1
00:00:48,360 --> 00:00:51,000
 التفافات طوكيو 
 (الجزء الثالث)

2
00:00:52,120 --> 00:01:49,120
الترجمـــــــه
siso_Egypt
www.engsiso.4t.com
ahmedhussien1985@hotmail.com

3
00:01:49,960 --> 00:02:04,160
www.engsiso.4t.com

4
00:03:11,400 --> 00:03:12,240
 سياره رائعه

5
00:03:14,120 --> 00:03:14,880
 تقوم بالواجب

6
00:03:15,960 --> 00:03:18,520
واجب ماذا ؟ 
 نقل البيتزا

7
00:03:20,040 --> 00:03:22,240
انها ليست السياره 
 بل السائق

8
00:03:27,360 --> 00:03:28,200
من هذا ؟

9
00:03:28,600 --> 00:03:29,080
ماذا ؟

10
00:03:31,120 --> 00:03:32,320
اكلمت صديقتي ؟

11
00:03:33,360 --> 00:03:34,400
 ها قد بدأ

12
00:03:34,720 --> 00:03:35,840
... كانت فقط تمدح

13
00:03:36,640 --> 00:03:37,360
 سيارتي

14
00:03:39,280 --> 00:03:42,160
ما الذي سيمدح في قطعة الخردى هذه

15
00:03:43,240 --> 00:03:44,840
ماذا عن سياره اباك الفراشه ؟

16
00:03:46,520 --> 00:03:48,880
هذه القطعه، ذو سرعة 500 حصان 
مع محرك مبهرج

17
00:03:49,600 --> 00:03:51,760
تصل الى سرعة 60 كلم في الساعه 
 بخلال 4.3 ثانيه

18
00:03:53,800 --> 00:03:56,280
 رائع، تستطيع التسوق بها اذن

19
00:04:41,360 --> 00:04:43,440
لما لا تدعون سياراتكم هي من تتكلم

20
00:04:45,640 --> 00:04:47,280
أريد سباق على امتلاك السيارات

21
00:04:49,000 --> 00:04:52,880
ثمن هذه السياره 80 الف دولار 
 ماذا سافعل بقطعة الخردة تلك

22
00:04:58,400 --> 00:04:59,080
ماذا عني ؟

23
00:05:03,120 --> 00:05:07,320
الفائز 
... سيملكني

24
00:05:36,480 --> 00:05:37,800
.الفائز من يصل للجهة الاخرى

25
00:05:42,560 --> 00:05:43,880
 ليكن سباق مميز، كلاي

26
00:07:51,480 --> 00:07:52,480
 أعتقدت أنك احببتني

27
00:08:13,440 --> 00:08:14,600
ما اللعنه هذه ؟

28
00:08:24,880 --> 00:08:26,240
يبدو انني حصلت على صديق جديد بالنهايه

29
00:08:37,040 --> 00:08:38,320
... كلاي - 
 اصمتي -

30
00:08:48,200 --> 00:08:50,400
كلاي، اوقف السياره - 
 اصمتي - ، - توقف

31
00:08:55,520 --> 00:08:56,920
.من فضلك يا كلاي توقف

32
00:10:09,360 --> 00:10:10,320
هل استطيع اخذ نسخه من ذلك ؟ 

33
00:10:13,160 --> 00:10:14,280
اتعتقد بان هذه مزحه ؟

34
00:10:17,160 --> 00:10:18,360
اترى كلاي وباربي هنالك ؟

35
00:10:18,920 --> 00:10:21,120
.سيخرجون من هنا نظيفين تماما

36
00:10:21,760 --> 00:10:23,560
.ام واب اصحاب نفوذ

37
00:10:27,160 --> 00:10:28,240
.لكنني احب الصغار مثلك

38
00:10:29,000 --> 00:10:33,400
اتعلم لماذا ؟ 
 لانني انا وانت 100% متهمين تماما 

39
00:10:34,040 --> 00:10:34,720
اين سيارتي ؟

40
00:10:34,840 --> 00:10:35,800
.قمت بطحنها

41
00:10:36,120 --> 00:10:37,600
ماذا فعلت ؟ - 
 اجلس، - إهدأ -

42
00:10:37,680 --> 00:10:39,280
لقد انتهيت، اتفهمني 
 انتهيت ؟

43
00:10:39,360 --> 00:10:41,280
وليس قبل يوم عيد ميلادك الـ 18 
 والآن اجلس

44
00:10:44,560 --> 00:10:45,080
شون ؟

45
00:10:47,120 --> 00:10:48,800
ماذا اعتقدت نفسك ؟

46
00:10:50,160 --> 00:10:52,080
ايتها السيده بوزول 
 تفضلي

47
00:10:53,760 --> 00:10:56,000
.ادعى مياس

48
00:10:58,360 --> 00:11:02,920
ايها المحقق 
 هل غير قانوني التدخين هنا ؟

49
00:11:10,280 --> 00:11:13,520
انها مدينه قاسيه 
 ... وهذا الملف مفهوم ضمننا

50
00:11:14,480 --> 00:11:17,560
.سيكون من حظي ان لم يتعاملوا معه كبالغ

51
00:11:20,080 --> 00:11:23,280
.هذه المدينه الـ 3 لنا خلال السنتين الماضيه

52
00:11:24,160 --> 00:11:28,080
لدى ابنك مخالفتان 
 قياده متهوره، وتدمير ممتلكات

53
00:11:28,400 --> 00:11:29,960
.وهذه المخالفه الثالثه

54
00:11:30,480 --> 00:11:32,360
بالطبع انت لا تريدين احالته عن الشارع

55
00:11:33,040 --> 00:11:34,760
.يجب ان يكون هنالك طريقه اخرى

56
00:11:44,840 --> 00:11:46,800
اذا اين سننتقل هذه المره ؟ 

57
00:11:49,360 --> 00:11:52,040
.لن ننتقل الى اي مكان 

58
00:12:14,960 --> 00:12:17,480
- طوكيو، اليابان -

59
00:13:47,200 --> 00:13:53,000
شون، اعتقدت انك ستكون هنا في الـ7 من الشهر - 
 هذا هو الـ7 من الشهر -

60
00:13:54,760 --> 00:13:56,600
.انتظر انتظر لحظه

61
00:14:23,000 --> 00:14:23,880
.تعال ادخل

62
00:14:29,440 --> 00:14:30,360
.هذا هو

63
00:14:38,200 --> 00:14:40,640
شون 
 كنت لاكون بانتظارك

64
00:14:41,160 --> 00:14:43,520
لكن امك قالت في الـ 7 من هذا الشهر

65
00:14:43,520 --> 00:14:45,360
ونحن نسبقكم بيوم في اليابان

66
00:14:48,680 --> 00:14:51,680
حسنا انت هنا بالنهايه 
 هذا جيد

67
00:14:53,160 --> 00:14:55,200
اذا، كيف حال امك ؟

68
00:14:57,400 --> 00:14:58,680
اين سانام ؟

69
00:15:00,040 --> 00:15:02,080
انت تعلم انه لم يكن لديها خيار آخر

70
00:15:02,080 --> 00:15:04,360
اما هذا او مركز الاحداث للصغار

71
00:15:06,080 --> 00:15:09,120
انت لا تستطيع التنقل دائما من مكان لمكان 
 ان وقعت بمشكله

72
00:15:10,200 --> 00:15:11,240
.كل هذا بسببك

73
00:15:15,280 --> 00:15:17,680
.إعلم، انه لا احد منا اراد ذلك

74
00:15:18,240 --> 00:15:20,440
لكنني وعدت امك انني ساعتني بك

75
00:15:21,560 --> 00:15:24,080
اذا من الآن ستتحرك فقط حسب 
 القوانين التي وضعتها هنا

