم أرى أمرأة تأكل منذ سنوات

30
00:07:28,910 --> 00:07:30,450
حقاً؟

31
00:07:34,250 --> 00:07:36,560
لقد كنت أراقبك اليوم

32
00:07:36,620 --> 00:07:39,590
... لقد غيرت المكان ويبدو

33
00:07:40,730 --> 00:07:43,600
أنك ستبنى "قدساً" جديدة هنا

34
00:07:43,730 --> 00:07:45,700
أنها أرضى

35
00:07:47,800 --> 00:07:50,770
ماذا ساكون لو لم أجعلها افضل

36
00:08:06,320 --> 00:08:09,390
... أنهم يحاولوا التوحد

37
00:08:09,450 --> 00:08:13,760
... التوحد فى أخلاق واحدة وقلب واحد

38
00:08:13,860 --> 00:08:16,460
"نبيهم قال "أسلموا

39
00:08:16,600 --> 00:08:18,730
... ويسوع قال

40
00:08:19,770 --> 00:08:22,100
"قرروا"

41
00:08:22,170 --> 00:08:24,970
وهل قررتى أختيار "جى"؟

42
00:08:27,910 --> 00:08:30,140
لقد أختارته لى أمى

43
00:08:30,280 --> 00:08:33,080
زوجى الأول مات قبل ولادة إبننا

44
00:08:33,150 --> 00:08:36,520
انا كنت فى الخامسة عشر عندها

45
00:08:38,150 --> 00:08:40,490
لقد قابلت إبنك

46
00:10:22,050 --> 00:10:24,090
يمكننى أن ابقى هنا للأبد

47
00:10:24,220 --> 00:10:26,890
هذا المنزل لكى

48
00:10:26,960 --> 00:10:29,700
لماذا تظن إنى هنا؟

49
00:10:40,810 --> 00:10:43,740
"أنا أعرف أن "أيبلين" ليست على طريق "قانا

50
00:10:43,810 --> 00:10:46,040
ماذا تعرف أيضاً؟

51
00:10:46,110 --> 00:10:51,380
أنك أميرة وأنا لست أميراً

52
00:10:51,450 --> 00:10:53,120
أنت فارس

53
00:10:53,250 --> 00:10:56,290
أنا غير مستحقها ولا يمكن التأكد منها

54
00:11:01,290 --> 00:11:06,430
أنا لست هنا لإننى شريرة أو أشعر بالملل

55
00:11:07,570 --> 00:11:09,500
-- أنا هنا لإنه

56
00:11:10,600 --> 00:11:12,470
... فى الشرق

57
00:11:12,600 --> 00:11:15,470
... بين كل شخص وأخر

58
00:11:15,610 --> 00:11:17,710
هناك فقط ضوء ...

59
00:12:30,650 --> 00:12:32,980
! قفوا

60
00:12:36,020 --> 00:12:38,360
هذه القافلة مسلحة

61
00:12:38,420 --> 00:12:40,230
لقد عرفت هذا بالفعل

62
00:12:42,030 --> 00:12:44,100
! لقد رأونا

63
00:12:44,230 --> 00:12:46,000
تعقبوهم

64
00:12:46,060 --> 00:12:48,900
هناك فارس يهرب -
إنها ربع خراب، لن يأتى عائد منها -

65
00:12:49,030 --> 00:12:53,340
أفضل ألا يتم شنقى قبل أن تصبح زوجتى ملكة -
لا تقلق -

66
00:12:53,410 --> 00:12:55,440
"سوف يقولون" من فعلها غير رينالد؟

67
00:12:55,540 --> 00:12:58,580
انا دائماً كذلك. سوف يصدقوا ذلك فى "القدس" أؤكد لك

68
00:12:58,710 --> 00:13:02,950
أنت كنت فى "الناصرة" تصلى -
أنت رجل خطير -

69
00:13:03,080 --> 00:13:06,390
أذا كانت الحرب قائمة لا محالة فلتقم الان

70
00:13:06,450 --> 00:13:10,190
إلى متى سيعيش ذلك المجذوم؟ -
! أنها ارادة الرب -

71
00:13:10,260 --> 00:13:13,290
! أنها ارادة الرب -
! "القدس" -

72
00:13:42,790 --> 00:13:45,720
! ... إنه أنت

73
00:14:23,130 --> 00:14:25,530
"هذا من "فرنسا

74
00:14:25,630 --> 00:14:27,300
أنا لم أكن هناك أبداً

75
00:14:27,370 --> 00:14:29,530
هذه من أخى

76
00:14:29,630 --> 00:14:32,140
هذه لتذكرنا بالموت

77
00:14:32,200 --> 00:14:34,870
... وهذه

78
00:14:36,510 --> 00:14:38,880
وضعتها يوم رأيتك ...

