1
00:00:00,000 --> 00:00:03,790
وتركت "القدس" معه ...

2
00:00:07,590 --> 00:00:09,960
! أبقوا فى خطوطكم

3
00:00:10,030 --> 00:00:12,200
هل ستخرج مع الجيش؟

4
00:00:12,330 --> 00:00:14,300
مكانى مع الجيش

5
00:00:14,360 --> 00:00:17,130
أذن ذاهب للموت المحتوم؟

6
00:00:17,230 --> 00:00:19,500
كل الموت محتوم

7
00:00:19,570 --> 00:00:23,210
سوف أخبر والدك بما صار من أمرك

8
00:01:04,850 --> 00:01:07,080
... "عندما يأتى "صلاح الدين

9
00:01:08,220 --> 00:01:11,190
فنحن بدون حماية ...

10
00:01:13,620 --> 00:01:16,760
أحمى الناس مما أقترفته

11
00:01:16,890 --> 00:01:18,760
سأفعل

12
00:02:21,660 --> 00:02:23,190
إنها أرادة الله

13
00:02:52,720 --> 00:02:55,330
هل هزمُوا؟

14
00:02:55,460 --> 00:02:58,330
لا يوجد هناك رسول

15
00:04:19,410 --> 00:04:22,250
سوف أشرب الماء مهما تكن صورته

16
00:04:26,250 --> 00:04:28,250
ولكنى لم أعطيك القدح؟

17
00:04:28,390 --> 00:04:31,120
لا, يا مولاى

18
00:05:40,990 --> 00:05:43,960
الملك لا يقتل ملكاً

19
00:05:44,030 --> 00:05:49,200
ألم تقترب من ملك عظيم بما يكفى لتتعلم منه؟

20
00:06:26,570 --> 00:06:31,710
طوال حياتى خدمت "القدس" بكل شئ

21
00:06:34,240 --> 00:06:39,350
لقد كنت أظن فى بادئ الأمر
... أننا نحارب من أجل الله

22
00:06:39,450 --> 00:06:44,250
ثم أكتشفت بعد ذلك أننا نقاتل 
من أجل الأرض والثروة

23
00:06:44,390 --> 00:06:46,360
يا للعار الذى لحق بى

24
00:06:54,560 --> 00:06:56,770
... "تيبرياس"

25
00:06:56,900 --> 00:06:59,740
لا يوجد هناك "قدس" بعد الأن

26
00:07:01,040 --> 00:07:04,910
نحن ذاهبون لـ"قبرص" هل تأتى معنا؟

27
00:07:05,040 --> 00:07:06,580
كلا

28
00:07:08,080 --> 00:07:10,550
أنت فعلاً أبن أبيك

29
00:07:12,150 --> 00:07:16,720
صلاح الدين" يجب أن يحرك جيوشه بين الماء"

30
00:07:16,820 --> 00:07:20,760
... هذا يعطيك أربع أيام أو خمس

31
00:07:22,230 --> 00:07:24,730
ليكن الله معك

32
00:07:24,860 --> 00:07:28,430
فانه ليس معى بعد الأن

33
00:08:20,650 --> 00:08:23,790
ربعمائة متر -
ربعمائة متر -

34
00:08:41,570 --> 00:08:43,510
إنهم هنا

35
00:08:43,570 --> 00:08:45,310
ولكنه رجل واحد؟

36
00:08:48,980 --> 00:08:51,650
لا,انهم هنا

37
00:09:11,530 --> 00:09:15,170
هذا هو الجزأ الوحيد من الحصن
... الذى يمكنهم مهاجمته

38
00:09:15,270 --> 00:09:18,170
 هنا سيبداوا قصف السور ...