76
00:15:24,760 --> 00:15:26,080
.وانا متاكد بانك ستتاقلم

77
00:15:26,800 --> 00:15:29,160
قوانين ؟ - 
 نعم، قوانين -

78
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
.بسيطه للغايه

79
00:15:31,400 --> 00:15:33,640
ستذهب الى المدرسه 
 ،وتعود هنا فورا

80
00:15:34,800 --> 00:15:38,120
ولا اريد ان ارى او اسمع 
 انك اقتربت من السيارات

81
00:15:40,800 --> 00:15:42,280
.هاك، غرفة نومك

82
00:15:48,680 --> 00:15:49,840
.اعتبر نفسك ببيتك

83
00:15:53,240 --> 00:15:54,800
.ستطفىء الانوار في الـ10

84
00:16:41,520 --> 00:16:46,400
<i>القطار، المتجه للمدرسه سينطلق في الساعه الـ 7</i>

85
00:16:54,880 --> 00:16:56,000
.من الافضل ان تكون هذه مزحه

86
00:17:53,760 --> 00:17:54,520
.القطار الخاطىء

87
00:17:55,160 --> 00:17:56,680
.انا جديد هنا

88
00:18:01,000 --> 00:18:01,840
بوزول ؟

89
00:18:01,840 --> 00:18:02,840
.بوزول، نعم سيدتي

90
00:18:09,960 --> 00:18:11,720
"واباكي" - 
 "واباكي" ؟ -

91
00:18:31,000 --> 00:18:32,640
."واباكي"

92
00:19:04,760 --> 00:19:08,680
الاكل الصيني مثل الجيش 
 لا تسال، ولا تناقش

93
00:19:10,600 --> 00:19:13,440
.ادعى توينكي، ولاحظت انك لا تملك حاسوب نقال

94
00:19:15,640 --> 00:19:16,400
.نعم

95
00:19:17,480 --> 00:19:20,000
ساخفض لك السعر، الى النصف

96
00:19:21,000 --> 00:19:22,080
.لا، استطيع تدبر اموري

97
00:19:22,400 --> 00:19:25,480
60% تخفيض 
على اعتبار اننا دخلاء في الجيش

98
00:19:26,360 --> 00:19:28,120
.لا املك مالا نقدا يا رجل

99
00:19:28,760 --> 00:19:29,800
.ولست بدخيل على الجيش

100
00:19:30,840 --> 00:19:33,240
حسنا، حسنا 
 ماذا عن الهاتف النقال ؟

101
00:19:34,240 --> 00:19:35,600
.الجميع بحاجه لهاتف نقال

102
00:19:36,960 --> 00:19:41,320
لا تزعجني، لكنني بالطبع لن ابقى هنا 
 ما يكفي من الوقت حتى اتذكر اسمك

103
00:19:42,520 --> 00:19:45,400
لربما انت بحاجه لحذاء جديد 
 كي تندمج في هذه المدينه

104
00:19:45,640 --> 00:19:49,360
اتحب مايكل جوردين 
 انا اعشقه

105
00:19:50,200 --> 00:19:53,200
انظر الى هذا 
 زوجي حذاء جديدين لمايكل جوردون

106
00:19:53,600 --> 00:19:56,960
،لم يصلوا الى الحوانيت بعد 
 حتى البارون جيمس لا يستطيع الحصول عليهم

107
00:19:59,440 --> 00:20:01,200
اتحب طريقة تكلم "سباركو" ؟

108
00:20:01,880 --> 00:20:06,880
بالطبع لا، لكن هذا لي 
 لكنني مستعد لاعطائك افضل سعر

109
00:20:07,600 --> 00:20:08,480
ماذا تركب ؟

110
00:20:08,960 --> 00:20:10,160
سيارتي ؟ - 
 نعم -

111
00:20:10,600 --> 00:20:11,720
.سيارتي فريده من نوعها

112
00:20:12,440 --> 00:20:13,680
.ارني اياها

113
00:20:14,440 --> 00:20:15,960
.اعتقدت انك لست من هؤلاء

114
00:20:17,920 --> 00:20:18,760
.حسنا

115
00:21:11,080 --> 00:21:15,400
رائعه، اليس كذلك ؟ 
 انظر الى هذه السياره، قلت لك

116
00:21:15,840 --> 00:21:17,520
.على الاقل دعنى اقود

117
00:21:18,000 --> 00:21:20,200
من الافضل ان ارى سيارات 
 حقيقيه هنا بالمنطقه

118
00:21:20,200 --> 00:21:22,760
اتقصد بان سيارتي هذه خردى ؟

119
00:21:22,920 --> 00:21:25,840
حسنا، انا لا اعلم ان كنت مستعد الى ذلك

120
00:21:26,000 --> 00:21:27,720
.لكن سترى

121
00:21:28,920 --> 00:21:29,560
كيف حالك، توش ؟

122
00:22:04,800 --> 00:22:06,520
.اريدك ان تستعمل هذا يا رجل

123
00:23:04,600 --> 00:23:04,960
... اترى هذه

124
00:23:05,520 --> 00:23:07,160
لا يناسب الطريقه التي اقود بها

125
00:23:07,760 --> 00:23:09,120
! لان الطريقه التي تقودين بها خاطئه

126
00:23:09,240 --> 00:23:09,920
اترين ؟

127
00:23:10,560 --> 00:23:12,760
لا اريد حاسوبً ليجيبني على سؤالي

128
00:23:13,200 --> 00:23:15,120
.حسنا، انتهينا هنا

129
00:23:17,760 --> 00:23:20,400
V8 لما حدث مشاكل لو كان محرك

130
00:23:21,440 --> 00:23:22,240
... الفتيان

131
00:23:23,400 --> 00:23:25,320
كل ما يهمهم هو من يملك المحرك الاكبر

132
00:23:27,000 --> 00:23:28,880
انا شاب 
 هذا داخل حمضي النووى

133
00:23:30,560 --> 00:23:34,040
اذا ساتنافس مع ذلك ؟ 
 العاب صغيره ولطيفه

134
00:23:35,760 --> 00:23:38,520
تقريبا، لم اكن لاعرفك دون حذائي البيت عليك

135
00:23:38,840 --> 00:23:40,600
"انت لا تعنين الـ "واباكي

136
00:23:42,320 --> 00:23:43,040
نيلا، اليس كذلك ؟

137
00:23:44,640 --> 00:23:45,640
.انت سريع التعلم

138
00:23:49,480 --> 00:23:50,640
من اين انت على اي حال ؟

139
00:23:51,000 --> 00:23:51,640
.من هنا

140
00:23:52,720 --> 00:23:55,320
لا، لم اكن اعني اين تسكنين 
 بل من اين اتيتي ؟

141
00:23:55,760 --> 00:23:57,120
هل هذا مهم ؟

142
00:24:05,840 --> 00:24:06,840
من السائح ؟

143
00:24:10,400 --> 00:24:11,760
.انه في مدرستك

144
00:24:12,720 --> 00:24:15,320
انه متنقل في العالم 
 يقوم بصنع اصدقاء له في كل وقت

145
00:24:15,840 --> 00:24:18,040
يوم الأربعاء، يوم الخميس، يا الهي

146
00:24:23,600 --> 00:24:24,680
آنساتي، لا تذهبوا من دوني، حسنا

147
00:24:28,880 --> 00:24:30,000
.كان متاهبًا للذهاب

148
00:24:34,800 --> 00:24:36,640
آسف، لكنني لا اتكلم اليابانيه

149
00:24:44,520 --> 00:24:45,320
... تاكاشي

150
00:24:46,080 --> 00:24:47,880
.فقط قمنا بالحديث

151
00:24:49,920 --> 00:24:54,240
الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل

152
00:24:54,600 --> 00:24:56,120
ماذا تعني بالضبط ؟

153
00:24:58,120 --> 00:25:02,600
... تعني ادر وجهك واذهب

154
00:25:03,000 --> 00:25:05,120
هذا ما سنقوم به بالضبط، هيا يا رجل لنذهب

155
00:25:05,720 --> 00:25:06,720
... انه من الياكوزا

156
00:25:09,280 --> 00:25:12,800
هذا مضحك لانني اعتقدت انها مدينه حره

157
00:25:14,280 --> 00:25:16,160
والتي بها تستطيع الفتاه التكلم مع من تريد

158
00:25:20,160 --> 00:25:21,600
اتعلم من اكون يا فتى ؟

159
00:25:22,680 --> 00:25:25,960
نعم، انت كـ"جستين تيمبيرليك" في اليابان، صحيح

160
00:25:32,360 --> 00:25:32,920
.ارحل

161
00:25:33,560 --> 00:25:36,760
اللعنه، اتعلم ماذا تعني الياكوزا انها المافيا

162
00:25:38,800 --> 00:25:39,960
آسف دي كي

163
00:25:40,720 --> 00:25:42,040
لم ياخذ القرد موزته لليوم

164
00:25:42,840 --> 00:25:45,360
دي، هيا بنا 
 حان وقت السباق

165
00:25:50,000 --> 00:25:51,160
.بالنجاح، تيمبيرليك

166
00:26:07,160 --> 00:26:08,320
.اذا هيا نتسابق

167
00:26:11,360 --> 00:26:14,760
بماذا ؟
زلاجة التزحلق لديك ؟

168
00:26:17,160 --> 00:26:19,440
من السهل التكلم بغرور ان لم يكن لديك سياره

169
00:26:20,280 --> 00:26:20,880
.خذ سيارتي

170
00:26:25,440 --> 00:26:26,600
.هيا نتسابق

171
00:26:30,880 --> 00:26:33,520
ماذا ؟ اريد ان ارى ما لدى الفتى

172
00:26:40,240 --> 00:26:41,880
ايستطيع القياده ؟

173
00:26:43,160 --> 00:26:45,080
هل يستطيع القياده ؟

174
00:26:46,840 --> 00:26:48,120
"اتعلم لما ينادونه، ب "دي كي

175
00:26:49,840 --> 00:26:50,640
دونكي كونج ؟ 
 "حمار كونج"

176
00:26:51,600 --> 00:26:53,000
دريفت كينج 
 "ملك الالتفافات"

177
00:26:54,720 --> 00:26:55,680
التفافات ؟

178
00:26:56,800 --> 00:26:57,880
ماذا تعني بالالتفافات ؟

179
00:27:11,360 --> 00:27:12,640
اما زلت بحاجه الى قاموس ؟

180
00:27:14,120 --> 00:27:15,600
،اتعرف تلك الصوره الشهيره

181
00:27:15,720 --> 00:27:17,720
التي بها امراه تبتسم ؟

182
00:27:18,200 --> 00:27:18,840
الموناليزا ؟

183
00:27:18,840 --> 00:27:20,240
نعم، نعم، الموناليزا

184
00:27:20,240 --> 00:27:23,200
انظر، هذه السياره كالموناليزا لعمل للالتفافات

185
00:27:23,480 --> 00:27:25,680
.قام هان بتحسينها للغايه

186
00:27:26,520 --> 00:27:27,960
نحن نتكلم على سياره محسنه للغايه

187
00:27:28,920 --> 00:27:30,920
كل القطع جديده ومحسنه للغايه 

188
00:27:31,920 --> 00:27:34,120
هذه ليست بقطعة خردى 
 اتفهمني

189
00:27:36,360 --> 00:27:39,600
اريد واحده تنطلق بـ30 ثانيه 
 على الاقل كي استطيع الالتفاف

190
00:27:40,400 --> 00:27:42,280
،اسمعني، ليس بهذه الطريقه يتم الالتفاف

191
00:27:42,480 --> 00:27:45,440
فرامل اليد، هذه الطريقه الاسهل 
 اذا قبل الالتفاف عليك بسحب فرامل اليد

192
00:27:45,840 --> 00:27:48,080
عندما تسحب فرامل اليد اريدك ان تسرع فورا

193
00:27:50,280 --> 00:27:53,520
اتعلم ماذا، فقط لا تدمر الموناليزا، حسنا

194
00:28:49,280 --> 00:28:49,680
... لاماكنكم

195
00:28:51,720 --> 00:28:52,280
... استعدوا

196
00:28:55,560 --> 00:28:56,480
! انطلقوا

197
00:29:37,680 --> 00:29:38,200
.قلت لك

198
00:31:07,600 --> 00:31:08,160
.اللعنه

199
00:32:50,160 --> 00:32:51,200
.لا تترك المدينه

200
00:33:07,880 --> 00:33:08,760
اتعرف ما هي الساعه ؟

201
00:33:10,200 --> 00:33:11,760
اعتقدت انها السابعه حسب ساعتي

202
00:33:12,960 --> 00:33:15,080
انت تعلم بما انكم تسبقونا بساعات

203
00:33:18,680 --> 00:33:20,440
يبدو ان الحفله هنا كانت افضل بكثير

204
00:33:24,400 --> 00:33:25,880
هل اشتركت بسباقات، شون ؟

205
00:33:30,480 --> 00:33:31,520
.سوف تذهب من هنا

206
00:33:35,600 --> 00:33:36,600
.افعل ما تريد

207
00:33:38,920 --> 00:33:39,760
انت لا تفهم، اليس كذلك ؟

208
00:33:40,520 --> 00:33:42,000
.ليس لديك مكان لتذهب اليه

209
00:33:42,760 --> 00:33:44,520
ان لم ينفع هنا 
 ستذهب الى السجن

210
00:33:44,880 --> 00:33:45,800
اتفهم ما اعني ؟

211
00:33:49,800 --> 00:33:50,960
.هذه ليست بلعبه

212
00:33:51,840 --> 00:33:53,520
... ساقول لك هذا مره واحده

213
00:33:53,840 --> 00:33:57,200
ان كنت ستعيش تحت سقف بيتي 
 ستمشي حسب قوانيني

214
00:33:57,360 --> 00:33:58,520
.او سترحل

215
00:33:59,160 --> 00:34:00,120
اتفهم ؟

216
00:34:01,960 --> 00:34:03,240
!اتفهم ؟

217
00:34:04,240 --> 00:34:05,280
.نعم، سيدي

218
00:34:55,960 --> 00:34:56,800
.اركب

219
00:34:58,200 --> 00:34:59,280
.سوف احضر لك مالك

220
00:35:00,560 --> 00:35:02,120
لماذا تتكلم كما ان لديك حجه

221
00:35:16,640 --> 00:35:19,720
يوجد بالداخل رجل عليه 
 اظفر نمر والذي يكن لي مالا

222
00:35:20,280 --> 00:35:20,840
اظفر نمر ؟

223
00:35:23,240 --> 00:35:24,520
.ادخل واحضر مالي

224
00:35:27,600 --> 00:35:28,520
.حسنا

225
00:36:22,600 --> 00:36:25,160
... قال هان

226
00:36:36,480 --> 00:36:38,520
... قال هان

227
00:37:07,920 --> 00:37:08,720
.هيا بنا

228
00:37:17,680 --> 00:37:19,320
انت بحاجه لشيء كاعمال النقل

229
00:37:20,640 --> 00:37:22,720
سوف اتصل بك مره بالجمعه 
 او مره بالساعه

230
00:37:23,240 --> 00:37:25,560
لا يهمني ان كنت مريضا جدا 
 او نائم مع بيونسي

231
00:37:26,760 --> 00:37:27,800
اتصل بك 
 تاتي فورا

232
00:37:29,360 --> 00:37:31,040
ان قمت بتعليمي كيفية التعامل مع الالتفافات ؟

233
00:37:31,200 --> 00:37:32,240
هل هذه مفاوضه ؟

234
00:37:33,680 --> 00:37:34,800
.لم ادر مفاوضات

235
00:38:13,280 --> 00:38:14,240
.مع السلامه

236
00:38:23,640 --> 00:38:24,680
ماذا يفعل هنا ؟

237
00:38:25,640 --> 00:38:28,440
يقوم بسد ديونه مقابل الجعه التي تركها لي في الكراج