79
00:14:40,650 --> 00:14:42,680
أنت تكذب

80
00:15:11,210 --> 00:15:15,810
... "جى دى لوسنيان" و "رينالد ألشاتينو"

81
00:15:15,910 --> 00:15:17,880
هاجموا قافلة تجارية مسلمة

82
00:15:18,020 --> 00:15:20,920
! كذاب

83
00:15:21,020 --> 00:15:22,920
! صمتاً

84
00:15:23,020 --> 00:15:25,160
أنها لم تكن قافلة تجارية

85
00:15:25,260 --> 00:15:28,830
لقد كان جيش متوجه لنا
!ليدنس مكان مولد ربنا

86
00:15:28,890 --> 00:15:33,070
رينالد" وفرسان المعبد خرقوا معاهدة سلام الملك"

87
00:15:33,200 --> 00:15:35,670
-- سيأتى "صلاح الدين" لتلك المملكة

88
00:15:35,730 --> 00:15:40,210
تيبرياس" يعلم عن نوايا "صلاح الدين" أكثر مما ينبغى للمسيحى"

89
00:15:45,240 --> 00:15:49,380
أفضل أن أعيش مع الناس عن قتلهم

90
00:15:49,450 --> 00:15:52,280
هذا بالتأكيد سبب بقائك حياً ...

91
00:15:52,420 --> 00:15:55,720
هذا النوع من المسيحية له فائدة على ما أعتقد

92
00:15:55,790 --> 00:15:59,460
! "يجب ألا نحارب "صلاح الدين

93
00:15:59,590 --> 00:16:03,300
تحن لا نريدها ولن نربحها -
! تجديف -

94
00:16:03,430 --> 00:16:05,400
! تجديف

95
00:16:07,730 --> 00:16:11,170
جيش "يسوع المسيح" والذى يحمل صليبه
المقدس لا يمكن أن يهزم

96
00:16:11,270 --> 00:16:14,710
هل دراسة جدى "تيبرياس" ترجح إنه من الممكن أن يهزم؟

97
00:16:14,770 --> 00:16:17,780
يجب أن نقيم حرباً
! إنها أرادة الرب

98
00:16:17,910 --> 00:16:21,250
! إنها أرادة الرب -
! إنها أرادة الرب -

99
00:16:21,310 --> 00:16:24,050
! إنها أرادة الرب

100
00:16:24,120 --> 00:16:25,820
! إنها أرادة الرب

101
00:16:34,130 --> 00:16:36,400
! صمتاً

102
00:16:45,570 --> 00:16:49,440
صلاح الدين" عبر "الأردن" ومعه مئتا ألف رجل"

103
00:16:50,940 --> 00:16:54,110
"سيتجه لـ"الكرك" أولاً معقل "رينالد

104
00:16:54,180 --> 00:16:56,110
! مولاى

105
00:17:03,320 --> 00:17:06,790
"يجب أن نلقاه قبل أن يصل لـ"الكرك

106
00:17:06,860 --> 00:17:08,830
سوف أقود أنا الجيش

107
00:17:08,960 --> 00:17:13,430
سيدى,لو سافرت...ستموت

108
00:17:13,500 --> 00:17:16,800
أرسل لـ"باليان" ليحمى الناس

109
00:17:19,540 --> 00:17:21,470
أعدوا الجيش

110
00:17:41,730 --> 00:17:43,700
ماذا سيحدث لنا؟

111
00:17:45,160 --> 00:17:52,070
سوف يقرر العالم
أنه دائماً يقرر

112
00:18:10,420 --> 00:18:13,560
! "مولاى,الملك فى طريقة لـ"الكرك

113
00:18:28,510 --> 00:18:30,840
! لنذهب أسرعوا

114
00:18:30,880 --> 00:18:37,580
"قلعة الكرك - معقل رينالد ألشاتينو"