39
00:09:18,240 --> 00:09:21,510
سيتوقفوا فقط عندما يطلقوا الابراج لتحاصرنا

40
00:09:21,580 --> 00:09:26,580
سنتحمل الضرب وبعدما يضربوا نرد عليهم

41
00:09:30,350 --> 00:09:33,120
يجب أن نغادر المدينة

42
00:09:33,220 --> 00:09:35,230
و كيف تريدنا أن نفعل هذا يا سيدى الأسقف؟

43
00:09:35,290 --> 00:09:37,790
يجب ان نهرب بأسرع الجياد
من البوابة الخلفية

44
00:09:38,860 --> 00:09:40,730
والناس؟

45
00:09:40,860 --> 00:09:45,070
هذا من سوء حظ الناس
أنها ارداة الرب

46
00:09:52,480 --> 00:09:54,410
! صمتاً

47
00:09:57,710 --> 00:09:59,580
! صمتاً

48
00:10:03,750 --> 00:10:07,890
"لقد كُتب علينا عبئ الدفاع عن "القدس

49
00:10:07,990 --> 00:10:12,230
ولقد جهزنا أنفسنا بأقصى ما يمكننا

50
00:10:13,900 --> 00:10:17,270
لم يأخذ أحد منا تلك المدينة من المسلمين

51
00:10:18,770 --> 00:10:22,610
وليس هناك أحد من المسلمين فى ذلك الجيش
... العظيم الواقف خارج الأسوار القادم لنا

52
00:10:22,740 --> 00:10:27,440
كان قد ولد عندما فقدوا تلك المدينة

53
00:10:27,580 --> 00:10:32,080
نحن ندفع ثمن نحن لم نرتكبها

54
00:10:32,180 --> 00:10:35,420
فى حق هؤلاء الذين لم يكونوا
 أحياءً عندما أرتُكبت

55
00:10:37,820 --> 00:10:40,190
ما هى "القدس"؟

56
00:10:40,290 --> 00:10:46,100
مقدساتكم موجودة فوق الهيكل اليهودى
الذى هدمه الرومان

57
00:10:46,160 --> 00:10:48,770
ومقدسات المسلمين فوقها

58
00:10:51,300 --> 00:10:53,770
أيهم الأقدس؟

59
00:10:56,270 --> 00:10:59,840
الحائط؟ المسجد؟

60
00:10:59,980 --> 00:11:02,110
كنيسة المهد؟

61
00:11:02,180 --> 00:11:04,310
من منكم لديه الحق؟

62
00:11:04,510 --> 00:11:06,820
ليس أياً منكم

63
00:11:08,150 --> 00:11:10,120
بل كلكم

64
00:11:10,190 --> 00:11:12,360
! هذا تجديف -
! أصمت -

65
00:11:12,490 --> 00:11:14,460
... نحن ندافع عن تلك المدينة

66
00:11:14,520 --> 00:11:17,190
... ليس لنحمى تلك الأحجار ...

67
00:11:17,330 --> 00:11:20,460
بل الناس الذين يعيشوا بين تلك الأسوار

68
00:11:43,390 --> 00:11:45,860
! مولاى ! مولاى

69
00:11:45,990 --> 00:11:50,990
!كيف ندافع عن "القدس" بدون فرسان؟

70
00:11:51,060 --> 00:11:53,730
! ليس لدينا أى فرسان -
حقاً؟ -

71
00:12:03,510 --> 00:12:07,180
ما هى وظيفتك؟ -
أنا خادم البطريق -

72
00:12:07,240 --> 00:12:09,980
أنه أحد خدمى

73
00:12:10,050 --> 00:12:13,650
حقاً؟
هل ولدت خادماً؟

74
00:12:13,720 --> 00:12:16,190
! أركع

75
00:12:20,060 --> 00:12:33,240
! أى رجل قادر مسلح أو قادر على حمل السلاح...أركع