238
00:38:29,760 --> 00:38:31,120
.اتامل بانه لا يقود

239
00:38:34,680 --> 00:38:35,640
... "جايجين"

240
00:38:37,080 --> 00:38:40,480
متى السباق التالي 
 ساكون سعيدا ان كنت به

241
00:38:42,040 --> 00:38:43,160
لما لا تشترك به ؟

242
00:38:43,800 --> 00:38:47,360
هل انت حقا قوي هكذا 
 ام انك فقط تتكلم هكذا

243
00:38:48,760 --> 00:38:49,640
.سمعتني

244
00:38:51,080 --> 00:38:52,520
هل انت مستعد لتدمير سياره اخرى، هان

245
00:38:53,720 --> 00:38:55,840
.انا مستعد لاخذ الكورولا 86 من يداك

246
00:38:59,000 --> 00:39:02,120
.حسنا، لكن ان وضعت مقابلها، السكايلاين 72 خاصتك

247
00:39:03,440 --> 00:39:04,160
.تم

248
00:39:06,880 --> 00:39:08,520
ما رايك موروموتو ؟

249
00:39:12,240 --> 00:39:13,200
.اخرجه من هنا

250
00:39:14,960 --> 00:39:16,080
.لدينا اعمال لننجزها

251
00:39:29,080 --> 00:39:30,840
منذ متى وانت تقلق من التفاصيل الصغيره ؟

252
00:39:38,120 --> 00:39:39,560
.فقط اجلس ودعنى اتكفل بذلك

253
00:40:02,520 --> 00:40:03,560
مرحبا، ابي 
 .. هذا انا

254
00:40:04,360 --> 00:40:08,760
... بقيت في المدرسه من اجل مسائل ما

255
00:40:08,760 --> 00:40:13,560
... اذا ساتواجد في البيت متاخرا قليلا، آسف

256
00:40:16,680 --> 00:40:18,400
... عليك فعلا التوقف عن ملاحقتي

257
00:40:19,560 --> 00:40:21,360
ماذا تفعل هنا ؟

258
00:40:22,320 --> 00:40:25,040
اعتقد ان علي القفز والطلب من صديقك 
 ... دروسا خاصه في تعليم الالتفافات

259
00:40:26,800 --> 00:40:29,280
ثق بي، انت لا تريد ان تكون جزءً من هذا العالم

260
00:40:30,040 --> 00:40:31,560
.اهو افضل بالنسبه لك

261
00:40:32,160 --> 00:40:33,560
.انت لا تعلم شيئا عني

262
00:40:34,320 --> 00:40:35,440
لما تعتقدين ذلك ؟

263
00:40:36,640 --> 00:40:39,560
لانني "جايجين" اي دخيل ؟

264
00:40:40,280 --> 00:40:41,160
... دعيني اخمن

265
00:40:42,560 --> 00:40:47,760
كنتي بالجيش، تنقلتي من مكان لآخر 
 امك واباك لم يكونوا يوما في البيت

266
00:40:47,760 --> 00:40:49,560
فكانت النتيجه مغضبه بالنهايه

267
00:40:50,840 --> 00:40:53,720
عندها وجدتي مريضي الالتفافات تلك

268
00:40:57,400 --> 00:40:59,640
.اراك قريبا، يا راعي البقر

269
00:41:11,520 --> 00:41:14,840
الا تستطيع ايجاد فتاه يابانيه
 مثل باقي الناس هنا

270
00:41:20,800 --> 00:41:22,040
اجرت الامور كما يجب هنالك ؟

271
00:41:23,840 --> 00:41:25,600
.استطيع التعامل مع دي كي

272
00:41:26,360 --> 00:41:27,880
.اعتقدت انه من مافية الياكوزا

273
00:41:29,040 --> 00:41:30,400
.عمه كذلك

274
00:41:31,960 --> 00:41:34,640
.هو فقط يتعامل كرئيس عصابه

275
00:41:37,920 --> 00:41:39,040
.لكنني بحاجه له

276
00:41:40,360 --> 00:41:42,560
انه يوقف كاماتا من التصرف بطيش في كثير من الحالات

277
00:41:43,960 --> 00:41:44,920
ماذا تعني ؟

278
00:41:46,760 --> 00:41:49,880
عمه ياخذ حصه معينه من 
 كل فرد متواجد على ساحته

279
00:41:50,640 --> 00:41:51,640
.ونحن في ساحته

280
00:41:52,920 --> 00:41:55,840
50والحصول على شيء%
 افضل من 100% دون الحصول على شيء 

281
00:41:58,840 --> 00:42:00,400
وان تنافست مع دي كي ؟

282
00:42:01,560 --> 00:42:04,360
لما لا ؟

283
00:42:04,360 --> 00:42:05,600
.هذا كل الهدف من السباق

284
00:42:07,480 --> 00:42:09,520
لتثبت ان كنت افضل اكثر من شاب آخر 

285
00:42:09,920 --> 00:42:11,760
لتثبت انك اسرع اكثر هذا هو الاساس

286
00:42:11,840 --> 00:42:14,320
،لتكسب في سباق 
 هذا سيكون من اجل شيء مهم

287
00:42:15,200 --> 00:42:17,000
.او لما كل هذا الامر

288
00:42:19,520 --> 00:42:21,200
اذا، لما تدعنى اتنافس ؟

289
00:42:21,480 --> 00:42:23,400
لانك عثرة دي كي لهذه الليله

290
00:42:25,360 --> 00:42:27,040
.وانت تكن لي بسياره

291
00:42:58,440 --> 00:42:59,680
ما الـ ؟

292
00:42:59,720 --> 00:43:01,920
.سيارات الشرطه ليسوا بسريعات كثيرا

293
00:43:02,320 --> 00:43:04,880
فان اسرعت بسرعه اكثر من 180 كلم 
 لن يستطيعوا الامساك بك

294
00:43:04,920 --> 00:43:07,520
.اذن هم لن يحاولون ملاحقتك

295
00:43:08,680 --> 00:43:09,960
اتعلم شيئا ؟

296
00:43:10,400 --> 00:43:12,360
.سابدا بحب هذه البلاد

297
00:43:28,320 --> 00:43:29,720
! داني

298
00:43:30,360 --> 00:43:31,920
.تبدو بحال جيده

299
00:43:35,160 --> 00:43:36,400
.ديسكو

300
00:43:43,680 --> 00:43:45,800
من الافضل الشرب على حسابي، حسنا

301
00:43:46,000 --> 00:43:47,440
.هيا بنا

302
00:44:02,360 --> 00:44:03,880
.على مهلكم يا فتبات

303
00:44:06,880 --> 00:44:07,960
.هيا

304
00:44:34,240 --> 00:44:36,040
.ازيحوا ايديكم عن الفتى، يا بنات

305
00:44:36,080 --> 00:44:37,520
.انه تحت السن القانوني

306
00:44:39,800 --> 00:44:41,240
.يا فتيات، يا فتيات، يا فتيات

307
00:44:41,880 --> 00:44:43,760
ديزنيلاند، للبالغين، اليس كذلك ؟

308
00:44:43,800 --> 00:44:45,400
... كل هذه الفتيات يا رجل يبدون مثل 

309
00:44:45,400 --> 00:44:46,240
ماذا، عارضات ازياء ؟

310
00:44:47,000 --> 00:44:50,720
انتبه، طوكيو هي العاصمه الاكبر من هذه الناحيه من الكوكب

311
00:44:50,720 --> 00:44:53,680
في هذه اللحظه تظاهر بانك شخصيه مرموقه 
 هذا عمل صعب

312
00:44:53,680 --> 00:44:57,000
الآن، انت تبدو مرهق 
 لكن فجاه تريد التمتع قليلا لكن لا تستطيع