115
00:18:37,580 --> 00:18:41,690
"الخيالة المسلمون، سوف يلتفون لمحاصرة "رينالد

116
00:18:41,750 --> 00:18:44,360
الناس ليسوا بأمان خارج الاسوار

117
00:18:44,460 --> 00:18:47,090
جيش "صلاح الدين" الأساسى بالتأكيد خلفهم

118
00:19:00,240 --> 00:19:02,710
! أذهبى إلى الحصن الأن

119
00:19:34,440 --> 00:19:36,640
! زوار

120
00:19:47,350 --> 00:19:51,190
! "مولاى "باليان
! "مولاى "باليان

121
00:19:52,860 --> 00:19:56,030
! "مولاى "رينالد" يدعوك للتحصن بــ"الكرك

122
00:19:56,130 --> 00:19:59,660
شكراً لك ولكن أذا فعلنا هذا سوف يموت الناس

123
00:19:59,800 --> 00:20:03,570
سوف نحاول أن نعيق المسلمين حتى يصل الملك

124
00:20:03,670 --> 00:20:07,040
! ليكن أذاً

125
00:20:09,340 --> 00:20:11,710
لا يمكننا أن نهاجمهم وننجو

126
00:20:14,980 --> 00:20:18,680
إلى ماذا تنظرين؟

127
00:20:18,820 --> 00:20:20,790
... لفارس

128
00:20:22,890 --> 00:20:24,820
ورجاله ...

129
00:20:32,060 --> 00:20:35,370
هل أنتم معى؟

130
00:21:31,920 --> 00:21:34,160
! للأمام

131
00:21:41,730 --> 00:21:44,600
! تفرقوا

132
00:23:48,280 --> 00:23:53,610
سوف يذيع صيتك بين أعدائك من قبل أن تلاقيهم
يا صديقى

133
00:23:56,820 --> 00:24:02,990
أنت لم تكن خادم ذلك الرجل؟ -
لا,بل هو كان خادمى -

134
00:24:12,800 --> 00:24:16,340
ماذا سيحدث لنا؟ -
كما تستحقوا -

135
00:24:16,470 --> 00:24:19,940
"أنت تجنى ثمار ما زرعت"

136
00:24:20,010 --> 00:24:22,910
!لقد سمعت تلك الحكمة من قبل؟

137
00:24:24,180 --> 00:24:26,380
! أنهض

138
00:24:39,260 --> 00:24:43,860
يمكنك الدخول لـ"الكرك" ولكن ستموت هناك

139
00:24:44,000 --> 00:24:46,630
!فقد وصل سيدى

140
00:25:06,620 --> 00:25:10,220
أخبر سيدى "صلاح الدين" أن "القدس" وصلت

141
00:26:11,420 --> 00:26:13,290
! "صــلاح الــديــن"

142
00:26:35,810 --> 00:26:40,380
أنا أرجو أن تعود بجيوشك وتترك الامر لى

143
00:26:40,480 --> 00:26:45,290
"أنا أرجو أن تعود لـ"دمشق

144
00:26:45,350 --> 00:26:47,990
"سوف أعاقب "رينالد ألشاتينو

145
00:26:48,120 --> 00:26:49,990
! أقسم لك

146
00:26:50,120 --> 00:26:53,090
عد وإلا متنا جميعاً هنا

147
00:27:05,210 --> 00:27:07,470
هل أتفقنا؟

148
00:27:11,610 --> 00:27:13,580
. أتفقنا

149
00:27:21,020 --> 00:27:24,490
. سوف أرسل لك أطبائى

150
00:27:49,720 --> 00:27:52,850
! "أنا  "رينالد ألشاينو

151
00:28:33,260 --> 00:28:35,600
! أركع

152
00:28:37,900 --> 00:28:40,100
! أكثر

153
00:28:42,670 --> 00:28:54,820
"أنا "القدس" وأنت يا "رينالد ألشاتينو
 سوف تعطينى قبلة السلام

154
00:29:13,600 --> 00:29:15,600
! أيها الحراس

155
00:29:23,280 --> 00:29:26,480
إلى ماذا تنظر؟ -
إلى رجل ميت -

156
00:29:26,610 --> 00:29:31,750
رينالد ألشاتينو" أنت مقبوض عليك"

157
00:29:48,470 --> 00:29:51,670
... أذا كنت بهذه الطريقة

158
00:29:51,810 --> 00:29:54,140
فيجب على أن أجد لك فائدة ...

159
00:29:54,240 --> 00:29:56,180
! ليحفظك الله

160
00:29:56,310 --> 00:29:58,450
الله لا يعرفنى

161
00:29:58,510 --> 00:30:00,180
بلى، ولكنى أعرفك

162
00:30:23,670 --> 00:30:26,310
"أراك فى "القدس

163
00:34:00,050 --> 00:34:03,220
لماذا أنسحبت؟

164
00:34:03,290 --> 00:34:06,290
لماذا؟

165
00:34:06,390 --> 00:34:10,400
... الله لم يكن فى صفهم
! الله هو من يحدد نتائج المعارك