76
00:12:31,030 --> 00:12:33,240
! على ركبتيك

77
00:12:39,910 --> 00:12:44,110
لا تخاف فى مواجهة أعدائك

78
00:12:44,250 --> 00:12:47,880
لا تخاف فى مواجهة أعدائك
كن شجاعاً ليحبك الله

79
00:12:49,420 --> 00:12:53,390
قل دائماً الحق حتى لو كان موتك هو الثمن

80
00:12:56,130 --> 00:12:58,060
ساعد الفقراء والمستضعفين

81
00:12:58,130 --> 00:13:00,060
هذا هو قسمك

82
00:13:05,570 --> 00:13:07,740
وهذا... حتى تتذكره

83
00:13:07,800 --> 00:13:10,910
! إنهضوا فرساناً

84
00:13:10,970 --> 00:13:12,640
! إنهضوا فرساناً

85
00:13:19,920 --> 00:13:23,490
السيد حافر المقابر -
إنه أنت -

86
00:13:23,620 --> 00:13:26,390
ليس ما كنت أنت ولا ما أنت

87
00:13:26,460 --> 00:13:28,590
! إنهضوا فرساناً

88
00:13:31,130 --> 00:13:35,300
ماذا تظن أنك فاعل؟
تغير العالم؟

89
00:13:35,370 --> 00:13:39,200
أن يصبح الشخص فارساً
يجعله مقاتل أفضل؟

90
00:13:46,140 --> 00:13:48,010
أجل

91
00:14:23,180 --> 00:14:25,180
... "الماريك"

92
00:14:27,850 --> 00:14:32,490
لو نجوت فـ"إيبلين" لك

93
00:14:34,790 --> 00:14:37,030
"أنت سيد "إيبلين

94
00:14:42,570 --> 00:14:44,530
أنا أؤكد هذا

95
00:14:46,070 --> 00:14:50,140
"إنهض فارسأ وأميراً لـ"إيبلين

96
00:14:52,040 --> 00:14:56,210
ولكنه مكان فقير ومتسخ

97
00:15:08,560 --> 00:15:12,760
مولاى؟ -
لا -

98
00:15:20,970 --> 00:15:23,470
متى سيبدأوا؟

99
00:15:27,740 --> 00:15:30,210
قريباً

100
00:16:00,140 --> 00:16:02,150
! بعيداً عن الاسوار

101
00:16:03,750 --> 00:16:07,180
! أحضروا الماء

102
00:16:08,650 --> 00:16:11,290
! بعيداً عن الاسوار

103
00:16:13,420 --> 00:16:15,790
! أدفع

104
00:16:17,690 --> 00:16:21,130
! أركض -
! أدفع -

105
00:16:37,710 --> 00:16:39,780
لماذا لا يردوا على نيراننا؟ 

106
00:16:39,850 --> 00:16:43,320
إنهم ينتظرون

107
00:18:08,770 --> 00:18:13,580
هذا كان اليوم الأول
وربما يكون هناك مائة أخرون

108
00:18:13,640 --> 00:18:17,110
! صلاح الدين" لن يرحمنا" 

109
00:18:20,120 --> 00:18:22,090
... يجب ان نصمد

110
00:18:22,220 --> 00:18:24,750
ونغصب عليه أن يضع شروطاً

111
00:18:24,890 --> 00:18:26,760
أى شروط؟

112
00:18:26,890 --> 00:18:30,490
نحن نقاتل من أجل الناس، من أجل أمنهم وحريتهم

113
00:19:24,880 --> 00:19:26,820
الرحمة؟ -
كلا -

114
00:19:26,950 --> 00:19:28,850
لا يمكننى

115
00:20:17,700 --> 00:20:21,540
 ! ربعمائة -
! ربعمائة -

116
00:20:21,600 --> 00:20:24,040
! أطلق النار -
! أطلق النار -

117
00:20:53,470 --> 00:20:55,470
ثلثمائة -
ثلثمائة -

118
00:20:55,570 --> 00:20:57,610
! أضرب

119
00:21:08,150 --> 00:21:10,750
! مائة وخمسين -
! مائة وخمسين -

120
00:21:11,790 --> 00:21:14,420
! أصتفوا..! اطلقوا

121
00:21:46,420 --> 00:21:50,430
! أوقفوا نيرانكم

122
00:22:37,740 --> 00:22:41,510
!الزيت! الأن

123
00:22:44,180 --> 00:22:46,020
! أطلق

124
00:23:05,370 --> 00:23:07,840
من يقود الدفاع؟

125
00:23:07,900 --> 00:23:12,040
باليان" أمير "أيبيلن" أبن "جودفرى"؟" -
جودفرى"؟" -