313
00:44:57,000 --> 00:44:59,160
بسبب انك لا تعرف احدا في هذه البلده

314
00:44:59,160 --> 00:45:02,320
جميع الشباب في جيلي 
 جبناء من ناحية البدء مع فتيات

315
00:45:02,320 --> 00:45:04,160
اذا ماذا ستفعل ؟

316
00:45:04,800 --> 00:45:08,000
يا رجل انت تتكلم مع ملك الفكاهه

317
00:45:08,760 --> 00:45:09,600
.نعم

318
00:45:10,480 --> 00:45:12,480
انظر يا رجل انا فقط انظر خارج جيبي

319
00:45:12,840 --> 00:45:13,640
.انا اتقدم

320
00:45:14,200 --> 00:45:15,320
.هذه ميزتي

321
00:45:17,960 --> 00:45:19,840
.سنيكرز امريكاني مجاني

322
00:45:24,160 --> 00:45:24,840
! شون

323
00:46:10,000 --> 00:46:11,320
.سيارة "الئيبو" الحمراء لك

324
00:46:24,120 --> 00:46:24,800
لما ترمى ؟

325
00:46:26,520 --> 00:46:27,760
.انت تمثلني الآن

326
00:46:28,200 --> 00:46:31,000
ماذا اتريدني ان ادعك تسوق اليونداي ؟ 
 "التي تصنع في كوريا "

327
00:46:56,800 --> 00:46:57,480
يا الهي يا رجل

328
00:47:05,000 --> 00:47:07,200
اتدعى ذلك بالتفافات ؟

329
00:47:10,120 --> 00:47:13,680
،امي عمياء بعين واحده 
 وتستطيع التفوق على هذا

330
00:47:16,520 --> 00:47:17,920
يا الهي اين وجدت هذا الفتى ؟

331
00:47:19,600 --> 00:47:21,920
على احد ما ان يعمل هذا الفتى كيفية الالتفافات

332
00:47:45,960 --> 00:47:46,800
اهي لك ؟ 

333
00:47:48,640 --> 00:47:49,720
.بالطبع

334
00:47:57,560 --> 00:47:58,520
ماذا حدث ؟

335
00:47:59,680 --> 00:48:01,000
.لا اعلم

336
00:48:01,600 --> 00:48:04,280
.وجدوها هكذا بالاساس

337
00:48:07,640 --> 00:48:08,800
الديها امكانيات ؟

338
00:48:14,120 --> 00:48:16,440
.نعم لربما، سنرى

339
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
... لليابان مثل قائل

340
00:48:27,080 --> 00:48:29,040
"المسمار المدقوق - ملصوق"

341
00:48:33,480 --> 00:48:34,680
.سوف تتاخر

342
00:48:47,120 --> 00:48:47,960
! شون

343
00:48:48,160 --> 00:48:49,560
! تعال، بسرعه

344
00:49:07,720 --> 00:49:10,040
! وهذا لانك بعتني "آيبود" مكسور

345
00:49:10,320 --> 00:49:11,720
.من فضلك يا رجل هو ليس كذلك

346
00:49:19,720 --> 00:49:20,680
.هذا يبدو بسوء فهم

347
00:49:22,280 --> 00:49:23,320
.تنحى عن طريقي

348
00:49:24,520 --> 00:49:25,440
.ام ستكون القادم بالدور

349
00:49:25,440 --> 00:49:26,280
.اهدأ

350
00:49:26,280 --> 00:49:28,360
يا رجل، اعلم انني لا ارجع المال، حسنا

351
00:49:28,360 --> 00:49:29,640
.حسنا، دعنى نفعل ذلك

352
00:49:36,440 --> 00:49:36,920
.هاك

353
00:49:38,400 --> 00:49:39,600
.حاول الا تكسره

354
00:49:54,920 --> 00:49:57,040
... قل لي يا رجل ما هي مشكلتك

355
00:49:57,600 --> 00:49:59,760
.الآن جميعهم سيقومون بالتبديل

356
00:50:00,640 --> 00:50:01,200
! اللعنه

357
00:50:14,200 --> 00:50:16,120
ليس من الهيين الحفاظ على اليوم، صحيح ؟

358
00:50:17,200 --> 00:50:18,960
.لربما تستطيعين ارشادي في وقت ما

359
00:50:20,200 --> 00:50:21,440
.لقد عملت الصواب

360
00:50:23,200 --> 00:50:24,120
.شكرا

361
00:50:30,000 --> 00:50:30,560
نعم ؟

362
00:50:32,120 --> 00:50:33,360
... آسف على كل هذا

363
00:50:34,560 --> 00:50:36,520
.حياتك ليست من شاني

364
00:50:38,840 --> 00:50:39,480
.هذا جيد

365
00:51:02,520 --> 00:51:03,240
! مخالفه

366
00:51:05,120 --> 00:51:07,080
هذه مخالفه - 
 قمت فقط بتمويهك -

367
00:51:07,080 --> 00:51:07,880
كانت هذه مخالفه  - 
 لا -

368
00:51:08,000 --> 00:51:08,680
! هان

369
00:51:08,920 --> 00:51:10,280
! اخرج له كرتا احمر

370
00:51:10,280 --> 00:51:11,360
كرت احمر ؟

371
00:51:11,800 --> 00:51:13,680
ماذا ابدو لك كحمار وحشي 
 " اي الحكم "

372
00:51:20,520 --> 00:51:22,320
اذا كيف قدمت الى هنا على اي حال ؟

373
00:51:24,200 --> 00:51:26,400
اتعرف هؤلاء الغرباء القدامى

374
00:51:27,320 --> 00:51:29,680
الذين يهربون ناحية الحدود من ملاحقة راعاة البقر

375
00:51:32,920 --> 00:51:34,360
.ذلك هو موطني

376
00:51:38,280 --> 00:51:40,200
لما جعلتني اتنافس 
 مستخدما سيارتك

377
00:51:40,880 --> 00:51:42,480
.كنت تعلم انني ساحطمها

378
00:51:43,640 --> 00:51:44,560
لما لا ؟

379
00:51:46,400 --> 00:51:48,480
.بسبب ان هذا مال وفير

380
00:51:48,840 --> 00:51:49,640
.لديا المال

381
00:51:51,360 --> 00:51:53,400
.لدي توفير راسمالي ملكي

382
00:51:55,800 --> 00:51:59,880
عندما تختار من يكون حولك 
 ... يظهر لك من تكون

383
00:52:02,120 --> 00:52:06,000
وسياره واحده  
 ... مقابل معرفة الشخص الذي امامك

384
00:52:06,160 --> 00:52:07,400
.سيكون ثمنا استطيع العيش معه

385
00:52:12,600 --> 00:52:14,200
.انظر الى جميع هؤلاء الناس بالاسفل

386
00:52:15,800 --> 00:52:18,000
يكنون الاحترام للقنانون من اجل ماذا ؟

387
00:52:19,200 --> 00:52:21,480
.هم يدعون الخوف يتحكم بهم

388
00:52:23,360 --> 00:52:25,480
ماذا سيحدث ان لم بفعلوا ذاك ؟

389
00:52:26,440 --> 00:52:27,800
... الحياه بسيطه

390
00:52:29,000 --> 00:52:30,760
سيقوم بالاختيار 
 ولا ينظرون الى الوراء

391
00:52:45,920 --> 00:52:49,920
،اذا ان لم تقم بالالتفاف كي تربح 
 من اجل ماذا ستقوم بذلك

392
00:52:49,720 --> 00:52:50,760
اتريد حقا ان تعلم ؟

393
00:52:52,120 --> 00:52:52,560
.بالطبع

394
00:52:53,640 --> 00:52:54,520
.حسنا، هيا بنا

395
00:54:12,480 --> 00:54:14,760
.لا يوجد قوانين محدده للالتفاف

396
00:54:15,200 --> 00:54:17,120
.الجميع يقوم بهذا

397
00:54:17,320 --> 00:54:20,600
كي تقوم بالالتفاف في المره الاولى 
 على الجبل، لست بحاجه لشيء سوى الاحساس