166
00:34:10,530 --> 00:34:13,870
... أجل الله يحدد نتائج المعارك

167
00:34:13,930 --> 00:34:17,240
...وأيضاً الخطط والاعداد

168
00:34:17,370 --> 00:34:21,110
... وغياب الامراض وتوفر المياة

169
00:34:21,240 --> 00:34:25,410
والقدرة على محاصرة عدوك دون ان يخدعك

170
00:34:25,550 --> 00:34:30,080
كم معركة نصر الله فيها المسلمين قبل أن أتى؟

171
00:34:30,220 --> 00:34:34,590
أعنى قبل ان يقرر الله أنى يجب أن أاتى؟

172
00:34:36,260 --> 00:34:38,130
... قليل

173
00:34:39,630 --> 00:34:42,100
هذا لأننا كنا خطاة

174
00:34:43,930 --> 00:34:46,770
هذا لأننا لم نكن مستعدين

175
00:34:46,830 --> 00:34:50,100
أّذا كنت تفكر بتلك الطريقة 
فلن تبقى ملكاً لمدة طويلة

176
00:34:56,510 --> 00:35:00,280
! عندما لا أكون أهلاً للمُلك فسوف أتنحى من أجل الأسلام

177
00:35:01,750 --> 00:35:03,750
! شكراً لزيارتك

178
00:35:07,790 --> 00:35:10,460
! شكراً لزيارتك

179
00:35:15,630 --> 00:35:17,870
... أنت وعدت

180
00:35:17,970 --> 00:35:21,100
... "أنت وعدت أن تسترد "القدس

181
00:35:22,600 --> 00:35:24,470
! لا تنسى

182
00:35:40,150 --> 00:35:43,620
إذا لم أقم بحرباً فلن يكون هناك سلاماً

183
00:35:43,690 --> 00:35:46,630
ملك "القدس" سيموت قريباً

184
00:35:46,690 --> 00:35:51,170
عندما يموت سيصبح الفتى ملك على مملكة
ليس بوسعه أن يحكمها

185
00:35:51,230 --> 00:35:56,000
المسيحيين سيقوموا بالحرب التى تحتاجها

186
00:36:54,530 --> 00:36:58,030
! "أنا "رينالد ألشاتينو

187
00:37:00,300 --> 00:37:05,610
! "أنا "رينالد ألشاتينو

188
00:37:05,740 --> 00:37:09,410
! "رينالد ألشاتينو"

189
00:37:14,250 --> 00:37:17,120
! "رينالد ألشاتينو"

190
00:37:17,250 --> 00:37:21,590
... الأشياء التى لم نكملها

191
00:37:21,660 --> 00:37:25,390
تزعجنا كالموت ...

192
00:37:25,460 --> 00:37:27,800
... لذلك بالموت

193
00:37:27,930 --> 00:37:30,530
لن يكون هناك راحة سوى للرب ...

194
00:37:30,600 --> 00:37:33,600
وفر على محاضرتك

195
00:37:33,730 --> 00:37:37,500
إذهب وأعد الشعب لحفل تتويج إبن أختى

196
00:37:39,940 --> 00:37:42,580
إعترافك يا مولاى

197
00:37:42,640 --> 00:37:45,750
... سأعترف للرب عندما أراه

198
00:37:48,680 --> 00:37:50,650
وليس لك أنت ...

199
00:37:51,690 --> 00:37:54,250
الأن أتركنى

200
00:38:40,000 --> 00:38:43,840
أنتِ تحلمى أحياناً إنك زوجتى

201
00:38:43,970 --> 00:38:46,670
لنتظاهر إنك كذلك بالفعل

202
00:39:24,240 --> 00:39:26,210
يجب أن أرحل

203
00:39:30,650 --> 00:39:34,050
لا يمكننا أن نتقابل بالمدينة

204
00:39:34,190 --> 00:39:35,920
لذا سنتركها

205
00:39:36,060 --> 00:39:40,030
ونعيش كيف؟
أين؟

206
00:39:40,160 --> 00:39:42,200
... "باليان"

207
00:39:42,330 --> 00:39:45,570
أخى يحتضر

208
00:39:45,700 --> 00:39:51,070
إبنى سيحكم وكالوصية عليه يجب أن أحكم

209
00:39:51,210 --> 00:39:54,910
... "وليس "القدس" فقط بل و"عكا

210
00:39:55,040 --> 00:39:57,410
"و"عسقلان" و"بيروت

211
00:40:00,050 --> 00:40:01,980
و"جى"؟

212
00:40:30,240 --> 00:40:34,010
دائماً أحط فرسانك بجنودك

213
00:40:37,150 --> 00:40:39,250
تلك الغرفة ليست لك

214
00:40:42,460 --> 00:40:46,630
يوماً ما سأكون الزوج الذى يجب أن أكونه

215
00:40:46,760 --> 00:40:49,800
وربما لا يا عزيزى

216
00:40:49,930 --> 00:40:54,270
عشيقك لديه مائة فارس وحب الملك

217
00:40:54,330 --> 00:40:57,810
... أنا صاحب أكبر قوة بالمملكة

218
00:40:57,940 --> 00:41:00,610
ودعم فرسان المعبد ...