126
00:23:12,180 --> 00:23:15,580
"جودفرى" كاد أن يقتلنى فى "لبنان"

127
00:23:15,710 --> 00:23:19,050
فعلاً لم أعلم أن لديه أبن

128
00:23:19,120 --> 00:23:20,950
"لقد كان هو قائد معركة "الكرك

129
00:23:24,950 --> 00:23:28,390
الذى تركته يعيش؟ -
أجل -

130
00:23:28,530 --> 00:23:30,960
ربما كان من الأفضل أن لا تفعل

131
00:23:31,060 --> 00:23:34,900
ربما كان من الافضل ألا تعلمنى ذلك

132
00:25:53,700 --> 00:25:55,570
! أضرب

133
00:25:59,840 --> 00:26:02,350
! أضرب

134
00:26:02,450 --> 00:26:04,550
! أضرب

135
00:27:09,080 --> 00:27:13,480
أنتِ لستِ أختاً -
نحن ما نفعل -

136
00:27:15,290 --> 00:27:18,520
إذن أنا قد سافرت طريقاً طويلاً لأموت من أجل لاشئ

137
00:27:19,920 --> 00:27:21,990
ماذا ستقول لهذا؟

138
00:27:27,100 --> 00:27:29,270
سأقول إنى أسفه

139
00:27:29,370 --> 00:27:31,400
... وأنا أسف عليكى

140
00:27:33,800 --> 00:27:35,810
"يا ملكة "ألقدس

141
00:28:26,020 --> 00:28:31,730
أذا أحترقت الجثث لن تُبعث

142
00:28:31,860 --> 00:28:38,230
أذا لم نفعل ذلك سوف نموت من المرض
خلال ثلاث أيام

143
00:28:38,370 --> 00:28:41,170
الله سوف يتفهم دوافعنا

144
00:28:41,240 --> 00:28:43,210
... وإذا لم يفعل

145
00:28:43,340 --> 00:28:48,580
... فهو ليس أله
ولا يجب أن نقلق منه

146
00:29:04,390 --> 00:29:08,130
الحائط، حيث كانت بوابة "كريستوفر" تم إضعافه

147
00:29:08,230 --> 00:29:10,930
عادة عندما يتم سد بوابة تكون أضعف جزء بالسور

148
00:29:11,070 --> 00:29:15,540
أو أقوى -
"بل أضعف فقد رأها "رشيد -

149
00:29:15,610 --> 00:29:19,510
"هذه سوف تكون بوابتنا لـ"القدس

150
00:29:28,550 --> 00:29:32,590
هنا سنقوم بوقفتنا

151
00:29:32,720 --> 00:29:34,490
يجب أن نجهز انفسنا

152
00:29:37,630 --> 00:29:40,460
! أخوانى

153
00:29:40,600 --> 00:29:42,770
لقد أعطانا الله هذا اليوم

154
00:29:42,900 --> 00:29:45,340
! لن نأخذ أسرى

155
00:29:45,440 --> 00:29:48,640
! كما فعلوا سنفعل

156
00:30:29,610 --> 00:30:32,480
... عندما يقع الحائط

157
00:30:34,450 --> 00:30:36,820
لن يكون هناك وقت

158
00:30:36,950 --> 00:30:42,460
إذا سقطت أسلحتك سوف يموت أفراد عائلتك

159
00:30:46,630 --> 00:30:49,470
يمكننا أن نكسر هذا الجيش هنا

160
00:30:53,340 --> 00:30:56,970
! دعوهم يأتوا

161
00:30:57,070 --> 00:30:59,880
! دعوهم يأتوا

162
00:34:41,560 --> 00:34:46,700
"أذكرنى متى جئت فى فرنسا يا حافر القبور"