398
00:54:22,240 --> 00:54:23,200
! اذا احس به

399
00:54:36,160 --> 00:54:36,800
! مره اخرى

400
00:54:39,560 --> 00:54:40,560
ماذا في الحقيبه ؟

401
00:54:40,920 --> 00:54:41,560
.سترى

402
00:54:43,200 --> 00:54:45,120
كم تملك ؟ هيا اكمل، اكمل

403
00:54:52,040 --> 00:54:54,440
،انا جيد للغايه يا رجل 
 لانني استطعت بيع الثلج للاسكيمو

404
00:54:59,480 --> 00:55:00,000
! مره اخرى

405
00:55:22,600 --> 00:55:23,280
! مره اخرى

406
00:55:32,800 --> 00:55:33,240
... انتبه

407
00:55:33,720 --> 00:55:35,640
انتبه 
 ... والآن التف ناحيتي الآن

408
00:55:41,600 --> 00:55:43,480
! هيا، هيا، هيا، هيا، هيا

409
00:55:52,960 --> 00:55:54,200
.ليس سيئا

410
00:55:54,960 --> 00:55:56,720
لا تدعه 
 لا تدعه

411
00:56:34,720 --> 00:56:35,560
.يا، هان

412
00:56:36,880 --> 00:56:38,080
.تعال والقي نظره على هذا

413
00:56:42,000 --> 00:56:43,240
.لديك ضيف

414
00:56:48,440 --> 00:56:49,400
... توينكي

415
00:56:50,400 --> 00:56:51,760
.اعطه سياره

416
00:58:06,520 --> 00:58:07,960
.ها قد بدانا بالعمل

417
00:58:11,800 --> 00:58:14,800
،فعلت هذا 
 قلت لك انك ستفعلها

418
00:58:32,280 --> 00:58:35,120
" كيف لم اراك مره تقومين بالالتفافات ؟ "

419
00:58:42,840 --> 00:58:44,080
" لانك لم تسال "

420
00:58:54,640 --> 00:58:56,080
.هذا ليس سيئا

421
00:58:56,800 --> 00:58:58,560
.لست بحاجه لوضع الكاتشوب عليه

422
00:58:59,880 --> 00:59:01,680
.اترين لست بـ"جايجين" ابدا

423
00:59:03,880 --> 00:59:05,160
.انا اكره هذه الكلمه

424
00:59:06,120 --> 00:59:08,160
.هكذا كانوا ينادونني عندما كنت صغيره

425
00:59:09,160 --> 00:59:10,920
.اعتقدت انك ولدت هنا

426
00:59:11,280 --> 00:59:12,000
...حسنا

427
00:59:12,120 --> 00:59:14,200
.دخيل، يفسر بكثير من المعاني

428
00:59:19,760 --> 00:59:22,160
.امي توفت عندما بلغت الـ10

429
00:59:23,360 --> 00:59:26,400
قدمت لهنا عندما انهيت دراستي الاعداديه

430
00:59:26,600 --> 00:59:30,680
... وكل ما كنت اعرف عنها

431
00:59:34,040 --> 00:59:36,200
.جدت دي كي اهتمت بي

432
00:59:39,040 --> 00:59:41,680
كذلك، والداي تطلقوا عندما بلغت الـ3

433
00:59:43,040 --> 00:59:45,560
.انا وامي تنقلنا كثيرا

434
00:59:45,920 --> 00:59:47,480
.كل هذا بسببي

435
00:59:48,800 --> 00:59:51,840
.وبالنهايه كل ذلك بسببي

436
00:59:52,680 --> 00:59:55,520
.جعلت من نفسي دخيلا كما تعلمين

437
00:59:55,560 --> 00:59:57,720
.حتى من دون التفكير بذلك

438
00:59:59,840 --> 01:00:04,000
لكنني الآن عرفت ان الدخيل والمعروف 
 ليس مهما كثيرا

439
01:00:05,000 --> 01:00:07,560
.كل ما هو مهم هو ان تعرف ماذا تريد

440
01:00:08,600 --> 01:00:10,240
.وملاحقة ذلك

441
01:00:30,760 --> 01:00:33,180
.كنا نقود لناتي الى هنا عندما كنا اطفالا

442
01:00:33,680 --> 01:00:37,360
حتى وان كنا جميعنا لا نعرف القياده 
 كنا، نهرب من الصف، ونتسلل

443
01:00:37,720 --> 01:00:40,440
لناتي الى هنا ونرى الشباب البالغين يقومون بالالتفافات

444
01:00:46,880 --> 01:00:48,600
.كان هذا مختلفا حينها

445
01:00:52,840 --> 01:00:55,840
بعد ان حصلت على رخصة السواقه 
 لم استطع ترك هذا المكان

446
01:00:56,160 --> 01:00:58,960
في تلك الاوقات، الاطفال فعلوا ما فعلوا

447
01:00:59,000 --> 01:01:02,240
كما فعلنا نحن الآن 
 لا احد يزعجنا

448
01:01:03,280 --> 01:01:04,720
... في اليوم الذي حصلت فيه على رخصة السواقه

449
01:01:04,760 --> 01:01:06,600
.كان هذا اليوم الاول الذي امسكوني فيه

450
01:01:07,360 --> 01:01:09,960
في اليوم التالي 
 ربحت في سباقي الاول

451
01:01:10,160 --> 01:01:12,840
ربحت ذلك الفتى الغني 
 بثلاثة لينكات

452
01:01:13,520 --> 01:01:14,640
... علي ان اعترف

453
01:01:15,360 --> 01:01:17,040
.كان شعور رائعا

454
01:01:17,960 --> 01:01:19,920
...كان شعوري كـ

455
01:01:19,960 --> 01:01:22,400
.كان كل شيء آخر اختفى

456
01:01:23,840 --> 01:01:25,680
... دون ماضي، او مستقبل

457
01:01:26,000 --> 01:01:27,440
... او مشاكل حتى

458
01:01:29,280 --> 01:01:30,920
.فقط استرخاء

459
01:01:54,880 --> 01:01:55,880
.اتى الفتى

460
01:01:58,800 --> 01:02:00,520
.توينكي تعال وجهز دوره اخرى

461
01:02:02,320 --> 01:02:02,960
دوره اخرى ؟

462
01:02:03,840 --> 01:02:06,080
لا، كانت هذه دورتك السادسه

463
01:02:06,120 --> 01:02:07,680
.تلك الاشياء ليست برخيصه

464
01:02:18,400 --> 01:02:21,680
دي كي تفضل واجلس 
 بدانا باكل المارشيميلو

465
01:02:22,680 --> 01:02:23,960
انظر يا رجل، ماذا ؟

466
01:02:36,680 --> 01:02:38,000
.ابقى بعيدا عنها

467
01:02:38,760 --> 01:02:41,200
او الشيء الوحيد الذي 
 ستتحرك عليه هو الكرسي المتحرك