219
00:41:00,670 --> 00:41:04,310
يمكننى أن أتصرف بدون تأثير الملك

220
00:41:04,450 --> 00:41:06,450
-- ولكن بالنسبة لحبك

221
00:41:15,990 --> 00:41:18,330
يجب إذن أن نتوصل لإتفاق ...

222
00:41:18,460 --> 00:41:24,000
أنتِ تحتاجين فرسانى وإلا حكمه سيكون دموياً وقصيراً

223
00:41:38,180 --> 00:41:40,310
... لذا يا صديقتى

224
00:41:40,380 --> 00:41:43,980
لقد حان الوقت لأسوى الأمور

225
00:41:44,080 --> 00:41:47,120
إذا رحلت فسوف سيقوم "جى" بالأستيلاء 
... على السلطة من خلال أختى

226
00:41:47,190 --> 00:41:50,020
. وعندها سيعلن الحرب على المسلمين ...

227
00:41:50,160 --> 00:41:54,860
"لقد قررنا أن تقوم أنت بقيادة جيش "القدس

228
00:41:54,930 --> 00:41:58,870
هل ستدافع عن إبن أختى عندما يكون ملكاً؟

229
00:42:00,230 --> 00:42:03,400
... سوف أقوم بما تأمرنى به

230
00:42:03,540 --> 00:42:07,640
لا,أسمع كل شئ قبل أن تجيب

231
00:42:07,710 --> 00:42:12,850
هل تتزوج أختى "سيبيلا" اذا تحررت من "جى دى لوسنيان"؟

232
00:42:14,480 --> 00:42:16,380
و "جى"؟

233
00:42:16,450 --> 00:42:23,860
سوف يُعدم هو وفرسان المعبد أذا لم يقسم 
لك بالوفاء؟

234
00:42:26,890 --> 00:42:29,100
لا يمكننى أن أكون السبب فى هذا

235
00:42:29,230 --> 00:42:33,930
"سوف أقوم بما تأمرنى به"

236
00:42:36,870 --> 00:42:40,410
... أنت قلت أن الملك يمكنه أن يحرك رجل

237
00:42:42,040 --> 00:42:45,610
ولكن روح الرجل ملك له وحده ..

238
00:42:45,750 --> 00:42:48,420
صحيح

239
00:42:48,480 --> 00:42:53,590
أنت لديك حبى وأجابتى

240
00:42:53,720 --> 00:42:56,720
ليكن الأمر كذلك

241
00:42:57,790 --> 00:43:00,890
لماذا تحمى "جى"؟

242
00:43:00,990 --> 00:43:04,230
أنه يكرهك ويهينك

243
00:43:04,300 --> 00:43:06,930
سوف يقتلك لو نال الفرصة

244
00:43:07,070 --> 00:43:09,770
...هل هذا لأنقاذ المملكة

245
00:43:09,900 --> 00:43:11,810
هل هذا بتلك الصعوبة؟

246
00:43:11,940 --> 00:43:14,780
الزواج من "سيبيلا"؟

247
00:43:14,910 --> 00:43:19,610
القدس" ليست بحاجة لفارس مثالى"

248
00:43:19,750 --> 00:43:25,620
لا,أذا لم تكن مملكة الضمير...فهى لا شئ

249
00:43:44,810 --> 00:43:46,670
"سيبيلا"

250
00:43:59,290 --> 00:44:02,020
من أنت لترفض طلب ملك؟

251
00:44:02,160 --> 00:44:05,860
سوف أنال القوة بـ"جى" أو بدونه

252
00:44:05,990 --> 00:44:10,300
جى" سيكون تحت أمرك وإبنى، ولكنه سيكون لى"

253
00:44:12,500 --> 00:44:16,140
هل تتخيلى "القدس" بأى طريقة إن لم تكن لكى؟

254
00:44:16,200 --> 00:44:19,510
أنتِ لن تبقيها فى سلام أبداً كما فعل أخيكى

255
00:44:19,570 --> 00:44:21,380
سيكون هناك حرباً

256
00:44:21,510 --> 00:44:24,980
جدى أخذ "القدس" بالدم

257
00:44:25,080 --> 00:44:29,020
سوف أبقيها بنفس الطريقة أو بأى طريقة أخرى

258
00:44:29,080 --> 00:44:30,980
أنا ما أنا عليه

259
00:44:31,050 --> 00:44:33,150
... أنا أعرض عليك هذا

260
00:44:34,220 --> 00:44:36,320
والعالم ...