163
00:34:46,770 --> 00:34:48,440
! مولاى

164
00:35:20,800 --> 00:35:23,110
سوف يضعوا شروطاً

165
00:35:23,240 --> 00:35:26,340
يجب أن يضعوا شروط

166
00:35:26,440 --> 00:35:30,580
لنتحول للأسلام ونتكلم فى هذا لاحقاً

167
00:35:32,780 --> 00:35:36,350
لقد علمتنى الكثير من الدين أيها الأسقف

168
00:35:58,610 --> 00:36:01,410
ألن تسلم المدينة؟

169
00:36:05,280 --> 00:36:08,950
سوف أحرقها قبل ان أفعل ذلك

170
00:36:09,020 --> 00:36:11,320
و أدمر جميع الأماكن المقدسة الخاصة بكم وبنا

171
00:36:11,450 --> 00:36:14,620
كل شئ فى "القدس" يدفع الناس للجنون

172
00:36:16,460 --> 00:36:19,960
أتسائل هل سيكون الحال أفضل لو لم تفعل

173
00:36:20,060 --> 00:36:23,030
هل ستدمرها؟ -
كل حجر -

174
00:36:23,170 --> 00:36:27,200
... وكل فارس مسيحى يموت
سوف يأخذ معه عشرة مسلمين ...

175
00:36:27,340 --> 00:36:29,710
وجيشك سيتدمر هنا ولن تبنى غيره أبداً

176
00:36:29,840 --> 00:36:34,380
أقسم بالله,سوف يكون دخول المدينة نهايتك

177
00:36:38,980 --> 00:36:41,580
المدينة مليئة بالنساء والأطفال

178
00:36:41,690 --> 00:36:46,660
أذا مات جيشى ماتت المدينة أيضاً

179
00:36:51,390 --> 00:36:53,930
أتلى شروطك
أنا ليس لدى أى شروط

180
00:36:58,340 --> 00:37:02,510
أنا أضمن السلامة لكل روح للخروج لأى بلد مسيحى

181
00:37:02,570 --> 00:37:04,870
-- كل روح

182
00:37:04,940 --> 00:37:12,780
كل روح,النساء والأطفال والشيوخ 
وفرسانك وجنودك وملكتهم

183
00:37:12,880 --> 00:37:16,120
... والملك كما هو

184
00:37:16,220 --> 00:37:18,390
... سوف أتركه لك

185
00:37:18,520 --> 00:37:20,920
ولما فعله الله به ...

186
00:37:21,060 --> 00:37:23,190
لن يتم إيذاء أى شخص

187
00:37:23,260 --> 00:37:25,560
أقسم بالله

188
00:37:25,630 --> 00:37:29,900
لقد قتل المسيحيون كل المسلمون عندما أخذوا
!!منهم تلك المدينة؟؟

189
00:37:30,000 --> 00:37:32,770
أنا لست مثلهم

190
00:37:32,900 --> 00:37:35,370
"أنا "صلاح الدين

191
00:37:35,440 --> 00:37:38,110
"صـــلاح الـــديـــن"

192
00:37:48,820 --> 00:37:52,920
"تحت تلك الضمانات أوافق على تسليم "القدس

193
00:37:56,230 --> 00:37:58,930
و عليكم السلام

194
00:38:03,270 --> 00:38:05,740
ما هى قيمة "القدس"؟

195
00:38:07,270 --> 00:38:09,140
لا شـــئ

196
00:38:15,010 --> 00:38:16,950
كـــل شـــئ

197
00:38:57,650 --> 00:39:00,620
"لقد تم تسليم "القدس

198
00:39:00,690 --> 00:39:04,190
لقد حظينا بمرور أمن للبحر

199
00:39:06,800 --> 00:39:09,530
... "أذا كانت هذه "مملكة الجنة

200
00:39:13,070 --> 00:39:15,540
فليفعل بها الله ما يشاء

201
00:39:27,680 --> 00:39:30,750
! "باليان"