468
01:02:42,680 --> 01:02:43,800
افهمت ؟

469
01:02:48,280 --> 01:02:49,880
.جد لنفسك سائقا آخر

470
01:03:02,680 --> 01:03:03,560
.انا بخير

471
01:03:04,280 --> 01:03:05,360
ماذا توقعت ؟

472
01:03:05,920 --> 01:03:07,320
... اللعب بالنار

473
01:03:07,320 --> 01:03:09,360
.وترطيب عود الكبريت بالبنزين

474
01:03:33,160 --> 01:03:33,840
.لقد انتهى

475
01:03:38,600 --> 01:03:41,080
.دعونا لوحدنا

476
01:03:55,000 --> 01:03:56,720
انت الآن لست بـ"جايجين" ؟

477
01:03:56,880 --> 01:03:58,400
! بل انا كذلك

478
01:04:01,240 --> 01:04:02,680
.لقد تغيرت دي كي

479
01:04:08,480 --> 01:04:10,080
... انت تقولين ذلك

480
01:04:12,440 --> 01:04:14,560
لكننا لسنا مختلفين كثيرا انا وانت

481
01:04:16,200 --> 01:04:18,800
قمنا بتغيير القطعه الخاطئه، اليس كذلك ؟

482
01:04:25,160 --> 01:04:26,360
... كانوا يقولون

483
01:04:26,760 --> 01:04:30,840
ان امك كانت اكبر عاريه 
 في كل حي كابوكي

484
01:04:31,560 --> 01:04:33,120
.دع امي خارج الموضوع

485
01:04:33,400 --> 01:04:36,880
ان لم ناخذكي تحت جنحانا 
 لكنت مثلها الآن

486
01:04:37,560 --> 01:04:39,560
.تقومين بكل شيء من اجل دولار

487
01:04:40,640 --> 01:04:43,720
لم اكن لانظر اليك مره اخرى لولا عمك

488
01:04:58,360 --> 01:04:59,880
.نحن نفس الشيء، نيلا

489
01:05:04,280 --> 01:05:07,160
الفرق الوحيد هو انني اعرف 
 من انا ولاين انتمي

490
01:05:12,840 --> 01:05:14,840
لكن هل تعرفين من تكونين انت ؟

491
01:05:18,040 --> 01:05:19,120
... هل تعرفين

492
01:05:20,360 --> 01:05:22,160
لاين انت تنتمين ؟

493
01:05:46,720 --> 01:05:48,040
.تعالي

494
01:06:31,520 --> 01:06:32,480
.عمي

495
01:06:34,960 --> 01:06:38,200
.عمي كاماتا، كنت قادما لرايتك

496
01:06:39,440 --> 01:06:41,800
هل انت بخير ؟

497
01:06:42,320 --> 01:06:42,800
.نعم

498
01:06:43,960 --> 01:06:45,800
.ها هي حصة الاسبوع الماضي

499
01:06:47,040 --> 01:06:50,000
الاعمال جيده

500
01:06:50,840 --> 01:06:51,320
.نعم

501
01:06:52,600 --> 01:06:53,320
.من فضلك

502
01:07:04,200 --> 01:07:05,520
...لاخبارك بالحقيقه

503
01:07:09,120 --> 01:07:11,160
...القيت نظره على دفتر حساباتك

504
01:07:12,400 --> 01:07:16,280
وانا لا افهم 
 نصف ما ارى

505
01:07:18,400 --> 01:07:20,440
هذا يبدو اكثر تعقيدا مما هو بالحقيقه

506
01:07:23,120 --> 01:07:27,200
... لكن كيف يعقل انني استطيع فهم

507
01:07:29,280 --> 01:07:34,840
ان شريكك يسرق منا ؟

508
01:07:38,360 --> 01:07:39,400
... حتى ان كان هذا حقيقيا

509
01:07:40,920 --> 01:07:44,480
لا يمكن ان يكون هذا حقيقيا، عمي 
 كنت لامسك به

510
01:07:49,160 --> 01:07:50,880
: هنالك مقوله قديمه تقول

511
01:07:53,200 --> 01:07:54,840
...لاحق سلبيات المسمار"

512
01:07:55,560 --> 01:07:57,400
.حذوة الحصان ستختفي"

513
01:07:59,040 --> 01:08:02,160
,لاحق سلبيات حذوة الحصان"
.الحصان سيختفي

514
01:08:03,720 --> 01:08:05,320
...لاحق سلبيات الحصان"

515
01:08:06,600 --> 01:08:08,400
.الرساله لن تسلم"

516
01:08:10,520 --> 01:08:11,960
...لاحق سلبيات الرساله"

517
01:08:14,840 --> 01:08:16,600
".خسرنا الحرب"

518
01:08:33,080 --> 01:08:36,280
.افتقد اباك

519
01:09:32,600 --> 01:09:33,360
! اهلا اخي

520
01:09:34,800 --> 01:09:35,840
! لقد حميتك

521
01:09:36,360 --> 01:09:38,320
! خاطرت بمالي من اجلك

522
01:09:38,520 --> 01:09:39,720
! نحن بشركاء

523
01:09:40,520 --> 01:09:42,480
! كان عليك ان تبقي لي دينك

524
01:09:43,240 --> 01:09:43,600
.هيا

525
01:09:44,880 --> 01:09:45,720
.نحن لسنا برجال شرطه

526
01:09:46,880 --> 01:09:48,040
.هذا ما نفعله

527
01:09:48,600 --> 01:09:49,680
! تاكاشي

528
01:09:56,520 --> 01:09:57,840
ماذا عني الآن ؟

529
01:10:00,360 --> 01:10:01,800
هل هذا ما نفعله ؟

530
01:10:03,200 --> 01:10:04,920
.يا رجل انت بحاجة لي

531
01:10:05,440 --> 01:10:08,760
كنت لتزال تعمل في مراكز الشاي 
 مقابل اجر بخس لولاي

532
01:10:08,800 --> 01:10:10,000
! تاكاشي، توقف

533
01:10:10,000 --> 01:10:10,760
! اصمتي

534
01:10:18,680 --> 01:10:19,360
! اركبي

535
01:10:20,160 --> 01:10:20,720
! هيا، هيا، هيا

536
01:10:24,960 --> 01:10:25,640
! هيا

537
01:13:47,640 --> 01:13:48,840
شون 
 شون ؟

538
01:16:36,040 --> 01:16:36,800
! اركبي

539
01:16:45,240 --> 01:16:46,640
لم اكن لاقم بهذا مكانك

540
01:16:57,640 --> 01:16:58,240
... حسنا

541
01:16:59,880 --> 01:17:00,720
.سوف آتي معك

542
01:17:01,920 --> 01:17:02,400
... نيلا

543
01:17:13,880 --> 01:17:15,840
.سنتلاقى عندما لا يكون اباك بالمنطقه

544
01:17:39,600 --> 01:17:41,200
.سوف تركب الطائره الليله

545
01:17:41,400 --> 01:17:43,720
ابي - 
 شون، لا تعبث معي -

546
01:17:43,760 --> 01:17:46,960
.انا من فعل هذا، لا استطيع الهرب

547
01:17:47,960 --> 01:17:48,880
! لا استطيع

548
01:17:48,920 --> 01:17:49,560
! شون

549
01:17:49,720 --> 01:17:52,880
.انا اباك، وانا ادرى بمصلحتك

550
01:17:52,920 --> 01:17:55,040
.وانا مسؤول عن هذا العبث

551
01:17:58,080 --> 01:17:59,520
.علي ان اقوم بذلك

552
01:18:01,800 --> 01:18:03,960
اتستطيع فهم ما اعني ؟

553
01:18:20,200 --> 01:18:22,720
على الاقل ان لا تقوم باخطائي

554
01:18:51,680 --> 01:18:52,640
هل انت بخير يا رجل ؟

555
01:18:57,280 --> 01:18:58,000
.سوف نترك المدينه

556
01:18:59,360 --> 01:19:00,560
...انا اعرف بعض الناس

557
01:19:02,520 --> 01:19:03,800
.لا استطيع فعل هذا توينكي

558
01:19:07,120 --> 01:19:08,600
.دي كي يريد راسك

559
01:19:09,200 --> 01:19:09,960
حسنا ؟

560
01:19:11,080 --> 01:19:12,600
والمشاكل التي سببتها لكاماتا ؟

561
01:19:14,200 --> 01:19:15,400
.لا تبقى هنا اخي

562
01:19:17,920 --> 01:19:19,640
.لربما من الافضل ان اتكلم مع كاماتا

563
01:19:20,920 --> 01:19:21,400
ماذا ؟

564
01:19:22,840 --> 01:19:24,400
.يكن له دي كي باجابات

565
01:19:27,240 --> 01:19:28,600
.اعلم انني لم اسمع هذا

566
01:19:31,520 --> 01:19:32,640
.علي ان انهي هذا

567
01:19:33,840 --> 01:19:34,920
.سوف اذهب واتحدث معه

568
01:19:34,920 --> 01:19:35,960
!اجننت ؟

569
01:19:37,000 --> 01:19:38,680
!هان توفي، حسنا ؟

570
01:19:38,720 --> 01:19:42,360
على الاقل لا تستطيع 
 الدخول الى مكان تواجد كاماتا يا رجل