261
00:44:42,660 --> 00:44:44,900
أنت رفضت

262
00:44:46,700 --> 00:44:49,170
هل تظنى أنى مثل "جى"؟

263
00:44:49,240 --> 00:44:52,740
أنى أبيع روحى؟

264
00:44:59,050 --> 00:45:06,820
.... سوف ياتى اليوم الذى ستندم فيه
لو أنك أخطأت أكثر لتفعل خير أكثر

265
00:45:23,070 --> 00:45:25,040
مولاى

266
00:46:05,250 --> 00:46:10,680
هل تظن أن الملك يريدك أن تقود الجيش بعد وفاته؟

267
00:46:11,790 --> 00:46:14,460
هل تظن أن زوجتك تريد هذا؟

268
00:46:20,460 --> 00:46:24,600
انا لدى مشكلة -
"نعم "باليان -

269
00:46:24,670 --> 00:46:27,130
"لقد رأيته فى "الكرك

270
00:46:28,540 --> 00:46:31,270
محتفى به

271
00:46:31,340 --> 00:46:35,110
يجب أن تحترس من الرجل المحبوب

272
00:46:35,180 --> 00:46:37,780
! أقتله

273
00:46:44,320 --> 00:46:46,450
ما هذا؟ -
"إنجلترا" -

274
00:46:46,520 --> 00:46:49,660
من ملكها؟ -
"ريتشارد" وأبيه كان "هنرى

275
00:46:49,790 --> 00:46:52,830
أحسنت، وتلك؟ -
"فرنسا" -

276
00:46:52,960 --> 00:46:54,700
هل سأرى "فرنسا" أبداً؟

277
00:46:54,830 --> 00:46:58,030
ربما يوماً ما، ولكن يجب أن تكون ملك هنا

278
00:46:59,200 --> 00:47:02,640
كم من الجزر تراها هنا؟

279
00:47:02,700 --> 00:47:05,810
-- واحدة، إثنين -
الملك سيراك -

280
00:47:05,940 --> 00:47:11,650
كلا، لا يمكننى أن أتحمل رؤيته، إستخدم هذا

281
00:47:11,710 --> 00:47:14,520
هذا لا يعنى إنى لا أحبه

282
00:48:53,980 --> 00:48:57,250
مرحباً

283
00:49:01,290 --> 00:49:03,290
... لقد كنت أحلم

284
00:49:03,390 --> 00:49:07,090
"أننى كنت فى "الصالحة

285
00:49:07,160 --> 00:49:09,430
"أنتصر على "صلاح الدين

286
00:49:09,500 --> 00:49:12,470
هل تتذكرى هذا؟

287
00:49:12,600 --> 00:49:15,640
لقد كنت فى السادسة عشر فقط حينها

288
00:49:15,770 --> 00:49:18,270
أنت كنت فتى جميل

289
00:49:18,340 --> 00:49:21,610
أجل -
لقد كنت جميلاً دائماً -

290
00:49:22,680 --> 00:49:24,650
بكل طريقة

291
00:49:28,350 --> 00:49:33,290
أختى الجميلة، لقد أفتقدتك

292
00:49:33,350 --> 00:49:35,290
جميلة جداً

293
00:49:37,090 --> 00:49:40,130
أنا أسف إن كنت سببت لكى أى ألم

294
00:49:43,330 --> 00:49:46,300
تذكرينى كما كنت

295
00:49:48,170 --> 00:49:50,070
سأفعل

296
00:50:41,220 --> 00:50:43,260
"سيبيلا"

297
00:50:57,470 --> 00:50:59,910
... أذا نال إبنى فرسانك

298
00:51:02,740 --> 00:51:05,580
فقد نلت زوجتك

299
00:52:26,260 --> 00:52:33,830
"أنظروا لوريث الملك يعتلى عرش "القدس

300
00:52:37,670 --> 00:52:40,470
! يحيا الملك

301
00:52:40,540 --> 00:52:44,650
! يحيا الملك

302
00:52:44,710 --> 00:52:46,680
! يحيا الملك

303
00:53:01,460 --> 00:53:05,000
الشخص من الممكن أن يحدق فى
الضوء حتى يصبح هو نفسه ضوءاً