202
00:39:30,850 --> 00:39:32,890
! "باليان"

203
00:39:33,020 --> 00:39:35,290
! أجل .. نحمد الرب

204
00:39:50,770 --> 00:39:54,380
المملكة الحقيقية تكون هنا و هنا

205
00:39:56,180 --> 00:39:59,450
هذه المملكة لا يمكنها أن تستسلم

206
00:40:05,920 --> 00:40:08,090
ماذا يجب أن افعل؟

207
00:40:10,730 --> 00:40:14,830
... "انا مازلت ملكة "عكا" و"عسقلان" و"طرابلس

208
00:40:15,900 --> 00:40:21,200
قررى ألا تكون ملكة وسوف أأتى أليكى

209
00:40:50,470 --> 00:40:52,770
الفارس المثالى

210
00:40:52,900 --> 00:40:55,010
أهكذا تظن بنفسك؟

211
00:41:09,990 --> 00:41:12,020
نحن جميعنا ما نفعل

212
00:42:22,230 --> 00:42:24,190
إفعلها

213
00:42:29,100 --> 00:42:31,400
... عندما تنهض مرة أخرى

214
00:42:31,530 --> 00:42:33,540
... إذا نهضت

215
00:42:35,170 --> 00:42:38,010
إنهض فارساً

216
00:43:51,310 --> 00:43:53,920
... هذ الحصان

217
00:43:55,990 --> 00:43:58,620
ليس حصان جيد

218
00:43:58,760 --> 00:44:00,990
أنا لن أأخذه

219
00:44:02,460 --> 00:44:05,260
شكراً لك

220
00:44:06,830 --> 00:44:13,140
أذا لم يكن يحبك الله
كيف فعلت كل ما فعلت؟

221
00:44:14,640 --> 00:44:16,840
"السلام عليكم"

222
00:46:31,570 --> 00:46:33,510
الملكة لا تمشى بين الناس

223
00:46:40,580 --> 00:46:42,790
وأنت تمشين بينهم

224
00:48:05,700 --> 00:48:07,700
! للأمام

225
00:48:17,210 --> 00:48:20,180
"لقد خرجنا فى حملة صليبية لأسترداد "القدس

226
00:48:25,020 --> 00:48:28,120
... أمشى حتى تجد من يتكلموا الايطالية

227
00:48:28,220 --> 00:48:31,900
وأستمر بالسير حتى تسمع لغة أخرى

228
00:48:39,870 --> 00:48:42,610
,"نحن نبحث عن "باليان

229
00:48:42,740 --> 00:48:44,840
الذى دافع عن "القدس"؟

230
00:48:46,080 --> 00:48:48,950
! أنا الحداد

231
00:48:50,580 --> 00:48:53,480
! "وأنا ملك "أنجلترا

232
00:48:53,580 --> 00:48:55,990
! أنا الحداد

233
00:50:16,400 --> 00:50:22,010
وصل الملك "ريتشارد قلب الأسد" للأراضى 
المقدسة وظل يغزوها لمدة ثلاث سنوات

234
00:50:22,070 --> 00:50:25,980
وبعد صراع مرير عقد هدنة
"قلقة مع "صلاح الدين

235
00:50:26,110 --> 00:50:32,020
وبعد ما يقرب من الألف عام مازال السلام
"يغيب عن "مملكة الجنة

236
00:50:33,020 --> 00:50:35,110
تـرجـمـة: حـسـيـن بـكـر
Arabic Subtitle By: Hussein Bakr

237
00:50:36,990 --> 00:50:40,990
ضبط التوقيت
Excellence