571
01:19:44,960 --> 01:19:46,400
.هذا كل ما لدي

572
01:19:53,520 --> 01:19:56,000
هنالك شيء على ما اعتقد 
 اراد هان ان تحصل عليه

573
01:20:10,880 --> 01:20:12,120
ما هذا ؟

574
01:20:13,880 --> 01:20:17,000
سوف تحتاج هذا ان قمت 
 بالخروج من مكان كاماتا حيا

575
01:20:21,400 --> 01:20:22,640
الا تحتاج اليه ؟

576
01:20:24,360 --> 01:20:26,880
.لا هذا ... هذا جيد

577
01:20:27,080 --> 01:20:29,000
.استطيع تدبر اموري

578
01:21:02,000 --> 01:21:05,560
اريد رأية السيد كاماتا من فضلك

579
01:21:38,480 --> 01:21:39,400
! شون

580
01:21:44,360 --> 01:21:45,480
.عليك المغادره

581
01:21:46,200 --> 01:21:47,840
.اتيت الى المكان الخطأ

582
01:21:48,400 --> 01:21:49,920
.لم آتي لرأيتك

583
01:21:51,160 --> 01:21:52,040
... تاكاشي

584
01:21:53,080 --> 01:21:54,760
من صديقك هذا ؟

585
01:21:56,600 --> 01:21:57,440
.لا احد

586
01:21:58,440 --> 01:21:59,280
.استطيع التكفل بهذا

587
01:22:00,640 --> 01:22:03,960
.لدي شيء، ينتمي لك سيدي

588
01:22:21,000 --> 01:22:22,040
... اتعتقد

589
01:22:23,160 --> 01:22:26,360
انك تستطيع الدخول الى هنا
 مع حقيبه مليئه بالنقود

590
01:22:26,560 --> 01:22:27,920
والخروج ؟

591
01:22:30,120 --> 01:22:33,240
انا اعلم انني اعيد ما ينتمي اليك 
 بالدرجه الاولى، سيدي

592
01:22:35,640 --> 01:22:37,640
.لكن هذا ليس السبب الذي اتيت من اجله

593
01:22:38,040 --> 01:22:39,960
... اتيت هنا لاعتذر

594
01:22:42,560 --> 01:22:46,480
اعلم انني انا وابن اخاك
 ... ورطنا نفسنا بمشاكل

595
01:22:46,520 --> 01:22:48,120
."لا تستمع لهذا الـ"جايجين

596
01:22:49,640 --> 01:22:50,240
... تاكاشي

597
01:22:52,120 --> 01:22:54,600
.بعد كل ما حدث انت تملي علي ما اقول

598
01:22:55,120 --> 01:22:56,480
.اعتذر

599
01:22:58,320 --> 01:23:02,080
.سيدي انا هنا لاقدم لك حل سلمي

600
01:23:04,600 --> 01:23:06,960
كيف ستقوم بذلك ؟

601
01:23:08,840 --> 01:23:09,320
.سباق

602
01:23:14,840 --> 01:23:17,120
... دي كي وانا سببنا لك المشاكل فقط

603
01:23:18,320 --> 01:23:19,640
.ولنا كذلك

604
01:23:20,640 --> 01:23:23,240
اطلب منك ان تسمح لنا انهاء ذلك

605
01:23:23,400 --> 01:23:24,680
.مره واحده وللابد

606
01:23:26,560 --> 01:23:27,800
... سوف نتنافس

607
01:23:30,000 --> 01:23:31,760
.والخاسر سيترك المدينه للابد

608
01:23:31,760 --> 01:23:33,400
.قمت بالفوز على هذا الاحمق مره واحده

609
01:23:34,640 --> 01:23:35,280
.جيد

610
01:23:37,040 --> 01:23:38,960
! اذا سيكون هذا سهلا

611
01:24:17,520 --> 01:24:18,720
.رجال الشرطه اخذوا كل السيارات

612
01:25:37,640 --> 01:25:38,760
.هيا نراكي تسرعين

613
01:26:02,520 --> 01:26:03,800
.انتهينا تقريبا، توينكي

614
01:26:04,840 --> 01:26:06,000
.باقي فقط بضع دورات

615
01:26:07,440 --> 01:26:09,240
.لست قلقا بالنسبه للسياره يا رجل

616
01:26:11,200 --> 01:26:12,920
دي كي اختار هذا الطريق 
 لسبب ما 

617
01:26:13,600 --> 01:26:14,680
.ان هذا جبله

618
01:26:17,080 --> 01:26:18,920
.هو الوحيد الذي لم يسقط منه ولا مره

619
01:27:58,480 --> 01:28:00,520
.تاهبوا

620
01:31:35,240 --> 01:31:37,960
نعم 
 هيا

621
01:31:39,120 --> 01:31:40,440
اره من الافضل، هيا

622
01:32:08,960 --> 01:32:10,680
من فضلك يا رجل هذا ليس عدلا

623
01:34:52,800 --> 01:34:54,560
.انت حر بالذهاب

624
01:35:29,080 --> 01:35:31,440
شون 
 ! شون

625
01:35:31,920 --> 01:35:33,200
.استمع الى هذا يا رجل

626
01:35:33,840 --> 01:35:37,000
هنالك شاب هنا يريد منافسة الـ "دي دي" الجديد

627
01:35:37,880 --> 01:35:40,240
.سمعت كذلك انه معروف في كل آسيا

628
01:35:40,640 --> 01:35:42,160
.ليس الليله توينكي

629
01:35:45,920 --> 01:35:47,400
.قال انه تعرف على هان

630
01:35:54,320 --> 01:35:55,920
.قال ان لهان الفضل عليه

631
01:36:10,200 --> 01:36:10,720
... حسنا

632
01:36:11,960 --> 01:36:13,080
.لنتنافس

633
01:36:40,120 --> 01:36:41,360
.سياره رائعه

634
01:36:41,800 --> 01:36:44,760
حصلت عليها في سباق ضد صديقي هان 
 قبل سنين مضت

635
01:36:46,800 --> 01:36:49,440
.لم اعلم انه كان مهتما بالسيارات الامريكيه

636
01:36:49,600 --> 01:36:51,880
.كان كذلك عندما تنافس معي

637
01:36:54,760 --> 01:36:56,960
.انت تعلم ان هذا ليس سباق بـ10 ثواني

638
01:36:57,680 --> 01:36:59,800
.لدي كل الوقت

639
01:37:03,360 --> 01:37:04,840
امستعد يا فتي ؟

640
01:37:19,520 --> 01:37:20,120
... لاماكنكم

641
01:37:23,560 --> 01:37:24,440
... استعدوا

642
01:37:28,960 --> 01:37:29,840
! انطلقوا

643
01:37:32,760 --> 01:37:34,720
 لقطات الاكشن مع السيارات في هذا الفيلم خطيره"

644
01:37:34,720 --> 01:37:37,920
كل تلك الاعمال نفذت في منطقه محكمه"
 "مع فرقة عمال محترفين في الشوارع المغلقه

645
01:37:37,920 --> 01:37:41,360
,يمنع تجربة تلك الاعمال"
".سواقة او تحريك السيارات كما بالفيلم

646
01:37:41,360 --> 01:38:42,440
الترجمـــــــه
siso_Egypt
www.engsiso.4t.com
ahmedhussien1985@hotmail.com