304
00:53:05,070 --> 00:53:07,230
لقد فعلت ذلك عدة مرات

305
00:53:14,270 --> 00:53:16,210
ها هو دينكم

306
00:53:16,340 --> 00:53:19,580
لمعة واحدة، وعليقة مشتعلة

307
00:53:22,280 --> 00:53:26,890
"ها هو "موسى
لم أسمعه يتحدث

308
00:53:27,020 --> 00:53:29,760
ولكن هذا لا يعنى أن الله غير موجود

309
00:53:29,890 --> 00:53:33,060
هل تحبها؟

310
00:53:33,190 --> 00:53:36,430
أجل -
القلب سيصلح حاله -

311
00:53:36,560 --> 00:53:39,870
واجبك نحو ناس المدينة

312
00:53:39,930 --> 00:53:42,370
سأذهب لأصلى؟ -
لأجل ماذا؟ -

313
00:53:45,540 --> 00:53:48,540
من أجل القوة حتى لا نعانى مما سيأتى

314
00:53:48,610 --> 00:53:50,540
وماذا سيأتى؟

315
00:53:50,610 --> 00:53:55,250
تخمينى هو أن ما سيأتى هو ما حدث منذ 100 عام

316
00:53:55,380 --> 00:53:58,290
الـمـسـلمـيـن لـن يـنـسـون أبـداً

317
00:54:01,920 --> 00:54:03,890
ولا يـجـب عـلـيـهـم أن يـفـعـلـوا

318
00:54:35,120 --> 00:54:38,090
"مولاتى خطابك إلى "صلاح الدين

319
00:54:38,160 --> 00:54:43,030
السلام سيستمر، الحدود ستحترم، التجارة ستستمر

320
00:54:43,130 --> 00:54:46,800
هل من الحكمة أن تظهرى نواياكى؟

321
00:54:46,930 --> 00:54:49,840
من الأفضل لكى ندعه يتسائل

322
00:54:49,970 --> 00:54:51,970
نحن نبقى سلام أخى

323
00:54:52,110 --> 00:54:54,170
وقع

324
00:55:05,290 --> 00:55:07,790
خذ الختم

325
00:55:09,020 --> 00:55:12,130
كن حذراً، كن حذراً

326
00:55:23,570 --> 00:55:26,540
أعدها يا عزيزى

327
00:56:12,390 --> 00:56:14,960
هناك إشاعة

328
00:56:15,060 --> 00:56:17,060
يجب أن نحتويها بسرعة

329
00:56:18,390 --> 00:56:22,560
سموها خيانة وأقتلوا من ينشرها

330
00:56:22,700 --> 00:56:27,030
الإشاعة ستموت إذا أظهرنا الفتى نشيطاً

331
00:56:28,940 --> 00:56:32,370
كم من الوقت قبل أن يرتدى قناعاً؟

332
00:56:34,910 --> 00:56:37,910
هل صنعت واحد لأجله؟

333
00:56:38,010 --> 00:56:42,620
كيف يستحق إبنى هذا؟

334
00:56:46,650 --> 00:56:49,090
"القدس" ماتت يا "تيبرياس"

335
00:56:51,790 --> 00:56:55,100
لا تستحق مملكة أن يعيش إبنى بالجحيم

336
00:56:57,100 --> 00:57:00,470
أنا سأذهب للجحيم مكانه

337
00:57:22,890 --> 00:57:26,330
هل تتذكر قصة "لولين"؟ -
كلا -

338
00:57:26,460 --> 00:57:30,600
أتذكر لما؟ -
كلا -

339
00:57:30,730 --> 00:57:32,970
... كان وحيداً جداً

340
00:57:33,100 --> 00:57:36,800
فدعا كل الآلهه

341
00:57:36,940 --> 00:57:41,340
لما؟ -
لإنه كان يائساً من إثبات حبه -

342
00:59:24,980 --> 00:59:27,610
هل لهذا أتيت للأراضى المقدسة؟

343
00:59:27,750 --> 00:59:29,950
! تعالى

344
00:59:53,340 --> 00:59:55,280
أتركونا

345
00:59:59,980 --> 01:00:03,450
الفتى فى الجنة؟ -
أجل -

346
01:00:03,580 --> 01:00:07,420
أمه لديها عزيمة وقوة أكثر منى

347
01:00:07,490 --> 01:00:10,790
إنها بالمقبرة ولن تخرج

348
01:00:13,830 --> 01:00:18,600
هل قتل فرسان المعبد "باليان"؟ -
أجل -

349
01:00:18,670 --> 01:00:21,200
... "رينالد"

350
01:00:21,300 --> 01:00:23,300
 أعطنى حربا

351
01:00:24,870 --> 01:00:27,510
هذا هو عملى

352
01:00:29,280 --> 01:00:31,780
... أنظروا للملكة العظيمة تصعد

353
01:00:31,850 --> 01:00:34,110
"لعرش مملكة "القدس

354
01:00:36,950 --> 01:00:39,990
... أنا "سيبيلا" بنعمة الروح القدس

355
01:00:40,120 --> 01:00:43,690
... "أختار ملكاً "جى دولسينان

356
01:00:43,820 --> 01:00:46,690
الرجل الذى يكون زوجى

357
01:00:46,830 --> 01:00:49,960
وبعون الرب سيحكم شعبة جيداً

358
01:00:53,400 --> 01:00:56,800
! يحيا الملك

359
01:00:56,870 --> 01:01:00,940
! يحيا الملك ! يحيا الملك

360
01:01:01,010 --> 01:01:02,880
! يحيا الملك

361
01:01:25,530 --> 01:01:28,670
هذا ما أنا عليه

362
01:01:28,740 --> 01:01:30,670
شخص ما يجب أن يكون كذلك

363
01:01:55,430 --> 01:02:00,770
"أنها أخت "صلاح الدين -
انا أعلم -

364
01:02:20,590 --> 01:02:22,590
! أنا أعلم

365
01:02:49,050 --> 01:02:50,950
! تكلم

366
01:02:56,260 --> 01:02:59,330
... السلطان يطلب جسد أخته

367
01:02:59,460 --> 01:03:01,430
... ورؤوس من فعلوها 

368
01:03:01,530 --> 01:03:03,830
"وأستسلام "القدس

369
01:03:08,200 --> 01:03:10,140
حقاً؟

370
01:03:11,710 --> 01:03:14,170
بماذا تجيب "صلاح الدين"؟

371
01:03:25,550 --> 01:03:28,320
بهذا

372
01:03:42,770 --> 01:03:46,010
"أرسلوا الرأس لـ"دمشق

373
01:03:53,910 --> 01:03:56,180
"أنا "القدس

374
01:04:00,420 --> 01:04:05,530
! أعدوا الجيوش

375
01:04:26,280 --> 01:04:31,920
الان يجتمع أمراء "القدس" مكتملين

376
01:04:32,050 --> 01:04:39,460
هناك من بينكم من سيعارضنى
ولكن هناك حرباً

377
01:04:41,900 --> 01:04:44,700
... وأنا

378
01:04:44,770 --> 01:04:46,870
الملك ...

379
01:04:48,040 --> 01:04:51,370
سوف نهجم حالاً، ما رأى المجلس؟

380
01:04:51,440 --> 01:04:55,080
! أجل -
كلا -

381
01:04:55,210 --> 01:05:00,280
لا يمكنك ان تقود هذا الجيش بعيداً عن المياة

382
01:05:01,720 --> 01:05:04,950
لدينا فرصة لنحتفظ بالمدينة

383
01:05:05,090 --> 01:05:07,820
"أذا خرجت لتقابل "صلاح الدين

384
01:05:07,920 --> 01:05:11,390
سيدمر الجيش هذا وستبقى المدينة بدون حماية

385
01:05:11,490 --> 01:05:15,230
... عندما أحتاج نصيحة حداد فى الحرب

386
01:05:15,300 --> 01:05:17,770
سوف أطلبها منه ...

387
01:05:17,900 --> 01:05:20,570
صلاح الدين" يريدك أن تخرج"

388
01:05:22,440 --> 01:05:25,940
أنه ينتظرك أن تقوم بهذا الخطأ

389
01:05:26,070 --> 01:05:28,240
أنه يعرفك جيداً

390
01:05:28,340 --> 01:05:31,210
يجب أن نحارب أعداء الله -
أجل -

391
01:05:31,280 --> 01:05:33,180
إذن سنفعل

392
01:05:33,280 --> 01:05:36,750
أذاً فلتفعل هذا بدون جنودى

393
01:05:36,850 --> 01:05:42,290
أذن ساحصل على المجد كله وحدى
يا "تيبرياس" فقد نلت أنت مجدك لسنوات

394
01:05:42,420 --> 01:05:45,090
و لقد حان وقت مجدى

395
01:05:50,530 --> 01:05:53,330
! للأمام

396
01:05:55,700 --> 01:05:57,670
! للأمام

397
01:06:13,050 --> 01:06:15,020
تيبرياس"؟"

398
01:06:16,490 --> 01:06:21,130
بعدما أن ينتهى "صلاح الدين" من "جى" سيأتى لنا

399
01:06:21,200 --> 01:06:23,160
يجب أن نجهز الدفاعات

400
01:06:23,300 --> 01:06:26,670
لقد مات الفتى

401
01:06:30,540 --> 01:06:32,540
"جى" -
كلا -

402
01:06:32,670 --> 01:06:35,480
لقد كان الفتى مجزوماً كعمه

403
01:06:35,540 --> 01:06:38,210
لقد أراحته

404
01:06:38,350 --> 01:06:40,310
... هى تركته

